Skip to main content

Full text of "قاموس الاديان الكبرى الثلاثة"

See other formats




v Ka, 1 3 
Mou AAA m : 
1 7 ia *. 
W,- 1 a vot. 3 
Pate ei IT 
Ug 21 - 
- 
A - d 
we 1 47 58 و‎ 
2» NP , b 
AK 1 
? 


Judaism - Christianity - Islam 








Compiled And Verified By 


Revised Bv | 


2^ 
d: 

wae 

5 

t‏ ذه 








نورالدين 





English / Arabic Dictionary of the 


Three Great Religions 


Judaism - Christianity — Islam 


Compiled and Verified by Revised by 
Noureldin Khalil Mahmoud ^dam 


Horus International Institution 
For Publishing and Distribution 
144, Tipa Street, Sporting, Alexandria, Egypt, 
Tel. Fax: (03) 5922171 - @ 5930598 


English / Arabic Dictionary of the 


Ihree Great Religions 


Judaism - Christianity — Islam 





a Contents =~ 
Page 
Introduction 11 
English References V 
Arabic References | yI 
List of Qur'anic Verses translated from Arabic into English vii 
The Dictionary 1 
The Introduction translated into Arabic end of Part II 
The Alphabetical Arabic Index of Entries end of Part II 
Abbreviations — 
A) Common abbreviations used throughout 
the Dictionary end page 
B) The Old Testament end page 
C) The New Testament end age 
D) The Apocrypha end page 


3 HH 


English / Arabic Dictionary of the 


Three Great Religions 


Judaism - Christianity — Islam 


Introduction «== $4 ae 

We may notice at first that the historical course of Religion has had the 
greatest impact upon the movement of the history of mankind, cultures and 
civilization. We are not referring here to Religion in its general sense, but in its 
being a nature invested in man since he began to live on earth, and in its 
being pagan beliefs, and finally in its being an inspiration by Heaven. We may 
also notice that the different stages, through which the concept of Religion 
has gone since the earliest times up to now, have added to the language or 
rather languages of man many terms. Such terms began to be gradually so 
complex as to become concepts characterized by deep implications that suit 
man's effort in his trial to codify his thoughts or his beliefs. 

Then we conclude that man's Religion may be divided into three 
principal groups: 

A) Pagan beliefs, 

B) Positive Religions, and 

C) Heavenly Religions. 
Such beliefs, different as they are, have an essential task that helps man in 
managing the affairs of his life both in his primitive communities and complex 
societies. We do not intend in this context to distinguish between what is 
logically right and what is logically wrong, for we are concerned with the 
"Religious Function" that has affected the whole course of human history as 
we have just mentioned. 


The purpose of this work: = = => s 


We may also notice that such people as have Religions in general and 
those who follow Heavenly Religions in particular, can scarcely go beyond the 
beliefs of their own Religions, if they could. There is no doubt that scholars 
in particular, and intellectuals and general readers in general, are in 
need of gaining deeper knowledge of the concepts of their own 
Religions and of those of other Religions as well. Such required 
knowledge should be based on the fundamentals of the various Religions, 
without being satisfied with mere impressions or dealing with a certain 
Religion relaying on the view points of another one. That is why we have tried 
to deal in this work with the main concepts of the Three Heavenly Religions: 
Judaism, Christianity, and Islam, relaying on their senses as explained in: a) 
their holy books, b) their religious traditions, and c) their relevant legislations. 


II 


The view points of each Religion are dealt with independently. Moreover, we 
have not ignored the differences between sects and denominations in each 
Religion. 


In our dealing with the various references of a certain Religion, we 
came to the conclusion that much misunderstanding may affect any Religion 
when it is dealt with from the view point of another. Such a fact is due to two 
important factors: a) ignorance, and b) prejudice, which are two essential 
features that have played tremendous roles in human history. This may be 
accounted for by the fact that comprehensive knowledge in such a field may 
be quite impossible on one hand, and on the other by the fact that it may be 
almost impossible as well for man to rid himself of being biased to something 
or other though he may try his best to be neutral. 

Therefore, we have relied on some kind of juxtaposing the various 
concepts in the Three Religions, in complete neutrality, taking into due 
consideration what has come in each Religion; thus avoiding what may lead 
to any sort of bias. By such effort, we hope to avoid what followers of a 
Religion or other, or even non followers, believe regarding many illusions and 
Folkloric Ideas. 


Significance of History — 


We were often obliged to deal with historical events or characters 
related to such events due to their strong link with the historical or intellectual 
progress of any of the Three Religions. There is no doubt that philosophers 
and thinkers have played roles of utmost importance in the development of 
religious thought regarding its explanation on the one hand, and the split of 
Religions into different sects on the other hand. Hence we can discern the 
value of historical events and characters and the intellectual addition to the 
progress of Religion and its development. 

This may reveal the degree of difficulty that engulfed the achievement 
of such work which deals with the Three Religions: their philosophies, their 
principal ideas, their influencing characters in history and thought, their 
historical progress, and the roles they played in various cultures and 
civilizations. 


Translation of the meanings of the verses 
of the Glorious Qur'an 


When one ponders over the available translations of the meanings of 
the verses of the Glorious Qur'an, one discovers that almost all of them are 
imperfect in some way or other. Western translators, for example, have never 
been able to attain to a reliable standard in their translation as a result of 
either of the following factors: a) ignorance and b) prejudice. They either 


II 


deliberately adopt the sort of translation that suggests that the Glorious Qur'an 
was influenced by the Torah or the Gospels, or they ignore such secrets of 
the Arabic language as prevent them from attaining a reliable perfection in 
translation. 


The genius of the Arabic language can not be attained except by those 
who suck it from their mothers. In this context we may well refer to the 
translations of two Muslims: Muhammad Marmaduke Pickthall, a British 
Muslim, and Abdullah Yusuf Ali, an Indian Muslim. Both translations were 
written in a language that goes back to the nineteenth century, in so far as 
form and grammar are concerned. Moreover, Abdullah Yusuf Ali put his 
translation in blank verse, thus he was obliged to add extra words to maintain 
the meter; this may also suggest that there is a relation between the Qur'an 
and poetic form, which fact the Glorious Qur'an strictly denies. Therefore, we 
. were obliged to undertake the translation of all the verses mentioned in this 
reference in a modern and accurate English language. 


1 i RA : 1 Mw to ap Tel EET a LESER ars md NIE S o RH NER Sci SEI DIES Sape e UID ELTE OS rM AN S RR 

Vis OM PLE INE EU LO M Riu om hand Meo rtgni e OP i Pu uu em Noster dis oed الل‎ 2. 

ý EA 4 if ges f AY OY Sae P? Y Ie SUED 
3 uhi metr Dye cin 0 ENT Ii. ل‎ ptm VW YT ey, eg he ACT TX qu ps PEE aces ”عمد‎ ETT ETE E SENSE BIT x «fitr treat uk MUT د‎ 


Considering objective neutrality, we did not translate any of the verses 
of the Torah or the Gospels. We used the confirmed translation undertaken by 
the followers of those two Religions. Regarding the Apocrypha, which have 
not been translated into Arabic, again the objective neutrality kept us from 
translating the passages quoted in this work. 


The English texts of the Torah and the Gospels used in this work are 
taken from: King James Version. 


As for Barnabas, which is Apocryphal, we have quoted the available 
Arabic translation undertaken by Dr. Khalil Sa'adah. 


Significance of pictures in this reference. — 


We may note here that there are essential differences between 
Religions in dealing with some matters or in their viewpoints concerning them. 
An example of this is the great difference between the Christian cultural 
standpoint and that of Islam regarding the idea of personification or picturing. 
We are all aware, for example, of the fact that a Muslim, out of glorification 
and reverence, cannot draw a picture of one of the prophets as a work of art, 
while Christian Culture, which is deeply influenced by the Greek and Roman 
Civilizations, do not hesitate to indulge in such an art. Churches, varied as 
they are, contain so many paintings of Jesus Christ and the Virgin Mary. 
Besides, museums of art in the West do not lack paintings that deal with the 
Lord, angels, prophets, saints and others. This matter goes beyond that in 


IV 


one epoch to what is called iconolatry, which is a cult of paintings 
representing the Lord, the Virgin Lady or Saints, etc. 


Hence it was inevitable for us, when tackling some Torah or Gospel 
characters, to put their pictures in the same way as they have been used in 
the sources of those Religions. Consequently, it is no wonder when the reader 
finds in this reference pictures of some prophets relating only to the two 
Religions of Judaism and Christianity. This, by no manner of means applies to 
Islam or Islamic Thought. We could not of necessity ignore such pictures or 
paintings as they represent an essential element in both Judaism and 
Christianity. | 


Despite the fact that we are aware that some recipients would feel 
uneasy regarding the inclusion of such pictures in this reference, objective 
neutrality makes it a must to do so. There is of course a difference between a 
type of thinking that comprehends the abstract, and another type of thinking 
that should be aided to comprehend through models of pictures. 





" 5 ETT i " m SHEMET ves twr "m » 
t qi xe y nuts syns con A we WIE 
5 م اا 3 4 لشت‎ i 
3 1 He : 
Dii yt J A 3 ^ E 4 
لي ار و‎ Ce a duo کچ‎ du. Se Rope c 2 


To wind up, we can say that this Encyclopedic Dictionary treats the 
whole subject of Religion as Terminology, Belief, and Legislation, together 
with all the developments accumulated in the histories of communities and 
societies. 


By such an effort, we hope to make things easier for those who deal 
with this reference from among scholars, researchers, students, and others 
who are merely concerned with language, such as translators, and from 
among the cultured and men of letters who are concerned to know the right 
and truthful backgrounds in what they are trying to achieve on scientific or 
literary levels. 


We have included an Arabic Alphabetical Index to help Arab readers 
who do not know English to find their way easily. This means that with this 
work we address the followers of the Three Great Religions in the same time 
and in two different languages. 


Alexandria, November, 2005 


V 


English References 
Encyclopedias . a | 30s 


01 Encyclopedia Britannica, The, Encyclopedia Britannica Inc.15^ Edition,(32 vol.) 1986 


02 Encyclopedia of Islam, E. J. BRILL (Leiden), 01% Edition, (11 vol.) 


Dictionaries, Lexicons and Concordances 
03 The Shorter Oxford English Dictionary, Oxford, 3 Edition, 


04 The Concise Oxford Dictionary, Oxford, 7" Edition 

05 Chambers 20" Century Dictionary, Allied Publishers Private Ltd. 

06 Webster's Third New International Dictionary, Merriam Webster, (3 vol.) 
07 Webster's New World Dictionary, Third College Edition 

08 The World Book Dictionary, World Book Inc. (2 vol.) 

09 Dictionary of Saints, The Penguin, by Donald Attwater, Penguin Books. 
10 Dictionary of Popes, by J. N. D. Kelly, Oxford, Oxford University Press. 


11 The Concise Oxford Dictionary of the Christian Church, by E. A. Livingstone 


12 Dictionary of Islam, by Thomas Patrick Hughes 

13 Dictionary of the Jewish Religion, by Dr. Ben Isaacson 

14 Who's Who in the Bible, by Peter Calvocoressi, Penguin Books, 

15 Who's Who in the Bible, by Rev.Albert E. Sims and Rev. George Dent 
16 The NIV Complete Concordance (to the New International Version) 

17 The Oxford Bible Reader's Dictionary & Concordance, Oxford 

18 A Theological Word Book of the Bible, by A Group of Contributors 


19 Arabic — English Lexicon, by Edward William Lane, (8 vol.) 

20 Al - Nahda Dictionary, English — Arabic, by Ismail Mazhar, (2 vol.) 

21 Elias' Modern Dictionary, English — Arabic, by Elias A.Elias&Ed. A. Elias 
22 Elias' Modern Dictionary, Arabic — English, by Elias A.Elias&Ed. A. Elias 


English Books = | : RERO 4 
23 A History of the Crusades, by Steven Runciman, Penguin (3 vol.) 

24 The Great Church in Captivity, by Steven Runciman, Cambridge 

25 Byzantine Style and Civilization, by Steven Runciman, Penguin 

26 The Sicilian Vespers, by Steven Runciman, Cambridge 

27 The Heritage of Islam, by Barbara Callaway & Lucy Creevey 

28 The Epic of Gilgamesh, Introduction by N. K. Sandars, Penguin Classics 
29 The Life of Jesus, by Ernest Renan 

30 Mere Christianity, by C. S. Lewis, Collins Fount 

31 God is no more, by Werner and Lotte Pelz, Pelican Books 

32 Wycliffe, by Anthony Kenny, Oxford University Press 

33 Carlyle, by A.L.Le Quesne, Oxford University Press 

34 Muhammad, by Michael Cook, Oxford University Press 

35 Mohammed, by Maxime Rodinson, Pelican 

36 Confucius, by Raymond Dawson, Oxford university Press 

37 The Essential Talmud, Translated from Hebrew by Chaya Galai 

38 A History of God, by Karen Armstrong, Ballantine Books, 

39 Who Wrote the Bible? by Richard Elliott Freedman, Perenial Library, 

40 The Future of Catholic Christianity, by a group of contributors, Pelican 


41 Martin Luther and the Birth of Protestantism, by James Arkinson, Pelican 


42 The Arabs, by Anthony Nutting, Mentor Book, 
43 Hinduism, by K. M. Sen, Pelican 


1979 


1967 
1982 
1984 
1981 
1996 
1987 
1979 
1986 
1986 
1988 
1979 
1990 
1991 
1981 


1990 
1863 


1984 
1984 


1991 
1997 
1975 
1995 


1969 


44 An Essay on the Development of Christian Doctrine, by J.H.Newman,Penguin 1973 


45 Comparative Religion, by A. C. Bouquet, Penguin, 

46 A History of Christian Missions, by Stephen Neill, Penguin 

47 Judaism, by Isidore Epstein, Penguin 

48 The Religions of Man, by Huston Smith, Pennial Library 

49 A Short History of Religions, by E. E. Rellett, Penguin books 

50 What the Great Religions Believe, by Joseph Gaer, Signet Book 
51 Islam, by Alfred Guillaume, Penguin 

52 The Way of the Sufi, by Idries Shah, E.P. Dutton & Co. Inc. 

53 Islam, by Wilfred Cantwel Smith, Mentor Book 


1967 
1966 
1974 
1958 


1963 
1968 
1970 
1957 


VI 


Arabic References 


01. Lisanu'l — Arab (The Tongue of the Arabs), by Ibn Manzour, Daru'l Ma'aref 1984 
02. The Alphabetical Guide to the Words of the Glorious Qur'an, 

by Dr. Muhammad Fahmi Al-Shafe' ... ... . 00 555 
03. The Alphabetical Dictionary of the Words of he Glorious Qur' an, . 

by Muhammad Fu'ad Abdul Baqui scum us Muy ATRIIS e ur ege en 1991 
04. The Exegesis of Al-Galalain, by Galalu' d- Din Muhammad Al- Megali and 

Galalu'd-Din Al-Seyouti ... ... ; Ei. s 3 2002 
05.The Selected Exegesis of the Glorious Qur' an, 

by the Higher Council of BIME AMANOS S N ive wie adr run mig yee nam a 1995 
06. The Keys of the Unknown or The Great Exegesis, Imam Fakhru' d- Din Ar-Razi1991 
07. The Chosen Exegeses, by Muhammad Ali As- Sabouni [3 VOLI an awe aee ximo ع‎ 1986 
08. Al-Monged in Language and Biographies, 29" Edition, Beirout, Lebanon.. ic AUS 
09. Religions and Creeds, by El-Shahrestani, Verified by M. S. Kelani (2 vol. is ... 1986 
10. Precise Sciences of the Qur'an, by Galalu'd-Din Al-Seyouti ... .. ... 1996 
11. The Sheiks of Al-Azhar, by Ali Abdul'-Azim, Islamic Research Assembly. 1978 
12. Equality in Islam, by Dr. Ali Abdel Wahid Wafi, Dar Al-Ma'aref . Peer IO 
13. Freedom in Islam, by Dr. Ali Abdel Wahid Wafi, Dar Al-Ma'aref . siete dead del 1980 
14, Jews and Judaism, by Dr. Ali Abdel Wahid Wafi, Gharib Library, Cairo 5200 1970 
15, The Source of Light, by Abbas Mahmoud Al-Aqqad, Kitab Al-Hilal . uh qudd VOGO 
16. Democracy in Islam, by Abbas Mhamoud Al-Aqqad, Dar Al-Ma’ aref .. 47 ..1981 
17. The Impact of the Arabs on European Civilization, Abbas Mahmud Al- -Aqgad 1998 
18. Islam, A world Call, by Abbas Mahmoud Al-Aqqad, Dar Nahdet Masr . ........ 1999 
19. Islam and Human Civilization by Abbas Mahmoud Al- + فس‎ Nahdet Masr 1999 
20. What is said about Islam, by Abbas Mahmoud Al-Aqqad .. xc aw 1988 
21. The Qur'anic Philosophy, by Abbas Mahmoud Al-Aqqad ... Dar Al-Hela ... 1988 
22. The facts of Islam and the fallacies of its opponents, by Abbas M. Al-Aqqad 1957 
23. Thinking is an Islamic Obligation, by Abbas Mahmoud Al-Aqqad 
24. Openions of Western Philosophers and Geniuses on Islam, 

by Zakariyya Hashem Zadariyya, Al-Maktaba Al-Thakafiyyah ... ... .. . 1988 
25. Imam Muhammad Abdu, The Renewer of Islam, by Dr. Muhammad Emarah 1981 
26. The Nine Imams of Jurisprudence of Islam, Abd Ar-Rahman Ash- ORNA 1987 
27. Israelitics, by Ahmad Baha' ud—Din, Dar Al-Helal ... ... TONNES 
28. The Uncouth Wolf, Mustafa Kamal, by H. C. Armstrong, Kitab Al- Helal. . y 1992 
29. Heroes, byThomas Carlyle,translation by Muhammad As-Siba'ie Kitab Al- Helal 1978 
30. Christianity, Its Origin and Development,by Dr.Abdel Halim Mahmud ... 1998 
31. Barnabas Gospel, translated by Dr. Khalil Sa'aada, Al-Manar ... ... «s i IOS 
32. The Protocols of the Sages of Zion, translated by Ali Al- Gohari, Ibn Sina 1993 
33. Why I adopted Islam, by Roget Garoudi, Maktabat al-Quran .. owe 1986 
34. Freedom of Thought in Islam, by Abdul-' Muta'al as-Seiedi .... ... .... 2001 
35. Religious Freedom in Islam, by Abdul-' Muta'al as-Seiedi...... ... ... ... ... 2001 
36. The Muslim Empire, by Dr. Muhammad Hussein Haikal, Dar Al-Helal.. ... 1961 
37. Islam between Society and Civilization, by Imam Muhammad Abdu ... ... 1960 


3o 


VII 


Qur'anic Verses of Enteries 
Translated into English 


Sur.# Verse# Entry ` Sur# Verse# Entry 


001 1/7 Opening, the 002 133 Jacob2/One3/worship2 
001 1/3 Rahim, Al- 002 143/4 Qiblah 
001 002 praise2 002 144 Face3/Ka'bah/Masjid 
002 1/2 Book/Qur'anic Initials Al-Haram 
Qur'anic Names 002 145 martyr 
002 003 prayer3 002155/7 Mercy 
002 017 parables 002 159 AbuHuraira 
002 021 Mankind2/worship2 002 163 Allah/One3 
002 022 fruits2 002 164 Ayat? 
002 023 reveal2 002 171 parables 
002 025 fruits2/glad tidings 002 173 blood2/Flesh 
002 026 gnat 002 174 painful torture 
002 31/3 Adam/Names4 002 177 Be/righteous2 
002 034 Adam/prostrate 002 178 retaliation 
002 035 Adam/Devil2 002 182 Forgiver, The 
002 035 Adam/Garden2/Eve 002 183/5 JFast2/Ramadan 
002 36/7 Adam/Merciful 002 187 Fast2 
002 044 Forget2 002 189 moon, shining 
002 049 Jews2 002 190 Fighting2 
002 050 Jews2/Miracles3/Pharaoh 002 194 retaliation 
002 051 forty nights/pardon3 002 196 Umrah 
002 052 pardon3 002 197 months, certain 
002 053 Furqan/pardon3 002 204/5 | mischief2 
002 055 Children of Isr/Jews2/ 002 213 Ummah 
raise2/Thunderbolt 002 216 Fighting/hate2 
002 057 Jews2 002 218 Emigrants 
002 060 Jews2/Miracles3/Moses2 002 227 Divorce3 
002 061 Children of Isr.l/Food2 002 231 wisdom4 
Patient Persons/onions2 002 246 Talut 
002 062 Sabaeanl 002 247 Talut 
002 063 Miracles3 002 248 Ark 
002 065 apes despicable/Sabbath3 002 249 Goliath2/Patient Persons/ 
002 067 Cow/Miracles3/Moses2 Talut 
002 072/3 | Cow/Miracles3 002 251 David2/Goliath2 
002 074 heart2 002 255 Intercede 
002 075 Children of Israel 002 256 compulsion/ Religion in 
002 079 Scripture2 [slam 
002 083 good saying 002 261 parables 
002 092 Jews2 002 264 parables 
002 093 Children of Isr/disobey/ 002 275 usury2 
hear2 002 285 Obedience4 
002 97/8 Gabriel2 002 286 forgive2 
002 101/2 Harut & Marut/Solomon2 | 002 269 wisdom4 
002 103 Babel 003 1/2 —  Qur'anicInitials . 
002 104 painful torture 003 3/4 Gospel2/reveal2 
002 106 abrogate 003 007 Ayat 
002 109 Envy2 003 008 Bestower 
002 113 Resurrection Day 003 014 gold2 
002 117 heaven2 003 018 Angel/witness2 
002 124 Imam 003 019 Islam/Religion in Islam 
002 125 Ismael/Ka'bah 003 021 painful torture 
002 126 doom of Fire 003 024 Fire2 
002 127 Abraham/ Isqnael/Ka'bah 003 026 abase 
002 132 Choose2 ° ° 003 028 believers 


Sur.# Verse# Entry — 


003 


003 
003 
003 
003 


003 
003 
003 
003 
003 
003 
003 
003 


003 
003 
003 
003 
003 
003 
003 
003 
003 
003 


003 
003 
003 
003 
003 
003 
003 
003 
003 
003 
003 


003 
003 
003 
003 
003 
003 


004. 


004 
004 
004 
004 
004 
004 
004 
004 


033 


35/6 
037 
038 
039 


040 
041 
042 
043 
045 
047 
048 
049 


49/52 
059 
066 
067 
071 
075 
084 
091 
093 
96/7 


114 
116 
123 
123 
138 
144 
145 
157 
139 
179 
183 


185 
186 
190 
193 
19^ 
200 
003 
010 
012 
113 
019 
22/4 
023 
033 
036 


VIII 


Qur'anic Verses of Enteries 


Translated into English 
Di dr se Surg; 


Adam/Choose2/Famili of 
Imran/Noah2 
Imran/Mary2 
Mary2/mihrab/Zacharia4 
chaste/Zachariah4 
angel/mihrab/Y ahya/ 
Zachariah 4 
Miracles3/Zachariah4 
Zachariah4 
Choose2/Mary2 
prostrate 

angel/Mary2 

Mary2 

Scripture2 
clay2/Jesus2/Leper2/ 
Miracles3 

Disciples of Christ 
Adam/Jesus2/Miracles3 
argue 

Abraham 

confuse 

Gentiles2 

reveal2 

gold2 

Food2/Israel2 
Bakka/Blessed/Ka'bah/ 
Makkah 

Day, the last/Last Day 
Fire2 

Badr 
forgiveness/righteous2 
Qur'anic Names 

Abu Bakr/Muhammad 
Die2 

forgiveness2 

heart2 

reward2 

burnt offerings2/offering2 
sacrifice3 

Fire2 

Patient Persons 
heaven2 

Faith/hear2 

Emigrants 

marabout 

polygamy4 

Flaming Fire 
Inheritance2 

wisdom4 

Hate2 

prohibited degrees2 
Forbidden2/foster mother 
witness2 

neighbour 


004 
004 
004 
004 
004 
004 
004 
004 
004 
004 
004 
004 
004 
004 
004 
004 
004 
004 
004 
004 
044 
004 
004 
004 
004 
004 


004 
004 


004 
004 


004 


005. 


005 
005 


005 
005 
005 
005 


005 
005 
005 
005 
005 
005 
005 
005 
005 
005 
005 


Verse# Entry — 


040 
046 
054 
065 
069 
074 
076 
092 
093 
095 
097 
100 
101 
103 
110 
112 
113 
117/8 
124 
138 
140 
145 
146 
149 
156 
137 


161 
163 


164 
171 


172 
001 
002 
003 


006 
009 
012 
12/13 


014 
015 
020 
021 
022 
024 
026 
027 
030 
031 
33/4 


Atom/double 

Jews2 

wisdom4 

Oath2 

martyr 

reward2 
Devil2/Fighting2 
blood-money 
cursed/Hell2 
reward2 

Emigrants 

Emigrants 

Enemy2 

prayer3 

Seek forgiveness 
Falsehood 

wisdom4 

cursed 

Believer/good work 
painful torture 

Hell2 
Fire2/Hypocrite 
hypocrite/reward2 
Pardoner3 

falsehood 
Crucifixtion2/doubt2/ 
Jesus2 

usury2 
David2/Inspiration/ 
Solomon2/Zabur 
Nine Signs of Moses 
Christ/Jesus2/Messiah 
One3 

Messiah 

obligations: 
righteousness2 
Forbidden2/Islam/ 
Religion in Islam 
Face3/Head2/prayer3 
forgiveness2/reward2 
Twelve Chieftains of Isr.. 
Children, Isr/Covenant3/ 
heart2/Jews 

Covenant3 

Light2 

Grace2/Jews2 

wanderl 

wanderl 
Fighting2/wanderl 
forty years/wanderl 
Offering3 

Abel/Cain 

repent3 

Khomeini 








IX 


os — Verses 0 f Enteries 


Merciful 
Light2/reveal2/Torah 
atonement/ear2 
Gospel2/Light2/Torah 
Qur'anic Names 
cursed 

message 

Last Day 

Jews2 

Children of Israel/ 
Forbidden/Messiah/ 
Worship2 

painful torture 
Food2/Messiah 
disobey 

Ten 
Forbidden2/wine2 
Forbidden2 
create2/wisdom4 
Disciples of Christ 
Inspiration 

Table 

Disciples of Christ/ 
Jesus2 
heaven2/Jesus2 
heaven2/Jesus2 


. forgive2 


eate eee eR 
magic2 

Mercy 

disobey 

One3 

legend 

raise2 

AZar 
Abraham/Hanif 
believers 
Elias/Zachariah4 
Qur'anic Names 
Olive2 

Aware 

Qur'anic Names 
Obedience4 
Islam 

fruits2 


ST PR 
Tree 

forgive2 
raiment 

Devil2 
Forbidden2 
camel2/heaven2 


117 
125/6 
130/3 
132/3 
136 
138 


142 
144 
145 
148 
150 
151 
152 
157 


159/60 
160 


170 
ic 
175/6 
179 
180 
195 
206 


02 
012 


016 
036 
038 
041 





Truth 

intercede 

wind2 

message 

worship2 
Salih/worship2 

Salih 
Madyan/Shu'ayb/ 
worship2 

Shu'ayb 

Shu'ayb 
Inspiration/Moses2 
patience 

Nine Signs of Moses 
frogs2/Locusts2 
retribution 

Children of Israel/Idol 
Sea2 

Aaron/forty nights 
Choose2/message 
Tablets 

calf 

Head2 

forgive2 

Children of Isr. 
Gospel2/Qur'anic Names : 
Torah 

Twelve Tribesl 
Nine Signs of Moses 
Twelve Springs 
reward2 

Nine Signs of Moses 
parables/Torah 

ear2 

Names of Allah 

ear2 

prostrate 


 believers/heart2 © 


Inspiration 
Hell2 

gather 

Face3 
Fifth/Furqan 
Decisive Day 
Deceive2 
Patient Persons 
Generous 


—. righteous2 . 


Qur'anic mE 
righteous2 

Fear of Allah 

rabbis 
Christ/Messiah/Uzair 


| monk2 


X 
Qur'anic Verses of Enteries 
;ransiatea into English 


Sur.# Verse# Entry -Sur.& Verse# Entry — 

009 34/5 gold2/painful torture 012 002 Qur'anic Names/reveal2 

009 036 Forbidden2/ 012 004 Dream2/Elephant/ 
Twelve months Joseph3/prostrate 

009 054 Hate2 012 005 Devil2/Enemy2/Man 

009 060 wayfarer 012 7/8 Joseph3 

009 061 painful torture 012 014 Band 

009 068 cursed 012 015 Joseph3 

009 072 Gardens of Abode 012 016 wolf 

009 073 hypocrite 012 018 patience2 

009 081 heat2 012 020 Joseph3 

009 100 Al-Ansar/Emigrants 012 023 Joseph3 

009 117/8 Ka'b ibn Malik 012 26/8 Joseph3 

009 120 reward2 012 029 sin2 

009 256 Hunayn 012 051 Generous 

010 001. . Qur'anicInitials/Wise 012 035 Joseph3 
Book 012 036 Dream2/Head2/Joseph3 

010 002 magic2 012 039 One3 

010 004 Truth 012 041 Joseph3/wine2 

010 010 praise2 012 042 Forget2 

010 019 Mankind2 012 043 Dream2/green/Joseph3/ 

010 054 remorse vision 

010 065 Might 012 47/8 Joseph3 

010 073 Noah2 012 066 Oath2 

010 075 Aaron 012 068 Jacob2 

010 081 magic2 012 073 Oath2 

010 090 Pharaoh2 012 078 witness2 

010 91/2 Pharaoh2 012 084 Jacob2 

010 098 Jonah2 012 087 despair/Jacob2 

010 099 Believe/Will of God2 012 093 Face3/Joseph3/Miracles3 

011 001  Qur'anic Initials - 012 096 Miracles3 

011 004 pair3 012 097 sun2 

011 011 forgiveness2 012 100 Joseph3/prostrate 

011 013 Ten 012 107 Hour2 

011 19/20 double 013 001 Ouranic Initials/ 

011 042 Lord/Noah2 Quranic Names. . 

011 048 Blessed O I2/3 Thunder 

011 050 Hud 013 012 heavy2/lightning 

011 053 Hud 013 013 praise2 

011 058 Hud 013 016 darkness/One3 

011 059 disobey 013 024 abode 

011 061 Thamud 013 028 heart2 

011 062 doubt2 014 001  Qur'anic Initials 

011 064 Thamud 014 018 parables 

011 065 Thamud 014 022 painful torture 

011 67/8 Thamud 014 023 peace2 

011 70/1 Sarah2 014 024/5 parables 

011 71/2 Isaac2 014 26/7 parables 

011 77/8 Lot2 014 034 Grace2 

011 81/3 Lot2 014 036 disobey 

011 090 Loving 014 037 Abraham/fruits2/Ismael 

011 09] Madyan 014 039 Ismael/Miracles3 

011 094 Shu'ayb 014 40/1 forgive2 

011 110 Scripture2 014 048 One3 

012 001.  Qur'anic Initials — 014 052 Qur'anic Names/One3 


XI 
af rp 7 ‘Coc nf , 1 
Qur'anic Verses of Enteries 
Tr ansiated into English 


Sur.i Verse Entry = = Sur Yese Entry 

015 001 Qur'anic Initials ==- | 017 110 Names of Allah 

AW es Qur'anic Names 018 001 . Qur'an 

015 6/7 Qur'anic Names 018 2/3 sbide/believers/vond 

015 009 Qur'an/reveal2 reward 

015 32/3 Iblis 018 9/12 Cave/raise2 

915 34/5 Iblis 018 014 heart2 

015 36/8 Iblis 018 029 Believe/Will of God2 

015 39/40 Iblis 018 031 green 

015 045 Gardens with Springs 018 046 Wealth and Children 

015 072 Oath2 018 063 Forget2 

015 087 Severn Repeated Verses 018 073 Forget2 

015 092 Oath2 018 078 pateince2 

015 098 prostrate 018 094 Ya'gog and Ma'gog 

015 9 EXEUNT 018 107/8 | Gardens of Paradise 

016 022 . Allah/One3 ` 018 107/8  Paradis2 

016 037 eager 018 109 Sea2 

016 049 angel/prostrate 018 110 One3 

016 051 ditheism/Manichaeism/ 019. 1/2 Qur'anic Initials 
One3 019 004 Head2 

016 056 Oath2 019 01] mihrab 

016 060 Mighty, the 019 012 Scripture2 

016 063 Oath2 O19 I2/5 Yahya 

016 068 Bees 019 O15 peace2 

016 069 Heal2 019 23/4 Mary2 

016 077 Hour2 019 028 Sister of Aaron 

016 078 hear2 019 29/30  Jesus2/Miracles3 

016 089 glad tidings 019 1 Blessed 

016 98/9 Read 019 033 Die2/peace2/raise2 

016. 115 carrion 019 035 Be 

016 116/7 painful torture 019 040 earth2 

016 125 call/wisdom4 019 41/2 hear2 

016 126 retaliation 019 052 Tur2 

016 127 patience2 019 053 Aaron 

017 001 Blessed/ — A 4 019 56/7 [dris 

| — = Nocturnal Journey . - 019 8 Israel2 

017 4/7 Children of Israel 019 068 Oath2 

017 009 Qur'an/Qur'anic Names 019 085 gather 

017 010 painful torture 019 88/93 Jesus2 

017 027 Devil2 020 008 Names of Allah - 

017 13/4 Book of one's deeds 020 11/2 Moses2/Qur'anic Initials 

017 O15 burden 020 11,14 . worship2 

017 023 worship2 020 012 Choose2/Tuwa 

017 23/5 parents2 020 020 Nine Signs of Moses 

017 032 adultery/Forbidden2/ 020 022 Nine Signs of Moses 
fornication2 020 024 Moses2 

017 033 Forbidden2 020 36/9 ark/Enemy2 

017 36/8 hateful 020 38/9 Inspiration/Moses2 

017 044 earth2/heaven2/praise2 020 040 Madyan/Moses 

017 051 Head2 020 43/6 /Pharaoh2 

017 055 Zabur 020 72/3 magic2 

017 061 angel 020 74/5 neither die nor live 

017 082 Heal2/Qur'anic Names 020 080 Children of Isr. 

017 088 Miracles3/Qur'an 020 80/1 manna & quails 


017 101 Nine Signs of Moses 020 085 Samiri 


XII 


Qur'anic Verses of Enteries 
Translated into E LU h 




































020 87/8 Samiri 0 02. Jornicauc 
020 90/1 Aaron/Samiri 004 019 niri torture 
020 92/3 disobey 024 023 cursed2 
020 094 Head2 024 031 veil2 
020 95/6 Samiri 024 035 Allah/Light2/Parables/ 
020 079 Samiri Olive2 
020 108 hear2 024 039 parables 
020 115 Adam/Forget2 024 046 لصيس‎ soso 
020 116 . Devil2 025 001 . Furqan/Qur'anic Names 
020 117 Devil2/Enemy2 025 003 create2 
020 102 ather 025 7&20 food2 
020 120/1 اسم‎ ll 025 OII Flaming Fire 
025 015 Garden of Immortality/ 
Immortality 
025 27/8 friend2 
021 034 immortality 025 035 Aaron 
021 035 Death3/Evil2 025 037 Noah2 
021 045 Inspiration 025 43/4 Cattle2 
021 047 Resurrection Day 025 058 Die2 
021 048 Furqan 025 063 peace? 7 
021 056 witness2 026 1/2 Qur'anic Initia 
021 057 Oath2 026 46/7 prostrate 
021 68/70 | Abraham/Miracles3 026 O51 sin2 
021 81/2 Devil2/Solomon2 026 063 Inspiration/Moses2/ 
021 085 Idris Nine Signs of Moses/ 
021 087 Jonah2 Sea2 
021 89/90 Yahya 026 70/4 Idol 
021 096 Ya'gog and Ma'gog 026 080 Heal2 
021 105 LA 026 085 Garden of Happiness/ 
022 007 Graves 2  — Inheritance2 
022 014 Gardens 026 097 Oath2 
022 16/7 Birds (026 123 Aad 
O22 O17 Magians/Resurrection 026 125/6 Obedience4 
Day 026 142/4 Obedience4 
022 023 pearl2 026 155/7 . Religionin Islam 
022 30/2 esteem/false Testimony/ 026 161/2 Obedience4 
Forbidden2 026 105 Lot2 
wind2 026 177/9 Obedience4 
Allah/One3 026 192/4 angel 
Fighting2 026 220 Hearer 
blindness 026 221/3  Descend2 
Merciful 026 224/7  poets2 
create2/Flies2/parables 026 32/3 Miracles3 
prostrate/worship2 026 051 sin2 
Religion in Islam 026 063 Miracles3 
Believers2/Paradise2 _ 026 65/6 Miracles — 
heritance2 027 001 Qu nitia 
Patient Persons 
023 012 clay2 027 016 Miracles3/Solomon2 
023 023 worship2 027 017 gather/Solomon2 
023 027 Ark4/Inspiration/Noah2 027 019 Solomon2 
023 045 Aaron 027 020 Hoopoe 
023 070 Truth 027 22/4 Hoopoe/Saba' 
023 99/100 barrier 027 29/31] | Solomon2 


XIII 


Qur'anic Verses of Enteries 
ir 4 into English 


Sur.# Verse Entry ` Sur.k ETE Entry 
027 044 Solomon2 033 043 Merciful 
027 059 Choose 033 053 veil2 
027 076 Children of Isr/l 033 058 falsehood 
027 080 hear2 033 064 cursed/Flaming Fire 
027 081 convince 033 66/7 Obedience4 
028 1/2 ~Qur'anic Initials 033 071 Obedience4 
028 008 Haman2/sin2 034 002 ascend- ae كد‎ 
028 009 Pharaoh2 034 003 Atom/Hour2/Oath? 
028 010 heart2 034 010 Iron3/Miracles3 
028 23/4 Madyan 034 003 Oath2 
028 26/7 Moses2 034 15/6 Saba' 
028 029 Tur2 035 022 . Graves2 
028 030 Tree 035 028 Fear of Allah 
028 034 Aaron 036 1/2 .  Qur'anic Initials/ 
028 036 magic2 1  Qur'anic Names - 
028 038 Pharaoh2 036 2/3 Oath2 
028 076 Qarun 036 33\4 Grapes2 
028 081 Qarun 036 036 pair3 
029 1/2 . Qur'anic Initial | 036 069 poetry 
029 014 Flood2/Noah2 037 1/5. Closing Ranks/ . 
029 016 worship2 =o oU Lining up 
029 017 Idol 037 004 Allah/One3 
029 024 Fire2 037 006 heaven2 
029 026 Lot2 037 35/7 mad2 
029 028 Lot2 037 64/5 Head2 
029 046 Allah/People of the Scrip- | 037 079 heart2/peace2 
ture. ‘037 084 heart2 
029 046 One3 037 91/6 Abraham 
030 1/2 Qur'anic Initial: | 037 102 Abraham/Patient Persons 
030 021 create2 037 102/5 | Dream2/Ismael 
030 030 nature/Religion in Islam 037 104/5 vision 
030 047 retribution 037 107 Miracles3 
031 1⁄2 Qur'anicInitials = = | 037 109 peace2 
031 3/4 Qur'anic Names 037 112/3  Isaac2 
031 008 Gardens of Happiness U37 113 Blessed 
031 12/3 Luqman2/wisdom4 037 120/2 Aaron/peace2 
031 14/5 parents2 037 123 Baal 
O31: 1017 patience2 037 123/7 Elias2 
031 034 Die2/ Five Aspects/Hour2 037 130 peace2 
032 1/2  . Qur'anic Initials = | 037 133 Lot2 
032 070 clay2 037 139 Johah2 
032 11 angel of death 037 140/2 Jonah2 
032 012 Head2 037 143/4  Jonah2 
032 014 immortality 037 145 Miracles3 
032 018 Believer 037 146 gourd tree/Tree 
033 006 Mothers of believers | 037 151 Beget 
033 013 Yathrib 037 181  peace2 
033 9/11 Ditch, battle 038 1/2  . Oath2/Qur'anic Initials 
033 021 Example2 038 005 One3 
033 035 forgiveness2 038 020 wisdom4 
033 036 disobey/Zaid ibn Harithah | 038 024 David2 
033 037 Zaid ibn Harithah 038 026 David2 
033 039 Fear of Allah 038 029 Blessed 


033 040 Muhammad/prophet4 038 030 David2 


XIV 


Qur'anic Verses of Enteries 
Inansiates into English. 


Sur. Verse# Entry A EIS Surt T Entry. 
038 035 forgive2 043 3/4 Qur'anic Names 
038 036 wind2 043 040 blind2 
038 037 Devil2 043 054 Obedience4 
038 41/3 Job2/Miracles3 043 63/4 Obedience4 
038 044 patience2 043 065 sects 
038 065 One3 043 74/7 Malik 
038 82/5 . Hell2/Oath2 044 1/2 AQur'anicInitials 
039 004. A— Allah/One3 - t | 044 2/3 Oath2 
039 010 Patient سي مع‎ 044 003 Blessed night 
039 023 Qur'anic Names/Qur'anic 044 8/9 doubt2 
Names 044 32/5 chosen people 
039 030 Die2/Resurrection Day 044 47\8 Head2 
039 032 Qur'anic Names 044 43/4 Tree | | 
039 067 earth2/heaven2 045 1/2  Qur'anic Initials 
039 068 blowing/Trumpet2 045 012 Sea2 
039 075 angel 045 016 Scripture2 
040 1/2 Quranic Initials — 045 020 Qur'anic Names 
040 2/3 Accepter 045 026 Resurrection Day 
040 016 One3 046 1/2. Qur'anic Initials- 
040 020 Seer2 046 012 Book of PUE 
040 23/4 Haman2/Qarun Names 
040 026 Pharaoh2 046 015 forty years 
040 034 doubt2 046 024 wind2 
040 053 Inheritance2 046 030 hear2 
040 059 Hour2 046 034 Oath2 
040 065 Living | 046 035 Patient Persons 
041 1/2 Qur'anic Initials | 047 002... Muhammad 
041 2/3 verse2 047 015 Water2 
041 3/4 Qur'anic Names 047 019 Elah 
041 009 earth2 048.001 Fath/Victory — CN 
041 010 Blessed 048 008 glad vomemmt y 
041 012 heaven2 048 010 reward2 
041 028 Fire2 048 11 heart2 
041 30/l angel/Descend2 048 016 reward2 
041 041 Qur'anic Names 048 024 Makkah 
041 044 ear2 048 026 heart2 
041 045 doubt2 048 027 vision 
041 049 — desperate 048 029 — SO AE CURE 
042 1/3. . Qur'anic Initials’ ~ 049 006 3 Religion in Islam . 
042 005 angel/praise2 049 007 Faith/Grace2 (18) | 
042 007 Flaming Fire/Inspiration 049 009 Fighting2 
042 011 Allah 049 010 believers 
042 013 Religion in Islam 049 012 Backbite/Forbidden2 
042 014 doubt2 049 013 Mankind2 
042 016 argument 050. e 2 Oath2/Qafh.. 
042 017 Balance — 0v. Qur'anic Initials 
042 018 Truth 050 016 create2 
042 025 accept/pardon3 050 009 Blessed 
042 040 pardon3 050 019 Truth 
042 048 Message Conv. 050 020 blowing/Trumpet2 
042 49/50 male2 050 021 witness2 
042 O52 Faith 050 039 praise2 
043 1/2 — Quranic Initials” ~ 050 042 hear2 
043 2/3 Oath2 050 044 earth2 


XV 


Qur'anic Verses of Enteries 
eee into Ae - 





1 Ed 002 [m “Gent esi ie a Balen 
062 005 parables 
062 009 I 





052 14/5 magic? 
052 14/6 ^ patience — —— قد عد‎ 
053 11/4 111 5171م زوع‎ 
053 4 Tradition 
053 004 Qur'anic Names 
053 10/5 Garden of Abode 
053 10/8 Lote-tree LM 
053 19/20  Al-lat/Manat/Uzza 67 (002 — 'reate: 
053 39/42  Man2 067 1/2 Death3 
053 049 Sinai2 xu. | 067 0/7 hear2 
T. See fee TESS apace DSI SY ru DEC eI 067 012 Fear of Allah. 0 | 








OVES. eas aes iode dore 
054 008 Day, a me) 
054 009 mad2 
054 017 Qur'an 
054 027 patience2 i 
SR Al Pharaoh2 25/26 Book of ones deeds 
م‎ ‘create2/Fire2/Jinn2 ~~ 30/4 chain2 
055 19/20 barrier/pearl2 40/1 Oath2 . 

055 3 | o o 7 1/4 Noah2/Obedience4 
0569001. 2 Flesh es ERES 5/7 Noah2 

056 1/3 Inevitable em 021 disobey 

056 25/6 peace2 023 Waddl/Y aghuth/Y a'uq 
056 075 Oath2 BNO 1 SONEN 











056 077 Generous 

056 77/8 Qur'anic Names 
: 0 . Qur'anic Names - NN 
057 003. First The/Last  — 016 dX 

057 007 reward2 4 1/7. iC. ced 

057 010 Inheritance2 074 32/6 Oath? 

057 012 believers 074 038 Religion in Islam 
057 018 almsgiver 074 42/7 Inevitable2/prayer3 
057 020 parables Qur' 

057 025 Balance/Iron3 ntious 5) 
057 027 heart2/Jesus2/ oe OathXZRising ofdead 
SE HIE NEN 075 7/12 ETI eclipse/ 

. She that disputes) > .. moon, eclipsed 


























FAX 
1 À 2 
Er t atc pu m = e 


ERE s Jupes Rar ee Sse 

Forget2 | Salsabil 

2: SEE Nad e ue Qur'an 
Tradition 076 027 heavy2 _ 
Muhajirun 077 28/31 —Flame2 7 | 

059 014 heart2 078 312 — Grapes2 2 

059 021 Parables 078 ua | aa the True/True Da 

059 023 peace2 079 18 Oah? 5 

059 4 Form, Giver 079 045 mu Fear of Allah ee 














080 
080 
081 
081 
081 
081 
082 


082 
084 
085 
085 
085 
085 
086 
086 
087 
087 


088 


089. 


089 


090. 


090 
090 


091. 


09] 


8/10 
17/20 
1&4 
005 
8/9 
022 
1/5 


18/9 
001 
1/2 
1/4 
13/6 
21/2 


11/4 .. 


1/4 


06/7 . 


16/9 


011 


1/5 - 
6/7 


J4 


004 
11/16 


1/10. 


1/2 


XVI 


Qur'anic Verses of Enteries 
| Mere into English. 
Sur.# Verse# Entry | 


Fear of Allah 
Graves2 


Fading out 


gather 

buried alive 

mad2 

Cleaving asunder/ . 
Graves/Sea2 . 

Day of Judgment 
Sundering 

Day the Promised 
MansionofStars/Oath2 
Loving 

Qur'anic Names 


Oath2/Qur'anic Names 


Night Star/Oath2 


. Forget? 0 
Sheets of Ibrahim and 


Musa 


hear2 ~ 


Dawn/Oath2 - 
Iram2 


—City/Oath2 


manumission 
manumission 


-Qath2 ~ 


Sun, the 


=- Sur. 


092 
093 
095 
095 
096 


097 
097 


098 


098 
099 
099 


100. 


101 
101 


103. 
105. 


108 


109. 
111 
112 


112 
112 


113 
114 
114 


Verse: Entry. 


1/4 male2/Night/Oath2 

1/3 Day Light/Oath2 

004 . Man2 

1/6 Fig2/Oath2/Olive2/Sinai2 

1/5 Clot/Muhammad/ 
Pen2/Read 


001 oe Honour 


1/5 Night of Honour/peace2 
1/4 Clear Sign 

005 Religion in Islam 

1/8. earthquuake2 

7/8 Atom 

1/6 — Chargers/Oath2 

1/3 Calamity 

8/11 abyss 

1/3 Declining Day/Oath2 
1/5 |. A.Muttalib/Elephant 
1/3 Abundance 

1/6. ` Disbelievers 

1/5 AbulLahab 

001  Allah/He 


004 Allah 

01/4 Beget/Religion in Islam/ 
One3 

1/5. . envier/Evil2 


1/6 4. Mankindl 


004 Ecil2 


(A) 


Aad, n. (Q.). An ancient Arab tribe destroyed 
for denying God's messengers: 
1. Denial of messengers: “Aad denied the 
messengers (of Allah)." | (26:123) 
2. Punishment: "And Aad was destroyed by a 
fierce roaring wind. (69:6) 
قبيلة أهلكت لتكذيبها الرسل:‎ (e SS! عاد: (فى القرآن‎ 
QYY iU) 4 al SG ESD الرسل:‎ بيذكت-١‎ 
QU) 4350. Lo Zo بريح‎ SURG ؟-العقاب: ذإ راا عاد‎ 
Aalimiyyah, [Ar. for "Alim: scholar, deeply 
learnt person]. The high degree that was given to 
Al-Azhar graduates, by definition it shows that 
the person who possesses it is a deeply learnt 
scholar. Literaly: the state of being learnt. 
العالية: الشهادة العليا الى كان بمنحها الأزهر الشريف‎ 
باسمها الفريد» على أن صاحبها دارس على‎ c وال تدل‎ «c L 
قدر كبير من العلم؛ حرفيا: حالة كون الشخخص عالما.‎ 
Aaron , (B.) OT: 
1. Brother of Moses: “And the anger of the 
Lord was kindled against Moses, and he said, Is 
not Aaron the Levite thy brother? ( Ex. 4:14) 
2. Moses' spokesman: "And he shall be thy 
spokesman unto the people" ( Ex. 4:16) 
3. With Pharaoh: m 
"Moses and Aaron went 
in and told Pharaoh, 
Thus saith the Lord God 
of Israel, Let my people 
go that they may hold a 
feast unto me in the 
wilderness." (Ex. 5:1) 
4. His rod becomes a 





Bk 
3 


serpent:"and Aaron cast tE OON 
down his rod before -— 
Pharaoh, and before his Pr ophet Aaron 
servants, and it became a serpent" 

( Ex. 7:10) 


5. Changes water into blood:"he lifted up the 
rod, and smote the waters that were in the river 
in the sight of Pharaoh, and in the sight of his 
servants; and all the waters that were in the river 
were turned to blood" ( Ex.7:20) 
6. Strikes Egypt with the plagues: “and Aaron 
stretched out his hand over the waters of Egypt; 


and the frogs came up and covered the land of 






| in the top of the mount" 


Egypt...and smote the dust of the earth, and it 
became lice in man and in beast...and there came 
a grievous swarm of flies into the house of 
Pharaoh, and into his servants! houses, and into 
all the land of Egypt: the land was corrupted by 
reason of the swarm of flies" 
( Ex. 8: 6, 17, 24) 
7. Makes the golden calf: see SAMIRI “And all 
the people brake off the golden earrings which: 
were in their ears, and brought them unto Aaron. 
And he received them at their hand, and 
fashioned it with a graving tool, after he had 
made it a molten calf: and they said, These be 
thy gods, O Israel" ( Ex. 32:3-4) 
8. Not to drink wine when going into the 
tabernacle: “And the Lord spake unto Aaron 
saying, Do not drink wine nor strong drink, thou, 
nor thy sons with thee, when ye go into the 
tabernacle of the congregation, lest ye die: it 
shall be a statute for ever throughout your 
generations" (Lev.10: 8-9) 
9. His rod buds: “and, behold, the rod of Aaron 
for the house of Levi was budded, and brought 
forth buds, and bloomed blossoms, and yielded 
almonds" (Num. 17: 8) 
10. For unbelief excluded from the Promised 
Land: "And the Lord spake unto Moses and 
Aaron, Because ye believed me not, to sanctify 
me in the eyes of the children of Israel, therefore 
ye shall not bring this congregation into the land 
which I have given them" (Num. 20:12) 
11. Dies on mount Hur: “and Aaron died there 
(Num. 20:26) 
12. Chosen by God: “O give thanks unto the 
Lord...He sent Moses his servant; and Aaron 
whom he had chosen" (Ps. 105:1, 26) 
( هارون: رف الكتاب المقدس) (ع ق‎ 
أخو موسى عليهما السلام: "فحمى غضب الرب على‎ -١ 


موسى وقال اليس هارون اللاوى أحاك (خحروج 5: (VE‏ 
—Y‏ متحدثا عن موسى: "وهو يكلم الشعب عنك" 
(Vig)‏ 


Y‏ مع فرعون: 'وبعد ذلك دحل موسى وهارون وقالا لفرعون 
هكذا يقول الرب إله إسرائيل أطلق شعى ليعيدوا لى فى البرية' 
(eo cnr)‏ 





Aaron 


olas -٤‏ تنقلب ثعبانا: "طرح هارون عصاه أمام فرعون 
وأمام عبيده فصارت "UL‏ (خروج 7: )٠١‏ 
=O‏ يحول مياه التهر الى 193 "رفع العصا وضرب الاء الذى ف 
التهر أمام عين فرعون وأمام عيرن عبيده فتحول كل آماء الذى 
vem, uda‏ 
5- يضرب مصر بالضفادع والبعوض والذبان: "فمد هارون 
يده على مياه مصر. فصعدت الضفاد ع وغطت ارض 
البهائم... فدحلت ذبان كثيرة إلى بيت فرعون وبيوت عبيده. 
و كل أرض مصر خربت الأرض من الذبان 

(خروج ^ (Yt av xe‏ 
— يصنع العجل الذهى : أنظر SAMIRI‏ "فترع كل الشعب 
أقراط الذهب الى فى آذانمم وأتوا يما إلى هارون. فأحذ ذلك من 
ايهم cupa)‏ بالإزبيل وصنعة عجلا IS ue‏ ققالرا هله 
8- لا يشرب الخمر عند دخول خيمة الإجتماع: "وكلم 
co JI‏ هارون قائلاء LA‏ ومسكرا لا تشرب أنت وبنوك معك 





T y‏ فرضا دهريا 


(لاويين ۱۰ (A-A:‏ 
4— عصاه أ Ts‏ أفرخت: "وإذا Las‏ هارون E)‏ لاوى قد أفرحت 
أخترحت فروخا وأزهرت زهرا وأنضجت لوزا" (عدد ۱۷: ۸) 
1- حرم من دخول أرض اليعاد لعدم OU‏ "قال الرب 
لموسى وهارون من أجل أنكما لم تؤمنا بې حى تقدسان آمام 
عين بى إسرائيل لذلك لا تدحلان هذه الجماعة إلى الأرض الى 








أعطيتهم إياها (عدد ۲۰: (YY‏ 
- يموت على جبل هور: "فمات هارون هناك على رأس 
الجبل" (عدد ۲۰ (YA:‏ 
7- إختاره الرب: "احمدوا الرب ... أرسل موسى عبده 
وهارون الذى اخحتاره" (مزامير ۰٥‏ : ۱و CVV‏ 

Aaron’, [Ar. Haroon], (Q.) 
1. Moses' brother: “Then We sent Moses and 


his brother Aaron with Our Signs and clear 
argument” (23: 45) 
2. More eloquent than Moses:"My brother 
Aaron is more eloquent than I am. So, send him 
with me to help me and to confirm my argument, 
for I fear that they may give the lie to me!" 

(28: 34) 
3. With Pharaoh: After them, We sent Moses 
and Aaron to Pharaoh and his chiefs with Our 
Signs, but they were haughty and guilty." (10:75) 
4. A prophet: "And out of Our mercy, We 
supported him by sending his brother Aaron as 
prophet." (19: 53) 


Aaron 


5. A minister: "We gave Moses the Scripture 
and placed with him his brother Aaron as 
minister" (25: 35) 
6. In place of Moses during his absence: "and 
Moses said to his brother, Aaron: 'Take my 
place among my people, and follow the right way 
and not that of those who corrupt.“ (7: 142) 
7. Warning of the golden calf: "And Aaron said 
to them before the return. of Moses: ‘O my 
people! You have been seduced by the calf; but 
your Lord is the Benevolent, so follow me and 
obey my order.’ They said: ‘We shall never cease 
to adhere to it until Moses returns." | (20:90-I) 
8. Peace be upon Moses and Aaron: “Peace be 
upon Moses and Aaron. Such is Our rewarding 
of the righteous! Both are among Our faithful 
worshippers." (37:120-122) 
: الكريم)‎ OF Ai à) هارون:‎ 
il مُوسَى‎ df p أخو موسىعليهما السلام:‎ -١ 
(£o :YY) € وسلطان مين‎ t 04)U 
Ka مني‎ gal oue ol > أفصح لسانا:‎ —t 
04 o5 أن‎ ael A Fiai Sy v 156 
وَهَارُونَ إلى‎ gay pay o^ c: e? my? c tU 
(Vo :V* Yee pe^ وكاتوا قرم‎ p» ul «b, oj 
(or : D Gs هَارون‎ ice Àj o > نبيا:‎ - ٤ 
Ael in us مُوسى الكتاب‎ OT ه- وزيرا: ل ولقد‎ 
© 553 056 
هَارون‎ s مُوسَى‎ dé po ينواب عن موسى فى‎ -1 
OEY :۷( an سَبيل‎ es في قَوْمي وأصْلح‎ ii 
: ەمن العجل‎ pis =y 
ربكم‎ ofr فم به‎ Cf (9 يا‎ IB من‎ 006 pd وَلَقَدْ قال‎ > 
عاكفين‎ ale tS a قالوا‎ * gpl pap sede -— 
(31-8 :۲۰( (rà d esu 5 
OAT AE م‎ 
الْمُحْسِنينَ‎ Spa كذلك‎ ú H سَلامٌ على مُوسَى وَعَارُونَ‎ » 
(OYY: TV) E الْمُؤمنِينَ‎ oce إِنّهُمَا منْ‎ © 
Aaron’, (B) Jewish high-priest OT. “And 
thou shalt put upon Aaron the holy garments, 
and anoint him, and sanctify him, that he may 
minister unto me in the priests office" (Ex. 40:13) 


(fo :Ye) 





Aaronic |‏ 
كاهن اليهود ð):‏ الكتاب المقدس) : pubs.‏ هارون الثياب 
المقدسة وتمسحه وتقدسه ليكهن لى" (خروج QY rts‏ 


Aaronic, adj. pertaining to Aaron; Levitical, 
pertaining to the tribe of Levi, (see Levi’, 
Levites); (in the hierarchy of the Mormon Ch.): 
of the second and lesser order of priests cf. 
MELCHIZEDEK هاروبئ: متعلق يكارون؛ لاوى:‎ 
متعلق بقبيلة (لاو) العبرية ؛ القس الثان: فى هرمية الكنيسة‎ 
(Melchizedek وقارن‎ Levi’, Levites jail) ا مر مونية‎ 
Aaronite, n. (B.), of or relating to Aaron OT. 
"And Jehoiada was the leader of the Aaronites, 
and with him were three thousand and seven 
hundred" (1 Chr. 12:27) 
الكتاب 1 "ويهوياراع رئيس المارونيين‎ d) هاروبئ:‎ 
CVV VY QAM ومعه ثلاثة آلاف وسبع مئة" (الايام‎ 
Ab, n. var. of Av (see JEWISH CALENDAR) 
abaddon, n. (B.) Hell, netherworld, the 
place of the dead; the angel of hell, APOLLYON 
NT. “And they had a king over them, which is the 
angel of the bottomless pit, whose name in the 
Hebrew tongue is Abaddon, but in the Greek 
tongue hath his name Apollyon" (Rev. 9:11) 
الجحيم العام السفلى» مفوى الحالكين؛ ملاك الجحيم‎ 
(o 344!) 
الكتاب المقدس) (ع ج) "وها ملاك الماوية ملكا عليها اسمه‎ 3) 
(13:4 بالعبرانية أبدون وله باليونانية اسم ابوليون (رؤيا‎ 
Abana, n. (BT River in Damascus OT "Are 
not Abana and Pharphar, rivers of Damascus, 
better than all the waters of Israel?" (2 Kin 5:12) 
ق): "أليس أبانة وفرفر كرا‎ e) فهر أبانة: رف الكتاب المقدس)»‎ 
(VY :© دمشق أحسن من جميع مياه اسرائيل؟" (الملوك الثان‎ 
Abarim, n. (B.) mountain named Abarim 
OT. "And the Lord said unto Moses, Get thee up 
into this mountain Abarim, and see the land 
which I have given unto the children of Israel" 
(Num 27:12) 
الكتاب المقدس):‎ is) جبل عباريم:‎ 
عبارتم هذا وانظر الأرض‎ J 'وقال الرب لموسى اصعد الى‎ 
abase’, vt. (B.) to humble or humiliate OT. 
"Now I Nebuchadnezzar praise and extol and 
honour the King of heaven, all whose works are 
truth, and his ways judgment: and those that 
walk in pride he is able to abase" (Da. 4: 37) 


Abbadid 


يذل: رف GUN‏ المقدس) 'فالآن Ub‏ نبوحذ نصر أسبح 
وأعظم ael,‏ ملك السماء الذى كل أعماله حق وطرقه Jae‏ 
ومن يسلك بالكبرياء فهو قادر على أن “Ay‏ (دانيال &: (VV‏ 
abase“, vt. (Q:) (For def. see prec.) “Say: O‏ 
Allah! Giver of power! You give power to whom‏ 
You will, and You strip off power from whom You‏ 
will. You exalt whom You will, and You abase‏ 
whom You will. Good is in Your hand. You are‏ 
the Omnipotent!’ ١ (3:26)‏ 


XL SP pole) مالك‎ art) Sp يذل: رف القرآن الكريم)‎ 
ولع من نضّاء ول من‎ ad من‎ ath pass من ناء‎ 
(TT) g بدك احير ِنْكَ على كل شيء قدير‎ jd. 
Abaser, the, í One of the Beautiful Names of 
Allah in Islam. الحسنى فى الإسلام‎ sur At المذل: من‎ 
Abbacy, n. an abbot's office, jurisdiction or 
term of office فترة رئاسة دير‎ taz y 4 نطاق‎ c pl رئاسة‎ 
Abbadid dynasty, Muslim dynasty of 
Andalusia that rose in Seville إشبيلية‎ and lasted 
most of the 11th century in the period of the 
petty kings following the downfall of the 
caliphate of Cordoba .قرطبة‎ It was composed of 
three kings only: | 

1-(al-Qadi): Abu al-Qasim Muhammad ibn 
Abbad: (1023-1042): He declared Seville 
independent of Cordoba. There is relatively little 





information on the details of his reign. He died in 
1042 and his son succeeded him. 

2-(al-Mu ‘tadid): Abu Amr Abbad: king, poet, 
and patron of poets: (1042-1069): succeeded his 
father and annexed the minor kingdoms of 
Mertoladv Y5, Niebla ,لابلا‎ Huelva Wis, Saltes 
,شالطيش‎ Silves ,شيلب‎ and Santa Maria de Algarve 

.شانتا ماريا الغرب 

3-(al-Mu' tamid: Muhammad ibn Abbad: 
(1069-1095): This poet-king made of Seville a 
brilliant centre of Spanish Muslim culture. In 
1071 he took Cordoba, maintained a precarious 
hold on the city until 1075; he held it again, 
(1078-1095), while Ibn Ammar, his vizier and 
fellow poet, conquered and held Murcia. The 
Christian progress under king Alfonso VI, forced 
al-Mu' tamid to make an alliance with Yusuf ibn 
Tashufin of the Almoravid dynasty in Morocco, 


Abbas 


~ who later turned against his ally and captured 
Siville in 1091 after a heroic defence by al- 
Mu tamid. 

الأسرة الحاكمة العبّادية : أسرة حاكمة أندلسية نشأت فى 
إشبيلية واستمرت أغلب القرن الحادى عشر فى فترة ملوك 
الطوائف بعد GLA‏ خلافة قرطبة. وكانت الأسرة الحاكمة 


العبادية تتألف من ثلاثة ملوك: 


١-(القاضى)‏ أبو القاسم محمد بن عباد (PN EY- YT)‏ 
أعلن استقلال إشبيلية عن قرطبة. والمتوفر عن فترة حكمه قليل 
نسبيا؛ وخلفه aud‏ بعد وفاته.سنة RY‏ ١٠م.‏ 
١-(المعتضد) pi‏ عمرو عباد (45١١-59١٠1م):‏ الملك 
الشاعر وراعى الشعراء الذى حلف والده وضم بعض الممالك 
الصغيرة وهى: ميرتولا و والبا و لابلا و شلطيش و شليب 
وشانتا ماريا الغرب . 
(allt‏ محمد بن عباد (59١١-550١٠١م):‏ هذا الملك 
الشاعر fer‏ من إشبيلية مركزا متألقا للثقافة الإسلامية 
الإسبانية. وق سنة ١1١٠م‏ استولى على قرطبة» الى بقيت 
مقلقلة ف يديه حێ ۱۰۷١‏ م» é‏ استولى عليها مرة sal‏ : 
وبقيت فى حوزته proc YA)‏ بينما استولى وزيره 
ورفيقه الشاعر ابن عمار على مورسية. وتسبب الزحف 
المسيحى بقيادة. ألفونسو السادس فى أن يلجأ المعتمد إلى 
التحالف مع يوسف بن تاشفين سلطان المرابطين فى المغرب». 
الذى انقلب عليه Lad‏ بعد واستولى على اشبيلية سنة ٠١91١‏ 
بعد أن دافع عنها المعتمد دفاعا بطوليا. 
Abbas Helmi I, Khedive Abbas Helmi I‏ 
Abbas Helmi II, Khedive Abbas Helmi II.‏ 
Abbas Mahmud Al-Aqqad, see AL‏ 
AQQAD‏ 
Abbasid, adj.& n. of or pertaining to the‏ 
Moslem Caliphate that ruled a vast empire for‏ 
five centuries. (AD 750/1258-AH 132/656), so‏ 
named after "Abbas or AlAbbas, the paternal‏ 
uncle of the prophet Muhammad. In 749 the first‏ 
Abbasid caliph Abū al Abbas as-Saffah was‏ 
proclaimed as caliph at al-Kufah. Following are‏ 
the names of thirty seven Abbasid caliphs:‏ 
عباسىء العبّاسى: متعلق بالخلافة العباسية الى حكمت 
امبراطورية ‏ شاسعة ‏ لخمسة ‏ قرون ‏ )) لم 


ol y العباس‎ je a نسبة‎ —— — 
الخلافة العباسية سبعة‎ d E AA ð e Pun 





lo: Caliph — . AH. A D. الخليفة‎ 
01 as Saffah 132 749 C السفا لسفا‎ 
02 al-Mansür 137 .754  روصنملا‎ 


abbot 
03 al-Mahdi 159 775 المهدى‎ 
04 al-Hadi 169 785 المادى‎ 
05 al-Rashid, Harün 170 7862.5 NN هارون‎ 
06 al-Amin 194 809 الأمين‎ 
07 al-Maimün 198 813 المأمون‎ 
08 al-Mu'tasim 218 833 (a 
09 al-Wasiq 228 842 EM 
10 al-Mutawakkil 233 ` 847 المت وكل‎ 
11 al-Muntasir 247 861 pax 
12 al-Musta' in 248 862  نيعتسملا‎ 
13 al-Mu tazz 252 866 المعتز‎ 
14 al-Muhtadi 256 869 d 
15 al-Mu tamid 257 870 المعتمد‎ 
16 al-Mu tadid 279 892 ax 
17 al-Muktafi 290 902 الكتفى‎ 
18 al-Muqtadir 296 908 Azall 
19 al-Qahir 320 932 القاهر‎ 
20 al-Radi 323 934 PR 
21 al-Muttaqi 329 940 az 
22 al-Mustakfi 333 944 S 
23 al-Muti 334 945 المطيع‎ 
24 al-Tar 364 974 الطاء‎ 
25 al-Qadir 384 994 القادر‎ 
26 al-Qaiim 423 1031 القائم‎ 
27 al-Muqtadi 468 1075 aili 
28 al-Mustazhir 487 1094 ga 
29 al-Mustarshid 512 1118 المسترشد‎ 
30 al-Rashed 530 1135 aia 
31 al-Muatafi 531 11361 المقتفى‎ 
32 al-Mustanjid 556 1160 المستنجد‎ 
33 al-Mustadi' 566 1170 المستضىء‎ 
34 al-Nasir 576 1180  رصانلا‎ 
35 al-Zahir 622 1225  رهاظلا‎ 
36 al-Mustansir 623 1226 المستنصر‎ 
37 al-Musta sim 640to 1242 to 
656 1258 المستعصم‎ 


abbatial, adj. of an abbey, abbot or abbess 
ديرى: متعلق برئيس دير الرهبان أو رئيسة دير الراهبات‎ 
abbé, n. [FR.] title of courtesy for a priest, 
ecclesiastic or laymanvige ps ? الراهب» الموة : لقب‎ 
abbess, n. woman head of an abbey 
رئيسة دير الر اهبات‎ 
abbey, à convent, monks or nuns 
collectively ^ cta JI أو جماعة‎ Ola JI dete الدير؛‎ 
abbey-piece, n. pilgrim's token, evidence 
of a visit to an abbey شعار الزيارة: يمنح لزائرى الأديرة‎ 
abbey-lubber, n. a lazy monk: a term 
much used by the Reformers 
الإصلاحيون من استعماله.‎ 2ST الراهب الكسول: مصطلح‎ 
abbot, n. head of an abbey OUS JI رئس دير‎ 


abbot of unreason 


abbot of  unreason, 
Middle.Agaes.) a mock abbot 

U) مقلّد رئيس الدير: فى هرج العصور الوسطى‎ 
abbotship, n. Chairmanship of an abbey 

راسسة الدير 

Abd Allah ibn Abd al- Muttalib, 
Father of the Prophet Muhammad and the 
youngest of the ten sons of “Abd al-Muttalib who 
was the illustrious Qurashite leader, and 
grandfather of the prophet Muhammad. Abd 
Allah married Amenah bint wahb, the mother of 
the prophet, and died immediately after her 
pregnancy. عبد الله بن عبد المطلب:‎ 
o A> محمد عليه السلام» وعاشر أبناء عبد المطلب‎ gall: أبو‎ 
وكان عبد المطلب زعيما قرشيا مرموقا. وتزوج عبد الله آمنة‎ 
ْ ومات بعد حملها ب بوقت قصير‎ «oii بنت وهب أم‎ 
Abd Allah ibn az-Zubayr, (aH. 1-73/ 
AD. 624-692). The hero who revolted against the 
ruling Omayyad Dynasty. Numerous merits 
raised him high among the second generation of 
the Companions of the Prophet. His father az- 
Zubayr ibn al--Awwam was among the earliest 
few who embraced Islam, and whom the Prophet 
called "the Dsciple of the Messenger of Allah". 
His mother was Asma', daughter of Abū Bakr, 
and sister of “A’isha, ("the mother of the 
believers", i.e. wife of the prophet Muhammad). 
Ibn az-Zubayr's mother (Asmaa’) was renowned 
for her strong faith and resolution. A'isha, being 
childless, took ibn az-Zubayr to be brought up in 
the house of the prophet. His maternal 
grandfather was Abū Bakr, the praiseworthy 
believer and the first Caliph after the prophet's 
death. His paternal grandmother was Safiyya, the 
daughter of "Abd al-Muttalib and the aunt of the 
Prophet (father's sister). 
Ibn az-Zubayr rose against the Omayyads, who 
usurped the Caliphate, and was proclaimed 
Commander of the Faithful, (Amir al- 
Mu'mineen) in Makka, Kufa, Basra, Egypt, 
Jezira, and Syria except the Jordan. But the 
Omayyad caliph “Abd al-Malik ibn Marwan 
managed to suppress his supporters, and his 
general Al-Haggag ibn Yusuf ath-Thagafi, 
besieged Makka. The supporters of Ibn az- 
Zubayr deserted him. When “Abd Allah Ibn az- 


(Hist. of 


Abd Allah 


Zubayr complained to his mother that his 
followers deserted him and that he feared the 
enemies would maim him after his death, she 
answered in her well-known words: "a goat does 
not feel the pain of being skinned after it is 
slaughtered"; thereupon he went out to fight 
alone until he was killed. His head was sent to 
"Abd al-Malik ibn Marwan, and his body was 
crucified for several days, till his aged mother, 
passed by the body and exclaimed: "Is it not the 
time for such a knight to dismount?” Al-Haggag 
had to bring the body down for her sake. (qq.v.) 


عبد الله بن الزبير VY-Y)‏ ه / £ JUI (eA Y- Y‏ 
على بى أمية الذى احتمعت له عدة فضائل رفعته إلى مكانة 
ate‏ بين أبناء الجيل au‏ من صحابة النبى محمد عليه السلام. 
فكان أبوه الزبير بن العوام من القلة الى سبقت إلى الإسلام وقد 
أطلق عليه النبى "حوارى رسول الله" 
أبى بكر» أحت عائشة زوج البى el‏ المؤمنين» ذات Gale Ol]‏ 
وعزعة. وكانت عائشة بلا ولد فأحذت عبد الله بن الزبير من 
أحتها وبذا نشأ عبد الله ى بيت النبوة. وكان حده لأمه أبو بكر 
الصديق المؤمن الصادق الصدّيق وخليفة رسول الله عليه السلام. 
وكانت جدته لأبيه صفية cy‏ عبد المطلب وعمة البى عليه 

السلام. 
وثار ابن الزبير على الأمويين مغتصبى الخلافة وبايعه أميرا 
للمؤمنين fal‏ القبلة والكوفة والبصرة ومصر والحزيرة وأهل 
الشام عدا أهل الأردن. غير أن الخليفة الأموي عبد الملك بن 
مروان تمكن من هزيمة أنصاره وأرسل إليه الحجاج بن يوسف 
اللقفى الذى حاصر مكة؛ وتخلى أنصار ابن الزبير عن نصرته 
وانفضوا من حوله» ودخل ابن الزبير على أمه أسماء يبثها شكواه 
وحشيته من أن عثلوا بجثته بعد موته» فأحابته بقولتها الشهيرة: 
"إن الشاة لا uc‏ من السلخ بعد ذبحها". فخرج يقاتل وحيدا 
حي قتل؛ وأرسل الحجاج رأسه إلى عبد الملك بن مروان وعلق 
جحسده. ومرت cle adl‏ وقد بلغت من العمر عتيا» بجسد ابنها 
بعد عدة ell‏ وقالت: oT ui"‏ للفارس of‏ يترل؟" فأنزله الحجاج 


إكراما لما 

Abd Allah ibn al-Abbas, eldest son of 
al-Abbas and a cousin of the prophet 
Muhammad; one of the most illustrious 


Companions of the Prophet who related many of 
his traditions. He 
(interpreter) of the Qur'an because of his 
laborious exegesis of the Qru’an. 


was called Tarjuman 





Abd al-Malik 


عبد الله بن عباس: الإبن الأكبر للعباس بن عبد المطلب وابن عم 
البى محمد عليه السلام. أكثر الصحابة تفسيرا للقرآن حي أطلق 
عليه )3 Ole‏ القرآن)» وراوية لأحاديث عديدة. 
Abd al-Malik ibn Marwan, (AD‏ 
AH 26-86) Fifth Umayyad caliph (AD‏ 646-705 
AH 66-86). Some scholars consider him‏ 685-705 
the second founder of the Umayyad caliphate.‏ 
Upon his succession he was faced with‏ 
formidable forces opposing the Umayyads‏ 
almost everywhere. His vizier, al-Haggag, the‏ 
most cruel and unpreceded bloodthirsty general,‏ 
managed to restore the prestige of the shaken‏ 
Umayyad caliphate. Among Ibn Marwan’'s‏ 
achievements the adoption of Arabic in‏ 
government documents in conquered areas; he‏ 
was the first to issue Muslim coins; and he built‏ 
the Dome of the Rock in Jerusalem.‏ 
عبد الملك بن مروان ) ۸٦-۲١۹ [ eyot‏ —( 
:حامس الخلفاء الأمويين (5-748./ام/ ٦-٦٦‏ ۸ه) . يعتبره 
بعض الدارسين المؤسس الثان للخلافة الأموية؛ إذ واحهته عند 
استخلافه قوات مهولة تعارض الأمويين فى كل مكان تقريبا 
وتمكن وزيره الحجاج» i cs Ji‏ يعرف قبله من هو Ad‏ منه 
قسوة وتعطشا للدماء » من استعادة هيبة الخلافة الأموية المهتزة. 
ومن إنحازات ابن مروان تعريب الدواوين ف البلاد cam all‏ 
كما ضرب عملة اسلامية حديدة» وبئ قبة الصخرة فى القدس 
Abd al-Muttalib ibn Hashim,‏ 
Grandfather of the prophet Muhammad and the‏ 
chief of the tribe of Quraysh that ranked higher‏ 
in prestige than any other Arab tribe.‏ 
The well of Zamzam: It was Abd al-Muttalib‏ .1 
who dug the well of Zamzam (q.v.). |‏ 
The sacrifice: He vowed that if he got ten‏ .2 
sons to add to his power he would offer one of‏ 
them as a sacrifice. When his wish was fulfilled‏ 
he cast lots between his sons and if fell on Abd-‏ 
Allah. Some wise men advised him to cast lots‏ 
between Abd-Allah and a number of camels; the‏ 
lot finally fell on one hundred camesl.‏ 
The owners of the elephant: The Abyssinian‏ .3 
Abraha was a vice-regent in Yemen of the‏ 
Abyssinian king. He built a magnificent‏ 
cathedral in the hope of diverting the pilgrims‏ 
from Makka to that Cathedral. One night an Arab‏ 
went stealthily in the cathedral and defiled it; and‏ 
Abraha vowed to take revenge by razing the‏ 
Ka' bah to the ground. Among the booty that‏ 


Abd al-Muttalib 


Abraha's army captured were two hundred 
camels belonging to Abd al-Muttalib. In a 
conversation between them Abd al-Muttalib 
requested Abraha to give him back his camels, 
and Abraha was astonished that he was not 
worried about the Kabah which was be soon 
destroyed. Abd al-Muttalib replied: "I am the 


* lord of my camels, and the Ka'bah has its own 


Lord who protects it". Abraha led his elephant- 
riding troops to the Ka' bah, and there a miracle 
took place: 
(Q.) "Have you not seen what your Lord made of 
those who used elephants (in marching on the 
Ka'bah)! Did not He make their stratagem of no 
avail! And sent against them flocks of birds, 
which threw them with stones from Hell and 
which left them as if they were remnants of 
devoured leaves! " (105: 1-5) 
4. His death: Eight years after the Year of the 
Elephant, Abd al-Muttalib died. At that time, the 
prophet Muhammad was just eight years old. 
محمد عليه السلام وزعيم قبيلة‎ udi عبد المطلب بن هاشم: حد‎ 
. قريش» أرفع القبائل شأنا بين قبائل العرب‎ 
(Zamzam بثر زمزم: حفرها عبد المطلب (أنظر‎ -١ 
aye القربان: نذر إن أصبح لديه عشرة أبناء كبار‎ —Y 
ليقدمن أحدهم قربانا؛ وخرج القداح على أصغر أبنائه وآثرهم‎ 
لديه عبد الله أبو الى محمد. وأشار عليه بعض الحكماء أن‎ 
يضرب على عبد الله بالقداح ليفتديه وحرجت القداح في هاية‎ 
الأمر على مائة ناقة ذبحها عبد المطلب.‎ 
-أصحاب الفيل: كان أبرهة الحبشى نائبا لملك الحبشة على‎ 
pee أن تحتذب كافة‎ WT اليمن وبئ كتدرائية ضخمة‎ 
تسلل عرب إلى‎ SLU الجزيرة العربية بدلا من مكة. وق إحدى‎ 
يسوى الكعبة‎ OU الكتدرائية ودنّسها؛ وأقسم أبرهة أن ينتقم‎ 
بالأرض.. ومن بين الأسلاب الى استولى عليها حيش أبرهة‎ . 
مائتان من إبل عبد المطلب؛ وف الحوار الذى دار بين عبد‎ 
فاندهش أبرهة‎ call المطلب وأبرهة» طلب عبد المطلب استرداد‎ 
Uf لعدم دفاع عبد المطلب عن الكعبة فأحابه عبد المطلب: "إن‎ 
رب الإبل» وإن للبيت رب يحميه". وقاد أبرهة جنوده وهم على‎ 
ظهور الفيلة إلى الكعبة وهنا حدثت المعجزة: (القرآن الكريم):‎ 
c^ بحجارة‎ eae E Jal طيرًا‎ elo SN ٭‎ Jai في‎ 
(97V .. 0) E JSE كعَصف‎ Led e سجيل‎ 
سنوات من عام‎ QU بعد‎ aec lal #-موته: مات عبد‎ 
- آنذاك ف الثامنة م٠ العمر.‎ d و كان‎ c La 


Abd Ar-RaHman 
Abd Ar-RaHman ibn Auf. one of 


the first eight men to embrac Islam; he 
immigrated to Ethiopia twice and accompanied 


the Prophet in all the battles and received twenty - 


wounds at Uhud. He was one of the ten 
companions whom the Prophet brought the good 
news of entering Paradise. He was one of the six 
candidates whom Umar ibn Al-Khattab chose to 
select a Caliph from among them. A very rich 
man, Abd Ar-Rahman ibn Auf used to give big 
donations to the Muslim society. On one 
occasion he gave the Muslim army five hundred 
horses, and another time he gave one thousand 
and five hundred camels. He voluntarily gave up 
his candidacy, and the other five candidates 
accepted the new Caliph whom he had chosen, 
i.e. Uthman Ibn Affan 
سبقوا الى الإسلام؛‎ ASU عبد الرحمن بن عوف: واحد من‎ 
هاجر هجرتى الحبشة وشهد الغزوات كلها مع البى عليه السلام‎ 
العشرة المبشرين‎ ami وتلقى عشرين جرحا يوم أحد. وهو‎ 
وأحد الستة الذين اختارهم عمر بن الخطاب ليختاروا‎ canet 
من بينهم الخليفة الجديد وكان عظيم الثراء واعتاد أن يهب‎ 
فرس»‎ Blame المبات الكبيرة» إذ قدّم يوما لحيوش الإسلام‎ 
ويوما آخر ألف وخمسائة راحلة. وقد تخلى طواعية عن ترشيح‎ 
عمر له على أن يرضى المرشحون الباقون يمن يختاره من بينهم؛‎ 
lis وقد احتار عثمان بن‎ 
Abdias, n. (Douay Bible) see Obadiah 
Obadiah عوباديا: من أسفار العهد القدم. أنظر‎ 
Abdu, Muhammad see Muhammad 
abdu 
Abednego, n. (B.), one among three 
miraculously saved in fiery furnace: “Then 
Shadrach, Meshaeh and Abednego came forth of 
the midst of the fire" (Da. 3:26) 


iz 


عبدكعُو: )3 الكتاب المقدس): أحد DW‏ حرحوا من النار 


"فخرج شدرخ وميشخ وعبدنغو 
من وسط النار (Y YOU»)‏ 
n. (B. the‏ و Abe‏ 
second son of Adam and‏ 
Eve, killed by his brother‏ 
Cain: OT. “...‏ 
to pass, when they were in se‏ 
the field, that Cain rose up PARIET Qr‏ 


! On the porta maggiore of S. © 
against Abel his brother,  : Petrenio Pologua, Italy. 





and it came 





abode 


and slew him. And the Lord said unto Cain, 
where is Abel thy brother? And he said, I know 
not: Am I my brother' s keeper?" (Ge. 4:8-9) 
الكتاب‎ Q» أخوه قابيل:‎ Al cel gm 9 aot هابيل ابن‎ 
ق): "وحدث إذ كانا فى الحقل أن قايين قام على‎ p) المقدس)»‎ 
jue ele لقا‎ I اج‎ Ls 
(AZA: أحارس آنا لآخی؟ (تكوين ؟‎ uel لا‎ 
Abel”, (Q.) (referred to without mentioning 
the name): 
"His self tempted him to kill his brother, so he 
killed him and became one of the losers" (5:30) 


d e Quy) هابيل: رف القرآن الكرم دون ذكر‎ 
(Y :( € من الْحَاسرينَ‎ eel AES قل أحيه‎ ALIS 
Abib, n. first month in the ecclesiastical 
Jewish calendar, OT. “This day came ye out in 
the month of Abib" (Ex. 13:4) 
(3 £) أبيب: أول شهور السنة الدينية اليهودية‎ 

(£: ١؟جورخ( حارجون فى شهر أبيب"‎ eal "اليوم‎ 
abide, vt.& i. (Q.) to remain, dwell, stay: “and 
to bring to the believers who do good works the 


good news that theirs will be a good reward, in 
which they will abide for ever” (18:2-3) 


Gb jJ WC P يبقى رف القرآن الكريم):‎ wal, SKE 
أن‎ dat يَعْمَلُونَ‎ Su الْمُؤْمنِينَ‎ ay MAL شديدا من‎ 
(T-Y A) Gd ٭ مَاكثينَ فيه‎ CLS SEL 
abiding, (after passing) n. suf. the 
everlasting life after death البقاء: بعد الفناء (تصوف)‎ 
ability 9 n. power (physical or mental), 
quality, strength, skill القدرة» الفراهة, المهارة‎ 
ability 9 n. suf. determination to incline 
oneself entirely to God (تصوف)‎ iadi 
ablution, n. a washing before Muslim prayer 

الوضوع. الغسل: وضوء المسلم للصلاة 
abode, n. (Q.) dwelling place: “Peace be‏ 
upon you for what you have endured! How‏ 
blessed the final Abode is! " (13:24)‏ 


JJ‏ : )3( القرآن الكرع): 


(YEA EÉN عُقبَى‎ a S Se Do 
abode of delusion (the world) دار الغرور‎ 
abode of sorrow (the world) دار الحزن‎ 
abode of joy (Paradise) دار السرور‎ 
abode of temptation (the world) sA دار‎ 
abode, the lasting (the hereafter) دار القرار‎ 
abode of bliss. (Paradise) دار النعيم‎ 





abodes 


abode of peace (Paradise) دار السلام‎ 
abode of perdition (the world) JAI دار‎ 
abode, the eternal (Paradise) دار القاء‎ 
abode, the eternal (Paradise) دار الخلد‎ 
abode, the passing (Earth) دار الفناء‎ 


abodes, (the two): this world and the 
next 8 LLL y Cei الداران:‎ 
abominable, adj. detestable, odious: OT. 
"How much more abominable and filthy is man, 
which drinketh inequity like water?" (Job 15:16) 


مكروة: )2 الكتاب لمقدس): "فبا لحری مكروه وفاسد 


(VV :Yo كالماء" (أيوب‎ AY) الإنسان الشارب‎ 
abomination, n. extreme aversion; 
detestation المقت الشديد» الشئ البغيض‎ 


abomination of desolation, )8.(, NT. 
“When ye therefore shall see the abomination of 
desolation spoken of by Daniel the prophet, 
stand in the holy place, whoso readeth let him 
understand" (Mat. 24:15) 
الكتاب المقدس) (ع ج): "فمق_نظرتم‎ d) رجسة الخراب:‎ 
الى قال عنها دانيال البى قائمة فى المكان المقدس‎ Ln d 
Abp., abbr. ARCHBISHOP ABL! اختصار: رئيس‎ 
Abraha, the Abyssinian: vice-regent of 
Yemen who tried to destroy the Ka’ bah; (see 
Abd al-Muttalib) أبرهة الحبشى:‎ 
(Abd al-Muttalib نائب اليمن » حاول تدمير الكعبة (أنظر‎ 
1 
Abraham , (B.) OT. 
1. Father of many nations: “a father of many 
nations have I made thee” (Ge. 17:5) 
2. Famine drove him to Egypt: “And there was 
a famine in the land: and Abram went down into 
Egypt" (Ge. 12:10) 
3. Claimed that his wife was his sister: “when 
the Egyptians shall see thee, that they shall say, 
This is his wife: and they will kill me, but they 
will save thee alive. Say, I pray thee, thou art my 
sister" (Ge.12: 12-13) 
4. His seed as earth's dust: “will make thy seed 
as the dust of the earth” (Ge. 13:16) 
5. God's covenant: “the Lord made a covenant 
with Abram saying, Unto thy seed have I given 
this land, from the river of Egypt unto the great 


river, the river Euphrates" (Ge. 15:18) 
6. Circumcision a token of the covenant: 
"Every man child among you shall be 


Abraham 


circumcised. And ye shall circumcise the flesh of 
your foreskin; and it shall be a token of the 
(Ge. 17:10-11) 
7. Sends away Hagar and Ishmael: 


covenant betwixt me and you" 
"and she 
departed, and wandered in the wilderness of 
(Ge.21:14) 
8. Slaying of his son: “And Abraham stretched 


Beer-sheba" 





"Abraham Driving Ont Hagar and Ishmael 1 
oil on canvas by Guercino, 1657-58, 
in tke Brera Gallery, Milan, Ital. 


forth his hand, and took the knife to slay his son. 
And the Angel of the Lord called unto him out of 
heaven, and said, Abraham, Abraham" 


(Ge. 22:10)‏ 
ابراهيم عليه السلام: )3( الكتاب المقدس)» (ع ق): 
-١‏ أبو جتمهور من الأمم: 


"لأى أجعلك أبا الجمهور من الأمم (تكوين ۱۷ o:‏ 
-Y‏ مجاعة تدفعه إلى مصر: "وحدث جوع ف الأرض. فانحدر 
أبرام إلى مصر " (ANTAS)‏ 
Y‏ — ادعى أن زوجته هی أخته: 

"فيكون إذا ST,‏ المصريون أهم يقولون هذه امرأته فيقتلونق 
ويستبقونك. قولى إنك أخحى (تكوين QY-YY IVY‏ 
d‏ - تسله سيصبح كتراب الأرض 
elles Jeol‏ كراب "aN‏ 
ه- Age‏ الرب معه: 

"قطع الرب مع أبرام ميثاقا ous‏ لنسلك أعطى هذه الأرض من 





(Va: 1۳ (تكوين‎ 


بير هر الفرات ين (VA: Yo‏ 
- اتان علامة العهد: 


Varo‏ فتختنون فى لحم غرلتكم. فيكون علامة 


(Qe 
بالرحيل:‎ Lew يار هاجر‎ - -N 
"فمضت وتاهت ف بريّة بعر سبع"‎ 
يوشك أن يدبح ابنه:‎ _۸ 





ين ۱۷ 


(تكوين ۲۱ :..) 








Abraham 
فناداه ملاك الرب‎ aul "ثم مد ابراهيم يده وأحذ السكين ليذبح‎ 
i) من السماء وقال ابراهيم ابراهيم‎ 
9* in Abraham's Bosomr dn a SS OF 
heavenly bliss, peace, etc. NT. “And it 
came to pass, that the beggar died, and 
was carried by the angels into 
Abraham's bosom: the rich man also 
died, and was buried " (Lu 16:22) 
(c O الفردوس» المقيم فى الفردوس‎ 
"فمات المسكين وحملته الملائكة الى حضن ابراهيم.‎ 
(YY: ١5 ودفن (لوقا‎ Lal gal ومات‎ 
Abraham’, Ibrahim, (Q) 
1. Declined disbelief: “Ibrahim was not a Jew 
nor a Christian, but he turned away from 
misbelief and surrendered to Allah; he was not 
an idolater." (3:67) 
2. Faithful by nature: “When darkness fell he 
saw a Star, he said: ‘This is my lord.’ But when it 
set, he said: ‘I do not like that which sets.’ And 
when he saw the moon uprising, he said: ‘This is 
my lord.’ But when it set, he said: Unless my 
Lord guides me, I shall surely be among those 
who have gone astray.” And when he saw the sun 
uprising, he said: ‘This is my lord. It is greater! 
And when it set, he said: ‘O my people, I am not 
guilty of your idolatry! 1 have turned my face 
towards Him Who created the heavens and the 
earth. 1 am not among the idolaters.’” (6: 76-79) 
3. Destroyed the idols: “He managed to reach 
their gods and said (to them): ‘Will you not eat? 
Why do you not speak?’ Then he attacked them, 
striking with the right hand. When his people 
hastened to him, he asked them: ‘Do you worship 
that which you carve though Allah created you 
and invested you with the ability of doing 
(things)!” (37:91-96) 
4. Saved from fire: "They said: ‘Burn him if you 
are to stand by your gods" We said: ‘O fire, be 
cool and safe for Ibrahim!’ They wanted to do 
away with him, but We rendered them the most 
losing!” (21:68-70) 
5. Wife and son left in the wilderness: “ ‘Our 
Lord! I have placed some of my offspring in a 
plantless valley in the neighbourhood of Your 
Holy House, that they may observe prayer. Our 









Lord! make hearts of men gather around them, 


Abraham 


and provide them with fruits so that they may be 
thankful!’ ” (14:37) 
6. Abraham about to sacrifice his son: 
"Abraham said to Ismael who had come of age: 
‘My son, I saw myself slaying you in my dream, 
so consider what to do!’ He said: ‘My father, do 
what you were ordered, you will find me, by 
Allah's will, among those who endure!" "(37:102) 
7. Raising the foundations of the House: “And 
as Abraham and Ismael were raising the 
foundations of the House, they said: 'Our Lord! 
Accept our work!" You are the Hearer, the 
Knower. "* (2:127) 
ابراهيم عليه السلام: رف القرآن الكريم):‎ 
oS Gf Vy Uo yal GASH] کان‎ G مسلما: ف‎ افينح-١‎ 
(QW :Y) € كين‎ pil کان‎ Uy ULL LS کان‎ 
vede did Jh di ن‎ d oe 
E il) هذا‎ d ie aO sl, ٭ فلا‎ p 
A A مما رکون‎ isi i oi قال يا‎ cdi eb كير‎ 


of م‎ 


. من‎ d IM ATE السّمَاوات‎ Dai للّذي‎ s وجهت ؛‎ 


(YA-V* :3) € 5s ps 
-حطم الأصنام:‎ =y 
X لا تتطقرن‎ SIG * ألا تأكلونَ‎ QU آلهتهم‎ EEG > 
قال أتعبدون‎ X T NT UIS * باليمين‎ o pane فرَاغ‎ 


om 4 YV) € وما‎ i dis w oet 
۽ إن‎ ARATE -أنقذه الله من النار: > قاو حرقوه‎ ¢ 


* reni de وسلا‎ BY کوني‎ S TE # كنم فاعلین‎ 
(YTA YA) € S M a به كيْدًا‎ uif 
بواد‎ do من‎ EEA I وابنه فى البرية: ل ربتا‎ us 
Jor Cai ليقيمُوا‎ y YS عند بيتك‎ (Co s> pe 
عله‎ S 0 رارزقهم‎ ee Soe yi v sasi 
(TV :V£) e 

أن يذبح ابنه der‏ 
eb >‏ بلغ qu uo‏ قال e uii u‏ الْمَنَامٍ J‏ 
اذا فانط ist‏ ری قال یا cf‏ افعل ما m "ay‏ | إن 


(VY :YV) g الله من الصّابرينَ‎ oli 


Abram 


ci من‎ tegah eel فع‎ b 15> يرفع قواعد البيت:‎ -N 
AYYY) ll ee أنت‎ caf من‎ E ea 
Abram, (B.) the original form of Abraham 
[father of a multitude]: OT. “And when Abram 
was ninety years old and nine, the Lord 
appeared to Abram and said unto him, I am the 
Almighty God... neither shall thy name any more 
be called Abram, but thy name shall be 
Abraham; for a father of many nations have I 
made thee" (Ge 17:1&5) 
E) (ابراهيم عليه السلام): قبل بلوغه التاسعة والتسعين‎ eur 
"ولا كان أبرام ابن تسع وتسعين سنة ظهر الرب لأبرام‎ (à 
وقال له أنا الله القدير ...فلا يدعى اممك بعد أبرام بل يحور‎ 
(o V: 5 ابراهیم» ن احعلك ابا لجمهور من الامم‎ 
abrogate, vt. 1. cancel or repeal by 
authority; 2. (Arabic or Islamic use): substituting 
something for another, replacing something by 
another: 
(Q). “If We abrogate any Sign or make it 
forgotten, We bring another one which is better 
or similar. You do know that Allah is the 
Omnipotent!” (2:106) 
ينسخ )3 القرآن الكرع):‎ Y ينقض؛‎ «Al -١ 
eet لم‎ eL mu تأت‎ Gs ما سخ من آية أو‎ “> 
(Vet ty) ui کل شيء‎ de di of 
Abrogated Sign, (Q.) A Sign replaced by 
another one (see prec.) 
(أنظر المادة السابقة)‎ cdo pull المنسوخ: الآية‎ 
Abrogating Sign, (Q.) A Sign replacing 
another one (see prec.) 
الناسخ: الآية الناسخة (أنظر المادة السابقة)‎ 
Abrogation, (Q.) Replacing a Sign by 
another one (see prec.). النسخ: (أنظر المادة السابقة)‎ 
Absalom, n. (B.) David's favourite son, 
killed after his rebelling against his father: OT. 
"Now Absalom was confronted unexpectedly by 
the servants of David. He had been riding his 







mule; but the mule had passed under a network 


of branches of a large tree, so that his head was 
caught in the tree and he was suspended between 
heaven and earth, while the mule on which he 
had been mounted trotted on" (2 Sam 18:9) 
أبشالوم: (الكتاب المقدس)»› ابن داود المفضل ¢ قتل بعد تمرده‎ 
داود وكان أبشالوم‎ ane ق): "وصادف أبشالوم‎ p) على والده‎ 
راكبا على بغل فدخل البغل تحت أغصان البطمة العظيمة الملتفة‎ 


10 
فتعلق رأسه بالبطمة وعلق بين السماء والأرض والبغل الذى تحته 
AKA U) O T EUN‏ 


guilt, 


absolve 


(A: ۱۸ الثان‎ b so) 

absence , state of being absent الإنقطاع‎ a 
absence , trance esp. mystic — ($22) & gA). 
absolute و‎ unlimited, unrestricted; perfect; 


مطلق» غير محدود؛ تام» كامل complete‏ 
9 2 
Absolute, God: (Hegel's philos.)‏ 
المطلق: الله Q3)‏ فلسفة هيجل) 


absolute, substance (Loatze’s philos.) 
المطلق: الجوهر رفي فلسفة لوتر)‎ 
absolute" و‎ thing in itself (Spencer's philos.) 
المطلق: الشئ فى ذاته رفي فلسفة سبنسر)‎ 
absolute beauty, myst. الجمال المطلق (تصوف)‎ 
absolute being, myst. (9 27) الوجود المطلق‎ 
absolute ego, Fichte's philos. 
الذات المطلقة )9( فلسفة فختة)‎ 
absolute existence, philos.  )ةفسلف( الوجود المطلق‎ 
absolute inwardness, myst. 
البطون: العلم بكل مابطن (تصوف)‎ 
absolute mind, Hegel's philos. 
العقل المطلق رف فلسفة هيجل)‎ 
absolute position, Herbert's philos 
الوضع المطلق )3 فلسفة هربرت)‎ ico gili 
absolute reality, myst. (> pa) الحقيقة المطلقة‎ 
absolute unity, myst. الإتحاد (تصوف)‎ 
absolutene ESS, n. ABSOLUTION, see next 
absolution 9h. formal setting-free from 
sentence, or obligation; ecclesiastical 
declaration of forgiveness of sins; remission of 
penance; forgiveness 
الإبراء: إعفاء رسمى من ذنب أو حكم أو إاتزام؛ الغفران:‎ 
إعلان كنسى بالغفران من الذنوب؛ العفو الفح المغفرة.‎ 
Absolution’, n. (Christianity): remission of 
sin or its penalty in some churches, given by a 
priest in the sacrament of penance 
الغفران الكنسى: مغفرة من إثم أو خطيئة فى بعض الكنائس‎ 
القس فى طقس التوبة‎ Yous, 
absolutism, n. rulers unlimited powers; 
(Christian theol.) the doctrine that God acts 
absolutely in the matter of salvation 


سلطة الحاكم المطلقة؛ الخلاص الإلهى (لاهرت مسيحى) 


absolutory, adj. of absolution (A> «t£ 
absolvable, adj. Pardonable 
قابل للغفران‎ Je 3 Fn 


absolve, vt. to pardon, to give absolution 





absolver 


ors‏ « يغفر كنسيا (من خطيئة) c gån 1515 yy‏ يصفح 
absolver, n. pardoner, forgiver‏ 
Aai‏ الحال ue MERT (ih oP)‏ 
abstain, vÉ. to refrain (from): (B.) NT. “That‏ 
ye abstain from meats offered to idols and from‏ 
blood and from things strangled and from‏ 
fornication: from which if ye keep yourselves ye‏ 
shall do well. Fare ye well." (Acts 15:29)‏ 
ME eR‏ (ع ج): "أن Caa‏ عما ذبح للأصنام وعن الدم 






n ER jl والمخنوق والزنا الى إن‎ 
(YA: Ye LEÍ نوا معافين‎ 
E n. abstaining or refraining 

v cell امتناع»‎ 


Abü Al-Qasim, [Ar. The father of Qasim], 
one of the names of the Prophet Muhammad, 
assumed on the birth of his son Qasim, who died 
in infancy. 
أبو القاسم: أحد أسماء البى محمد عليه السلا كين به عولد إبنه‎ 
القاسم الذى مات طفلا.‎ 
Abü Bakr as-Siddiq: the first Muslim 
Caliph: 
At Makkah: He was the first among adults to 
embrace Islam. Being wise and farsighted, he 
conceived the folly of idolatry. He spent almost 
all his wealth in buying and freeing persecuted 
slaves who embraced Islam. When Islam came, 
his wealth was estimated at forty thousand 
Dirhams; on his immigration to Madinah, ten 
years later, his wealth was no more than five 
thousand Dirhams. When the Prophet told of his 
night journey from the Sanctuary at Makka to 
that at Jerusalem and his return in a single night, 
the idolaters mocked him; and some believers 
felt doubt; but Abü Bakr sincerely believed the 
story, hence the appellation As-Siddiq, i.e., one 
who faithfully believes. Abü Bakr had the 
privilege of accompanying the Prophet in the 
Hijerha journey to Madinah. 
At Madinah: Abü Bakr kept close to the Prophet 
fighting the battle of Islam. During his illness in 
his last days, the Prophet entrusted Abü Bakr 
with leading the prayer. | 
On the Prophet's death: The Muslims were 
taken aghast so much so that Umar ibn al- 
Khattab denied the news saying that the Prophet 
did not die, but went to his Lord as Moses did 
before and returned back while his people 


Abū Bakr 


thought him dead. But Abū Bakr addressed the 
Muslims saying: "O people! As for him who 
worshipped Muhammad, Muhammad is dead, 
but as for him who worships Allah, Allah is 
Alive and never dies." Then he recited the 
Qur’anic verse: 
(Q.) “Muhammad is but a Messenger, preceded 
by other messengers; if he dies or is killed, will 
you turn back on your heels? And those who turn 
back on their heels will cause no harm to Allah, 
and Allah will reward the thankful.” (3:144) 
Elected Caliph: In one of the most free and fair 
elections, the Muslims chose Abü Bakr. By the 
Prophets death some Arab tribes apostatised. 
Some tried to stop paying the Zakah (the poor 
dues), others refrained from praying; false 
prophets emerged and Islam was at stake. Abü 
Bakr launched what is known in history as the 
Riddah (apostacy) Wars that put things aright. 
Then he began to conquer the two great Roman 
and Persian Empires to free the common people 
from the yoke of the absolutism and to offer 
them the chance of choosing their religion freely. 
أول خليفة للمسلمين.‎ salt أبو بكر‎ 
فى مكة: كان أول من اعتنق الإسلام من الرجال. وكان من‎ 
الحكمة والبصيرة ما جعله يدرك حمق عبادة الأصنام؛ وأنفق حل‎ 
ثروته فى شراء العبيد المضطهدين بسبب إسلامهم وعتقهم. ففى‎ 
درهم» وعندما‎ Ji بأربعين‎ AS يوم إسلامه كانت ثروته‎ 
هاحر إلى المدينة بعد عشرة أعوام كانت ثروته لا تزيد على‎ 
البى بليلة الإسراء من المسجد‎ pol خمسة آلاف درهم. وعندما‎ 
إلى المسجد الأقصى بالقدس سخر منه المشركون»‎ aXe, الحرام‎ 
الريبة بعض المؤمنين؛ على أن أبا بكر عندما كان‎ "iC. 
يستمع إلى البى وهو يصف القدس» راح يردد على النى:‎ 
GY صدقت.." ومن هنا تسميته بالصدّيق. وكان‎ ecu 
بكر شرف مرافقة الرسول فى المجرة إلى المدينة.‎ 
Tu iol, ae cg) أبوبكر ملازما‎ jb فى المدينة:‎ 
أمر أن يصلى‎ c وعندما مرض‎ QA معركة‎ EST" 
. أبوبكر بالناس‎ 
وأنكر عمر بن‎ (Nye يوم وفاة البى: ذهل المسلمون ذهولا‎ 
إنه ذهب إلى ربه كما ذهب موسى‎ JU, الخطاب موت البى‎ 
من قبل حي ظن قومه أنه قد مات ثم عاد إليهم. لكن أبابكر‎ 
خاطب الناس قائلا: "أيها الناس» من كان يعبد محمدا فإن محمدا‎ 
الله حى لا يموت". ثم تلا قوله‎ op قد مات. ومن كان يعبد الله‎ 





Abt Dawid 
Opt Ja 45$ on els ab Joe y M وما‎ D NUS 
عقبيه فلن‎ Mu ue على أعقابكُم ومن ينقلب‎ (Elin Js foe 
(Vee 5 É, الشاكرين‎ M وَسَيَحْرِي‎ s اله‎ a 
الإنتخابات حرية وعدلا‎ E من‎ EM انتخحب خليفة: وق‎ 
البى ارتدت بعض القبائل‎ cou, اختار المسلمون أبابكر.‎ 
عن الصلاة»‎ pl PM e» cats ji وحاول البعض منع‎ 
وظهر أنبياء كذابون» وأحاطت المخاطر بالإسلام. فانطلق‎ 
d بدأ‎ é الى أعادت الأمور إلى نصاكا.‎ 35 JI أبوبكر 3 حروب‎ 
فتح الإمبراطوريتين الفارسية والرومانية لتحرير الإنسان من‎ 
طغيان الحكام ولكى يتيح للفرد أن يختار دينه اختيارا حرا.‎ 
Abū Dawüd, (an 202- 275) (in full: 
Sulayman ibn al-Ash'ath al-Sajistani; born at al- 
Basrah, Iraq. He is the compiler of one of the six 
authentic books of the traditions called (Sunnan 
Abi Dawid). 
ه ( هو سليمان بن الأشعث‎ ۲۷۰ -Y Y) داود‎ yl 
az. Ji الساحستنان» ولد فى البصرة. وهو جامع أحد الصحاح‎ 
لأحاديث الرسول المسمى (سنن أبى داود)‎ 
Abü Hanifa Annu'man ibn Thabit, 
(AD.699-767), Muslim 


Jurist and theologian 
whose X y 


systematisation 
of Islamic legal doctrine 
was acknowledged as 
one of the four Islamic 
schools of law. He 

being 
politically involved and 
steadfastly refused to be judica so that both the 
Umayyads and Abbasids persecuted him. The 
tenets of the school of Abü Hanifa were such as 
made it applied by many Muslim countries. Up 
to our day it is still widely followed in India, 
Pakistan, Turkey, China, Central Asia, and the 
Before Abü 
doctrines were mainly formulated in response to 
actual problems, whereas he attempted to solve 
probable problems that might arise in the future. 
His school is based on the ra’y (i.e. independent 
opinion). He took no direct part in politics or 
power struggle, despite his obvious antipathy 
toward the Umayyads and Abbasids as his 
sympathies were with the Alids. This fact partly 


avoided 


Arab countries. Hanifas time, 


12 





Abü Hurairah 


judgeship, thus suffered severe persecution under 
both dynasties. 
Hanafiyyah) 
فقيه مسلم متكلم‎ (eV T3) أبو حنيفة النعمان بن ثابت‎ 
أصبح تناوله لأحكام الشريعة الإسلامية مذهبا خاصا به من‎ 
التورط ف‎ CE المذاهب الفقهية الإسلامية الأربعة. وقد‎ 
alte حاهما قبول منصب القاضى وبذا‎ Lad, السياسة» ورفض‎ 
حنيفة من‎ gf من اضطهاد الأمويين والعباسيين. ولمذهب‎ 
عالية ويؤخذ به ف كثير من‎ al, يحظى‎ abe الخصائص ما‎ 
البلدان الإسلامية» وما زال حن يومنا الحاضر واسع الإنتشار فى‎ 
الهند وباكستان وتركيا والصين وأواسط آسيا والبلدان‎ 
3 a حنيفة‎ al قبل عصر‎ e العربية. وكانت‎ 
أساسها استجابة للمشاكل الفعلية» بينما حاول هو حل‎ 
المشكلات الى قد تنشأ فى المستقبل. ويقوم مذهبه على "الرأى".‎ 
ولم يشترك بشكل مباشر فى السياسة ولا فى الصراع على‎ 
السطلة برغم ما كان يظهره من كراهية للأمويين والعباسيين‎ 
لتعاطفه مع العلويين. وتفسر هذه الحقيقة تفسيرا جزئيا السبب‎ 
من‎ dle على رفض قبول منصب القاضى؛ ومن ثم‎ Hy J 
الإضطهاد الشديد فى ظل كل من الأسرتين الحاكمتين الأموية‎ 
(Hanafiyya والعباسية (ويطلق على آرائه عموما اسم الحنفية‎ 
Abü Hurairah, [Ar. father of a Kitten], 
one of the closest companions of the Prophet 
Muhammad who from his long company related 
more traditions of the Prophet than any other 
individual. His original name before Islam was 


(His principles are called 


(Abd Shams, i.e. worshipper of the sun), but after 


he embraced Islam, in the year of the expedition 
to Khaibar, i.e. AH 7, the prophet named him 
(Abd Ar-Rahman). As he was fond of a kitten 
others called him (Abü Hurairah, i.e. father of a 
kitten). Afta the death of the Prophet Abi 
Hurairah took to relate the sayings of the Prophet 
so that some of his companions exclaimed: 'How 
can he relate so much sayings? How could he get 
the time for doing so? Abū Hurairah answered 
them saying: 

'You are saying that the Muhajirun, who 
embraced Islam before me do not relate as much 
sayings as I do! 

My companions of the Muhajirun were busy in 
trading; and those of Ansar were busy in 
cultivating their land, but being poor, I 
accompanied the Prophet so much that I was 
there while they were absent, and I could grasp 
while they forgot. | 


explains why he adamantly refused to accept a 
i (OMEN NODE ie ا تر‎ dU. di f UR ró|ce 


Abü Lahab 


However, By Allah! Has it not been for a verse 
in the Book of Allah, I will never speak with 
you: (Q.) "Those who are concealing the clear 
Signs and guidance which We did send down (in 
the Scripture) after We have made it clear to 
mankind in the Qur'an, are damned by Allah and 
by those who damn." (2: 159) 
من لازموا الرسول عليه‎ AT أبو هريرة: ضحابى جليل من‎ 
السلام بحيث قال من الأحاديث ما يفوق الأحاديث الى رواها‎ 
الحقيقى قبل الإسلام (عبد شس)‎ ael أى شخص آخر. كان‎ 
البى عليه السلام‎ ole ه)‎ ۷ ( ju وبعد إسلامه عام غزوة‎ 
وكانت له هرة يطعمها ويعطف عليها وكانت‎ (oue Eee) 
تلازمه فسمى بأبى هريرة. وبعد انتقال البى إلى الرفيق الأعلى‎ 
دأب أبو هريرة على رواية الأحاديث عن البى عليه السلام نما‎ 
هذه الكثرة من‎ kcu جعل بعض اصحابه يتساءلون:‎ 

الأحاديث» وم سمعها ووعاها؟" فخاطبهم gl‏ هريرة قائلا: 
إنكم تقولون إن المهاحرين الذين سبقوه إلى الإسلام لا يحدثون 
ee‏ ما يتحدث به yl‏ هريرة. ألا إن أصحابي من المهاجرين 
كانت تشغلهم صفقائهم بالسوق» وإن أصحابى من الأنصار 
كانت تشغلهم أراضيهم» وای كنت Tal‏ مسكينا أكثر مجالسة 


الرسول فأحضر إذا غابوا وأعى إذا نسوا. ua‏ الله لولا آية فى 


كتاب الله ما حدثتكم PEUT‏ إن dtu ont eU‏ 

OM في الكتاب‎ Ú TE من بعد ما‎ Te c من‎ 
(104 Y) 4 اللأعون‎ ak — 

Abii Lahab, [Ar. father of flame], 
nickname of an uncle of the Prophet See 
(real name: Abd al-Uzza ibn Abd al-Muttalib). 
He was one of the most obstinate enemies of 
Islam, and the only one from among the relatives 
of the Prophet who bitterly opposed him. Abi 
Lahab used to say: "Muhammad promises me 
with things I can not see, claiming that they exist 
after death. What did he put in my hands?" Then 
Abi Lahab used to blow in his hands and say: 
“Perish you hands! I see nothing of that which 
Muhammad says". Then the verses were 
revealed: (Q.) “May the hands of Abi Lahab 
perish! And he will surely perish; His wealth and 
gains will be of no avail, he will be plunged into 
flaming Fire" (111:1-3) 
And his wife (Umm Jamil bint Harb ibn 
Umayyiah) took pleasure in carrying thorn 


13 


Cra) 


abyss 


bushes and strewing them in the sand where she 
knew that the Prophet was sure to walk 
barefooted; then the verses were revealed: 
(Q.) “And his wife, who used to carry thorns, will 
be led by a halter of palm-fibres.” (111:4-5) 
كان‎ (dhll بن عبد‎ Sal AS) أبو هب: لقب عم البى‎ 
واحدا من أعدى أعداء الإإسلام» وهو الوحيد من عشيرة البى‎ 
لحمب يقول فيما يقول"‎ pl الذى عارضه معارضة مريرة. وكان‎ 
BL كائنة بعد الموت»‎ Ul يعدن محمد أشياء لا أراهاء يزعم‎ 
LLNS i" وضع فى يدئ بعد ذلك" ؛ ثم ينفخ فى يديه ويقول:‎ 
فيه:‎ dis أرى فيكما شيئا ثما يقول محمد" . فأنزل الله‎ 
* Cs و‎ o de i ما أَغتى‎ Cf o يدا ابي‎ ES > 
(Y-3 2944) g ارا ذات لَهّب‎ hae 
3 وكانت امرأته أم جميل بنت حرب بن أمية تضع الشوك‎ 
lg onc. محمدا عليه السلام‎ ol الى كانت تعلم‎ Ju A 
حاف القدمين» فأنزل الله تعالى فيها:‎ 
4L ge في جيدمًا‎ IURE NP. 
(97-&£ :3YY) 
Acathestus, [Gk. "not sitting’, because it 
was sung standing], a famous Greek liturgical 
hymn, in honour of the BVM. The text is based 


on the Gospel narrative of the Nativity. The 


authorship has been variously assigned. 

AU y ترنيمة القيام: [يونانية معن ليس حالسا]» ترنيمة كنسية‎ 
شهيرة تمجيدا للسيدة العذراء المباركة. ويقوم النص على رواية‎ 
لقصة الميلاد» ويعزى النص إلى أ‎ | LI 
abündance ,n. ample sufficiency; great 
plenty الغزارة‎ d Agi ó I الفيض»‎ 
Abündance/, n. the 108" Surah in the Q. 
“We have abundantly Given you (O Muhammad) 
with Good, so keep to praying to your Lord and 
slaughter animals (to feed the needy)! He who 
hates you is surely cut off from good.” (108:1-3) 


الكوثر:السورة الثامنة بعد المائة فى القرآن الكرع: 
d»‏ أغطيتاك FN‏ * فصل X S OL‏ إن a Elst‏ 
'z‏ $ (۱۰۸: 
abysm, n. (arch. & poet.) an ABYSS‏ 
abysmal, adj. bottomless;‏ 

6 44 ذو‎ c seme الماوية»‎ 

abysmal ignorance, absolute ignorance 
جهل لمطبق‎ 
abyss, n. 1. (Q.) Bottomless pit; hell “But 
such person as whose good deeds are 
outweighed in the scales (by his evil deeds) his 


ثرمن كاتب. 





abyssal 


final abode will be the Abyss. You can never 
imagine what the Abyss is! (It is) Raging Fire." 
(101:6-11) 
2. Primal chaos; supposed water-filled cavity 
Pod earth 
du ae ah مر حفت‎ vf »:(3) جهنم:‎ »ةيواحلا-١‎ 
(۱۱-۸ 2454) # xu y X هيه‎ G ASF Gs He xs 
lb بللا‎ el ad ؟-فوضى ما قبل الخليقة؛‎ 
abyssal, adj. Relating to the abyss 
(cl (ف‎ oe a Su dues 
Abyssinia, n. EE js 
Ethiopia: to which early 
Muslims emigrated in 
flight from persecution 
0 الحجبشة إثيوبيا: هاجر‎ 
المسلمون الأوائل هربا‎ 
الإضطهاد‎ B à 
Abyssinian E Ethiopian Church 
acathistus, or acathistos, n. any of 
several Lenten Hymns of the Eastern Orthodox 
Church sung with the people standing in honour 
of Christ, the Virgin Mary, or one of the saints. 
قيام): ترنيمة من عدة ترانيم خاصة بالصوم‎ Aag J) أكائيستوس‎ 
الكبير فى الكنيسة الأرثوذ وكسية الشرقية ينشدها الناس وهم قيام‎ 
العذراء أو أحد القديسين.‎ eye على شرف المسيح أو‎ 
accept, vt. Consent to receive: (Q.) “ And He 
accepts repentance of His worshippers, and 
pardons evil deeds, and knows what you do." 
(42: 25) 
"e An وهو الذي قل‎ È يرضى رف القرآن الكرع):‎ hå 
(Yo :£Y) ED Ime 
accepted pilgrimage, (may Allah 
accept the pilgrimage) 2309 حسج‎ 
Accepter, (of repentance): Allah: (Q.) "This 
Book is sent down by Allah, the Mighty and the 
Omniscient, Who forgives sins and accepts of 


repentance, and Who shows Mercy. There is no 
God but He to Whom we will return.” (40:2-3) 
من : الله‎ US i PEA القرآن‎ d) القابلء المتقبل:‎ 
ذي‎ EA شديد‎ S "y غافر الذنب‎ * pol xp 
(r= T | Cah AAW Gy Sys 
accursed, adj. (B.) subjected to a curse, 
doomed, worthy of a curse: OT. "And if a man 


have committed a sin worthy of death, and he be 
to be put to death, and thou hang him on a tree: 





T 
e PES. m d 


14 


Adam 


His body shall not remain all night upon the tree, 
but thou shalt in any wise bury him that day; 
(for he that is hanged is accursed of God;) that 
thy land be not defiled, which the Lord thy God 
giveth thee for an inheritance" (Deu. 21:22-23) 
Mi = كان على إنسان‎ E) e الكتاب‎ 3, an 





Acoemeti, n. RE an I order a monks 
(5".6" century) who, by alternating choirs, kept 
divine service going on day and night 
الطائفة الأكوميتية: ف القرنين الخامس والسادس الميلاديين» من‎ 
رهبان شرقيين ابتدعوا تناوب حوقة المرتلين الواحدة تلو الاخرى‎ 
. تستمر الصلاة ليل مار‎ ey 
Acolouthos, ACOLYTE see next. 
acolyte, n. an appointed person whose duty is 
to serve in church Mass; also altar boy =: 7435 
c الشموع وإعداد الماء والنبيذ‎ e JU y مساعد کاهن القداس»‎ 
act of God, a result of natural forces, 
unexpected and not preventable by human 
foresight القضاء والقدر‎ 
acta sanctorum, [L.] deeds of the saints 
أعمال القديسين [لاتينية]‎ 
Act of Supremacy, the Act passed in 
1534 confirming to Henry VIII and his 
successors the title of "the only supreme head in 
earth of the Church of England". His daughter, 
Queen Mary, repealed it. Elizabeth I's Act of 
Supremacy (1559) declared the Queen to be "the 
only supreme governor...", as well in all spiritual 
or ecclesiastical things or causes as temporal". 
AS & قانون السيادة: القانون الصادر سنة ۳٤١٠م الذى‎ 
الأعلى على وجه‎ TUN للملك هنر ى الثامن وخحلفائه لقب‎ 
الأرض لكنيسة انحلترا". وقد ألغته ابنته الملكة مارى تيودور؛‎ 
م٠٠١۹ لكن قانون السيادة الذى أصدرته إليزابث الأولى سنة‎ 
أعلن أن الملكة "الحاكم الأعلى الوحيد..." وكذلك فى كافة‎ 
ية.‎ ER الأمور الروحانية أوالكنسية أو القضايا‎ 
Acts, a book of the NT, ascribed to Luke, full 
title: The Acts of the Apostles. abbr. Ac | 
(6 J (منسوب الى‎ (LID أعمال الرسل: من أسفار العهد‎ 
Acts of Judas Thomas the Apostle و‎ 
(Christianity), apocrypha, see Gondophrues 
أعمال القديس يهوذا توما : (فى المسيحية) سفر مكذوب أنظر‎ 
Gondophrues 
A.D., AD, Anno Domino, (see Anno) 
من سنوات الرب: السنة الميلادية‎ 
Adam! و‎ (B.) Father of Humans: 





Adam 


1. Created from dust: “And the Lord God 
formed man of the dust of the ground, and 
breathed into his nostrils the breath of life; and 


man became a living soul" (Ge. 2:7) 





"The Creation of Adam," detail of the ceiling fresco in the 
Sistine Chapel, Vatican, by Michelangelo, 1508-12 . 


2. Called the Son of God: NT. “...which was the 
son of Adam, which was the son of God" 

(Lu. 3:36) 
3. Placed in Eden: OT. "And the Lord God 
planted a garden eastward in Eden; and there he 
put the man whom he had formed" (Ge. 2:8) 
4. Gave names to creatures: OT. “And Adam 
gave names to all cattle, and to the fowl of the 
air, and to every beast of the field" (Ge. 2:20) 
5. His fall: “she took of the fruit thereof, and did 
eat, and gave also unto her husband with her; 
and he did eat" (Ge.3: 6) 
6. Hides from God: OT. “And the Lord God 
called unto Adam, and said unto him, where art 
thou? And he said, I heard thy voice in the 
garden, and I was afraid, because I was naked; 
and I hid myself. And he said, who told thee that 
thou was naked? Hast thou eaten of the tree, 
whereof I commanded thee that thou shouldest 
not eat?" (Ge.3: 9-11), 
7. Death is his punishment: OT. “for in the day 
that thou eatest thereof thou shalt surely die" 


(Ge. 2:17) 
8. The ground is cursed for him: “cursed is the 
ground for thy sake" (Ge. 3:17) 


9. His death: OT. "And all the days that Adam 
lived were nine hundred and thirty years: and he 
died." (Ge. 5:5) 

آدم: d‏ الكتاب المقدس): gil‏ البشر: 
١-من‏ تراب: "وجبل الرب الإله آدم ترابا من الأرض ونفخ ف 


(V: Y نفسا حية (تكوين‎ pol نسمة حياة فصار‎ aul 


15 


Adam 


(YA: Y Uy بن الله"‎ pel "...بن‎ ZE) : dii on! any 
3 حنة‎ dy OT عدن : (ع 3) "وغرس‎ ie #-وُضع فى‎ 
)۸: ۲ (تكوين‎ ale الذى‎ pal عدن شرقا ووضع هناك‎ 
"فدعا آدم بأسماء جميع البهائم‎ (d p) -أسماء المخلوقات:‎ € 
(Ys Y وطيورالسماء وجميع حيوانات البرية (تكوين‎ 
ه-سقوطه: "فأحذت من مرها وآكلت وأعطت رجلها أيضا‎ 
CU Y (تكوين‎ EMI 
أنت.‎ cl وقال له‎ pol NI >-اختباً من الرب: "فنادى الرب‎ 
عريان فاحتبات.‎ GY فخشيت‎ atl صوتك ف‎ co فقال‎ 
Dip EST عل‎ ope IG 
)١١-5: Y cp py) 






۷-موتا يموت: 

"لأنك يوم تأكل منها موتا تموت_ (تكوين Y‏ :۱۷) 
A‏ -لعدد الأرض لسببه: 

" ملعونة الأرض بسببك” (تكوين (VV: Y‏ 
9-موته:"فكانت كل أيام آدم الى عاشها تسع مئة وثلاثين سنة 
وات (تكوين 5: 9( 


Adam (Q.): Father of Humans: 

1. Created from dust: “The example which 
Allah gives by the creation of Jesus is similar to 
that of Adam whom He created from dust and 
said to him: ‘Be!’ And he was!" (3:59) 
2. Dwelt in the Garden: “We said: ‘O Adam! 
Dwell, you and your wife, in the Garden.'* (2:35) 
3. Allah taught him all names: “And He taught 


Adam all the names (of things); then showed 


such (things) to the angels and said: ‘Tell Me the 
names of those if you are saying the truth!’ They 
said: ‘Glorified You are! We know nothing other 
than that which You have taught us; You are the 
Omniscient, the Wise!’ He said: ‘O Adam! tell 
them the names of these (things)! ** (2:31-33) 
4. The angels prostrated themselves before 
Adam: "And We said to the angels: *Prostrate 
yourselves before Adam', they fell prostrate, 
except Iblis." (2:34) 
5. The command: “Eat freely from its fruits 
when and wherever you like; but do not draw 
near this tree!" (2:35) 
6. Disobedience: "But the devil whispered to 
him, saying: ‘O Adam! Shall I show you the tree 
of immortality and kingdom that never declines?' 
Then both of them ate of it and they became 
aware of their being naked, and they began to 
cover their nakedness with some of the leaves of 





Adam 


the Garden. And Adam disobeyed his Lord, so he 
went astray.” (20:120-121) 

7. Without resolute: 

*We had already commanded Adam, but he 
forgot, and failed to prove resolute.” (20:115) 
8. Descending to earth: “We said: ‘Go down to 
the earth, where some of you will be foes to 
some, to settle and to enjoy yourselves in it for a 
time." (2:36) 
9. Repentance: "Then Adam received words 
from his Lord Who accepted his repentance; He 
accepts repentance and shows mercy." (2:37) 
10. Among those whom Allah chose: "Allah did 
choose Adam and Noah and the Family of 
Ibrahim and the Family of 'Imran from among 
the worlds." (3:33) 


آدم : فى القرآن الكريم: أبو البشر: 
١-خُلق‏ من تراب: Jo ON‏ عيسی عند الله JES‏ آَم tales‏ خلقةُ 


من راب ثم َال له كن O83‏ (90: 95( 
۲ -أسكنه الله الجنة: 
ل وقلا یا Seal ST‏ أنت وَرَوْحُكَ الْجَنّة 6 (Yo :Y)‏ 


S uis الأَمسماء‎ esi de » ۳-علمه الله الأسماء كلها:‎ 
ur هَؤلاء إن‎ JUL أنبئو ني‎ Qué KI de gee 
fat eb ما‎ LR dI te t c 
(rov i0 4 eub قال يا آدَمْ أنبئهم‎ X الحَكيم‎ ead 
لدم‎ La SCD Los 7 y له الملائكة:‎ Cree f 
تتخثرالائيس» ا‎ 
Ux Y, ks Geen rege MOS SS, $ ه-الأمر:‎ 
€ منّ الْظَالمينَ‎ S ERA هذه‎ 
esf هَل‎ est َال يا‎ TAI d s -العصيان:‎ 
(9 gat من ورف ال‎ Clb oba as CT 
(YN °) d uiid 
eb من قبل قنسي‎ PT إلى‎ Cur وقد‎ rp ge ۷-لیس بذى‎ 
(Yo :۲۰( 4 C جد له‎ 
| إلى الأرض:‎ b gA 
في الأرض مقر‎ ed) Se لبَعْضٍ عَدُ‎ (Stats p di, y 
(Y^ :Y) € حين‎ AES 


(TEY) 


(Yo :Y) 


16 





Adar 
aie O6 كلمّات‎ ai) من‎ eol قى‎ Pu gl a 
(vy : :۲( 4 الرحيم‎ Chl هو‎ 4h 
e Jr, gly اصطفاه:ل إن اللا‎ هللا-١‎ ١ 


D ORE S 
Adam’, the old, the supposed human 


tendency to sin EW النزعة البشرية الى‎ 
Adamic, ~cal, adj. of, or like, Adam; 
naked بشری؛ عار‎ i 
Adamites, n. pl. an early Christian sect, 
whose members were naked imitating Adam, and 
practiced rites of nakedness in secret religious 
meetings. They denied marriage, as they believed 
themselves in a state of rebirth characterized by 
heavenly innocence. 
الآدديون : طائفة مسيحية مبكرة) كان أعضاؤها‎ 
يعيشون عراة تقليدا لادم وبمارسون طقوس عرى فى اجتماعات‎ 
دينية سرية» وينكرون الزواج لاعتقادهم أنهم فى حالة ولادة‎ 
حديدة تنسم بالبراءة السماوية‎ 
Adamitic ~cal, adj. of or belonging to the 
adamites (q.v.) شبيه الآدميين أو منتسب الى طائفة الآدميين‎ 
Adamitism, n. belief of the Adamites 
Adamitescr. a»! الأدبةة: معتقّد طائفة‎ 
Adam's ale or wine = watr sll 
Adam's apple, the projection formed in 
the front of the throat fabled to be part of the 
forbidden fruit stuck in Adam's throat; forbidden 
fruit. 
النتوء البارز فى الحلق» يزعم أنه حزء من الفاكهة‎ pol تفاحة‎ 
احرمة ملتصقة بحلق آدم € الفاكهة الحرمة‎ 
Adar, n.the twelfth month of the Jewish 
ecclesiastical, the sixth of the civil, year (part of 
February & March); see Jewish Calendar. 
OT. “In the first month, that is, the month Nisan, 
in the twelfth year of king Ahasuerus, they cast 
Pur, that is, the lot, before Haman, form day to 
day, and from month to month, to the twelfth 
month, that is, the month Adar." (Est 3:7) 
أذار: الشهر الثاى عشر من السنة اليهودية الدينية» والسادس من‎ 
EAN السنة المدنية ( جزء من فبراير ومارس) (انظر:‎ 
(Jewish Calendarcs» اليه ور‎ 
(ع ق) "ف الشهر الأول أى شهر نيسان فق السنة الثانية عشرة‎ 
للملك أحشويروش كانوا يلقون فورا أى قرعة أمام هامان من‎ 
2 عشر أى شهر‎ OUI يوم إلى يوم ومن شهر إلى شهر إلى‎ 





Adar 


Adar Sheni, [Heb. lit. second Adar] an 
extra month of the Jewish year occurring about 
once every three years between Adar and Nisan, 
see Jewish Calendar 
مرة كل ثلاث‎ Sh أذار الثالئ: شهر زائد فى السنة اليهودية‎ 
Jewish Calendar Jj. سنوات تقريبا ويقع بين أذار ونيسان‎ 
adept, n. [used in ML of alchemists claiming 
to have arrived at the philosopher’ s stone] highly 
skilled; myst.: expert ee 
[أطلق فى العصور اللاتينية الوسيطة على الكيميائيين الذين زعموا‎ 

أنهم توصلوا الى حجر الفلاسفة]؛ الأديب (تصوف) 
Adeste Fideles, [L.] Anonymous‏ 
Christmas hymn of the 17th or 18th century of‏ 
French or German authorship. The common Eng.‏ 
trans. is "O come, all ye faithful" —‏ 
ترنيمة المؤمنين: ترنيمة عيد الميلاد مجهولة المؤلفء ورعا ألفها 
فرنسى أو out‏ فى القرن VV‏ أو VA‏ والترجمة الإنحليزية الشائعة 

هى: "هلموا جميعا يا مؤمنين" 
adhan, n. [Ar. for announcement] the Muslim‏ 
call for prayer five times a day; it runs as‏ 
follows:‏ 
Allah is great! Allah is great!‏ 
Allah is great! Allah is great!‏ 
I testify that there is no god but Allah!‏ 
I testify that there is no god but Allah!‏ 

I testify that Muhammad is the messenger of Allah! 

1 testify that Muhammad is the messenger of Allah! 
Come to prayer! Come to prayer! 
Come to success! 

Allah is great! 


Come to success! 
Allah is great! 
There is no god but Allah! 

الأذان: دعوة المسلمين للصلاة فى أوقاها الخمسة اليومية: 
الله أكبر الله أكبر الله أكبر الله أكبر 
أشهد ألا إله إلا الله أشهد ألا إله إلا الله 
ea) Mz lagel‏ الله أشهدأن محمدا رسول الله 
حى على الصلاة حى de‏ الصلاة 
جى على الفلاح ‏ حى على QUI‏ 
الله أكبر الله أكبر لا لله إلا الله 


adiaphorism, n. latitudinarianism 

: التساهل الدينى‎ 
adiaphoron, n. (pl. ~ra) (theol. and ethics) 
tolerance or indifference regarding non-essential 
points in theology 


17 Adoptionism 


(لاهوت وأحلاق): 
اللاهوتية غير الأساسية 
adieu, (Gnterj& n, pl: adieus, adieux) I‏ 
commend you to God; farewell‏ 
| أستودعك ail‏ تصحبك السلامة 
administer, vt. & i. to dispense sacraments‏ 
يمنح (الأسرار المقدسة)؛ يناول (القربان فى الكنيسة) 
administrator, n. performer of official‏ 
مقيم الشعائر المسيحية duties of religion‏ 
admonish, vt. to warn; to reprove mildly‏ 
(Ants dans‏ ينصح يعذر 6 yas‏ 
admonisher, n. one who admonishes‏ 
anl! Bet gi‏ الناصح. المعذرء JASI‏ 
dmonishment, n. the act of admonishing‏ 
chs jJi‏ التنبيه. c gei gali‏ التحذير 
admonitive, adj. relating to admonishment‏ 
T‏ تنبیهی» إرشادی» تعذيرى, تحذيرى 
admonitor, see ADMONISHER‏ 
admonitory, see ADMONITIVE‏ 
Adonai, n. Hebrew Divine name; see‏ 
Tetragrammaton. In the Christian Liturgy the‏ 
term is applied to Christ in one of the O‏ 
Antiphons (qq.v) |‏ 
أدوناى: (ف اليهودية): إسم الرب عند اليهود: 
أنظر7617687017717:10101»(قى التراث المسيحى): يطلق على 
المسيح: O-Antiphons JE‏ 
adopt, vt.to take voluntarily as one's own‏ 
(gent‏ يتخذ , child JJ‏ 
adoptable, adj. that who can be adopted‏ 
ge Lu‏ من يمكن تبنيه | 
adoptee, n. one already adopted P‏ 
adopter, n. one who adopts ol‏ 
Adoptianism, Adoptionism, n. the‏ 
doctrine that Christ, as a man, is the adopted son‏ 
of God: 1. One of the various theories appeared‏ 
in the first three centuries that Christ was‏ 
adopted at the time of his baptism or‏ 
resurrection; 2 .Doctrine of the eighth century of‏ 
the doubling of Christ’s Adoption, i.e. Christ the‏ 
Lord is a son by nature and generation, but Christ‏ 
the man is a son by adoption and reverence.‏ 
تبنى المسيح: المذهب القائل أن يسوع الناصرى هو إبن الرب 
-١ ngu‏ واحدة من نظريات شي ف القرون الثلاثة الأولى 
مفادها (gi‏ يسوع وقت تعميده أو قيامته؛ -Y‏ مذهب ظهر فى 


التسامح الدينى: ف المسائل 


adoptianist 


القرن الثامن يقول بازدواج بنوة يسوع: فالمسيح الرب ابن 
بالطبيعة والتوالدء والمسيح الإنسان ابن Godly‏ والتبجيل 
adoptianist, ^ adoptionist, ns.‏ 
Supporter of adoptionism (see prec.).‏ 
من يأخذ بتبنى المسيح (أنظر المادة السابقة) 
التبتى adoption, n. taking as one's own child‏ 
adoptive, adj. adopting or being adopted‏ 
متعلق بالتبنى» نازع للعبتى 
adoptively, adv. | pem‏ 
adorable, adj. worthy of adoration or love‏ 
Tun‏ معبوة c‏ 
بعبادة» بحب adorably, adv.‏ 
adoration, n. a worshiping or paying‏ 
عبادة» حب» تبجيل homage‏ 
adore, vt. To worship as divine; to love‏ 
greatly or honour highly J chy‏ 
العابدء المبجل adorer, n. one who worships‏ 
ad patres, [L.] (gathered) to his fathers,‏ 
a‏ بابائه, ميت dead.‏ 
adulate, vt. to praise too highly or flatter‏ 
servilely; to admire intensely or excessively‏ 
يترّلف» يتملق؛ يتذلل» يستكلب 
adulation, n. praising or  flattering‏ 
الترلف» التملق» التذللء الإستكلاب excessively‏ 
adulator, n. one who adulates |‏ 
cud pat‏ المتملق, cst‏ المستكلب 
adulatory, adj. of adulation‏ 
تزلفى» قلقى تذللى؛ أستكلابى 
adulterant, n.&. adj. substance that‏ 
adulterates, adj. making impure‏ 
ما UA‏ به الغاش» مريف. مطفف 
adulterate, vt.& adj. to make inferior,‏ 
impure, not genuine by adding other substance;‏ 
guilty of adultery; adulterous; adulterated; not‏ 
يغش a" 56 ١»‏ يطفف؛ زان؛ مغشوش» زائف genuine‏ 
adulteration, n. adulterating; state of being‏ 
المذق» الغش» الشىء ots ginal‏ التطفيف adulterated‏ 
adulterator, n. one who adulterates a‏ 
الغاش» الغشاش» المزيف commodity‏ 
adulterer, n. one guilty of adultery‏ 
الزابئ» الفاسق 
الز انية« الفاسقة adulteress, n. fem. of adulterer‏ 
adulterine, adj. of adultery; due to‏ 
مرتكب الزنا أو الفاحشة : فاسق adulteration‏ 


18 


adytum 


adulterous, adj. relating to, characterized 
by or guilty gf, adultery الزنا‎ sS زناوی»‎ 
adultery , n. (B.) violation of the marriage- 
bed whether one's own or another's; (see also 
fornication) OT “...behold, she is with child by 
whoredom. And Judah said, Bring her forth, and 
let her be burnt" (Ge 38:24) 
المقدس): انتهاك فراش الزوحية: "وها‎ OLN الزنا: ( ف‎ 
٠ هى حبلى أيضا من الزنا. فقال يهوذا أحرحوها فتحرق"‎ 
(YS: YA ين‎ 3) 
adultery 9(Q.) "And avoid adultery and 
fornication. It is a shameful deed and an evil 
way” (17:32) 
(PY سَبيلاً(17:‎ ss كان فاحشّة‎ HS الزنا: ولا تَقرَبُوا‎ 
Advent, n. first or second coming of Christ; 
the period before the festival of the Nativity 
including four Sundays 
:الفترة السابقة على‎ e Al عيد‎ «uei مجىء المسيح: (الأول أو‎ 
ميلاد المسيح وفيها أيام الأحد الأربعة‎ 
Advent, = Second Coming للمسيح‎ ael! s uel 
Advent, Fast of الميلاد (نصرانيات)‎ pe 
Advent, Feast of عيد البشارة (نصرانيات)‎ 
Adventism, n. the belief that the Second 
Coming and the last Judgment will soon occur 
ابجع الثانن وفاية العالم باتا وشيكين‎ ob المجيئية: المذهب القائل‎ 
Adventist, n. & adj a member of a 
Christian sect based on Adventism, adj. of 
Adventism or Adventist 
بالنغحيئية؛ متعلق‎ Cold الجيئى: عضو طائفة مسيحية‎ 
بامحيئيية (أنظرالمادة السابقة)‎ 
Advent Sunday, the first Sunday in 
Advent  ءىجنلا أحد المجىء: أول أيام الأحد الأربعة فى عيد‎ 
adversities, n. pl. instances of misfortune, 
poverty or trouble النوائب (إسلاميات)‎ 
advocatus diaboli, [L] devil's advocate 
advocate’, n. a defender. padi المدافع« المناصر,‎ 
Advocate’, n. (New English Bible) the Holy 
Spirit الجديد)‎ 6 le yl الروح القدس )3 الكتاب المقدس‎ 
advocate’, vt. to plead in favour of; to 
recommend pela by يدافع,‎ 
adytum, n. (pl. adyta), innermost and most 
sacred room or shrine in a temple; chancel of a 
church, to be entered only by priests 
أو كنيسة: لا‎ bau أبعت المجرات: وأقدسها ى‎ s soa 
يدحلها سوى الكهنة‎ 





acon 


acon, eon, n. an age of the universe, 
immeasurable period; (Platonic & Gnostic 
Philos.) a power existing from eternity, 
emanation of phase of the supreme deity 

DE OMS os المدية.‎ casi: الح الدووة‎ 
AY الفلسفة الأفلاطونيةوالغنوصية): القوة السرمدية» الإنبعاث‎ 
Aeterni Patris, [L], an encyclical issued 
by Pope Leo XIII on Aug. 4, 1879, which 
strengthened the position of the 7# 





philosophical system of the 


medieval Scholastic 
philosopher-theologian St. 
Thomas Aquinas and soon 


made Thomism the dominant 
philosophical 
Roman Catholicism 
باتريس: منشور أصدره البابا ليو‎ sl 
الثالث عشرق الرابع من أغسطس ۱۸۹۷م‎ 
يؤازر به النظام الفلسفى لصاحب‎ 
اللاهوت الفلسفى المدرسى ف القرون‎ 
« Thomas Aquinas, St. الوسطى القديس توما الأكريئ‎ 
' هى وجهة النظر‎ Thomism وسرعان ما حعل التوماسية‎ 
الفلسفية السائدة فى الديانة الكاثوليكية الرومانية‎ 
afflated, adj. Inspired الموحى به‎ 
afflation, n. inspiration نفح‎ du qe 
afflatus, n. inspiration (oft. divine) 
| (WE Al وحىء اهام‎ 
afflatus, divine الوحى الإلمى؛ النفح السماوى‎ 
Afghani, al, see (Jamal al-Din al-Afghani) 
afterlife, n. future life, later life, the life after 
death الحياة الأخرويّة: الحياة بعد الموت‎ 
afternoon, n. time between noon and sunset 
العصر الوقت الواقع بين الظهر والمغرب‎ 
afternoon prayer, Islami) صلاة العصر‎ 
afterworld, n. the world inhabited by souls 
of the dead عام الأرواح, الآخرة: العام الآخر‎ 
aga, agha, n. a Turkish title of respect 
) السيد» القائدء الزعيم؛ الأغا ( لفظ تركى‎ 
Aga Khan, n. the spiritual leader of the 
Ismailian sect  ةيليعامسإلا أغاخان: الزعيم الروحى للطائفة‎ 
Aga Khan IV, (Karim al Hussaini Shah) 
1937--; spiritual leader of the Ismailian sect. 
شاه ۱۹۳۷ -)» الزعيم الروحى‎ cool أغاخان الرابع (كريم‎ 
للطائفة الاسماعيلية.‎ 


viewpoint in 


Thomas Aquinas 






19 Aghlabid 


Agadah, see HAGGADAH 
agape, n. love feast held by early Christians in 
connection with Lord’s Supper; divine love; 
(Christian Theol.) God’s love of mankind. 
وجبة المحبة: كان المسيحيون الأوائل يشتركون ف تناولها وقت‎ 
(لاهوت مسيحي)‎ OLEW التناول؛ الحب الإهى: حب الرب‎ 
Agapemone و‎ n. abode of the free love (see 
next). مثوى الحب الحر (انظر المادة التالية)‎ 
Agapemone و‎ n. name of a community . 
founded c. 1850 in Somerset (South East 
England) believed to practice free love 
IAA فى جنوب شرق‎ cux أغابيمون: إسم طائفة‎ 
. مارست الحب بدون زواج‎ Lal يعتقد‎ e YAo ٠ حوالى‎ 
aggress, vt. to make first attack; begin 
quarrel یعتدی» يبدأ العدوان‎ 
aggression, n. a first act of hostility or 
injury البدء بالعدوان‎ cual Öl glali 
aggressive, adj. initiating the first attack, 
hostile or self-assertive اعتدائى» عدائى‎ i omk igh gle 
aggressor, n. one who attacks first: 
(Q.) "Fight in the way of Allah against those 
who fight you, but begin not hostilities. Allah 
does not like aggressors.” (2:190) 
(ESI المعتدى» المتهجّم, بادئ العدوان: رف القرآن‎ 
y a إن‎ A Y, الله الذين يُقاتلوئكم‎ j^ «إوقاتلوا في‎ 
(۹۰ :۲( g المعتدين‎ Col 
Aghlabid Dynasty, the Arab dynasty 
that ruled in North Africa (Tunisia and eastern 
Algeria) 800-909 
A.D. It was 
nominally subject 
to the Abbasid 
caliphate and its 
capital was al- 
Qayrawan in Tunisia. Its 11 amirs were: 
1. Ibrahim I ibn al-Aghlab (800-812): the 
energetic and cultured founder of the dynasty. 
2. Abü al-Abbas Abd Allah I (812-817): reputed 
for ill nature and imposing heavy taxes. 
3. Ziyadat Allah I ibn Ibrahim (817-838): 
reputed for conquering Sicily, which remained in 
Arab hands for two centuries. 
4. Abū Iqal al-Aghlab ibn Ibrahim (838-841): a 
brilliant and highly cultured prince who paid 








Agios 
attention to the administration of Africa and gave 
impulse to the djihad in Sicily. 
5. Aba al-Abbas Muhammad I ibn al-Aghlab 
(841-856) | 
6. Abü Ibrahim Ahmad ibn Muhammad (856- 
863) 
7. Ziyadat Allah II ibn Muhammad 11(863-864) 
8. Abū al-Gharanik Muhammad II ibn Ahmad 
(864-875): Concquered Malta (868). 
9. Abü Ishak Ibrahim II ibn Ahmad (875-902): 
captured Siracuse (878) and warded off invasions 
of Africa by al-Abbas son of Ahmad ibn Tulun, 
and by the Ebadites of Djabal Nafusa; he also 
suppressed a revolt of the Berbers of the Zab, 
and an uprising in the north of Africa. His son 
Abd Allah, governor of Sicily (900), captured 
Palermo and Reggio. 
10. Abū al-Abbas Abd Allah II ibn Ibrahim 
(902-903): Endeavoured to check the Shi'ite 
menace, but was assassinated at the instigation of 
his son Ziyadat Allah. 
11. Abii Mudar Ziyadat Allah III ibn Abd Allah 
(903-909): Ascended the throne after the murder 
of his father and some members of his family. 
For lack of courage he was forced to flee the 
country before the Fatimid advance. 
The brilliant Kairouan civilization evolved 
during the 9th century The Aghlabids maintained 
a splendid court. Their public works for the 
distribution of water 
contributed to the prosperity of the country that 
was on the whole peaceful. Their fleet was 
supreme in the central Mediterranean. 
دولة الأغالبةء الأسرة الحاكمة الأغلبية: أسرة عربية حكمت‎ 
كانت‎ (PALA 7 ۸۰۰( عمال إفريقيا (تونس وشرق الحزائر)‎ 
E تونس.‎ d Ol s pall للخلافة العباسية» عاصمتها‎ Let 
: يلى نبذة عن أمرائهاالأحد عشر‎ 
مؤسس الأسرة‎ PA ASA 9) الأول 'بن الأغلب‎ ميهاربإ-١‎ 
. الحاكمة وكان نشيطا ومثقفا‎ 
؟-أبو العباس عبد الله الأول (؟817-481م): كان يشتهر‎ 
بسوء الطبع وفرض الضرائب الباهظة.‎ 
adio #احزيادة الله الأول ابن ابراهيم (۷١۸۳۸-۸ء): فتح‎ 
الى بقيت فى يد العرب لقرنين من الزمان.‎ 


conservation and 


20 


Agnus 


gilt‏ عقال الأغلب بن ابراهيم (eA£Y-AY'A)‏ : كان 
متوقد الذكاء مثقفا أولى انتباهه لشمال إفريقيا وأعطى دفعة قوية 
للجهاد فى صقلية. 
plo‏ العباس محمد الأول بن الأغلب (e^o 17 A£Y)‏ 
gil"‏ ابراهيم AT‏ بن محمد (6717-8657م) 
su 5- V‏ الله الثائ بن محمد A1 Y) SS‏ -£ كلم) 
/-أبو الغرانيق محمد Gui‏ بن أحمد (pAYo- Ani)‏ فتح 
حزيرة مالطا CAN)‏ 
9-أبو إسحاق ابراهيم الثابئ بن أحمد (AS Y-AVo)‏ : فتح 
سرقوسة (۸۷۸م)» وصد غزوتان LEDY‏ بوساطة العباس بن 
Ae‏ بن طولون» وإباضية Ae, Âw gå de‏ مرد (e‏ به بربر 
co Ji‏ وتمرد آخر فى شمال إفريقية. وفتح إبنه عبد الله وال 
ضعلية بيده TREE‏ باليرمو ورتجيو. 
ui- Ye‏ العباس عبد الله الثابئ بن ابراهيم (pA Y7À Y)‏ 
حاول جهده صا الخنطر الشيعى» لكنه اغتيل بتحريض من إبنه 
زيادة . 
١-أبو‏ مضر زيادة الله الثالث بن عبد الله (eA A75 Y)‏ 
اعتلى العرش بعد قتل والده وبعض . أفراد TT‏ ولأنه كان 
يفتقر إلى الشجاعة اضطر إلى المرب خارج البلاد أمام التقدم 
الفاطمى. 
ولقد تطورت حضارة القيروان الرائعة خلال القرن التاسع. 
وكان للأغالبة بللاط رائع؛ وأسهمت 22( 3 الأشغال 
العامة واحتجاز المياه وتوزيعها فى ازدهار البلاد الى عاشت فترة 
سلام على Ula}‏ وبلغ أسطولهم أوج ott‏ فى وسط البحر 
الأبيض المتوسط. 
Agios O Theos, [Gk. ‘Holy God’], a Gk.‏ 
anthem, which has not survived untranslated in‏ 
the R. Good Friday Liturgy‏ 
أنشودة الرب: باليونانية بقيت غير مترجمة فى مأثور الجمعة 
الحزينة فى الكنيسة الرومانية. 
agnostic, n. believer in agnosticism (q.v.)‏ 
اللاأدر ى: المعتقد فى اللاأدرية agnosticism‏ 
agnosticism, n. The doctrine that only‏ 
material phenomena can be the subject of real‏ 
knowledge and that all knowledge of such‏ 
entities as a Divine Being and a supernatural‏ 
world is impossible.‏ 
اللاأدرية: المذهب القائل ob‏ الظواهر المادية فقط هى الى يمكن 
معرفتها معرفة حقيقية oly‏ أنواع المعرفة المتصلة بكيانات مثل 
الذات A, ANI‏ ية والعالم الغيى يستحيل معرفتها. 
Agnus Dei,n. [L. Lamb of‏ 
God]‏ 
The formula opening with these‏ .1 
words shortly before the‏ 
Communion. NT “The next day John‏ 





PASCIIAL LAMB 
AGNUS DEI 





Agog 


seeth Jesus coming unto him, and saith, Behold 
the Lamb of God, which taketh away the sin of 
the world" (John 1:29) 
2. À wax medallion bearing the figure of a lamb, 
blessed by the Pope in the first year of his 
pontificate and every 7th year afterwards. 

Y‏ -إنشاد الرب: [لاتينية: حمل الرب] (ف المسيحيّة): جزء من 
قداس قبل التناول de‏ أو aS‏ ويبدأ بالكلمتين (أجنوس داى): 





(ع ج): "وق الغد نظر يوحنا يسوع مقبلا فقال هو ذا حمل الله 
الذى يرفع خطية العام (يوحنا (YÀ: Y‏ 


٣-حمل‏ الرب: صورة المسيح على هيئة حَمّل ممسك غالبا 
بصليب أو بعلم عليه صليب؛ قرص الرب: قرص همع ىصغير 
عليه هذه الصورة ويباركه البابا فى العام الأول لتوليه البابوية ثم 
كل سابع سنة بعد ذلك. 
AgOg, see GOG AND MAGOG‏ 
agony, n. (pl. agonies), 1. Very great mental‏ 
or physical pain, 2. Christ's anguish in‏ 
Gethsemane (q.v.) on Mount Olive, East of‏ 
Jerusalem.‏ 
(ee jl Ay =]‏ التوجع. ؟-آلام المسيح فى حديقة الجثمانية 
le Gethsemane‏ جبل الزيتون شرقى القدس 
agony of death, the agony of death: (Q.)‏ 
"And the agony of death comes showing such‏ 
Truth as you have always feared to encounter."‏ 


)50:19( 
سكرة الموت: رف القرآن Seley PEM‏ سكرّة المَوْت 
GS ^o‏ كنت M‏ تَحيدُ )108 (V4‏ 


Agrapha, n. pl. (Gk. unwritten], sayings of 
Jesus unrecorded in the canonical gospels but 
found in other parts of the New Testament or in 
early Christian writings. The prime sources for 
knowledge of Jesus of Nazareth are the four 
canonical Gospels in the New Testament. Only a 
few probably authentic sayings of Jesus became 
preserved in oral tradition independent of these 
documents, though many sayings came to be put 
into his mouth. These noncanonical sayings are 
called Agrapha. The Gospel of Thomas, 
preserved in a Coptic Gnostic library found 
about 1945 in Egypt, contains several such 
sayings, besides some independent versions of 
canonical sayings. 

أجرافاء E‏ غير المكتوب: [يونانية]: أقوال يسوع غير المذكورة فى 
الأناحيل المعتمدة) ul,‏ وجدت 3 cS el orl‏ من العهد 
الجديد أو فى الكتابات المسيحية المبكرة. إن المصادر الرئيسية 
للتعرف بيسوع الناصرى هى الأناحيل الكنسية الأربعة فى العهد 


21 


Agrippa I 
مستقلة عن تلك الأناحيل‎ £o Ji al الجديد. وليست هناك‎ 
على‎ abel تكون‎ ky سوى أقوال قليلة فى التراث الشفوى‎ 
إليه . ويطلق على‎ T الرغم من وجود أقوال كثيرة احتلقت‎ 
هذه الأقوال غير المعتمدة مصطلح (أجرافا). وأما إنجيل توماس»‎ 
2» doule oui rud Cap QV افورظ‎ 
فيشمل العديد من تلك الأقوال بالإضافة‎ pA ٤١ حوالى سنة‎ 

إلى بعض نسخ مستقلة من الأقوال المعتمدة. 
Agrippa I, also called Herod Agrippa and‏ 
Herod the king: king of Judaea A.D. 37-44,‏ 
grandson of Herod the Great. He is described as‏ 
‘magnanimous, reckless, and extravagant’; and‏ 
was given to bribery. He had to &® AD‏ 
leave Rome and at one time‏ 
contemplated suicide. He was‏ 
imprisoned, but released by‏ 
Caligula and succeeded to the‏ 
tetrarchies of Philip and‏ 
Lysanias, and was at liberty‏ 
king. He cultivated friendship‏ 
with the Jews and lived a‏ 
Pharisaism.‏ 
Persecuted the Christian : “Herod the king‏ .1 
stretched forth his hands to vex certain of the‏ 





Iv 


life of strict 


church" (Acts 12:1) 
2. Slayed James: "And he killed James the 
brother of John with the sword." (Acts 12:2) 


3. Pleased the Jews and imprisoned Peter: 
"And because he saw it pleased the Jews he 
proceeded further to take Peter also. “ 
(Acts 12: 3) 
He was greeted as god at the public games; and 
died a painful death, being eaten of worms. This 
was regarded as punishment for his blasphemy. 
(See Acts 12) 
هيرودس أجريبا و هيرودس الملك:‎ Lad أجريبا الأول :يدعى‎ 
حفيد هيرود العظيم. يوصف بالفخامة‎ (pt £-Y V) ملك يهردا‎ 
والطيش والمغالاة؛ وكان غارقا فى الرشوة. وكان عليه أن يغادر‎ 
ذات مرة. ودخل السجن. لكن‎ gun * روما وفكر‎ 
سراحه؛ ثم تولى ربع فيليب وربع ليسانياس؛‎ GLI كاليجولا‎ 
ولقب إسميا بلقب "ملك". وقد طور علاقة صداقة مع اليهود‎ 
وعاش حياة الفريسيين بصرامة.‎ 
المسيحيين: "مد هيرودس الملك يديه ليسىء إلى‎ دهطضا-١‎ 
CV VY أناس من الكنيسة " (أعمال الرسل‎ 
؟-قتل يعقوب: "فقتل يعقوب أحا يوحنا بالسيف"‎ 
(Y :۱۲ الرسل‎ dus 





Ahab 


#-أرضى اليهود وسجن بطرس: "وإذ رأى أن ذلك يرضى 
اليهود عاد فقبض على بطرس أيضا" (أعمال الرسل ؟١١:‏ ۳) 
وف الإحتفالات العامة كانوا ينادونه بالإله؛ ley‏ ميتة مؤلمة إذ 
أكلته الديدان؛ P‏ ذلك على أنه عقاب على تحديفه. (أنظر 
أعمال الرسل VY‏ وما بعدها) 
Ahab, n. (B.) a wicked king of Israel of the gh‏ 
century B.C. OT. “And Ahab made a grove; and‏ 
Ahab did more to provoke the Lord God of Israel‏ 
to anger than all the kings of Israel that were‏ 
before him” (1 Kin 16:33)‏ 
أخاب: )3( الكتاب المقدس): من ملوك بى إسرائيل 
الأشرار فى القرن التاسع قبل الميلاد: 
"وعمل GE!‏ سوارى وزاد أحآب ف العمل لإغاظة الرب إله 
سكل "iit adi Jtr 3 da aet co ST‏ 
م( ملوك اول 15: vr‏ 
Ahasuerus, n. a king married to Esther OT.‏ 
“So Esther was taken unto king Ahasuerus into‏ 
his house royal in the tenth month which is the‏ 
month Tebeth in the seventh year of his reign.‏ 
And the king loved Esther above all the women‏ 
and she obtained grace and favour in his sight‏ 
more than all the virgins so that he set the royal‏ 
crown upon her head and made her queen‏ 
instead of Vashti” (Est 2: 16-17)‏ 
Panel‏ الملك الذى CIF‏ أستير اليهودية )£ 5( 
عت ad‏ إلى الملك Ji daas‏ بيت en‏ 3 الشهر 
mor‏ (أستير (VV HVE Y‏ 
Ahithophel, n. David's counsellor who‏ 
abetted the rebellion of Absalom, the former's‏ 
son OT. "And one told David saying Ahithophel‏ 
is among the conspirators with Absalom. And‏ 
David said, O Lord, I pray thee, turn the counsel‏ 
of Ahithophel into foolishness” (2 Sam 15:31)‏ 
أخيتوفل: vy‏ داود CA‏ حرض ترد أبشالوم على "I‏ 
داود: (ع ق) ' 220 داود وقيل له إن أحيتوفل بين الفاتنين مع 
أبشالوم . فقال داود حمق يارب مشورة أخيتوفل 

(Y V: ٠١ au (صموئیل‎ 

ahl al-Haqiqa, [Ar. people of “truth”] in 
Suf. terminology, one of the Sufis who acquires 
the knowledge when the secrets of the divine 
essence are revealed to him at the end of his 
journey toward union with God. He must first 





22 


Ahmad ibn Tulun 


attain the state of fana’ (passing away of the 
self), in which he becomes free from attachment 
to the earthly world and loses himself entirely in 
God. After he is awakened ‘from that state he 
attains the state of baga’ (subsistence), and 
haqiqah (truth) is revealed to him. الحقيقة:‎ Jf 
تتأنّى له المعرفة عندما‎ CU يعين: الصوق‎ obh مصطلح صوق‎ 
الإتحاد مع الإله.‎ a>, فى فاية‎ AVI at تتجلى له أسرار‎ 
من‎ bs وعليه أولا أن يصل إلى حالة "الفناء" الى يصبح فيها‎ 
وبعد صحوته من‎ AY نفسه فى‎ ity التعلق بالعالم الأرضى‎ 
تلك الحالة يصل إلى حالة "البقاء"» فتنكشف له "الحقيقة"‎ 
Ahl al-Kitab, [Ar. people of the Book] in 
Islam: the Jews and the Christians, or those who 
believe in the Torah and those who believe in the 
Gospel. All Muslims are required to respect and 
protect ahl al-Kitab. A tradition of the Prophet 
Muhammad says: "he who injures a dhimmi (i.e. 
a Christian or a Jew), I will be his opponent in 
the Day of Judgment". Such a fact has been and 
still is the case in Muslim countries. On the 
contrary, Jews have always suffered from 
persecution in almost all other civilizations. 
أهل الكتاب: رف الإسلام): اليهود والمسيحيون» أي الذين‎ 
والمسلمون مطالبون‎ BEYL يؤمنون بالتوراة والذين يؤمنون‎ 
باحترام وحماية أهل الكتاب. وق الحديث الشريف: "من آذى‎ 
فأنا خصمه يوم القيامة" . وبقيت هذه الحقيقة وما تزال‎ NT 
2 5e! gle مائلة فى البلدان الإسلامية» وعلى النقيض من ذلك‎ 
. من الإضطهاد فى أغلب الحضارات الأخرى‎ 
Ahmad, MUHAMMAD: (Q.) "And Jesus son of 
Mary said: ‘O Children of Israel! I am the 
messenger of Allah to you, confirming that which 
was revealed before me in the Torah, and 
bringing good tidings of a messenger who comes 
after me, whose name is the Praised One 
(Ahmad). But when he has come to them with 
clear signs, they say: ‘This is mere magic.“ 
(61:6) 
ed ابن‎ a قال‎ 3b J ue 2 m dl 


# eser e 9r 


ed i lá ixi من بدي اسمه‎ TE: برسول‎ 59 sc 
ED o قَالُوا هذا سحر‎ ou 
Ahmad ibn Hanbal, see IBN HANBAL 

Aumad ibn Tulun, see IBN TULUN, 


Ahmad 





Ahmadiyya 


Ahmadiyya, a modern religious sect g 
was founded in Qadian, the Punjab, India, 
1889 by Mirza Ghulam Ahmad foe 1839- 9-1908) 
He claimed to be the سس م‎ f 
Mahdi (an absent figure 
or Imam expected to 
return). The founder 
holds that he is: the 
“awaited Mahdi”, Jesus 
Christ, the Hindu god 
Krishna, and a 
reappearance (buruz) of 
the Prophet Muhammad, 
at the same time. The sect's doctrine is 
unorthodox. Its members believe, for example, 
that Jesus neither died nor resurrected but in 
actuality escaped to India, where he died at the 
age of 120; they also reinterpret jihad (holy war) 
as a battle against unbelievers to be waged by 
peaceful methods rather than by violent military 
means. After the death of the sect's founder, 
Mawlawi Nour el-Din succeeded him. When he 
died in 1914, the Ahmadiyya split into tow 
groups: 

1) Qadiani group: residing chiefly in Pakistan 
(it has communities in India, West Africa, and to 
some extent in Great Britain, Europe, and the 
United States), it recognizes Ghulam Ahmad as 
prophet (nabi). The Qadiani group is a highly 
organized community. In 1947, on the 
establishment of Pakistan, they officially moved 
from Qadian to Rabwah, Pakistan. 

2) Lahore group: accepts Ghulam Ahmad only 
as an innovator (mujaddid). They are more 
concerned in gaining converts to Islam than to 
their particular sect. Since its beginning in 1914, 
under the leadership of Mawlana Muhammad 
Ali, it has been active in publishing its ideas in 
English and Urdu languages. 

الأحمدية: مذهب ديئ حديث EN]‏ سنة ٩۱۸۸م‏ ميرزا غلام 
أحمد hé de AT VAY)‏ ف قاديان» cob!‏ المند» وزعم فيه 
أنه "المهدى y aN‏ ع المسيح" و تحسيد الإله SAB‏ 
jay p es‏ ا وهو مذهب غير مستقيم» فمثلا 
يأحذ بأن يسوع pat qued‏ وا هرب إلى اهند See‏ 
وعمره مائة وعشرين سنة؛ كما أعيد تفسير الجهاد على أنه 
معركة ضد الكفرة يتعين أن يكون بالسبل السلمية وليس 


بالوسائل العسكرية العنيفة. وبعد موت مؤسس الذهب» حلفه 


Mirza Ghulam Alunad 
Qadiani 





Aiyyub 


مولوى نورالدين. وعندما مات سنة ٤۹۱١م‏ انقسمت 
الأمدية إلى tose yet‏ 
١-مجموعة‏ قاديان: المقيمة أساسا فى الباكستان) Uy‏ تجمعات 
فى adl‏ وغرب أفريقيا وبريطانيا العظمى وأوربا والولايات 
المتحدة الأمريكية وهى تعترف بغلام bs TE Cus" ae‏ 
تنظيما عاليا. و سنة 191417م) مع إنشاء دولة باكستان» نقلوا 
مقرهم رمیا من قاديان باهند إلى الربوة فى باكستان. 
egt- Y‏ لاهور: وهى تأخذ غلام أحمد على أنه )248( 
فحسب. aby‏ هذه الجماعة بإدخال الناس فى الإسلام وليس 
بالضرورة فى مذهبها. ومنذ بدأ blis‏ هذه المجموعة بزعامة 
(مولانا محمد على) إلى أن مات سنة c eY A0 Y‏ ى ماتزال نشطة 
ف نشر أفكارها باللغتين الإنحليزية والأردية. 
Ahriman, n. in Zoroastrianism, the evil‏ 
spirit, opposed to Ormuzd (q.v.)‏ 
أهريمان: روح الشر فى الديانة الزرادشتية» تقابلها أورموزد 


Ormuzd 
Ahura Mazda, E bo of the 
Ancient Persian erin. : 
religion, see Ormuzd 
أهورامازدا: الإله الرئيسى‎ 


فى الديانة الفارسية القديمة) 

Ormuzd أو رمو زد‎ Je 

*Ain Jalut, see 
AYN JALUT 





d ida; syribol-from u doorway of the main 
aio he Councd Hull, Persepotis, Persia . 


‘Aishah, daughter of Abū Bakre, a 
wife of the Prophet Muhammad, and the 
daughter of Abu Bakre (the first Caliph). After 
the death of the Prophet she lived for about forty 
years during which she narrated and confirmed 
many of the traditions of the Prophet. She took 
sides against Imam Ali ibn Abi Taleb, in the 
struggle which arouse between him and his 
Opponents immediately after the murder of 
Uthman (the third Caliph) 
وابنة الخليفة الأول‎ e SU بكر: زوحة الرسول‎ ul عائشة بنت‎ 
بكر الصديق. ولقد عاشت بعد وفاة البي عليه السلام حوال‎ ul 
أربعين عاما تروى فيها وتؤكد الكثير من السنة النبوية. وانحازت‎ 
ضد الإمام على بن أبى طالب فى الصراع الذي نشب بينه وبين‎ 
حصومه بعد مقتل الخليفة الثالث عثمان بن عفان مباشرة.‎ 
aisle, n. a part of a church alongside the nave 
set off by a row of columns or piers 
جناح الكنيسة: جزء حانبى فى الكنيسة يفصله عن‎ 
صحنها صف اعملة.‎ 
Aiyyub, see JOB 





Akbar 


Akbar, (in ful: Abu-Ul-Fath Jalal-Uddin 


Muhammad Akvar) oS vet 15; 1342, SARKO 


Sind, India —d. 
1605, Agra), 
the greatest of 
the Mughal 
emperors of 
India (ruled 
1556-1605). 
He extended 
Mughal power 
over most of 
the Indian 
subcontinent. 
He reformed Ser NC Luo SNE” PP 
and UE ir 
strengthened ee I RN 

his central administration and also centralized his 
financial system and reorganized tax collection 
processes. Though a Muslim, Akbar took an 
active interest in persuading Hindus, Parsis, and 
Christians, as well as Muslims to engage in 
religious discussions before him. 


أكبر (الإسم كاملا: أبوالفتح جلال الدين محمد SÍ‏ ولد \o‏ 
أكتوبر 547١م‏ ف أوماركوت» ولاية السندء ADL‏ ومات سنة 


٠م‏ ف al‏ أعظم أباطرة اند المغول c‏ حكم من 
٠٠٠١ gm ١‏ )» وسع النفوذ المغولى ليشمل أغلب شبه 
القارة الهندية. أصلح وعزز الإدارة المركزية كما حول النظام 
QUI‏ إلى نظام مر oS‏ وأعاد تنظيم عمليات جمع الضرائب 
ورغم أنه كان مسلما إلا أنه كان يشجع المندوس والفرس 
والمسيحيين وكذلك المسلمين على الإنخراط ف المناقشات الدينية 


اما 


Al-‘Abbas ibn ‘Abd al-Muttaleb, 
Islam: the uncle of the Prophet Mohammad, d. c. 
32 AH (653 AD.), after him the Abbasid Caliphate 
was named 
العباس ابن عبد المطلب عم البى عليه السلام» مات حوالى سنة‎ 
العباسية باسمه.‎ BALI cats وقد‎ (elo Y) ه‎ Y'Y 
Al-Afghani, see Jamal al-Din al-Afghani 
Al-Aksa Mosque, see MASJID AL-AQSA 
Al-Ansaàr, (Qur'an): The first believers in 
Al-Madinah who welcomed the Makkan 
Muhajirun (emigrants) and helped Islam by 
offering their wealth and lives: “And the first 
believers of the Muhajirun and the Ansar, who 


24 





Al-‘Aqqad 


led the way, and those who righteously followed 
them, Allah is pleased with them and they are 
pleased with Him; and He prepared for them 
Gardens where rivers run, in which they will 
immortally abide. Such is the Supreme Triumph” 
(9:100) 

الأنصار: gy‏ القرآن الكريم): مسلمو المدينة الأوائل الذين 
رحبوا بالمهاحرين من مكة وناصروا الإسلام بأموالهم وأنفسهم: 
» وَالسابقون oh‏ من | apes‏ | وَالأنصّار yal e‏ 


eee, Ap WS 


SPs in -d Ac ale رضي 7 الله عنهم وَرَضُوا‎ oU p 
(Ves “6 mbal a بدا ذلك‎ led m Av ess 
Al-‘Aqqad, (in full: ‘Abbas Mahmud al- 
‘Aqgad) (b. 28. June.1889 Aswan—d.12. March 
.1964 Cairo, Egypt): Egyptian thinker, poet, man 
of letters, politician, and journalist. One of the 
most prominent defenders of Islam in the 20th 
century, among his works are: 

عباس محمود العقاد JJ y:‏ 
YA‏ يونية ٩۱۸۸م‏ أسوان — 
dps‏ ۱۲ مارس ام 
القاهرة» مصر): مفكر مصرى) 
وشاعر» وسیاسی» 
وصحفى. وهو واحد من jd‏ 
المدافعين عن الإسلام ف القرن 
cy sey! r‏ ين uel‏ 

01. Allah 


02. Ibrahim, the Father of 
the Prophets ابراهيم أبوالأنبياء‎ 


وأديب» 





النور | 


03. The Way Light Cometh 

04. The Genius of Muhammad عبقرية محمد‎ 
05. The Genius of Umar عبقرية عمر‎ 
06. The Genius of the Imam Ali عبقرية الإمام على‎ 
07. The Genius of Al-Siddiq عبقرية الصديق‎ 
08. The Genius of Khalid حالد‎ 4 ne 
09. The Life of Jesus | حياة‎ 


10. The One who has Two Lights, Uthman ibn 
Affan عثمان بن عفان‎ op y gill ذو‎ 
11. Amr ibn al-As عمرو بن العاص‎ 
12. Mv'awiyah ibn Abi Sufian olen gf معاوية بن‎ 
13. The Caller of Heaven, Bilal ibn Rabah 

a داعى السماء بلال بن‎ 
14. The Father of Martyrs, Al-Hussein ibn Ali 

أبو الشهداء الحسين ابن على 
Fatimah az-Zahra' and the Fatimids‏ .15 


**, Such a Tree هذه الشجرة‎ 
17. Iblis (the Devil) إبليس‎ 
18. Man in the Qur'an oT al الإنسان فى‎ 





Al-Ashraf 


19. Woman in the Qur'an فى القرآن‎ af M 
20. The genius of Reformation and Education, 
Imam Muhammad Abdu 
OLE عبقر ی الإصلاح والتعليم الإمام محمد‎ 
21. Islam, a Universal Call Alle دعوة‎ el 
22. Islam in the Twentieth Century 
الإسلام فى القرن العشرين‎ 
23. What is said about Islam << ما يقال عن الإسلام‎ 
24. The Facts of Islam and Fallacies of its 
Opponents حقائق الإسلام وأباطيل خصومه‎ 
25. Thinking is an Islamic Duty التفكير فريضة إسلامية‎ 
26. The Philosophy of the Qur'an — a5! 3 الفلسفة‎ 
27. Democracy in Islam الديمقراطية فى الإسلام‎ 
28. The Impact of the Arabs in the European 


أثر العرب فى الحضارة الأوروبية Civilization‏ 
الثقافة العربيية Arabic Culture‏ .29 
اللغة الشاععرة The Poetical Language‏ .30 


31. Neither Communism nor Colonialism 
لا شيوعية ولا استعمار‎ 
32. Communism and Humanity الشيوعية والإنسانية‎ 
33. International Zionism الصهيونية العالمية‎ 
34. As-Siddiqah the daughter of as-Siddiq 
الصديقة بنت الصديق‎ 
35. Islam and the Human Civilization 
والحضارة الإنسانية‎ e» yt 
36. Researches in Language and Literature 
بحوث ف اللغة والأدب‎ 


37. Religion, Art, and Philosophy دين وفن وفلسفة‎ 
38. Values and Standards قيم ومعايير‎ 
39. A Pen's Feast عيد القلم‎ 
40. Answers and Limitations 34424 ردود‎ 


41. Arab Culture Precedes Greek and Hebrew 
Cultures الثقافة العربية أسبق من ثقافة اليونان والعبريين‎ 
Al-Ashraf Khalil, (4. 1293) Mameluk 
Sultan of Egypt and Syria who completed the 
campaign launched by his father Qala'un to 
drive the last crusaders out of Palestine. He 
captured Acre in the spring of 1291, and the 
remainder Crusader fortresses surrendered by the 
end of the same year. Next he ordered the 
building of a hundred ships crying: "Cyprus, 
Cyprus, Cyprus!" . At the same time he thought 
of routing the Mongols and restoring Baghdad. 
But his emirs were alarmed by his ambitions and 
murdered him on 13 Dec. 1293. Historians 
admire such a young price who "had completed 
Salah al-Din's work and driven the last remnants 
of the Franks from Syria". 

الأشرف خليل :(eYYAY coU)‏ سلطان مصر وسوريا 
EX‏ الذى ral‏ حملة والده قلاوون وطرد آحر الصليبيين من 


Al-Coranic 


فلسطين. استولى على عكا فى ربيع ce YAY‏ وف أواخر العام 
كانت الحصون الصليبية المتبقية قد استسلمت له الواحدة تلو 
الأخرى. ثم أمر ببناء مائة سفينة وهو يصيح "قبرص» قبرص» 
قبرص!"؛ لكن مخططاته كانت بعيدة المدى» إذ أراد أن يقضى 
على المغول Val‏ ويستعيد بغداد. غير أن أمراؤه استشعروا الخنطر 
من a> pab‏ فقتلوه يوم ١١‏ ديسمبر سنة 5 ١م.‏ ويعرب 
المؤرحون عن إعجايهم Mus‏ الأمير الصغير الذى "أتم ما بدأه 
صلاح الدين وطرد بقايا الفرنج من سوريا" 
Al-Azhar, see Azhar Mosque, Al‏ 
Al-Azhar  ash-Sharif, see‏ 
Mosque, Al.‏ 
alb, n. a long-sleeved white‏ 
الألب: vestment for priests‏ 
رداء كهنوتى كنسى أبيض طويل الأكمام 
Iban, St. n. Saint and martyr.‏ 
(d. c.304, f.d. 22 June). He was‏ 
venerated as the first martyr in‏ 
Britain. He was a Romano-‏ 
Briton. During Diocletian's‏ 
persecution he gave shelter to a‏ 
fleeing Christian; he was‏ 
himself arrested and put to death‏ 
cU)‏ حوالى عام ٤۳۰م‏ يوم oh SS‏ ۲۲ يونية)» وهو أول 
شهيد فى بريطانيا. كان بريطانيا رومانيا أحار مسيحيا هاربا أثناء 
اضطهاد الإمبراطور دي وكليتيان» فألقى القبض عليه وقتل. 
Albigenses, n. pl A religious sect‏ 
flourished in sourhten EE‏ 
France c. A.D. 1020-1250. It‏ 
opposed the authority of the‏ 
priests of the RC Ch. and‏ 
their corruption, and finally‏ 
was suppressed by Pope‏ 
Innocent III (1209) who‏ 
declared a crusade against its supporters for‏ 


Azhar 











heresy and crushed them in collective massacres. 


ألبيجيدز: مذهب دين مسيحى ازدهر فى حنوب فرنسا ف الفترة 
م - ١١۲١م‏ تقريبا» ناهض سلطان كهنة الكنيسة 
الكاثوليكية الرومانية» وعارض فسادهم إلى أن أمر البابا 
إينرسنت الثالث (9١15١م)‏ بإعلان حرب صليبية على أنصار 
المذهب وسحقهم ف مذابح جماعية. 
Albigensian Crusade, sec prec.‏ 
Al-Coran, arch. Al- qur'an‏ 
القرآن الكريم (استعمال £33( 
yt‏ (استعمال قدع) 12ل ' 0008 Al-Coranic, adj.‏ 





Alexandrian 26 


Alexandrian rite, the system of liturgical 
practices and discipline found among Egyptians 
and Ethiopians of both the Eastern-rite Catholic 
and independent Christian churches. 
The Alexandrian rite is historically associated 
with St. Mark the Evangelist, who travelled to 
Alexandria, the Greek-speaking capital of the 
diocese of Egypt and the cultural centre of the 
Eastern Roman Empire. 
The liturgy of the modern Coptic Catholic 
church developed from the Byzantine liturgy 
attributed to St. John Chrysostom, as modified 
by Syrian and other 
influences. The service 
book is written in Coptic, 
with the Arabic running 
in parallel columns, 
though reading from the 
Apostles and the Gospels 
are in Arabic. 
The Ethiopian Orthodox 
liturgy (see Ethiopian 
Orthodox Church) was derived from the Coptic 
and is in the classical Ethiopic Ge’ez language. 
The liturgy and Scriptures have been translated 
into Amharic, the dominant modern Ethiopic 
language. 
الشعيرة السكندرية: نسق للممارسات الشعائرية والنظام المتبع‎ 
الموجود عند المصريين والأثيوبيين ف كل من كنائس الممارسات‎ 
Eastern-rite Catholic Chruches الشرقية الكاثوليكية‎ 
والكنائس المسيحية المستقلة.‎ 
والشعيرة السكندرية ترتبط تاريخيا بالقديس مرقس كاتب‎ 
الإنخيل الذى ارتحل إلى الإسكندرية» وكانت عاصمة أبرشية‎ 
مصر الى تتحدث اليونانية والمركز الثقاق للإمبراطورية الرومانية‎ 
الشرقية.‎ 
ولقد تطور التراث الكاثوليكى القبطى الحديث من التراث‎ 
البيزنطى الذى يعزى الى القديس جون خريسوستوم» بشكله‎ 
بفعل التأثير السيريان وغيره. وكتاب الصلوات‎ Jad الذى‎ 
القبطية فى أعمدة توازيها أعمدة مكتوبة باللغة‎ al مكتوب‎ 
العربية» على الرغم من أن الأناحيل وأسفار التلاميذ تقر‎ 
بالعربية.‎ 
Ethiopian $h ay والتراث الكنسى الأرثوذو كسى‎ 
القبطى وهو‎ Ts مشتق من التراث‎ ( Orthodox Church 
القديمة. وقد ترحم التراث‎ dy ANI Ge’ez مكتوب بلغة الجعيز‎ 
والأسفار إلى الأمهرية وهى اللغة الأثيوبية الحديثة السائدة.‎ 





St John C Ur 31 sostoi 


Al-Gazelle 


Al -faquih, n. Muslim expounder of law 
الفقيه المتخصص ف الفقه الإسلامى‎ 
Al-Farabi, [L. Al-Farabius] in full: 
Muhammad ibn Muhammad ibn Trarkhan ibn 
Uzlagh Alfarabi, also called Abū Nasr Alfarabi 
(b. c. 878 Turkstan - d. c. 950 Damascus). A 
philosopher and one of the pre-eminent thinkers 
of Islam. He is regarded as one of the greatest 
philosophical authorities. In addition to 
philosophy his works deal with religion, logic, 
mathematics, medicine, and music. He had an 
impact on Averroés (q.v.). He was known as the 
“Second Teacher" with Aristotle being the firs. 
الفارلبى: هو محمد بن محمد‎ 
c al Ll بن أوزلاغ‎ Ol+ ib Ot 
JJ 5) كيدا يسمى أبو نصر الفارابى‎ 
حوالى ۸۷۸م فى التركستان ومات‎ 
حوالی ٠6م فى دمش ق). فيلسوف‎ 
وواحد من مفكرى الإسلام البارزين؛‎ 
ويعتبر من أعظم الثقاة. وفضلا عن‎ 2 : 
مؤلفاته الدين والمنطق والرياضيات والطب‎ rn NE كونه‎ 
« والموسيقى. وكان له أثره على الفيلسوف ابن رشدئغم-4167‎ 
ويعرف باسم "المعلم الثاى" بعد أرسطو "المعلم الأول"‎ 
Al- Ghazali so, see next Mert a x 
Al-Gazelle, [Ar. Al-Ghazali] in full: Abi 
Hamid Muhammad ibn Muhammad at-Tosi al- 
Ghazali (b.1058 Tus, Iran - 
d. 18 Dec. 1111, Tus). He 
was educated in Tus, Jorjan, 
and finally at Nishpur. In 
1085 Nizzm al-Mulk, the 
Seljuk powerful vizier, 
appointed him chief 
professor in the Nizamiyah 
School in Baghdad, where he lectured on, and 
criticized, the philosophies of Al-Farabi and 
Avicenna (ibn Sina). In 1096 he settled in Tus 
where his disciples joined him in a virtually 
austere life. More than 400 works are ascribed to 
al-Ghazali. His greatest work is Ihya’ Ulum ad- 
din (the Revival of the Religious Sciences). In 40 
parts he explained the doctrines and practices of 
Islam. The relation of mystical experience to 
other forms of cognition is discussed in Mishkat 
al-anwar (The Niche of Lights) In the 








ABU HAMID AL-GHAZALI 





Al-Haggag | 27 


autobiographical work al-Mungidh min ad-Dalal 
(The deliverer from Error) Al-Ghazali expounds 
his adoption of an austere way of life. 
His philosophical studies began with treatises on 
logic and culminated in the Tahafut al- 
phalasephah | (The Inconsistency of the 
Philosophers), in which he defended Islam 
against other philosophical trends. His work 
Maqasid  al-falasifah (The aims of the 
philosophers) was influential in Europe and was 
one of the first works to be translated from 
Arabic into Latin in the 12th century. Most of his 
activities were in the field of jurisprudence and 
theology. He dealt critically with Christianity; 
and advanced counsels to kings in his Nasihat al- 
muluk (Counsel for Kings). Western scholars 
were so attracted to his account on spiritual 
development that they paid him far more 
attention than they did to many others. 
أبو حامد محمد بن محمد الطوسى‎ PLY! الإمام الغزالى: هو‎ 
طوسء إيران - ۱۸ ديسمبر ١١١١م طوس).‎ el ody الغزالی‎ 
سنة‎ By تلقى تعليمه فى طوس ثم جرجان وأخيرا فى نيسابور؛‎ 
نظام الملك الوزير السلجوقى ذو النفوذ» رئيسا‎ atte ام‎ Ao 
لأساتذة المدرسة النظامية فى بغداد حيث كان يحاضر وينقد‎ 
م٠١95 وابن سينا. وق‎ alli الفلسفات الأخرى عند‎ 
مريدوه من الصوفية فى حياة‎ dy استقر فى طوس والتف‎ 
متقشفة فى واقع الحال. والمؤلفات المنسوبة إلى الغزالى تزيد على‎ 
مؤلف .وأعظم مؤلفاته هو (إحياء علوم الدين)؛ فقد شرح‎ ٠ 
تعاليم الإسلام وممارساته. ويناقش فى كتابه‎ LL ف أربعين‎ 
(مشكاة الأنوار) علاقة الخبرة الصوفية بأشكال المعرفة الأحرى.‎ 
المتقشفة‎ ad وف ترجمته الذاتية (المنقذ من الضلال) يشرح تبنيه‎ 
ببحوث ف لمنطق بلغت ذرومًا‎ oly دراساته الفلسفية فقد‎ Ul 
الفلاسفة) الذى يدافع فيه عن الإسلام متصديا‎ Gilly فى‎ 
الفلسفية الأحرى. ولقد كان لكتابه. (مقاصد‎ oly 
الفلاسفة) وقعه فى أوروباء إذ كان واحدا من أوائل الأعمال الى‎ 
عشر. وكانت‎ GUI من العربية الى اللاتينية فى القرن‎ ca 
بحالات الفقه وعلم الكلام تستحوذ على أغلب أنشطته. وتناول‎ 
المسيحية تناولا نقديا وكذلك فى نصح الملوك. أما آراؤه عن‎ 
التطور الروحى فقد اجتذبت الدارسين الأوروبيين فأولوه‎ 
. اهتماما يفوق اهتمامهم بكثيرين غيره‎ 
Al-Haggag, see Hajjaj ibn Yusuf ath- 
Thaqafi, al. 
Alhambra, n. the palace of the Moorish 
kings of Granada in Spain, built during the 13th 
and 14th centuries 


Ali 


قصر الحمراء: oly‏ ملوك المغاربة العرب فى غرناطة lel‏ فى 
القرنين الثالث عشر والرابع عشر الميلاديين . 
Alhambresque, adj. Like Alhambra, esp.‏ 
richness of ornamentation ES =‏ 
fe‏ شبيه قصر الحمراء: فخامة agh y‏ 
Al-Hassan Ibn ‘Ali,‏ 
see HASSAN, AL-‏ 


Al-Hussein Ibn ‘Ali, 


see HUSSEIN, AL- 
Alia Capitolina, see 
JERUSALEM 
* Ali al-Hadi, another name of the Imam Ali 
al-Naqi, (i.e. Ali the pure), the tenth Imam of the 
Ithna Ashariya (q.v.) 
على الهادى: اسم آخر للإمام على النقى» الإمام العاشر بين‎ 
( Ithna Ashariya JE) عشر‎ SN الأئمة‎ 
‘Ali ar-Rida, (in full Aba al-Hassan ibn 
Musa ibn Jafar Ali ar-Rida) (b. 765/768 
Madina, d. 818 Tus, Iran: the Eighth Imam of the 
Twelver Shi'ites Ithna Ashariya (q.v.) noted for 
his piety and learning. In 817 the Abbasid Caliph 
al-Ma'mun appointed him his successor to put an 
end to the division between the Shi'ites and the 
Sunnites. The appointment aroused varying 
reactions to the effect that al-Ma'mun changed 
his mind. Imam Ali ar-Rida was on his way from 
Merv to Baghdad, but died after a brief illness at 
Tus. Shi'ite historians attribute his death to 
poison, possibly administered by the caliph 
himself. His shrine at Tus (Mashhad) became a 
pilgrimage place. 
على الرضاء (الإسم بالكامل: أبو الحسن بن موسى بن حعفر‎ 
على الرضا) (ولد فى ١٦۸/۷٦۷م ف المدينة المنورة» ومات فى‎ 
م فى طوسء إيران): الإمام الثامن بين الأئمة الإ عشر‎ 
الورع وغزارة العلم.‎ as عرف‎ .) Ithna Ashariya bil) 
à gle له فى‎ dade الخليفة العباسى المأمون‎ ase وق سنة 8117م‎ 
لإنقسام المسلمين بين الشيعة والسنة» وأثار قراره‎ als لوضع‎ 
رجع عن تعيينه هذا. وبينما كان الإمام‎ or ردود فعل مختلفة‎ 
على الرضا فى طريقه من مرف إلى بغداد مرض مرضا خفيفا فى‎ 
طوس ومات. ويقول المؤرحون الشيعة إنه مات مسموما بترتيب‎ 
من الخلفة المأمون نفسه. وقد أصبح قبره مزارا ف مشهد.‎ 
Alids, supporters of Ali, see next العلويون‎ 
Ali Ibn-Abi Talib, the Imam, o. 
600 , Makka - d. Jan. 661, Kufah, Iraq). One of 
the greatest personalities of Islam. He was born 
and brought up in the light of Islam. While the 
Makkan idolaters were besieging the Prophet's 








alighting 


home to kill him, Ali 
exposed his life to the 
danger of death by sleeping 
in the Prophet's bed delude 
the idolators as the Prophet 
was emigrating for al- 
Madinah. The Imam Ali 
forever proved to be a 
courageous and intrepid knight. He was the 
fourth of the ar-Rashidun Caliphs. The Khawarij 
(opponents of Imam Ali) planned to assassinate 
him, along with Mu'awiyah and “Amr on the 
same day (17 Ramadan, 41 AH.) so that they 
might put an end to fighting. They succeeded in 
murdering him, but the other two had a narrow 
escape. Later on the assassination of the Imam 
Ali led to the rise of Shi'ism. He was an 
outstanding jurist and a man of deep learning of 
whom the Prophet Muhammad said: "I am the 
city of learning and Ali is its gate way". 
ris طالب: (ولد ف مكة حوالى سنة‎ al الإمام على بن‎ 
من أعظم‎ . (UU وتوف فى الكوفة بالعراق فى شهر يناير‎ 
وعندما‎ "uy نور‎ dà شخصيات الإسلام > ولقد ولد ونشأ‎ 
كان مش ركو مكة يحاصرون بيت البى ليقتلوه خاطر على بحياته‎ 
بأن مكث فى فراش النبى ليخدع المشركين والبي فى طريقه‎ 
مهاحرا إلى المدينة. ولقد أثبت دائما أنه فارس شجاع مقدام.‎ 
الخوارج لقتله مع‎ dele وكان رابع الخلفاء الراشدين. وحططت‎ 
معاوية بن أبى سفيان وعمرو بن العاص فل يوم واحد كى يضعوا‎ 
حدا للقتال؛ فتمكنوا من قتله بينما أفلت الآخران. وفيما بعد‎ 
أدى اغتيال الإمام على إلى ظهور التشيع. ولقد كان فقيها مبرزا‎ 
عميق العلم وقال عنه البى عليه السلام: "أنا مدينة العلم وعلى‎ 

[Pt 
alighting, n. a Sufi term refering to the 
الحلول:‎ indwelling light in man's soul 


(تصوف): مصطلح يشير الى حلول الضياء في نفس الإنسان 

"Alimiyyah, [Ar., Bachelor Degree of 

Azhar in religious sciences العاليية:‎ 

شهادة الأزهر الجامعية فى العلوم ١‏ لدينية 

alimony, n. an allowance due to a woman 

from ex-husband after divorce or legal 
separation, or during proceedings for these 

(فى الإسلام): نفقة الزوجة المطلقة 

)3 المسيحية): نفقة مستحقة للمرأة من زوجها أو مطلقها بعد 

الطلاق أو الإنفصال القانون أو أثناء سير الإحراءات. 

aliya, aliyah, [Heb. lit. a going up, e 

immigration by Jews to Israel 


هجرة Te‏ الى اسرائيل : (عبريا: صعود) 


مرقد الإمام علي بن أبي طالب 
في ced‏ 


28 





Allah. 


Allah. The Muslim name for the One and 
Only God. It has a specific implication that never 
applies to any other deity in any other religion or 
culture: (Q): 
1. “Your God is One God; there is no God save 
Him, the Beneficent, the Merciful" (2:163) 
2. "Your God is One God" (16:22) 
3. “And your God is One God to Whom you 
should surrender!" (22:34) 
4. *Our God and your God is One and the same, 
to Whom we surrender" (29:46) 
5. “Your God is surely One" (37: 4) 
6. "If Allah had wished to have a son, He could 
have chosen whom He pleased from among those 
He created! Be He Glorified, He is Allah, the 
One, Who Subdues All!” (39: 4) 
7. “Say: He is Allah, the One and the Only!” 
(112:1) 





B) Nothing is like Him: 
1. "Anything can by no manner of means be 
likened to Him. And He hears and sees!" (42:11) 
2. "And there is none equal to Him" (112:4) 
1. “Allah is the Light of the heavens and the 
earth" (24:35) 
الله: لفظ الحلالة عند المسلمين الذى يعبر عن الواحد الأحدء وله‎ 
أى دين آخر أو‎ ope من الدلالة ما لا ينصرف الى أى‎ 

ثقافة أخرى: e)‏ القرآن الكرع): 





QW حبمچ(۲:‎ D radi هو‎ yi d لا‎ ien th كم‎ aap) 
(YY sy 4i ee yt 
(Ye :YY) €i dos! 4 Legi 0-٠ 


)45 :59( 4 on وَاحدٌ وَنَحْنْ له‎ ai Gi -t 
A 3 4 ot SA إن‎ p-0 
v ما‎ obs لاصطفی مما‎ Wy ink of a VES 





(t :Y4) 4 "A هر الله الواح‎ Dee 
QM) قل هُوَ الله ا‎ 
(VV :£Y) agas core 
(£ :YYY) 








(Yo vey $5 fr, aa qat ^» pR 


Al- Jat, n. e ‘one of the idols worshipped 5 | 
"Have you | 
thought upon al-Lat and al^ Uzz, à. and Manat the - 
(53:19-20) 

CO): اللات‎ 


Arabs before Islàm: see: IDOLS 
third, thë other?" 0 
Idols Jat عرب الجاهلية قبل الإإسللاغ:‎ eol من‎ 


4 eu au SES اللات‎ AG | 
alleluia, hallelujah, n: & interj. (B.), 
the exclamation 'Praise J ehovah'; a song of praise | 
to God; a musical composition based on the word : 
NT. "And after these things I heard a great voice | 
of much. people in heaven saying, Alleluia; | 
Salvation and glory and honour and power unto < 
| ` (Rev. 19:1 1) 


هليلويا: إمدحوا الرب: رف US‏ المقدس)؛ (ع HE‏ 


the Lord our God" 


"ربعد هذا “معت صوتا عظيما من جمغ gf‏ السماء قائلا 
امة والقدرة للرب Me LAP‏ ش 

ORTOS L> (رؤيا‎ 
all-good. (philos. ter.): infinite good ` 





Cue مصطلح‎ : aia 


All-hallow i mass, ALL SAINTS" DAY | 
All-Hallows; (arch.) ALL SAINTS’ DAY - 
All- ‘Hallows Day, (arch). All saints’ day. 


All- Hallows tide, (arch. ) season 1 of ALL- | 


HALLOWS ` 


All-Pervading Being, (suf), = Goa 


that exists in every thing and ever ywhere | 


= الله (الموجود المتغلغل) B‏ کل dps uh‏ كل مكان. - 


the Beautiful Names of Allah (in Islam). 


| الإسلام).‎ E الله الحسئ‎ cul القوى. : : من‎ ctl NT | 
All-Saints. Day, the. Ist of. November, a. 


festival in honour of the saints: collectively > 


d يجرى‎ Jur 'القلديسين: ؤل‎ Lal i 
All-Seeing, Who can see any and every | 
. البصبير: (تصوف)‎ : 
All Souls? Day, the Qu of November, a RC - 


thing: Allah. . ea 


day of prayer for souls in Purgatory © 


AS |‏ الموتى: cody Y‏ تقام فيه الصلوات di‏ الكنيشة الكاثوليكية 
. لتطهير أرؤاح الموتى الموحودين 3 المطهر Purgatory‏ 


All-Subduing, Omnipotent = = Allah. 


All-Subduing Giver, ‘Omnipotent and 


المنان القاهرء المعظى القاهر (تضوفا) ' 


Giver = Allah . . 


29 


SECUN ET a 


(Quem) 
All- Powerful, the, Omnipotent: One of : 





^. Almurabitun 


Almightiness, : n. The unlimited - power; 
omnipotence - القدرة:الكليّةء القادرية»'الحبروت'‎ 
Almighty, the,. one of the: Beautiful Names 
of Allah in Islam ' الإسلام‎ à القاذز: من أسماء الله الحسئ‎ 
Almighty Maker, the, adj. = Allah - 
= صيغة مبالغة من مبد‎ call القادر:‎ e 
Almohads, sce ALMUWAHHIDUN - 
almoner, n. distributor of alms الصدقات‎ € j مو‎ 
Almoravids, see ALMURABITUN © . 
almonry, n. a A page of. distribution of alms E 
| NU بیت الصدقات, بيت‎ 
alms, n. sing.& 5 relief given.to the poor = 
الصدقنة::الصدقات. البر» الإحسان‎ 
alms box, n. box of alms. — صندوق الصدقات‎ 
alms-deed, n. charitable deed البر‎ Jo التصدق؛‎ 
alms-dish,. n. dish to receive alms in . , 
MICE n Gb 
alms- folk, r n. people supported by alms | 
| E المنصدّق عليهم؛ الفقر‎ 
almsgiver, n: n. one who gives alms: (Q). 
“Those who give alms, both men and women; and 
who lend Allah a goodly loan, it will be doubled 


|. for them, and theirs will be a generous reward." 


)18 :57( 
متصدق» مصدق: )3 ot‏ الكرع): l‏ 
لإ إن الْمُصّدَقِينَ pm‏ ,12790 الله LS oy‏ يضاعفى: 


(1A :oV) c ET لھ وهم حر‎ 
almsgiving, n. giving TR 2:10 ` التصدق‎ 
almshouse, n. house endowed. to support 
and lodge the poor. مأوى الفقراء؛ الملجأ‎ 
almsman, n. a man living on alms "I 
iow de المعصدق‎ 
Almurabitun, ; (Laünised Almoravids) [Ar. 
pl. of Murabit, defender of a Muslim advanced 
post]. A dynasty of Berber origin that ruled in 
North Africa and in Spain during the. second half 
of the llth century 
and the first half of 


the 12th century 
before. . >` being 
displaced by another : 
Berber dynasty, | 





Almuwahhidun (q.v.) 
(Latinised Almohads). The Murabitun are a 
confederation of the Berber tribes of Lamtunah, 
Gudalah, and Massufah, whose religious zeal and 





Almuwahhidun 


military intrepidity built an empire. The Sahara 
Berbers were spiritually inspired by their leader 
Yahya ibn Ibrahim and the Moroccan theologian 
. "Abd Allah ibn Yasin (d. 1059). They started by 
the conquest of Morocco and western Algeria 
and established their capital at Marrakech in 
1062. Yusuf ibn Tashufin, and those who 
followed him as well, assumed the title of Amir 
al-Muslimin (commander of the Muslims) but 
still paid homage to the Abbasid Caliph in 
Baghdad: Amir al-Mu' minim (commander of the 
faithful). He marched on Spain in 1085 where 
the whole country, except Valencia, came under 
Amurabitun rule. 
المرابطون: [أى حماة الثغور الإسلاميةء المفرد "مرابط"] تعرف‎ 
أسرة‎ Almoravids. اللفظة فى التراث الأوروبى مصطلح‎ 
حاكمة من البربر حكمت شال أفريقيا وأسبانيا فى النصف الثان‎ 
عشر ثم‎ aUi من القرن الحادى عشر والنصف الأول من القرن‎ 
أزاحتها أسرة حاكمة أخحرى من البربر تعرف بإسم الموحدين‎ 
ويتألف المرابطون من‎ "Almuwahhidun (Almohads)" 
اتحاد القبائل البربرية (لامتونة وجودالاة وماسوفة). وأدى ما‎ 
حماسها الديئ وإقدامها العسكرى إلى إنشاء امبراطورية. ولقد‎ 
CF استلهمت قبائل الصحراء حماسها من زعيمها الروحى‎ 
QV +04 ابراهيم وعالم الكلام عبد الله بن يس (لمتوق سنة‎ 
وغربى الجزائر‎ Gall وبدأت هذه القبائل بالإستيلاء على‎ 
يوسف بن‎ SAL gi وجعلت عاصمتها مراكش فى سنة‎ 
تاشفين - والحكام من بعده - لقب (أمير المسلمين) لكنه كان‎ 
لا يزال يدين بالولاء للخليفة العباسى فى بغداد (أمير المؤمنين).‎ 
وف سنة ١۸٠٠م زحف على الأندلس (أسبانيا الإسلامية)‎ 
حيث خحضعت البلاد كلها عدا فالينسياء المرابطين‎ 





The Murabitun rulers  نيطبارملا أمراء دولة‎ 





1. Yahya ibn Ibrahim (al-Djawhar) (d.1048) 


oF‏ بن ابراهيم ( الجوهر) 

2. Yahya ibn Umar (d.1055) بن عمر‎ oF 

3. Abū Bakr ibn Umar )0.1087( أبو بكر بن عمر‎ 
4. Yusuf ibn Tashufin (1061-1107) 
5. Ali ibn Yusuf (1107-1143) 

على بن يوسف 

6. Tashufin ibn Ali (1143-1147) تاشفين بن على‎ 


7. Ibrahim ibn Tashufin (soon dethroned) 


8. Ishak ibn Ali - (1146-1147) killed 
when Almuwahhidun (Almohads) | took 
Marrakush 


اسحق بن على (قتله الموحدون عندما استولوا على مراكش) 


30 


Almuwahhidun 


Almuwahhidun, (Latinised Almohads) 
[Ar. pl. of Al-Muwahhid: one believing in the 
Oneness of God] A Berber Union that created an 
Islamic empire in North Africa and Spain (1130- 
1269), founded on the religious teachings of Ibn 
Tumart (d. 1130). Under his successor, Abd al- 
Mu'min, Almuwahhidun brought the 
Almurabitun state to an end and captured 
Marrakesh in 1147 and began to capture the 
North African coastal cities to the east. Algiers, 
Bougie, the Kalaa of Banu Hammad and 
Constantine were taken in 1152. In 1159 Tunis, 
Mahdiyya, Sfax and Tripoli were taken, thus a 
single state was created in North Africa for the 
first time. Despite the military effort exerted to 
retain such a vast area, the Almuwahhidun 
Empire attained the highest point of civilization 
and cultural under the three successors of Abd al- 
Mu'min. In the reign of Abd al-Mu'min, the 
Almuwahhidun invaded Spain, captured Siville 
in 1147. Abd al-Mu'min's son Abü Yakub Yusuf 
planned to capture eastern Spain. Almuwahhidun 
began to loose hold of the country and the 
Bishop of Toledo called for a crusade in Spain, 
and their defeat in 1212 marked the beginning of 
their end. Their military weakness was 
accompanied by anarchy, rebellions of towns, 
and defection of allies. 
01. Al-Mahdi, Ibn Tumart (1121-1130) 
02. Abd al-Mu'min (1130-1163) 
03. Abü Yakub Yusuf (1163-1184) 
04. Abii Yusuf Yaakub al-Mansur (1184-1199) 
05. Muhammad an-Nasir (1199-1213) 
06. Yusuf ibn Abi Abd Allah al-Mustansir 
(1213-1223) 
07. Abū Muhammad Abd al-Wahid al-Makhlw 
(1223) 
08. Abū Muhammad Abd Allah al-Adil 
(1224-1226) 
09. Yahya ibn Nasir al-Mutasim bi-Llah 
(1227-1235) 
contemporary with: 
10. Abū'l-Ula Idris al-Ma'mun 
11. Abd al-Wahid ar-Rashid 
12. Abü'l Hassan Ali as-Sa'id (1242-1248) 
13. Abü Hafs Umar al-Murtada (1248-1266) 
14. Abü Dabbus al-Wathik bi-Llah (1266-1269) 


(1227-1232) 
(1232-1242) 





Alp Arslan 


الموحدون: إتحاد من قبائل البربر أنشأ امبراطورية إسلامية فى 
همال إفريقيا وأسبانيا (۹-۱۱۳۰٦۱۲٠ء)»‏ قام على التعاليم 
الدينية لإبن تومرت Boll)‏ سنة ANT‏ ول JB‏ عبد المؤمن 
خليفة ابن تومرت» أطاح الموحدون بدولة المرابطين واستولوا 
على مراكش سنة 147١١م»‏ وراحوا يستولون على المدن 
الساحلية فى همال أفريقيا باتحاه الشرق» qu,‏ سنة ١١١١م‏ 
استولوا على AIA‏ و Ule‏ وقلعة بى حماد وقسطنطينة. وق سنة 
8م كانت مدن تونس والمهدية وسفاكس وطرابلس قد 
c‏ كلها في أيديهم ما wal‏ إلى خلق دولة واحدة فى JL‏ 
إفريقيا لأول مرة . وعلى الرغم من الحاجة الى الجهد العسكرى 
الذى كان مطلوبا للاحتفاظ هذه المناطق الشاسعة» بلغت 
إمبراطورية الموحدين قمة الحضارة والثقافة فى jb‏ خلفاء عبد 
المؤمن الثلاثة. وقد زحف عبد المؤمن على اسبانيا واستولى على 
إشبيلية سنة e YVEV‏ وحطط هو وخليفته. أبو يعقوب يوسف» 
استراتيجية للإستيلاء على شرق أسبانيا. ثم إن أسقف توليدو 
دعا إلى شن حرب صليبية فى أسبانيا» وقد cue‏ قبضة 
الموحدين العسكرية على البلاد» فكانت هزعتهم سنة ai‏ 
إيذانا ببداية النهاية. e‏ ضعفهم العسكرى استشراء 





(pv) 
(ewm 
(p VAEN VY) 
(p A47 VAL) 
(e Y Y 348) 
(e YYY— YAY) 


MO GM IS 

yin‏ يعقوب يو سف 

-٤‏ أبو يوسف يعقوب المنصور 
=٥‏ محمد الناصر 

= يوسف بن عبد الله المستتضير 


(e Y YY) أبو محمد عبد الواحد المحلوع‎ -Vy 

(e Y YY7MYY£&) العادل‎ ail أبو محمد عبد‎ —A 

7 ييى بن ناصر المعتصم بالله (e YYocYYYv)‏ 
(كان معاصرا للعالى): 


(@VYYY-VYYY) 
(YYA YYY) 
(TEA EY) 


.\— أبو العلا إدريس المأمون 
9- عبد الواحد الرشيد 
۲ - أبو الحسن على السعيد 
۴- أبو حفص عمر المرتضى (e Y VIT MY£&A)‏ 
gl - ٤‏ دبوس الوائق d In Arsia aU‏ 
Al Ip Arslan, (c. 1030-1072), original name‏ 
Adud Al-Dawla Abu Shuja' Muhammad Ibn‏ 
Da’ud Chaghribeg, the second sultan of the‏ 
three great sultans of the Seljug Turks whose‏ 
military exploits laid the‏ 
foundations for the modern state‏ 
of Turkey.‏ 
Of Iranian origin, Alp Arslan‏ 
inherited most of the Seljuq‏ 
territories in 1063, and soon‏ 
conquered ther remainder from‏ 


various relatives. He 





altar 


campaigned against Byzantium, Arminia, and 
Georgia and against the 

Fatimid Dynasty of Egypt. His defeat of the 
Byzantive army and his capture of the Byzantine 
emperor Romanos IV Diogenes in the Battle of 
Manzikert (1071) opened Asia Minor to 
Turkman domination. He 
was killed in a frontier 
skirmish leaving his son 
Malik Shah, 13 years old, 
under the guardianship of 
his vizier Nizam al-Mulk. 





£ 


الب ٠‏ أرسللان (حوال (VY vete‏ الإسم الأصلى عضد 
الدولة أبوشجاع محمد بن داؤود Qu UP‏ نان ثلاثة من أعظم 


سلاطين الأتراك السلاجقة. الذين ارست مفاخرهم العسكرية 
acto‏ الدولة التركية الحديثة. 
ولكونه فارسى الأصل فقد آلت إليه معظم المناطق السلجوقية ف 
سنة ce TY‏ وسرعان ما استولى على باقى تلك المناطق من 
أقاربه» ثم حملت جيوشه على بيزنطة وأرمينيا وجورجيا وعلى 
الأسرة الحاكمة الفاطمية فى مصر 
وقد wal‏ هزعته للجيش البيزنطى فى معركة متريكرت سنة 
١/.م.‏ وأسره للإمبراطور البيزنطى رومانوس الرابع 
ديو حينيس» إلى فتح آسيا الصغرى أمام سيطرة التركمان عليها. 
وقد قتل ألب أرسلان فى مناوشة حربية على الحدود تاركا ابنه 
ملك شاه OU. ed‏ فى الثالثة عشرة من عمره تحت وصاية 
وزيره نظام الملك. 
Alpharabius, see ALFARABI‏ 
Alqayrawan, see Aghlabid Dynasty‏ 
altar, n. ( Judaism and Christianity), surface‏ 
at or on which sacrifice is offered or mari is used‏ 
as a centre for worship or dre‏ 
ritual; in primitive‏ 
religions a natural rock, a‏ 
stone or heap of stones, or‏ 
a mound of earth probably‏ 
sufficed for this purpose. A table used for mass‏ 
or the Eucharist (by those who regard it as a‏ 
sacrifice) OT. "And Noah builded an altar unto‏ 
the Lord; and took of every clean beast and of‏ 
every clean fowl, and offered burnt offerings on‏ 
the altar. And the Lord smelled a sweet savour."‏ 
(Ge 8:20-21)‏ 
guili‏ مذبح الكنيسة d):‏ اليهودية وا لمسيحية)) > مسطح 
لتقسع القربان أو يستخدم a Na‏ 
الأديان البدائية كان يكفى بحرد صخرة طبيعية أو حجر أو كومة 








altarage 






(X Ve Yet Ange tS) as DEO 

Kk to lead, 0 the alae to MeT 
during the offertory, :. 
maintenance « of the priest... 
هن.(ف؛ كنيسة).‎ 


e for, 





as, e 


altar cloth, cd cover of ihe M ci غطاغ‎ c 
altar. piece, a. work of art placed above a : 


behind. the altar. o نقش الم بح: )4855 وجلفه)‎ 


altar rails, Fas: separating. the sacrarium n 


from the rest of the chancel. : 


altar stone,a stone. Serving as an p " 


altar tomb, m minos. Eee moe an 2 


altar 


rem 


altar wise, adv. in position: of an altar: F 
north and south فى وضع المذبح: من الشمال إلى الجنوب‎ 
altruism, n. principle of living:and: acting: for : 
the interests of others: (42-5) ؛:الؤيغارية :الغيرية,‎ TL E 


altruist, n. one, preffering others to — 


altruistic, “adj motivated ps aed 
unselfish, ٠ = GÜN غير‎ candi dle مفضل الغير‎ a jo 
alt tru uistically : 

Alumbrados, or Illuminati, (enlightened). 





A 16th century Spanish group. whose. members - 


lived a retired life of prayer. and contemplation. 
Some of them’ | were certainly. 


Inquisition ئ(‎ q.v. 2 | 
مازس اعضاو ها حاف‎ aj جاغة اسبائية اف‎ Oj ntl 
الغزلة ى ضلاة وتأمل. م لو‎ 
: محا كم التفتيشن.‎ alle pea y os UI 
Am! Bible ‘AMOS 
Am Bible: ‘God: OT.. “And ‘Moses: ‘said : unto 
God, Behold, when.I come unto.the children-of 
Israel, and shall:say unto them, The.God of your 








8 = A 
^ iae gu TE دعر‎ 
Oy 7 VO mI e 
1 wo hp a 
MA t] ee Pe: 


| أججار yh‏ ,كثييب oul dl ea star, or Wid‏ وللتناول 
iet AE)‏ يعتبرو نه Ko‏ 

sll وأحذامن كل إلبهائم‎ . wp be cyte BE) 
rent iene إعبلى.‎ rb st, Rr i الطيور‎ lS: ^ 
$3 deti اليب رائجة‎ y 5 

e EXE 
altarage, n. offerings made upon. the altar : 
„the : 


| الكا‎ ey: قداس‎ i: pai a e 3 
altar: boy,a à ‘boy or.a man who, serves, esp. at - 
Mass: but; who. hes. not been officially appointed | 
إلكاهن:...‎ a مساعد‎ | 


sui pice paul en le Oe | 
.( NC Jai: c جز‎ 0 Amalekités;. (B. "s Descendants. of Amalek; 


9: dv. CG ys ul عو‎ mc بإيثارية)‎ y ; 


spiritually |: 
unbalanced ` and were ‘treated ‘severely by. the | 





fathers hath sent me unto you; and.they shall say 
unto me, What i is his name? What shall I say, unto 
them? And God said unto. Moses I AM THAT I 
AM: and he said, Thus shalt thou say unto the 
children of Israel 1 AM hath sent me unto you” | 

E 0 ` (Ex3: 13- 14) 
ui Ls à. "فقال ; موسى‎ i QU للقدس):‎ ud 2 ai 





0 e AY: Y pP). 
Amalek, (B. ) A grandson. of Esau and 
ancestor of the Amalekites: OT. | "And these are 
the generations of Esau.. And. Timna ` was 
concubine to Eliphaz Esau’ s son and she bare to 
Eliphaz. Amalek? ^ (Ge. 36:9; 12) 
ESI عيسو والجحد‎ Ad Ee عماليق: .)3 الكتاب‎ 
Mee AJ ya, sia" ق):‎ E) المقدس):‎ ME mr للعماليق‎ 
Be ليغار بن عيسو فولدت ليغار‎ das 2 





longstanding enemies of the Israelites, from 
earliest, times till the death of their. king, Agag, 
whom Samuel. slew. (1 Sam. 15:1 ff.). They: were 
nomads in.the zone between Egypt and Canaan: 
They obstructed: the Israelites at the time of the 
Exodus ‘from Egypt. aiid. in their progress, from 
the wilderness of Sinai to the Promised Land.. 
عا ..وأعداء‎ ayy) | الكتاب المقدس):‎ gy العماليق:‎ 
الذى. قتله‎ ٠ " ce :ملد القدم وحئ موت ملكهم‎ Oed es y) 
الرحل‎ i ^ صموئيل الأول:6١). وكانوا‎ il) صمويل‎ 
ا الإسرائيليين‎ COURS y بین مصر‎ EI ف المنطقة‎ 
سیناء 3 الطريق‎ Ra 3 خروجهم سن مصر وأثناء تحؤالهم‎ ci 
, الميعاد.‎ V a 
Rn Church. Society, a Christian 
e e y elders with no > ordained 


Tags 





since 21843. C : UE es EN el 
Windy p b exa طائقة ام‎ LIU كايسة‎ 
à P IY Uu :قا سات “ل‎ iG موان‎ gà yet AS gid 
Sio qun ag AET ele الؤلايات: المتحدة: :منذ‎ 
ambo, ı n. dp. ambos Or: ir A ian: ou 
الان‎ 3 2M dax 1 a مر القسواءة.‎ 








Ambrosian 


Ambrosian, adj: & n. pertaining: to» St. 


Ambrose, 4 “century, bishop of. Milan, to his 


litürg gy. to the form. of. plainsong. introduced by | 


him, to various religious orders ánd to thé public 
library at Milan (founded 1602- 9 by Cardinal 
Federigo, Borromeo) named. in his honour. n. a 


wA a 


member. of anyoft these or rders han, x 
لرايع؛‎ o Ala PAA | AL aae. sill glace, أمبروزى:‎ 


الى طورهاء, أن شى 
الأنظمة. الدينية» أوالمكتبة العامة فى ميلانو (أسسها. الكاردينال 


Sami هه‎ 


actly, Cum y (ALVA فيدريكو بوروميؤ ف الفترة.‎ | 


Sls E gale Maus 


Asnibispsts, St., (b: : 

339; Augusta; : 0 
Belgica: Gaul =d.” 397; 
Milan; f.d. Dec. 7), bishop 
of Milan, biblical critic; and: 
intiator::: of: ideas that 
provided -.a: ‘model - for : 
medieval: conceptions .Of 
church- state relations. His - 
literary works have been 
acclaimed as master Aid 


o Ton eloquence, and i 


musical accomplishments are ‘Femembered, i in | his | 
Ambrose ds . also remembered as the ; 


hymns. 
teacher . who , .converted. 
Augustine of. Hippo, 


and, baptized _ St. 


wi 
e 0 


Roman Empire. 


| القديس nant Sie 3» Bn‏ ف Mant‏ تريفيروروم» 
: مقاطعة بلجيكاء JUJU‏ (فرنسا) » ومات سنة ۳۹۷م d‏ ميلانو 
| بايطالياء يوم إحياء ذكراه ۷ ديسمير)» أسقف ميلانوء. وناقد 
"PE‏ : ومبتداع أفكار قدمت النموذج المفاهيم العلاقة .بين 
٠‏ الكنيسة والدؤلة 3 OU. y ans gu udi‏ البعض. dux‏ 
| أعماله الأدبية. رؤائع اللبلاغة Gy Ags UI‏ 
: الموسيقية ية ED‏ ترانيمبه: Ju Us.‏ ذكراه al de,‏ المعلم :الذبى 
j‏ حول qe es‏ أوغسطين 3 هيبو .وهر gW,‏ 
aU e sides PES ei 1‏ الذى کان ينظر J!‏ 
| الكيشة على اما ره فوق أطلال الإميراطورية EE Au J‏ 


دك ليحازاتة 





33 


TEN] desea E :‏ او يشكل الترانيم 


dub [s 7» 0 من المائدة‎ 





Christian | 
theologian, and as a. model ie who. viewed 2 
the. church as rising above the ruins, of. the | 


ed SIF A Jol op het ope 
والآن على ك ع القداس؛‎ HM 


"Amin 


ambry,n.r recess for church vessels - 
qaas a ae Ae oS. d أوعينة‎ pas 

AME, African Methodist Episcopal. (Church), 

> pd "o A5 x cn الأفزيقية‎ jo gli الأشقفية'‎ "ERE 
âme damnée; [Fr. Lit. damned soul], a 
person who blindly follows andther, tool > ` 

OUS الملعونة [فرنسية]شخص يتبع آخر كالأعمى»‎ e" 
amen, [f. Ecc. L. certainly], (the. saying o) 
“50 let it ber” esp. at end of. prayer; assent ١ 
Js «de CRAS em MEME 2 آمين‎ 
| dais الف‎ posts | Eus 
amen corner, (in some rural: ‘Protestant 
churches) the seats to the minister's right, once 
occupied by those leading the responsive amens. 


di ر مقاعد‎ pneu v بع‎ » at Er 








EON 


5 mensa et Phora. IL., lit. from table and 


bed]. a legal. divorce Or ‘separation between two 


married. ‘people, ie. to remain together but they 


are both freed from the duties of marriage. 

الإننفصال: : )3 ESTA] Ël‏ من 

fau‏ تفريق Ear‏ أى يظل الزوحان ف معيشة وأحدة» 
ولكنهما فى حل من واجبات io 9 i‏ (نصرانيات) 

American Revised Version, a 

revision of. the Bible, published in the. United 


States. in i901. It included changes not. accepted 


for the English’ or Revised Version. see (New 
English Bible) المقدس الأمريكية المنقحة:‎ EI هة‎ " 
REIS A تنقیح للكتاب المقدس صدر ف الولايات المتجدة‎ 
Aui e تتفق‎ Ny jy. مقبولة عند‎ B ,تغييرات‎ non 
(New English Bible Jib. Revised. Versions | 
American Standard Version, same 


as American Revised Version, see prec. 
amice, n. a strip of fine linen, worn - 


Formerly , on the, „head, . now. on the- 





ae | 4 
Amin, al, [Ar. Trustworthy), a title given by 
Quraysli to the Prophet’ Muhammad’ since his 


early youth, i.e. before: prophethood, on account 
of his fair and honourable bearing ‘which won the 


confidence of his people. 





 Amináh 
الأمين: لقب الذى منحته قريش للبى محمد علييه‎ 
السلام فى شبابه المبكر أي قبل النبوّة لما كان يتحلى‎ 
به من ميد الخلق فحظى بثقة قومه.‎ 
Amináh, (bint Wahb ibn Abd Manaf), the 
mother of the Prophet Muhammad. She died 
when the Prophet was six years old. 
آمنة بنت وهب بن عبد مناف: أم البى محمد عليه السلا‎ 
ماتت والبى فى السادسة من عمره.‎ 
Amir al-Mu'minin, [Ar. Head of the 
Faithful], title of the Muslim caliphs starting 
from the second of Ar-Rashidun caliphs (‘Umar 
ibn al-Khattab) onwards. i 
المؤمنين: لقب أطلق على من تولى أمر المسلمين بدءا من‎ gel 
. الخليفة الراشد الثائى عمر بن الخطاب‎ 
Amir al-Muslimin, (Ar. Head of the 
Muslims ], title of the head of Almurabitun (q.v.) 
أمير المسلمسين: لقب رئيس المرابطين‎ 
Amish, n. pl. [after Jacob Ammann (or 
Amen), the founder] a Christian sect that 
separated from the Mennonites (175) century; in 
the US since the 18th century, the Amish favour 
plain dress and plain living, with little reliance 
on modern conveniences, in a chiefly agrarian 
society (cf. Mennonites). 
موسس الذهب] طائفة مسيحية‎ OL AT [نسبة إلى‎ cà a 
فى القرن السابع‎ Mennonites انفصلت عن طائفة المينونيين‎ 
عشر» وف الولايات المتحدة منذ القرن الثامن عشر؛ ويفضل‎ 
أعضاء الطائفة الملابس البسيطة والحياة الأبسطء ولا يعتمدون‎ 
على مظاهر الحياة الحديثة إلا فى القليل» وهم أساسا جماعة‎ 
.(Mennonites زراعية إقارت‎ 
Amman, n. Biblical city Rabbah: OT. “And 
Jo'ab fought against Rabbah of the children of 
Ammon, and took the royal city" (2 Sam 12:26) 
المذكورة فى العهد القلم:‎ Ope مدينة بى‎ Lee 
ESAME S MODERNES E METRE 
(YwviYadbem 2 
Ammon 9 n. a son of the prophet Lot OT. 
“Thus were both the daughters of Lot with child 
by their father. And the firstborn bare a son, and 
called his name Mo’ ab: the same is the father of 
the Mo’abites unto this day. And the younger, 
she also bare a son, and called his name Ben- 
Am'mi: the same is the father of the children of 
Ammon unto this day” (Ge 19:36-38) 


34 


Amr 
"فحبلت ابنتا لوط من أبيهما.‎ (d p) لوط:‎ D عمون:‎ 


فولدت البكر ابنا ودعت اسمه lye‏ وهو أبو الموابيين الى اليوم. 


(APIs) aloe 
Ammon و‎ n. ancient kingdom east of the 
Dead Sea عمون: مملكة قديمة شرق البحر الميت‎ 
Ammonite, adj.& n. of, or related to, 
Ammon (see prec.) OT. “giants dwelt therein in 
old time; and the Ammonites call them 
Zamzum mim" (Deu. 2:20) 
عموى: نسبة الى عمون بن لوط (أنظر المادة السابقة) (ع ق):‎ 
ca e AA ا‎ 
(ery تثنية‎ 
Amor intellectualis dei, divine 
intellectual love (philos.) الحب العقلى الالهى (فلسفة)‎ 
Amorite, n. CANAAN, son of Ham. a member 
of an ancient Semitic people of c. 2000 B.C. 
regarded as descended from him: OT. "And 
Canaan begat Sidon his firstborn and Heth, and 
the Jebusite, and the  Amorite, and the 
Girgasite." (Ge. 10:15-16) 
Yous vele حوالى‎ ARAB أفراد عشيرة سامية‎ Asl الأمورى:‎ 
"وكنعان ولد صيدون‎ (d ق.م. من سلالة كنعان بن حام: (ع‎ 
eg el بكرة وحثا و اليبوسى و الاموى و‎ 
)١5-16 :١١نيوحت(‎ 
Amos, a Hebrew prophet of the 8th century 
B.C.; the book of Amos is considered as the 
beginnings of classical Jewish prophecy, and 
decries the corruption and injustice in Israelite 
society: OT. "The words of Amos, who was 
among the herdmen of Tekoa, which he saw 
concerning Israel in the days of Uzziah King of 
Judah, and in the days of Jeroboam the son of 
Joah King of Israel, two years before the 
earthquake" (Am 1:1) 
عاموس: نى عبرى فى القرن الثامن ق.م.؛ الكتاب أو السفر‎ 
ويعتبر هذا الكتاب‎ ¢ ex الذى يحوى تبوءاته من أسفار العهد‎ 
بداية للنبوءات اليهودية القديمة») ويندد فيه بفساد امجتمع‎ 
"أقوال عاموس‎ (d الإسرائيلى وضروب الظلم الى يرتكبها: (ع‎ 
الذى كان بين الرعاة من تقوع الى رآها عن إسرائيل فى أيام‎ 
عزيا ملك يهوذا و ف أيام يربعام بن براش ملك إسراتبل قبل‎ 
(VEN الزلزلة بسنتين (عاموس‎ 
Amr ibn al‘As, (d. 663, Egypt). A strong 
opponent to nascent Islam, he followed the few 
Muslim who 


immigrants sought refuge in 





amulet 


Abyssinia, but he failed to prejudice the Negus 
(the Abyssinian king) against them. Later on, 
after Islam had been established in Al-Madinah, 
"Amr had to accept Islam in AD. 630 - AH. 9, i.e. 
after about 19 years. He took part in the conquest 
of Palestine and led the Muslims who conquered 
Egypt. 
His deceptive role in the conflict which took 
place between `Ali ibn Abi Talib, the fourth of 
the ar-Rashidun caliphs and the power-seeker 
Mu'awiyya ibn Abi Sufyan, the governor of 
Damascus, was one of the major factors in 
changing the Islamic caliphate into some sort of 
inherited kingly rule. 
مصر): كان خصما عنيدا‎ cV. سنة‎ cob) عمرو بن العاص:‎ 
للإسلام الوليد وذهب إلى الحبشة يتتبع القلة المهاحرة من‎ 
النجاشى ضدهم.‎ zx المسلمين الأولين ولكنه لم يستطع أن‎ 
CU وبعد أن استقر أمر الإسلام فى المدينة اضطر أن يقبله سنة‎ 
هجرية» أى بعد انقضاء حوالى تسع عشرة سنة من بدء‎ ٩ - 
فلسطين وقاد المسلمين الذين فتحوا‎ c? الدعوة. وشارك ف‎ 
مصر.‎ 
الدور الخاد ع الذى لعبه فيما نشب من صراع بين على‎ OS y 
بن أبى طالب رابع الخلفاء الراشدين ومعاوية بن أبى سفيان‎ 
حاكم دمشق الذى كان يسعى للسلطان» واحدا من العوامل‎ 
الرئيسية الى انتهت بالخلافة الإسلامية إلى أن تصبح حكما‎ 
إسلاميا وراثيا.‎ 
amulet, n. an object worn on the body 
because of its supposed magical power to protect 
against injury or evil. )ع وقاء)‎ coU cj > تعويذة,‎ 
amulets, n. pl. anything suspended to protect 
from evil تعاويذ معلقة» معلقات‎ (pur 
Anabaptism, n. (see next) stasi تجديد‎ 
Anabaptist, n. a name given by opponents 
to one holding that baptism should be of adults 
only and therefore that those baptized in infancy 
must be baptized again. A Anabaptist: one of a 
protestant sect of German origin (1521) rejecting 
infant baptism and seeking establishment of a 
Christian communism. 
المنادى بتجديد تعميد من عمد طفلا ووجوب اقتصار التعميد‎ 
(eV YON) على البالغين؛ عضو طائفة بروتستانية نشأت ف ألمانيا‎ 
ينكر تعميد الاطفال و يدعو إلى إنشاء شيوعية مسيحية.‎ 


35 


Anathema 


Anagoge, anagogy, mystical 
interpretation as of the Scripture, intended to 
reveal a hidden spiritual meaning — : التأويل الباطنى‎ 
التأويل الروحى لكشف معن روحى خاف ف نص ديم‎ 
Analog, analogic, analogical, adj. 
of an agreement or correspondence in certain 
aspects between things otherwise different; of a 
resemblance of relations; of a likeness 
Ales uet تناسقى)‎ 
Analogical reasoning, [Ar. giyas], the 
fourth source of legislation in Islam, used in 
dealing with matters which are not referred to in 
the other three sources of legislation which are 
the Qur'an, Hadith (Tradition), and ljma' 
(Consensus). 
القياس: المصدر الرابع للتشريع فى الإسلام بعد القرآن الكريم‎ 
والحديث والإجماع» ف المسائل الى لم يرد فيها حكم ف المصادر‎ 
كورة‎ ALI الثلاثة‎ 
Ananias, a man who fell dead when Peter 
rebuked him for withholding from the apostle a 
part of the price of his land. NT. "But a certain 
man named Ananias, with Sapphira his wife, sold 
a possession, and kept back part of the price" 
(Acts 5:1-2 ff.) 
من‎ m حنانيا: رحل سقط ميتا بعدما وبخه بطرس لاستبقائه‎ 
ج) "ورجل اسمه حنانيا وامرأته‎ E) بيع الأرض للحوارى:‎ of 
سفيرة باع ملكا واختلس من الثمن' (أعمال 10 ١-۲وما بعدها)‎ 
Anathema, n. (Christianity): solemn 
ecclesiastical curse or denunciation involving 
excommunication; a curse; Execration; a person 
or thing cursed ecclesiastically. 
لعنة كنسية صارمة تشمل الحرمان الكنسي؛ لعنة؛‎ 
(LS الللعون أو الجر وم‎ 
Anathema maranatha, [Syriac: the 
Lord cometh] words happening to occur together 
understood as intensified curse: 
"If any man love not the Lord Jesus Christ let 
him be Anathema Maranatha” (1 Cor 16:22) 
(Revised Berkeley Version) “Whoever does not 
love the Lord he shall be accursed. Our Lord 
Come" (1 Cor 16:22) 
لعنة مشررة :[حرفيا بالسريانية: الرب يأتى] (ع ج):‎ 
"إن كان أحد لا يحب الرب يسوع المسيح فليكن‎ 
(YY: Y1 أنائيما مارانانثا" (كورنئوس‎ 
Revised Berkeley Version anal بير كل‎ aste) Qj 





anatematization 


” إن. كان أنحد لا يحب E al‏ 'المسيح فسؤف يكون 
ملعونا. السرب s gk‏ (كورنئوش QYSMA‏ 
anatematization, n. uttering an anathema‏ 
اللعن؛ Ole FI‏ من الكنيسة.. Or curse : EN‏ 
anatematize, vt .&i. To utter an'gnathema‏ 
يلعن؛ ڪر (against); curse. Hie X Oves‏ 
e‏ مع anchorage, n. recluse's cell LLat‏ 
anor n. . female ANCHORITE ^ —‏ 
الناسكة» المتعبدة | 
anchoret, : n.a màn or a woman who hàs‏ 
withdrawn from the world ey Sr‏ 
religious reasons; à recluse 0 i‏ 
d aui‏ ل المتغبد¿ « التقطغ للدين رحلا كان او lah al‏ 
anchorite, ANCHORET, see prec. `‏ 
Ancient of days, God, Son of man: (B.),‏ 
OT. “I saw in the night visions, and behold, one‏ 
like the Son of man came with the clouds of‏ 
heaven, and came to the Ancient of days, and‏ 
they brought him near béfore him. And there was‏ 
given him dominion and glory and ‘a kingdom‏ 
that all people nations and languages should‏ 
serve him” prem ` (Da 7:13-14)‏ 
القديم qu‏ الرب» pax USE t) POLS! sg‏ 
diy dues Ög)‏ الليل واذا مع سخب السنماء مثل 
ابن انسان أتى و جاء إلى القددم الأيام فقربوه قدامه. فأعطى 
Do ssi ae S‏ مم CALI y‏ 
QUAS) - Us AS.‏ ۷: 16-1۳( 
ancress, ANCHORESS Mis‏ 
Andalusia, [Ar.al-Andalus], (Islamic Hist.),‏ 
the name given by the Muslims to the whole of‏ 
the Iberian Peninisula - ‘(present Spain and‏ 
Portugal) when they conquered it in the 8"‏ 
century. The country continued under Muslim‏ 
rule for almost 800 years during ` which‏ 
Andalusia was. one “of the World Centres. of‏ 
civilization and. learning. Andalusia can be‏ 
exemplified as the bridge over which Greek‏ 
civilization, being refined and added to, passed‏ 
to what is known now as the “Western‏ 
Civilization”. Almost all the branches of learning‏ 
in modern Europe have its roots in Andalusia and‏ 
the rest of centres of the Islamic World: |‏ 
الأندلس: (تار يخ إسلامي): الإسم الذى أطلقه المسلمون. على 
A‏ جزيرة أيبريا Ve)‏ أسبانيا والبرتغال) Los‏ .فتحوها. فى 
القرن الثامن الميلادى» واستمرت البلاد فى Jb‏ الحكم الإسلامى 






——— 
“=, 


36 


: angel 


خا..يقرب؛ من cele, BEE‏ كانت الأندلس WA‏ أحد مراكز 
إالعالم حضارة وعلما. وعكن أن تتمثل الأندلسن pool ue‏ 
الذى عبرت عليه المبضارة اليونانية » بعد أن نقحها € 
وأضافوا i dei‏ ما يعرف e oM‏ "الحضارة الغربية 
ol‏ كافة £35 . العلوم الأوروبية الحديئة على وحه nee‏ 
نشأت 3 الأندلس وف باقى مراكز العام الإسلامي. 
Andalusian, adj. of or relating to‏ 
أندلسى Andalusia‏ 
Andrew, St., n. one e of the twelve- Apostles;‏ 
brother of Simon Peter: (f.d. Nov. 30), NT. “And‏ 
Jesus, walking by the sea of Galilee, saw two‏ 
brethren, ` Simon called Peter, and Andrew his‏ 
brother, casting a net into the . sea: for they’ were‏ 
fishers. And he saith unto them, follow me, and I‏ 
will make you fi fis shers of men” (Mat 4: 18-19)‏ 
القديس أندراوس: asl‏ الحواريين y» D PO‏ معان 
no"‏ يوم clo!‏ ذ كراد ۰ نوفمیر» E)‏ ج): "وإذ کان يسو ع 
ماشيا عند بحر ra gb‏ أخوين سمعان الذى يقال له بطرس 
شبئكة ف البحر فاهما كانا صيادين. JU‏ 
LS‏ صيادى الناس (ASNA :4 cot) o‏ 
Andronicus; a disciple at Rome NT.‏ 
*Salute Andronicus and Junia, my kinsmen, and‏ 
my fellow prisoners, who are of note among the‏ 
apostles, who also were in Christ before me" |.‏ 
(Ro. 16: 7)‏ , 
أندرونيكوس أحد الحوارین المريدين فى روما me, (c£)‏ 
على أندرو نيكوس ویونایس نسیی الأشورين معى e Zoe‏ 
anele, vt. (arch) to anoint the extreme unction‏ 
مسح مسحة ةا موتى (استعمال 4«( 
angel’ n. (B.)‏ 
Innumerable, multitude intermediate‏ .1 
between God and an: OT. “And Jacob went‏ 
on his way, and the angels met him. And when‏ 
Jacob saw them, he said, This is God's host: and‏ 
he called the name of that place Mahanaim” —‏ 
(Ge. 32:1 Jf. )‏ ` | 
They form the heavenly court: OT. “I saw‏ .2 
also the Lord sitting upon a throne, high and‏ 
lifted up, and his train filled the temple. Above it‏ 
stood the seraphim: each one had ‘six. wings;‏ 
with twain he covered his face, and with twain he‏ 
covered his feet, and with twain he did fly.. And‏ 
one cried unto another, and. said, Holy, holy, |‏ 
holy, is the Lord of hosts" (Isa. 6:Lff)‏ 













angel’ 


3. Performing God's ‘commands. for nations 


and individuals: OT. “but, lo, Michael, one of 
the chief princes, came to help me" (Dan. 10:13) | 
4.Spiritual- beings enjoy seeing the face of : 
God: NT. "Their angels do alw ays ‘behold the 


face d mi ‘Father which is in-heaven” 


ie Sen of his Father with his dd 


said unto them, Fear not: for, behold, I bring you 


good ‘tidings of great joy, which shall be to all 


people. For unto you is born this day in the city 
f: David a Saviour, which is Christ the Lord’. 


7 seil opu (bu. 210211) ° 
"Then. the devil : 
‘and. behold, angels .came and ` 
(Mat. 4:11) | 
8. Angels should not be worshipped: NT. “Let 
no- man beguile ` you. of your reward in a. 


7. Minister to. Christ: 
leaveth him, 
ministered. unto him" ° 


NT. 


Eri pm and worshipping of angels" 


| (Col. 2:18). 
9. Man. ate their food: OT. “Man did eat angels | 
(Psa.78:25). 


food: he sent them.meat to the faul”? 
10. Angels are the reapers: NT. “The harvest is 


the eid of the world: and the an are the | 


angels" - (Mat 13:39) 
11. Rebellious: NT. “For fG God spared not the 
angels that sinned, but cast them down to:hell, 


and delivered them into chains of darkness, tó be ` 
- (2 Pet. 2: 4) ! 


reserved unto judgment". . 


| EC الكتاب‎ å) om 
E والإنسان:رع‎ Ww له :يتوسط بين‎ zem "E 
ma ولاقاه :ملائكة الله. وقال‎ "TRES 5 






MET RS MIL LUE 
o: من افك‎ ga -البلاط‎ Y 


E‏ السيد جالسا على EOD E Ju AE‏ تملا 
a‏ ل 
اوقا فوس فون موس رب امنود ده ملء كل لأر 


(إشعياء Voit‏ وما بعدها) 


37 


| : (Mat. 18:10) 
5. They will accompany Him at His ‘Second | 
Coming: NT. “For the Son of man shall. come in |. 


(Mat. 16:27) 


| iie ob SO By الس‎ Per 
6. Announced the Nativity: NT. “And the angel | 


jm الانسان.‎ Jt e ion epu ca الإنسان‎ | 


save Him, the Almighty, the Wise" 





| Mercy” 


angel 


aey ذا ميخائيل‎ psu. #-يؤدون: +أوامزالرب للأمم:والأفراد:‎ 
Cus Y dgh) EN "yey sbr od M. من الزؤساءِ‎ 
"إن‎ X ae روحية تتمتع بالنظر إلى وجه الرب:‎ OUS - ٤ 





3 الذى‎ m وجه‎ Oy ey em m ملائکتهم 3 السماوات‎ 
27 MAG). 


السماوات 


de‏ تصحب oj‏ فى op" Ens e‏ ابن الإنسان 
سرف i foe E‏ | 


E X =) 





QUiG) ا‎ - 
التواضع‎ 3 Li, الجغالة‎ al AE y": لا عبد‎ TEN 
OMY (كولوسى‎ | "url ias 






du men » indir E P) quem | 
ernro "ll هم‎ a sata 


ISS) ١‏ عمردوا: aS" EE‏ إن كان الله " يشففق على 


ملائكة قد أخبطأوا بل ف سلاسل الظلام طرحهم لف جهنم 





وسلمهم محروسين للقضاء (بطرس ۲: )٤‏ 

angel", 9 ( Q.) 
1. Angels bear witness to the Oneness of 
Alah: “Allah, Who administers “justice, is 


Witness that there is no god save Him, so do the 
angels and the men of learning. There is no god 
(3: 18) 
2. Angels prostrate themselves to Allah: “And 
whatsoever is in the heavens and whatsoever 
treads on the earth lay prostrate to Allah; and so 
do the angels who are not haughty” (16:49) 
3. Angels hymn the praises of their Lord: 

“And you will see the angels closely surrounding 
the Throne, hymning the praises of their Lord. 
And (all creatures) will be judged aright. And it 


| will be said: ‘Praise -beto Allah; the Lord of the 


Worlds... : | (39:75) 
4. Angels prostrated themselves before Adam: 
“And We said to the angels: ‘Fall down prostrate 
before Adam” And they fell prostrate. a (17: 61) 


5. ‘Angels ask forgiveness for those who are on 
the earth: “And the. angèls hymn. the praise of 


their Lord and ask forgiveness for those who are 
on the earth. Allah does forgive and show 
(42:5) 





angelic 


a) To Zechariah: “And the angels called him as 
he was performing prayer in the sanctuary: 
'Allah is giving you glad tidings of (a son 
named) Yahya who believes in Allah's Word, a 
lordly, chaste, and righteous prophet.” (3:39) 
b) To Mariam: “The angels said: ‘O Mariam! 
Allah gives you glad tidings of a son created by 
His Word, whose name is the Messiah, Jesus, son 
of Mariam." (3:45) 
c) To Prophet Muhammad: "And it is the 
Qur'an of the Lord of the Worlds which is being 
brought down by the Honest Spirit into your 
heart, that you may be a Warner." (26: 192-194) 
d) To the believers: “Those who say: ‘Our Lord 
is Allah", and keep to the Right Path, the angels 
come down to them saying: 'Fear not nor grieve, 
but be glad of the paradise which you are 
promised! We are your companions in this Life 
and in the Other One.’ " (41:30-31) 
الملاك: رف القرآن الكريم):‎ «i 
-الملائكة تشهد بوحدانية الله:‎ Y 
UG m Gh SHI; < هو‎ y as y af ay age 


(VA 5065 4 إلا هر العَرِيرُ الحكيم‎ Y adu 
في‎ Us GGN لملائكة لله:طإولله يسلج ما في‎ Armd- Y 
(£3 NY 405,524 Y وَهُمْ‎ ÉG xS 5 
ا‎ paT 

tly بحمد‎ OPK yal حَافينَ من حول‎ Sa وئرّی‎ y 
(Vo 8) ) aedi 5 al) الْحَمْدُ‎ a edu وقضي بَينهُم‎ 
و لادم بأمر رتهم:‎ 

€ sei لادم‎ asa sc iis D 
eee H بحَمّد‎ O rd والملائكة‎ 9:03 pking e 
(o :£Y) 4 الرَحيمْ‎ 5 gill إن الله هو‎ UNUS 
مبشرون‎ pa) SILI 

ch‏ إلى زكريا: shal à hy EGI sd y‏ في الْمحْرَاب 


+ را اسم 


, "MT IPS ELE 
V yai الله وسيدا‎ ca يكلمّة‎ Wika ee Mns ان الله‎ 


(1:1۷) 


ESEA ui 
A يا مريم إن الله ر‎ EGG قالت‎ à 9 إلى مريم:‎ (e) 
(£e Y 4 الْمَسِيحٌ عر ا‎ Metal Be بكلمّة بكلمّة‎ 


o‏ إلى محمد عليه السلام: 


38 
6. Angels are messengers bearing glad tidings: 


Angels 


Jj ¥ o Ju Ey JJd Y‏ | به eal TE‏ * على 
لبك لتَكُون j^‏ المُنذرينَ 4 (14£-34Y :Y3)‏ 
(د) إلى المؤمنين: 
Y,‏ إن الذين قالوا uf Ses eee US AE e : AD y‏ 
Ries‏ ولا pay Vased‏ بالجنّة ose Vis E‏ تحن 
eso‏ في الْحيّاة On‏ وفي الآخرة € )£4 (Y-Y‏ 
angelic, adj. of, pertaining to, angels;‏ 
مکی ملائکی» heavenly 5 gle?‏ 
Angel Mormoni, see MORMON‏ 
Angel of death, )0.(, “Say: ‘The angel of‏ 
death, put in charge of you, brings your life to an‏ 


end, and to your Lord you will be returned.“ 
(32:11) 
yal ol SU قل‎ PES ملك الموت )8 فى القرآن‎ 
OI: 4 op. إلى ربک‎ e الذي و کل يكم‎ 
Angel of the Lord, OT. “And the angel 
of the Lord found her by a qma of water in 
the wilderness by the fountain in the way to shur. 
And he said, Hagar,Sarai' s maid, whence camest 
thou? and whither wilt thou go?" (Gen 16:7-8) 
على عين الماء فى‎ co JI ق): "فوجدها ملاك‎ p) ملاك الرب‎ 
EET eee البرية على العين الى‎ 
(VHA V4 من أين اتيت والى أين تذهبين ين‎ 
ا‎ YE n.angel-worship عبادة الملائكة‎ 
angelology, n. the branch of theology 
dealing with angels 
علم الملائكة: : فرع فى علم اللاهوت يتناول الملائكة‎ 
angelophany, n. the manifestation of an 
angel to a man تجلى الملاك: ظهور ملاك لإنسان‎ 
angels و‎ (B.), see Celestial Hierarchies 
angels’, n. pl. of angel اللائكة‎ 
* On the side of the angels: basically in 
sympathy with traditional virtues and 
virtuous تعاطفا مع الفضائل التقليدية والغايات الفاضلة21125‎ 
Angels of Churches, ie. the Seven 
Churches: NT. “the mystery of the seven stars 
which thou sawest in my right hand, and the 
seven stars are the angels of the seven churches: 
and the seven candlesticks which thou sawest are 
the seven churches" (Rev 1:20) 
"سر السبعة الكواكب الق‎ (e p) ملائكة السبع كنائس:‎ 
m المنابر‎ e es على‎ ca, 









نائس والمنابر ن رايتها . 
‘a a E 5 =‏ 





Angelus 


Angelus, RC Ch. 1. A prayer said at 
morning, noon, and evening in commemoration 
of the Incarnation. 2. The ringing of the bell to 
announce the time for this prayer |. 
-صلاة التبشير (كائوليكية) تؤدى صباحا وظهرا ومساء‎ 1 
جرس‎ wis : ناقوس التب‎ —Y المسيح‎ deas 28 
الكنيسة لدعرة الكاثوليك لأداء صلاة التبشير.‎ 
Anglican, adj. of the Church of England or 
any church in the Anglican Communion or its 
member 
كنيسة أحرى فى الطائفة‎ af أنجليكى: متعلق بكنيسة انحلترا أو‎ 
الانحليكية أو أحد أعضائها‎ 
Anglican Church, the Church of 
England الكنيسة الأنجليكيّة, أى الإنحليزية‎ 
Anglicanism, n. the principles, rites, etc. of 
the Church of England 
BN الأنجليكية: مبادىء كنيسة انحلترا وطقوسها‎ 
Anglican Communion, the 
organization of the Church of England, and 
derived churches with closely related beliefs and 
practices, including the Anglican Church of 
Canada, the Protestant Episcopal Church in the 
U.S., the Episcopal Church of Scotland, etc. 
الجماعة الانجليكية: تضم كنيسة انحلترا والكنائس المنبثقة منها‎ 
فيها كنيسة كندا‎ U الصلة‎ AR 4 العقائد والممارسات‎ ols 
الانخليكية والكنيسة الأسقفية البروتستانية فى أمريكا وكنيسة‎ 
اسكتلاندا الأسقفية وغيرها.‎ 
Anglo-Catholic, n. & adj. member of 
Anglican Communion who stresses its 
continuous tradition with the Catholic Church 
before and after Reformation 
الأنجلو كاثوليكى عضر الجماعة الأنجليكية الذى يتمسك بدوام‎ 
اتصال تراثها بالكنيسة الكاثوليكية قبل وبعد حركة الإصلاح‎ 
Reformation الديئ‎ 
Anglo-Israelite, n. one who believes that 
the British are descendants of the Jewish "lost 
tribes" carried off by the Assyrians 721 B.C. 
الأنجلو إسرائيلى: من يعتقد أن البريطانيين ينحدرون من القبائل‎ 
. م.ق۷۲١ اليهودية (المفقودة) الى أزاغها الآشوريون‎ 
anima, n. the soul; the innermost part of the 
personality الروح: الجانب الأحفى فى الشخصية‎ 
animal, n.& adj. Organised being endowed 
(more or less perceptibly) with life, sensation, 
and voluntary motion. 


39 


animism 
الحيوان»حيوابئ: كائن متعضّى يستشعر فيه بشكل أو آحر الحياة‎ 
والإحساس والحركة الإرادية.‎ 
animalism n. the activity, nature, etc. of 
animals; the doctrine that human beings are mere 
animals with no soul or spiritual quality 
الحيوانية: كل ما يتصل بالحيوان من نشاط وفطرة وطبائع»‎ 
الإنسان ماهو‎ OL وما لى ذلك؛ المذهب الحيوان: القائل‎ 
من الصفة الروحية.‎ JU لا روح له‎ (ae إلا حيوان‎ 
animality, n. the animal nature or life 
الحيوانية: الطبيعة الحيوانية للحياة‎ 
animalisation, n. , exercise or enjoyment 
of animal life, as distinct from intellectual; the 
state of being animated by mere animal apetites; 
brutishness, sensuality; theory that man is a mere 
animal being. 
الحيوتة: الإتجاه الحيوايئن: ممارسة الحياة الحيوانية أ‎ 
E الإستمتاع بحا دون الحياة الفكرية؛ الإستغراق فى‎ 
ob الحيوانية المحضة؛ التوحش» الحسيّة؛ النظرية الى تقول‎ 
الإإنسان إن هو إلا حيوان.‎ 
animalise, ~ze, vt. To represent or 
conceive in animal form; to endow with animal 
life or the properties of animal matter; to convert 
into animal matter; to brutalise, sensualise. 
إلى مادة حية: يقدم الشئ أو يتمثله فى شكل‎ ke يُحَيون:‎ 
ل الحيّة؛‎ Uo حيوان؛ يزود بصفات الحياة الحيوانية أو‎ 
یستوحش» يستغرق فیما هو حسى‎ (Aue sole يحول إلى‎ 
anima a mundi, n. [L.] power supposed to 
organize and regulate the material universe 
الكون المادى‎ pom LA يفترض‎ o العالم:‎ C» 
animate, vt. to bring to life  ةايحلا‎ Cay pu 
animation, n. the belief that inanimate 
things have consciousness or personality 
الجماد له وعى وشخصية‎ ob الإحيائية: الإعتقاد‎ 
animator, life giver ga 
animism, n. 1. The doctrine of anima mundi 
(q.v.); the belief that all life is produced by a 
spiritual force separate from matter 
2. The belief that all natural phenomena have 
souls independent from their physical being 
3. A belief in the existence of spirits, demons, 
etc. المذهب الروحان (مقابل المذهب المادي)‎ :ةيناحورلا-١‎ 
۴-مذهب حيوية المادة: مذهب يرى أن كل الظواهر الطبيعية‎ 
الفيزيقى (فلسفة)‎ LLS لها أرواح مستقلة عن‎ 
E! ۴-الشيطنة: الإعتقاد فى وجود الأشباح والشياطين‎ 





Aninio:et fide 
BEND et fide, ] L.] by courage and faith. 


ann, n. . [Scot. ] see ANNAT `. الى‎ 
Ann Lee, founder 04 SHAKERS CHURCH, q:v. 


Anna, n. (B,), a prophetess- NT. “And there | 
was -one Anna, a prophetess, the daughter of- 
Phanuel, of the tribe of Aser: she was of a.great . 
age, and. had lived with a husband seven years | 
unas s o Pu 2:36) © 
m EE حتة: رف الكتاب اا نبية بة (ع ج(‎ 

eS ita |‏ .متقدمة . 3 ll,‏ .كثيرة, . قد 


from her virginity" 





(Y. لوقا ؟‎ jah ” مع رواج سببع. سنين: بعك .ب‎ 
Annas. Gk. form of HANANIAH. 
an-Nasa'i I, see Six Books | 


annat,: n. (pl. -es) the first- ‘fruits, or one | year's 
income of a benefice, paid to the Pope’ (in 
England from 1535 to the crown, from 1703 to | 
Queen Anne's: bounty; which was paid to:any ' 


mother : who ` had - three children -or more; 


extinguished. or made redeemable 1926): annat : 
or ann (Scots Law) from 1672 to. 1925: the: half- ' 
years'.. stipend. payable after a. parish, minister's - 


death to his. widow or next of kin. T 


E |‏ الكنيسة .أو دخلها Spell‏ الإعاشتها: تدفع uu‏ )3 

dal :‏ | من عام. YoYe‏ يدفع . للتاج, PI‏ عام eh‏ ام يدفع 
Queen Anne's bounty & ETENE‏ وھی. الى کانت 
| تمنح e‏ الى لديها a.‏ 


annat cse وق إلقانون‎ CV ANT, فى عام‎ laala yal 


| أو yann‏ عام. ۱5۷۲ الى a ۱۹۲٥‏ سنة = 
| لأرملة كاهن. الأبرشية بعد وفاته او لأقرب اقربائه.... 

Anne. St., Mother of the Blessed: Virgin ` 
Mary: Her name (not found in:the Bible):and the - 
legend of her life occur in the.Protevangelium of ' 
James. (27 'century). Her cult developed during - 
the Middle Ages and was an- object: of special | 


attack by M. -Luther and other reformers.’ i. 


القديسسة آن: أم.مريم العذراء المتازكة:: ويرد إسمها (الذي لم 
a ES |‏ الكتاب المقدس) ' وأسطوارة أخياتا ف JAY)‏ الأول 
taste |‏ 3 العصؤر الوسيطة) وکانت pr a‏ ص 7 
مارتن oy‏ ومصلحين CU url‏ 

annihilate, vt. to put out of existence; (fig 18. » 


ؤتطوزت 


QU (القرن‎ Protevangelium ^ 


to crush Or wither by look or word 


oO d icut m بید؛‎ 


40 


t‏ بالشجاعة er‏ (لاتينية) 


م ی cla:‏ على روح cu‏ (نصرانيات) 


angel tO . the -| 
Virgin Mary 
that she was 





Annunciation lily 


annihilation, m. > (Christian Theol), 
reduction’ to nothing; the destru uction of the soul 
as well ¿ as the body "mas Me (لاهوت‎ 
es الدثور؛ > هلاك الرو‎ «siii الإنعدام‎ hyi 
annihilati ioniSm, n. the belief that the 
soul (esp.. of the unrepentant, wicked) dies with 
the body. | v الأشرار:‎ MIX ملاشاة‎ 
Fe "m اجسد (خاصة الشرير‎ e FRI الإعتقاد .يموت‎ 
anno, [L.] in the year _ كا‎ å i 
Anno Christi, [L.] year of Christ ae 
للمسيح‎ is سنة‎ 

Anno Domini, [L.] year of our,Lord: . 
من سنوات الرب أى ميلادية‎ | usi 


Anno Hegirae, [L ] year of the Hegira, 


سنة گلا | بالتقوم المجرى )3 e x‏ الإإسلامى) 
anno mundi, [L] year of the supposed‏ 
à Ls‏ كذ اسايق creation time. of the. world d m Me‏ 


js امن‎ Tan سنة‎ 





E 


ihi ê salutis, 1 [L. j year rof I edemption _ 


. (نصرانيات)‎ ADE من‎ x: 


anno urbis conditae, (L.1 in the year of 
the. founding of the ciy, (i i.e 


. Rome, 753 B.C. ) 


مد sh, E eris‏ ق .م( 


annual, adj. & n. coming or happening every 


year;a yearly. Mass for a dead 


Annunciation, n.. the proclamation of the 









to give birth. 
to Jesus, or 





its 
anniversary, .. 
neti eg a ren v 
25 March... . 
AES : | "The 'Krinünclatión," fresco by Fra ,عوطم"‎ 1438-45; 
8 i Musaum-of Sarı Marco, Florence 
5 Scala/Art Pesource, New York City. .. 


z NU Yo) ik Jy ipee des 
Kanina e Re LADY-DAY,, 


pee tit te 
24 


Annunciation, lily, the white. Aily-often 
seen in pictures of.the Annunciation. 


ا إلزنبقة à‏ الي a‏ تظهر دائما فى صور البشارة 





i e ix 
i Bees eee ad pa y 

anoint: Phe (rts 1E 

ERG UN n RR N RÊ 


. BR; 





UNDA IE : کرس بالزیټ‎ 
ave TEM E^ 


anoint my body to the. burying” 





(^ :۱ ٤ (مرقس.‎ 


take counsel. together, 


against, his Anointed” n .: (Psa 2:2) | 
,الرؤساء معا على‎ FONS مارك‎ "I (à qe). المسيج:‎ 
TEUER I ا‎ 


CY :Y pe), 


royalist theory). 


(Shay ays tye مسح الواب:‎ 


anointing of the sick, (aiso: id 1 
Unction), a ‘sacrament i in which a priest anoints | 
with oil and pr ays for à person dying, i in danger : 
of death, or ‘otherwise a ill, infirm or E 


disturbed iir p. sd 
Sl eal فيه القس'‎ ple cA 


rt‏ مما مدر e 3 f‏ پاق مرا 
ni yiz‏ ما AUS M‏ 
Anointing oil. the oir'so used: OT. “And he |‏ 
"(Ex. 37: 29) |‏ 
| دهن e af ili‏ البسحة Cad‏ (خرو (Y3:YY E‏ 


TE p 


made the holy: anointing oil" : 


Ansar, se& AL-ANSAR ^ 

Anselm;st.; (1033- 1109)" 
theologian-and: archbishop of 
Canterbury::(1093-1109),: his: 
day is April-21". Founder of 





Scholasticismy).;. 6 01i 

philosophical. .. pom of 

thought, that, dominated. the’: RT | 
Middle , Ages; he. „Was: Saint 7 


recognized in modern times - 


as the originator of the ontological . ar gument for ` 
the existence’ of God Carel on pe Men a an : 


Dm 
6 


absolutely: perfect: being, 


being a demonstration of existence) and g 


satisfaction theory . of .: the: ‘atonement’ 


redemption (based on the feudal eas of | 


anoint!, Vk; To: rub oil: or ointment on; to ` 
consecrate with oil: NT. “The Spirit of the Lord is ; 
upon me bécause he hath anointed me. a Lu 4:18) | 

P dem : ruga مسج‎ | 
| "روت الريك عن لاله مسو"‎ (EE) 
anoint ES vt. to. anoint for burial NT. “She hath | 
done, what she, could: she, is. come. aforehand. to : 
(0 (Mk14:8) ` 
CAM. Ae ماعنڊها» قب‎ clos! (c 35 NU qu 
One Tr BT | 
Anointed, the, the; MESSIAH. OT. : "The E 
kings of the earth, set themselves, and the. rulers : 
against the Lord and - 


The Lord's anoinied: king by FIRES LA Gn | 





Antemundane 


making satisfaction or recompense .according :to 
the. status of a person against whom ;an offense 
has been committed, the infinite God, being the 
offended: party. and man. the. offender). 
Incomplete ‘evidence | suggests ‘that “he” was 
canonized i in 1163. | 
ورئيس اساقفة‎ Ld hM qe ADR YY y السلم‎ viu 
-۱۱۰۹م)» يوم ذكراه ۲۱ ابريل»‎ ear) كنتر بر‎ ALES 
وهو مدرسة فلسفية‎ «Scholasticisn المدرسى‎ Ay A 
الحديثة‎ EXN 3 به‎ ST العصضور : الوشيطة؛‎ ui Cosa | xX 
الو »25 على وجنود االله‎ iP بالدليل ار‎ glos B أنه‎ de 
وتقوم حقيقة‎ JUSI على فكرة كائن مطلق‎ py Willy) 
الترضية الخاضة‎ abus x اض‎ pal oe القكرة "على‎ 
تقوم على 'النظرية‎ uy ETAPEN) o^ نالكفنارة. أو الخلاض‎ 
الشخض الى‎ eb الإقطاعية الخاصة بالترضية :أو التعويض‎ 
والإله اللامتئاهى هوا الطرف الذئ‎ TATE AL AM x oS) \ 
Jen 1 th هو الطرف المسئ).‎ UAM , 3e Yl ET 
i 0 A AT سنة‎ ey c الكامل على آنه قد‎ 
ant’, و‎ n. OT. “Go to the ant ME sluggard, 
consider her, ways, and be wise” "f Prov 6:6) 
| الى النملة أيها الك‎ a" (à £) e 
a Do | حكيما"‎ a 4 
£ Ant? EX title of ihe 27" Surah’ of the (Q.) 
2 “when they; reached the Valley of Ants an ant 




















NI rec ‘and is poe may . not unaware 
crush you? ; " ( 27: 18) 
2 3: 'الكزع‎ E as "n 3 "ET à y je 7 id 
Viae d ALS dS JB رادي‎ TAL 

€ وَهُمْ لا يَشعرُون‎ nns oie (ole n سا‎ 
OA) 3 Id 
antechoir, n n. a ‘partially or Nel enclosed 


n of à chapel i in front of à a choir: 








‘Antediluvian, adj. & n. of the time before 
Noah's Flood; very old fashioned. w oné “wha 
bes before the Flood; one > lives, to be very old . 
M مستمسك بالقدم؛ (كإسم:‎ ie g سايق على طوفان‎ 
عاش قبل الطوفان؛.البالغ من العمر أرذله‎ 
Ante -lapsarianism; SUPRALAPSARIANISM 
Ante mortem, adj lj. just | before | one's death 
. وت‎ 

Ante mortem confession, - SENE 
الع "أ‎ arr 3 sel 
Antemundane, adj. before the existence 
of the world قبل خلق العام‎ 














ante-Nicene 


ante-Nicene, adj. before the first council of 
NICAEA in Bithynia, AD. 325 نيقية:‎ 
eY Yo نيقية الأول الذى عقد فق بيثينيا عام‎ ees أى قبل‎ 
Antependium, n. a frontlet for an altar 
غطاء المذبح :ينسدل على جزئه الأمامى )3 الكنيسة)‎ 
Anthem, n. a composition for a church choir; 
national song 
by الترنيمة الديبية: ف الكنيسة؛ نشيد‎ 
Anthony, St, n. (c. 251-356); Egyptian 
Hermit; founder of Christian monasticism, his 
day 17 Jan., who has a pig and a bell among his 
symbols and who was believed to have stayed an 
epidemic (perhaps ergotism, but commonly 
supposed to be erysipelas in 1089); (also tan 
Tony, St Anthony pig, tan Tony pig) the 
smallest pig in a litter; an obsequious follower _ 
- eyed) cag القديس‎ | YT 
راهب مصری» مؤسس نظام‎ qeYon 
VV ASS الأديرة فى المسيحية» يوم‎ 
وجحرس»‎ AR من بين رموزه‎ (is 
uj) Why يعتقد أنه أوقف مرضا‎ 
OU, ergotism التسمم الأرز زی‎ 
Pr أنه‎ AE A الإفتراض الشائع عام‎ 
أو الإلتهاب الجلدى‎ ô الحمرة‎ 
حخحترير تانتون» تانتون»‎ 22 5 
أصغر‎ stan Tonya 36 حترير القديس‎ 
تار بع متذلل‎ saie حترير على‎ : a 
anthropo-, (comb. Form) EEE 
man, human 
إنسان» متعلق بالإنسات‎ : (os (بادئة‎ 
anthropocentric, adj. centring the 
universe in man مُمَركرٌ للكون فى الإنسان‎ 
anthropogenesis, anthropogeny, q.v. 
anthropogenic, adj. Related to the 
origing of man خاص بأصل الإنسان.‎ 
anthropogeny. studying man's origin 
دراسة أصل الإنسان‎ 
anthropogeography, n. the geography 
of the races of man الجغرافيا البشرية‎ 
anthropography, .ص‎ study of the 
geographical distribution of human races 
جغرافيا توزيع السلالات البشرية‎ 
anthropoid, adj.& n. resembling human; 
apelike (a brutish man with anthropoid features) 


مشابه البشرء البشرائ: شبيه القرد 


Sal nt nth on 


42 





anthropophagi 


anthropoid apes, n. apes extremely 
resembling humans 
القردة البشرانية: (شديدة الشبه بالإنسان)‎ 
anthropolatry, n. 
giving of divine honours to human being 
على كائن بشرى‎ abl عبادة البشر: إضفاء صفات‎ 
anthropological, adj. of anthropology or 
relating to it البشر‎ gle أنشروبولوجى: حاص بعلم الإنسان أو‎ 
anthropology, n. the study of the origin of 
humans البشرية‎ ple coUo yl علم‎ c AUI الأنشروبولوجيا:علم‎ 
anthropometry, n. study of the 
measurements of the human body 
در اسة مقاييس الجسم البشرى‎ 
anthropomorphic, adj. of, characterized 
by, or resulting from anthropomorphism 
بشرية على غير‎ Clio »تشبيهى: متعلق بإضفاء‎ comer 
AMI الإنسان» حاصة‎ 
anthropomorphic deities, deities that 
have the shape of human beings. 
لما هيئة البشر‎ AAT مشبهة:‎ AMT مجسمة,‎ AAT 
anthropomorphism, n. the attributing 
of human shape or characteristics to a god, 
animal or inanimate thing 
التشبيسه: إضفاء صفات بشرية على غير الإنسان» أي‎ 
إله أو حيوان أو جماد.‎ 
anthropomorphists, n. pl. those who 
attribute human characteristics to gods, etc. 
بالبىشر› أو يخلعون‎ AANI المشبهة (فلسفة): من يشبهون‎ 
aby صفات بشرية على‎ 
anthropomorphize, vt. & i. attribute 
humar shape or characteristics to gods, etc. 
يجسم؛ يضفى الصفة البشرية على إله أو شئ‎ 
anthropomorphosis, n. transformation 


man-worship; the 


into human shape التحور الى شكل بشرى‎ 
anthropomorphous, adj. resembling 
humans إنسان‎ J S إلى‎ yg 


anthropopathism, n. the attributing of 

human feelings and passions to god, nature, etc. 

تحور إلى إنسان؛ إضفاء المشاعر البشرية على غير البشر (إله أو 
الطبيعة أو ما إلى ذلك). 

anthropopathy, ANTHROPOPATHISM, see 


prec. 
anthropophagi, n. pl  man-eaters; 
cannibals آكلو اللحوم البشرية‎ 





anthropophaginian 


anthropophaginian, n. a cannibal 
البشر‎ eT JST 
anthropophagite, ANTHROPOPHAGINIAN 
anthropophagous, adj. Cannibal 
لحومالبشر‎ Jos 
anthropophagi, n. cannibalism 
à البشر‎ e اللحو‎ SS j 
anthropophuism, n. ascription of human 
nature to gods ABS إضفاء طبيعة البشر على‎ 
anthroposophy., n. a religious or mystical 
system or movement similar to theosophy, 
dealing with natural human knowledge and 
wisdom, especially the spiritualistic doctrine 
founded by Rudolf Steiner (1861-1925). 
أو مذهب دين صوق يشبه‎ Au الفلسفة البشرية: حركة‎ 
المعرفة الإنسانية» خحاصة‎ J sly theosophy الفلسفة الإلهية‎ 
-م١/851١(‎ gum المذهب الروحان الذى أسسه رودولف‎ 
ام)‎ 6 
anthropopsychism, n. ascription of 
man's soul or mind to nature or God 
إضفاء روح الإنسان أو عقله على الطبيعة أو الإله‎ 
anthropotomy, n. human anatomy 
C$ التشر يح البشر‎ 
anti-, pfx., acting against, counteracting; 
opposed to; opposite or reverse  )داضتلا بادئة )تفيد‎ 
Antiburgher, n. a member of that section 
of the Scottish Secession Church which parted 
from the main body (the Burghers) in 1747 
interpreting the reference in the oath 
administered to burgesses in Edinburgh Glasgow 
and Perth, to "the true religion presently 
professed within this realm" to mean the 
Established Church. 
انشقت عن (الكنيسة‎ dele مناهض البرجيين: عضو فى‎ 
الاسكتلندية المنفصلة) عام ۷٤۱۷٠م» وفسرت عبارة "الدين‎ 
تعن "الكنيسة‎ Vit الآن ف هذه المملكة"‎ yk الحقيقى الذى‎ 
الرسمية"» وقد وردت تلك العبارة فى القسّم الذى أقسّمه ممثلو‎ 
أدنبره وجلاسكو وبرت.‎ 
anti-Catholic, aaj. opposed to the RC. 
Church, to Catholics or to what is Catholic. 
مناهض الكاثوليكية: مناهض أو مالف الكنيسة الرومانية‎ 
أو كل ما هو کاٹولیکی‎ ALS IS الكاثوليكية أو مناهض‎ 
Antichrist’, n. an opponent of Christ 


parle‏ المسيح 


43 


anti- 


Antichrist’, n. (B.), the great antagonist of 
Christ and of Christianity expected by the early 
church - and applied by some to the Pope and 
other historical figures - to spread universal evil 
before the end of the world, but finally to be 
conquered at Christ's second coming 
NT. "Little children, it is the last time: and as ye 
have heard that antichrist shall come, even now 
are there many antichrists; whereby we know 
that it is the last time" (1 Jn 2:18) 
مناهض المسيح: رف الكتاب المقدس): المناهض الأكبر للمسيح‎ 
والمسيحية الذى توقعت الكنيسة المبكرة أن ينشر الشر فى‎ 
الثان‎ th فى النهاية ينهزم‎ «SJ cau العام بأسره قبل‎ 
للمسيح» ويطلقه البعض على البابا وغيره من الشخصيات‎ 
التاريخية: (ع ج): "أيها الأولاد هى الساعة الأخيرة. وكما‎ 
سمعتم أن ضد المسيح يأتى قد صار الآن أضداد للمسيح‎ 
OAT كثيرون. من هنا نعلم أنها الساعة الأخيرة"(يرحنا الأول‎ 
Antichrist”, n. deceiver: (B), NT. “For 
many deceivers are entered into the world, who 
confess not that Jesus Christ is come in the flesh. 
This is a deceiver and an antichrist” (2 John: 7) 
قد‎ aY" ج)‎ p) الضد للمسيح: رف الكتاب المقدس):‎ hai 
Ul دحل الى العام مضلون كثيرون لا يعترفون بيسوع المسيح‎ 
هذا هو المضل والضد للمسيح‎ Aud ف‎ 
Vsti I 
antichrist’, n. the false Christ Jesi المسيح‎ 
antichristian, adj. opposed to Christianity 
مناهض المسيحية‎ 
antichristianism, n. Tendency opposing 
Christianity مناهضة المسيحية‎ olf! 
anticlerical, adj. opposed to clergy, their 
power, or to church hierarchy, esp. to its 
influence in public affairs 
مناهض رجال الدين أو سلطانهم أو هرمية الكنيسة خاصة‎ 
تأثيرها فى الشؤون العامة.‎ 
anticlericalism, n. opposing the power of 
clergy مناهضة 545 رجال الدين‎ 
anti-disestablishmentarianism, n. 
movement against the removing of state 
recognition of an established church, esp. the 
Anglican Church in the nineteenth century 
معارضة إلغاء اعتراف الدولة بكنيسة رسمية: خاصة‎ d$ > 
الكنيسة الانجليكية فى القرن التاسع عشر.‎ 
anti-Jewish, see ANTI-SEMITIC 











antilegomena 


antilegomena, .n..pl (Gk. to::speak 
against]. Books-of the. NT not at first accepted 
but ultimately admitted into canon. Those Books 
are: : 2 Peter, James, Jude;. Hebrews, 2 John, 3 
John: and:;; Apocalypse... (See. :also. Bible; 
Apocrypha, and::Homologoumena). : pag 

à gu [eX seed [خرفيا :باليؤنانية:‎ i m 
us d قبلت‎ GM TER A 9b yo XS LAL العهد‎ 
Di Apul, v هى: بطرم‎ je وهذه‎ a الكتاب‎ 


| dj يوحنا‎ : 


ad أنظر‎ deu رسالة يونا القالئة - رؤيا‎ - l 
Bible, Apocrypha, and Homologoumena. 


antinomian, n. & adj. one, who believes | 


: Antiochianism, n n. school of theology (4" 
Gospel from. thé: obligation. to: keep. The moral | 


that the . Christians. are emancipated. by the 


law, and that faith alone being necessary 


| ا لانامؤسىء :أتتينومياق:. من يعتقد أن LANL‏ يغفى: 





من ey‏ کک الان هو 


antinomianism, n. (Christianity), 
prec. ^ 
antinomy, no a 


principles or conclusions drawn from them 


"e بين مبلذأين‎ "OU VR Ce Lor p 





3 E أو بین ذ‎ T. 1 3 an 3 


js خلضان‎ 


Antioch, capital of ancient ‘Syria Dunn. 64 A 


B. C. )),an early centre of Christianity ^ 


Prochorus, and Nicanor, and Timon, 
Parmenas, and Nicolas a proselyte of Antioch” . 

| (Acts 6:5) 
' called , to - 


2. ..Barnabás „and: Saul 


teachers: as: Barnabas, and ‘Simeon... 
Ghost said: Ss me Barnabas and Sau.” 





د : غاضمةة سوريا. القدئفة Ty hy,‏ 
للمسيحية. 


44 


k fonder | 
see . 
OI المسييحية): ع‎ L3) اللانامئوسية:‎ ik 
contradiction ^. or . 
inconsistency. between two apparently 12001117 : 


and : 


„the | 
apostleship: NT.:“Now there were, in the church - 
that: was: at:Antioch::.certain ‘prophets. and ` 
the: HON | 


(Acts 13:1-2) | 
PIE 





«antipope 


(c £YdaM التبشيرية‎ : M "P +نقطة : البداية‎ A 
M epe it e et 
3 1 E n Jes uui 2 لأس‎ FEF 









" = a Ec i 
e IDEE xy J DE) دن‎ 

03 A: KAPEN LEA | 
Antiochian, Antiochenê; s adj. Sg 
Antioch; of the eclectic philosophy of Antiochus 


of Ascalon 
فلسنفة‎ 3 AL ue d ئية ' الأنطاكية:‎ E zu -eiii 
:. العسقاان. الانتقائية‎ PIET 


"E 4 ؛‎ 3 oe 








and: 5" century) revolted against allegorising of 
aud by! the Alexandrian Noal 


VEA e a‏ بسبب —-" ASU me‏ الت 
antipapal, adj. opposed to the pope < or "the‏ 
papal system (see antipope) UU‏ 

rra‏ د jp‏ مناهض اللبابوية أو للنظام البانوى 
Antipas, see HEROD ANTIPAS 0‏ 
antipatristic, adj. opposed to the writings‏ 


| and doctrines of the fathers of the early Christián 
Church | افد‎ 
antiphon, : n. "alternate chanting i in the church 


افض كتابات slyly‏ آباء الكنيسة المبكرة 





sung by two parties each responding to the other 
تجاوبى: . ترانيم تنشد تناوبا 3 | الكنيسة‎ wes ترتیل متناوب»‎ 


I Starting: point of Paul's first. ‘missionary : antiphonal, adj. -& n. of or like an antiphon; 


journey: NT. “And the saying pleased thé whole | " 
multitude: and they chose Stephen, a man full of ! antiphonary, ? n. a collection of antiphons 


faith and of. the Holy Ghost, and Philip, and 


n. án antiphony od تناوی؛ ترنيم‎ «i3 


esp. a book of responsive prayers. ym 
dame SS فى الصلاة التجاربية ف‎ il کاب التراتيل:‎ 


antiphony, n. . harmony produced by. the 


opposing of sounds; an antiphon; antiphonal 
chanting or singing ١ 
ene , خاصة‎ Hiya امجاوبة‎ 
antipope, NM. pope. set. up against the one 
chosen: by church laws, as those o ‘Avignon, 
France, (13th & 14th century) الجابا الزائف:.‎ 


mes Kaa‏ المبختار gl yay‏ الكنيسة»” كالباباوات“ الذي 
PE Parc A dra SR OM‏ 





45 apocalypse - 


Chronological List of Antipopes ذرية سام بن نوح وهم العرب واليهود»‎ Gl السامية:‎ Coles 


antiscriptural 
01. 217- c.235 
02. 251 

03. 355-365 
04. 366-367 
05. 418-419 
06. 498,501-5 
07. 530 

08. 687 

09. 687 

10. 767-769 
11. 768 

12. 844 

13. 855 

14, 903-904 
15. 963-965 
16. 974 & 984-5 
17. 997-998 
18. 1012 

19. 1058 - 1059 
20. 1061 - 1072 
21. 1080,1084-1100 
22. 1100-1102 
23. 1102 

24. 1105-1111 
25. 1118-1121 
26. 1124 

27. 1130-1138 
28. 1138 

29. 1159-1164 
30. 1164-1168 
31. 1168-1178 
32. 1179-1180 
33. 1328-1330 
34. 1378-1394 
35. 1394-1423 
36. 1409-1410 
37. 1410-1415 
38. 1423-1429 
39. 1425-1430 
40. 1439-1449 


antiscriptural, adj. 
authority of the Bible 


Hippolytus 
Novatian 
Felix II 
Ursinus 
Eulalius 
Laurentius 
Dioscorus 
Theodore 
Paschal 
Constantine 
Philip 

John 
Anastasius 
Bibliothecarius 
Christopher 
Leo VIII 
Boniface VII 
John XVI 
Gregory 
Benedict X 
Honorius II 
‘Clement III 
Theodoric 
Albert 
Sylverster IV 
Gregory VIII 
Celestine II 
Anacletus II 
Victor IV 
(very short time) 
Victor IV 
Paschal III 
Callistus III 
Innocent III 
Nicholas IV 
Clement VII 
Benedict XIII 
Alexander V 
John XXIII 
Clement VIII 
Benedict XIV 
Felix V 


opposed to the 
مناهض حجيّة الكتاب المقدس‎ 


anti-Semite, n. an opponent or hostile to 
the descendants of Shem, the son of Noah, i.e. 


the Arabs and the Jews; the meaning has now 
been limited to hostility towards the Jews 


. (Satan) 


ON adt)‏ قاصر على اليهود 
anti-Semitic, adj. see prec.‏ 
معادى السامية « parle‏ السامية 
anti-Semitism, n. 5ee prec.‏ 
معاداة السامية e‏ مناهضة السامية 
antislavery, adj. opposed to slavery‏ 
معادى الإستر قاق 
antitheism, n. doctrine antagonistic to‏ 
theism; denial ‘of the existence of God;‏ 
Opposition to God‏ 
مذهب مناهض للألوهية؛ إنكار وجود tall‏ معارضة JYI‏ 
antitheist, n. one denying the existence of‏ 
الملحد: اللاديئ» منكر وجود الله God‏ 
antitheistic, adj. relating to antitheism‏ 
الحادى: quo‏ بلا دين 
antitrinitarian, n. denying or opposing‏ 
منكر الثالوث أو التغليث Trinity‏ 
anxious seat or bench, (Christianity),‏ 
bench near preacher at revival meetings for‏ 
sufferers of troubled conscience seeking‏ 
salvation‏ 
مقعد القلق: فى كنيسة بالقرب من منبر الواعظ فى اجتماعات 
تنشيط الإيمان لمن يشعر بالقلق على ail]‏ وينشد AAH‏ 
apage ‘Satanas’ [Gk] away, a vaunt‏ 


apes despicable, (Q.) "And you know of 
those of you who transgressed in the Sabbath, 
We said to them: ‘Be you despicable apes" " 
- (2:65) 
e علمتم‎ uy القرّدة الحاسئون: (فى القرآن الكرم):‎ 
(1e خاسقین)(۲:‎ s 55.5 َم كوو‎ As REA اوا منكُمٌ في‎ 
Apocalypse’, n. the last book of the NT, or 
the Revelation of St. John (see Revelation?) 
Att سفرالرؤيا: رؤيا يوحنا اللاهوتى: آخر أسفار العهد‎ 
Revelation?. sil 
apocalypse” 9 n. any of various Jewish and 
Christian pseudonymous writings (c. 200 BC. - 
300 AD.) depicting symbolically the ultimate 
destruction of evil and triumph of good; a 
disclosure regarded as prophetic 
النبوءة النهائية: واحدة من الكتابات اليهودية أو المسيحية بأسماء‎ 
SH) تصور على نحو‎ (YT ق م‎ ٠٠١ مستعارة (حوالی‎ 
وانتصار الخير فى النهاية؛ كشف کشف» رؤيا‎ LSLS القضاء على الشر‎ 
نبوئية‎ 





EE‏ الإللحاد: 


إبعد يا شيطان (يونانية) 


" AY 


Apocalypses of James 


Apocalypses of James, Two short 
Gnostic works found at Nag Hammadi, Egypt. 
They embody dialogues between Christ and 
James, the Lord's brother. يعقوب:‎ (5 5) 
epas gale عملان قصيران غنوصيان عثر عليهما فى نجع‎ 
ويضمان حوارات بين المسيح ويعقوب أخو الرب.‎ 
apocalyptic, ~al, adj. Pertaining to the 
Apocalypse; prophetic of disaster or of the end of 
the world 
اللاهوتى؛ منبىء‎ Um رؤيوى: متعلق بسفر.الرؤيا أو رؤيا‎ 
بكارثة أو بنهاية العالم‎ 


8 


Apocalyptic number, (B.) the number 
of the BEAST the mystical number 666 spoken of 
in the Apocalypse (13:18), supposed to be the 
sum of the numerical values of the Greek and 
Hebrew letters of a name, for which many 
solutions have been offered: NT. "Here is 
wisdom. Let him that hath understanding count 
the number of the beast: for it is the number of a 
man; and his number is Six hundred three score 
and six" (Rev 13:18) 
«Beast, j- JV المقدس): عدد‎ CES العدد الرؤيوى: رف‎ 
(YA: AY) العدد الغامض 25 المذكور فى سفر الرؤيا‎ 
يفترض أنه كثل القيم العددية لحروف إسم ما باليونانية والعبرية؛‎ 
له حلول كثيرة: (ع ج) "هنا الحكمة. من له فهم‎ DW 
عدد إنسان. 03494 ستمئة وستة‎ ails فليحسب عدد الوحش‎ 
Apocatastasis, n. (Christian Theol) the 
final restitution of all things at the appearance of 
the Messiah, an idea extended by Origen (185- 
254) of the final conversion and salvation of all 
created beings, the devil and his angels not 
excluded; also called Universalism 
الإسترجاع النهائى؛ الخلاصية الشمولية: (لاهرت مسيحى)‎ 
اللاهوتى السكندرى (1/80م-‎ Origen فكرة جاء ما أوريجين‎ 
تقول بخلاص وتحول جميع المخلوقات يما فى ذلك‎ م٤‎ 
الشيطان وأعوانه عند ظهور المسيح فى النهاية» وتسمى أيضا‎ 
Universalism 43 بالكو‎ 
apocrypha, n. pl. Books of the Bible that 
are not considered divinely inspired. When 
Greek was the common language in the 
Mediterranean region, the Hebrew Bible (OT) 
was incomprehensible; therefore Jewish scholars 
produced the Greek translation (Septuagint) from 
previous texts. The Greek version incorporated a 
number of works identified by later Jewish 
scholars as outside the authentic Hebrew canon. 


46 


apocrypha 


St. Jerome's translation of the OT into Latin 
(Vulgate) Bible was based primarily on the 
Septuagint. 
The Council of Trent (1548), excluded as 
unauthentic: 3 & 4 Makkabees, the Prayer of 
Manasseh, Psalm 151, and 1 & 2 Esdras. The 
decision of the Council was later repeated at the 
First Vatican Council (1870). Eastern 
Christendom, meanwhile had accepted some of 
the OT apocrypha: Tobit, Judith, Wisdom of 
Solomon, and Ecclesiasticus (Wisdom of Jesus 
the Son of Sirah), but rejected the rest. Other 
apocryphal writings, canonical only to Roman 
Catholicism, but not accepted by Jews or 
Protestants, include: The Book of Baruch (a 
prophet), the Letter of Jeremiah (often the 6th 
chapter of Baruch), 1 & 2 Makkabees, several 
stories from Daniel, namely, The Song of the 
Three, Daniel and Susanna, and Bel and the 
Dragon; and extensive portions of the Book of 
Esther. The Books accepted by the RC. Ch. but 
not by Jews or Protestants are called 
deuterocanonical, (i.e. from a second canon). 
Old Testament pseudepigrapha are extremely 
numerous and offer accounts of patriarchs and 
events, attributed to various biblical personages 
from Adam to Zechariah. Some of the most 
Significant of these works are the Ascension of 
Isaiah, the Assumption of Moses, the Life of 
Adam and Eve, the First and Second Books of 
Enoch, the Book of Jubilees, the Letter of 
Aristeas, and the Testaments of the Twelve 
Patriarchs. 
_ الأبوقريفا: أسفار الكتاب المقدس المكذوبة:‎ 
وهى الأسفار الى لم تعتبر من الوحى الإلحى. ولا كانت اللغة‎ 
اليونانية هى الشائعة فى منطقة البحر المتوسط؛ لم يكن الناس‎ 
col ومن ثم‎ qn من الكتاب‎ £M يفهمون العهد‎ 
المأحوذة عن‎ Septuagint الدارسون اليهود الترجمة السبعينية‎ 
نصوص سابقة. وفيما بعد رأى الدارسون اليهود أن هذه الترجمة‎ 
النصوص‎ Us السبعينية تضم عددا من الأعمال الى لا تقع فى‎ 
العبرية الأصلية. واتخذ القديس جيروم هذه الترجمة السبعينية‎ 
(Vulgate اللاتينية للكتاب المقدس (الفو لجات‎ aa أساسا‎ 
ترينت المنعقد سنة ۸٤١٠م استبعد المجمع بعض‎ aot dup 
الاسفار الى اعتبرها غير أصلية وهى: سفرا مكابى الثالث والرابع‎ 
QUI, وسفرا عزرا الأول‎ ٠١١ وصلاة مناس والمزمور رقم‎ 





apocryphal 


(d‏ الفاتيكان الأول المنعقد سنة ١۱۸۷ه.‏ أعيد هذا 
القرار؛ على أن العا م المسيحى الشرقى أخذ ببعض هذه الأسفار 
المكذوبة وهى: توبيت وحوديث وحكمة سليمان والجامعة (أو 
حكمة يسوع بن سيرا)» ورفض الباقى. أما باقى الكتابات 
المكذوبة» الى تقبلها الكنيسة ASS SIS)‏ الرومانية بينما يرفضها 
اليهود والبروتستانت فهى تضم: سفر باروخ (نى) ورسالة إرميا 
(وهى Sale‏ الإصحاح السادس من سفر باروخ) وسفرى JU.‏ 
الأول ae.‏ وعدة قصص من سفر دانيال iua: T‏ الأطفال 
الثلائة ودانيال وسوزانا Jas‏ والتنين وأجزاء كبيرة من سفر 
إستير. ويطلق على هده الكتب الى قبلتها الكنيسة 
الكاثوليكية الرومانية ورفضها اليه دد والبروتستانت 
deuterocanonical)‏ أى من النصوص الكنسية الثانية). 
والكتابات المذعاة pseudepigrapha‏ الخاصة بالعهد القلم 
بالغة الكثرة» وتقدم حكايات عن بطارقة وأحداث منسوبة إلى 
شخصيات متنوعة من شخصيات الكتاب المقدس من آدم إلى 
زكرياء ومن أهم هذه الأعمال: صعود أشعياء ورفع SUC‏ 
موسى وحياة آدم وحواء وسفرا إينوخ الأول والثان وسفر 
اليوبيل ورسالة أريستياس وأسفار البطارقة oY)‏ عشر. 

apocryphal, adj. of or related to the 
Apocrypha; of doubtful authority; spurious (see 
BIBLE) أبوقريفى: حاص بالأسفارالمكذوبة ؛مريب؛ غير أصيل‎ 





Apocryphal Books of the OT: 
01 The First Book of Esdras 
02 The Second Book of Esdras 
03 Tobit (Tobias) 


Accepted by 


RC Ch 
Eastern Church 


04 Judith Eastern Church 
05 The Rest of the Chapters 
of the Book of Esther RC Ch 


06 The Wisdom of Solomon 

07 Ecclesiasticus or The Wisdom 
of Jesus Son of Sirach 

08 Baruch 

09 A Letter of Jeremiah 

10 The Prayer of Azariah and 
The Song of the Three 

11 Daniel and Susanna 

12 Daniel, Bel and the Dragon 

13 The Prayer of Manasseh 

14 The First Book of the Makkabees 

15 The Second Book of the Makkabees 


Eastern Church 


Eastern Church 
RC Ch 
RC Ch 


RC Ch 
RC Ch 
RC Ch 






المكذوبة (أبوقريفا) . 
١-سفر‏ عزرا الأول 


ل -سفر عزرا aui‏ الكنيسة الكائثوليكية 
۳-توبیت (توبياس) الكنيسة الشرقية 
٤‏ -جحوديث الكنيسة الشرقية 
TET‏ إستير الكنيسة الكاثوليكية 


47 








apophatic 
ليان الكنيسة الشرقية‎ ques 
/ا-الجامعة (حكمة يسوع ابن سيراخ) الكنيسة الشرقية‎ 
۸-باروخ الكنيسة الكاثوليكية‎ 
۹-رسالة إرميا الكنيسة الكاثوليكية‎ 
الثلاثة) الكنيسة الكاثوليكية‎ JULY -صلاة أزاريا(نشيد‎ Y ٠ 
الكنيسة الكاثوليكية‎ U 5 pry iilo dnas V Y 
والتنين الكنيسة الكاثوليكية‎ Je -دانیال‎ y 


E Le | ¥ 


٤‏ -سفر مكابى الأول 
iO‏ -سفر مكابى الثان 





Apocryphal Epistle of James, a 
Gnostic work discovered at Nag Hammadi, 
claiming to record Christ's last discourse before 
His Ascension, with James, the Lord's brother 
who is ostensibly the writer 
رسالة يعقوب المكذوبة: عمل غنوصى اكتشف فى نجع حمادى‎ 
يزعم أنه يضم آخر حديث للمسيح قبل الصعود مع يعقوب‎ 
. أحيه الذى يبدو أنه هو الكاتب‎ 
apocryphon, n. (sing. form of apocrypha) 
السفر المكذوبء الأبوقريفون: (مفرد أبوقريفا)‎ 
Apollyon, n. (B.) the angel of the 
bottomless pit; Abaddon: NT "And they had a 
king over them, which is the angel of the 
bottomless pit, whose name in the Hebrew 
tongue is Abaddon, but in the Greek tongue hath 
his name Apollyon" (Rev 9:11) 
(ع ج): "وها ملاك الماوية‎ (ll ملاك الحاوية: )3 الكتاب‎ 
٠ ملكا عليها اسمه بالعبرانية أبدون وله باليونانية اسم آبوليون"‎ 
UENIT و برجا‎ 
apologetics, n. branch of theology to defend 
Christianity الإعتذاريات» اللاهوت الدفاعى:‎ 
عن الديانة المسيحية.‎ ¢ Bal فرع من اللاهوت المسيحجى‎ 
apologia, n. a written defence or vindication ` 
(esp. of Christianity) 
المسيحية)‎ GLU دفاع مكتوب (خاصة عن‎ 
apologist, n. person who writes or speaks in 
defence or justification of doctrine or faith 
المدافع» المبرّر» المنافح (عن دين أو عقيدة دينية)‎ 
apologize, —ÍSe, vi. to make a formal 
defence يدافع» ی زکی» یبرر» يعتدر‎ 
apology, n. APOLOGIA 
apophatic, adj. theol. (of the description of 
God) using negatives, i.e. saying that God is 
not..e.g.: 
(Q.) “My Lord neither errs nor forgets” (20:52) 
والتأكيد بالسلب» مثلا:‎ uit صفات تتريه‎ 





apophthegm 7 
(oY Y.) i ds a qa 
apophthegm, (also apothégm), n. a pithy 
maxim, a terse saying الحكمة البليغةء القول المأثور‎ 
apostasy, n. abandonment of one's religion 
الارتداد (عن الدين)‎ c 5 4 (839 
apostate, n. one who has apostatised; a 
. renegade المرتد, المارق‎ 
apostatic, ~ Cal, adj. of or relating to 
apostasy ($2 gro مروقى (عن الدين)؛‎ «$288 
apostatise, vi. to become an apostate 
يرتد عن دين أو عقيدة‎ 
2 apostle, n. one chosen by Jesus Christ and 
sent to preach. The name is given in the Gospels 
and later to the twelve chief Disciples of Christ, 
viz. Sts. Peter, Andrew, James, John, Philip, 
Bartholomew, Thomas, Mathew, James (the 
less), Thaddaeus, Simon, and Judas Iscariot. 
After the suicide of Judas his place was taken by 
Mathias, and the term was applied to him, as 
well as in the Acts and Epistles to Paul and 
Barnabas. In modern times it is sometimes used 
of the leader of the first Christian mission to a 
country, e.g. St. Patrick, the “Apostle of Ireland". 
الحوارى» الرسول: أحد الرسل الذين احتارهم يسوع المسيح‎ 
وفيما بعد‎ PEY وأرسلهم للتبشير . وهو الإسم المذكور ف‎ 
الإنى عشر الرئيسيين» وهم:‎ pu أطلق على تلاميذ‎ 
القديسون: بطرس» وأندراوس» ويعقوب, ويوحناء وفیلیبوس»›‎ 
ويعقوب (الأصغر)» وتدّاوس,‎ ory وبارثولاوس» وتوماس»‎ 
ويهوذا الإسخريوطى. وبعد انتحار يهوذاء حل‎ OS g 
وأطلق عليه هذا المصطلح» كما هو مذكور فى‎ ale مائياس‎ 
أعمال الرسل والرسائل إلى بولس وبرنابا. وق العصور الحديثة‎ 
تبشيرية مسيحية‎ Aix, يستخدم هذا المصطلح أحيانا رئيس أول‎ 
يدحل بلدا ماء مثلا القديس باتريك» "تلميذ أيرلندا".‎ 
Apostles و‎ n. the 12 DISCIPLES chosen by 
Jesus Christ: 
NT. “Now the names of the twelve apostles are 
these: the first, Simon, who is called Peter, and 
Andrew his brother; James the son of Zebedee, 
and John his brother; Philip, and Bartholomew; 
Thomas, and Matthew the publican; James the 
son of Alpheus, and Lebbeus whose surname was 
Thaddeus; Simon the Canaanite, and Judas 
Iscariot, who betrayed him. These twelve Jesus 
sent forth, and commanded them saying, Go not 
into the way of the Gentiles, and into any city of 


48 


apostle 


the Samaritans enter ye not: But go rather to the 
lost sheep of the house of Israel." (Mat 10:2-6) 
خواريا‎ cue DI الذين اختارهم المسيح:‎ phe التلاميذ الإثنا‎ 
عشر‎ iW أرسلهم المسيح كى يعلّموا: رع ج) "وما اسماء‎ 
رسولا فهى هذه الأول مععان الذى يقال له بطرس وأندراوس‎ 
اخوه. يعقوب بن زبدى ويوحنا أخوه .فيلبس وبرثولماوس.‎ 
توما ومتى العشار. يعقوب بن حلفى ولباوس الملقب تذاوس‎ 
معان القانون ويهوذا الإسخريوطى الذى سلمه. هؤلاء الإثنا‎ 
عشر أرسلهم يسوع وأوصاهم قائلا. إل طريق آم لا ضرا‎ 
— - fh اذهبوا‎ CHE الى‎ GU اران بل اذهيرا‎ rius ce لا تدخلوا. وال مدن‎ Sn والى مدينة‎ 


0 awna a O NUR 
fum of Jesus Christ om تلايد يسوعا‎ 


Name & Surname الإسم واللقب‎ 
01. Simon, Peter بطرس‎ Olas” 
02. Andrew, Jonah أندراوس‎ 
03. James, the elder يعقوب بن زبدى‎ 
04. John, the beloved cp ys يوحنا‎ 
05. Philip فيلو بوس‎ 
06. Bartholomew, Nathaniel برئولماوس‎ 
07. Thomas | توما‎ 
08. Matthew, the Levi م العشار‎ 
09. James, the younger يعقوب بن حلفى‎ 
10. Lebeus or Jude لباوس (الملقب تداوس) أو يهوذا‎ 
11. Simon, the Canaanite co pl معان‎ 
12. Judas, Iscariot يهوذا الإسخريوطى‎ 





Apostles' Creed, the oldest statement of 
Christian basic doctrines, formerly ascribed to 
the Apostles; it begins with: "/ believe in God, 
the Father Almighty", its present form dates from 
the 16th century قانو ن الإيمان المسيحى؛ مذهب التلاميذ:‎ 
Ji أقدم بيان للتعاليم الأساسية المسيحية» الذى تسب من قبل‎ 
5 الأب الكلى القدرة‎ al D عشر ومطلعه‎ uy الرسل‎ 
. تاريخ صيغته الحالية إلى القرن السادس عشر‎ amr zs 
apostleship, n. the office of an apostle, his 
duties, or period of activity 
رسالة الحوارى أو واجباته أو فترة نشاطه‎ 
apostle SPOONS, silver spoons with handles 
surmounted by a small Here of an O a 
saint, or Jesus Christ. MEE. E 
Sometimes they were EMO T له‎ 
made in sets of 13, WEN 
consisting of the Twelve 
Apostles and Christ. ا‎ 
الحواريين: ملاعق فضية‎ d^ Apostles Spoons 
lia شكلا‎ isb أطرافها‎ Set of 13 apostle spoons. 
كانت‎ Ubi, لأحد الحواريين أو قديس أو يسوع المسيح.‎ 








apostolate 


Jo تصنع من مجموعات عدد كل مجموعة ثلاث عشرة ملعقة‎ 
عشر والمسيح.‎ SY الحواريين‎ 
apostolate, n. APOSTLESHIP 
apostolic, ~al, adj. of the Apostles 
رسولى» رسلى‎ 
Apostolic delegate, Church Official 
empowered to represent the pope specifically in 
a country that does not have diplomatic relations 
with the Vatican القاصد الرسولى: ثمثل البابا:‎ 
تحديدا فى بلد ليس بينه وبين الفاتيكان علاقات دبلوماسية‎ 
Apostolic Fathers, a group of disciples 
of the apostles, more especially those who have 
left writings (Barnaba, Clement of Rome, 
Ignatius, Hermas, Polycarp); a collection of 
writings attributed to them 10 gd gw JH الآباء‎ 
مجموعة من الرسل الأوائل من أتباع الحواريين» خاصة الذين‎ 
إغناتيوس»‎ cab s JI کلت‎ UU y) تركوا كتابات وهم‎ 
| هرماس»› بوليكارب)؛ ككانات تتت‎ 
Apostolic dee €, the Pope's see, believed to 
have been founded at Rome by Peter. 
أو البابوى: يعتقد أن بطرس أسّسه فى روما‎ cb gua JE الكرسى‎ 
Apostolic Succession, the doctrine of 
uninterrupted transmission of holy orders from 
the apostles through successive Popes and other 
bishops. 
التعاقب الرسولى: المذهب القائل بتعاقب الأوامر المقدسة المتصل‎ 
من الحواريين إلى الباباوات والأساقفة على تعاقبهم.‎ 
apostolic vicar, the cardinal representing 
the Pope in extraordinary missions 
النائب البابوى: الكاردينال الذى يمثل البابا فى المهام غير العادية‎ 
apothegm, same as apophthegm, q.v. 
apotheosis, n. The raising to the status of a 
god; glorification تأليه, تمجيد. تبجيل‎ 
apotheosize, vt. To raise to the status of 
god; deify; idealize; to glorify ^ Jorg «o£ Ap 
apotropaic, adj. safeguarding against evil 
وقائى)) دافع الشر والأذى‎ ot) حجابى‎ TCR S 
apple, n. the fruit of the apple tree; the fruit of 
the forbidden tree in the Garden of Eden (see 
Adam's apple) OT “The vine is dried up, and the 
fig tree languisheth; the pomegranate tree, the 
palm tree also, and the apple tree, even all the 
trees of the field are withered: becasue joy is 
withered away from the sons of man" (Jo 1:12) 


49 


Arabic months, 


Arab 


التفاحة: ثمرة الشجرة el‏ & ف aoe‏ عدن (راجع تفاحة 
(Adam's apple e»!‏ )¢ ق) ada"‏ ببست Cols aud»,‏ 
الرمّانة والنخلة والتفاحة كل أشجار الحقل يبست. إنه قد يبست 
البهجة من بى البشر (VY :١ ds»)‏ 
Aquinas, Thomas, THOMAS AQUINAS —‏ 
Arab n. one of the Semitic people inhabiting‏ 
any Arab country.‏ 
العربى: من ذرية سام بن نوح يقطن أي بلد عرب 
عرنى Arab, abbr. Arabian; Arabic‏ 
Arabia, n. peninsula in‏ 
SW Asia‏ 
a‏ العربية» جزيرة العرب (تقع 
جنوب غرب آسيا). | 
Arabian Desert,‏ 
the desert area of Arabia : 5‏ 
Gud‏ العربية» صحراء العرب 
45 الجزيرة العربية Arabian Peninsula,‏ 
Arabic, adj .& n. the Arabic language: (Q.)‏ 
“Such is a clarifying Arabic tongue." — (16:103)‏ 
اللغة العربيةء اللسان العربى, لغة العرب: By‏ القرآن الكرع): 
S. )‏ لان (Y M» he ui‏ 





. Muharram 

. Safar 

. Rabi’ Al-'Awwal 
. Rabi’ Al-Thani 

. Jumádá Al-'Ulá 
. Jumádá Al-'Ukhrá 
. Rajab 

. Sha’ban 

. Ramadán 

10. Shawwal 

11. Zi Al-Qa'dah 
12. Zû Al-Hijjah 


COONAN tA x WN بد‎ 








Arabic numerals (or Arabic figures), 
the figures 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 and 0 (zero), 

transmitted to Europe by the Arabs. 
إلى 4 والصفر ()» نقلها‎ ١ أو الأعداد العربية: من‎ od Sn 
العرب إلى أوروبا.‎ 


 Arabist, n. one learned in Arabic language, 


civilization, history, etc. المستشرقء المستعرب:‎ 

دارس اللغة أو الحضارة العربية أو التاريخ العربى 
Arab League, also called: League of Arab `‏ 
States (LAS), an Organization of the Arab‏ 
countries established in Cairo on 22 March 1945.‏ 








Aram 50 Archangel 
States. c oos Date ooo اشيم‎ Aram, [Heb.] name of certain ancient districts 
s Egypt 2. 0 pe im a مصر‎ | in Syria and Mesopotamia: OT. (Ge. 10:22) 

yria .U3. ريا (دولة مؤسسة)‎ TOM TET SELF T EI 
03.kebanon ^ 220345 ^ رز إن رد وله موسي‎ | EF clay Vae d Ru a Gl رام: [عبرية]:‎ 
04. Iraq 22.03.45 العراق (دولة مؤسسة)‎ (YY (ع ق. تکوین۱۰:‎ 


شرق الأردن(دولة مؤسسة) Trans(Jordan)22.03.45‏ .05 
العربية السعودية(دولة مؤسسة)22.03.45 Saudi Arabia‏ .06 


07. Yemen 22.03.45 اليمن (دولة مؤسسة)‎ 
08. Libya m 
09. The Sudan 1956 Old ,L — JI 
10. Tunisia 1958 ys 
11. Morocco © 1958 المغرب‎ 
12. Kuwait 1961 الكويت‎ 
13. Algeria. 1962 KI 
14. Bahrain 1971 On! 
15. Oman 1971 عمان‎ 
16. Qatar 1971 yh 
17. United Arab Emarates 
1971 الإمارات العربية المتحدة‎ 
18..Mauritania 1973 موريتانيا‎ 
19. Somalia 1974 الصومال‎ 


20. Palestine Liberation Organization (PLO) 


منظمة التحرير الفلسطينية ‏ 1976 
حجيبوتى 1977 Djibouti‏ .21 
جزر القمر 1993 Comoros‏ .22 


The aims of the league in 1945 were to 
strengthen and coordinate the political, economic 
and social programs of its members and to 
mediate disputes among them or between them 
and third parties. The signing on April 13, 1950, 
of an agreement on joint defense and economic 
. cooperation also committed the signatories to 
coordination of military defense measures. In 
1964 it established the Arab League Educational, 
Cultural and Scientific Organization (ALECSO). 
Also in 1964, despite objections by Jordan, the 
league admitted the PLO as reptesentative of all 
Palestinians. | 
LEONE جامعة الدول العربية: منظمة تضم البلدان العربية»‎ 
(Aef (أنظر القائمة‎ vago مارس عام‎ YY 
وكانت أهداف الجامعة سنة ١٤۹٠م هي تقوية البرامج‎ 
الإحتماعية والإقتصادية والسياسية والتنسيق بينها لدى دولا‎ 
وفض المنازعات الى تنشأ بينها أو بينها وبين أطراف‎ c الأعضاء‎ 
ثالثة. وق الثالث عشر من إبريل ٠40١م تم التوقيع على اتفاق‎ 
ALY بشأن التعاون الإقتصادى والدفاع المشترك» فألزم‎ 
أنشأت‎ م١954‎ By الموقعة بتنسيق تدابير الدفاع العسكرية.‎ 
3 المنظمة العربية للتعليم والثقافة والعلوم (أليكسو)» كما أنما‎ 
وبرغم اعتراضات من الأردن» اعتبرت‎ ATE نفس العام‎ 
الفلسطينيين.‎ arate WL منظمة التحرير الفلسطينية‎ 


Aramaean, Aramean, n. a member of 
a people of ancient Syria; ARAMAIC 
الآرامى: واحد الآراميين وهم شعب من الشعوب السامية عاش‎ 
سوريا والعراق‎ Se 
Aramaic, n. the Semitic language that was 
spoken by Christ, and which was used in 
commerce and government اللغة الآرامية:‎ 
وهى إحدى اللغات السامية الى كان المسيح يتحدث ها وكانت‎ 
مستخدمة ف المعاملات التجارية و شؤون الحكم‎ 
Aramaism, n. an Aramaic idiom 
تركيب لغوى آرامي‎ 
Arbiter, n. a judge; arbitrator: (Q.) “And if 
you fear a breach between them (man and his 
wife), choose two arbiters, one from his family 
and the other from hers; If they desire to be 
reconciled, Allah will reconcile them. Allah does 
know, and is best Aware!" (4:35) 


ee شقاق‎ | ae الحکم؛ الوسيط: رف القرآن الكريم) (وإن‎ 
ER Eo أَمْلهَا إن يريدًا‎ o CES anf مَنْ‎ CE T 
(Yo :£) (5 Cuz كان‎ di إن‎ ccr db 
Arbitral, adj. of an arbiter Or arbitration 
فصلى‎ d تحکیمی» قطعی»‎ 
Arbitrament, n. arbitration; power to 
judge التحكيم؛ القطع فى أمر ما‎ 
Arbitrary, adj. despotic; not bound by 
rules; capricigust&b استبدادی» تحکمی» تعنق» جوری»‎ 
Arbitrate, vt. to judge as arbiter 


يحكم؛ يفصل؛ يحكم 


Arbitration, n. the act of arbitrating; the 
settlement of a dispute فض المنازعات» الفصل‎ < en . 
Arbitrator, n. arbiter الحكم؛ الفيصّل‎ 
Arbitr ESS, n. woman arbiter Se المحكمة: : امرأة‎ 
Arc, Jeanne d', Joan or Arc 
Arch-, prefix, main; chief; principal 

بادئة» ure) ort.‏ أساسى, رئيس 
Archangel’, n. (5.) a chief angel: NT “For‏ 
the Lord himself shall descend from heaven with‏ 
a shout, with the voice of the archangel, and with‏ 
the trump of God; and the dead in Christ shall‏ 
rise first" (1 Th 4:16)‏ 





Archangel 


رئيس ملائكة: uy)‏ الكتاب المقدس): E)‏ ج) "لأن co Ji‏ نفسة 


كتاف بصوت رئيس ملائكة وبوق الله سوف ju‏ من السماء 


)١5 :٤ والأموات ف المسيح سيقومون أولا 20 تسالونيكى‎ 
Archangel’, n. (Ej Michael, NT "Yet 


Michael the archangel, when contending with the 
devil he disputed about the body of Moses, durst 
not bring against him a railing accusation, but 
said, the Lord rebuke thee" (Jude 9) 
ميخائيل: رئيس الملائكة (فى الكتاب المقدس) (ع ج):‎ 
ميخائيل رئيس الملائكة فلما خاصم إبليس محاحا عن‎ Lily" 
حسد موسى_لم يجسر أن يورد افتراء بل قال لينتهرك‎ 
08 الرب (يهو ذا‎ 
Archbishop, n. a metropolitan bishop, who 
superintends the bishops in his province and also 
exercises Episcopal authority in his own diocese. 
سلطات‎ pyle رئيس الأساقفة: يرأس الأساقفة فى مقاطعتة كما‎ 
أسقفية فى أسقفيتة‎ 
Archbishopric, n. office or jurisdiction 
of, or area governed by, an archbishop 
ولايته‎ OU منصب رئيس الأساقفة أو‎ 
Archdeacon, n. Anglican clergyman next 
below bishop; dignitary of similar rank in other 
Churches 
رئيس الشمامسة: فى الكنيسة الأنحليكيّة: يلى مرتبة الأسقف‎ 
CHW فى الرتبة فى الكنائس‎ able مباشرة؛ ومن‎ 
Archdeaconry, n. the office, jurisdiction 
or residence of an archdeacon 
الشماسية: منصب رئيس الشمامسة أو ولايته أو مقره‎ 
Archdiocese, n. an archbishop's diocese 








أبرشية رئيس ئيس الأساقفة 
Archenemy, the, n. the chief enemy:‏ 
العدو الأكبر: الشيطان» إبليس Satan‏ 


Archfelon, n.AncuENEMY إبليس؛ الشيطان إبليس‎ 
Archfiend, n.ARCHENEMY jack! إبليس؛ الشيطان‎ 
Archfoe, n. chief foe: Satan 

العدو الأكبر: الشيطان ابليس 
Archflamen, n. a chief flamen or priest‏ 

رئيس الكهنة؛ الكاهن الأكبر 
Archheretic, n. a leader of heresy‏ 

رأس المرطقة؛ زعيم الحراطقة 
Archidiaconal, adj. relating to an‏ 
archdeacon or archdeaconry‏ 

we‏ :حاص بالشماسية أو رئيس الشمامسة 

Archiepiscopal, adj. Relating to an 
archbishop or archbishopric 


Arian 


أسقفى» أساقفى: حاص برئيس الأسقفية أو رئاستها. 
Archimandrite, n. Eastern Orthodox Ch.‏ 
the head of monastery or a member of‏ 
monasteries‏ 
أرشيمندرايت: Q3)‏ الكنيسة الأورثوذوكسية الشرقية): رئيس 
دير كبير أو عضو ف Ae er‏ أديرة 
رئيس المطارنة Archprelate, n. a chief prelate‏ 
رئيس القساوسة Archpriest, n. a chief priest‏ 
Archtraitor, n. greatest of  traitors,‏ 
sometimes applied esp. to the devil or Judas.‏ 
الخائن الأكبر: تطلق أحيانا dole‏ على الشيطان أو يهوذا 
argue, vi. (Q.) to give reasons for and against;‏ 
discuss; debate: “O People of the Scripture! Why‏ 
do you argue about Ibrahim, though the Torah |‏ 
and the Gospel were not sent down but after‏ 
him? Are you mindless?" (3:65)‏ 
us)‏ القرآن الكريم): gmi TH‏ يجادل» يناقش» (oy‏ 
(LL‏ يعال» Jal t 1 gt‏ الكتاب » اجون في 
إبرَاهيم وما y NE W cil‏ من بده افلا Go ass‏ 
(Qvo :Y)‏ 
argument, n. (Q.) reason(s) offered for or‏ 
against something: "And those who argue‏ 
concerning (the religion of) Allah after He has‏ 
been responded to, their argument is self-‏ 
refuting with their Lord, and they will be shown‏ 
anger and they will be severely punished" (42:16)‏ 
cla Shia‏ التدليلء التعليل: رف القرآن الكريم): rap‏ 


Med A 


يُحَاحُونَ في alll‏ من Cumt G aX‏ احضّة عند 


(V1 1:45 g شدي‎ QUE e ربُهم وَعَلَيْهُمْ عضب‎ 
arguments, n. pl. (B.), see prec.: OT "then 
Job dnswered and said, even today is my 
complaint bitter: my stroke is heavier than my 
groaning. Oh that I know where 1 might come 
even to his seat I would order my cause before 
him, and fill my mouth with arguments" 

(Job 23:1 Ge 
(3 C), الكتاب المقدس): (أنظر المادة السابقة)‎ 3): 


Nr‏ أيوب t JU,‏ أيضا شكواى تمرد» ضربى أثقل من 





(í- \ TY (أيرب‎ Gao D cud 
Arian, adj. of ARIUS or ARINISM n. à believer 
5 
in Arianism 
الأريوسية أو بأريوس € الأريوسى (انظر‎ ade, أريوسى: متعلق‎ 
المادة التالية)‎ 





Arianism 
Arianism, n. the doctrine of Arius holding 
that Jesus is not of the same substance as God 
but was created and exalted above all other 
creatures 
الأريوسيّة: تعاليم آريوس أو مذهبه القائل بأن يسوع ليس من‎ 
ورفع فوق المخلوقات الأخرى كلها.‎ GEE جوهر الإله ولكنه‎ 
Arius, (c.250-336) Alexandrian theologian 
who developed a creed named after him (see 
ARIANISM) ] 
اسكندرى طور‎ GAY erte أريوس (جوالى‎ 
| المذهب المعروف باسمه (راجع المادة السابقة)‎ 
ark! , n. a chest (B.) OT. "And the woman 
conceived, and bare a son: and when she saw 
him that he was a goodly child, she hid him three 
months. And when she could not longer hide him, 
she took for him an ark of bulrushes, and daubed 
it with slime and. with pitch, and put the child 
therein; and she laid it in the flags by the river's 
brink. And his sister stood afar off to wit what 
would be done to him" (Ex 2:2-4) 
sí الصندوق: 2 الكتاب المقدس) 2 3( "فحبلت‎ «Jai JI 
ولا لم يمكنها‎ . 3l رأته أنه حسن حبأته ثلاثة‎ U, Gl وولدت‎ 
أن مخبئه بعد احذت له سفطا من البردى وطلته بالحمر والزفت‎ 
cus uc REO. روصم‎ e ررض ارك‎ 
(EYY احته من بعيد لتعرف ماذا يفعل به (خروج‎ 
ark و‎ a chest or coffer: (Q.) "He said: “O 
Musa! Your prayer has been answered. And We 
did show you another favour, when We inspired 
your mother saying: Put the child in the ark, and 
throw it into the river, so that the river may 
throw it on to the bank to be taken up by a foe to 
Me and to him!’; and I endowed you with love 
from Li that you might be brought up under My 
care (20:36-39) 
التابوت: الصندوق: رف القرآن الكرم): > قال 33 أوتيت‎ 
Y IET * G7 عليِكَ مره‎ US adf, w o a. 


» E. قاقذفيه‎ = Jt أن اقذفيه‎ * urat , sani 0 


r 7 or 


(YA- YA :Y«) EN 


Ark و‎ n. (B), a large floating vessel, esp. 

Noah's in the deluge: OT “Make thee an ark of 
gopher wood; rooms shalt thou make in the ark, 
and shalt pitch it within and without with pitch. 
And this is the Fashion which thou shalt make it 


52 


Armageddon 


of: The length of the ark shall be three hundred 
cubits, the breadth of it fifty cubits and the height 
of it thirty cubits” (Ge. 6:14-15) 
لنفسك فلكا من‎ ep P) (äl الفلك: )3 الكتاب‎ 
عشب حفرء تمعل الفلك مساكن وتطلية من داخل ومن حارج‎ 
gmi g ن طول الفلك‎ à 
(Yo- y :" ذراعا عرضه وثلاثين ذراعا ارتفاعه (تكوين‎ 

Ark و‎ (Q.) Noah's ship: “Then We inspired him 
to make the ark under Our care and guidance. 
And when Our command comes and the earth 
gushes water, take on board of it a pair of every 
species" (23:27) 
أن‎ RI i 4 الكريم):‎ SE 3) الفلك» سفينة نوح:‎ 
وفار الور امالك‎ UA فإذا حاء‎ us t فلك‎ 
(Yy AY) این چ‎ Eno فيهًا من‎ 
Ark^of the Covenant: )8.( OT.: the 
chest containing the two stone tables on which 
the Ten Commandments were written: 

OT. "There was nothing in the ark save the two 
tables of stones, which Moses put there at Horeb, 
when the Lord made a covenant with the children 
of Israel, when they came out of the land of 
Egypt" (1 Kin 8:9) 
المقدس): الصندوق الذى يضم‎ GES تابوت العهد: رف‎ 
ق) "لم‎ E) اللوحين الحجريين المنقوش عليهما الوصايا العشر:‎ 
إلا لوحا الحجر اللذان ا موسی هناك‎ SU 3 يكن‎ 
Eu 
Ark و‎ n. (Q.), "And their prophet said to them 
(the children of Israel): ‘The sign of his kingship 
(Talut) is that the Ark comes to you, carried by 
the angels, in which there will be peace of mind 
from your Lord and a remnant of that which the 
family of Musa and Harun left behind. That 
surely will be a sign for you if you are true 
believers. une (2:248) 
Sb aT نهم إن‎ es التابوت: رف القرآن الكرع): ل وقال‎ 
آل‎ wi E (KG of ES أن يات کم اوت فيه‎ 
إن‎ «si ay إن في ذلك‎ SAI Lei هَارُون‎ js موسی‎ 


(A: e 


Armageddon, n. )8.(, a great battlefield in 
the Apocalypse (q.v.), where the decisive battle 
between the forces of good and evil is to be 
fought before the day of judament: NT. "And he 













Armenian 


gathered them together into a place called in the 
Hebrew tongue Armageddon" (Rev. 16:16) 
سفر الرؤيا)‎ 3) JUS هرمجذون: رف الكتاب المقدس)» ميدان‎ 
تدور فيه المعركة الحاسمة بين قوى الخير والشر قبل يوم القيامة:‎ 
^O AFA ج) "فجمعهم إلى الموضع الذى يدعى بالعبرانية‎ E) 
QUUM (رؤيا يوحنا اللاهوتى‎ 
Armenian, adj.& n. a follower of Jacobus 
Arminius (1560-1609) founder of ARMINIANISM 
جاكوبوس أرمينيوس‎ pul الأرمينيائ:أحد‎ asa jl 
صاحب معتقد "الأرمينيانية‎ (e 1 473011) 
المادة التالية)‎ bf) "ARMENIANISM 
Armenianism, n. a Christian Doctrine that 


stresses the free will in opposition to CALVINISM 


based on predestination 
الأرمينيا نيانية: مذهب مسيحى يركز على حرية الإرادة فى مقابل‎ 
A phl الكلفينية القائمة على‎ 
Arminius, Jacobus, [Dutch: Jacob 
Harmensen| Dutch Protestant theologian (1560- 
1609) founder of ARMENIANISM (see prec.) 
GAY يعقوب أرمينيوس [هولندى: جاكوب هارمنسن]‎ 
مؤسس الأرمينيانية‎ )م١1509‎ PLOT) بروتستاى هولندى‎ 
المادة السابقة)‎ bf) ARMENIANISM 
Ar-Rashidun Caliphs [Ar.”rightly 
guided," or "perfect"], the first four caliphs of 
the Muslim State: Caliphate period 


1. Abi Bakr, as-Siddik AD (632-634) 
2. ‘Umar ibn al-Khattab AD (634-644) 
3. "Uthman ibn Affan AD (644-656) 
4. "Alf ibn Abi-Talib AD (656-661) 


The 29 years rule of Ar-Rashidun was l|slám's 

first experience without the leadership of the 

Prophet Muhammad after his death. His 

example, in both private and public life, was 

regarded as the norm (sunnah) for his successors, 

and both of the Muhajirun and the Ansár kept 

close watch on the course of affairs to insure the 

strict adherence to divine revelation (the Qur’ Gn) 
and the sunnah 

الخلفاء الراشدون: هم الخلفاء الأربعة الأول الذين تولوا أمر 

جماعة المسلمين إثر وفاة coll‏ عليه السلام: 

١-أبو‏ بكر الصّدّيق: تولى الخلافة من 1۳۲ إلى ٤1۳م‏ 

؟-عمر بن الخطاب: تولى إمارة المؤمنين من 575 إلى ٤٤٦م‏ 

elo بن عفان: تولى إمارة المؤمنين من 5 54 إلى‎ Ote Y 

eM طالب: تولى إمارة المؤمنين من 555 إلى‎ af -على بن‎ ٤ 

وتمثل الأعوام التسعة والعشرون الى تولى فيها الخلفاء الراشدون. 

الأمر تحربة الإسلام الأولى فى اتخاذ سبيله فى غيبة الرسول عليه 


S3 


asceticism 


السلام. ولقد اتخذ الخلفاء الراشدون من حياة النبى عليه السلام 
الخاصة والعامة هجا (سنة) يحتذونما فى جحتمع قام فيه المهاحرون 
والأنصار .مراعاة coU us‏ الأمور على النحو الذى يكفل الإلتزام 
الكامل بالقرآن العظيم والسنة المشرفة. 
Ar-Rida, Ali see Ali ar-Rida‏ 
Vi. to go up: (B.) NT. “Now that he‏ و Ascend‏ 
ascended, what is it but that he also descended‏ 
first into the lower parts of the earth. He that‏ 
descended is the same also that ascended up far‏ 
above all heavens, that he might fill all things"‏ 
(Eph. 4:9-10)‏ 
يصعد: (فى الكتاب المقدس) p)‏ ج): "وأما أنه صعد فما هو إلا 
أنه نزل أيضا أولا إلى أقسام الأرض السفلى. الذى نزل هو 
ol)‏ €: 1-۹( 
ascend 9 (Q.) “He knows what goes into the‏ 
earth and what comes out from it, and what‏ 
comes down from heaven and what ascends it.‏ 
He is the Merciful the Forgiving.” (34:2)‏ 
يصعد» TN‏ )3 القرآن الكرع): 
eb‏ ب بي e po GS xU‏ وم يرل من TAA‏ 
وما يرج فيها وهو الرحيم (Y :Y£) CS‏ 
Ascension, the, (Christianity) the bodily‏ 
ascent of Christ into heaven on the fortieth day‏ 
after Resurrection: NT “While he blessed them he‏ 
was parted from them and taken up into heaven.”‏ 
(Lu 24:51)‏ 


الصعود: صعود oe c‏ إلى السماء فى ايوم الأربعين 


لقيامته: (ع ج) Lady”‏ هو يباركهم انفرد عنهم وأصعد الى 

الشيماء" (لوقا :Y£‏ ١ه)‏ 

Ascension Day, (Christianity): the fortieth 
day after Easter, celebrating the ASCENSION 

عيد الصعود: رق المسيحية): احتفالا بصعود المسيح فى اليوم 

الأر بعين بعد عيد الفصح 

Ascension Tide, from the Ascension-day 


to Whitsunday 


موسم الصعود: من ميس الصعود حى أحد العنصرة 
الصعود., العروج؛ التعلى» الإرتقاء ascent, n. going up‏ 
ascetic, adj.& n. severely abstinent, austere,‏ 
esp. for spiritual benefit; n. Eccl. Hist. one who‏ 
retired into solitude for this purpose.‏ 
زهدی» زهاد؛ الزاهد, الناسك» المتعبد (تاريخ كنسى) 
SS‏ تقشتفی» $455« ascetical, adj. see prec.‏ 
asceticism, n. state of being ascetic‏ 


Ashdod 
النسّك» الزهد‎ cA AI 
Ashdod, n.(B.), port in Palestine OT. 


“Ashdod, with her towns and her villages; Gaza, 
with her towns and her villages, unto the river of 
Egypt, and the great sea, and the border thereof" 
(Jos. 15:47) 
lal By ميناء أشدود: )3 الكتاب المقدس) )£ ق): "أشدود‎ 
SJ وضياعها وغزة وقراها وضياعها إلى وادى مصر والبحر‎ 
Ashdodites, n. pl the inhabitants of 
Ashdod: OT. "But the hand of the Lord was 
heavy upon them of Ashdod, and he destroyed 
them and smote them with emerods, even Ashdod 
and the coasts thereof. And when the men of 
Ashdod saw that it was so, thev:said, The ark of 
the God of Israel shall not abide with us: for his 
hand is sore upon us, and upon Dagon our god" 
(1 Sam.5:6-7) 
ق):‎ g) أشدود‎ fal الأشدوديون:‎ 
"فثقلت يد الرب على الأشدوديين وأحريهم وضركم بالبواسير فى‎ 
لا‎ US أشدود وتخومها. وما رآى آهل آشدود الأمر_كذلك‎ 
ashkelon, alt. sp. of AHQELON ^ 0 
Ashkenazi, n. (pl. -nazim) one of the jews 
who settled in middle and northern Europe, 
particularly Poland and Germany after the 
Diaspora, or of his descendant one, as 
distinguished from the SEPHARDI 
JU*, الأشكينازى: أحد اليهود الذين استقروا فى وسط‎ 
Diaspora بولندا وألمانيا بعد الشتات اليهودى‎ dole أوروبا‎ 
خاصة الأسبان‎ Sephardi تمييزا بينه وبين اليهودى الشرقى‎ 
والبرتغالى‎ 
Ashkenazic, adj. see prec. 
Ashgelon, Mediterranean port in Palestine 
ميناء عسقلان الفلسطيئ على البحر الأبيض المتوسط‎ 
Ashtareth, see لم‎ 
Ashtoreth, see ASTARTE 
Ashur, the original capital of ASSYRIA 
(ASSYRIA آأشور: العاصمة (انظر‎ 
Ash Wednesday, (Christianity), the first 
day of Lent and the seventh Wednesday before 
Easter: so called from the practice of putting 
ashes on the forehead as a sign of penitence. 


54 


Assumption 


أربعاء الرماد: (فى المسيحية): أول أيام الصوم الكبير ويوم 
الأربعاء السابع قبل عيد الفصح » والتسمية مأخوذة من ممارسة 
وضع الرماد على الجبهة علامة على التوبة والندم 
Asmaa!, see ABD ALLAH IBN AZ-ZUBAYR‏ 
Askalon, Askelon, see ASHQELON‏ 
n. way of looking; looking or‏ و aspect‏ 
fronting in a given direction; look, expression;‏ 
Aspect, Suf.: appearance (esp. to the mind)‏ 
المجلّى» المظهر, المشهد, الهيئة؛ (تصوف): المرأى 
asperge, vt. (Christianity) sprinkle n. an‏ 
aspergillum for holy water‏ 
يرش (بالماء المقدس)؛ الراش رف المسيحية) 
asperges, n. (Christianity) short service‏ 
introductory to the mass, i.e. the sprinkling with‏ 
holy water of altar, clergy and people before‏ 
High Mass. OT. “Wash me thoroughly from mine‏ 
iniquity, and cleanse me from my sin" (Psa. 51:2)‏ 
الرش: )3 المسيحية): طقس قصير قبل القداس عبارة عن 
رش الماء المقدس على المذبح ورجال الدين والحاضرين (ع ق) 
let‏ كثيرا من إثمى ومن خطيق طهر" (مزامير :٥۱‏ ۲) 
aspergill, n. AsPERGILLUM, see next.‏ 
aspergillum, n. (pl. -gilla, -gillums) a‏ 
brush or perforated container for sprinkling holy‏ 
المنضحة: مرشة للماء المقدس (نصرانيات) water‏ 
aSperse, vt. to sprinkle holy water on as in‏ 
baptizing; to spread false charges against; to‏ 
slander or calumniate‏ 
يرش sll‏ المقدس (كما ف التعميد)؛ يغتاب» يشهر» يقذف» 
ينهش العرض : 
aspersion, n. a sprinkling with holy water as‏ 
in baptism; calumny, slander‏ 
الرش بالماء المقدس كما ف التعميد؛ الإغتياب» التشهير» القذف 
aspersorium, n. (pl -ria) a holy water‏ 
منضحة: للماء المقدس vessel; aspergillum‏ 
Asshur ait. sp. of ASHUR‏ 
Assiento, treaty between Spain & Britain‏ 
for supplying Spanish American‏ )1713( 
possessions with Africans to use them as slaves‏ 
إتفاقية استجلاب العبيد: عقدت بين أسبانيا 
وبريطانيا سنة ۳١۷١م‏ لاستجلاب أبناء 
أفريقيا الى المستعمرات الأسبانية فى أمريكا 
pb Many‏ كعبيد 
Assumption, n. the taking‏ 
ini, heaven of the body of the‏ 
Virgin Mary after her death‏ 





EC uv 
E i 





Assumption 


(declared as a dogma by the RC Ch. on the 1st of 
November 1950) 
(وق أول‎ Bye رفع مريم العذراء: يجسدها إلى السماء بعد‎ 
الرومانية أن ذلك‎ LSJ IOI سبتمبر ٠96١م أعلنت الكنيسة‎ 
من مبادئ العقيدة الدينية)‎ 

Assumption of the Virgin, same as 
ASSUMPTION see prec. 

رفع مرم العذراء (أنظر المادة السابقة) 
ASSYF, n. ASSYRIAN‏ 
Assyria n. an ancient Empire whose capital‏ 
was Ashur, later capital Nineveh: OT: “And the‏ 
name of the third river is Hiddekel: that is which‏ 
goeth toward the east of Assyria. And the fourth‏ 
river is Euphrates.” (Ge. 2:14)‏ 
أشّور: امبراطورية قدعة عاصمتها الأصلية Ashur jyt‏ وفيما 
بعد نينوى Oe tags‏ ق): "واسم النهر الثالث حداقل. وهو 
الجارى شرقى آشور. والنهر الرابع الفرات” (تكوين OEY‏ 
Assyrian, Mien FA m eb‏ 
or native of Assyria; the language of ancient‏ 
أشورى» الأشورى؛ أحد الأشوريين؛ اللغة الأشوريّة Assyria‏ 
Assyriologist, n. one who studies the‏ 
دارس الأشوريات civilization of ancient Assyria‏ 
Assyriology, n. study of the civilization of‏ 
الأشوريات: دراسة La‏ 5 أشور — ancient Assyria‏ 
Astarte, Ashtaroth, Ashtoreth, ns.‏ 
(B.), name of a Semitic goddess of love and‏ 
fertility; worshipped by‏ 
Solomon in his old age:‏ 
(OT) “When Solomon‏ 
was Old... his wives‏ 
turned away his heart‏ 
after other gods: and‏ 
that his heart was not‏ 
perfect with the Lord‏ 
his God, as was the‏ 
haert of David his‏ 
father. For Solomon‏ 
went after Ashtoreth,‏ 






the 8 oddess of the ;terracotta plaque, Late Bronze 

; ; 0-c. 1200 ec). provenance 
S idonia: 1S, and aft er in the Rockefeller Museum, 
Milcom, the 


um i 
900 Ashtaroth, Ashtoreth 
abomination of the Ashtaroth, As 


Ammonites. And Solomon did evil in the sight of 


the Lord and went not fully after the Lord, as did 
David his father.” (1 Kin 11:4-6) 


55 


astrologer 


عشتورت: رف الكتاب المقدس): إسم إلاهة سامية للحب 
a pads‏ وهى الى عبدها سليمان فى شيخوعته: (d E)‏ 
"وكان فى زمان شيخوخة سليمان أن نساءه add ol‏ وراء AAT‏ 
أخرى ولم يكن قلبه كاملا مع الرب ad!‏ كقلب داود أبيه. 
فذهب سليمان وراء عشتورت إلاهة الصيدونيين وملكوم رحس 
العمونيين. وعمل سليمان الشر فى عيئ الرب ولم يتبع الرب 
تماما كداود أبيه" (ملوك أول :١١‏ 1-6( 
astral adj. belonging to the stars; starry;‏ 
(Theosophy) of a super sensible substance‏ 
supposed to pervade all space and enter into‏ 
physical bodies‏ 
نجمى» كوكبى؛ Q3)‏ الفلسفة الإلمية): خاص dale‏ تتجاوز 
الحس يفترض Ul‏ تتغلغل فى الفضاء وتدخل الكيانات الفيزيقية 
astral body, an astral counterpart of the‏ 
physical body; a ghost or wraith‏ 
الطيف أو النظير السماوى للجسم المادى؛ شبح أو طيف 
astral spirits, spirits supposed to animate‏ 
heavenly bodies, forming their souls‏ 
الأرواح السماوية: أرواح يفترض UI‏ تبث الحياة فى الأجسام 
السماو ية 
astray, adj.& adv. Out of the right way‏ 
ضال شارد 0( 
to go astray: to be in a lost state: (Q.) "And‏ ** 
who chooses disbelief in place of belief, does‏ 
surely go stray from the right path." (2:106)‏ 
i fay‏ ينحرف عن الجادّة: رف القرآن الكرع): 
(وَمَن JA‏ الكفر oy‏ فَقَدْ ضّل سَواء (YA :Y) (Jacl‏ 
عبادة النجوم astrolatry, n. star warship‏ 
astrologer, n. (B.), one claiming that he can‏ 
foretell the future by studying stars: OT. “Thou‏ 
art wearied in the multitude of thy counsels. Let‏ 
now the astrologers, the stargazers, the monthly‏ 
prognosticators, stand up, and save thee from‏ 
these things that shall come upon thee"‏ 
(Isa. 47:13)‏ 
منجّم. عرّاف, قاسم السماء: )3 الكتاب المقدس) )£ ق): 
"قد ضعفت من كثرة شوراتك . ليقف orld‏ السماء الراصدون 
النجوم المعرفون عند رؤوس الشهور ويخلصوك V‏ ياتى عليك 
(VY :£V Leal)‏ 
OT "Then came the magicians, the astrologers,‏ 
the Chaldeans, and the soothsayers: and I told‏ 
the dream before them; but they did not make‏ 
known unto me the interpretation thereof"‏ 
(Dan. 4:7)‏ 

















astrologic 


(ع ق): "حينئذ par‏ المحوس والسحرة والكلدانيون والمنجمون 
وقصصت الحلم عليهم فلم يعرفون بتعبيره (V 2% JU»)‏ 
تنجيمى .| astrologic, ~al, adj. of ASTROLOGY‏ 
تنجيما؛ تنجيميا astrologically, adv.‏ 
astrology, n. orig. primitive astronomy; now‏ 
an art based on the notion that the position of the‏ 
stars affect human affairs and that studying the‏ 
stars could foretell the future‏ 

علم التنجيم: (أصلا علم الفلك عند البدائيين)» ويراد به OW‏ 
فن يقوم على الإعتقاد بأن مواقع القمر والشمس والنجوم تؤثر 
فى شؤون الإنسان ويمكن أن تبىء عن المستقبل. 
m “ix Books‏ 

fa Kamal, (Turkish: 
Mustafa Kamal], (1881- 
tafa Kamal, or Mustafa 
nme Jews (g,v,) Turkish 
an and the first president 
slic which he founded 





-4 Ui. 





| Republican People's Pary 
11923. His program was 
"Six Arrows" 





Opinions greatly differ 


about Ataturk: the 
West raised him to be 
one of the greatest 
figures of the 20" 
century, describing 
him as the reformer 
who cared for humans 
and humanity; while 
the Muslim East 

€ pulled him down 
4 i tatur g describing him as the 
ا ا و‎ ' Satanic Enemy “of 

Islam. 

Together with some military officers of the 
Ottoman Empire, Mustafa Kamal seized power, 
established the Turkish Republic, and announced 
the end of the Islamic Caliphate. He embarked 
on the abolishing of Islamic landmarks of the 
Turkish society, starting with the dress of the 
ordinary man, and ending with the altering of the 
Turkish alphabet from Arabic to Latin one, 
passing by altering the educational and legal 





56 


Athaliah 


systems and announcing that the Turkish 
republic became a secular republic. In return, 
Mustafa Kamal surrendered all the domains, 
even the honorific territories and protectorates of 
the Ottoman Empire to the English and the 
French who agreed to the. boundaries of the 
present Turkey. 
[3,31 بالتركية: أبو‎ 3, sui] مصطفى كمال‎ (23, gol 
ويسمى أيضا مصطفى كمال أو مصطفى‎ c (e Y AYAT YAAY) 
كمال باشا.‎ 
ضابط تركى ورحل‎ (Donme Jews ib) من يهود الدوغة‎ 
-YAYY) دولة وأول رئيس لممهورية تركيا الق أسسها‎ 
(PAYA 
تتباين الآراء حوله تباينا شديدا. فقد رفعه الغرب إلى مصاف‎ 
الحريص‎ rhal أعظم الشخصيات فى القرن العشرين» ووصفه‎ 
على الإنسان والإنسانية » بينما هبط به الشرق الإسلامى إلى‎ 
أدن المستويات ووسمه بالشيطان عدو الإسلام.‎ 
فقد استولى على السلطة مع بعض الضباط فى جيش الإمبراطورية‎ 
العثمانية» وأعلن قيام الجمهورية التركية وإِهاء الخلافة الإسلامية‎ 
وراح يطمس المعالم الإسلامية من المجتمع التركى بدءا‎ 
ملابس الرحل العادى » وانتهاء بتغيير حروف اللغة التركية من‎ 
الحروف العربية الى الحروف اللاتينية» مرورا بتغيير النظم‎ 
الدراسية والقانونية والإعلان أن تركيا جمهورية علمانية» وف‎ 
والفرنسيين عن مناطق نفوذ الإمبراطورية‎ AW تنازل‎ pla 
وتلك الى‎ Blata العثمانية والأراضى الي كانت تابعة لما‎ 
كانت تعلن السيادة التركية عليها والإكتفاء بحدود تركيا الحالية‎ 
Athaliah, (or Athalia), (B.), [whom Jehovah 
has afflicted]. Daughter of Ahab who usurped the 
throne, slayed the royal seed, and reigned for 
seven years. 
1. Daughter of Ahab and mother of Ahazia 
and the wife of Jeham, uns of Judah: “Two 
and twenty years old 1% t 
to reign; and he reigr. 
And his mothrer's 
کک‎ of Omri king 








Mie 


2 Al € 
L^ fours Vie dee ferries 
Fi Oya célebres; in RE Dobrée Nh use m, Nantas, France. | 


3. A successful revolution was organized in 
favour of Joash, and she was killed: "And they 
lai? „ands on her; and she went by the way by 
the which the horses came into the king's house: 
and there was she slain.” (2Kng. 11: 16) 





Athanasia 


cal ALL e‏ ابتلاها [ose‏ )2 الكتاب المقدس)»› ابنة 
أحآب Ji‏ اغتصبت العرش» وقتلت النسل الملكى وحكمت 

سبع Sep gus‏ 
١-ابنة‏ أ خاب وأم أخازيا وزوجة يهورام ملك يهوذا: "كان 


Lol‏ ابن اننتين وعشرين سنة حين ملك وملك سنة واحدة ل 
أورشليم واسم أمه Use‏ بنت عمرى ملك | سرائيل" 
(الملوك الثان (Y :A‏ 
—Y‏ قتلت أفراد بيت يهوذا الملكى ما عدا يوآش: "فلما رأت 
عثليا Lol d‏ أن ابنها قد مات قامت فأبادت جميع النسل 
الملحى , (الملوك الثاني )١ :١١‏ 
-e‏ نظمت ثورة ناجحة تأييدا ليوآش وقتلت: "فألقوا عليها 
cot‏ ومضت d‏ طريق eue‏ الخيل إلى بيت TM‏ وقتلت 
هناك (الملوك الثان )١5 :١١‏ 
Athanasia, adj. of Athanasius bishop of‏ 
أثاناسى: متعلق بأسقف الاسكندرية أثناسيوس Alexandria‏ 
Athanasian Creed, a statement of‏ 
Christian Faith of unknown authorship formerly‏ 
attributed to Athanasius: it maintains a belief in‏ 
the Trinity as opposed to Arianism, it begins with‏ 
Quicung vult (whosoever will)‏ 
الأثاناسيا: بيان OLYL‏ المسيحى غير معروف الأصل» كان 
يعزى إلى أثاناسيوس: Trinity cu deb‏ بالمعارضة 
للأريوسية Arianism‏ ويستهل هذا البيان بعبارة (من يشاء 
(Quicunq vult: whosoever will‏ 





Athanasius, 
St., (296-373) 
Alexandrian bishop 
and patriarch of 
Alexandria (328-373), 
an opponent of 

Arianism. f.d. 2 May 
) iw القديس أثاناسيو‎ 
/الام) أسقف‎ 0-7“ 
PTA) الاسكندرية وبطرقها‎ 
u? nt (e VY 3 
يوم‎ Arianism X y 20 
pe Y ol 29.5 
athanasy, n. deathlessness ت‎ VÉ Taraj 
atheise, atheize, vi. To talk or write as an 
athiest vt. To make an athiest of (» 5) يلحد؛ يلد‎ 

atheism, n. disbelief in the existence of God 
الإلحاد. الإلحادية, مذهب الإلحادء القول بعدم وجود إله.‎ 
atheist, n. disbeliever in the existence of God 
وجو د إله.‎ re الملحد,‎ 

atheistic, - و21‎ adj. of atheism 

إلحادى, إنكارى لوجود إله. 


St. Athanasius, + detail ha a 12th- oues 
mosaic; in the Palatine Chapel, Palermo, 
italy 


57 





atonement 


atheistically, adv.4) إلحاداء يإنكار لوجود‎ oy 
atheology, n. opposition to theology 
i معار ضة اللاهو‎ 
atheological, adj. of atheology 
ممعارضة اللاهرت‎ glare غير لاهوتى:‎ 
atman, n. Hindu Religion: the universal soul; 
source of all souls; the divine within the self 
النفس»‎ jla الجوهر الكون» الروح الكونية» ما هو إلمى‎ 
الديانة الهندوسية)‎ ق١‎ C مصدر كل الأروا‎ 
Atom, n. smallest particle of anything: (Q.) 
1. Allah's Knowledge: (Q.),"An atom's weight 
or less than that or greater in the heavens or in 
the earth does not escape Him and is surely in a 
clear book." (34:3) 
2. Allah does not wrong: "Allah does not wrong 
(anybody) even as much as an atom's weight; He 
doubles any good deed, and Allah's Grace 
(4:40) 


"And who ever does an 


rewards immensely." 
J. Allah's Justice: 
atom's weight of good, sees it; and who ever 
does an atom’s weight of evil, sees it" (99:7-8) 
متناهى الصغر: (فى القرآن الكريم):‎ AE 
ET في علم‎ - ١ 
Ph ولا في‎ HCL في‎ SUR Ze LX لا‎ .. 2 
(Y :Y£) TTD NEVER من‎ Ral ولا‎ 
Le. نك‎ aS 8 Quis eli الله لا‎ o 9 ؟- الله لا يظلم:‎ 
CED g ae من الذله جرا‎ Sy Gael 
JA ay * MENU Dé» الله:‎ Jus - =r 
(A-V :44) » 
atonement! , n. amendment. (B.) OT. "And 
thou shalt offer every day a bullock for a sin 
offering for atonement: and thou shalt cleanse 
the altar, when thou hast made an atonement for 
it, and thou shalt anoint it, to sanctify it. Seven 
days thou shalt make an atonement for the altar, 
and sanctify it; and it shall be an altar most holy: 
whatsoever toucheth the altar shall be holy.” 

(Ex. 29:36-37)‏ 
الكفارة: (فى الكتاب المقدس): )£ ق)"وتقدم ثور حطية 
كل يوم لأحل الكفارة. وتطهرالمذبح بتكفيرك عليه. وتمسحه 
لتقديكه. سبعة AN ehl‏ على المذبح وتقدسه. فيكون المذبح 


(TN 10 (خحروج‎ 





atonement 58 


OT "And ye shall do no work in that same day: 
for it is a day of atonement, to make an 


atonement for you before the Lord your God." 
(Lev 23:28) 
يوم كفارة‎ GY ق): "عملا ما لاتعملوا فى هذا اليوم عينه‎ E) 
(YA :YY للتفكير عنكم امام الرب الهكم" (لاويين‎ 
atonement’, n. (Q3 “. and anyone who, by 
way of charity, gives up (his right of) retaliation, 
it is an atonement for him." (5:45) 
الكفارة: رف القرآن الكريم):‎ 
(£0 :0) CSS به قو‎ Bhs فن‎ 
atonement’, n. (Christian theol) the 
reconciliation of God and man by means of the 
incarnation and death of Christ. NT. “And not 
only so, but we also joy in God through our Lord 
Jesus Christ, by whom we have now received the 
atonement." (Ro 5:11) 
والإنسان‎ co JE المصالحة الإهية: رف الكتاب المقدس): بين‎ 
بتجسد وموت المسيح (ع ج) "وليس ذلك فقط بل نفتخر أيضا‎ 
المصالحة‎ OY به‎ Ub بالله بربنا يسو ع المسيح الذى‎ 

وروم انم 

attracted, adj. Suf person said to be chosen 
by God, for a manifestation of his love and is 








thus enabled to attain to all the stages of Sufism 
without effort or trouble. المجذوب (تصوف):‎ 
له وبذا يستطيع الوصول‎ ad عابد يقال إن الله إختاره إظهارا‎ 
الى كل مراحل الصوفيّة بلا حهد أو عقبات‎ 
attracted devotee, Suf Person who 
practices devotion first, and then is said that God 
bestows His attraction upon him السالك انجذوب:‎ 
فينعم عليه بالإنحذاب‎ E à يكرس حياته كلها‎ Ale. (تصوف).‎ 
attraction, n. Suf. the tendency proceeding 
from God to draw man towards Himself. 
الجذب, الجذبيّة: (تصوف) نعمة من الله على عبده ليقربه إليه‎ 
attribute, vt. & n. to ascribe, assign or 
consider as belonging n. that which is attributed, 


inherent in, or is inseparable from anything. 
الخلة‎ dot! cde! الصفة»‎ td! يعزو ينسب‎ 


attributes, n. (pl. qualities, الصفات‎ 
attributes of beauty صفات الجمال‎ 
attributes of essence الجوهر‎ Clie 
attributes of sublimity JWI cu 
attributes of perfection JUS! ous 


Augustine 


attribution, n. act of attributing 
العز و > النسبة النست‎ 
attributive, adj. expressing an attribute 
الصفاتى: نسبة الى الصفات (فلسفة)‎ 
attributive materialism, claiming that 
the mind is one of the attributes of matter 
صفة من صفات المادة‎ jil المادية الصفاتية: القول بأن‎ 
auditorium, n. the reception room in a 
monastery قاعة الاستقبال رف الدير)‎ 
augur, n., vt. & i. a fortune-teller, prophet, 
soothsayer; to foretell or prophesy 


العراف» الكاهن» المتبىء؛ يتكهن؛ يستنبىء 


Xaugur ill (become pessimist) pam tests 
Xaugur well (become optimist)  نمايتي يتفاءل»‎ 


auguration, n. fortune telling; soothsaying 
الكهانة‎ TU العر‎ 
augury, n. divination from omens; an omen, 
portent العرافة» الكهانة» اكتناه الغيب» الفأل‎ 
* good augury: carrying of cheer السعد‎ pb البشير«‎ 
X bad augury: carrying of warning, e»! pb النذير«‎ 
Augustine, St., (354 - 430) bishop, the 
dominant personality of the Western Church of 


his time, generally recognized as the greatest 
thinker of Christian antiquity. He fused the 
religion of the New Testament with the Platonic 
tradition of Greek Philosophy. (f.d. 28August). 





St. Augustine with Holy Family and St. Catherine of 
Alexandria, painting on wood by Garofalo. 
الأسقف والشخصية‎ i(e£Y-Y ot) القديس أوغسطين‎ 
المسيظرة على الكنيسة الغربية فى زمانه» وعموما أعظم مفكر ف‎ 
ديانة العهد الحديد بالتراث‎ cr (RAE التاريخ غ المسيحى‎ 
أغسم‎ YA يوم ذكراه‎ LAGU ف الفلسفة اليو‎ e 2 


Augustinian 


Augustinian, n. any order of monks or 
nuns whose rule is based on the anung of this 
Saint; one who holds 98 n AN 
the opinions of St. 
Augustine, esp. on 
predestination and 
irresistible grace. adj. 
of or relating to St. 
Augustine. 
أو الراهبات الى تقوم على‎ Ole JI الأوغسطينى: أى من أنظمة‎ 
أساس كتابات القديس أوغسطين؛ من يعتنق آراء القديس‎ 
والفضل السابغ؛ أوغسطيئ:‎ iU أوغسطين خاصة فيما يتعلق‎ 
خاص بالقديس أوغسطين أو ما يتعلق به.‎ 
Augustinian canons (or Austin 
canons), the works ascribed to St. Augustine and 
accepted as ecclesiastically genuine, esp. on 
predestination. There still exist 113 books and 
treatises, over 200 letters, more than 500 
sermons. الكتابات الأوغسطينية أو الأوستينية:‎ 
Uf الأعمال المنسوبة الى القديس أوغسطين المقبولة كنسيا على‎ 
وأكثر‎ (Ls, LLS ۳ Sls Cy أصلية» خاصة مايتعلق‎ 
موعظة.‎ Ors رسالة» وما يزيد على‎ ٠ من‎ 
Augustinian Hermits, (Austin Friars), 
the fourth order of mendicant friars wearing a 
black habit, but not to be confused with Black 
Friars or Dominicans, (see Friars) 
النساك الأوغسطيون: النظام الرابع من أنظمة إخوة‎ 
المنديكانت» يرتدون اللباس الأسود» لكنهم غير الإخوة السود أو‎ 
(Friars | f) الإحوة الدومينيكانيين‎ 
Augustinians of the Assumption, 
religious society founded at Nimes, South of 
France in 1843 (العذراء):‎ ed JI. جمعية أوغسطيو‎ 
م۱۸٤۳ تأسست ف مدينة : نيم بجنوب فرنسا عام‎ dys جمعية‎ 
Auld Kirk the, uk Church of Scotland 
أولد كيرك: كنيسة اسكتلندا‎ 
aureola, aureole, radiance encircling the 
head, the ordinary blessedness of heavens, 
gained by virgins, martyrs and doctors, as seen in 
a religious paintings. المشعة:‎ SUI الحالة:‎ 
فى‎ cj تحيط الرأس كعلامة على مباركة من السماءء كما‎ 
اللوحات الدينية حول رؤوس العذارى والشهداء ورجال الدين.‎ 
aureoled, adj. encircled with an aureole 
(انظر .3301 السابقة)‎ lu bie 
auricle, n. the external part of the ear 





59 


autodidact 


الأذن الخارجية 
auricular, adj. of or near the ear, or having‏ 
tual‏ سععى to do with the sense of hearing‏ 
auricular confession, confession to a‏ 
إعتراف يسمعه الكاهن أو القس فى كنيسة priest‏ 
austere, adj. Severe in self-discipline;‏ 
متقشف, بالغ البساطة زاھ severely simple; ascetic‏ 
austerity, austereness, ns. severity of‏ 
manners or life, harsh asceticism, severe‏ 
البساطة البالغةء التقشف الزهد simplicity‏ 
Austin canons, AUGUSTINIAN CANONS‏ 
Austin Friars, AUGUSTINIAN Hermits‏ 
Authorized Version, )8.( the Revised‏ 
English Translation of the Bible completed in‏ 
authorized of king James 1, also called‏ ,1611 
King James Version. (see New English Bible)‏ 
izy‏ الكتاب المقدس المرخّصة: الترجمة الإنحليزية المنقحة 
للكتاب المقدس الى أكملت عام ١١5١م‏ بتصريح من الملك 
حيمس الأول» وتسمى أيضا ترجمة الملك حيمس. (أنظر 
(New English Bible‏ 
autocephalous, adj. having its own head;‏ 
independent: said of certain churches within the‏ 
communion of Eastern Orthodox Church‏ 
ذاتى الإدارة» مستقل الرأى: تطلق على كنائس معينة داحل 
الطائفة الأورثوذو كسية الشرقية. 
Autocephalous Orthodox Church (see‏ 
الكنيسة الأورثوذوكسية المستقلة (أنظر السابقة) prec.)‏ 
auto-da-fé, n. (pl.‏ 
autos-da-fé) the public‏ 
declaration of the‏ 
judgment passed on‏ 
heretics in Spain and‏ 
Portugal by the‏ 
Inquisition; the‏ 
immediate infliction of‏ 
punishment after such‏ 
declaration. Esp. the‏ 
public burning of the‏ 
victims.‏ 





إعلان حكم محكمة التفتيش: على المراطقة فى أسبانيا والبرتغال؛ 
التعجيل بإنزال العقاب إثر هذا الإعلان» dole‏ إحراق الضحايا 
3 مشهد tele‏ إحراق sich AI‏ 
auto-de-fé, Auro-pa-r£, see prec.‏ 
autodidact, n. à self-taught person‏ 





autodidactic 60 Averroes 
I لك أيتها المنعم عليها. الرب معك. العصامى )3 التعلم): : من يتعلم من تلقاء ذاته بلا‎ e» JU إليها الاك‎ 

9 ——T ا ا‎ S pea SESE 

auto dactic, adj. of an autodidact (YA :١ 89) مبار كة أنت ف النساء‎ 


autolatry, n n. md of neseli عبادة الذات‎ 
autotheism, n. assumption of divine 
powers; the doctrine of the self-subsistence of 
God, esp. of the second person in the Trinity 
التأليه الذاتى: المذهب القائل بالتواحد التلقائى للرب» خحاصة‎ 
للأقنوم الثان من الثالوت.‎ 
Av, n. eleventh month of Jewish year (see 
Jewish Calendar) شهر آب:‎ 
Jewish calendar الحادى عشر ف السنة اليهو »3 أنظر‎ 
avarice, n (Q.). eager desire to get or keep; 
(fig.) greed for gain: 
1. Preaching against avarice: “Those who can 
rid themselves of avarice are surely the 
successful” (59:9) 
2. Avarice is hateful: (Q.) "Allah dislikes ... 
Those who are avaricious and enjoin avarice on 
others, and hide that which Allah has graciously 
bestowed on them. For the ungrateful, We 
prepare humiliating torture.” (4: 36-37) 
القرآن الكريم):‎ By الحرص:‎ «Jo! الشّح,‎ 
4 O BOE بُو شح نفسه‎ piel da -١ 
(4 :55( 


UE * . ... يحب‎ Y إن الله‎ roy Se البخل‎ -1 
easel, aas من‎ ai هم‎ AUT ما‎ Go Sr, Jy CD oy aks 
(YV-Y* :£) 4 Ge Ue للکافرين‎ 


avatar, n. descent of a Hindu god in a visible 
form: incarnation; (fig.) supreme glorification of 
any principle التجسد:‎ 
نزول إله هندوسى في شكل مرئی؛ (محازا): تبجيل (مبدأ ما)‎ 
ave, interj.& n. be well and happy, hail 
مرحی» مرحى لك‎ 
Ave Maria, Ave Mary, the Hail Mary 
or angelic salutation. The opening words of the 
Latin version used by the Catholic Church in 
prayer for the Virging Mary: NT "And the angel 
came in unto her and said, Hail thou that art 
highly favoured, the Lord is with thee: blessed 
art thou among women." (Lu 1:28) 
(fy (ليكن سلام لك يا‎ JA للعذراء‎ "a السلام المريمى:‎ 
وهى الكلمات الأولى ف النسخة اللاتينية الى تستخدمها‎ 
"فدخل‎ (c E) SEM الكنيسة الكاثوليكية ف الصلاة رع‎ 


avenge, vt. vindicate; take vengeance 
يأخذ بالثأرء يقتص‎ cl ينتقم»›‎ 

avenger’ و‎ n. (B.), the Lord is avenger: NT. 
“That no man go beyond and defraud his brother 
in any matter: because that the Lord is the 
avenger of all such as we also have forewarned 
you and testified." (1 Thes 4:6) 
y "أن‎ (p E) منتقم: الرب منتقم: (ق الكتاب المقدس)‎ 
à Er oS على أحيه فى هذا الأمر‎ olas أحد‎ m 






Avenger’, Islam: one of the Beautiful 
Names of Allah م : من أسماء الله الحسنى )3 الإسلام)‎ 
Avernus, n. [L.] Hades, hell  ميحجلا جهنم‎ 

Averroés [medieval L. Averhoés from 2 


Ibn Rushd, full 
name: Abü Al-Walid 
Mohammad Ibn 
Ahmad Ibn 
Mohammad Ibn 
Rushd (b.1126, 


Crdoba, Andalosia - 
d.1198 Marrakech, 
Almohad Empire) ] 
Influential Muslim 
religious philosopher 
who deeply studied 
Greek thought. At the request of the caliph Ibn 
at-Tufayl he produced a series of summaries and 
commentaries on most of Aristotle's works 





Averroés (Ibn Rushd). 


(1162-1195) and on Plato's Republic, which 


exerted considerable influence on Western 
Philosophical thought for centuries. He wrote the 
Decisive Treatise on the Agreement Between 
Religious Law and Philosophy (Fasl), 
Examination of the Methods of Proof Concening 
the Doctrines of Religion (Manahij), and The 
Incoherence of the Incoherence (Tahafut at- 
tahafut), all in defence of philosophical study of 
religion (1179-1180). Due to the great impact of 
his comments on both the Jews and the 
Christians during the following centuries, all of 
Averroés' commentaries are incorporated in the 
Latin version of Aristotle's complete works. 





Avesta 


إبن رشد: (أبو الوليد محمد بن أحمد بن محمد بن رشد (ولد عام 
5م ف مدينة قرطبة فى الأندلس» ومات عام ۹۸١١م Q‏ 
مراكش c‏ إمبراطورية الموحدين). فيلسوف إسلامى بارز تعمق 
فى دراسة الفكر اليونان؛ وبناء على طلب الخليفة ابن الطفيل 
ab of‏ من المختصرات والتعليقات على أعمال 
أرسطو(735١١-10١١م)‏ وعلى جمهورية أفلاطون نما كان 
له أثر كبير على Sal‏ الفلسفى الغريي دام عدة قرون. وكتب 
البحث " الفصل المقال فى اتفاق الشريعة والفلسفة'» وفحص 
مناهج الإثبات فى تعليم الدين» و قمافت التهافت » وكلها دفاع 
عن الدراسة الفلسفية للأديان (1179١0-1٠8١1م).‏ وبالنظر لا 
كان من تعليقاته من وقع حطير على اليهود والمسيحيين فيما تلاه 
من قرون أدبحت تعليقاته كلها فى النسخة اللاتينية من أعمال 
أرسطو الكاملة. 
Avesta, Zoroastrian holy scriptures‏ 
الأفسستا الكتابات الزرادشتية المقدسة 
Avestan, Avestic, adj. of the Avesta or‏ 
its Eastern Iranian language, n. the Iranian‏ 
language of the Avesta‏ 
أفستى: متعلق بالأفستا أو لغتها الإيرانية الشرقية. (كإسم): اللغة 
الإيرانية الى كتبت ها الأفستا 
Avicebron, (c.1020-c.1070). The name‏ 
commonly given to the‏ 
philosopher Salomon ben Gabirol. His system‏ 
was in essence pantheistic. St. Thomas Aquinas‏ 
wrote against him. His chief treatise, the Fons‏ 
Vitae (the Fountain of Life), was an Arabic work‏ 
in dialogue form, which in a Latin translation‏ 
became very popular in the Middle Ages.‏ 
أفيسبرون: (حوالى evi Ye‏ الإسم CU‏ يطلق فى 
العادة على الفيلسوف اليهودى الأسباى سالومون بن جابرييل 
Salomon ben Gabirol‏ الذى كان am‏ نسقه الفلسفى ل 
جوهره إلى "وحدة الوحود pantheism‏ "وقد هاجمه القديس 
توما الأكويئ (Thomas Aquinas‏ وجاء مبحثه الرئيسى C)‏ 
الحياة sill "Fountain of Life‏ 
كتبه بالعربية على شكل Jom‏ 
أصبحت ترجمته اللاتينية واسعة 
ظ الذيوع فى القرون الوسطى. 
Avicenna, [Ar. Ibn ASR‏ 
Sina] full name in Arabic: gE‏ 
Abü'Ali Al-Hussein Ibn'Abd Alah Ibn Sina (b.‏ 
Bukhara, Persia—d.1037 Hamadan): the‏ ,980 
most celebrated and influential of Islam’s‏ 
philosopher-scientists. He was particularly noted‏ 
for his contributions in the fields of Aristotelian‏ 
Philosophy and medicine. He composed the‏ 
Kitab ash-shifa (Book of the Healing), a vast‏ 





Avicenna, | 


61 


Spanish Jewish - 


| avidly, adv. 


Avignon 


philosophical and 
scientific 
encyclopaedia, 
and the Canon of 
Medicine which is 
among the most 
famous books in 
the history of 
medicine. He 
recited the whole 
Qur'an and of the | 
Arabic poetry before completing eleven years of 
age. He was one of the chief authorities on 
Islamic Law. 
إبن سينا: هو أبو على الحسين بن عبد الله بن سينا. (ولد عام‎ 
عام ۱۰۳۷م فى همدان):‎ Oley فى بخارى؛ أواسط آسيا‎ ع٠‎ 
أشهر وأهم الفلاسفة من المسلمين ويذيع صيته خاصة لإاساهامه‎ 
LS" ف ميادين الفلسفة الأرسطية والطب» ومن أشهر مؤلفاته‎ 
وهو موسوعة فلسفية وعلمية‎ Book of the Healing الشفاء‎ 
الطب وهو من‎ à "Canon of Medicine وافية» و"القانون‎ 
بين أشهر كتب الطب قاطبة عبر التاريخ. ولقد حفظ القرآن‎ 
يبلغ الحادية عشرة من عمره)‎ U, كله وكثيرا من الشعر العربى‎ 
avid 9adj. having intense desire; greedy 

بالغ الاشتهاء؛ مفرط الرغبة؛ فائق الجشع 
avidity, n. greed, intense desire‏ 
الجشع» الشراهة» الحرص 
ue‏ بشراهة, بحرص 
Avignon papacy, the period 1309-77‏ 
when the popes took up‏ 
residence at — Avignon‏ 
instead of Rome, a move‏ 
initiated by Pope Clement‏ 
V, basically for political‏ 
reasons. All seven of the‏ 
popes during the period‏ 
were French, as were 111 Papal Palace, Avignon‏ 
القصر 9539-5349 — of the 134 cardinals‏ 
created. Successive events resulted in the start of‏ 
the Great Schism, and a succession of‏ 
"antipopes" was selected. The Great Schism was‏ 
not healed until 1417 Mb‏ 
بابوية أفينيون: ف الفترة ٠۳۷۷-٠١٠۹‏ م» الى انتقل فيها المقر 
البابوى الى أفينيون فى فرنسا بدلا من روماء وبدا هذه as i‏ 
البابا كليمنت الخامس لأسباب سياسية أساسا. وكان الباباوات 
السبعة أثناء تلك الفترة فرنسيون وكذلك ١١١‏ كاردينالا 
من ١7858‏ كاردينالا تمت رسامتهم. وأدت الأحداث ال “تلت 
الى بداية صدع الكنيسة الكبير» وانتخبت سلسلة متعاقبة من 
(الباباوات الزائفين (antipopes‏ ولم يرأب الصدع > عام 

۷م 





Avcinna 
His 200 works on philosophy and medicine 
have an immence impact on Western thought 








Awakener 


Awakener, the dslam) one of the 
Beautiful Names of Allah : He who raiseth up 
الإإسلام.‎ 3 (e gu :من‎ Se LSI 
Aware, the (Q.) one of the Beautiful Names 
of Allah i.e. Omniscient: “Eyes can not perceive 
Him, but He knows all that which eyes perceive. 
He is the Imperceptible, the Aware.” (6:103) 
is ad y $: (e القرات‎ d) الخبير: من الأسماء الحسى:‎ 
(۰۳:7) € الأَبْصَارَ وَهُوَ اللطيف لحر‎ T الأَبْصارٌ‎ 
axiom n. a self-evident truth, a universally 
received principle بدهية (ج: بدهيات)‎ 
2215 n. the highest stage of sanctity amongst 
eminent Moslem divines القلب (تصوف)‎ 
Ayat , n. pl. (Ar.] Quranic Verses: (Q.), “It is 
He Who sends down to you (O Muhammad) the 
Book containing verses which are structured and 
which are the Mother of the Book, and other 
verses which are similarly suggestive! Yet, those 
whose hearts stray pursue that which is similarly 
suggestive (of the Book) searching for discord by 
way of trying to interpret it; none but Allah 
knows its interpretations!" (3:7) 


آيات: جع آية: OUT up JE‏ القرآن الكريم: هو لذي 
Ji‏ عَلَيِكَ BUT X, CES‏ مُحْكَمَاتْ Ar AS e d c‏ 


^ 4 


uL I IS الذينَ في قلوبهم‎ [n ge 
(V :Y) HEURE T TE aa 
Ayat’, n. pl. [Ar. Divine signs] ‘Divine Signs: 
(Q.), “There are Signs for the mindful in the 
creation of the heavens and the earth, and in the 
alternation of night and day, and in the ships 
which run upon the sea for the profit of mankind, 
and in the water which Allah sends down from 
the sky to quicken the dry earth and to give life to 
all (creatures) that tread (on the earth), and in 
the disposing winds, and in the clouds which are 
driven between the sky and the earth. (2: 164) 

آيات e‏ آية: من علامات خلق الله سبحانه: 
> إن في PX en eJ Je‏ واحتلاف ey jeu‏ 
«Jr‏ التي ve P NIE‏ تفع Ch‏ وما o» 4 Jt‏ 
OLI‏ من اء «HG‏ الأررض بَعْدَ Ga Oy Wp‏ من كل 
cu hs pai ais‏ وَالسّحَاب AR‏ بين السمّاء JE‏ 
لآيات (VM :Y) 4 oss od‏ 
Ayatollah, n. Muslim religious leader of the‏ 
Shi ah sect, (see Khumeini)‏ 


62 


Ayn Jálut 


Khumeini T آية الله: : زعيم ديئ شيعى مسلم أنظر‎ 
Ayn Jalut, Battle of, also spelled ‘AN 
JALUT (Sept. 3, 1260), decisive victory of the 
Egyptian army, led by the Mamluk Sultan Qutuz, 
over the invading Mongols, which saved Egypt 
and Islam and halted the westward expansion of 
the Mongol Empire. 

Baghdad, the capital of the “Abbasid Caliphate, 
fell to the Mongols under the Il-Khan Hulagu in 
1258, and the last ‘Abbasid caliph was put to 
death. In 1259 the Mongol army, led by the 
Christian Turk Kitbuga, moved into Syria, took 
Damascus and Aleppo, and reached the shores of 
the Mediterranean Sea. 

The Mongols then sent an envoy to Cairo in 
1260 to demand the submission of Qutuz, the 
Mamluk sultan, whose reply was the execution 
of the envoy. The two powers then prepared for 
battle. 

Kitbga and his Mongol army were lured into a 
trap at “Ayn Jalut (Spring of Goliath), near 
Nazareth, in Palestine, by the Egyptian army. 


. The Mongols were completely destroyed and 


Kitbuga was captured and killed. The Egyptian 
victory was followed up by Muslim Syria, which 
drove out its Mongol garrisons. Such victory 
forced Hulagu and his army to retreat to inner 
Asia. The Mongol Empire was thus contained in 
Iran and Mesopotamia. 
انتصر فيها اتيش‎ GV Ye سبتمر‎ Y) معركة عين جالوت:‎ 
المصرى بقيادة السلطان المملوكى قطز نصرا مؤزرا على المغول‎ 
الغراة» فنجت مصر والإسلام وتوقف توسع الإمبراطورية المغولية‎ 
باتحاه الغرب.‎ 
وكانت بغداد - عاصمة الخلافة العباسية - قد سقطت‎ 
م٠٠١۸ هولاكو سنة‎ old! المغول بقيادة‎ wal فى‎ 
م١٠١۹ وققتل آخر الخلفاء العباسيين. وق سنة‎ 
على سوريا واستولوا على دمشق‎ Jal Oo; 
وحلب» ووصلوا إلى شواطىء البحر الأبيض المتوسط.‎ 
إلى القاهرة فى سنة ٠7١١م يطلب‎ Upe J sal وأرسل‎ 
› استسلام السلطان المملوكى قطز الذى رد بقتل المبعرث‎ 
فتهيأت القوتان للمعركة.‎ 
ونصب اليش المصرى كمينا للجيش المغولى الذى كان يقوده‎ 
كيتبوغا المسيحى التركى ال عين جالوت (أو عيون جوليات)‎ 
poly by بالقرب من الناصرة بفلسطين» وهزم اليش المغولى‎ 


Ayyubid 
قائده كيتبوغا وقتل. وحرك هذا الإنتصار سوريا الإسلامية‎ 
هذا الإنتصار القائد المغولى‎ pol كما‎ cad gall فطردت الحاميات‎ 
o pal i هولاكو على سحب جيوشه إلى داخل آسياء‎ 
. الإمبراطورية المغولية فى إيران والجريرة‎ 
Ayyubid Dynasty, a Kurdish dynasty 
established by Salah ad-Din al-Ayyubi (named 
after his father Ayyub ibn Shazi) that ruled a vast 
Empire in Egypt, Syrian, Jezirah, Cilicia, etc.(see 
the table in the following page). 





Ayyubid Empire 


الدولة الأيوربية 
الأسرة الحاكمة الأيوبية: أسرة حاكمة كردية أنشأها صلاح 


الدين CAP a‏ باسم والده أيوب بن شاذی» حكمت امبراطورية 
مترامية الأطراف فى مصر والشام والحزيرة وغيرها (أنظر dae‏ 
ف الصحفة التاليية,. 

Azar, the father of the prophet Abraham: Q. 
"And (Remember) when Ibrahim said o his father 
Azar: ‘Do you take idols for gods! I see that you 
and your people have gone far astray’ (6:74) 


آزر: enl gil‏ عليه السلام: (ق): (وَإِذ قال إبراهيم لأبيه آزر 
GS VM 4 a vl gi Cited intl‏ في (Yt 1) Gy IS‏ 


Azhar ‘Imams,see Grand Imams of Azhar 
Azhar Mosque, Al, (also called Gami’ 
Al-Azrhar or Al-Azhar  ash-Sharif "the 
Honoured Azhar’, or Al-Azhar). One of the most 
important mosques of the Muslim World. Its 
construction took two years and three month, and 
was enaugurated for the Friday prayer on the 
seventh of Ramadan AH 361, (April 970). It is 
situated in the centre of Cairo whose 
construction began on AD 994 by the Fatimid 
Commander Gawhar Al-Siqilli, who conquered 
Egypt for the Fatimid Caliph Al-Mu‘z Li din 
Allah. The Azhar Mosque was and still is one of 
the most important learning centres for the whole 
Muslim World 


63 


Az-Zubayr 


It is the Celebrated Islamic University in which 
great numbers of authorities on Islamic Sciences 





Al Azhar Mosque. 


الجامنع الأزفر. 
and religious scholars have graduated, and‏ 


propagated and deepened Islamic thought all 
over the world since it was established up to the 
present day 


الجامع الأزهر» ويسمى أيضا الأزهر الشريف, أو جرد الأزهرء 
وهو أحد أهم مساجد العالم الإسلامى» وتم بناؤه فى عامين 
وثلاثة أشهرء وافتتح لصلاة dred!‏ فى السابع من رمضان سنة 
۳١ .‏ للهجرة (ابريل سنة 977٠١‏ م). وهو يتوسط مدينة القاهرة 
الى بناها القائد حوهر الصقلى فى شهر شعبان سنة YA‏ 
للهجرة (OVAL)‏ وقد فتح مصر وبئ القاهرة بأوامر من الخليفة 
المعز لدين الله الفاطمى. وقد أصبح الأزهر › ولا يزال» أحد أهم 
المراكز العلمية فى العام الإسلامي كله 
وهو بذلك الجامعة الإسلامية الكبرى الى c‏ فيها العديد من 
الثقاة فى العلوم الإسلامية والدعاة الذين عملوا على نشر الفكر 
الإسلامى وتعميقه فى شى أرحاء العالم منذ إنشائها ON gom‏ 
Azidi, see Yazidi religion‏ 
Azrael, n. [Heb. help of God] (Jewish‏ 
Folklore) the angel who parts the soul from the‏ 


body at death اليهردى)‎ ; JS UI (3) co M عزرائيل: ملك‎ 
Az-Zubayr Ibn Al-'Awwam, 


see 'ZUBAYR IBN AL-'AWWAM 
الزبير بن العسوام‎ 


E ji 


ZUBAYR IBN  AL-AWWAM 





Az-Zubayr 64 Az-Zubayr 


























] . Annaser Salah ad-Din Yusuf ibn Ayyub | 1174 صلاح الدين يوسف بن أيوب‎ poll 
2 . Al-Aziz Usman ibn Salah ad-Din 1193 بن صلاح الدين‎ obie العزيز‎ 
3 . Al-Mansur Muhammad ibn Usman 1198 المنصور محمد بن عثمان‎ 
4. Al-’Adel! Ahmad ibn Ayyub 1199 العادل الأول أحمد بن أيوب‎ 
5 . Al-Kamel! Muhammad ibn Ahmad 1218 الكامل الأول محمد بن أحمد‎ 
6 . Al-’Adel2 Muhammad ibn Muhammad 1238 العادل الثان محمد بن محمد‎ 
7 . As-Saleh Najm ad-Din Ayyub ibn Muhammad . 1240 . الصالح نحم الدين أيوب بن محمد‎ 
8 . Al-Mu’azzam Turan Shah ibn Najm ad-Din 1249 المعظم توران شاه بن بحم الدين‎ . 
1 . Al-’Adel! Ahmad ibn Ayyub (before Egypt & Syria) 1183 العادل الأول أحمد بن أيوب (قبل مصر والشام)‎ 
2 . Az-Zaher Ghazil ibn Salah ad-Din 1186 الظاهر غازى الأول ابن صلاح الدين‎ 
3 . Al-Aziz Muhammad ibn Ghazi 1216 العزيز محمد بن غازى‎ 


يوسف بن محمد 1236-1260 . 


4 . An-Nasir Yusuf ibn Muhammad Sd 















7 : 


1 . Al-Afdal Nur al-Din Ali ibn Salah ad-Din 1193 فضل نورالدين على بن صلاح الدين‎ 
2 . Al-Adel! Ahmad ibn Ayyub (Egypt & Syria) 1196 العادل الأول أحمد بن أيوب (مصر والشام)‎ 
3 . Al-Mu'azzam 'Isa ibn Ahmad 1218 المعظم عيسى بن أحمد‎ 
4 . An-Naser Dawud ibn 'Isa (Transjordan) 1227 > الناصر داود بن عيسى (شرق الأردن)‎ 
5 . Al-Ashraf Musa ibn Ahmad 1229 | الأشرف موسى بن أحمد‎ 
6 . As-Saleh Isma'il ibn Ahmad(1) 1237 — (9) الصالح اسماعيل بن أحمد‎ 
ene), 1239-1245 NAMEN 
7 . Al-Kamel! Muhammad ibn Muhammad (Eg. & Syria) 1238 — (مصر والشام)‎ dal الكامل الأول محمد بن‎ 
8 . Al-’Adel2 Muhammad ibn Muhammad (Eg.& Syr.) — 1238 العادل الثاى محمد بن محمد (مصر والشام)‎ 
9 . As-Saleh Najm ad-Din Ayyub ibn Muhammad(1) 1239 (V) الصاح بحم الدين أيوب بن محمد‎ 
"roe (2)- 1245-1249 (Y) oes معو‎ E me Diacono es 
10. As-Saleh Isma'il ibn Ahmad(2) 1239 (Y) الصالح اسماعيل بن أحمد‎ 
11. As-Saleh Najm ad-Din Ayyub ibn Muhammad | الصالح بحم الدين أيوب بن محمد‎ 
(Eg.& Syr.)(1) 5 1245 (Y) والشام)‎ 2+) 
12. Al-Mu'azzam Turan Shah ibn Najm ad-Din 1249-1250 شاه بن بحم الدين‎ Oly gi المعظم‎ 
(Eg.& Syr.) : (مصر والشام)‎ 





















تقى الدين عمر بن توران شاه بن أيوب 1178 Taqiyy ad-Din Omar ibn Turan Shah ibn Ayyub‏ . 1 
المنصورالاول أحمد بن عتمر 1191 < Al-Mansur! Ahmad ibn Omar‏ . 2 
الناصر قلج أرسلان بن سليمان 1220 An-Naser Qalg Arslan ibn Sulayman‏ . 3 
المظفر الثاق محمود بن سليمان 1229 AI-Muzaffar^ Mahmud ibn Sulayman‏ . 4 
المنصور الثان محمد بن محمود 1244 Al-Mansur? Muhammad ibn Mahmud‏ . 5 
المظفر الثالث محمود بن محمد 1284 .| Al-Muzaffar? Mahmud ibn Muhammad‏ . 6 





£ 










The Ayyubids in n 
1 . Al-Mansur Shirkuh ibn Shazid. 







LI 


التصور شوكوه بن شاذى 








` 1169 


القاهر محمد بن شي كوه 1178 Al-Kaher Muhammad ibn Shirkuh‏ :2 
sald‏ شير كوه GW‏ بين محمد 1186 Al-Mujahid Shirkuh 2 ibn Muhammad‏ . 3 
المنصور ابراهيم بن شير كوه الثااى 1240 Al-Mansur Ibrahim ibn Shirkuh2‏ . 4 
الأشرف موسى بن ابراهيم 1246-1263 Al-Ashraf Musa ibn Ibrahim‏ . 5 





Az-Zubayr 


. Al-Mas' ud ibn Al-Kamel 





12. 

Shaykh Abd- 
Allah al- 
Sharqawi 
(1793 — 1812) 


30. 
Shaykh 
Hassouna al- 


Nawawi 
(1909 — 1909) 


33. 

Shaykh 
Muhammad 
Mustafa al- 
Maraghi 
(1928 — 1929) 


37. 

Shaykh 
Muhammad 
Ma" moon al- 


Shinnawi 
(1948 — 1950) 


41. 

Shaykh 
Muhammad al- 
khidr Husayn 
(1952 — 1954) 


44. 
Shaykh Hassan 


Ma'moon 
(1963 — 1969) 


41. 

Shaykh 
Muhammad 
Abd al- 
Rahman Bisar 
(1979 — 1982) 


5 
i 
1 
E 
i 
- 
{ 
1 
i 
i 
E 
E 
H 
i 
um 
f 
H 
t 





65 


1215-1228 


T! 


31. 

Shaykh Seilim 
al-Bishri 
(1909 — 1916) 


34. 

Shaykh 
Muhammad al- 
Ahmadi al- 
Zawahri 

(1929 — 1935) 


38. 

Shaykh Abd al- 
Majid Selim 
(1950 — 1951) 


42. 

Shaykh Abd al- 
Rahman Taj 
(1954 — 1958) 


45. 

Shaykh 
Muhammad al- 
Fahham 

(1969 — 1973) 


48. 

Shaykh Jadul- 
Haqq Ali 
Jadul-Haqq 
(1982 — 1996) 











Az-Zubayr 


المسعود بن الكامل 


] 


32. 

Shaykh 
Muhammad 
Abu al-Fadl al- 


Gizawi 
(1916 — 1927) 


36. 

Shaykh 
Mustafa Abd 
al-Razik 
(1945 — 1947) 


30. 

Shaykh 
Ibrahim 
Hamrush 
(1951 — 1952) 


43. 

Shaykh 
Mahmud 
Shaltut 
(1958 — 1963) 


46. 

Shaykh Abd al 
Halim 
Mahmud 
(1973 1978) 


49. 

Shaykh 
Muhammad 
Sayid Tantawi 
(1996 — 
Currently) 


vw 


(B) 


Baal!, n. 1. (B.) A god worshipped in many 
ancient Near Eastern communities, esp. by the 
Canaanites who took it as a god of Fertility. But 
Baal was not exclusively a fertility god; he was 
also King of the Gods. It was the most important 
god in the pantheon. As a Semitic common noun, 
Baal meant "owner" or "lord". It was also used to 
refer to a god bearing another name. Yet, such 
fluidity in the use of the term Baal did not 
prevent it from being attached to a god of distinct 
character. As such, Baal designated the universal 
god of fertility and in that capacity his title was 
Prince, or Lord of the Earth. For early Hebrews, 
“Baal” designated the Lord of Israel. 

2. False god; idol: 


OT. ".. And went 
and served Baal, 
and worshipped 


him. And he reared 
up an altar for Baal 
in the house of Baal 
which he had built 
in Samaria. And 
Ahab made a 
grove; and Ahab 
did more to 
provoke the Lord 
God of Israel to 
_ anger than all the 
kings of Israel that were before him.” 

Kin 16:31-33)‏ 1( 
بعل: (ف الكتاب المقدس): -١‏ إله كان يعبد فى عديد من 





Ststuette du Dieu Baal, 
vers 1300, Syrie, 

® musée du Louvre 
(Antiquités orientales) 


مجتمعات الشرق الأدن القديمة» وخاصة عند الكنعانيين الذين 0٠‏ ' 


اتخذوه إلها للخحصوبة» غي أنه لم يكن إلا للخصوبة دون غيرهاء 
إذ كان فى نفس الوقت ملك الأرباب. وهو أهم إله ف البانثيون 
(حفل GAY‏ وتعن لفظة "بعل" كإسم عام ف اللغات السامية 
"مالك" أو Moy"‏ ولقد استخدمت أيضا للدلالة على إله يحمل 
إسما آحر. على أن الترخص فى استخدام لفظة بعل لم يحل 
دون إلحاقها بإله ذى شخصية 924( 4 lA‏ المعى CE‏ 
لفظة بعل al]‏ الخصوبة coll‏ ومن ثم اتخذ ois‏ الصفة لقب 
"أمير" أو "رب الأرض". وبالنسبة لليهود الأولين كانت 
لفظة بعل تعئ رب اسرائيل. 


P 





- Ww 
ee 


=y‏ صنم, JI‏ زائف: (ع 3( "وسار وعبد البعل وسجد له. 
وأقام مذبحا للبعل فى بيت البعل الذى بناه فى السامرة. وعمل 
لحان ale‏ وراد ool‏ ف العمل Fld oA BEY‏ 
أكثر من جميع ملوك بى اسرائيل الذين كانوا قبله" 

(yY-Y zv (الملوك الأول‎ 
Baal و‎ (Q.) "And Elias was one of the 
messengers who said to his people: 'Do you not 
fear Allah? Do you worship Baal and leave the 
Best of Creators, Allah, your Lord and the Lord 
of your يي‎ d (37: 123-126) 


* ox من‎ vd op» EN en 3) بعل:‎ 


Qc 23545 بعلا‎ oed ae © gis ; yÍ إِذ قال لقؤمه‎ 
۲1-۳ Y vy o آبائكم‎ L5, کم‎ 7 irs 4 caedi 


Baalim, ». (B.) The plural of Baal in Heb. 
OT. “And it came to pass, when Ahab saw Elijah, 
that Ahab said unto him, Art thou he that 
troubleth Israel? And he answered, I have not 
troubled Israel; but thou, and thy father's house, 
in that ye have forsaken the commandments of 
the Lord, and hast followed Baalim." 
(1 Kin 18: 17-18) 
البعليم: رف الكتاب المقدس): صيغة ادمع من بعل ف العبرية:‎ 
قال له أحآب أأنت هو مكدر‎ Uu cobi uf, ق"ولما‎ g) 
إسرائيل. فقال لم أكدر إسرائيل بل أنت وبيت أبيك بتر‎ 
(AZAY ENA وصايا الرب وبسيرك وراء البعليم" (الملوك الأول‎ 
Baalism, n. Worship of Baal البعلية: عبادة بعل‎ 
Baalite, n. Worshipper of Baal  لعبلا عاد‎ 
Baal-meon, )8.( (Heb. Lord of habitation]: 
OT. “And Nebo, and Baal-meon, (their names 
being changed), and Shibmah: and gave other 
names unto the cities which they built’ 
(Num. 32:38) 
(dg بعل معون:[بالعبرية:رب السكن] )8 الكتاب المقدس‎ 
"ونبو وبعل معون مغيرى الإسم وسبمه ودعوا بأسماء أسماء المدن‎ 
Baal-peor, )8.( [Heb. lord of (the tribe of) 
Peor]: OT. *And Israel abode in shitim, and the 
people began to commit whoredom with the 
daughters of Moab. And they called the people 
unto the sacrifices of their gods: and the people 
did eat, and bowed down to their gods. And 
Israel joined himself unto Baal-peor: and the 
anger of the Lord was kindled against Israel. 








Baal 


And the Lord said unto Moses, Take all the heads 
of the people, and hang them up before the Lord 
against the sun, that the fierce anger of the Lord 
may be turned away from Israel. And Moses said 
unto the judges of Israel, Slay ye every one his 
men that were joined unto Baal-peor." 

(Num 25:1-5) 

بعل فغور: [إله abs‏ فغور]: رف الكتاب المقدس) (ع ق): 
"وأقام إسرائيل 3 شطيم وابتداً الشعب يزنون مع بنات I‏ 
فدعون الشعب الى ذبائح آهتهن JSG‏ الشعب وسجدوا 
لاهتهن. وتعلق اسرائيل E‏ فغور. فحمى غضب الرب على 
إسرائيل. فقال الرب لموسى خذ جميع رؤوس الشعب وعلقهم 
للرب مقابل الشمس فيرتد مو غضب الرب عن اسرائيل. Ja‏ 
CEE Jol ol BAD ong‏ الس VR‏ 

)ه-١‎ :Yo (عدد‎ 
Baal-perazim, (8) [Heb. lord of 
breaches], David's victory over Philistines (OT): 
“And David came to Baal-perazim, and David 
smote them there, and said, The Lord hath 
broken forth upon mine enemies before me, as 
the breach of waters. Therefore he called the 
name of that place Baal-perazim.” (2 Sam 5:20) 
بعل فراصيم: [رب الإقتحام] رف الكتاب المقدس): انتصار‎ 
ق) 'فجاء داود الى بعل فراصيم‎ p) داود على الفلسطينيين:‎ 
داود هناك وقال قد اقتحم الرب أعدائى أمامى كإقتحام‎ E 
المياه. ولذلك دعى اسم ذلك الموضع بعل فراصيم‎ 
Cebit eigene Y) 
Baal-shalisha, 
Shalisha]: 
OT. "And there came a man from Baal-shalisha, 
and brought the man of God bread of firstfruits, 
twenty loaves of barely, and full ears of corn in 
the husk thereof. And said, give unto the people 
that they may eat. " (2 Kin 4:42) 
(d £) بعل شليشة: [رب شليشة]ر(ف الكتاب المقدس)‎ 
Zr الله حبز‎ eJ pani, للحت رحل من بعل شليشة‎ 
Baal Shem Tov, or Tob, zii 1 
[born Israel ben Eliezer c.1700- 
60], Polish Jewish leader, 
founder of HASIDISM. 
Authentic biographical material 
is unavailable, but he is believed 
to have been orphaned as a 


lord of 


(B.) [Heb. 


Baal Shem Tov 


67 





Bab 


child, spending considerable time alone in the 
woods, meditating in solitude in his Russian 
village Podolia. Although he studied constantly, 
he did not reveal the extent of his learning, and 
for many years lived the simple life of unlearned 
Jew, earning his living as a teacher's assistant 
and sexton. He later came to be known as a 
miracle worker, distributing amulets to the sick 
and comforting those in need. 
إسرائيل بن أليعازر]» زعيم‎ AN بعل شيم توف: [اسم‎ 
مؤسس مذهب‎ (QM) cJ» يهودى‎ 
وترجمة حياته الأصلية مجهولة» لكن يعتقد‎ HASIDISM. Alhi 
وراح يقضى الوقت الطويل وحیدا ف‎ caj gab 3 أنه أصبح يتيما‎ 
الغابات يتأمل وهو فى قريته الروسية بودوليا. وعلى الرغم من‎ 
دراستة المتواصلة» فلم يكشف عن مدى علمه» وعاش لسنوات‎ 
كثيرة حياة اليهودى غير المتعلم البسيطة»› يقتات من عمله‎ 
كمساعد معلم وحفار قبور. وفيما بعد اشتهر بإتيان المعجزات»‎ 
وراح يوزع التمائم على المرضى ويواسى المساكين.‎ 
Baal-zebub, (B.) [Heb. lord of flies], false 
god of Ekron: OT. "And Ahaziah fell down 
through a lattice in his upper chamber that was 
in Samaria, and was sick: 
messengers, and said 
unto them, Go, 
inquire of Baal-zebub 
the god of Ekron 
whether I _ shall 
recover of this 
disease.” (2 Kin 1:2) 
بعل زبوب:[بالعبرية رب الذباب]إله عقرون الزائف:(ق الكتاب‎ 
الق ف‎ «de المقدس):(ع ق)"وسقط أخزيا من الكوة الى فى‎ 
السامرة فمرض وأرسل رسلا وقال لمم اذهبوا اسألوا بعل زبوب‎ 
(Y :١ aU عقرون إن كنت أبرأ من هذا المرض" (لملوك‎ all 
Bab, the, n. the title of the founder of 
BABISM: Mirza Ali xe 
Mohammad of Shiraz (b. 
20.10.1819, or 9.10.1820, 
Shiraz, Iran - d. 9.8.1850, 
Tabriz). He claimed to be 
the Bab (Gateway) to the 
hidden imam, thus giving 
rise to the Babi religion 
and he become one of 


and he sent 


lvfas ter i D t IB Duis 3. 
| UA | PER ١ . 
| -BaalzeBuR- 








shrine of the Bab 


on Mr. Carmel 





Babar 


three central figures in the BAHA'I faith. Finally 
he was imprisoned and executed. 

rl‏ لقب مؤسس مذهب البابية BABISM‏ ميرزا على 
محمد الشيرازى (ولد فى شيراز بإيران فى ٠١‏ أكتوبر ۱۸۱۹م أو 
q‏ أكتوبر لام as gol,‏ ف 4 أغسطس (e Ao:‏ 
وسبب تسميته "OUI"‏ ادعاؤه أنه باب العبور الى الإمام 
المحتفى» وبذا Lest‏ الديانة البهائية BAHA'ISM‏ 3 أصبح فيها 
واحدا من ثلاث شخصيات غورية. وقج سجن ثم أعدم فى QU‏ 

UL aM 

Babar, alt. sp. of Babur 

Babel’, (B.) Name of Babylon: a city in | Iraq 
in which Noah's descendants tried to build a very 
lofty tower to reach xum 
heaven, but the 
Lord prevented 
them by causing a 
confusion of 
tongues: 

OT. "And the Lord 





The Tower of Babel 
Panting by Pieter Bregel 1563 
came down to see  Kunsthistorisches Museum, Vienna 


the and the tower, which the children of men- 


builded. And the Lord said, Behold, the people is 
one, and they have all one language; and this 
they begin to do: and now nothing will be 
restrained form them, which they have imagined 
to do: Go to, let us go down, and there confound 
their language, that they may not understand one 
another's speech. So the Lord scattered them 
abroad from thence upon the face of all the 
earth: and they left off to build the city. 
Therefore is the name of it called Babel; because 
the Lord did there confound the language of all 
the earth: and from thence did the Lord scatter 
them abroad upon the face of all the earth." 
(Ge 11: 5-9) 
بابل: (ف الكتاب المقدس): مدينة قدية (حاليا أواسط العراق)‎ 
حاولت فيها ذرية نوح بناء برج شاهق الإرتفاع للوصول إلى‎ 
ولكن الرب منعهم بأن سبب لمم بلبلة فى الألسنة:‎ ce ls. JI 
"فتزل الرب لينظر المدينة والبرج اللذين كان بنو آدم‎ (à (ع‎ 


يبنوهما. Ji;‏ الر ب altis‏ شعب :2 = pesce)‏ 





08 


Babur 


Babel, (Q.) “Sulayman did not disbelieve, but 
the devils disbelieved--they taught the people 
magic and that which was revealed in Babylon to 
the two angels, Harût and Marit.” (2:102) 


See also Harüt and Marit. 
sy bail LE وتا‎ eR بابسل: رل القرآن‎ 
xis p وما أنزل‎ pt CU ليون‎ Pn" الشياطين‎ 
(Veh :۲( (9555 OB ابل‎ 
Harüt and Marit أنظر أيضا‎ 
Baber, same as Babur 
Babi or Babee, ns. A follower of Babism 
Babism البابى: معتنق مذهب البابية‎ 
Babism, n. A Persian religious sect founded 
c.1844 by the BAB (Mirza Ali Mohammad), who 
sought to combine the best of all religions. See 
Bah’ Ullah. 
م۱۸٤٤ أنشأه 3 فارس حوالى عام‎ cg البايسة: مذهب‎ 
"الباب" (ميرزا على محمد) الذى حاول أن يجمع أفضل ما‎ 
Bah’ Ullah جاءت به الأديان» أنظر‎ 
Babur, [b. Zahir ud-Din Mohammad (1483- 
1530)], founder and first emperor e of the i 
dynasty of India. He de ae 
is a descendant, by 
his father’s line, of 
Tamer lane (Timor 
lank "the lame") and 
a descendanat, by 
his mother’s line, of 
Genghis Khan. 
Babur succeeded his 
father, Umar, as 
ruler of Ferghana in 
1494, conquerd 
Kabol 1505, Samarkand 1511, and Kandahar 
1522. Then Babur turned to India, capturing 
Lahur 1524, Delhi and Aghra 1526, and the two 
kingdoms of Gawanour and Ragasthan on 1527; 
and extended his dominion to comprise Benghal. 
-V£AY الإمبراطور بابور: [إسم الميلاد: ظهيرالدين محمد‎ 
وأول‎ tl فى‎ ADAM إم]ء مؤسس الأسرة الحاكمة‎ 
وهو من ذرية تيمور لنك من ناحية أبيه‎ d امبراطور‎ 
أباه عمر على فرغانة‎ Cabe أمه.‎ AU وجنكيزخحان من‎ 
واحتل كابول ٣۰٠٠م وسمرقند ١١5١م وقندهار‎ cel ٤۹٤ 
Arg م٠١١ ۲م » ثم اتحه إلى الهند واستولى على لاهور؛‎ 





Emperor Bals 


punpa Soak S ndzwbun s Parenting 





Babylon 


وأغره 675١م Sly‏ حاونور وراجستان PVOVV‏ ومد 
سلطانه على البنغال. 
one of the most famous cities of‏ و Babylon!‏ 
antiquity, capital of Southern Mesopotamia from‏ 
the early 2nd millennium to the early Ist‏ 
millennium B.C. and of the Neo-Babylonian‏ 
(Chaldean) Empire in the 7th and 6th cent. B.C.‏ 
when it was at the height of its splendour. Its‏ 
ruins still exist near the modern town of Hillah,‏ 
Iraq.‏ 
بابل :واحدة من أشهر مدن العام exi‏ وعاصمة جنوبى أرض 
ما بين النهرين منذ بدايات الألف سنة الثانية إلى بدايات الألف 
سنة الأولى قبل الميلاد» وعاصمة الإمبراطورية البابلية الحديدة 
(الكلدانية) فى القرنين السابع والسادس قبل الميلاد حين كانت 
ف أوج teal‏ وما Jis‏ أطلالها باقية على مقربة من مدينة 
(الحلة) فى العراق. 
Babylon’, n.& adj. (B.) of. Babylon, its‏ 
people or their language; of Babylonia;‏ 
Luxurious; wicked, (Mother of Harlots) NT.‏ 
"And upon her forehead was a name written,‏ 
MYSTERY, BABYLON THE GREAT, THE‏ 
MOTHER OF HARLOTS AND ABOMINATIONS‏ 
OF THE EARTH. And I saw the woman drunken‏ 
with the blood of the saints, and with the blood of‏ 
Ihe martyrs of Jesus: and when I saw her, I‏ 
wondered with great admiration.” (Rev 17: 5-6)‏ 
بابلى؛ كلدائ؛ Jy TET‏ زانية. أم الزوابئ: 29 الكتاب 
المقدس): (c E)‏ "وعلى جبهتها اسم مكتوب_سرء_بابل 
العظيمة أم الزواق TT TTT‏ 
Vs) "ds‏ 8 
Babylonia, ancient‏ 
empire in SW Asia, in‏ 
the lower valley of the‏ 
Tigris and Euphrates‏ 
rivers; it flourished c.‏ 
BC and againas Chaldea or “New‏ 2100-689 
Babylonia", c. 625-538 BC.‏ 
بابيلونيا: امبراطورية قديمة جنوب غرب اسيا فى الوادى 
الأسفل لنهرى دجلة والفرات» ازدهرت ف حوالى سنة -۲٠٠٠١‏ 
۹ قبل الميلاد ومرة ثانية "الإمبراطورية الكلدانية» أو بابيلونيا 
الجديدة"» حوالى ٥۳۸-٦۲١‏ قبل الميلاد. . 
Babylonian: Captivity', (B) The‏ 


captivity and deportation of the Jews to 


BABYLONIA (c. 2100 B.C.) 


69 





Babylonian 


Babylonia.in 597 B.C. until their permission by 
Cyrus to return in 538 B.C. 
OT. "And in the fifth month, on the seventh day 
of the month, which is the nineteenth year of king 
Nebuchad-nazzar king of Babylon, came 
Nebuzaradan, captain of the guard, a servant of 
the king of Babylon, unto Jerusalem: And he 
burnt the house of the Lord, and the king's house, 
and all the houses of Jerusalem, and every great 
man's house burnt he with fire. And all the army 
of the Chaldees, that were with the captain of the 
guard, brake down the walls of Jerusalem round 
about. Now the rest of the people that were left in 
the city... and the remnant of the multitude, did 
Nebuzaradan the captain of the guard carry 
away.” (2 Kin 25: 8-11) 
الأسر البابلى, السّى البابلى: رف الكتاب المقدس): أسر اليهود‎ 
ق.م) وحن سمح لهم سيروس‎ OAV) وترحيلهم عنوة الى بابل‎ 
ق) "وف الشهر الخامس فى‎ E) ق.م):‎ OYA) بالعودة‎ "Cyrus 
سابع الشهر وهى السنة التاسعة عشرة للملك نبوحذ ناصر ملك‎ 
erum J عبد ملك بابل‎ EUN بوزار ادان رئيس‎ Kus - بابل‎ 
هدمها كل جيوش الكلدانيين الذين مع رئيس الشرط . وبقية‎ 
)١١-۸ Yo (الملوك الثان‎ 
Babylonian” Captivity, the period of 
forced residence of the popes in Avignon, France 
(1309-1377), so called after the exile of the Jews 
(cf. Avignon Papacy) 
الحبرية للباباوات فى أفينيون»‎ aby النفى البابوى: فترة‎ 
التسمية على‎ PS V فرنسا (۱۳۷۷-۱۳۰۹م)» وقد ميت‎ 
(Avignon Papacy ار نفى اليهود (قارن‎ 7 
Babylonian Exile, Babylonian Captivity’ 
Babylonian Talmud, also called 
Talmud Bavli, one of two E. 
compilations of 
religious teachings and 
commentary that was 
transmitted orally for 
centuries prior to its 
compilation by Jewish 
scholars in Babylon. The 
other such compilation, 








Jewish 


ld aad i 








Backbite 


produced in Palestine, is called Palestinian 
Talmud, or Talmud Yerushalmi 
التلمود البابيلوئ, التلمود البابلى» ويسمى أيضا (تلمود با‎ 
فلى) . وهو حميع من جميعين للتعاليم والتعليقات الدينية‎ 
اليهودية الى تم نقلها شفاهة طوال قرون قبل أن يجمعها‎ 
التجميعين؛‎ cul الدارسون اليهود فى بابل. والتجميع الثان‎ 
صدر ف فلسطينءيسمى التلمود الفلسطيئ‎ GH, 
Talmud أو التلمود الأورشليمى‎ Palestinian Talmud 
. Yerushalmi 
Backbite, vt. & i. (Q.) to speak maliciously 
about an absent person:"Do not spy and do not 
backbite one another" (49:12) 
يغقاب: يذكر غيره بسوء : رف القرآن الكريم):‎ 
(VY :£3) 4 بُعْضكم بَعْضًا‎ LY ولا تَحَسسُوا‎ > 
Backbiter, n. One who backbites المغتاب‎ 
backbiting, n. (B.) OT. “He that backbiteth 
not with his tongue, nor doeth evil to his 
neighbor, nor taketh up a reproach against his 
neighbor.” (Ps. 15:3) 
الغيبةء الوشاية:(ق الكتاب المقدس):"الذى لا يشى بلسانه ولا‎ 
(Y Vo يصنع شرا بصاحبه ولا يحمل تعييرا على قريبه" (مزامير‎ 
Backslide, vi. Replace into sin or error 
يرتد (عن الإستقامة)؛ ينغمس )3 المعاصى)‎ 
Backslider, n. One who backslides: (B.) 
OT. “The backslider in heart shall be filled with 
his own ways: and a good man shall be satisfied 
from himself" (Prov. 14:14) 
3 d xA: الكتاب المقدس)‎ d» الفاسق:‎ TEENS مرتد القلب»‎ 
OENE E Jus) عنده"‎ Ut الصالح‎ for Jis القلب يشبع من طرقه‎ 
Backsliding, n.& adj. sliding back into sin 
or error فاسق‎ Bye الفسق؛‎ cog ht مرتد القلب»‎ 
bacon, n., (piece of) cured back or side of pig 
الحم الختزير ملح أو مقدد)‎ 
مزعلا‎ bring home the bacon يفوز بالجائزة‎ c ينجح‎ 
3*to save one's bacon ينجو من أذى أو خسارة‎ 
Badr, the battle of, The first battle in 
Islam which took place in the second year of the 
Hijirah and established Islam as a viable force in 
the Arabian Peninsula. Despite the superior 
numbers of the idolaters (about 1000 men), a 
minority of about 300 Muslims scored a 
complete victory. Some scholars consider the 
battle of Badr as one of the most important 
turning points in history:(Q.) “Allah gave you 


70 


Baha’ Ullah 


victory at Badr though you were weak. So fear 
Allah and be thankful” (3:123) 
دارت رحاها فى العام‎ PLY غزوة بدر: أول موقعة فى‎ 
الثاى للهجرة ورسخت مكانة الإسلام كقوة يحسب حساها فى‎ 
شبه الحزيرة» فبرغم تفوق المشركين فى العدد (حوالى ألف‎ 
مسلم) نصرا‎ ٠٠١ dim) رحل) حققت قلة من المسلمين‎ 
كاملا. ويرى بعض الدارسين ين أن موقعة بدر تعد واحدة من أهم‎ 

a التحول فى التاريخ: )3 القرآن‎ bus 
الله‎ 1, af أذلة‎ | wily poe ولقذ نص ركم الله‎ » 
AYYY) «i 


» تشكرون‎ LSU 
Baha?l, adj. Pertaining to the principles of 
the sect that was founded by Baha'Ullah (q.v.) 
.عبادىء مذهب البهائية الذى أنشأه كاء الله‎ Glee : JA 
Bah’ Ullah (أنظر‎ 
Baha'ism, n. Religious sect. (see next) البهائيّة‎ 
Baha’Ullah, [Ar. Splendour of God, b. 
Mirza Hoseyn Ali Nari (12.11.1817) in Teheran, 
Iran, d. (29.05.1892) in Acre, Palestine]. Founder 
of the Bah’i creed. He was a Shiite before he met 





The Resting Place of Baha Ullah, Akko, Israel 
and allied with Mirza Ali Mohammad, known as 
BAB (Gate). After Bab's execution (1850), Mirza 
Hussein joined Mirza Yahya, the Bab's spiritual 


heir who was later discredited. The Sunni 
Muslims exiled Mirza Hussein to Baghdad, 
Kurdistan, and Constantinople successively. In 
1867 he declared himself to be the divinely 
chosen imam-mahdi (the leader who is led 
aright) as the Bab had previously foretold. 
Because of the resulting factional violence, the 
Ottoman Authorities banished Mirza Hussein to 


—————————————————————————————————U /————'——————————————————'—á— xi» 


Bahira 


Acre, where he developed the formerly 
provincial Baha’i doctrine into a comprehensive 
teaching, emphasizing the unity of all religions, 
brotherhood between all humans, and social 
ethics. 
الله: [اسم الميلاد: ميرزا حسين على نورى» ولد فى طهران‎ s 
مايو‎ YA نوفمبر ۱۸۱۷م » ومات فى عکا بفلسطين‎ ۲ 
مؤسس المذهب البهائى. كان شيعيا ثم تحالف مع‎ [eT AY 
إعدام الباب عام‎ das ميرزا على محمد المعروف بلقب (الباب)؛‎ 
الوريث الروحى‎ sf ميرزا‎ (eS aoe ام حالف ميرزا‎ 
ثلاث مرات الى‎ Oped! للباب» والذى أنكر فيما بعد. ونفاه‎ 
أن‎ VAT بغداد ثم كردستان ثم القسطنطينية حيث أعلن عام‎ 
Gs المهدى كما سبق أن‎ PLY! اخحتارته ليكون‎ xA YI العناية‎ 
المذهب البهائى الذى‎ 5b حيث‎ Ke السلطات العثمانية الى‎ 
كد‎ fe كان حين وقتعذ اقليميا ضيقاء وحعل منه مذهبا شاملا»‎ 
. وحدة الأديان والأحوة بين البشر والأحلاق الإحتماعية‎ 
Bahira the monk, (Legacy of Islamic), a 
Christian monk who lived in seclusion in a cell 
near Bostra, Syria. One day he noticed a small 
low-hanging cloud moving slowly above a 
caravan. Suddenly his interest changed to 
amazement, for as soon as the caravan halted the 
cloud ceased to move, remaining stationary over 
the tree beneeth which some of the members of 
the caravan took shelter, while the tree itself 
lowered its branches so that they were in double 
shade. He had with him in the cell some old 
manuscripts containing a prophecy of the coming 
of a Prophet to the Arabs. Like Waraqah, he too 
felt that the coming of the prophet would be 
duting his lifetime. 
He invited the whole members of the caravan for 
food which he had prepared; soon he recognized 
the boy Muhammad and asked him about his 
way of life, his sleep, and about his affairs in 
general. Muhammad readily answered him in a 
courteous and quiet way. Bahirà eventually 
looked between the boy's shoulders and saw by 
his heart the seal of prophethood. Bahira 
immediately addressed Abü Talib, the boy's 
uncle, and said: "Take your brother's son back to 
his country, and guard him against the Jews, for 
by God, if they see him and know of him that 
which I know, they will contrive evil against 
him. Great things are in store for your brother's 


son. 


71 


rilerimaee to it. if thev can.” 


` Bakka 


یری الراهب: (ف التراث الإسلامى): راهب مسيحى كان 
E aS‏ 0 وق 
أحد الأيام ley‏ سحابة صغيرة منخفضة تتحرك chy‏ فوق 
قافلة. وفجأة تحول اهتمامه إلى دهشةء إذ أن السحابة توقفت 
عن الحركة عندما توقفت القافلة وظلت السحابة بلا حراك فوق 
الشجرة Goll‏ جلس بعض أفراد القافلة تحتهاء بينما تدانت أوراق 
الشجرة نفسها بحيث أصبحوا فى ظل يعلوه ظل. وكان مع 
الراهب بحيرّى ف صومعته بعض المخطوطات القديمة تشتمل 
على ANS‏ بی من العرب» وكان JA‏ بأن ذلك a)!‏ 
i gg dS deis died dicha‏ 
كذلك. 
acl,‏ بحيرى طعاما ودعا القافلة بكاملها إلى طعامه» وسرعان ما 
تحقق من الصبى محمد فراح يسأله عن أسلوب حياته وعن نومه 
وعن أحواله العامة» ومحمد يجيبه بأدب وحلم وعلى وجهه آيات 
السرور؛ وف AL‏ الأمر طلب بحيرى أن يرى كتفى الصبى فرأى 
بقلبه حاتم النبوة» وعلى الفور خاطب عم الصبى "أبا طالب" 
قائل": ارحع بابن أحيك إلى co A,‏ واحذر عليه يهود» فوالله of‏ 
رأوه وعرفوامنه ما عرفت VA Rd‏ فإنه كائن لابن GRA‏ هذا 
شأنا عظيما" 
Bairam, the Greater, Feast of‏ 
Sacrifice: annual Muslim feast commemorating‏ 
the rescue from slaughter of Ismael son of‏ 
عيد الأضحى Ibrahim.‏ 
عيد سنوى إسلامى احتفالا بنجاة اسماعيل بن إبراهيم من ES‏ 
airam, the Lesser, annual Muslim‏ 
feast celebrating the completion of fasting the‏ 
عيد الفطر: month of Ramadan.‏ 
Le‏ سنوی إسلاه‌ی احتفالا بانتهاء صيام شهر رمضان 
Bakka, n. [Ar. syn. of MAKKAH (Latinized.‏ 
Mecca)]. The Cradle of Islam, to which Moslems‏ 
turn their faces in prayer and to which they go on‏ 
pilgrimage. The seat of the KAABA and the well‏ 
of ZAMZAM: “The first House set up for mankind‏ 
is that Blessed One at Bakka which guides the‏ 
worlds. It has clarifying Signs. It is the place‏ 
where Ibrahim stayed and whosoever enters it is‏ 
safe. Allah ordained that people should go on‏ 
)3:96-97( 
بكة»مكة:مهد الاسلام» ستقملها المسلمون E‏ صله اقم و يحجون 
"P =‏ ث الكعبة الشريفة وبئر زمزم: B)‏ القرآن ESI‏ 
ن ول os‏ وضع لئاس ONU Py S K iib‏ 
فيه lie aes Coll‏ إبراهيم ومن aes‏ كان آمنا 4r,‏ 
(AV-41 :Y) Qc e aj HOPED‏ 


CE 





Balance 


Balance!, n. (B.). any apparatus that is used 
for weighing; (fig.) deciding between right and 
wrong: OT. “Ye shall do no unrighteousness in 
judgment, in meteyard, in weight, or in measure. 
Just balances, just weights" (Lev.19:35-36) 
3) بين الحق والباطل:‎ dead! الميزان: أداة 055 € رمجازا)‎ 
ق) "لا ترتكبوا حورا فى القضاءء لا فى‎ p) الكتاب المقدس)‎ 
٠ القياس ولا فى الوزن ولا فى الكيل. ميزان حق ووزنات حق"‎ 
(YM-Yo 6465 "y 9) 
Balance’ و‎ )0.( 
1. The Balance of Justice: “Allah has sent down 
the Book of truth and the Balance of Justice. 
How can you know? The Hour (of Judgement) 
may be near" (42:17) 
2. Of right and wrong: "We sent Our 
messengers with clarifying signs, and sent down 
with them the Book and the Balance (of right and 
wrong), that mankind may hold the balance 
right." (57:25) 
القرآن الكريم):‎ By الميزان:‎ 
U3 وَالْميرَانَ‎ eju الكتّاب‎ Jf الذي‎ UP: العدل:‎ نازيم-١‎ 
OYLY) قريب)‎ BENS يُذريك‎ 
AIL uL, df al) "-التمييز بين الحق والباطل:‎ 
والميزان لِيقُوم‎ Cus pase f 
{Luat الاس‎ 
baldachin, n. canopy 
projecting, suspended, or 
carried, over altar, throne, 
priest, the papal seat, etc. 
بارزة أو معلقة أو‎ ab المظلّة الدينية:‎ 
محمولة فوق مذبح أو عرش أو قس أو‎ 
t! الكرسى البابوى‎ 


Baldaquin, n., 
same as baldachin 
(see prec.) 
Baldwin, (1058- 
1118) First crusader 
to bear the title of 
"king of Jerusalem" 
(1100-1118). 
TASA) بالدوين‎ 
مم ): من الصليبيين»‎ 
أول من حمل لقب "ملك‎ 


A Tog sie 


Baldachin, St. Peter's, 


alfour. c. 1900 





Arthur B 


72 






Balfour 


(e Y YA - VV 65) eal 
Balefire, n. funeral fire; beacon-fire; bonfire 
ركام حرق جنائزى؛ مشعلة الإنارة؛ مشعلة الحرق‎ 
Balfour, Arther James, 
(b.25.07.1848-d. 9.03.1930), a British statesman 
who maintained a position of power in the 
British Ceniservative Party for 50 years; he was 
prime minister from 1902 to 1905 and as foreign 
secretary from 1916 to 1919, he is best 
remembered for his World War I statement (the 
Balfour Declaration) expressing official British 
approval of Zionism. An implacable opponent of 
Irish home-rule proposals, he earned the name 
"Bloody Balfour" because of his severity in 
suppressing insurrection. 
His most important action occurred in Nov. 2, 
1917, when, prompted by the Zionist émigrés 
Chaim Weizman and Nahum Sokolo, he wrote a 
letter to the 2nd Baron Rothschild, head of the 
English branch of the Jewish banking family, 
which contained the so-called Balfour 
Declaration. This Declaration, pledging British 
aid for Zionist efforts to establish a home for 
World Jewry in Palestine, gave great impetus to 
the movement that eventually resulted in the 
establishment of the state of Israel. 
۱۸٤۸/۷/۲۰ بلفور» آرثر جيمس: (ولد‎ 
ف‎ pS كان ذا نفوذ‎ gla, رحل دولة‎ (e.1۱۹ 
طوال حخمسين سنة» ووكان رئيسا‎ Us JI حزب امحافظين‎ 
ووزيرا للخارحية من‎ eao للوزراء من ۱۹۰۲م إلى‎ 
ورعا يشتهر خحاصة ببيانه الذى صدر‎ ced 44 55م إلى‎ 
Balfour  روفلب‎ owh الحرب العالمية الأولى‎ oll 
الذى يعبر عن اعتراف الحكومة البريطانية‎ (Declaration 
الرسمى بالصهيونية. ولقد اكتسب لقب "بلفور الدموى" نتيجة‎ 
الحكم الوطن الأيرلندى ولقسوته‎ Oly pil Line لكونه معارضا‎ 
ug انمع‎ 
نوفمبر 911١م عندما كتب رسالة‎ Y ولقد جاء أهم أفعاله فى‎ 
إلى البارون الثاى روتشيلد رئيس الفرع الإنجليزى من الأسرة‎ 
تضمنت ما يسمى‎ lly اليهودية المهيمنة على النظام المصرف»‎ 
(بإعلان بلفور) المعروف بوعد بلفورء مدفوعا ف ذلك بتأثير‎ 
المهاحرين الصهيونيين حاييم وايزمان وناحوم سوكولو. وهذا‎ 
الإعلان الذى يتعهد .عؤازرة بريطانيا للجهود الصهيونية ف سبيل‎ 
إنشاء وطن فى فلسطين ليهود العالم أعطى دفعا قويا للحر ب ال‎ 
الأمر إقامة دولة إسرائيل.‎ ALE ترتب عليها فى‎ 
Balfour Declaration, see prec. 


ceu, د‎ 





Balkh, 


وعد بلفور: (أنظر المادة السابقة) 
Balkh, n. town in N Afghanistan, flourished‏ 
as an important centre of Islam during the 7th-‏ 
13th cent.‏ 
بلخ: مدينة SLY‏ افغانستان» ازدهرت كمركز اسلامى هام 

خلال القرون AYHV‏ 

Ball, John, English priest and one of the 
leaders of the 
Peasants’ Revolt 
of 1381. He was 
excommunicated 
c. 1366 for his 
inflammatory 
sermons 
advocating a 
classless society. 
He was 
frequently 





John Ball preaching 


imprisoned after 1376. It was said that he urged |. 
the killing of lords and prelates. After the. 


collapse of the rebellion, he was tried and hanged 
on 15.8.1381. Knowledge relating to his career is 
almost entirely written by prejudiced historians. 
One of the French historians calling him "the 
mad priest of Kent". 
بول: قس انحليزى وأحند زعماء ثورة‎ Oper 
م١١55 الفلاحين عام ١88١م. طرد من الكنيسة عام‎ 
لمواعظه الملتهبة دفاعا عن بجتمع بلا طبقات.‎ Loy us 
وقيل إنه كان ينخحرض‎ ig VY Vt سجن مرارا يعد عام‎ 
على قتل اللوردات وكبار رحال الكنيسة» وبعد‎ 
يوليه ۱۳۸۱م وما‎ VO فشل الثورة حوكم وشنق يوم‎ 
يعرف عن سيرة حياته مأحوذ كله تقريا عن مؤرخحين‎ 
الفرنسين "قسيس‎ Gey ai متحيزين. ويطلق عليه‎ 
"Opal كنت‎ 
Bambino, n. an image of the infant Jesus 
when he was a child, usually with 
his mother, the Blessed Virgin 
Mary, carrying him. 
asl ما يظهر مع‎ dole صورة يسوع الطفل‎ 
ALF مريم العذراء المباركة وهى‎ 
Ban, n. & vt. formal or 
authoritative prohibition, ecclesiastical 
anathema, interdict; curse supposed to have 
supernatural power; vt. formally prohibit 


(fe T‏ حرمان $ cdd qe‏ منع؟ يلعن, ڪرم 





à J pm 
€. * / 
E ji 
4 1 , 
EN i 


MP-bambino-l.ipq 


73 


Banü 


Band, n. à group, any group of people: (Q.): 
"They (brothers of Yusuf) said:, If the wolf ate 
him when we are (so strong) a band, then surely 
(12:14) 
الذئب‎ Asi "dj العصبة, الجماعة: رف القرآن الكريم): » قالوا‎ 
QEND) | 4 o, إذا‎ Ul at LU 
Band of Hope, an association founded in 


1847 by a group of youths vowed to totally 
abstain from drinking alcoholics so long as they 


we should be losers.” 


.are alive 


جماعة الرجاء: أنشئت عام ۷٤۱۸م‏ من شباب تعاهدوا 
على الإمتناع عن الخمور طوال العمر. 

Banna, Hassan al-,see Hassan Al-Banna 
Banner, n. cloth flag: OT. “We will rejoice in 
thy salvation, and in the name of our God we will 
set up our banners” (Psa. 20:5) 
نرفع رايتنا‎ LAL بخلاصك وباسم‎ e" اللواء الراية: (ع ق)‎ 


(0 YS (مزامير‎ 
i Banns, n. pl. Notice in church etc. of intended 


marriage; it is hanged for three successive 
Sundays to let the opportunity of objection. 
أيام أحد‎ aw إعلان زواج: يعلق ف الكنيسة أو غيرها‎ 
متتالية ليتقدم من لديه اعتراض‎ 
Banquet, (B.) O7. 
“So the king and Haman came to the banquet 
that Esther had prepared" ( Est. 5:5) 
"brought me to the banqueting house, and his 
banner over me was love" (S. of Solomon 2:4) 
ق)::‎ p) وليمة رف الكتاب المقدس)‎ 
(0:0 "فأتى الملك و هامان الى الوليمة الى عملتها إستر" (استر‎ 
(E :۲ أدخلن الى بيت الخمر وعلمه فوقى محبة" (نشيد الإنشاد‎ 
Banü al-Abbas, [Ar. Descendants of Al- 
Abbas] see Al-Abbas ibn Abd al-Muttalib 
Banü Israel, see Children of Israel 
Banü Nadir, (Islamic hist.) Jewish tribe 
conspired to kill the Prophet Muhammad but 
were driven out of their strongholds: 
(Q.) “HE gathered those of the people of the 
Scripture who disbelieved driving them out of 
their homes for the first time. You did not think 
that they would go out, and they thought that 
their strongholds would guard them against 
Allah. But Allah overtook them unexpectedly and 
cast terror in their hearts so that they ruined 





Banü 


their houses with their own hands and with the 
hands of the believers. Such (a lesson) is to be 
pondered over by those who see!" (59:2) 
بدو النضير: (تاريخ إسلامى)» قبيلة يهودية تآمرت على قتل‎ 
(3) المنيعة:‎ ph nam op a انی محمد عليه السلا فأحرحهم‎ 
من ديارهم‎ USI Jh من‎ res er col الذي‎ m: 
rera aint “ol io, Pa أن‎ eb مَا‎ ge لأول‎ 
m في‎ GI من الله اام اله من حَيْث لَمْ سيوا‎ 
dA DESC oe sal, mel "n يخر بون‎ SPA 
(Y 103) rev Cay 
Bani Qaynuqaà, a Jewish tribe that 
threatened the Prophet immediately after the 
victory of Badr. They thought that they could 
muster an army of seven hundred men which was 
twice as much as the Muslim army at Badr, 
besides reinforcements from their former allies 
Abd Allah ibn ’Ubayy ibn 52101 and Ubadah ibn 
Sàmit. One day a Muslim woman was gravely 
insulted in the market-place by one of the Jewish 
goldsmiths, and a Muslim came to her rescue and 
killed the Jew, whereupon the Jews killed the 
Muslim. Eventually, the Muslims besieged the 
strongholds of the Banü Qaynuqi for a fortnight, 
and their allies deserted them. But Ibn ’ Ubayy 
begged the Prophet to spare their lives saying: 
"O Muhammad, treat my friends well". Bat 
Qaynuqà were permitted to leave their quarters 
to the borders of Syria. 
بدو قينقاع: قبيلة يهودية كانت 244 البى عليه السلام بعد غزوة‎ 
من‎ Um بدر مباشرة» إذ ظنت أن باستطاعتها أن تحشد‎ 
المسلمين فى بدر» فضلا عن‎ ote سبعمائة رحل أى ضعف‎ 
تعزيزات من حلفائها السابقين وهم عبد الله بن أبى بن سلول‎ 
وعباة بن الصامت. وحدث أن امرأة مسلمة تعرضت لإهانة‎ 
واحد من‎ Bord شنيعة من صائغ يهودى فى السوق» فخف‎ 
المسلمين وقتل اليهودى فتكالب عليه اليهود وقتلوه. وحاصر‎ 
المسلمون بى قينقاع فى حصوفم خمسة عشر يوماء وتخلى عنهم‎ 
حلفاؤهم. لكن عبد الله بن أبى بن سلول توسل إلى الرسول عليه‎ 
السلام أن يبقى على حياقم قائلا: "ياحمد» أحسن ف موالي".‎ 
وانتهى الأمر بأن غادر بنو قينقاع مساكنهم الى حدود الشام.‎ 
Banü Qurayzah, a Jewish tribe that 
diligently persuaded the idolaters of Makkah to, 
fight against the Prophet, promising that the 


Jewish tribes would fight on the side of the 
idolaters against the Prophet, despite the pact of 


74 


Baptise 


peace held between the Banü Qurayzah and the 
Prophet. Thus the Qurashite idolaters besieged 
Al-Madinah and the Bani Qurayzah, 
traitorously broke their pact with the messenger 
of Allah said to Sad ibn Muath and Sad ibn 
Ubadah: "Who is the messenger of Allah? We 
have neither pact nor vow with Mohammad." 
Eventually, due to the unusual Trench dug by 
the Muslims to protect Al-Madinah and the 
winds that Allah sent to destroy them, the 
Qurashite idolaters gave up the seige and turned 
back to Makkah, thereupon the Muslims 
besieged Bani Qurayzah for twenty five nights 
until the Jews accepted the arbitration of their 
former allies, i.e. Sad ibn Muath, who judged 
that they be killed. 
Ka قريظة :قبيلة يهودية دأبت على تحريض مشركى‎ ga 
على محاربة الرسول عليه السلام ووعدت بأن قبائل اليهود‎ 
ستؤازر المشر كين ضد البى عليه السلام» وذلك على الرغم من‎ 
عهد المسالمة بين بى قريظة والبى. وحاصر مشركو قريش المدينة‎ 
نقض بنو قريظة عهدهم مع البى وقالوا لسعد‎ aile ول حركة‎ 
وبين‎ Vu بن معاذ وسعد بن عبادة : "من رسول الله؟ لا عهد‎ 
محمد ولا عقد" . ويئس المشر كون من اقتحام الخندق الذى بناه‎ 
4 دمرت خحيامهم‎ eel المسلمون حول المدينة» وأرسل الله‎ 
فرفع المشركون الحصار وعادوه إل 35؛ فحاصر المسلمون بى‎ 
تحكيم حليفهم‎ odi قريظة حمسا وعشرين ليلة إلى أن" قبل‎ 
. السابق سعد بن معاذ الذى حكم بقتلهم‎ 
Banü Omyyah, [Ar] Descendants of 
OMAYYAH, see also OMAYYAD CHALIPHATE 
Baphomet, n. A mysterious idol which 
Templar Crusaders were accused of worshipping. 
This term is derived from the word Mahomet due 
to the medieval notion that Mahomet was 
worshipped. 
الصليبيون بعبادته.‎ tall pr eel نامض‎ all بفومت:‎ 
وير‎ «“Mahomet cag ' وهذه اللفظة مشتقة من كلمة‎ 
ذلك إلى الفكرة ال كانت سائدة ف القرون الوسطى عن أن‎ 
عليه السلام كان يعبد.‎ Lus 
Baptise, -ize, vt. Administer baptism to 
(person); to christen, i.e. to give a name at 
baptism NT. “John did baptize in the wilderness, 
and preach the baptism of repentance for the 
remission of sins” (Mk 1:4) 
(c £) يعمد, عسح» ينصر, يسمى عند التعميد:‎ 
التوبة لمغفرة الخطايا"‎ Aro gant, "كان يوحنا يعمد ف البرية ويكرز‎ 
(f :١ (مرقس‎ 


Baptism 
Baptism, n. (Christianity), (B), the religious 
rite of immersing person in, or sprinkling with, 


water as a sign of purification and of admission 
to the Church: NT. “Go ye therefore, and teach 


"ME 





-— a : "i 


"TS 


liist, 1435, Baptistery Castiglion 


all nations, baptising them in the name of the 
Father, and the Son, and the Holy Ghost" 
(Mat. 28:9) 
العماد, التعميد, المعموديّة: )3( المسيحية) (الكتاب المقدس)‎ 
(ع ج): طقس دين يتمثل ف غمر الشخص أو رشه بالماء‎ 
كعلامة على قبوله فى الكنيسة المسيحية: "فاذهبوا وتلمذوا جميع‎ 
(A EYA الأمم وعمّدوهم باسم الأب والإبن والروح القدس"(مى‎ 
baptismal name, the name given at 
baptism الإسم التعميدى» الإسم التنصيري‎ 
Baptism of blood, martyrdom of the 
unbaptised تعميد الدم: (جازا) استشهاد غير المعمد‎ 
Baptism of fire, (Christianity), (B.), NT, “I 
indeed baptise you with water unto repentance: 
but he that cometh after me is mighter than I, 
whose shoes I am not worthy to bear: he shall 
baptize you with the Holy Ghost, and with fire.” 
(Mat. 3:11) 
للتوبة.‎ cle, تعميد النار: رف المسيحية): (ع ج): "أنا أعمدكم‎ 
الذى لست أهلا أن أحمل‎ (e^ ولكن الذى يأتى بعدى هو أقوى‎ 
)١١ :۳ حذاءه. هو سيعمد كم بالروح القدس ونار (مى‎ 
Baptist, n. One whobaptizes — 0 
المعمدان, المعمد: من يقوم بعملية التعميد‎ 
Baptist’, n. Member of a protestant 
denomination, objecting to infant baptism, which 
should be given only to believers after 
confession of faith and by immersion rather than 
sprinkling. 


75 


Barabbas 
المعمدابئ: عضو طائفة بروتستانية تعترض على تعميد الأطفال»‎ 
«OUI يعدن سوى المؤمنين بعد اعلان‎ ol وترى أنه لا يجب‎ 
. وبالتغطيس وليس بالنضح‎ 
Baptist, John the, see Jonn THE 7 
| يوحنا المعمدان, يحى المغتسل‎ 
baptistery, baptistery, n. Hall or 
chapel situated close to, or connected with, a 
church in which the sacrament of Baptism is 
administered. The form of the  baptistery 
originally evolved from small circular Roman 
buildings that were 
designated for i E 
religious purposes E. 
(e.g. Temple of 
Venus, Baal beck, 
Lebanon, AD 273), 
but because Baptism 
originally Was 
performed on only 
three holidays, 
Easter, Pentecost, 
and Epiphany, enlargement of the older Roman 
buildings became necessary to accommodate the 
growing numbers of converts. 
بيت المعمودية, بيت التعميد: قاعة أو أبرشية قريبة من كنيسة‎ 
يجرى فيها طقس التعميد. وكان بيت المعمودية قد‎ K أو ملحقة‎ 
تطور أصلا من المباى الرومانية الدائرية الصغيرة الى كانت‎ 
OUS معبد فينوس ف بعلبك‎ (Oy à euo al ey مصممة‎ 
أصلا فى‎ cue سنة ۲۷۳م)» لكن نظرا إلى أن التعميد كان‎ 
وعيد‎ «Easter ثلاثة أيام أعياد دينية فقط» هي عيد الفصح‎ 
262]66086وعيد الغطاس او‎ padi الخمسين أو‎ 
فكان من الضرورى توسيع المباى الرومانية‎ Epiphany, sels! 
القديمة لتتسع للأعداد الكبيرة من المتحولين إلى المسيحية.‎ 
Barabbas, The prisoner whom the Jews 
requested to be freed instead of Jesus: NT. “Now 
at that feast the governor was wont to release 
unto the people a prisoner, whom they 
would...Pilate said unto them “Whom will ye that 
I release unto you, Barabbas or Jesus which is 
called Christ?"...But the chief priests and elders 
persuaded the multitudes that thev should ask 
Barabbas and destroy. Jesus" (Mat.27:15,17, 20) 
باراباس: السجين الذى طلب اليهود إطلاق سراحه بدلا من‎ 
يسوع المسيح: (ع ج) "وكان الوالى معتادا فى العيد أن يطلق‎ 
cR a ار ا‎ 


أن أطلق لكم. pu‏ أم يسوع الذى يدعى المسيح.. .ولكر: 





Battistero (baptisiery; S. Giovanni. Florence. begun 
?th century 





Barbarian 
رؤساء_الكهنة و الشيوخ _حرضوا الجموع على أن يطلبوا‎ 


(Ye و‎ ۱۷ و۱١‎ :۲۷ qe) باراباس و يهلحوا يسو ع‎ 
Barbarian, n. & adj. 1. Orig. one who was 
not a Greek, later neither a Greek nor a Roman 2. 
an uncivilized person 3. (B.) of different voice or 
language NT. “Therefore if I know not the 
meaning of the voice, I shall be unto him that 
speaketh a barbarian, and he that speaketh shall 
bea barbarian unto me." (1 Cor 14:11) 
A البربرى؛ بربرى: من لم يكن إغريقيا ولاحقا من‎ :الصأ-١‎ 
d)-Y غير متحضّر‎ (gam) -Y يكن أغريقيا أو روميا‎ 
الكتاب المقدس): أعجمى : (ع ج)‎ 
كنت لا أعرف قوة اللغة أكون عند المتكلم أعجميا‎ op 
(VV :۱٤ كورنثوس‎ Y) والمتكلم أعجميا عندى‎ 
Barbaric, adj. Primitive, rough, uncivilized 
بربری» وحشی» مجی» غير متحضر‎ 
Barbarossa, Frederick, (c.1123-90) 
king of Germany (1152-90) and emperor of the 
Holy Roman Empire (1155-90), see also 
Frederick I Barbarossa. 
فريديريك الأول فريديريك بارباروسا: (۱۱۲۳م-۱۱۹۰م)‎ 
وامبراطور الإمبراطورية‎ )م١١40-م1117(‎ Gub ملك‎ 
انظر أيضا فريدريك‎ AV YA cel Yoo) الرومانية المقدسة‎ 
Frederick I Barbarossa الأول باربارو سا‎ 
Bar-jesus, )8.( [Lit. Son of Jesus.] Jewish 
sorcerer and false prophet in Cyprus who tried to 
prevent Paul and Barnabas from converting 
Sergius Paulus and was struck with blindness — 
which hastened Sergius Paulus' conversion: NT. 
"they found a certain sorcerer, a false prophet, a 
Jew, whose name was Bar -Jesus” (Acts 13:6) 
بار يسوع» [عبريا: ابن يسوع]: )3 الكتاب المقدس): ساحر‎ 
وبرنابا من‎ We حاول منع‎ oe ونی كذاب فى‎ cose 
باولوس فأصيب بالعمى» الأمر الذى جعل‎ Gare تحويل‎ 
رجلا‎ Mora, سرحيوس يسرع بالتحول إلى المسيحية: (ع ج)‎ 
)5 :۱۳ (أعمال‎ "nm يهوديا اسمه بار‎ LIIS ساحرا نبيا‎ 
Bar mitzvah or “mizvah", Jewish 
boy who arrives at the age of 13 years (religious 
responsibility); the religious initiation ceremony 
for this occasion 
سنة‎ VY سن الرشد الدينى اليهودى: بلوغ الصبى اليهودى سن‎ 
وهى سن.المسؤولية الدينية؛ احتفال ببلو غ هذه الس‎ 
Barnabas, Gospel of, the only copy of 
this Gospel is the Italian version which was kept 
in the library of Prince Eugene of Savoy who 
presented it in 1738 to the Library of the Court of 
Vienna. Of this Gospel there is another 


76 


Barnabas 


translation in Spanish comprising 222 Chapters, 
of which the Orientalist Mr. Sale gives the 
following account: 

"The book contains two hundred and twenty two 
chapters of unequal length, and four hundred and 
twenty pages; and is said, in the front, to be 
translated from the Italian by an Aragonian 
Moslem named Mustafa de Aranda. There is a 
preface prefixed to it, wherein the discoverer of 
the original MS., who was a Christian monk 
called Fra Marino, tells us that, having 
accidentally met with a writing of Irenaeus 
(among others) wherein he speaks against St. 
Paul, alleging for his authority the gospel of St. 
Barnabas, he became exceedingly desirous to 
find this gospel; and that God, of his mercy, 
having made him very intimate with Pope Sixtus 
V., one day, as they were together in the Pope's - 
library, his Holiness fell asleep, and he, to 
employ himself, reaching down a book to read, 
the first he laid his hand on proved to be the very 
gospel he wanted; overjoyed at the discovery, he 
scrupled not to hide his prize in his sleeve, and 
on the Pope's awaking, took leave of him, 
carrying with him that celestial treasure, by 
reading of which he became a convert to 
Mohammedanism. 

"This Gospel of Barnabas contains a complete 
history of Jesus Christ, from His birth to His 
ascension, and most of the circumstances of the 
four real gosne!s are to be found therein... " 

Dr. Joseph White, in his Bampton Lectures of 
1784, gives a translation of the chapters 
concerned: 

1. Placing Jesus in Heaven: “Judas came near 
to the people with whom Jesus was; and when 
He heard the noise He entered into the house 
where the disciples slept. And God, seeing the 
fear and danger of His servant, ordered Gabriel | 
and Michael and Rafail and Azrail to carry Him 
out of the world. 

And they came in all haste, and bare Him out of 
the window, which looks towards the south. And 
they placed Him in the third heaven, where He 
will remain blessing God, in the company of 
angels, till near the end of the world.” (Chap. 216) 


Barnabas 


2. Changing of Judas into the likeness of 
Jesus: “And the Wonderful God acted 
wonderfully, changing Judas into the same figure 
and speech with Jesus... At this time the soldiery 
entered; and seeing Judas so like in every 
respect to Jesus, laid hands upon him”(Chap.217) 
3. The crucifixion of Judas: "The soldiers 
afterwards took Judas and bound him, 
notwithstanding he said with truth to them that 
he was not Jesus. And soldiers mocked him 
saying, Sir, do not be afraid; for we are come to 
make thee King of Israel; and we have bound 
thee, because we know thou hast refused the 
kingdom. And Judas said, Ye have lost your 
senses. 

I came to show you Jesus, that ye might take 
Him; and ye have bound me, who am your guide. 
The soldiers lost their patience, hearing this, and 
they began to go with him, striking and buffeting 
him, till they reached Jerusalem" (Chap. 218) 
They carried him to Mount Calvary, where they 
executed criminals, and crucified him stripping 
him naked for the greater ignominy. Then he did 
nothing but cry out, O may God, why hast thou 
forsaken me that I should die unjustly, when the 
real malefactor hath escaped? 

4. Jesus returns to earth for three days: “And 
He, moved with compassion for His mother, 
entreated of God that He might be seen by His 
disciples. And the Compassionate God ordered 
his four favourite angles to place Him within His 
own house, and guard Him three days; that they 
and they only might see Him, who believed in His 
doctrine. Jesus descended, surrounded with light, 
into the house of His mother, where were the two 
sisters, Martha and Mary, and Lazarus, and he 
that writeth, and John and James, and Peter And 
when they saw Him, they fell with their faces on 
the earth as if dead. And Jesus lifted them up, 
saying; Fear not, for I am your Master. Lament 
not henceforth, for I am alive.” 

5. Jesus gives good tidings of the Prophet 
Muhammad: 

“And Jesus answered, Speak, Barnabas, what 
thou wishest. 


77 


Barnabas 


And he said, I wish that Thou wouldest tell me 
how God, being so compassionate, could afflict 
us so much, in giving us to understand that Thou 
wast he that suffered, for we have been very near 
dying? And Thou, being a prophet, why did He 
suffer Thee to fall under disgrace, by 
(apparently) placing Thee on a cross, and 
between two robbers? Jesus answered, Believe 
Me, Barnabas, let the fault be ever so small God 
chastiseth it with much punishment. And as my 
mother and faithful disciples loved me with a 
little earthly love, God chastised that love by his 
grief; that He might not chastise it in the other 
world. And though I was innocent, yet as they 
called Me God, and His Son, that devils might 
not mock Me on the Day of Judgment, He has 
chosen that I should be mocked in this world. 
And this mocking shall last till Muhammad, the 
holy Messenger of God shall come, who shall 
undeceive all believers. And then He said ,Just 
art Thou, O God! and to Thee only belongeth the 
honour and glory, with worship, for ever." . 
(Chap. 221) 
إنخيل برناببه النسخة الإيطالية الى كانت ف مكتبة‎ 
.م٠۷۳۸ةنس الأمير إيوحين الذى أهداها إلى مكتبة بلاط فيينا‎ 
كما توجد النسخة الوحيدة هذا الإنجيل وهى المترجمة من هذا‎ 
من ۲۲۲ فصلاء يكتب‎ Ap ترجمة أسبانية‎ LEV! 
المستشرق سيل 5816 ما يلى:‎ 
الطول‎ Ail على مائتين واثنين وعشرين فصلا‎ LAY! "يحتوى‎ 
ف أربعمائة وعشرين صفحة؛ ومذكور فى صفحته الأولى‎ 
يدعى مصطفى العرندى‎ Aragonian أن مسلما أراغونيا.‎ 
قد ترجمه عن الإيطالية؛ والترجمة‎ Mustafa de Aranda 
مصدرة .عقدمة يقص فيها مكتشف النسخحة الأصلية» وكان‎ 
ye أنه‎ « Fra Marino pyu lp مسيحيا يدعى‎ Lal, 
تندد‎ writing of Irenaeus مصادفة على كتابات لإيرينايوس‎ 
إحداها بالقديس بولس» وقد أسند تنديده هذا إلى إنحيل القديس‎ ٠ 
فأصبح شديد الشغف بالعثور على هذا الإنحيل؛ ومن‎ (uU y 
LU الله أنه أصبح فى وقت من الأوقات مقربا من‎ an, 
فى‎ US ذات يوم عندما‎ Gy Sixtus V سكستّس الخامس‎ 
مكتبة الباباء راح البابا فى البعاس» وأراد هو أن يشغل نفسه‎ 
فتناول أول كتاب وقعت عليه يده ليق رأه فوجده نفس الإنخيل‎ 
وانتشى فرحا يمذا الإكتشاف‎ fade الذى كان شغوفا بالعثور‎ 
يخىء هذه الجائزة فى أحد أكمام‎ Ob فسمح له ضميره‎ 
ردائه» وعندما أفاق البابا من نومه استأذن فى‎ 
الإنصراف حاملا معه هذا الكتر الذى هبط عليه من‎ 
السماءء؛ وما أن قرأه حي تحول الى الإاسلام.‎ 
من‎ ee برنابا هذا على تاريخ كامل ليسوع‎ ll ويشتمل‎ 
GA الأريعة‎ Sort BSS وفيه غلب يما‎ cay di aly 


T . 


Barnabas 
وق سنة 084١م ترحم الدكتور جوزيف هوايت‎ 
الفصول التالية الواردة فى محاضراته‎ Dr. Joseph White 
:Bampton lectures 
برنابا من الإنجليزية إلى‎ JA [الآيات التالية مأحوذة من ترجمة‎ 
[eva A » للدكتور خليل سعادة القاهرة‎ ay ll 
دنت الجنود مع يهوذا من امحل‎ Uy ١ " UR عيسى‎ عفر-١‎ 
فلذلك‎ Y غفير‎ BR الذى كان فيه يسوع ”مع يسوع دنو‎ 
فلما رأى‎ ٤ عشر نياما‎ gl و كان‎ Y انسحب إلى البيت خائفا‎ 
ورفائيل وعزرائيل‎ Bory Jue الخطر على عبده آمر‎ di 
وأخذوا يسوع من النافذة المشرفة على الحنوب فحملوه ووضعوه‎ 
٠ ف السماء الثالثة فى صحبة الملائكة الى تسبح الله إلى الأبد‎ 
(الفصل الخامس عشر بعد الین‎ 
۲-تغيير يهوذا ليصبح شبها بيسوع: " ۳ فأتى الله العجيب‎ 
فتغير يهوذا فى النطق وف الوجه فصار شبها‎ ٤ بأمر عجيب‎ 
وبينما كان يقول هذا دخلت الجنود وألقوا‎ ٩ ... بيسوع‎ 
أيديهم على يهوذا لأنه كان شبيها بيسوع من كل وجه"‎ 
عشر بعد الان‎ eter (الفصل‎ 
الجنود يهوذا وأوثقوه ساخرين منه‎ lb." «-صلب يهوذا:‎ 
فقال اجنود مستهزئين‎ Y أنه هو يسوع‎ Gale لأنه أنكر وهو‎ Y 
به: یا سيدى لا مخف ننا قد أتينا لنجعلك ملكا على اسرائيل‎ 











Mem di Us ay UMP ix 
m €—— —Á—— a Ó— 
وهناك‎ V a إلى الجمجمة حيث اعتادوا‎ o aal VA 


صلبوه عريانا مبالغة فى dy VÀ opie‏ يفعل يهوذا شيئا سوى 





الصراخ: يا الله ob us 7 BU‏ ابحرم قد بحا أما آنا فأموت 
ظلما (الفصل السابع عشر بعد (aedi‏ 
٤-عودة‏ يسوع إلى الأرض ثلاثة أيام: " ٠‏ لذلك ضرع يسوع 
إلى الله أن ost‏ له ob‏ يرى ad‏ وتلاميذه ۷ فأمر dee‏ الرحمن 
NE EET ES‏ ا I‏ 
وأوريل أن يحملوا يسوع إلى بيت أمه ۸ Oly‏ يحرسوه هناك مدة 
والذى يكتب ويوحنا ويعقوب وبطرس ١١‏ فخروا من gH‏ 
كأنهم أموات VY‏ فأمُض يسوع أمه والآحرين عن الأرض قائلا: 
"لا تخافوا لأى آنا يسوع ۱۳ ولا تبكوا aj‏ حى لا ميت" 
(الفصل التاسع عشر بعد المكتين) 
ه6-يسوع يبشر بالبى محمد عليه السلام: y‏ أجاب 
يسوع: "سل ما شئت يا برنابا أحيبك" 


78 


Barnabas 
الذى يكتب: "يا معلم إذا كان الله رحيما‎ An Jus ٤ 
Yo نعتقد أنك كنت ميتا؟‎ Ulam المقدار .عا‎ Lig فلماذا عذبنا‎ 
ومح الله أن يقع‎ ١١ ولقد بكت أمك حن أشرفت على الموت‎ 
عليك عار القتل بين اللصوص على جبل الجمجمة وأنت قدوس‎ 


"ow 


الله 
ESL‏ يسوع: "صدقئ يا برنابا اث الله يعاقب على كل 
خطيئة مهما كانت طفيفة عقابا عظيما OY‏ الله يغضب Q^‏ 
الخطيئة VA‏ فلذلك لما كانت أمى وتلاميذى الأمناء الذين كانوا 
مع ىأحبون قليلا حبا عالميا اراد الله البر أن Cale‏ على هذا 
الحب بالحزن الحاضر حت لا يعاقب عليه بلهب الجحيم ١59‏ فلما 
كان الناس قد دعون الله وابن الله على al‏ كنت QU y‏ العالم 
أراد الله أن يهزأ الناس بى فى هذا العام موت يهوذا معتقدين أنى 
آنا الذى مت على الصليب لكيلا TE‏ الشياطين بى d‏ يوم 
تكلم يسوع هذا قال: انك لعادل أيها الرب إطنا oy‏ لك 
Barnabas, St, )8.( NT: Original name‏ 
Joseph Levite or Joses the Levite. (f.d. 11 June).‏ 
Apostolic Father and an important early‏ 
missionary; he joined the Jerusalem church soon‏ 
after Christ's crucifixion;‏ 
Endowed his property to the community:‏ .1 
“And Josses, who by the apostles was surnamed‏ 
Barnabas, (which is, being interpreted, The son‏ 
of consolation), a Levite, and of the country of‏ 
Cyprus having land sold it, and brought the‏ 
money, and laid it at the apostles' feet"‏ 
(Acts 4:36-37)‏ 

2. Participated in establishing the Church of 
Antioch: “Then tidings of these things came unto 
the ears of the church which was in Jerusalem: 
and they sent forth Barnabas, that he should go 
as far as Antioch” (Acts 11:22) 
3. Preached in Antioch: “Then departed 
Barnabas to Tarsus, for to see Saul: And when 
he had found him, he brought him unto Antioch. 
And it came to pass, that a whole year they 
assembled themselves with the church, and 
taught much people. And the disciples were 
called Christians first in Antioch” 

(Acts 11:25-26) 
4. Departed to Cyprus : “And the contention 
was so sharp between them, that they departed 
asunder one from the other: 





الدينونة 


and so Barnabas 


took Mark, and sailed unto Cyprus" 


Barnabites 


(Acts 15:39)‏ 
القديس بارنابا (ابن الوعظ): رف الكتاب المقدس): الإسم 
الأصلى يوسف اللاوى أو يوسيس اللاوى» ولد فى قبرص ف 
القرن الأول. يوم ذكراه ١١‏ يونية. أحد الآباء الرسوليين» وأحد 
أهم المبشرين الأوائل. انضم الى كنيسة القدس بعد صلب المسيح 

مباشرة . 

١-تبرع‏ بأملاكه للمجتمع المسيحى: "ويوسف الذى دعى من 
ارسل برنابا الذى Qu‏ ابن الوعظ» إذ كان له حقل باعه cally‏ 
—" فى تأسيس à‏ أنطاكية: "ذ فسمع الخبر عنهم ف 
آذان الكنيسة الى ف dE merca d‏ 
Tai‏ لأعمال (yi)‏ 
۳-بشر فى أنطاكية:"ثم حرج بارنابا الى طرسوس ليطلب 
شاول» ig‏ وجده حاء به الى أنطاكية. فحدث LAT‏ اجتمعا فى 
الكنيسة سنة كاملة وعلما Le‏ غفيرا. ودعى التلاميذ مسيحيين 
ف أنطاكية أو لا (أعمال (YA- Yo :١١‏ 
٤-حدثت‏ بينهما مشاجرة وانفصال: "فحصل بينهما مشاحرة 
حي فارق أحدهما الآحر. وبارنابا def‏ مرقس وسافر ف البحر 
FN‏ (أعمال (YA 1e‏ 
Barnabites, n, members of the‏ 
Congregation of Regular Clerics of St. Paul,‏ 
founded at Milan 1530, so called from their‏ 
church of St. Barnabas there.‏ 
البارنابيون: أعضاء طائفة Au SUP‏ العاديون للقديس بولس : 
تأسست فى ميلانو بإيطاليا عام elore‏ وترحع التسمية إلى 

كنيستهم المسماه بكنيسة القديس بارنابا الموجودة هناك. 
Barnaby, n. a form of BARNABITE.‏ 
Barnaby Bright, Barnaby day (see next)‏ 
Barnaby day, (11 June) reckoned the‏ 








longest day 
يونية كان ر يحسب أنه أطول أيام السنة‎ ١١ يوم برنابا:‎ 
barrier, n. (Q.), 


1. Barrier between the two lives: *When death 
comes to one of them, he says: 'My Lord! Send 
me back that I may do right in that which I have 
left behind!' But no! It is a word, which he says. 
There is a barrier separating them until the day 
when they are raised" (23:99-100) 
2. Separating line between rivers and seas: 
"He caused (the waters of) the rivers and seas to 
meet without being mingled. There is a barrier 
between them!” (55:19-20) 


79 


` "Wholly otherness of God" 


Barth 


البرزخ»: (فى القرآن الكريم): 
geri‏ بين الحياتين: 
E s »‏ جاء y eel‏ قال Jue * sar e‏ 
al‏ صالخا Ca‏ ركت iS S IS ql US‏ ومن ees‏ 
EOS‏ | يوم م (V 744 :YY) 4 oy‏ 
؟-البرزخ: الفاصل بين مياه البحر P g Cr Pues‏ 
2j CZ # oct‏ لا GORY‏ (هه: (Y¥s-\4‏ 
Barrier Act, Act of the general assembly of‏ 
the Church of Scotland (1697) stating that‏ 
changes in the law of the church, even when‏ 
approved by the Assembly, should not become‏ 
law till it is approved by a majority of presbyters.‏ 
القرار الحاجز: قرار اتخذته الجمعية العمومية لكنيسة اسكتلندا 
17م يقضى ob‏ التغييرات ف قانون الكنيسة لا تصبح 
قانونا» حى بعد اعتمادها من الحمعية العمومية» إلا بعد اعتمادها 
من أغلبية مشيخة الكنيسة 
Barth, Karl, )6.10 May, 1886 Basel,‏ 
Switzerland-d. 9 Dec. 1968‏ 
Basel) Swiss theologian of‏ 
Basel, among the most‏ 
influential of the 20th -‏ 
century who initiated a‏ 
radical change in Protestant‏ 
thought, stressing the‏ 





over the "anthropocentrism" 
of the 19th century liberal 
theology. His vigorous opposition to the National 
Socialism of Germany led to his suspension as 
chairman of theology at Bonn. Subsequently, at 
Basel, he continued work on his monumental 
Church Dogmatics (completing four volumes) 
and delivered more than 500 sermons. 
بارث: لاهوتى سويسرى ولد (١٠مايو ٩۱۸۸م بازل»‎ JUS 
ديسمبر 974١م بازل)» من أبرز‎ ٩ سويسرا - ومات فى‎ 
لاهوتى القرن العشرين .احدث تغييرا حذريا فى م‎ 
الرب الكاملة‎ E البروتستانق مؤكدا على"‎ 
agli" دون التر كيز على‎ "Wholly otherness of God 
ساد اللاهوت‎ GL " anthropocentrism الرب بالإنسان‎ 
الليبرالى فى القرن التاسع عشر.. ونظرا لمعارضته الشديدة للحزب‎ ٠ 
كرئيس‎ abe أوقف عن‎ ax GU ف‎ ub الإشتراكي‎ 
ومن ثم رحل إلى بازل حيث أتم أربعة‎ Oy فى‎ OPW 
(Church Dogmatics من كتابه (العقيديات الكنيسة‎ colle 
وألقى أكثر من مسمائة موعظة.‎ 


Karl Barth. 1965 





Bartholomew 


Bartholomew, St, One of the twelve 
Apostles: (f. d. 24 August) identified with 
Nathanael. 
YE عشرء يوم ذكراه‎ CY القديس بارثولوميو: أحد الحواريين‎ 
| أغسطس؛ يعرف أيضا باسم ناثانيال‎ 
Bartholomew, pi lack BLACK 
ARTHOLOMEW 
Bartholomew tide, the time about St. 
Bartholomew's day موسم القديس بارثولوميو:‎ 
الفترة الى يقع فيها يوم ذكرى القديس بارثولوميو‎ 
Baruch, Apocalypse of: (B.), 
pseudepigraphical work (noncanonical writing 
that in style and content resembles authentic 
biblical literature) the primary theme of which is 
whether or not God's relation with man is just. It 
was originally composed in Hebrew and ascribed 
to Baruch, a popular legendary figure among 
Hellenistic Jews. He was secretary to and 
companion of Jeremiah, the biblical prophet. It 
deals with the question of divine justice that 
occupied Jewish thinking after the fall of 
Jerusalem; and it shows the suffering of the 
righteous as the way chosen by god to purify his 
chosen people 
OT. “Then took Jeremiah another roll, and gave 
it to Baruch the scribe, the son of Neriah; who 
wrote therein from the mouth of Jeremiah all the 
words of the book which Jehoia-kim king of 
Judah had burned in the fire: and there were 
added besides unto them many like words” 

(Jer. 36:32)‏ 
سفر رؤيا باروخ: من الأسفار المكذوبة (أى من الأعمال غير 
المعترف ما وال PE‏ فى الأسلوب والمضمون ما يروى فى 
الكتاب المقدس المعتمد)» وموضوعه الأساسى p‏ ما إذا كانت 
عاوقة الرب بالإنسان علاقة عادلة. وقد كتب أصلا بالعبرية 
ونُسب إلى باروخ» وهو شخصية أسطورية شائعة بين اليهود 

الميلينيين. وباروخ ف الكتاب المقدس كاتب عند إرميا (أحد 

أنبياء الكتاب المقدس)ورفيق له. ويناقش سفر باروخ مسألة 
العدل AY!‏ الى كانت تشغل تفكير اليهود بعد سقوط القدس» 
وتوضح أو جه معاناة الصالحين على uif‏ النهج الذى يتبعه الرب 
فى تطهير and‏ المختار )£ ق) "فأحذ إرميا درجا pl‏ و دفعه 
لباروخ بن نيريا الكاتب فكتب فيه عن فم إرميا كل كلام السفر 
الذى أحرقه يهوياقيم ملك ياهوذا بالنار وزيد عليه أيضا كلام 
كثير مثله (إرميا (VY :Y5‏ 
Barzakh, [Ar.] BARRIER (q.v.) —‏ 





80 


Bastard, 


Bashan, n., fertile region east and northeast 
of the Sea of Galilee, in ancient Palestine 
فى‎ WH شرق‎ Jue, منطقة خصبة تقع شرق‎ :OUU وادى‎ 
فلسطين القدرعة‎ 
Basil, st, (c.330-379) Prelate, born in 
Cappadocia, Turkey; ipe d Casarea, isi 
Jan. 2nd: called the 2 
Great. 
-erre القديس بازل (حوالى‎ 
ولد ف‎ aUe مطران‎ (Prya 
كبادوكيا (تركيا)‎ 
cpl Y قيصرية) يوم ذكراه‎ 
the Great يسمى "العظيم‎ 
Basilian, ad; 
Pertaining to St. Basil 
بازيلى: متعلق بالقديس بازل أو منسوب إليه‎ 
Basilica, n. orig. a 
royal palace; a large 
oblong hall, with double 
colonnades and 
commonly a semicircular 
apse, used for judicial and 
commercial purposes; a 
magnicent church formed out of such a hall, or 
built after its plan; a Roman Catholic church with 
honorific privileges 
قصر رومان؛ قاعة كبيرة‎ Mel البازيليكاء البزليق:‎ 
كما رواقان وعموما._ينتوءات شبه دائرية تستخدم‎ T 
.تتألف من تلك القاعة‎ ol لأغراض قضائية أو تحارية؛ كنيسة‎ 
خاصة‎ Ulp أو مبنيّة على نسقها؛ كنيسة كاثوليكية ذات‎ 
Dasmalah, abbrev., (Islam): [Ar. Bism 
Allah Ar-Rahman Ar-Rahim: i.e. In the Name of 
Allah, The Beneficent, The Merciful]. This 
Qur'anic verse begins all the 114 Surahs of the 
Qur'an, save the 9" Surah (Repentance), on 
account of its opening verses concerning the 
idolaters. 
البسملة: أى: (بسم الله الرمن الرحيم» تفتتح‎ 
١١4 هذه الآية كل سور القرآن الكريم البالغ عددها‎ 


اسقف 





Suint Basil, detail of a mosaic, 12th century, 
in the Palatine Chapel, Palermo 
At ae AU Peace 





سورة فيما عدا السورة التاسعة (سورة التوبة 

oS (Repentance‏ صدرها يضم أحكام معاملة 

d ال‎ 

Bas mitzvah, (also without cap.) BAT 
MITZVAH, q.v. 


Bastard, adj.&n. Born out of wedlock, 
illegitimate: (OT): 





Bath 


1. Outside the Congregation: “A bastard shall 
not enter into the congregation of the Lord; even 
to his tenth generation shall he not enter into the 
congregation of the Lord.” (Deu. 23:2) 
2. Without chastisement: “If ye endure 
chastening, God dealeth with you as with sons; 
for what son is he whom the father chasteneth 
not? But if ye be without chastisement, whereof 
all are partakers, then are ye bastards, and not 
sons.” (Heb. 12:7-8) 
ابن زناء إبن غير شرعى: المولود حارج رباط الزوجية: (ع ق):‎ 
الرب: "لا يدحل ابن زن فى جماعة الرب حى‎ dole حراخ-١‎ 
(Y :YY Aes) اليل العاشر لا يدحل منه أحد فى جماعة الرب"‎ 
۴-بلا تأديب: "إن كنتم تحتملون التأديب يعاملكم الله كالبئين‎ 
فأي ابن لا يؤدبه أبوه. ولكن ان كنتم بلا تأديب قد صار‎ 
(A-V IVY (عبرانيين‎ "Oga الجميع شر کاء فيه فأنتم نغول لا‎ 
Bath, n. an ancient Hebrew unit of liquid 
measure, estimated as equalling from 6 to 10 
gallons. سوائل عبرى قدتم:‎ JUS بات:‎ 
يقدر أن سعته تتراوح بين ستة جالونات وعشرة.‎ 
Bath mitzvah,, bat mizvah or bat mitzvah 
Bathsheba, (B.) The mother of Solomon by 
King David, whom he married after sending her 
first husband, Uriah, to death in battle: 
OT. "And it came to pass in an evening tide, that 
David arose from off his bed, and walked upon 
the roof of the king's house: and from the roof he 
saw a woman washing herself: and the woman 
was bery beautiful to look upon. And David sent 
and inquired after the woman. And one said, Is 
not this Bath-sheba, the daughter of Eliam and 
wife of Uriah the  Hittite? David ordered 
messengers to get her, and when she had come to 
him, he lay with her" (2 Sam11: 2-4&ff.) 
الكتاب المقدس): أم سليمان من الملك داود‎ (s) qui 
AH أرسل زوجها الأول أوريًا‎ of الذى تزوجها بعد‎ 
فى الحرب:(ع ق):" وكان فى وقت المساء أن داود‎ Jen 
قام عن سريره وتمشى على سطح بيت الملك فرأى من على‎ 
السطح امرأة تستحم. وكانت المرأة جميلة المنظر جدا. فأرسل‎ 
داود وسأل عن المرأة فقال واحد أليست هذه بتشبيع بنت‎ 
وما بعدهما)‎ £-Y VY GU إليه فاضطجع معها" (صموئيل‎ 
bat mizvah, mitzvah, (Judaism), [Heb. 
daughter of the commandment] [also B~ M~] in 





81 


Baybars 


Conservative and Reform congregations, Jewish 
girl undergoing a ceremony analogous to that of 
a BAR MITZVAH (BAR MITZVAH) 
إبنة الوصية: رف اليهودية) [عبرية ]» فتاة يهودية يجرى ها‎ 
طقس مشابه لذلك الذى خجرى للصبى الذى يبلغ الثالثة عشرة‎ 
Battle of the Parties, = Ditch, Battle of 
«Ditch, Battle of انظر‎ (PAY 3) اب‎ p غزوة‎ 
Baybars I, (in full: Al-Malik Az-Zahir 
Ruknuddin Baybars Al-Bunduqdari) (b.1223, - d. 
July 1, 1277, Damascus). The most eminent of 
the Mamluk sultans of Egypt and Syria, which he 
ruled from 1260 to 1277. He gained his first 
major military victory as commander of Sultan 
As-Salih Najm ad-Din Ayyub at the city of al- 
Mansurah, where the French King Louis IX was 
captured, in Feb. 1250. Ten years later, he played 
his well-known role, together with Sultan QUTUZ - 
in winning victory at AYN JALUT. After being 
acknowledged Sultan, Baybars conducted almost 
annual raids against the crusaders: In 1265 the 
Hospitaler Crusader Knights surrendered Arsuf, 
then he occupied "Atlit and Haifa; in 1266 he 
took the town of Safed. Two years later he 
captured Jaffa. The most important town taken 
by Baybars was Antioch (1268), which was 
followed by a number of Frankish fortresses. In 
1271 Baybars sealed the crusaders' fate and made 
possible the final victories won by his successors 
during the next decades. During the 17 years of 
his reign, he engaged the Mongols of Persia in 
nine battles. 
Baybars defeated the Christian Armenians, who 
were allies of the Mongols and he personally 
seized Caesarea in Turkey. He also sent military 
expeditions into Nubia and Libya, taking 
personal command in 15 campaigns, often 
courageously endangering his life. 
In a brilliant political move Baybars arranged for 
the return of the “Abbasid dynasty to Baghdad. 
Baybars was more than a military leader and a 
tactful politician; he was an outstanding 
administrator, for he built canals, improved 
harbours, and established regular and fast postal 
service between Cairo and Damascus, one that 
required no more than four days, yet to be 
achieved in the end of the 20th cent. with its jet 
aircrafts! 


BC 


Bybars was a true Muslim; and had it not been 
for the role he played in history, the features of 
civilization, as we recognize them now, would 
have been changed. | 
الظاهر ركن الدين بيبرس البندقدارى:‎ GUL الظاهربيبرسء أو‎ 
: سنة ۱۲۲۳م» ومات ف أول يوليو 717١م ف دمشق)‎ Wy) 
أبرز سلاطين المماليك. حكم مصر وسوريا فى الفترة من‎ 
أحرز أول انتصاراته العسكرية الرئيسية‎ eVYVY ۰م إلى‎ 
. كقائد للسلطان الصاح بحم الدين أيوب ف مدينة المنصورة حيث‎ 
وبعد‎ Yos تم أسر الملك الفرنسى لويس التاسع فى فبراير‎ 
3 عشر سنوات لعب دوره الشهير مع السلطان قطز فى الإنتصار‎ 
عين جالوت. وبعد أن نودى به سلطانا أغار بيبرس إغارات‎ 
تكاد أن تكون سنوية على الصليبيين: ففى 750١م استسلم له‎ 
فى أرصوف فرسان المستشفى من الصليبيين» ثم استولى على‎ 
استولى على مدينة صفد. وبعد‎ م١507‎ By عثليت وحيفا؛‎ 
عامين استولى على يافا وكانت أهم المدن الى استولى عليها سنة‎ 
46م هى مدينة أنطاكية أعقبها بالإستيلاء على عدد من‎ 
القلاع الفرنحية. وق ١۲۷٠م دمغ بيبرس مصير الصليبيين بحيث‎ 
مكن حلفاءه فى العقود الى تلت من إحراز انتصاراتهم النهائية‎ 
وخلال سنوات حكمه السبع‎ LE على الصليبيين ودحرهم‎ 
عشرة حارب مغول فارس فى تسع معارك.‎ 
وهزم بيبرس الأرمن المسيحيين الذين كانوا حلفاء للمغول‎ 
واستولى بنفسه على مدينة قيصرية فى تركيا. كما جرد حمللات‎ 
وقاد بنفسه حمس عشرة حملة‎ dud) عسكرية على النوبة‎ 
. عسكرية ودائما ماكانت شجاعته تعرض حياته للخطر‎ 
وق حركة سياسية رائعة أعد بيبرس العدة لإعادة الخلافة‎ 
العباسية إلى بغداد.‎ 
وفضلا عن كونه قائدا عسكريا وسياسيا ماهراء كان إداريا‎ 
حدمة بريدية‎ Listy ناجحاء إذ بين القنوات وأصلح ااراقء‎ 
بين القاهرة ودمشق لا تتطلب أكثر‎ Aaya 
القرن العشرين بطائراته النفاثة!‎ LA الذى لا يتحقق ف‎ 
و کان بيبرس مسلما حقيقيًا. ولولا الدور الذى لعنه ق التاريخ‎ 
É. ON ح الحضارة الى نعرفها‎ V. co ux 
BC B. C., Before Christ (e 3) AM قبل‎ 
` BCE, Before the Christian Era قبل العصر المسيحى‎ 
BCP, see HOOK of Common Prayers 
كتاب الصلوات العامة‎ 
BD, B.D., Bachelor of Divinity 
درجة ليسانس اللاهوت‎ 
Be, (Q.), The order of bringing into existence 
by Allah: 
1. The Creator: "He is the Creator of the 
heavens and the earth! When He wants 
something, He says: 'Be!' And it is." (2:117) 


من أربعة cell‏ الأمر 


92 


Beast 


2. Having no Partner: "Allah does not have a 
son. Glory be to Him! When He .wants 
something, He says: 'Be!' And it is." (19:35) 

EA d 3) a بيان القدرة‎ Ph 
(QN: Y a ية‎ CÓ 


Ber 0 


8| Sa من ولد‎ iak ما کان لله أن‎ pul شريك‎ Y- Y 


(Yo 214) © 03 كن‎ d يقول‎ A uas 
Bead, n. Small rounded usu. Perforated object 
for threading with others on string or wire. Tell 
one's beads حبة المسبحة» خرزة؛ يسبح‎ 
Beadhouse, n. (Christian Hist.), Alms- 
house where poor people were requested to pray 
for its founder's soul. 
مأوى للفقراء يطلب من نزلائه‎ (Lea بيت الدعاء: (تاريخ‎ 
الدعاء والصلاة على روح مؤسسه‎ 
Beadle, n. Ceremonial officer of church, etc. 
(Hist.) parish officer appointed to Keep order in 
church, etc. (Scot.) church officer attending on 
the minister تاس أو قرّاص الكنيسة‎ 
Beadleship, n. the post of a beadle 
الشمّاسية؛ القوّاصية: وظيفة الشمّاس أو القرّاص‎ 
Beadsman, n. one who is paid to pray for 
others المصلى لغيره بأجر‎ 
Beam, n. (beam in one's eye) a major moral 
flow in oneself which one ignores while 
cfiticizing minor faults in others: NT. “But why 
notice the splinter in your brother's eye without ` 
taking notice of the beam in your own eye?” 
(Mat. 7:3) 
العيب الذاتى الدفين» يتجاهله‎ (ts) عرق الخشب, الخشبة:‎ 
IONS ولماذا تنظر القذى فى عين‎ : (c £) المرء وينتقد غيره:‎ 
(Y :۷ الخشبة الى فى عينك فلا تنظر لما (مێ‎ Ul, 
Beast, n. (Antichrist) (B.) NT.: a beast whom 
people shall worship: 
“. a beast rise up out of the sea, having seven 
heads and ten horns, and upon his horns ten 
crowns, and upon his heads the name of 
blasphemy.. And they worshipped the dragon 
which gave power unto the beast, saving, Who is 
like unto the beast? who is able to make war with 
him?” (Rev 13:1, 4) 
pe و الي‎ Ga eS) الوحش:‎ 
فيعبدوه : (ع ج) 'وحشا طالعا من البحر له سبعة رؤوس‎ 





وعشرة قرون وعلى قرونه عشرة تيجان وعلى رؤوسه اسم 





Beatific 


تحديف. وسجدوا للتنين الذى أعطى السلطان للوحش وسجدوا 
للوحش قائلين من هو مثل الوحش. من يستطيع أن يحاربه 
(رؤيا يوحنا اللاهوتى :MY‏ او( 
mark of the Beast, (B.) NT. “that as many as‏ 
would not worship the image of the beast should‏ 
be killed. And he causeth all, both small and‏ 
great, rich and poor, free and bond, to receive a‏ 
mark in their right hand, or in their foreheads:‏ 
And that no man might buy or sell, save he that‏ 
had the mark, or the name of the beast, or the‏ 
number of his name." (Rev. 13:15-17)‏ 
de’‏ الوحش "علامة الكفر": على الحبهة أو على اليد اليمئ: 
C)‏ ج) "...ويجعل جميع الذين لا يسجدون لصورة الوحش 
Sigal, ee Sy seal Gell v‏ 
de J aed pan ge um eb gaat ally Je Ty‏ 
حبهتهم. وأن لا يقدر احد أن يشترى أو يبيع إلا من له السمة 
أو اسم الوحش أو عدد اسمه 
(رؤيا يوحنا اللاهوتى (YV-7Yo :١7‏ 
مبارك؛ طوباوى Beatific, ~al, adj. Made blessed‏ 
Beatific vision, n. (Christianity), glimpse‏ 
رؤيا التعيم (نصرانيات) of the glory of heaven‏ 
Beatification, n. investigation of whether a‏ 
deceased person should be publicly declared to‏ 
be in heaven and so entitled to some public‏ 
veneration: an affirmative decision may lead to‏ 
canonization; public declaration, now made only‏ 
by pope, ratifying this‏ 
إعلان الطوبى: الفوز بالسعادة الأخر وية؛ التمجيد فى السماء: 
إعلان من البابا فقط بأن شخصا ما بورك فى السماى ومن ثم 
اقترب من القداسة إن كان حيّاء أو صار قديسا إن كان ميتا 
beati pacifici, [L.] Blessed are the peace‏ 
مبار کون صانعو السلام ] makers [4:5 Y‏ 
beatify, vt. to announce publicly beatification‏ 
of a deceased one‏ 
يطوب: يعلن القداسة: يعلن أن ميتا أصبح فى عداد المبا ركين؛ 
يضفى XS‏ السماوية) 
Beatitude, n. Blessedness; pl. declarations‏ 
of blessedness in Matt.5: 3-11; patriarchal title in‏ 
طونى» غبطة, سعادة غامرة: Orthodox Church‏ 


r 


(جمع): تطويبات» )3 ابحيل مى o‏ 1-١١)؛‏ لقب يخلع على 

بطارقة الكنائس الأورثوذوكسية 

Beelzebub, (5), [possibly an alternation of. 

BALZEBUB], it is apparently a contemptuous 
designation of Satan: (NT): 


93 


Bees 


“If they have called the master of the house 
Beelzebub, how much more shall they call them 
of his household ?" (Mat. 10:25) 
من بعلزبوب‎ AI بعلزبوب: رف الكتاب المقدس)» [رعا شكل‎ 
هذه اللفظة ف العهد الحديد على سبيل تحقير‎ > 5[BALZEBUB 
"إن كانوا قد لقبوا رب البيت بعلزبوب فكم‎ (e إبليس: (ع‎ 
(Yo :۱۰ بالحرى أهل بيته" (متى‎ 
Beer-sheba, (5.) [Heb. well of the oath] 
city in Palestine, 27 miles southwest of Hebron. 
So called because of the oath sworn by king 
Abimalech, who took Sarah, Abraham's wife as 
his sister rather than his wife: 
1. The Oath: OT. “And it came to pass at that 
time that Abimelech and Phichol the chief 
captain of his host spake unto Abraham, saying, 
God is with thee in all that thou doest. Now 
therefore swear unto me here by God, that thou 
wilt not deal falsely with me, nor with my son, 
nor with my son's son . Wherefore he called that 
place Beer-sheba; because there they sware both 
of them” (Ge. 21:22-23, 31) 
2. Hagar was lost there: OT. "And Abraham 
rose up early in the morning, and took bread, 
and a bottle of water, and gave it unto Hagar, 
putting it on her shoulder, and the child, and sent 
her away: and she departed, and wandered in 
the wilderness of Beersheba" (Ge 21:14) 
بئر سبع : [عبرية .معيئ (بئر القسم)]: مدينة فى فلسطين على‎ 
ميلا من الخليل‎ Y Y مسافة‎ 
-القسم: (ع ق) "وسبب التسمية هى أن الملك أبيمالك‎ ١ 
يقرا ذهب مع‎ pum ابراهيم على‎ c الذى أحذ سارة‎ 
رئيس حيشه فيحول الى ابراه : "الله معك فى كل ما‎ 
TO ETE Ge Gee NIS E 
TUS بتسلى .. لذلك دعا ذلك الموضع بكر سبع. لاما حلفا‎ 
Wes 
؟-مكان تيه هاجر:(ع ق) "فبکر ابراهيم صباحا وأخذ خبزا‎ 
واضعا إياهما على كتفها والولد‎ lb وأعطاهما‎ sh وقربة‎ 
CET) É وصرفهما. فمضت وتاهت ف برية‎ 
Bees!, Parable of nations in (B.) OT: “All 
nations 2010008 me about: but in the name of 
the Lord will I destroy them. They compassed me 
about; yea, they compassed me about: but in the 
name of the Lord I will destroy them. They 
compassed me about like bees; they are 














Bees 


quenched as the fire of thorns: for in the name of 
the Lord I will destroy them." (Psa. 118:10-12) 
النحل: رف الكتاب المقدس): تشبيه الأمم: (ع ق) "كل‎ 
الأمم أحاطوا بى. باسم الرب أبيدهم. أحاطوا بى واكتنفون.‎ 
انطفاوا_كثار‎ NNI CT NUN 
Gm AG) aol pr a 
Bees’, title of the 16" Surah in the (Q.) “And 
your Lord inspired bees: 'Make your abode in 
mountains, in trees, and in thatches as well, and 
eat of all fruits, following, the ways of your Lord 
Made easy for you!’ Honey of different colours 


comes from their bellies, in which there is 


healing for mankind. Such is surely a Sign for 
(16:68-69) 
الكريم:‎ OT 3I سورة النحل: السورة السادسة عشرة فى‎ 
ومن‎ Us JU أن نُحذي من‎ Jal J Oy d» 
فلكي‎ oral لحر وما غرشون * ٿم كُلي من كل‎ 
فيه‎ dif tase شراب‎ ges o Cox Sus سل ربك‎ 
(M4- TAY) 4 0,538 YES إن في ذلك‎ A شفاء‎ 
Befana, in Italian tradition, the old woman 
who fills children’s stockings with gifts on 
Epiphany (Twelfth Night). Too busy to see the 
Three Wise Men on as ord Rs adore the 
Saviour, she said 
she would see them 
on their return. 
According to 
legend, they 
returned by another 
way, and she was 
doomed to look for 
them forever. 
بيفانا؛ هدية عيد الغطاس أو الظهور: ف التقاليد الإيطالية؛‎ 
تغدق المدايا على الأطفال فى عيد الغطاس أو‎ Coll العجوز‎ 
كانت فى غاية‎ UM الظهور )9( الليلة الثانية عشرة). قالت‎ 
الإنشغال بحيث لا تستطيع رؤية حكماء الشرق الثلاثة وهم فى‎ 
طريقهم لتبجيل المخلص» وقالت إنما سوف تراهم فى طريق‎ 
وبذا كتب‎ cel عادوا من طريق‎ på} عودتهم. وتقول الأسطورة‎ 
عليها أن تستمر فى البحث عنهم إلى الأبد.‎ 
Beffana, n. BEFANA, see prec. 
Befoul, vt. to make foul 


those who ponder!” 


y F 1 
Peasants welcoming the Belana, detail of an 
engraving, c. 1830 


ou 2» يدنس‎ 


84 





Behemoth 


beget’, (B.) OT."..The Lord hath said unto 
me, Thou art my Son; this day have I begotten 
thee” (Psa. 2: 7 7 
uf ق): "قال لى أنت ابئ.‎ p) يلد: رف الكتاب المقدس):‎ «ais 
(V :۲ (مزامير‎ "laf, اليوم‎ 
Beget, vt. (p. -got, pp.-gotten), (Q.) 
procreate: 

1. Oneness of Allah: “Say: 'He is Allah, the 
One! Allah, the eternally besought of all! He 
does not beget nor was begotten. And none is 
equal to Him. ' " (112: 1-4) 
2. Allah does not beget: “Being lairs they say 
that Allah begot! Surely they are liars" 


(37: 151-152) 
الكريم):‎ OF Bly يلد:‎ 


-الله واحد أحد: 9١‏ قل هُوَ اللهُ أَحَدٌ # ver EE‏ لم 


(6-1 MY) ratio ل‎ ide 
* o, إفكهم‎ o^ je ألا‎ Pide) الله لا يلد‎ =Y 
(o-1 :YV) 4o 3155 4 الله‎ ad 


Beghard, n. in Flanders or elsewhere from 
the 13th cent., a man living a monastic life 
without vows and with power to return to the 
world المترهبن, الناسك دون عهد:‎ 
القرن الثالث عشر:‎ (s ف فلاندرز أو غيرها كبلجيكا وهولندا‎ 
راهب يعيش حياة نسك ويستطيع أن يعود إلى الحياة العادية.‎ 
Beginner, the, (Islam): One of the 
Beautiful Names of Allah Who creates 
everything out of nothing following no previous 
example. البادىء:‎ 

من أسماء الله عرّوجل» الذى يبدأ خلق كل شئ على غير مثل 
Beginning, n. (B.) NT. "In the beginning‏ 
was the Word, and the Word was with God, and‏ 
the Word was God. The same was in the‏ 
beginning with God" (John 1:1-2)‏ 
البدى البداية: رف الكتاب المقدس) E)‏ ج): 

"ف البدء كان الكلمة والكلمة كان عند الله وكان الكلمة الله. 
هذا كان ف البدء عند الل" (يوحنا (Y-A:‏ 
Beguine, n. fem. of BEGHARD‏ 

المترهبنة, الناسكة دون Age‏ 

Behemoth, n. (B.) Enormous animal 
described in the OT, usually taken to be the 
hippopotamus: OT. “Behold now behemoth, 
which I made with thee; he eateth grass as an ox. 
Lo now, his strength is in his lions, and his force 





Being 
is in the navel of his belly. He moveth his tail like 
a cedar: the sinews of his stones are wrapped 
together. His bones are as strong pieces of 
brass; his bones are like bars of iron. He is the 
chief of the ways of God" (Job 40:15-19) 
i hi بهيموث: رف الكتاب المقدس): حيوان ضخم جاء‎ 
(d التوراه ويْظن أنه اليفروس (فرس البحر): (ع‎ 
"i a الذى صنعته معك. ل‎ pot 
ل‎ MAIS E 
(VA-VO :£* ol) à اول اعمال‎ 
Being, n. any existing person or thing; the 
Supreme Being: God. 
الكائن, الموجود؛ الكائن الأعلى: الإله ؛ الكون؛ العالم؛ الوحود‎ 
being disinterested المخلص (اسلاميات)‎ 





الإنزعاج (اسلاميات) being disturbed‏ 
الإنعتاق (إسلاميات) being free‏ 
الإتصاف بالحلال (اسلاميات) being glorious‏ 
الإتصاف بالحياة being living‏ 
الإتصاف بالعزة (اسلاميات) being mighty‏ 
الإتصاف بالحلم (اسلاميات) being mild‏ 
الإتصاف بالحضور (اسلاميات) being present‏ 


beings, n. pl., all that is in the universe 
الكائنات» المخلوقات؛ كل ما فى الكون, الخليقة, الخلائق.‎ 
Bejesuit, vt. to initiate or seduce into 
Jesuitism ت: يغرى بالتحول الى اليسوعية‎ j fn 
Bel, n. (B.) another form of BAAL: OT. 
"Declare ye among the nations, and publish, and 
set up a standard; publish, and conceal not: say, 

Babylon is taken, Bel is confounded" 

(Jer 50:2) 
(d E) بعل: رف الكتاب المقدس):‎ IW بيل: اسم آخر‎ 
0 "أخبروا فى الشعوب وأسمعوا وارفعوا راية. أسمعوا لا‎ 
٠ (إرميا‎ Ty بابل.‎ isl | قو لو‎ 
Bel and the Dragon, (E), two stories 
attached to the Book of Daniel in some Greek 
MSS of the OT, and hence included (as a single 
item) in the Apocrypha of the English Bible. The 
former recounts how Daniel convinced the 
Babylonian king that the provisions which were 
daily set before the image of Bel were not 
consumed by the god but removed by the priests; 
the priests were persecuted and the image 
destroyed. The latter describes how Daniel killed 
the dragon by throwing a bolus into his throat; 
the people insisted that Daniel be cast into a den 


85 


Believe 


of seven lions, from which he was miraculously 
liberated. 
والتتين» أو بعل والتنين, (الكتاب المقدس): قصتان‎ dz 
اليونانية)‎ eA العهد‎ Uo daz دانيال فى بعض‎ ay ملحقتان‎ 
ومن هنا أدرحتا (كمادة واحدة) فى الأسفار المكذوبة للكتاب‎ 
المقدس الإنحليزي. وتحكى القصة الأولى كيف أن دانيال أقنع‎ 
الأطعمة الي كانت توضع يوميا أمام صورة‎ ob الملك البابلى‎ 
بيل (أو بعل)» لا يأكلها الإله وإنما يأحذها الكهنة؛ فقتل الكهنة‎ 
ودمرت الصورة. وتصف القصة الثانية كيف قتل دانيال التنين‎ 
ألقى فى حلقه مضغة ضخمة» فأصر الناس على أن يلقى‎ ob 
دانيال فى عرين يوي سبعة أسودع حر ج منه دانيال ,معجزة.‎ 
Belfry, n. bell tower, attached to church or 
separate; bell space in church tower 
قِبّة الجرس؛ برج جرس الكنيسة (ملحق ها أو منفصل عنها)‎ 
Belial و‎ n. (B.), Wickedness as an evil force: 
OT. “Certain men, the children of Belial, are 
gone out from among you, and have withdrawn 
the inhabitants of their city, saying, Let us go 
and serve other gods, which ye have not known” 
(Deu. 13:13) 
بنو لئيم: )3 الكتاب المقدس): الشر أو الشّقوة كقوة شريرة:‎ 
(ع ق) "قد حرج أناس بنو لثيم من وسطك وطوحوا سكان‎ 
LS e ETE cn 
OTY as) 
Belial 9 (B.) Satan: NT "And what concord 
hath Christ with Belial?” (2 Cor 6:15) 
ج) "وای اتفاق‎ E) بليعال أو الشيطان : رف الكتاب المقدس):‎ 
016 7T gps) een 
Belial gin Milton's Paradise PT ast, a fallen 
angel ملاك ساقط رف الفردوس المفقود حون ملتون)‎ 
Belief, n. (B.) accep tance of (fact, statement, 
etc.) as true or existing; religion, religious 
principle, creed, etc.: NT. "...God hath from the 
beginning chosen you to salvation through 
sanctification of the Spirit and belief of the truth" 
(2 Thes. 2:13) 
التصديق: رف الكتاب المقدس):‎ coUe! الإعتقادء العقيدة,‎ 





(Y Y سالونيكى‎ Y) وتصديق الحق"‎ 


Believe و‎ Vi.& t. to have faith in, vt. to regard 
as true; to accept as true: (B.) OT. "Hear me, O 
Judah, and ye inhabitants of Jerusalem; Believe 
in the Lord your God, so shall ye be established; 
believe his prophets, so shall ye prosper" 

(2 Chr 20:20) 





Believe 
(d £) يصدق كحقيقة: رف الكتاب المقدس):‎ (Ai يؤمن»‎ 
إلحكم فتأمنوا.‎ co JU '"اسمعوا يا يهوذا وسكان أورشليم آمنوا‎ 
(Y Y au أمنوا بأنبيائه فتفلحو ا" (الايام‎ 
Believe2 و‎ (Q.), (for def. see prec.) 

1. Freedom of belief: “Say: ‘This is the Truth 
from your Lord; who wants to believe may do 
and who wants to disbelieve may do?” (18:29) 
2. Allah's will: “Jf your Lord wills, all those who 


are on earth will believe; will you then 


(Mohammad) compel people to believe?" (10:99) 
ES! الفرات‎ d) يؤمن. يعتقد. يصدق‎ 
ong شَاء‎ Dey من‎ oi Je P الإعتقاد:‎ ةيرح-١‎ 
(YA :3A) $ SB ومن شَاء‎ 
رك م‎ c Us ولو‎ © dl Ania Y 
(1:90 Gy} الاس & یکوئوا د‎ LA حَميعًا أفأنت‎ 
Believer. n. (0). one who believes: 
1. It makes a difference: “Are the believers like 
disbelievers! They are not alike” (32:18) 
2. In the Paradise: “And those, male or female, 
who do good work and are believers, will enter 
paradise, and no injustice, even as much as a 
dint of a date-stone, will be done to them” 
(4:124) 
المصدّق. المؤمن» المعتقد (فى القرآن الكريم):‎ 
فرق:‎ كانه-١‎ 
(VA TY) 4 044 كان فاسقا لا‎ cA Up أَقَمَن كان‎ 9: 
HAE ؟-مصير المؤمن‎ 
DC أو‎ SS من الصالحات من‎ CR. 
)١؟5:1(‎ g Éa o d ولا‎ i obey فأولعك‎ 
believers , n. pl. (Q.) 
1. They are safe: “The believers who do not 
imbue their belief with injustice are surely safe 
and rightly guided. " (6: 82) 
2. Not to take the Disbelievers as friends: “The 
believers should not take disbelievers as friends 
in place of believers." (3:26) 
3. Their hearts are awe-stricken of Allah: “The 
true believers are those whose hearts are awe- 
stricken when Alluh is mentioned, and whose 
faith increases when His verses are recited to 
them, and who rely upon their Lord." (8: 2) 


86 


bell 


4. Brothers: “Believers are surely brothers” 

(49:10) 
5. Their light precedes them: “On that day you 
will see the believers, men and women, with their 
light preceding them and on their right hands: 
'Glad news for you this day: Gardens in which 
rivers run, and in which you are immortal!' Such 
is the Great Triumph." (57:12) 
6. The glad tidings: “... and to bring to the 
believers who do good works the good news that 
theirs will be a good reward which they will have 
(18: 2-3) 
الراك الكريم):‎ d) المؤمنون:‎ 

١-هم‏ الأمن: > ij‏ اشا ولم eile und‏ بظلم Ju‏ 
ed‏ الأ وَهُم مَهْتَدُونَ 4 )3: (^Y‏ 
Y‏ -لا يتخذون الكافرين ع أولياء: > لا Jo‏ الْمُؤْمسُونَ الْكَافرِينَ 
eld‏ من 055 (Y^ :Y) € os‏ 

*-قلو كم وجلة o^‏ ذكر الله: 
c EY AKT e A S 134 e o yy Ul |»‏ 


for ever" 


(Y tA) 4 وكلُونَ‎ us des di s d red 
(Ve :48( SoS OLN C p 4-المؤمنون إخوة:‎ 


٥-نورهم‏ يسعى بين أيديهم: 
> يوم ge OA osa SF‏ لورهم بین eed‏ 
Gl TG ces‏ تجري من god‏ الأنْهَارٌ حالدين 
يها ذلك هر e € eio Sill‏ 
e oggi 7 uus „$ "RR‏ رن الصّالحَات ol‏ 
Le IY‏ ٭ مَاكنينَ فيه (Y- ۲:۱۸) GT‏ 
Believers ^, the, title of the 23" Surah in the‏ 


(Q.):“ Successful indeed are the believers, who 
are earnestly humble in their prayer" (23:1-2) 
سورة المؤمنون: السورة الثالثة والعشرون ف القرآن الكرع:‎ 
Go pst Leno هُمْ في‎ Sali e o ir e قذ‎ y 
(Y-Y :YY) 
bell n. a hollow vessel of metal for giving a 
ringing sound, with flared mouth struck by a 
tongue or clapper الجرس: الناقوس‎ «Jedi 
bell, book, and candle, a phrase 
MAN used in reference to a form of 


excc amunication ending with: "Do to (i.e. shut) 
the book, quench the candle, ring the bell" 





bellarmine 


الجرس والكتاب والشمعة: عبارة تستخدم عادة فى الإشارة الى 
صيغة من صيغ العزل الكنسى تنتهى ب "إطوالكتاب واطفئ 
الشمعة ودق الجرس" 
bell-tower: a church tower for one or more‏ * 
برج الأجراس )3 كنيسة) bells‏ 
bell-turret: a turret containing a chamber for a‏ * 
برج أو منارة الجرس (فى كنيسة) bell‏ 
bellarmine!, n., grey beard, or ar arge jug‏ 
with a big belly, decorated witha Jj ge‏ 
bearded face, said to represent‏ 
Cardinal Bellarmine (q.v.) made in‏ 
mockery by Dutch Protestants‏ 
dyed‏ بيلارمين: AL‏ رمادية» أو sll‏ ببطن 
كبية) مزين 4-4 egel‏ يقال JS ES‏ 
الكاردينال «BELLARMINE‏ سخرية اصطنعها 
البروتستانت الهولنديوك. 
Bellarmine’, St., Robert (1542-1621),‏ 


bellarmine 


theologian, Roberto Francesco Romolo 
Bellarmino, was 
made cardinal in 
1599, He was a 
vigorous and 
successful opponent 





of Protestantism. His 
view, that the Pope 
had only an indirect and not a direct power in 
temporal affairs, brought him into disgrace with 
Sixtus V. He was one of the greatest and most 
saintly figures of his time. 
لاهوتى‎ 2 (eYAYY — eYo£Y) القديس بيلارمين» روبرت‎ 
(روبرتو فرانشيسكو رومولو بيلارمينو)» أصبح كاردينالا عام‎ 
8مم. كان معارضا قويا وناححا للبروتستانتية. وتسبب ما‎ 
سلطة غير مباشرة وليس مباشرة ف‎ LU من أن‎ coly كان‎ 
الشؤون الدنيوية فى الإساءة إلى مكانته لدى البابا سيكستوس‎ 
الخامس. وكان من أعظم شخصيات عصره و وأكثرهم ورعا.‎ 
Bells , ntroduced into Christian uei 
Paulinus of Nola _ (c.420). JE ES 
Though with slight evidence, 
bells were used in Scotland and 
Ireland from the 6th century and 
came into the general Church 
use in the 8th cent. to summon 
people to church for worship or otherwise 
Paulinus of أجراس الكنيسة: ادحلها (باولينوس أوف نولا‎ 
ثم‎ c EY بادئ الأمر فى العبادة المسيحية حوالى‎ Nola 


St. Robert Bellarmine 


hdd ew 
PAULINUS of Nola 


87 








Benedick 
استخدمت فى اسكتلاندا وأيرلندا فى القرن السادس» وإن كان‎ 
فى الكنيسة فى القرن‎ Blan الدليل على ذلك واهياء غ شاع‎ 

الثامن للدعوة الى العبادة أو غير ذلك. 

Bells? و‎ (B.), probably metal cups suspended 
to bridles for ornament or for tinkling: 
(OT), “In that day shall there be upon the bells of 
the horses, holiness unto the Lord; and the pots 
in the Lord's house shall be like the bowls before 
the altar" (Zech. 14:20) 
أحراس معدنية صغيرة‎ 2 dioe أجراس الخيل: رف الكتاب‎ 

, (OC) Meer للزينة أو‎ «Jar adi معلقة فق‎ 
Q قدس للرب والقدور‎ m "فى ذلك اليوم يكون على أجراس‎ 
(Eds) بيت الرب تكون كالمناضح أمام المذبح‎ 
Belly, n. (B.) cavity of human body below 
diaphragm with stomach and bowels and other 
contents: NT. "Whose end is destruction, whose 
God is their belly, and whose glory is in their 
shame, who mind earthly things" (Phil 3:19) 
SHA اللطلين: )3 الكتاب المقدس) (ع ج): "الذين فايتهم‎ 
وذ ق‎ 


الذين إلههم بطنهم وبحدهم فى خزيهم الذين يفتكر 
kA ca OP en a‏ 


(YA :۳ الأرضيات (فيليى‎ 
belly-god, fig. one who makes a god of his 
belly البطسن :كثير الإهتمام ببطنه (كناية عن النهم)‎ 
belomancy, n. divination by means of 
arrows العرافةء التنبؤ: عن طريق الأسهم‎ 
benedicite! .. interj the invocation of a 
blessing, as in asking grace at meals 
المباركة» كما يحدث قبل تناول‎ cles دعاء استنزال البركة:‎ 
Wo الطعام‎ 
Benedicite, interj. an old greeting 
بارك الله فيك‎ Lhd فلتكن مباركاء بورك‎ 
Benedicite, canticle that begins Benedicite, 
omnia opera Domini, Domino (Bless the Lord, 
all ye works of the Lord), put into the mouths of 
Shadrach, Meshach, and Abednego as they stood 
in the "fiery furnace" (cf. Dan. 3). It forms part 
of the "Song of the Three Children"; and has 
been used in Christian liturgical worship from 
early times. 
يا صنعة الرب‎ exl ترنيمة البركة: تبدأ بالعبارة "باركوالرب»‎ 
عند تواحدهم‎ gie, ومَشيخ‎ Pod جميعا" نطقت ها أفواه‎ 
مأحوذة من أنشودة "الأطفال الثلاثة".‎ .)۳ Slory داحل النيران‎ 
رة‎ jap مدل‎ Aou وتستخدم فى طقوس العبادة‎ 
Benedick, n. a recently married man esp. 
after long opposition to marriage 





benedict 


المتروج حديثا: iols‏ بعد معارضة طويلة للزواج 

benedict, n. BENEDICK, see prec. 
Benedict, St., of Nursia, (c.480-550), 
"Patriarch of Western monasticism". The 
licentious society of Rome led him to withdraw 
c. 500 to a cave at 
Subiaco to live as a 
hermit. A 
community grew 
up around him and 
he established 
twelve monasteries, 
each with twelve 


monks under an 
abbot. Local 
jealousy pushed 


him to move to 
Monte Casino c. 
525. He does not 
seem to have been ordained or to have 
contemplated founding an order. 
(too ١-م48١ القديس بنبديكت النورسى؛ (حوالى‎ 
"أبو الرهبانية الغربية". دفعته الحياة الماحنة فى روما الى‎ 
5م الى كهف ف سوبياكو ليعيش‎ ٠٠ الإنسحاب من ابحتمع عام‎ 
منها‎ JR ديرا‎ phe coil فأنشأ‎ asta كناسك؛ ونشأت حوله‎ 
اث عشر راهبا يرأسهم رئيس الدير. ودفعته غيرة البعض الى‎ 
ولا يبدو أنه‎ oto الإنتقال الى مونت كاسينو حوالى عام‎ 
به.‎ els نظام‎ ib أو تدبر ف‎ - 
Benedictine, adj. 1. of St. Benedict 2. of 
the Monasticism of St. Benedict or his teachings, 
rules, etc. n. 1. a Benedictine monk or nun 2. a 
liqueur containing herbs and spices made by 
Benedictine monks in France, now distilled in 
Normandy 
-بنديكق: متعلق بالقديس بندیکت؛ ۲-خحاص برهبانية‎ ١ 
Á القديس بنيديكت أو قواعده؛ (كاسم) ١-راهب بند کی‎ 
راهبة)؛ ؟-الخمر البندكتية: تشتمل على أعشاب وعطور‎ 
ف‎ o Jam, صنعها أصلا الرهبان البندكتيون فى فرنسا‎ 
نورماندى.‎ 
Benediction, n. utterance of a blessing, 
generally at table, at end of church service, or as 
special R.C. service; a blessing, blessedness 
الصلاة‎ ALE أو فى‎ dole التبرك: على مائدة الطعام‎ aS yl 
الخاصة أو فى الكنيسة الكاثوليكية‎ 


98 





Beneficiary 


benediction, apostolic, (B.XNT), 
“Finally, brethren, farewell. Be perfect, be of — 
good comfort, be of one mind, live in peace; and 
the God of love and peace shall be with you. 
Greet one another with a holy kiss. All the saints 
salute you. The grace of the Lord Jesus Christ, 
and the love of God, and the communion of the 
Holy Ghost, be with you all. Amen.” 

(2 Cor.13:11-14) 
البركة الرسولية: رف الكتاب المقدس): "أحيرا أيها الاخوة‎ 
افرحوا. اكملوا. تعزوا. اهتموا اهتماما واحدا. عيشوا بالسلام‎ 
وإله انحبة والسلام سيكون معكم. سلموا بعضكم على بعض‎ 
بقبلة مقدسة. يسلم ] جميع القديسين. نعمة ربنا يسوع‎ 

المسيح وحبة الله وشركة الروح القدس جميعا. أمين 
Y)‏ كورنثوس )١5-1١١ IVY‏ 
Benedictus, n. 1. Part of RC. Mass‏ 
beginning Benedictus qui veni (Blessed is he‏ 
who cometh). 2. The Song of Thanksgiving‏ 
uttered by Zechariahs for the birth of John the‏ 
Baptist, beginning Benedictus Dominus Deus‏ 
(Blessed be the Lord God) (NT) "Blessed be the‏ 
Lord God of Israel..." (Lu.1:68-79)‏ 
١-"مبارك‏ الذى هو آت": بداية جزء من قداس كاثوليكى 
؟'-ترنيمة عيد الشكر: قالها زكريا .مناسبة Wye‏ يوحنا المعمدان 
وبدايتها: (ع ج) "مبارك الرب إله اسرائيل..." 
(لوقا (VA-1A :١‏ 
Benefact, vt. to confer a benefit on‏ 
ينعم يحسن, يتصّدق» يفعل الخير 
Benefaction, n. Doing good: gift for‏ 
الإحسان, الصدقة, فعل الخير charitable purpose‏ 
Benefactor, n. one who confers a benefit;‏ 
المحسن, المتصدق one who aids financially‏ 
Benefactress, n. fem. of benefactor‏ 
المحسنة, المتصدقة, فاعلة الخير 
Benefic, see BENEFICENT‏ 
Benefice, n. church living; property held by‏ 
an ecclesiastical officer, esp. by rector or vicar‏ 
أملاك الكنيسة. خاصة دحل المسؤول الكنسى 
Beneficence, n. doing good; kindness‏ 









Ee‏ الخير 
Beneficent, adj. doing good; showing‏ 
خير محب لفعل الخير kindness‏ 


Beneficial, adj. Useful; advantageous 
مفيد. نافع‎ 
Beneficiary, n. holder of church living 





Benefit 
صاحب دخل كنسى؛ مستفيد‎ 


منفعة» OUD‏ نفع 
exemption of‏ 
from criminal‏ 


Benefit, n. advantage 
benefit of clergy, 
clergymen, in certain cases, 
process before a secular judge 
حصانة رجال الدين: إعفاء رحل الدين فى حالات معينة من أن‎ 
العادية‎ e$ tel يخا كم أمام‎ 
Benet, n. RC Ch. an exorcist, the third of the 
four lesser orders الشريرة:‎ e طارد الأرو‎ 
ثالث الرتب الأربع الأدى ف الكنيسة الكاثوليكية‎ 
Benevolence, n. disposition to do good; 
being charitable إرادة الخير‎ 
Benevolent, adj. desirous of doing good; 
charitable خير حسن» طيب‎ 
Benison, n. a benediction, blessing esp. 
blessing of God البركة؛ الغبطة (نصرانيات)‎ 
Bénitier, n. [Fr.] a holy-water stoup 
cle S المقدس؛ محارة تستخدم صدفتها‎ gu جرن‎ 
Benjamin, (B.) [Heb. son of the right hand; 
hence, favourite son] Jacob's youngest son, 
whose mother was Rachel: OT. "she called his 
him Benoni, but his father called him Benjamin" 
(Ge 35:18) 
بنيامين: (ق الكتاب المقدس): [بالعيرية: ابن اليد اليمئ» ومن‎ 
من راحيل:(ع ق) اودعت‎ MN أصغر أبناء‎ p pc 
OA Yo (تكوين‎ 
OT. “But i ae ODE ee 
not with his brother; for he said, Lest 
peradventure mischief befall him.” (Ge 42:4) 
JU «S يعقوب مع إحوته.‎ dle بنيامين » يوسف فلم‎ Lf," 


E h! تصيبه أذية‎ ale 
Bequest, n. Legacy, E 
inheritance &——S jJ 


Bequest’,.n. endowment by 
a will; inheritance 
الإرث‎ Cay gi e المبة بوصية‎ 
Berkeleian, adj. pertaining 
to Bishop Berkeley (1685-1753) 
or his philosophy Berkeleianism 
ee next); n. a follower of him ái | 
NOP an ee neni no ies es 
(أنظر المادة التالية)‎ 
Berkeleianism, n. Berkeley's philosophy 
which maintains that the world we see and touch 
is not an abstract independent substance, of 


89 





Bernadotte 


which conscious mind may be an effect, but it is 
the very world which is presented to our senses, 
and which depends for its actuality on being 
perceived. 
ترى أن‎ cll (pYVoY-eYiAo) :فلسفة بركيلى‎ ALS yi 
العام الذى نلمسه ليس جوهرا مستقلا جردا يمكن أن يكون‎ 
ذلك العالم الذى تتمثله‎ «SJ, العقل الواعى أثرا من آثاره»‎ 
. حواسنا والذى تتوقف واقعيته على كونه يدرك بالحواس‎ 
Bernadotte, Count, in full: Bernadotte 
(af Wisborg), Folke, Greve (b. Jan. 2, 1895, 
Stockholm -d. Sept. 
17,1948, Jerusalem). 
Swedish soldier, 
humanitarian, and 
diplomat who was 
assassinated while 
serving the United 
Nations as mediator. 
A nephew of King 
Gustv V of Sweden, 
Bernadotte was 
commissioned in the 
Swedish Army in 1918. He became an official of 
the Boy Scout movement. During World War II 
he headed the Swedish Red Cross, securing the 
exchange of many prisoners of war and being 
credited with saving some 20,000 inmates of 
German concentration camps. The United 
Nations Security Council appointed him 
mediator between the Arabs and the Jews in 
Palestine on May 20, 1948. Jewish fanatics 
murdered him and André-Pierre Serot, the UN 
observer, following a number of threats against 
his life. 
الكونت برنادوت :الإسم بالكامل: برنادوت (آف ويسبورج)‎ 
ستوكهولم - ومات‎ › م۱۸۹٥‎ ply Y (ولد فى‎ cu فولك‎ 
سويدى ومهتم‎ Stor سبتمبر ۸٤۱۹م ل ان‎ VV يوم‎ 
بالشؤون الإنسانية ودبلوماسى قتل أثناء قيامه بواجبه کو سيط‎ 
للأمم المتحدة. ولكونه ابن أحى الملك حوستاف الخامس‎ 
وأصبح‎ VA السویدی» انتدب ف الجیش السويدى سنة‎ 
المسؤول عن حر كة الفتيان الكشافة. وأثناء الحرب العالمية الثانية‎ 
رأس منظمة الصليب الأحمر السويدية وتمكن من تنفيذ تبادل‎ 
ويعزى إليه الفضل فى إنقاذ حوالى‎ OH الكثير من أسرى‎ 
٠١ سجين فى معسكرات الإعتقال الألمانية. وف‎ Call عشرين‎ 
مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة وسيطا‎ ade م۱۹٤۸ من مايو‎ 





Count Bernadotte, 1945 


"a Kunst usd Geschictve West Berar 





Bernardine 


فى فلسطين بين العرب واليهود. وف أعقاب قديدات بالإعتداء 

على حياته قتله يهود متعصبون وقتلوا معه أندرية بيير سيروت 
مراقب الإمم المتحدة . 

Bernardine, see CISTERCIAN 

Besaint, vt. arch. to make a saint of 


das‏ قديسا (استعمال قديم) 
Beseech, vt. to entreat, implore; earnestly ask‏ 
يلتمس» يتوسل» يتضرّع or pray; to solicit‏ 


Beshrew, vt. arch., to invoke evil upon, to 
curse (E8 يستازل اللعنات (استعمال‎ 
Bestiality, n. bestial quality, act or practice; 
lustfulness البهيمية» الفعل البهيمى‎ 
Bestower, the, (Q.) One of the Beautiful 


Names of Allah: “Our Lord! Preserve our hearts 
from straying after You have guided us, and 
bestow Your mercy on us, You are verily the 
Bestower." (3:8) 


الوهاب: رف i al‏ الكرم): من sun‏ الحسنى: 


ربا لا مرغ US‏ بعد SL‏ هديا LS‏ لا من Ub‏ رَحْمَة 


(^ :Y) © GR cal a 
Beth, n. [Heb. house] the second letter of the 
Hebrew and Phoenician alphabets, resembling a 
house بيت: إعبريا: بيت]:‎ 
البيت‎ PU الحرف الثانن ف الأبحديتين العبرية والفينيقية» رسمه‎ 
bethel! , n. a Methodist or Baptist church; an 
old ship fitted as a place of worship to sailors 
كنيسة ميثودية أو معمودية؛ سفينة قليمة ثابتة مخصصة لصلاة‎ 
6 البحارة‎ 
Bethel’ sn. (B.) [Heb. beth-el, house of God] a 
spot where God is worshiped marked by a pillar: 
(OT), “Jacob rose early in the morning and took 
the stone he had put for his pillows and set it up 
for a memorial pillar; he poured oil upon the top 
of it and he called the name of that place Beth- 
ET" (Ge 28: 16-20) 
المقدس): بيت الرب (عبرية)» بقعة‎ AKI 3) بے بيت إيل:‎ 
ق)‎ E) يعبد فيها الرب عرف بوجود عمود فيها:‎ 
"وبكر يعقوب فى الصباح وأحذ الحجر الذى وضعه تحت رأسة‎ 
(Y* VV :YA (تکوین‎ 
Bethel و‎ ancient city in Palestine, north of 
Jerusalem: OT. “God said to Jacob, Get ready! 
Move up to Bethel; settle there and build there 


90 


Bethlehem 


an altar to God who appeared to you when you 
were fleeing from your brother Esau." (Ge 35:1) 
القدس: (ع ق) "ثم قال‎ MS بيت إيل: مدينة فلسطينية قديمة‎ 
قم اصعد إلى بيت إيل وأقم هناك ا‎ sind à الله‎ 
AYO 2 

Bethesda, n. (B.) [Heb.] a healing pool at 
Jerusalem, (usu. without cap.) often applied to a 
Nonconformist church: NT. "Now there is at 
Jerusalem by the sheep market a pool, which is 
called in the Hebrew tongue Bethesda, having 
five porches”. (John 5:2) 
الكتاب المقدس): [عبريّة]: بركة ماء فى القدس‎ a بيت حسئدا‎ 
"وق‎ (c £) تشفى المرضى؛ دائماخصصة للكنيسة المنشقة:‎ 
بالعبرانية بيت حسدا ها‎ U الضأن بركة يقال‎ wl عند‎ edes jl 
(Y +0 Ue y) 
Bethlehem, (2.) [Ar. House of Meat; Heb. 
House of bread] ancient town in Palestine. 
Bethlehem was the site of the nativity of Jesus 
Christ: NT. "After Jesus had been born at 
Bethlehem in Judea during the reign of King 
Herod, there arrived wise men at Jerusalem from 
the east" (Mat. 2:1) 
Christian Theology has linked this with the belief 
that his birth 


there — fulfils 
the Old 
Testament 


prophecy of 
Israel's future 
ruler coming 
from 





Bethlehem 

Ephrathah: 

“But thou, 

Beth-lehem Christmas Procession at the Church of the eave: 
Ep hara-th, Bethlehem. Israeli-occupied Jordan 


though thou be little among the thousands of 
Judah, yet out of thee shall he come forth unto 
me that is to be ruler in Israel; whose goings 


forth have been from of old from everlasting.” (Mic 5: 2) 


Some modern New Testament scholars believe 
parts of the Gospel accounts to be later 
accretions, and hold that Jesus was born in 
Nazareth, his childhood home, but normative 





Betrothal 


Chrisian belief has sanctified Bethlehem as 
Jesus’ birth-place from almost two millennia. 
الكتاب المقدس): المدينة الق‎ By بيت لحم: [عبريا: بيت الخبز]‎ 
ولا ولد‎ 7 (p E) شهدت مولد يسوع المسيح فى فلسطين:‎ 
هيرودس الملك إذا بحوس من‎ ALIS يسوع فق بيت لحم اليهودية‎ 
ويربط اللاهوت المسيحى ذلك بالإإعتقاد الذى مفاده أن مولده‎ 
الى تقول إن‎ eA العهد‎ * 3) ,S A النبوءة‎ BS هناك‎ 
يأتى من بيت لحم أفراته:‎ pe اا إسرائيل الذى‎ 
(ع ق) "أما أنت يا بيت الحم أفراته وأنت صغيرة أن تكون بين‎ 
ألوف يهوذا فمنك يخرج لى الذي يكون متسلطا على اسرائيل‎ 
(Y ه:‎ bey) منذ أيام الأزل‎ aaah ومخارجه منذ‎ 
ويعتقد بعض دارسى العهد الحديد من المحدثين أن أجزاء من‎ 
الأنجيل قد أضيفت إليه لاحقا لم تكن فيه» ويرون أن يسوع قد‎ 
فيهاء لكن المسيحيين التقليديين يېجلون‎ Les ي‎ “JI الناصرة‎ d ولد‎ 
مسقط رأس يسوع لما يقرب من ألفى عام.‎ Ui بيت لحم على‎ 
Betrothal, n. proposal for marriage الخطبسة‎ 
Beulah, (2.) (OT), [Heb. married] the land of 
Israel: *Thou shalt no more be termed Forsaken; 
neither shall thy land any more be termed 
Desolate: but thou shalt be called Hephzibah, 
and thy land Beulah: for the Lord delighteth in 
thee, and thy land shall be married. For as a 
young man marrieth a virgin, so shall thy sons 
marry thee: and as the bridegroom rejoiceth 
over the bride, so shall thy God rejoice over 
thee" (1sa.62:4-5) 





(3 أرض الراحة: اسم لأورشليم [عبريا: متزوج]: (ع‎ Dy 
لك مهجورة ولا يقال بعد‎ de "لا يقال‎ 


used a dac‏ بل 








الشاب عذراء 


وأرضك تصير SY Ja ob‏ كما يتزوج 
s‏ سس 
يتزوحك بنوك» و كفرح العريس بالعروس يفرح بك AY‏ 
(إشعياء :1Y‏ 14-ه) 
Beyond, prep. on the other side of n. the‏ 


hereafter وراء؛ فيما وراء؛ الآخرة‎ 
the (Great Beyond): the hereafter — 8,231 الحياة‎ 
Bible, the Hebrew and Christian scriptures 
comprising the Old and New Testaments; copy 
or particular edition of them. So me Catholic 
versions comprise all or some of the 14 dubious 
books known as APOCRYPHA; 

Following are the main facts concerning the 
Bible: 


91 


Bible 


1380-1382: The first translation of the 
whole Bible into English by John 
Wycliffe; 

1450-1455: The first Bible printed by the 
reputed Guttenberg at Mentz; 

1525-1526: The first New Testament 
printed in English (that of Tyndal, 
William); 

1535: The first Bible printed in English 
(that of Coverdale); 

Middle of 13" c.: The Old Testament was 
divided into chapters as they now 
stand, by Cardinal Hugo; 

1555: These chapters were divided into 
verses as we now have them By Rabbi 
Nathan, and adopted by the French 
printer, Robert Stephens in his edition . 
of the Volgate; 

1611: Those chapters and verses were 
transferred to the Authorized Version, 
commonly known as King James 
Version, which was ‘set forth’ in the 
same year; 

The Revised Version of the English Bible 
was begun in England June 22, 1870, 
and in America October 4, 1872 

May, 1881: The Revised New Testament 
was published; 

May, 1885: The Revised Old Testament 
was published. See also: 

American Standard Version المعيارية الأمريكية‎ ia 

الأبوقريفا (الأسفار المكذوبة) Apocrypha‏ 

Authorized Version الترجمة المرخحصة‎ 

كتاب الأساقفة المقدس Bishops' Bible‏ 


كتاب السراويل المقدس Breeches Bible‏ 
كتاب (دواي) المقدس Douay Bible‏ 
الكتاب المقدس الكبير Great Bible‏ 


King James Version = Authorized Version 
Jerusalem Bible كتاب أورشليم المقدس‎ 
New American Bible pait الكتاب الأمريكى الجديد‎ 


الكتاب الإنجليزى الجديد المقدس — New English Bible‏ 
الكتب المقدسة بالفقرات Paragraph Bibles‏ 
الترجمة المعيارية المنقحة Revised Standard Version‏ 
الترجهمة السبعونية Septuagint‏ 
كتاب الخل المقدس Vinegar Bible‏ 





Bible 
Vulgate. CULA الفو‎ 
Wicked Bible الكتاب المقدس الشرير‎ 


الكتاب المقدّس: الأسفار العبرية والمسيحية الى تضم العهدين 
العهد القديم والعهد الجديد؛ أى نسخة أو طبعة خاصة من هذه 
الأسفار» وتضم بعض الترجمات الكاثوليكية كل أو بعض 
الأسفار المشكوك فى صحتها والمعروفة بالأبوقريفا 
(APOCRYPHA)‏ 
وفيما يلى الحقائق الرئيسية المتصلة بالكتاب المقدس: 
87-٠‏ 17م : أول ترجمة للكتاب المقدس بكامله إلى 
اللغة الإنحليزية قام بها حون ويكلف Wycliffe‏ 
John‏ 
و6 ١-468١م:‏ أول طباعة للكتاب المقدس قام 
بها حوتنبرغ الشهير فى Je‏ 
1675-16م: أول طباعة للعهد aud‏ بالإنحليزية (وهي 
طبعة وليم تيندال Tyndale William‏ 
avevo‏ أول طباعة طباعة للكتاب المقدس بالإنحليزية (وهي 
طبعة كوفردال (Coverdale‏ 


Bible 


منتصف القرن الثالث L3 : e‏ الكاردينال 
هوجو العهد eral‏ إلى إصحاحات» 
وهى الموجودة الآن. 

6 ١(م:‏ قسم الحبر ناثان هذه الإصحاحات إلى آيات وهى 
الموحودة الآن» وقد اعتمدها الطباعى الفرنسى 
روبرت ستيفنس ف طبعة Volgate oh pal‏ الى 
طبعها. 

aa ثقلت هذه الإصحاحات والآيات إلى‎ : Y! 
نشرت ف‎ Gil Authorized Version iaa» A 
نفس العام..‎ 
الترجة المنقحة للكتاب المقدس الإنحليزرى بدأت ف‎ 
> وق أمريكا يوم‎ VAY: يونية‎ YY انجلترا يوم‎ 
: gYAVY أكتوبر‎ 

مايو ١18/80م:‏ نشر العهد الجديد المنقح. 

gle‏ 8/26١م:‏ نشر e Agi‏ المنقح. 


———-————————— 


d. 
H 
i 
t 
R 
i 
F 





Bible 


Books of the 
Roman Catholic Scriptures 
01. Genesis 

02. Exodus 

03. Leviticus 

04. Numbers 

05. Deuteronomy 

06. Josue 

07. Judges 

08. Ruth - 
09. 1 Samuel 

I0. 2 Samuel 

11. 1 Kings 

12. 2 Kings 

13. 3 Kings 

14. 4 Kings 

15. 1 Paralipomenon 
16. 2 Paralipomenon 
17. 1 Esdras 

18.. 2 Esdras | 
19. Tobias (apocrypha) 
20. Judith (apocrypha) 
21. Esther (with Additions to Esther ( apocryphal) 
22. Job 

23. Psalms 

24. Proverbs 

25. Ecclesiastes 

26. Solomon's Cant. of Canticles 

27.Wisdom of Solomon (apocrypha) 

- 28. Ecclesiasticus (apocrypha) 

29. Isaias 

30. Jeremias 

31. Lamentations 

32. Baruch (apocrypha) 

33. Ezechiel 

34. Daniel 


: (with Prayer of Azariah and the Song of the three Chidren and Three 


93 


OLD TESTAMENT. | 
| Protestant Scriptures 


01. Genesis 
02. Exodus 
03. Leviticus 
04. Numbers 
05. Deuteronomy 
06. Joshua 
07. dges 

08. Ruth 

09. -1 Samuel 
I0. -2 Samuel 
11. 1 Kings 
12. 2 Kings 


9٠ © © ©» © © 


13. (1 Chronicles) 
14. (2.Chronicles) 
15. Esdras 


16. Esther 

17. Nehaemiah (Neh.) 
18 Job 

19. Psalms 

20. Proverbs 
21.Ecclesiastes 

22. Song of Solomon 


23. Isaiah 

24. Jeremiah 
25.Lamentations 
26. Ezekiel — 
27. Daniel 


Young men, Susanna, and Bel and the Dragon, apocrypha) 


35. Osee 

36. Joel 

40. Amos 

41. Abdias 

42. Jonas 

43. Micheas 

44. Nahum 

45. Habacuc 

46. Sophonias 

47. Aggeus 

48. Zacharias 

49. Malachias 

50. 1 Maccabees.(apocrypha) 
51. 2 Maccabees.(apocrypha) 


5 ج ج ج ج ی‎ € Ó—ÀÁi c —H 


28. Hosea 

29. Joel 

30. Amos 

31. Obadiah 
32. Jonah 
33. Micah 

34. Nahum 
35. Habakkuk 
36. Zephaniah 
37. Haggai 
38. Zechariah 
39. Malachi 


Bible 
أسفار العهد القديم‎ 


Arabic Name 
التكوين‎ 
الخروج‎ 
اللاويين‎ 
العدد‎ 
idi 
Cm) 
القضاة‎ 
راعوث‎ 
صموئيل الأول‎ 
Qui صموئيل‎ 
الملوك الأول‎ 
Wt الملوك‎ 
cui الملوك‎ 
الملوك الرابع‎ 
المحذوف والمضاف الأيام الأول‎ 
Qu! الحذوف والمضاف الأيام‎ 
عزرا الأول‎ 
عزرا الثاني‎ 
سفر مكذوب (أبوقريفا) طوبيت‎ 
سفر مكذوب أبوقريفا يوديث‎ 
CUB yl” إستير (الإضافات مكذوبة‎ 
نحميا‎ 
أيوب‎ 
المزامير‎ 
الأمغال‎ 
الجامعة‎ 
نشيد الإنشاد‎ 
حكمة سليمان‎ 
حكمة يسوع بن سيراخ‎ 
اشعياء‎ 
أرمياء‎ 
مراثى ارمياء‎ 
باروخ‎ 
حزقيال‎ 
دانيال‎ 


هوشع 
يوئيل 
عاموس 
عوبديا 
بو نان 
ميخا 
dis‏ 
حبقوق 
حجی 
زكريا 
ملاخى 


مكابى الأول. 
مكابى Qu‏ 








94 


NEW TESTAMENT 
Name of Book 


Bible 






اسفا رالعهدا جديد 
Arabic Name of Book‏ 





01 Mat. Matthew متى‎ Je )١ 
02 Mk. Mark مرقس‎ MO 
03 Lk. Luke إنجيل لوقا‎ )۳ 
04 Jn. John إنجيل يوحنا‎ E 
05 Acts Acts of the Apostles أعمال الرسل‎ (e 
06 Rom. | Romans رسالة بولس الرسول الى أهل رومية‎ (4 
07 I Cor. I Corinthians FJ رسالة بولس الرسول الأولى الى أهل‎ )۷ 
08 2 Cor. II Corinthians رسالة بولس الرسول الثانية الى أهل كورنشوس‎ (A 
09 Gal. Galatians غلاطية‎ fal رسالة بولس الرسول إلى‎ (4 
10 Eph. Ephesians رسالة بولس الرسول إلى أهل أفسس‎ )٠ 
12 Col. Colossians رسالة بولس الرسول إلى أهل كولوسى‎ (NY 
13 1 Thess. | I Thessalonians رسالة بولس الرسول الأولى إلى اهل تسالونيكى‎ )١ 
14 2 Thess. Il Thessalonians — رسالة بولس الرسول الثانية إلى أهل تسالونيكى‎ (VE 
15 1 Tim. I Timothy تيموثاوس‎ Jat رسالة بولس الرسول الأولى إلى‎ (1e 
16 2 Tim. II Timothy تيموثاوس‎ fal رسالة بولس الرسول الثانية إلى‎ )5 
17 Tit. Titus رسالة بولسن الرسول إلى تيطس‎ (YN 
18 Philem. Philemon رسالة بولس الرسول إلى فليمون‎ (VA 
19 Heb. Hebrews الرسالة إلى العبرانيين‎ (4 
20 Jas. James رسالة يعقوب‎ ٠ 
21 l Pet. | Peter رسالة بطرس الرسول الأولى‎ )١ 
22 2 Pet. II Peter رسالة بطرس الرسول الثانية‎ (Y Y 
23 ] Jn. I John da رسالة يوحنا الرسول‎ (YY 
24 ` 2 Jn. I John رسالة يوحنا الرسول الثانية‎ (VE 
25 3 Jn. III John رسالة يوحنا الرسول الثالغة‎ (Yo 
26 Jude Jude رسالة يهوذا‎ (Y^ 
27 Rev. i Revelation اللاهوتى‎ b> p رؤيا‎ (YV 


( RC: "Apoc.") (RC: Apocalvpse) 
APOCRYPHA أسفارالعهدالقديم المكذوبة‎ 


Name of Book Arabic Name of Book 












01 1 Esd.(3 Esd.) 1 Esdras (3 Esdras) الأول )عزرا الثالث‎ 1559) 
02 2 Esd.(4 Esd.) 2 Esdras (4 Esdras) )عزرا الرابع‎ adt us) 
03 Tob. Tobit (Tobias) (توبيت )توبياس‎ 
04 Judith Judith | جوديث‎ 
05 Rest of Est. Rest of Esther إضافات أستير‎ 
06 Wisd. Sol. Wisdom of Solomon حكمة سليمان‎ 
07 Ecclus. (Sirach) Ecclesiaticus (Sirach) جامعة‎ 
08 Bar. Baruch باروخ‎ 
09 S. of III Ch. Sorte of the Three Children نشيد الأطفال الثلاثة‎ 
10 $us. Susanna, Uy e 
ll Bel Bel and the Dragon بيل والتنين‎ 
12 Pr. Man. Prayer of Manasses صلاة مناس‎ 
13 1 Macc. 1 Maccabees (1 Machabees) مكابيس الأول ر مخابتتتيز الأول)‎ 
14 ` 2 Macc. 2 Maccabees (2 Machabees) (Y مكابتيس الثابئ (مخابيز‎ 


N.B. What is and what is not apocryphal differs from one Church to anothe, (cf. Apocrypha) 
ملحوظة: قد يكون سفر ما مكذويا لدى كنيسة وغير مكذوب لدى كنيسة أخرى‎ 


Bible 


Bible Belt, areas in South U.S.A. of 
predominantly fundamentalists and puritanical 
religion : 
الحزام الكتابى: (نسبة إلى الكتاب المقدس)» مناطق جنوبى‎ 
الولايات المتحدة تسودها الأصولية المسيحية والتزمت الديئ‎ 
Bible Names: 
I. The Bible: (ME f. OFr, f. ecc. L f. GK biblia 
books pl. of biblian, orig. dim. of biblos, bublos 
papyrus (writing-paper)]. Hence the word Bible 
comes from Biblion, a papyrus roll. 
2. The Scriptures: meaning The writings, from 
the Latin scribere, to write. 
J. The Law also The Law and the Prophets: the 
first name denotes that the Bible contains God's 
law to man; the second that prophecies 
concerning the time to come conjoin the Law. 
4. Tke Oracles: meaning things spoken, from the 
Latin orare, to speak. 
5. The Old and New Testaments: 
(Covenants) of God with man. 
6. God's Word: The Word spoken by God. 
7. The Canon, meaning a rule or standard 
applied in early Christianity to the Creed 
: الكتاب المقدس‎ sue 
من‎ ¢ ME المقدس: [ من الإنحليزية الوسيطة‎ باتكلا-١‎ 
من‎ «cc. L. من اللاتينية الكنسية‎ » OF acidi الفرنسية‎ 
وهي‎ biblian يعن الكتب» وهي جع كلمة‎ biblia اليوناية‎ 
SUI أي نبات البردى‎ bublos أو‎ biblos تصغير بيبلوس‎ Wel 
الكتاب المقدس من‎ ads كان يستخدم للكتابة] » ومن ثم تأتى‎ 
(أى لفافة بردى)‎ Biblion كلمة بابليون‎ 
S. معو‎ scribere -الكتب» الأسفار: من اللاتينية‎ Y 
#-الشريعة؛ الشريعة والأنبياء: التسمية الأولى تشير الى أن‎ 
إلى الإنسان» والتسمية الثانية‎ co JI الكتاب المقدس يضم قانون‎ 
تدل على ان النبوءات المتصلة بالزمن الآتى تصاحب الشريعة‎ 
orare مشتقة من اللاتينية‎ LS -الوحى: يعن الأشياء المتحدث‎ ٤ 
أى يتكلم‎ 
القدم والجديد: أى عهود الرب مع الإنسان‎ نادهعلا-٥‎ 
-كلمة الله‎ 
۷-القانون: أي القاعدة أو المعيار الذى أنحذ به فى المسيحية‎ 
| المبكرة على أنه العقيدة.‎ 
Bible oath, oath taken on the Bible 
l القسم بالكتاب المقدس‎ 


or the 


95 


Biddle 


Bible pounder, thumper, preacher 
aggressively or vigorously expounding or 
following the Bible 
مبشّر متزمت: يفسر الكتاب المقدس أو يتمسك بحرفيته بصورة‎ 
| متزمتة هجومية‎ 
biblical, adj. of, concerning, or contained in, 
the Bible; resembling the language of the Bible 
كتابى: متعلق بالكتاب المقدس؛ أو شبيه بلغته‎ 
Biblicism, n. Literal acceptance of the Bible 
الكتاب المقدس‎ a 4 الكتابية : التمسّك‎ 
Biblicist, n. One versed in Biblical learning 
or makes the Bible the sole rule of faith 
يجعل‎ c^ فى التعاليم الكتابية أو‎ gle الفقيه الكتابى:‎ 
الكتاب المقدس قاعدة الإبمان الوحيدة.‎ 
Biblio-, prefix. Of book(s).-s بادئة تفيد كتاب أو‎ 
bibliolater,bibliolatrist, n. One given 
to BIBLIOLATRY المغالى فى تبجيل الكتاب المقدس‎ 
bibliolatrous, adj. see prec. 
Bibliolatry, n. Superstitious reverence fora - 
book, esp. the Bible | 
التبجيل الخرانى لكتاب ماء خاصة الكتاب المقدس‎ 
Bibliomancy, n. Divination by opening the 
Bible, or other book, at random 
عشوائيا.‎ one التنبؤ الكتابى: بفتح الكتاب المقدس أو‎ 
Biblist, see sisuicisr | 
Bidding prayer, n. 1. A prayer said in 
English churches down to the Reformation for 
those living and dead whose names were on the 
list of persons to be prayed for; 2. A prayer 
taking the form of a series of petitions for 
specified objects or classes of persons said esp. 
in Anglican churches before the sermon 
الكنائس‎ d P صلاة الإسترحام: أ-كانت‎ (sue صلاة‎ 
عصر الإصلاح للأحياء والأموات الذين أدرحت‎ um الإنجليزية‎ 
أسماؤهم فى قائمة الأشخاص المطلوب ممم الصلاة !-صلاة‎ 
تأحذ شكل سلسلة طلبات لأشياء محددة أو فئات أشخاص‎ 
معينين» حاصة فى الكنائس الإنحيلية قبل القداس.‎ 
Biddle, John, (1615-1662) British 
theologian founder of English Unitariansm. From 
his examination of the Scriptures he lost belief in 
the doctrine of the Trinity and stated his 
conclusions in Twelve Arguments Drawn Out of 
Scripture. When the existence of this paper was 


bier 
made known to the magistrates in 1645, Biddle 
was imprisoned and he died in prison. He is 
considered to be the father of UNITARIANISM in 
Britain | 
لاهوتى انحليزى مؤسس‎ qe — eo) جون بيدل:‎ 
من دراسته‎ English Unitarianism الوحدانية الإنحليزية‎ 
(Trinity Ge! لأسفار الكتاب المقدس فقد الإبمان بعقيدة‎ 
مشتقة من الكتاب‎ dme ودون استنتاحاته فى "اثنتا عشرة‎ 
المقدس". وعندما تم إطلاع القضاة بوجود هذه الورقة 3 سنة‎ 
ومات فى السجن.‎ cms مع ألقى القبض على بيدل‎ 
AŻ 3UNITARIANISM يعتبره البعض أبو التوحيد‎ 
bier, n. Movable frame on which coffin or 
corpse is placed, or taken to grave 
| أو صندوق الميت‎ ane نعش:‎ 
bier right, (hist.) Ordeal of appearing before 
a corpse believed murdered (expected to bleed in 
presence of murderer) 
الإمتحان بالجثة: (تاريخ): مثول شخص أمام حثة ميت يظن أنه‎ 
مقتول (يتوقع أن ترف دما فى حضور القاتل)‎ 
bigamist, n. One married with two women 


simultaneously mer 9j ذو‎ 
bigamous, adj. Constituting of, or involving 
bigamy متعلق بالزواج من اثنتين‎ 


bigamy, n. act of marrying twice 
simultaneously. (cf. polygamy) 
(Polygamy 0 6) OF التر وج من اثنتين فى‎ 

bigot, m. Person blindly and intolerantly 
holding a creed, a view, etc.; a narrow-minded 
person المتطرف. المتعصب:‎ 

BW see المغالي رف الدين أو العبادة أو الرأى؛ الخ)؛‎ 
bigotry, n. Blind intolerance regarding creed, 
etc. المغالاة, التشدد فى العقيدة, 21 التعصب الأعمى‎ 
. Bilal ibn Rabah, (Islamic Hist.) 
1. An Abyssinian slave: He was an Abyssinian 
slave who was severely tortured in the burning 
heat of the sun for embracing Islam, and whom 
Abu Bakr as-Siddik, the first Caliph, ransomed 
and set free. 
2. The First Mu’azzin: He was the first 
Mu'azzin, or caller to prayer, in Islam. 
3. A Master: Umar ibn al-Khattab, the second 
Caliph, said: "This our Master (pointing to Abu 
Bakr as-Siddik) has freed our Master (pointing to 
Bilal). 


96 


Birds 


4. The most known of the companions: 
Throughout the Islamic history, and all over the 
Islamic world, at least seven out of each ten . 
Muslims know him in any of the world 
continents. 


بلال بن رباح: (تاريخ إسلامى): 


١-عبد‏ حبشى: كان عبدا iu‏ عذب blie‏ شديدا فى حرارة ' 


الشمس الحرقة لإعتناقه الإسلام إلى أن اشتراه أبو بكر الصديق 
الخليفة الأو d‏ وأعتقه ; 
؟-أول مؤذن: كان أول من أذن Lets‏ الناس إلى الصلاة فى 
الإإسلام. 
۳-سيد: قال الخليفة الثان عمر بن الخطاب: "هذا Gal.‏ 
(مشيرا إلى أبى بكر)» أعتق ae‏ (مشيرا إلى بلال) 
٤-أشهر‏ الصحابة على مر التاريخ وباتساع العام: على مر 
التاريخ الإسلامى» وف أى مكان فى قارات العام الإسلامى؛ 
يعرفه سبعة أشخاص على الأقل من كل عشرة مسلمين 
Bill of divorce, document of divorce‏ 
وثيقةالطلاق 
Bird of Paradise, name —‏ 
of a flower .‏ 
عصفور الجحنة: au cod‏ 
Birds, (2) some times‏ 
called fowls:‏ 
For sacrifice: (NT) "And to offer a sacrifice‏ .1 
according to that which is said in the Law of the‏ 
Lord, A. pair of turtledoves, or two young‏ 
pigeons." (Lu. 2: 24)‏ 
Abominable birds: (OT), "And these are they‏ .2 
which ye shall have in abomination among the‏ 
fowls; they shall not be eaten, they are an‏ 
abomination: the eagle, and the ossifrage, and‏ 
the osprey, And the vulture, and the kite after his‏ 
kind; Every raven after his kind; And the owl,‏ 
and the nighthawk, and the cuckoo, and the hawk‏ 
after his kind, * (Lev. 11: 13 ff.)‏ 
الطيور: (فى الكتاب المقدس): 
١-ذبائح‏ أضحيات:(ع ج)» " ولكى يقدموا ذبيحة كما قيل 
ف ناموس الرب زوج بام أو فرحى مام (لوقا (YE :Y‏ 
؟-الطيور المكروهة:( (ER‏ وهذه ya SN‏ من الطيور. لا 
تؤكل. ud‏ مكروهة. LÀ‏ والأنوق والعقاب والحدأة والباشق 
والباز على أجناسه . (لاويين :١١‏ ۱۳ وما بعدها) 
Birds » (Q.) creatures that have wings and‏ 
feather: Q "And Sulayman inherited Dawud and‏ 
said: 'O people! We were taught the language of‏ 






5 o NT d 
Bird of Paradise 





biretta 


birds, and we have been given from everything. 
Such is surely a manifest favour. Sulaymàn's 
hosts of jinn, men, and birds were gathered 
together and kept in order" (27:16-17) 
يا‎ QU, 5 4 4l وَوَرثْ لمان‎ A الطير: )3 القرآن الكريم):‎ 
إن هذا أو‎ OF من‎ Carly a متلق‎ EE الس‎ d 
والإئس‎ AE من‎ ey 6d وحشر ر‎ * oe Ja 
(۷-۱٦ :YY) (5954 وَالطيْر فَهُمْ‎ 
biretta, n. a square cap worn 
by Catholic clergy: by priests 
(black); bishops (purple); 
cardinals (red) 
البيرتة: قلنسوة مر بعة لرجال الدين‎ 
الكاثوليك» سوداء للقساوسة» وأورجوانية‎ 
للكاردينالات‎ il a 4 للأساقفة»‎ 
bishop, n. (Christianity), a 
clergyman of the highest order 
in Christian Churches, usually 
charged with an administrative 
function such as the supervision 
of a diocese and in certain 
communions held (to be 
ordained in direct succession . 
from the apostles. A bishop is 
consecrated as governor of a 
diocese and possessing powers 
of confirming, instituting, and 
ordaining 
دين من‎ deo الأسقف: رف المسيحية)»‎ 
أعلى الدرحات الكهنوتية فى الكنائس المسيحية» وعادة ما يكون‎ 
مسؤولا عن الشأن الإدارى مثل الإشراف على الأبرشية» وف‎ 
طوائف أو نحل معينة يعتبر أنه قد رسم بتعاقب مباشر من‎ 
cot Malo لأبرشية وله‎ Lot تلاميذ المسيح ويرسم الأسقف‎ 
والتعيين ورسامة الكهنة‎ ote 
Bishopric, n. Office or diocese of bishop 
أسقفية, أبرشية: منصب الأسقف أونطاق سلطته.‎ 





bishop with 7 
cope, 2 crosier, 
3 miter 


Bishops' Bible, issued in 1568 as a 


necessity for the failure of the GREAT BIBLE to 
win popular. acceptance against its obviously 
superior rival, the BREECHES BIBLE. The work 
was done by Archbishop Matthew Parker of 
Canterbury and apportioned among many 


scholars, most of them bishops, from which the 
name was derived 





97 


Blaspheme 
الأساقفة المقدس: صدر عام ۸٠١٠م كضرورة نظرا‎ OLS 
فى اجتذاب قبول‎ Great Bible الكير‎ uli لفشل الكتاب‎ 


السراويل المقدس (Breeches Bible‏ وأشرف رئيس أساقفة ‏ 


كنتربرى (ماتيو باركر (Matthew Parker‏ على العمل sill‏ 
كان موزعا على كثير من الدارسين» وأغلبهم أساقفة» ومن هنا 
اشتق الإسم. 
Blac kart, see BLACK MAGIC |‏ 
Black Bartholomew, (24.08.1662), the‏ 
date on which, by order of Charles II, some 2000‏ 
English Nonconformist ministers were barred‏ 
from their posts. -‏ 
mm‏ الأسود (يوم YE‏ أغسطس (ENTIT‏ وهو التاريخ 
الذى Se‏ فيه حوالى ألفين من Jey‏ الدين "المنشقين 
010110151 "عن مناصبهم بأمر الملك تشارلز الثان. 


Black magic, magic with an evil purpose 


or intent السحر الأسود., الشّعوذة (بنوايا شريرة).‎ 
Black Friar, DOMINICAN, from his black 
mantle (over a white habit) $ الراهب الأسو‎ 
نسبة إلى الدثار الأسود الذى يرتديه فوق ملابسه البيضاء‎ 
Black Friday, Goop Fripay, from the 
black vestments of the clergvmen and altar in the 
Western Church; any friday of great calamity; . : 
الجمعة الحزينة: أحذت التسمية من الأردية السوداء لرجال‎ 
الدين وغطاء المذيح ف الكنيسة الغربية؛ أى يوم جمعة سيء‎ 
. GOOD FRIDAY; الطالع‎ 
Black IMaSS,a travesty of the mass in 
diabolism or devil-worship 
القداس الأسود: محاكاة تمكمية للقداس عند عبدة الشيطان‎ 
Black Monk, see BENEDICTINE (also 
without caps) 
Black Pope, (disparagingly) the head of the 
JESUITS البابا الأسود: تطلق استخفافا برئيس اليسوعیین.‎ 
Black Stone, [Ar], A stone built into the 
eastern wall of the Kaabah, q.v., at which the 
turning around the Kaabah begins in pilgrimage 
(Circumambulation). In 930 it was carried away 
by the fanatics of the Qarmatian sect and held 
for about 20 years. 
الجدار الشرقى للكعبة ومنه‎ eis uu الحجر الأسود: حجر‎ 
يبدأ الطواف حوهها فى مناسك الحج. وف سنة 0٠87م استولى‎ 
عليه المتعصبون القرامطة واحتفظوا به عشرين عاما.‎ 
Blaspheme, vt. (B.) to speak impiously: 
NT. “But he that shall blaspheme against the 


Holy Ghost hath never forgiveness, but is in 


Blasphemer 


danger of eternal damnation: Because they said, 
He hath an unclean spirit" (Mk. 3:29-30) 
يجدّف: رف الكتاب المقدس) (ع ج): "من حدّف على الروح‎ 
لو ا‎ TREAT 
(Y*-YA :Y لأهم قالوا إن معه روحا بحسا (مرقس‎ 
Blasphemer, n. One who blasphemes 
دب ا‎ eas 
Blasphemous, adj. Characterized by 
blasphemy EV تجديفى» تحديفى الطابع أو الأسلوب‎ 
Blasphemy, n. Impious or profane speaking 
التجديف‎ 
bless, vt. Invoke God’s favour upon; 
consecrate; (of father, priest, etc) to pronounce 
words held to bring divine favour upon; call 
holy, adore : (God) Aay ؛‎ Qe يبارك» يطوّب (الكنيسة)؛‎ 
blessed’, (B. Consecrated; revered; 
fortunate: OT. "And I will bless them that bless 
thee, and curse him that curseth thee: and in thee 
shall all families of the earth be blessed" 
(Ge. 12:3) 
ق)‎ E) المقدس)»‎ GEN IG) عليه:‎ alll المبّارك؛ السعيد؛‎ 
JU ولاعنك ألعنه. وتتبارك فيك جميع‎ nia Sui," 
(ENY Le), الارض‎ 
Blessed’, (Q.) 
1. The Qur'an: “(This is) a Blessed Book that 
We are sending down to you, that they may 
ponder its verses, and that the mindful may 
reflect." (38:29) 
2. The Ka' bah: “The first House set up for 
mankind is that blessed one at Bakka which 
guides the worlds. It has clarifying signs. It is the 
place where Ibrahim stayed and whosoever 
enters it is safe. Allah ordained that people 
should go on pilgrimage to it, if they can.” 
| (3:96-97) 
3. The Distant Mosque: “Glorified be He Who 
took His servant in a night journey from the 
Inviolable Mosque to the Distant Mosque which 
We have enshrouded with Our blessings, to show 
him (some of) Our Signs. He does hear and does 
See." (17:1) 
4. The earth: “... in which He placed firm 
mountains rising above it, and blessed it." (41:10) 
5. The rain: “And We send down from the sky 
blessed water." (50:9) 


98 


Blessed Virgin 


6. Noah: "It was said: 'O Noah! Go down (from 
the ship) with peace from Us and blessings upon 
you and upon nations (that will spring) from 
those with you. "‘ (11:46) 
7. Ibrahim and Ishak: "And We blessed him 
and Ishak" (37:113) 
8, 153 ibn Mariam: “And blessed me wherever I 
may be." (19:31) 
9. Surroundings of the Fire: “Blessed is he who 
is standing before the fire, and blessed are those 
(27:8) 
القرآن الكريم):‎ dy مبارك:‎ 
SIS, آياته‎ toad Sco caus il Les y آن:‎ رقلا-١‎ 
(a YA) l l €. EKORN 
tg K sil وضع م للشاس‎ ٠ Sa Jal إن‎ p : aS Ji— Y 
T E Pa CZ Su Aw oe JU] ef 
(x dieu من‎ Thee de di ui كان‎ 
ONT) 
o ليلا‎ em ar لذي‎ oec ) #-المسجد الأقصى:‎ . 


around it!" 


& 7 d Usu الْحَرَام إلى المَسجد الأقصّى الذي‎ FEST 

(MY) € 3 Qa n من‎ 
-الأرض:‎ 4 

)٠١ :41( UA SIG GS من‎ elo فيا‎ Jes 8 
(4 :۰( € مارکا‎ els HER. P: ه-المطر‎ 
Ñ ate Se بسّلام سا وبر كات‎ Lx cou قيل‎ Y: CP 


(£^ :YY) $ HANS Du za 
OAY Mn به وَعَلى‎ de ign واسحق‎ abl 

ji pate‏ آنسها موسى: 
y‏ بورك o‏ الثار ومن :YV) € ui‏ ^( 
دار النعيم, > الفر دوس Blessed abode, paradise‏ 
Blessed night, (Q.) The night in which the‏ 
Qur'an was revealed: “We revealed the Qur'an in‏ 
a Blessed Night." (44:3)‏ 


ليلة القدر: (فى القرآن الكريم): 


(Y :££) 4 مباركة‎ I aC 3 C > 
Blessed Sacrament, EUCHARIST 
(RC.Ch.) القربان المقدس: (نصرانيات كاثوليكية)‎ 


Blessed Virgin, the virgin Mary 


Blessing 


e po‏ العذراء, العذراء المباركة 

Blessing, (B.) NT. "Out of the same mouth 
proceedeth blessing and cursing. My brethren, 
these things ought not so to be." 0 3:10) 
اسلف حر أن تكون‎ y بركة ولعنة.‎ 2: m "من الفم‎ 
)٠١١ th سالة يعقوب‎ J) 
Blessing of J acob, poetical a. 
account of the characteristics and history of the 
twelve tribes, see (Gen. 49: 1-27) 
يعقوب: وصف شعرى ونبوئى لخصائص وتاريخ القبائل‎ OW ب‎ 

(YV—V :£5 الإثنى عشرة» أنظر (تكوين‎ 
Blessing of Moses, poetical review of the 
twelve tribes put into the mouth of Moses, in 
which the tribes of Joseph (Ephraim and 
Manasseh) are glorified and Judah regarded as 
separatist, see (Deu. 33) - 
علي لمان‎ epe اراي‎ i فوشي عرض شكرى‎ eoa 
واعتبر يهوذا‎ Tape gj) aw فيه قبيلتا يو‎ EUM ) موسى‎ 
(YY انفصاليا. لإتثنية‎ 
blind’ 9 (B.) OT. “Thou shalt not curse the 
deaf, nor pus a stumblingblock before the blind, 
but shalt fear thy God: I am the Lord" 

(Lev. 19:14) 
الأعممى: )3( الكتاب المقدس):(ع ق) "لاتشتم الأصم‎ 
٠ وقدّام الأعمى لاتحعل مغثرة. بل احش إلهكء أنا الرب"‎ 
)١5 :18 (الأويين‎ SS 
blind? و‎ (Q.). “Do you (Muhammad) make the 
deaf hear, or guide the blind or those who have 


gone d Rn (43:40) 


الأعسى: رق القرآن eie I‏ أفأنت aad‏ الصم أو 
تَهْدي (a‏ ومن کان في Je‏ مبين € ED‏ 
blindness, n. fi ig. going astray: (Q.) “For‏ 
indeed it is not the eyes that may be blind, but it‏ 
is the hearts in breasts that may be blind.” (22:46)‏ 
عمى القلوب:(كناية عن الضلال): (ق) : AU AD‏ 
SET MET Jor ‘Cait‏ التي ذ في الصّدُور» :YY)‏ £1( 
bliss, n. the highest happiness: the special‏ 
ذروة السعادة, الغبطة, الهناءة happiness of heaven‏ 
blood! , (B.)‏ 

1. Not to be eaten: OT. "It shall be a perpetual 
statute for your generations throughout all your 


dwellings, that ye eat neither fat nor blood." 
Lev 3:17 


هذه الامور 


99 


blowing 


2. Of Jesus Christ: NT. “Then answered all the 
people, and said, His blood be on us, and on our 
children. Then released he Barabbas unto them: 
and when he had scourged Jesus, he delivered 
him to be crucified." (Mat. 27:25-26) 
الكتاب المقدس):‎ dy الدم:‎ 

١‏ -لا يؤكل: (ع ق) 

"فريضة دهريّة فى أجيالكم فى جنيع مساكنكم لا تأكلوا شيعا من 
١‏ لشحم ولا من الدم" (لاويين ۳: (VV‏ 
ertt‏ يسوع المسيح: )© HE‏ "فأحاب جميع الشعب وقالوا 
دمه علينا dey‏ أولادنا. GLI dem‏ لمم باراباس. ly‏ يسوع 
فجلده وأسلمه ليصلب (مى (YA-Yo :YY‏ 





blood" n. (Q.), 

Forbidden: “He forbids you carrion, and blood, 

and swine flesh.” (2:173) 
الكرم):‎ oT A dy الدم:‎ 


OVT الخترير4(؟:‎ ous eur, az Kile e JU محرم:‎ 
bloodavenger, one who takes revenge, 
الآحذ بالفأر‎ 
blood avenging, taking revenge ثأر الدم‎ 
blood-money, n. (Q.) a sum paid to the 
family of a murdered person by the murderer or 
his family: “A believer should not kill another 
believer except by way of error; and he who.kills 
a believer by way of error, should free a 
believing slave and pay blood-money to the 
family of that who hes been killed, unless his 
family remit it by way of charity" (4:92) 
J^ الدية: (ف القرآن الكريم): مال يدفعه ار أو أهله الى‎ 
موم إلا‎ Ju of لمؤمن‎ ow الم زاع: > وما‎ pens) jen 
TE SES رقبة مُؤمئة‎ IMS es oy ون قل‎ bs 
(AY :£) 4 Lia; أن‎ Y 45 
blowing, (Q.), the horn will be blown twice 
on the Day of Judgment : 
l. The first blowing: "And when the horn is 
blown, all those who are in the heavens and on 
the earth will die, save those whom Allah wills." 
| | (39: 68) 
2. The second blowing: “And when it is blown a 
second time, they will be brought to life, and will 
wait! " (39: 68) 
3. The Day of Threat: “And the horn is blown. 
That is the Day of the promised threat" (50:20) 


boanerges 
ف الصور‎ RÀ النفخ فى الصور: (فى القرآن الكريم): سوف‎ 


RP > JS TEN‏ في Gea m‏ من في 


(1۸ :Y4) (eas PU السّمَاوّات وَمَن في‎ 
الثانية:‎ à AA i Y 

(1A :Y4) (o Es IS Au م تفخ فيه‎ 
الوعيند:‎ eg Y 
(Y. i0.) 4 ذلك يوم الوَعيد‎ LM eal ف‎ 


boanerges, (B.) [Heb. sons of wrath, Gk. 
sons of thunder] John and James: NT. “And 
James the son of Zebedee, and John the brother 
of James; and he surnamed them Boanerges, 
which is, the sons of thunder" (Mk. 3:17) 
الرعد: رف الكتاب المقدس): [عبريا: ابناالحئق» يونانية:‎ Cm 
يعقوب‎ lef بن زبدى ويوحنا‎ Grins" ابناالرعد] (ع ج)‎ 
(VV :۳ الرعد (مرقس‎ coil وحعل هما اسم بوانرجس أى‎ 
Boaz, (B.) Ruth's second husband: OT. “So 
Boaz took Ruth, and she was his wife: and when 
he went in unto her, 
conception, arid she bare a son." (Ruth 4:13) 
E) بوعز: )3 الكتاب المقدس): الزوج الثان لراعوث:‎ 
ق): "فأحذ بوعز راعوث امرأة ودحل عليها فأعطاها الرب‎ 
(MY :٤ثوعار(‎ | حبلا فولدت ابا"‎ 
bogey, bogy, n. a goblin; The Devil — 
الشيطان» الر وح الخبيث‎ 
Bokhara, var. of BUKHARA  ىراخُب‎ 
bond, n. (B.) restraining force: NT. “For I 
perceive that thou art in the gall of bitterness, 
and in the bond of iniquity” (Acts 8:23) 
أراك ف‎ aS" ج):‎ E) القيد: رف الكتاب المقدس)‎ deu JI 
(YY :۸ مرارة المر ورباط الظلم" (أعمال الرسل‎ 
bondage, n. (B.) serfdom, slavery; subjection 
to constraint, influence, obligation, etc. NT. “And 
the nation to whom they shall be in bondage will 
1 judge, said God" (Acts 7:7) 
ج): "والأمة الى‎ O: الاستر قاق )3 الكتاب المقدس):‎ dus العبو‎ 
(vv عمال الرسل‎ (١ "dati يستعيدوق ها ساديتها‎ 
bondman, n. a slave: (B.) “And thou shalt 
remember that thou wast a bondman in the land 
of Egypt, and the Lord thy God redeemed thee” 
| (Deu. 15:15) 
العبد, الرقيق )3 الكتاب المقدس) (ع ق): "واذكر أنك كنت‎ 


(Y0:Yo (تثنية‎ 


عبدا فى أرض مصر ففداك الرب SAM‏ 


100 


the Lord gave her. 


Book of one's deeds 


bondwoman, n.(B.) a woman-slave: OT. 
*And Sarah saw the son of Hagar the Egyptian, 
which she had borne unto Abraham, mocking. 
Wherefore she said unto Abraham, Cast out this 
bondwoman and her son: for the son of this 
bondwoman shall not be heir with my son, even 
with Isaac." (Ge. 21:9-10) 
الأمَة: رف الكتاب المقدس): (ع ق):‎ dy uel 
CE ولدته لإبراهيم‎ CU وزات سارة ابن هاحر المصرية‎ 
TEI A E هذه‎ NS 
(yes Y رتحوين‎ ge! برك شو الى‎ 
Book, the, (The Qur'an): ` see QUR'ANIC 
NAMES “This is undoubtedly the Book which 
guides those who fear (Allah)” (2:2) 
الكتاب: القرآن الكريم:‎ 
(Y :Y) iE رب فيه مُدَى‎ Y ذلك الكقاب‎ p 
Book of one's deeds, (Q.) the record of 
one's deeds in the worldly life: | 
1. Individual responsibility: “And everyone is 
held responsible for what he does; and on the 
Day of Judgement We will bring out a book for 
him to read: 'Read out your book, today it 
suffices that you yourself reckon your deeds' " 
(17:13-14) 
2. Either contented or disappointed: "And he 
that takes his book by his right hand will say: 
'Here is my book, read it! I knew that I would 
face my (book of) reckoning'. And he will be 
contented... But, he that takes his book by his left 
hand will say: ‘Oh, would that I had not been 





given my book, nor, known.my reckoning” 
(69: 19-21, 25-26) 


كتاب Quel‏ المرء: OT EI)‏ الكريم): "سجل عمل الإنسان 
وسعيه ف BLL‏ الدنيا" 

dC odi‏ ا D‏ كل Ob ae oca‏ في 
Sul; US ual cu d JE‏ مَشُورًا # اقرأ كاك 
كفى بتفسك E p‏ حَسيبًا 4 
ue Y‏ 

Ji ues ua Oo فيقول‎ eus SES مَنْ أوتي‎ UE ل‎ 


(VE-V :YV) 


> E coii dear 
(v Yo 1-4 :14) p 





Book 


Book of Common Prayer, BCP, the 
official service book of the Ch. of England 
containing the daily offices of Morning and 
Evening Prayer, the forms for the administration 
of the Sacraments and other rites, the Psalter, and 
(since 1552) the Ordinal. The book is meant to 
simplify and condense the Latin service books of 
the medieval Church and to produce in English a 
simple, convenient, and comprehensive volume 
as authoritative guide for priest and people. 
الصلوات: الكتاب الرسمى لكنيسة انحلترا الذى يحتوى‎ Obs” 
على صلاتى الصباح والمساء اليوميّتين» وأشكال أداء الطقوس‎ 
والشعائر» والمزامير» وصيّغ رسامة الكهنة (الأخير منذ سنة‎ 
والمقصود من كتاب الصلوات هو تبسيط وتكثيف‎ .)ما١‎ 5 ١ 
AE الصلوات اللاتينية لكنيسة العصور الوسيطة وتقديم‎ OS 
بلغة انحليزية بسيط وملائم وشامل كمرشد موثوق به للكهنة‎ 
lilly 
Book of James, An apocryphal Infancy 
Gospel, professedly by James, the Lord’s 
brother, and apparently dating from the middle of 
the 2" century. It consists mainly of a highly 
embellished version of the events connected with 
Christ's birth related in Lu. 1 ff .It is also known 
as the ‘Protevangelium’ 
طفولة مكذوب» كتبه فيما يزعم يعقوب‎ [Al إنجيل يعقوب:‎ 
. audi الرب» و يرجع تاريخه فيما يبدو إلى منتصف القرن‎ pl 
للأحداث المتصلة .عولد‎ ee ويتألف أساسا من سرد شديد‎ 
المسيح المذكورة ف إنحيل لوقا » كما يعرف اصطلاحيا باسم‎ 
.(Protevangelium بروتيفانحيليوم )|| يعقوب‎ 
Book of Mormon, sacred book of the 
Mormon C. see: Mormon, Book of 
Mormon, Book of JE المقدس‎ iy gy M الكنيسة‎ OLS 
Book of Misa, (Q.) “And before it there 
was the Book of Moses, an example and a 


mercy" (46:12) 
موسى: )3 القرآن الكريم):‎ OS 
OYEN) € وَرَحْمَة‎ Uu مُوسَى‎ DEC JS ومن‎ D 


Book of the Dead, Ancient Égyptian 
collection of mortuary texts iade up of spells or 
magic formulas, placed in tombs and believed to 
protect and aid the deceased in the hereafter. 
الموتى: مجموعة مصرية قديمة من النصوص التعلقة بالموت‎ OLS 
من تعاويذ أو صيغ سحرية» وكانت توضع ف المقابر‎ lls 
تحمى الموتى وتعينهم ف العالم الآخر.‎ Uf ويعتقد‎ 


101 


Bourne 


Book of hours, (Christianity), devotional 
book containing prayers to be said at the 
canonical hours in honour of the Virgin Mary. 
The growing demand for smaller such books for 
family and individual use created a prayer book 
style enormously popular among the wealthy. 
The demand for the books was crucial for the 
development of Gothic illumination. These 
lavishly decorated texts, of small dimensions, 
varied in content according to their patrons' 
desires. 
كتاب المواقيت: )3 المسيحية)» كتاب فى العبادات يضم‎ 
لمريم العذراء.‎ Ue SS المواقيت الكنسية الي تؤدى فيها الصلوات‎ 
وقد دعت الحاجة المتزايدة إلى مثل هذه الكتب الصغيرة‎ 
للإستخدام الشخصى والعائلى إلى ظهور ما يُتداول فيها بين‎ 
الأثرياء بصفة عامة من هذه الكتب المتداولة بدرحة كبيرة‎ 
وخاصة بين الأثرياء. وارتبطت الحاجة إلى مثل هذه الكتب‎ 
باستخخدام الرسوم القوطية» وهذه الكتب الى أسرف ف تزيينها‎ 
تبعا لرغبة من يرعى نشرها.‎ Ub ge تتباين‎ 
Bourne, Francis, (b. March 23, 1861 
London -d. Jan. 1, 1935 Westminster), cardinal 
archbishop of Westminster who was a strong 
leader of Roman 
Catholics, pursuing, 
despite adverse criticism, 
policies he considered 
right for church and state. 
He became prominent in 
1908 when he planned the 





Blessed Sacrament 
procession through the 
streets durin 8 the pud lane 


Eucharistic Congress; but 

it was banned for fear of disturbances; he 
opposed the ban by having the benediction given 
from the loggia of the cathedral. 

After becoming cardinal in 1911, his influence 
grew. He championed the rights of the Arabs-in 
Palestine, upheld Catholic claims in education, 
condemned violence in Ireland, denounced the 
general strike, reproved the modernists. He took 
strong interest in university education, preferring 
that Catholics attend the national universities 
rather than attempt to set up schools of their own 





Borders 


and that they join existing political parties rather 
than form a Catholic party. 
— oad فرانسيس بوري: (ولد ف ۲۳ مارس ۱٦۱۸م ف‎ 
ومات ف أول يناير ۱۹۳۰م ف وستمنسترء انحلترا) كاردينال‎ 
كان زعيما قويا للكاثوليك‎ CU رئيس أساقفة وستمنستر»‎ 
— «J| الرومان» وكان يتبع  برغم الإنتقادات الموجهة‎ 
سياسات كان يعتبرها صحيحة للكنيسة وللدولة.‎ 
السر المبارك ليسير‎ OS gh ذاع صيته سنة ۱۹۰۸م عندما حطط‎ 
ف الشوارع أثناء مؤتمر العشاء الرباق» لكن الموكب ألغى خشية‎ 
منح البركة‎ OU الإضطرابات» لكنه تصرف يما يعارض الحظر‎ 
من فناء الكتدرائية المفتوح.‎ 
وبعد أن أصبح كاردينالا فى ۱۹۱۱م تزايد نفوذه؛ فدافع عن‎ 
حقوق العرب فى فلسطين» وأيد مطالب الكاثوليك فى محال‎ 
التعليم» وأدان العنف ف أيرلنداء وأنكر الإضراب العام» ووبخ‎ 
البدع العصرية. واهتم اهتماما شديدا بالتعليم الجامعى)‎ inol 
مفضلا أن يلتحق الكاثوليك بالجامعات الوطنية بدلا من محاولة‎ 
وأن ينضموا إلى الأحزاب السياسية‎ ph إنشاء مدارس خاصة‎ 
pS من تكوين حزب‎ You القائمة‎ 
Borders of the "land of Israel, (in 
the Bible), (B.) OT. “your territory will be from 
the desert and younder Lebanon as far as the 
great river, the river Euphrates, including all the 
land sd the Hittites even to the great western sea" 
(Jos 1:4) 
For ells see (Num.34, and Ezek. 47:13) 
ق) "من البرية‎ Ox حدود أرض إسرائيل: رف الكتاب المقدس):‎ 
وإلى‎ ctl جميع أرض‎ SULLA m e) di ولبنان هذا‎ 
(2 :١ £o) قر ب‎ 
SY :٤۷ وسفر حلقيال‎ ٤ للتفاصيل أنظر سفر العدد:‎ 
Boxing Day, in England, Canada, etc. The 
day after Christmas, a holiday traditionally 
marked by giving of Christmas boxes to 
employees, postmen, etc. 
يوم العلب: رف انحلترا وكندا وغيرهما): أول أيام الأسبوع التالى‎ 
لأعياد الميلاد (الكر يسماس)» يوم عطلة من علاماته التقليدية‎ 
وسعاة البريد وغيرهم علب أعياد الميلاد.‎ ad إهداء‎ 
Bp, BISHOP 
Brahma, n. 
(Hinduism), one of the 
major gods of Hinduism; 
he was eclipsed by 
Vishnu and Siva. Brahma 
is said to have been born 
from a golden egg and in 
turn to have created the 
Earth and all things on it. 








102 


Brethren 


Brahma, Vishnu and Siva are considered as three 
forms of the supreme, unmanifested deity. By the 
7^ century, when the Smartas initiated their 
worship of five deities, omitting Brahma, he lost 
all claim as a supreme deity. Today there is no 
cult or sect that exclusively worship Brahma. 
Nevertheless, all temples dedicated to Siva or to 
Vishnu must contain an image of Brahma. 
فيشنو)‎ cU y) ab} ays el (ديانة هندو سية): أحد‎ M y 
فيشنو وسيفا.‎ Cabe توارى‎ «Sj سيفا) فى الديانة المندوسية»‎ 
الأرض‎ ale ويقال إن براهما قد ولد من بيضة ذهبية ومن ثم‎ 
وكل ما عليها. ويعتبر الثالوث براهما وفيشنو وسيفا أشكال‎ 
ثلاثة لاإله الأعلى غير الظاهر.وبحلول القرن السابع» عندما بدأ‎ 
الآلمهة الخمسة» دون براهماء فقد براهما‎ dole السمارتيون فى‎ 
رئيسيا. ولا يوجد اليوم مذهب أو‎ UJ كل حق له فى أن يكون‎ 
دون سواه » وبرغم ذلك فإن كافة المعابد‎ LAL مخصصة‎ sole 
المكرسة لسيفا أو لفيشنو لا بد أن تضم صورة لبراهما.‎ 
Breastplate, n. (Judaism), an embroidered 
cloth worn on the breast of the Jewish high 
priest, set with twelve jewels representing the 
twelve tribes of Israel: “And thou shalt make the 
breastplate of judgment with cunning work....” 
(Ex. 28: 15 f.) 
القضاء: درع الصدر: رف اليهودية): قماشة مطرزة‎ Thee 
على صدر الكاهن الأكبر لليهود» مزخرفة باثنبق عشرة جوهرة‎ 
عشرة: "وتصنع صدرة قضاء. صنعة‎ oY! تمثل قبائل اسرائيل‎ 
وما بعدها)‎ Yo :۲۸ حائك حاذق" (خروج‎ 
Breeches Bible, Geneva Bible of 1560, so 
called because it describes Adam and Eve as 
having made "breeches" to cover their nakedness 
instead of "aprons" or "loin-cloths": OT. “And 
the eyes of them both were opened, and they 
knew that they were naked; and they sewed fig 
leaves together, and made themselves aprons" 
(Ge. 3:7) 
أو "كتاب جيف‎ pon +) السراويل المقدس:‎ LS” 
اتخذا‎ LAA المقدس: "سبب التسمية أنه وصف أده وحواء على‎ 
تغطی عورتيهما بدلا من‎ " Breeches لنفسيهما "سراويل‎ 
(ع ق) 'فانفتحت‎ :" aprons or loin-cloths كلمة "مآزر‎ . 
عريانان. فخاطا أوراق تين وصنعا‎ Lib Ule, أعينهما‎ 
Quas) O O لانفسهمامازر"‎ 
Brethren of the Free Spirit, a name 
applied by medieval writers to members of 
various sects who professed to be independent of 
ecclesiastical authority and to live in the freedom 
of the Spirit. 





Breviary 


إخوة الروح الحرة: إسم أطلقه AS‏ العصور 
الوسيطة على أعضاء شي الطوائف الذين أعلنوا ii‏ 
مستقلون عن السلطة الكنسية ويعيشون فى حرية الروح. 
Breviary, n. RC Ch., a book containing the‏ 
daily service: Psalms, hymns, lessons, etc. The‏ 
primitive Office prob. consisted of almost‏ 
entirely the Psalms and Scriptural readings, to‏ 
which hymns, responsories, canticles, and‏ 
collects were added later.‏ 
By about the 8" cent. the traditional cycle of‏ 
Hours was fixed (see Divine Office). Major‏ 
reforms of the Breviary were undertaken in 1508‏ 
and 1911, largely with a view to simplification.‏ 
The new Breviary of 1971 provides for an Office‏ 
of Readings (to be said at any time during the‏ 
day), Lauds, midday Office (which may be‏ 
Terce, Sext, or None), Vespers, and Compline.‏ 
The Psalter is now spread over a month and most‏ 
parts of the Bible (except the Gospels, which are‏ 
included in the Mass lectionary) are read each‏ 
year.‏ 
كتاب الصلوات اليوميّة: رف الكنيسة AS ASI IS‏ يضم 
الصلوات اليومية: المزامير» والترانيم» والدروس» وغير ذلك. 
ورعا كانت الصلاة اليومية فى شكلها البدائى تكاد تتألف كلها 
من قراءة المزامير والكتاب المقدس» وأضيف إليها لاحقا الترانيم 
والتجاوبات والأناشيد والمختارات. 
وف حوالى القرن الثامن تحددت دورة مواقيت الصلاة بصورة 
تقليدية (أنظر cs m, ( Divine Office‏ إصلاحات هامة ف 
مو ١١5١م‏ وذلك من أجل الزيادة ف التبسيط. وينص 
كتاب الصلوات اليومية الجحديد لسنة 511١م‏ على صلاة قراءة 
a)‏ 3 أى وقت حلال (eg‏ وصلاة منتصف النهار 
5 وقد 5,55 صلاة الساعة الثالثة Terce‏ من الساعات 
الكنسية (all‏ أو الرابعة Sext‏ أو الخامسة (None‏ 
وصلوات المساء Vespers‏ . وصلاة الليل أو الأخيرة ف 
الساعات السبع 6 ووالآن توزعت قراءة AS‏ 
المزامير Psalter‏ على ما يزيد على شهرء dx,‏ أغلب أجزاء 
الكتاب المقدس كل سنة (عدا الأناجيل ALZA‏ فى خطب 
القداس) 
brick making, as described in Exodus,‏ 
may still be seen in Egypt. In the Fourth‏ 
Egyptian Room of the British Museum are‏ 
exhibited a number of bricks made of clay mixed‏ 
with straw, sand, and broken pottery. Some are‏ 
stamped with the names of Thothmes I, (B.C.‏ 


103 


Bruno 


1633); Thothmes III, (B.C. 1600); Amenophis 
III, (B.C. 1500); and Ramses II, (B.C. 1333). 
Babylonian bricks stamped with the name of. 
Nebuchadnezzar II, mentioned in the Book of 
Daniel, measure 13 x 13 x 3 inch. 
sales Jip صناعة القرميد: لا‎ 
فى مصر كما ترد فى سفر‎ 
aeu الخروج. ويوجد ف‎ 
المصرية الرابعة فى المتحف‎ 
عرض لعدد من مواد‎ alle oll 
من الطين‎ t القرميد المصنو‎ 
المخلوط بالقش والرمل وقطع‎ 
وبعضها مدموغ بأمعاء‎ c Jo ai 
ed VY تحتمس الأول‎ ie 22 
ق.م‎ ١5٠٠١ SI 22, Sr o 
"T vo. dull n ee o ا‎ o the ruins ol 
والقرميد البابلى المدموغ باسم‎ eS ATTY ورمسيس الثائ‎ 
X dey VV مذكور فى سفر دانيال» وقياساته‎ Gh نبخذنصر‎ 
بوصات.‎ Y x صة‎ y YY 
Bringing-Forward,The, Islam: One 
of the Beautiful Names of Allah, Who brings 
things forward putting them in their proper 
places according to their worth j 
:هو الذى يقدّم الأشياء ويضعها‎ eel من الأسماء‎ cod A 
فى مواضعهاء فمن استحق التقدتم قذمه.‎ 
Bris, n. BRITH MILAH (see next) 
Brith milah, [Heb. brit mila, covenant of 
circumcision] Judaism: the religious rite of 
circumcision on the eighth day after birth 
الخعان. رف اليهودية): [عبريا: عهد الختان] الطقس الديى‎ 
. الى يقضى بإحراء الختان فى اليوم الثامن بعد الولادة‎ 
Broad Church, a party within the Church 
of England favouring a broad and liberal 
interpretation of dogmatic definitions 
الجماعة لمتحررة: جماعة فى كنيسة انحلترا تأخحذ بالتفسير‎ 
. الحر الواسع للتعاريف المتزمتة‎ 
Bruno Giordano, original name: Filippo 
Bruno, byname Il Nolano (b.1548, Nola, near 
Naples-d. 17 Feb. 1600, Rome) Italian 
philosopher, astronomer, mathematician and 
occultist whose theories anticipated modern 
science; he was impressed by Averroés' 
interpretation of Aristotle; read two forbidden 
commentaries by Erasmus; freely discussed the 
Arian heresy which denied the divinity of Christ; 





-————————— —nMM—áÉE——À————— M ODMMIAbE'0ÍhrZ$D .ILI(AOLU-'S IG 


Buddha 


protested against the moral and social corruption 
of the time; maintained that the Bible should be 
followed for its moral teaching but not for its 
astronomical implications; strongly criticised the 
Christian ethics particularly the  Calvinistic 
principle of salvation 
by faith alone. He 
was tried for heresy 
by the Venetian 
Inquisition, that 
seemed to be lenient 
with him, but the 
Román... Inquisition 





Giordano Bruno 


demanded ‘his extradition where Pope Clement 


VIII ordered him to be sentenced as impenitent 
and pertinacious heretic. His trial continued for 
seven years, at the end of which he was brought 
to the Campo di Fiori, his tongue in a gag, and 
burned alive. 

برونو جيوردانو: الإسم الأصلى "فيليبو برونو"» ولقبه "إل 
نولانو" (ولد 548١م‏ فى نولاء بالقرب من نابولى» إيطالياء 
ومات ١٠٠1م‏ 3 روما). فيلسوف إيطالى وفلکی ورياضى 
ومشتغل بالغيبيّات. سبقت نظرياته العلوم الحديثة. pU‏ بشروح 
ابن رشد لفلسفة أرسطوء وقرأ تعليقين محظورين كتبهما 
إرازموس. وناقش بحرية الحرطقة الآريوسية الى تنكر ألوهية 
(que‏ واعترض على الفساد الأخلاقى PL PE‏ السائد 
آنذاك» Goby‏ بضرورة اتباع الكتاب المقدس من أجل تعاليمه 
الأحلاقية لا لما يحويه من مضامين فلكية. وانتقد بشدة الأحلاق 
المسيحية» خاصة مبدأ الكالفينية الذى يفيد OLY Ob‏ وحده هو 
طريق الخلاص. حوكم بتهمة الحرطقة أمام محكمة التفتيش ف 
البندقية الى بدت متساهلة معه» لكن محكمة التفتيش ف روما 
طلبت تسليمه حيث أمر البابا كليمنت الثامن بالحكم عليه 
كهرطيقى آم عنید» واستمرت محاكمته سبع سنوات انتهت بأن 
ساقوه الى ساحة الغضب Campo di Fiori‏ وفمه مسدود 


Buddha, [Sanskrit, 


the enlightened one], his 
name Siddhartha, q.v. 
Guatama, religious 
philosopher and teacher 
who lived in, India c. 
563-483 BC and the 
founder of BUDDHISM, 
see next. 


[بالسنسكريتية: 


بوذا 


104 





Bukhari 


of el‏ إسمه سيدهارتا جواتاماء فيلسوف ديئ heey‏ عاش فى 
JAI‏ من حوالى ce. SAY — oT‏ ومؤسس البوذية 
Jf . BUDDHISM‏ المادة التالية. 
Buddhism, a religion and philosophic‏ 
system of central and eastern Asia, founded in‏ 
the 6th century BC by BUDDHA: it teaches that‏ 
right thinking and self-denial enable the soul to‏ 
reach NIRVANA, a state. of release from‏ 
misdirected desire*‏ 
الو اتو dria. deos de diac cid‏ 
آسياءأسسها بوذا فى القرن السادس” قبل الميلاد» وتتمثل تعاليمها 
فى أن التفكير cya‏ وانكار الذات يوصلان pi)‏ الى 
(NIRVANA‏ وهى الخلاص من الرغبة الجحاعحة. 
Buddhist, adj. a follower of Buddhism, see‏ 
بوذي: أحد أتباع البوذية» أنظر المادة السابقة. prec.‏ 
buddhist cross, SWASTIKA‏ 
الصليب البوذى» الصليب المعقوف 
bugger, n. Orig. a Bulgarian heretic believed‏ 
capable of any crime; one guilty of bestial and‏ 
unnatural sexual intercourse‏ 
مجی: ف الأصل: هرطيقى بلغارى يعتقد أنه > G‏ بارتكاب 
Bukhara, Buchara, Bokhara, the‏ 
famous "museum city" in‏ 
Uzbekistan which played‏ 
an outstanding role in‏ 
history. It still has the‏ 
Muslim cultural touch‏ 
since the coming of Islam‏ 
to Transoxiana in AD 709.‏ 
It is the birthplace of the‏ 
famous scholar the Imam‏ 
BUKHARI.‏ 
بخارى: "لمدينة "Amd‏ 
الشهيرة فى جمهورية أوزبكستان الى 
لعبت دورا بارزا فى التاريخ» وما تزال اللمسة الثقافية الإسلامية 
مائلة فيها حي OW‏ مذ جاء eel‏ إلى بلاد ما وراء النهر سنة 
۷م وقد ولد فيها الإمام البخارى الشهير | 
Bukhari, al-, (full name: Abu Abd Allah‏ 





` Muhammad Ibn Isma' il Al'Bukhari] (b.19 July 


810, Bukhara - d.31 Aug. 870, Khartank, near 
Samarkand) One of the greatest Muslim 
authorities on Hadith (the recorded corpus of 
sayings and acts of the Prophet Muhammad). He 
began to learn the "Traditions" of the Prophet by 
heart while still a child. His scientific careet 


burden 


began with a pilgrimage to Makka when he was 
16 years; and sought out Tradionists from Cairo 
to Merv in Central Asia. His Kitab al-Jami Al- 
Sahih (The Comprehensive Authentic Book) is 
one of the most reliable references. As a 
preliminary to his Sahih he wrote at-Tarikh al- 
kabir (The Major History), which contains 
biographies of the persons forming the living 
chain of transmission of traditions back to the 
Prophet. 
jeu البحاري: هو الإمام أبو عبد الله محمد بن‎ 
م» وتوف ف حارتين»‎ AVe يولية‎ ١5 البخارى» ولد فى بخاری‎ 
من أعظم الثقاة فى‎ RAV أغسطس‎ Y بالقرب من ”مرقند فی‎ 
علم الحديث (وهو العلم الذى يتناول أقوال وأفعال الرسول عليه‎ 
Lus قلب ف طفولته»‎ gb السلام). تعلم السيرة وحفظها عن‎ 
سنة؛ وأخذ يبحث عن‎ ٩ إلى مكة وعمره‎ ath رحلته العلمية‎ 
رواة الأحاديث من القاهرة وح ميرف فى آسيا الوسطى؛ ويعد‎ 
كتابه "الجامع الصحيح" واحدا من أوثق المراحع. وكمقدمة‎ 
لصحيحه كتب "التاريخ الكبير" الذى يضم سلسلة رواة‎ 
رجوعا حي البى عليه السلام.‎ ES الأحاديث» الواحد عن‎ 
burden). (B.) load (lit. or fig.), NT. “for My 
yoke is easy and My burden is light.” 


(Mat. 11:30)‏ 
الحمل؛ العبء: رف OLS‏ المقدس) (حقيقة E os‏ 
ج) "لأن نيرى oe‏ وحملى "his‏ 2 


burden و‎ n. (Q.) load; oppressive or difficult 
to bear: "Who seeks guidance it is for him, but 
who goes astray it is against him; for nobody 
should bear the burden of another; and We shall 


not IUE punishment without sending a 
messenger.” (17:15) 
c eoi CMS Si من‎ Dye Sd القرآن‎ a) الوزر:‎ 


us وما‎ c 222 وازرة‎ s5 وَلا‎ G يُضل‎ wh fe ومن‎ 
(Vo :١0( (ex ue uà 
burial, n. the act of burying; (arch) a tomb 
. (C الدفن؛ مقبرة, اللحد (استعمال‎ 
burial-ground, ground set apart for burtal 
مكان دفن الأموات‎ 13 pal 
burial-place, burial-ground where dead are 
buried اللحد» الرمس.ء المكان الذى يدفن فيه الميت‎ 
burial society, insurance society that 
provides burial expenses جمعية لدفن الموتى بتأمين حاص‎ 
buried alive, (Islam): the pre-Islamic Arabs 
used to bury the newly born girls for fear of 


105 


burnt 


infamy: (Q.) “And the girl-child that was buried 
alive will be asked for what sin she was killed! " 
(81:8-9) 
الى‎ SLY! الكريم): واحدة من‎ ol A 3) الموؤدة:‎ 
er S, لعزب قل الأسلام علق دين أحياء‎ 
(AZA CAN) SEERA 
burn, vt & i. (B.J consume, be consumed, 
waste by fire: OT. “For behold, the day is 
coming, burning like a furnace; then all the 
arrogant and all evildoers shall be stubble, and 
the day that is coming shall burn them up, says 
the Lord of hosts, so that it will not leave them 
root or branch.” (Mal. 4:1) 
المقدس): "فهو ذا يأتى‎ LII 3) يحترق» اقل‎ ‘Bs 
وكل .2 وکل فاعلى الشر یگونول‎ nad ES 
z رب‎ QU SW فشا ويحرفهم اليوم‎ 









(A :٤ فرعا (ملاخحى‎ 
Burning bush, )8.( the emblem of the 
Church of Scotland and other Presbyterian 
churches with the motto "Nec tamen 
consumebatur", from: OT. “And the Angel of the 
Lord appeared unto him in a flame of fire put of 
the midst of a bush: and he looked, and behold, 
the bush burned with fire re, and the bush was not 
consumed (Ex. 3:2) 
in memory of the courage of the Covenanters 
under the persecutions of the 17th cent , 
الكتاب المقدس):‎ 3) TTE à — lali 
شعار كنيسة اسكتلاندا وغيرها من الكنائس المشيخية» الذى‎ 
ق):‎ E) يحمل عبارة "العليقة لا تحترق" المأحوذة من‎ 
وار‎ A "وظهر له ملاك الرب بلهيب نار من وسط عُليقة.‎ 





J‏ ذكرى شحاعة العاهدين E trad 3 Covenanters‏ ن 

السابع عشر 
burnt offerings’, (5.) things offered and‏ 
burned upon an altar as a sacrifice: OT "And‏ 
Moses and Aaron went into the tabernacle of the‏ 


congregation, and came out, and blessed the 
people: and the glory of the Lord appeared unto 
all the people. And there came a fire out from 
before the Lord, and consumed upon the altar 
the burnt offering and the fat: which when all the 
people saw, they shouted, and fell on their 
faces." (Lev. 9:23-24) 
LSI 3) col Sell OU Ë القربان النارى أو المحروق.‎ 

المقدس): ما يحرق على المذبح كقربان: (ع (d‏ 
"ودخل موسى وهارون الى خيمة الإحتماع ثم خرجا وباركا 


الشعب. فتراءى جحد الرب لكل الشعب و حرجت نار من عند 





Burnt 


الرب واحرقت على المذبح المحرقة والشحم. فرأى جميع الشعب 
وتوا mcm‏ على 0 y‏ (لاويين 9: (Y£-YY‏ 
Burnt offerings’, )0.( “Those who said:‏ 
'God has entitled us not to believe in any‏ 
messenger until he brings us an offering which‏ 
fire eats up!.' Say (to them, O Muhammad):‏ 
'Messengers, before me, did come to you with‏ 
clear signs and with what you have spoken of;‏ 
why did you then kill them if you are saying the‏ 
truth?” (3:183)‏ 
ey‏ رن DUE‏ الكرع): 
SJ»‏ الوا ME au 3j‏ إلا c es Jo < AP yi‏ 
^d dst dics‏ ر BB‏ حاء کم 5 من بلي بالات ql,‏ 
Ludis usus‏ إن كم (VAY :Y) Quo‏ 
Bursa, n. city in NW Turkey: the first capital‏ 
of the Ottoman Empire in 14th cent. Among its‏ 
mosques, Ulu Cami (the Great Mosque (1421): a‏ 
vast building with 20 domes; and Yesil Türbe‏ 
(Green Mausoleum) with the tombe of Sultan‏ 
Mohammad I; beside that of Osman I, the‏ 
founder of the Ottoman dynasty, and that of his‏ 
son Orhan.‏ 
للإمبراطورية العثمانية فى القرن الرابع عشر. ومن بين مساحدها 
الجامع الكبير: ١57١م‏ وهو مب ضخم له ٠١‏ قبّة € وجا أيضا 
الضريح الأحضر الذى يضم قبر السلطان محمد الأول . وما قبر 
عثمان الأول» مؤسس الأسرة الحاكمة العثمانية» وقير ابنه 
اورهان. s‏ 
BVM, [L. Beata Virgo Maria] Blessed Virgin‏ 
مريم العذراء المباركة [لاتينية] Mary‏ 
Byzantine, adj. of Byzantium or the‏ 
بيزنطى: حاص ببيزنطة أو امبراطوريتها Byzantine Empire‏ 
Byzantine Church, the Eastern or Greek‏ 
dus à je EM‏ » الشرقية, أو اليونانية Church‏ 
Byzantine Cross, also FEES 2‏ 
named Eastern Orthodox‏ 
Cross), composed of a‏ 
vertical arm and two‏ 
horizontal smaller arms on‏ 
the top, and a deviated‏ 
horizontal arm at the bottom;‏ 
see diagram .‏ 
الصليب البيزنطى: (ويسمى أيضا 
صليب الأرثوذوكسية الشرقية) يتألف من قائم راسى وعارضتين 


106 





Byzantium 
افقيتين اصغر طولا بأعلاه » وعارضة افقية — . أنظر‎ 


الشكل. 
Byzantine Empire, (395-1453) the‏ 
eastern half of the Roman Empire after the‏ 
western half had cgumbled into various feudal‏ 
kingdoms and which finally fell to Islam when‏ 
Muhammad the conqueror, q.v.captured its‏ 
capital Constantinople in 1453.‏ 
الإمبراطورية البيزنطية ) Eor -Yao‏ هى النصف 
الشرقى من الإمبراطورية الرومانية» وقد استمر بقاؤها ألف عام 
بعد أن تقلص النصف الغري فى عديد من الممالك الإقطاعية 
ودالت دولة الإمبراطورية البيزنطية عندما فتح محمد الفاتح 
القسطنطينية عاصمة الإمبراطورية البيزنطية سنة 557١م‏ . 
Byzantine Greek language, an‏ 
archaic style of Greek that served as the language‏ 
of administration and of most writings during the‏ 
period of the Byzantine, or Eastern Roman,‏ 
Empire until Muslims conquered the Byzantine‏ 
Empire in 1453.‏ 
اللغة اليونانية البيزنطية: نمط etd‏ من اللغة اليونانية استعمل 
كلغة للادارة وق أغلب الكتابات Ada uU‏ وعلى مدى 
الإمبراطورية البيزنطية (أو الإمبراطورية الرومانية الشرقية) حب 
فتحها المسلمون فى "اه ١م.‏ 
Byzantine historians, the series of‏ 
chroniclers of the Byzantine Empire down to its‏ 
fall in 1453, who wrote in Greek.‏ 
المؤرخون البيزنطيون: سلسلة مؤرخى شؤون الإمبراطورية من 
اليونانيين o>‏ سقوطها فى 407 eV‏ وكانوا يكتبون باليونانية. 
Bazantines, the, (in the Quran: the‏ 
Byzantine Greeks): (Q.), “The Byzantine Greeks‏ 
have been defeated in the neighbouring land, but‏ 
after their defeat they will gain victory.” (30: 2-3)‏ 


سورة الروم: رف القرآن الكريم): OW JE‏ أى البيزنطيون: 
(غلبّت D‏ * في hy UE VS‏ من mele ax‏ 


(be 
(Y-Y :۳۰( 
Byzantium, later CONSTANTINOPLE, 


modern ISTANBUL, ancient Greek city founded 

on the shore of the Bosporus (c. 600 B.C.); also 

an alternative name for the Byzantine Empire, 

which had its capital at Constantinople. 

بيزنطة: الى أصبحت القسطنطينية» وتسمى OW‏ اسطنبول» 
وهى مدينة إغريقية الأصل أسست حوالى سنة ٠٠٠‏ ق.م.» 

تقع على شاطىء البوسفور؛ وهى تستخدم كبديل للدلالة على 


Byzantium 107 Byzantium 
الإمبراطورية البيزنطية الى كانت عاصمتها القسطنطينية.‎ 


Map of the Byzantine Empire 565 AD 
الإمبراطورية البيزنطية سنة 60 ميلادية‎ 







- 


Pelan | 


Empije E 


OE‏ مید 








A Ctesiphonà 
(ST PRA 
Ghassamid Arab 





(C) 


C, see Nicene.Creed (2) | 
Ca‘bah, alt. sp. of KA’BAH 
cabal, n. a group secretly plotting; intrigue of 
such group; plot; vi. to intrigue 
ple دسيسة؛ ججماعة سرية؛ يدبر مكيدة‎ SLÍ 66 yal go 
cabala, n. caBBALA 
cabalism, n. science of CABBALA; occult 
doctrine (Cabbala القبلانية: المذهب القبلان (انظر‎ 
cabalist, n. one versed in CABBALA 
القبلابئ: المتمرس ف القبلانية» دارس القبلانية‎ 
cabbala, n. a secret traditional lore. 
Theological, metaphysical, and magical of 
Jewish Rabbis, who read hidden meanings into 
the Bible. القبلة:‎ 
التعاليم السرية التقليدية» اللاهوتية الغيبية السحرية الشفوية‎ 
لحاخامت اليهود الذين يقرأون المعاى الخفية فى الكتاب المقدس.‎ 
cacodaemon, cACODEMON, see next 
cacodemon, n. evil spirit; malignant person 
| الروح الشريرة؛ الشخص الخبيث‎ 
cacodoxy, n. bad doctrine; heterodoxy; 
wrong opinion 
المذهب السيى؛المذهب المخالف؛ الرأى الخاطىء‎ 
cacotopia, n. a very bad state, imaginary or 
otherwise, in which everything is as bad as 
possible (opp. of UTOPIA) 
المدينة الفاسدة: دولة سيئة جدا خيالية أو غير خيالية: (عكس‎ 
(UTOPIA. المدينة الفاضلة‎ 
cadaver, n. corpse; dead body الجيفة؛الجفة‎ 
cadaverous, adj. corpse like; sickly- 
looking; gaunt 
cadi, n. [Ar.] a magistrate in Muslim and Arab 
Countries [ay pl القاضى: [مأحوذة عن‎ 
Caesar, n. (B.) title of the emperor of Rome 
from Augustus to Hadrian: NT. "Render 
therefore unto Caesar the things which are 
Caesar's, and unto God the things that are 
God's" (Mat. 22:21) 
الكتاب المقدس) لقب الإمبراطور الروماى من‎ G) قيصر:‎ 
(Oi أوغسطس إلى هادريان: رع‎ 
(YA :۲۲ cy) "اعطوا إذا ما لقيصر لقيصر وما لله لله"‎ 
Caesarea, n. (B.) a Mediterranean seaport in 
Palestine: NT.: "As he passed through all the 
cities he brought the good news all the way to 
Caesarea" (Acts 8:40) 


قيصرية: (فى الكتاب المقدس): ميناء فلسطيئ على البحر 
المتوسط:(ع (c‏ "وبينما هو jus‏ كان pi‏ جميع ol‏ حى 
جاء الى قيصرية" (أعمال الرسل ۸: )1١‏ 
Caesarea Philippi, or CAESAREA, (B.)‏ 
named after Philip the tetrarch: NT. "When Jesus‏ 
entered the region of Caesarea Philippi, He‏ 
asked His disciples 'Who do people say the Son‏ 
of Man is' " (Mat. 16:13)‏ 
قيصرية فيليبوس: مدينة قيصرية فى فلسطين Cat‏ باسم فيليئيس 
حاكم ذلك e 3H‏ من الإإمبراطورية الرومانية: )£ ells c‏ 
يسو ع إلى نواحى قيصرية EL‏ سأل تلاميذه قائلا من يقول 
الناس إن أنا ابن الإنسان" (مى (VY VA‏ 
caesaropapism, n. control of the church‏ 
by secular authority.‏ 
بابوية القيصر: سيطرة سلطة علمانية على الكنيسة 
Caiaphas, )8.( the high priest who presided‏ 
at the trial that led to the condemnation of Jesus:‏ 
NT. "Those who had arrested Jesus led Him‏ 
away to Caiaphas, the high priest, where the‏ 


scribes and the elders had gathered together." 
(Mat. 26:57) 





hrist before Caiaphas 


احاكمة الى أدت الى إدانة يسوع: (ع ج)"والذين أمسكوا 
d‏ مضوا به الى قيافا رئيس الكهنة حيث احتمع الكتبة 
Hp udi e T‏ 





QVO) — ze 
Cain , n. (B.): Adam's elder son, murderer of 
his brother Able: OT. "And when they were out 
in the field, Cain assaulted his Lrother Abel and 
killed him. Then the Lord asked Cain: where is 
your brother Abel? He said: I do not know. Am I 
my brother's keeper?" (Ge 4:8) 
هابيل:‎ «m الكتاب المقدس): إبن آدم» قاتل‎ 3) (Je 
فى الحقل أن قايين قام على هابيل أخيه‎ LIS (ع ق) "وحدث إذ‎ 
لقايين أين هابيل أخوك فقال لا أعلم أحارس‎ co JI وقتله فقال‎ 
(A-A 2% (تكوين‎ ">y ul 


Cain 
Cain’, n. (Q.): (referred to without mentioning 
his name) "His self tempted him to kill his 


brother, so he killed him and became one of the 
losers." ! (5:30) 
دون ذكر الإسم): 9 فطوعت له‎ eS قابيل: رف القرآن‎ 
(Y. 10) € من الْححَاسرِينَ‎ eal ds أحيه‎ Js فة‎ 
Cain-coloured, adj (Shak.) of the 
traditional colour of Cain's beard and hair, red. 
قابيل‎ ab قابيلى اللون؛ أحمر: (شكسبير) حاص بلون‎ 
التقليدى وشعره؛ وف ذلك إشارة الى الدماء.‎ 
Cainite, n. descendant of Cain; member of a 
2™ .cent. sect of GNOSTICS who revered Cain 
and Judas. 
القابيلى: من ذرية قابيل؛ عضو طائفة غنوصية فى القرن الثاى‎ 
الميللادى كانت تبجل قابيل ويهودا.‎ 
cairn, n. a heap of stones esp. one raised over 
a grave. شاهد القبر: كومة أحجار فوق القبر‎ 
calamity , n. a great misfortune or disaster 
التكبّة, الكارثة, التازلةء الطامّة‎ 
Calamity? و‎ (B.): extreme disastrous loss and 
sorrow: OT. "They prevented me in the day of my 
calamity: but the Lord was my stay" | 
(2 Sam. 22:19) 
الرب سندى"‎ OU cedo البلية اع ق): "أصابون فق يوم‎ 
)۱۹ :YY (؟صموئيل‎ 
OT. "I also will laugh at your calamity; I will 
mock when your fear cometh" (Prov. 1:26) 
عند حئ‎ cé أيضا أضحك عند بليتكم.‎ UG" (ع ق)‎ 
(a) ا لأمثال‎ "S 
Calamity”, the, (Q.): (ie. The Day of 
Judgement) title of the 101* Surah in the (Q.): 
"The Calamity! What is the Calamity? How can 
you know what the Calamity is?" (101:1-3) 
القيامة): السورة الحادية بعد المئة فى القرآن‎ sae) سورة القارعة‎ 
4 is d ما‎ A Gy k E ما‎ ¥ E Pie Ni 
احم‎ 2454) 
Caleb, (B.): an Israelite leader who was 
permitted by God to enter the PROMISED LAND: 
OT. "And the Lord heard the voice of your 
words, and was wroth, and sware, saying, Surely 
there shall not one of these men of this evil 
generation see that good land, which I sware to 


give unto your fathers, Save Caleb the son of 
Jephunneh" (Deu. 1:34-36) 


109 


LY Lebel الشرير الأرض اجميدة الى أقسمت آن‎ ES 
TTT "a ا عدا کال ند‎ 


Calixtin 
اسرائيل) وعذه‎ (e shs) كالب: )8 الكتاب المقدس): من‎ 
الرب أن يدحل أرض اليعاد (ع ق) 'وسمع الرب صوت‎ 
كلامكم فسخط وأقسم قائلا: لن ير إنسان من هؤلاء الناس من‎ 





(YM-Y £ :١ 45) ما عدا كالب بن يفنة‎ 
calefactory, a monastery room to warm 
MONKS حجرة التدفئة: فى الدير حيث يجتمع الرهبان ليستدفوا‎ 
calender, n. [Pers.: qalandar] a member of 

an order of wandering dervishes among sufis 


Law J] vue —‏ عضو طائفة من الدراويش 


calf, n., pl. calves, (cf. golden calf) Q). 

"And the people of Moses made, in his absence, 
out of their ornaments, a statue of a calf which 
lowed; didn't they see that it neither spoke to 
them nor guided them; they made a god of it and 
were wrong-doers" 0 i l 289 uL 





E من بعده‎ sr TE “ed "T 3) oe 
ل حور ألم وروا آلة ل یکلم ولا يود‎ | GC Wine eel 
3 jV) E سيلا اذوه وکائوا ظَالمِينَ‎ | 
calf, golden, GOLDEN CALF 
calif, CALIPH 
califate, CALIPHATE 
caliph, n. Head of the Muslims 
حلفاء‎ (Z): الخليفة, خليفة المسلمين.‎ 
caliphate, n. the office or reign of the caliph 
الخلافة: منصب الخليفة أو فترة حكمه‎ 
Calixtin! و‎ (also Calixtine), member of the 


more moderate party among the followers of- 


الكاليكستى: HUSS q.v‏ 
عضو جماعة معتدلة ضمن أتباع حون هّسء (HUSS Ji)‏ 

Calixtin و‎ or Calixtine, a follower of the 
Syncretistic Lutheran divine, George CALIXTUS 
CIM SPW الكاليكستق: من أتباع حورج كاليكستوس‎ 
بتوفيق الأديان.‎ Gob 





4 


Calixtus 


Calixtus, George, (1586-1656), a 
Protestant theologian who tried to build up a 
theological Syncretism which would reconcile 
Lutherans, Calvinists, and Catholics on the basis 
of the Scriptures, the Apostles' Creed, and the 
faith of the first five centuries. 
GRY ENITAN جورج کالیکستوس‎ 
بروتستانق» حاول إقامة ضرب من التوفيق اللاهوتى‎ 
المصالحة بين‎ Git من شأنه أن‎ Theological Syncretism 
اللوثريين والكالفينيين والكاثوليك على أساس الأسفار المقدسة‎ 
فى القرون الخمسة الأولى.‎ OUS! وعقيدة الرسل وروح‎ 
call, vt. (Q.) to summon to a specific duty: 
"Call to the way of your Lord with wisdom and 
good exhortation, and reason with them kindly. 
Your Lord does know those who go astray from 
his way, and does know those who go aright." 
(16:125) 
يدعو, يوجّه الدعوة: رف القرآن الكريم):‎ 
Does adh ids c, إلى سيل ربك‎ D) 
A deo بن ضّل عن‎ e US بلتي هي خسن إن‎ 
(Ye) EAG 
call-at-large, (Christianity) a form of 
pastoral call sometimes adopted by a presbytery 
where a congregation is not unanimous, in which 
the name of the person to be called is not 
inscribed beforehand, and the names cannot be 
adhibited by mandate. 
الدعوة المفتوحة: رف المسيحية) شكل من أشكال الدعوة تلجأ‎ 
إليه مشيخة الكنيسة أحيانا عند الإفتقار إلى الإجماع» ولا يكون‎ 
فيه اسم من يدعى للتصويت مسحلا من قبل»ولا يجوز فيه أن‎ 
ينوب أحد عن غيره‎ 
Call of Islam, preaching the Islamic 
religion الدعوة إلى الإسلام, الدعوة إلى دين الإسلام‎ 
caller, n. one who calls the Muslims for 
prayers five times daily by specific calling (see 
ADHÁN) 
المؤذن: فى الإسلام: من يؤذن للصلاة أي يدعو الى الصلاة فى‎ 
1 ( ADHÁN Jl) الخمس‎ BU ff 
calling, n. (B.) inner urging by God toward 
some profession, activity, etc.; vocation: NT. 
"For the gifts and calling of God are without 
repentance. " | (Rom.11:29) 
ج):‎ E) الدعوة: (فى الكتاب المقدس)» النداء الداحلى‎ 


(YA :۱۱ هبات الله ودعوته هی بلا ندامة" (رومية‎ oS" 


110 


Calvinism 


calotte, n. a plain skull-cap worn by RC 
clergy القلدسوة: يرتديها رحال الدين الكاثوليك‎ 
caloyer, n. a Greek monk, esp. of the order of 
St. BASIL حاصة من أتباع القديس بازل‎ iU gall الراهب‎ 
calumniate, vt. & i. to accuse falsely; to 
slander 4 یغتاب» يشى, ینم: يتحدث عن غيره بسوء فى‎ 
calumniator, n. one who calumniates 
المغتاب, الواشى. النمام, الساعى بالنميمة‎ 
calumny, n. false accusation; slander 
الغيبة؛ البهتان‎ 
Calvary, n. (B.) the name of the place where 
Jesus was crucified; a representation of Christ's 
crucifixion: NT. "And when they were come to 
the place, which is called Calvary, there they 
crucified him, and the malefactors one on the 
right hand, and the other on the left" (Lu. 23:33) 
الجمجمة؛ رف الكتاب المقدس): الموضع الذى صلب فيه يسوع‎ 
ج) "ولا‎ E) حارج أورشليم؛ تصوير للمسيح وهو مصلوب:‎ 
مضوا به الى الموضع الذى يدعى جمجمة صلبوه هناك مع المذنبين‎ 
(TY :YY واحدا عن ينه والاحر عن يساره (لوقا‎ 
Calvary cross, n. (1826), 
a Latin cross usually mounted 
on three steps 
صليب‎ (PLAY) صليب الجمجمة:‎ 
لاتيئ على قاعدة من ثلاث درجات عادة‎ 
Calvin, John, (1509-1564) French 
Protestant reformer, founder of CALVINISM see 
next 
مصلح بروتستانی فرنسى‎ qe Yo — eo: 3) جون كالفين:‎ 
(أنظر المادة التالية)‎ CALVINISM مؤسس الكالفينية‎ 
Calvinism, n. the doctrines of the Genevan 
religious reformer John Calvin as stated in his 
‘Institutio’ esp. regarding particular election, 
predestination, the incapacity — peexzzmmmmm 
for true faith and repentance of Ê 
the natural man, efficacious 
grace, and final perseverance 
(continuance of the saints in a 
state of grace until the final 
state of glory) 
حون‎ cool الكالفينية: تعاليم المصلح‎ 
خاصة ما‎ "Institutio كالفين» كما جاءت فى مؤلفه "الأسس‎ 
الحقيقى‎ OUI وعجر الإنسان عن‎ tly يتعلق بالإصطفاء»‎ 
والثبات النهائي (أي بقاء‎ c jeudi AY!) وعن التوبة» والفضل‎ 
JA! القديسين فى حالة من النعمة الإلهية إلى أن يبلغوا حالة‎ 
النهائي)‎ 








i. 
d 
nat 


.. 
8 


Joku vin 


E 
H 





Calvinist 


Calvinist, n. a follower of Calvinism (see 
prec.) الكالفينى: من أتباع الكالفينية (انظر المادة السابقة)‎ 
Calvinistic, ~cal, adj. relating to 
CALVINISM CALVINISM ZzJlSJU gles كالفيى:‎ 
Camaldolese, CAMALDOLITE see next 
Camaldolite, n. a member of a religious 
order founded by St. Romuald at Camaldoli, 
Italy, early in the 11th cent., which emphasizes 
and encourages the values of solitary life 
3 الكمالدولى: عضو نظام ديئ أسسه القديس رومولد‎ 
كمالدولى بايطاليا فى أوائل القرن الحادى عشرء يؤكد فضائل‎ 
حياة العزلة ويشجعها.‎ 
camel!, (B.): NT. "And again, I say unto you, 
It is easier for a camel to go through the eye of a 
needle, than for a rich man to enter into the 
kingdom of God" (Mat. 19:24) 
جمل: (الكتاب المقدس): (ع ج): "وأقول لكم أيضا إن مرور‎ 
جمل من ثقب إبرة أيسر من أن يدخل غين إلى ملكوت الله‎ 
(ve 314 $^? 
camel و‎ (Q.): "For those who deny Our verses 
and are too proud to accept them, the gates of 
heaven will not be opened; and they will enter 
the Garden only when the camel passes through 
the eye of the needle. Thus do We requite the 
disbelievers." (7:40) 
واستكيروا‎ UL الذينَ کذبوا‎ Of pee SS الجمل: رف القرآن‎ 
يلج‎ & Sh o4 Y لَهُمْ أَبْوَابُ السّمَاء‎ At us 
(é. :V) € o» RJ 5 jd OUS, سم الخيّاط‎ ENS 
camera, n. the papal treasury —— &pldi الخزانة‎ 
camerlengo, n.(also camerlingo) RC Ch. a 
cardinal who has charge of the papal treasury and 
accounts 
الخازن البابوى :المسؤول عن الخزانة البابوية وحساباتها فى‎ 
الكنيسة الكاثوليكية‎ 
campanile, n. bell tower detached from a 
church برج الأجراس: منفصل عن مبئ الكنيسة‎ 
Campbell, Alexander, (b. Sept. 12, 
1788 Ireland - d. March 4, 1866 USA) U.S. 
clergyman born in Ireland, writer, and founder of 
the Disciples of Christ and the Bethany College. 
In 1809 Alexander and the family went to the 
U.S., where he promoted his program for 
Christian unity. Soon he emerged as the leader of 
the movement for religious reform. He began 


111 


preaching without salary in 
1810, and settled in what is 
now Bethany. He and his 
followers accepted Baptism 
by immersion in 1812, and 
joined the Baptists the next 
year, but tension on other 
issues led to dissociation in 
1830. 
اسکندر كامبل (ولد فى ؟١سبتمبر ۱۷۸۸م فأيرلندا  ومات‎ 
الولايات المتحدة الأمريكية) رجحل دين‎ eA ف > مارس‎ 
quM أمريكى ولد فايرلندا » كاتب ومؤسس طائفة تلاميذ‎ 
. وأسس كلية بیثان‎ Disciples of Christ 
المتحدة حيث‎ cou y JE فى ۹٠۱۸م هاحر ألكسندر والعائلة إلى‎ 
الرامى إلى الوحدة المسيحية. وسرعان ما برز‎ atly طور‎ 
وبدأ يلقى المواعظ بلا أحر ف‎ ql كزعيم لح ركة الإصلاح‎ 
وقد قبل‎ Las باسم‎ OV واستقر فى ما يعرف‎ AVAL» عام‎ 
هو وأتباعه التعميد بالغمر فى سنة ١١۱۸م وانضم إلى جماعة‎ 
حول‎ DLE المعمدانيين ف العام التالى» بيد أنه كانت هناك‎ 
مسائل أخرى أدت الى انفصال المجموعتين.‎ 
Campbellites, see Disciples of Christ 
Disciples of Christ e "تلاميذ ال‎ asla: الكامبيليو ن‎ 
Campion Edmund, (b. jan. 25, 1540 
London — d. Dec. 1, 1581, London), English 
Jesuit martyred by the government of Queen 
Elizabeth I. He was teaching at Oxford 
University, and ordained deacon in the Anglican - 
Church in 1568. But in a crisis of conscience 
Campion discovered that his sympathies lay with 
Roman Catholicism. He was received at the 
Catholic Church at Douai in northern France and 
in 1578 went to Rome. 
In a mission to England, Campion carefully 
avoided political involvement; nevertheless, he 
created a sensation by having 400 copies of his 
"Decem rations." (“Ten 
Reasons"), a pamphlet 
denouncing Anglicanism, 
distributed before a service 
in St. Mary's Oxford. He 
was arrested by a spy and 
taken to the Tower of 
London. When he refused 
under severe torture to 
recant his religious 
convictions, his captors invented charges that he 





Alexander Campbett, oi painting 





Edmund Campion, detail of an 
engraving 





campo santo 


conspired to overthrow the Queen. Thus he was 
convicted and hanged. Throughout his ordeal 
Campion exhibited religious zeal and great 
courage. Campion Hall at Oxford was named for 
him. He was beatified in 1886. 
مق 043 — ومات‎ p YO إدموند كامبيون (ولد يوم‎ 
جعلت منه‎ Ty يسوعى‎ «oJ ديسمبر ۸۱١۱م ق‎ Ji يوم‎ 
إليزابيث شهيدا. كان مدرسا ف جامعة‎ all حكومة‎ 
YA اکسفورد» ورسم خماسا فى الكنيسة الأنجليكية سنة‎ 
لكنه اكتشف ف أزمة من أزمات الضمير أن عواطفه تتجه إلى‎ 
الكاثوليكية الرومانية. فذهب إلى الكنيسة الكاثوليكية فى دواي‎ 
فى شمال فرنسا سنة ۷۸١٠م ومنها ذهب الى روما.‎ 
وقد ذهب ف بعثة الى انحلترا » واتخذ جانب الحذر متجنبا‎ 
التورط فى السياسة؛ ورغم ذلك» وقبل قداس أقيم 3 كئيسنة‎ 
القديسة مارى بأكسفورد» قام بتوزيع أربعمائة منشور من تأليفه‎ 
معنون "عشرة أسباب" لإنكار الأنحليكانية» وهكذا ألقى القبض‎ 
عليه وسيق إلى برج لندن. وعندما رفض تحت التعذيب الشديد‎ 
التحلى عن معتقداته الدينية» لفق له سجانوه قدمة التآمر للاطاحة‎ 
بالملكة» وبذا أدين ثم شنق. وطوال الحنة الى مر يما أظهر حماسا‎ 
على قاعة‎ acl دينيا كبيرا وشجاعة عظيمة . ولقد أطلق‎ 
م١885 كامبيون بجامعة أكسفورد وتم تطويبه فى سنة‎ 
campo Santo, [it] a burying-ground; a 
cemetery مقابر» مدافن [لفظة إيطالية]‎ cot 
Cana, n. village in Galilee, Palestine: scene of 
Jesus' first two miracles:(Joh. 2:1-9 and 4:46-54) 
OS pue قانا: قرية فى الحليل بفلسطين» شهدت أول‎ 
Ao $458.33 :۲ للمسيح (أنظر يوحنا‎ 
Canaan , (B.): OT. 
1. Grandson of Noah: "And the sons of Noah, 
that went forth of the ark, were Shem, and Ham, 
and Japheth: and Ham is the father of Canaan" 
(Ge. 9:18) 
2. Cursed for his father's mockery of Noah: 
"And he said: Cursed be Canaan; a servant of 
servants shall he be unto his brethren. And he 
said: Blessed be the Lord God of Shem, and 
Canaan shall be his servant. God shall enlarge 
Japheth, and he shall dwell in the tents of Shem; 
and Canaan shall be his servant." (Ge. 9:25-27) 
كنعان: (ؤالكتاب المقدس) (ع ق):‎ 
lga > od C» نوح: وكان بنو‎ ديفح-١‎ 
(VATA ويافت 9003 هو ابو (تحوین‎ lg 
ملعون كنعان.‎ Ja" ح:‎ FS SoS 
Ee E SES JU, dr ct العبيد‎ Le 


A Yo :4 (تكويين‎ luo Jj 
Canaan’, و‎ (B.) ancient region in Palestine 
between the river Jordan and the Mediterranean: 


من الفلك ساما 






112 


candle 


part of the Biblical promised land: OT. "And I 
will give unto thee, and to thy seed after thee, the 
land wherein thou art a stranger, all the land of 
Canaan, for an everlasting possession, and I will 
be their God." 0 9 l 7: d 
كنعان: )3 الكتاب المقدس):‎ | d 
اقليم قلعم بفلسطين بين فر الأردن‎ 
P" من أرض‎ e والبحرالمتوسط:‎ 
"وأعطى لك‎ qd فى التوراة (ع‎ 
00 ولنسلك من بعدك أرض‎ y. 
Ost, Lal أرض كنعان ملكا‎ ١ pens! e 
(^ :۱۷ (تكوين‎ v) 
Canaanite, one of the original inhabitants of 
Canaan; the Semitic language spoken by the 
Canaanites; a group of ancient Semitic languages 
including Phoenician, Punic and Hebrew. 
كنعان: أحد سكان كنعان الأصليين؛ اللغة السامية: الى‎ 
تضم الفينيقية‎ AQ تحدث ها الكنعانيون؛ جحموعة لغات سامية‎ 
والقرطاجية والعبرية‎ 
Canaanites, n. (B.): OT. The inhabitants of 
Canaan esp. those of Hamitic blood: "Now after 
the death of Joshua, it came to pass that the 
children of Israel asked the Lord saying: Who 
shall go up for us against them?" (Jud. 1:1) 
الكنعانيون: رف الكتاب المقدس): ساكنو كنعان» خاصة‎ 
ذرية حام: )£ ق):‎ 
سألوا 2 قائلين من‎ me ن بن‎ a "وكان‎ 
(VY oly 
Canaanitess, DU Sr Cum OT 
"The sons of Judah: Er, and Onan, and Shelah: 
which three born unto him of the daughter of 
Shua the Canaanitess" (1 Chr. 2:3) 
a USI ولد‎ ALS. يهو ذا عير وأونان‎ ry (3 £): الكنعانية:‎ 
av الأول‎ Uy 2222 من بنت شوع الكنعانية”‎ 
Candace, n. (B.): queen of Ethiopia: NT. 
"And behold, a man of Ethiopia, a eunuch of 
great authority under Candace queen of the 
Ethiopians who had the charge of all her 
treasures and had come to Jerusalem for to 
worship" (Acts 8:27) 
(ع ج):‎ M كنداكة: » الكتاب المقدس): ملكة‎ 
كان على‎ ABD رحل حبش ى حصى وزير لكنداكة ملكة‎ lal," 








جميع sie‏ فهذا كان قد جاء الى أورشليم rem‏ 


(VV :۸ (أعمال الرسل‎ 
cand €, n. (B.) cylinder of wax tallow around 
a wick that produces light: OT. "The spirit of 
man is the candle of the Lord searching all the 


Candlemas 


inward parts of the belly" (Prov. 20:27) 
سراج: (فى الكتاب المقدس): "نفس الإنسان سراج الرب‎ dine 
(VV iy deb — — يفتش كل مخادع البطن"‎ 
Candlemas, n. RC Ck. Festival of the 
purification of the Virgin Mary (2 Feb.), candles 
are blessed on this day 
تطهير مريم العذراء: احتفال كاثوليكي بتطهير مريم العذراء‎ 
يحتفى به يوم ۲ فبرايرء وتبارك الشموع فى ذلك اليوم.‎ 
Candlemas Day, 2nd of Feb. (see prec.) 
فبراير (انظر المادة السابقة)‎ Y يوم قداس الشموع:‎ 
Canon, n. (Judaism and Christianity): 
1. Church decree. 
2.Canon law: eccl. law esp. from papal and 
council pronouncements. 
3. general law, rule, or principle; criterion; 
collection or list of sacred books etc. accepted as 
genuine esp. the Books of the Old and New 
Testaments which are accepted by the church. 
4. Part of Mass containing words of consecration 
5. Member of cathedral chapter. 
اليهودية والمسيحية)‎ 3) 
مرسوم كدسى؛‎ -١ 
قانون الكنيسة كما يضعه‎ canon law الكنسى‎ o guli- Y 
البابا أو مجلس الكنيسة؛‎ 
. عام؛ معيار؛ قائمة بكتب مقدسة‎ lve قانون أو قاعدة أو‎ -۳ 
أصلية وخاصة أسفار العهدين القديم والحديد‎ Ul تؤخذ على‎ 
المأحوذ ما فى الكنيسة‎ 
جزء من قداس يضم صيغة الرسامة‎ - 8 
ه-كاهن: عضو ف هيئة الكنيسة.‎ 
canoness, n. a religious woman following a 
rule similar to that of CANON REGULAR 
الملترمة: امرأة متدينة تلتزم بقواعد مثل قواعد الكاهن‎ 
canon regular ا ملتزع‎ 
canon honorary, one having the titular 
rank of canon in a cathedral, but without duties 
or emoluments كاهن فخرى:‎ 
يحمل لقب كاهن فى كتدرائية ولكن بلا واحبات ولا أجر‎ 
canonic, -cal,adj. of the nature of, according 
to, or included in, a canon; regular ecclesiastical. 
شريعى كنسى: له علاقة بالقوانين الكنسية أو متفق معها‎ 
canonical hours, (Christianity): 1. seven 
daily periods assigned for prayers and recitation 
2. those wherein marriage may take place in an 
English church (formerly 8 hrs. to 12 hrs, 
extended in 1886 to 15 hrs., in 1934 to 18 hrs.) 


113 


canon secular 
العبادة: سبع فترات يومية للصلاة والتلاوة؛‎ تيقاوم-١‎ 
الزواج: الأوقات الى يجوز فيها عقد الزواج فى‎ cula Y 
وامتدت‎ e ظهرا‎ VY صباحا إلى‎ A كنيسة انحليزية (سابقا:من‎ 
بعد الظهر› وق عام ام الى‎ Y عام ٨۸۸1م الى الساعة‎ 
الساعة 1 مساء.)‎ 
canonical obedience, (Christianity) the 
obedience as regulated by the canons, of an 
ecclesiastic to another of higher rank. 
الطاعة الكهنوتية: رف المسيحية)» الطاعة الي ينظمها القانون‎ 
والواجبة على شاغل منصب كنسى معين لمن يعلوه ف المرتبة.‎ 
canonicals, n. the official dress of the 
clergy regulated by church canons الملابس الكنسية:‎ 
ملابس رجال الدين طبقا لمقتضي القوانين الكنسية.‎ 
canonicate, caNoNRY 
canonicity, n. the state of belonging to the 
canon القانونية الكنسيّة: حالة التبعية للقانون الكنسي‎ 
canonist, n. one versed in canon law 
القانويئ: المتمرس ف القانون الكنسى‎ 
canonize, vt. glorify; declare (a deceased) 
saint; to put in the Biblical Canon; to recognize 
as canonical | یعمجد يبجل؛‎ 
يعلن أن متوفيا أصبح قديسا؛ يقئّن كنسيا؛ يجيز؛ يعترف بقانونية‎ 
canon law, the laws governing the 
ecclesiastical affairs of the church 
القانون الكنسى: مجموعة القوانين المنظمة للشؤون الكنسية‎ 
canon minor, one who conducts cathedral 
services but is not a member of the chapter 
A pas حارج‎ «SJ كاهن صغير: يقوم بالخدمات الكتدرائية‎ 
هيئة الكنيسة‎ 
canon of the mass, the part of mass that 
begins after "Sanctus" with the prayer "Te 
igitur", and ends just before the “Pater noster" . 
"Sanctus" صلاة قداس خاصة: جزء من قداس يبدأ بعد لفظة‎ 
"Pater nostre ULI" aba وينتهى قبل‎ "Te igitur cles مع‎ 
(باللاتينية)‎ 
canon, regular, AUGUSTINIAN CANONS 
canon residentiary, a 
canon obliged to reside at a 
Cathedral and to take a share in 
the duties. 
كاهن ملزم بالإقامة فى كتدرائية والمشاركة‎ 
ف الواحبات‎ 
Canonry, n. benefice of a 
canon 
canon secular, one other 








Canopy 


than a canon regular الكاهن العادى:‎ 

canon regular يختلف عن الكاهن الملتزم‎ 
Canopy, a projection hood or cover 
suspended over an altar, statue, or niche, it 
originally symbolized a divine and royal 
presence and was probably derived from the 
cosmic audience tent of the Achaemenian kings 


of Persia. In the middle Ages it became a symbol - 


of the divine presence in churches. 
` With the Renaissance, the canopy placed over 
the altar developed into the baldachin, (q.v.), a 
fixed structure suspended on pillars. 
أو مشكاة.‎ Jur الظلة : غطاء ناتئ معلق فوق مذبح أو‎ 
او الملكى ورعا‎ GAY) وكانت ترمز فى الأصل الى الحضور‎ 
فارس‎ SA الواسعة‎ aS اشتقت من خيمة الإستقبال‎ 
الأخامينيين. وف العصور الوسيطة أصبحت رمزا للحضور‎ 
فى الكنائس. وف عصر النهضة تطورت الظلة المعلقة فوق‎ AY! 
الدينية 681036118»وهي هيكل‎ Waly المذبح لتصبح ما يعرف‎ 
ثابت له دعائم.‎ 
cant, n. religious phraseology used 
hypocritically; insincere pious talk 
النفاق الدينى: صيغ دينية من قبيل النفاق؛ كلام ظاهره الورع‎ 
وباطنه النفاق‎ 
cantate, (B.) the 98th Psalm from its opening 
words in Latin: Cantate Domino 
رئموا للرب: (الكتاب المقدس): المزمور الثامن والتسعون الذى‎ 
Cantate Domino يبدأ بكاتين الكلمتين: رغوا للرب‎ 
Canterbury, a city in Kent, South East 
England: seat of the primate of the Church of 
England مدينة كنتربرى:‎ 
IE ف كنت» جنوب انحلتراء مقر كبير أساقفة كنيسة‎ 
Canterbury Tales, an unfinished literary 
work by Chaucer, largely in verse, consisting of 
stories told by pilgrims on their way to the shrine 
of St. Thomas Becket at Canterbury 
شعرى»)‎ adel ناقص لتشوسر»‎ al حكايات كنتربرى: عمل‎ 
Cu عن قصص كان الحجاج يتداولونما فى طريقهم الى‎ 
القديس توماس أبيكيت فى كنتربرى‎ 
canticle, n. a hymn whose words are taken 
from the Bible to be used in certain church 
services 
المقدس» تنشد فى‎ CLA مأحوذة من‎ BLIS ترنيمة دينيّة:‎ 


صلوات معينة فى الكنيسة 
Canticle of the Sun, a hymn of St.‏ 


Francis in praise of the Divine revelation in 


114 


captive 


nature نشيد الشمس:‎ 
ترنيمة القديس فرانسيس تمجيدا لتجلى القدرة الإلهية فى الطبيعة‎ 
Canticles, same as next 
Canticle of Canticles, (Douay Bibie) 
Song of Solomon: abbrev. Ca., in the OT. 
كتاب دواى المقدس) من أسفار العهد‎ Gy نشيد الإنشاد:‎ 
e 
cantillation, n. (Jewish liturgy): chanting or 
reciting with certain prescribed musical phrases 
indicated by notations 
موسيقية‎ Jot الطقوس اليهودية): ترنيم‎ G) ترنيم تناغمى:‎ 
معينة مسجلة بالنبوتة ا مو سيقية‎ 
Capernaite, n. inhabitant of CAPERNAUM 
in Galilee;  (polemically): believer in 
transubstantiation: NT. 
"I am the living bread which came down from 
heaven. If anyone eats of this bread, he will live 
for ever. And the bread which I will give for the 
life of the world is My flesh." (John 6:51) 
3) كفر ناحومى: أحد سكان كفر ناحوم فى الجليل بفلسطين؛‎ 
اللاهوت الجدلى): من يعتقد فى تحول بز القربان وحمره الى‎ 
l (r ودمه: (ع‎ c جحسد‎ 
"أنا هو الخبز الحى الذى نزل من السماء. إن أكل أحد من هذا‎ 
الذى‎ Gin هو‎ gar الذى آنا‎ jd, aM Ie wl 
Capernaum, n. (B.) city northwest the Sea 
of Galilee, condemned for impenitence: NT. 
"And thou Capernaum which art exalted unto 
heaven shalt be brought down to hell" 
(Mat. 11:23) 
JHA غرب بحر‎ QUA كفرناحوم: )3( الكتاب المقدس)» مدينة‎ 
ج)‎ E) : أدينت ف العهد الجديد لعدم التوبة‎ 
"وأنت يا كفرناحوم المرتفعة الى السماء ستهبطين الى الماوية"‎ 
QE و‎ a 
capitular, adj. & n., of a cathedral chapter; 
n. a statue passed in a chapter or ecclesiastical 
court; a member of a chapter 
خاص عجلس كنسى؛ كتدرائئ: حاص ويئة الكنيسة؛ تشريع‎ 
كنسى: صادر عن هيئة الكنيسة أو محكمة كنسية؛ عضو هيئة‎ 
الكنيسة‎ 
capitulary, n. an ordinance or a collection 
of ordinances شريعة أو مدونة شرائع‎ 
captive, n. (Q.) a prisoner; one kept in 
confinement or on bondage: "And they selflessly 
feed the needy, the orphan, and the captive. 0 
(76:8) 





capuche 

Cm على‎ pub ous p الأسير: )3 القرآن الكريم):‎ 
(^ : V) €" سير‎ 7 T مسكيئا‎ 
capuche, n. a long pointed hood worn by the 
CAPUCHINS 


الكبوشة: قلنسوة al gh‏ يرتديها الكبوشيون 
Capuchin, n. a friar of a branch‏ 
of the Franciscan "Friar Minor‏ 
Capuchin" that adheres strictly to‏ 
the original rule of life, so called‏ 
from the hood he wears‏ 
راهب كبوشى: عضو طائفة منبثقة عن نظام 
= الفرنسيسكان (الرهبان الكبوشيون الأصغر) 
يتمسك 5 الحياة البدائية بصرامة» والتسمية من الكبوشة الى 
يرتديها 
capuchin cross, a cross with each arm‏ 
ending by a ball‏ 
صليب كابوشى: ينتهى كل طرف من أطرافه بكرة 
cardinal, n. a RC official appointed by the‏ 
pope to his council (see college of cardinals)‏ 
کاردینال: مسؤول كاثوليكى يعينه البابا ف ede‏ (أنظر ge‏ 
الكرادلة (College of Cardinals‏ 
The three orders of cardinals in the Sacred‏ 
d‏ مجمع Hot Sii‏ ثلاث درجات هى: College are:‏ 


¥ Cardinal-bishop أسقف كاردينال‎ 
* Cardinal-deacon dus WF ماس‎ 
3 Cardinal-priest قسيس كاردينال‎ 


cardinalate, n. the office or dignity of a 
cardinal; pope's council of cardinals 

الكاردينالية: منصب الكاردينال أو هيبتة؛ مجلس كرادلة البابا 
cardinalship, CARDINALATE, see prec.‏ 
cardinal virtues, the four virtues upon‏ 
which the human nature was supposed to hinge:‏ 
(justice, prudence, temperance and fortitude)‏ 
الفضائل الأصلية, الفضائل العليا: أربع فضائل يفترض ol‏ 
طبيعة الإنسان قائمة عليها وهى: العدالة Justice‏ والفطنة 

© والاعتدال temperance‏ و الجلد fortitude‏ 

Carlovingi lan, same as CAROLINGIAN 
Carlyle, Thomas, (b. Dec. 4, 1795, 
Scotland—d. Feb. 5, 1881, London), British 
historian and essayist, whose major works 
include The French Revolution, 3 vol. (1837), 
On Heroes, Hero-Worship, and the Heroic in 
History (1841), and The History of Friedrich II 
of Prussia, Called Fredrick the Great, 6 vol. 
(1858-65). 


115 





Carlyle 


True to his idea of د‎ as a "Divine 
Scripture,” Carlyle saw كم‎ i 
the French Revolution as 
an inevitable judgment 
upon the folly and 
selfishness of the 
monarchy and nobility. 
With the publication of 
On Heroes,  Hero- | : 
Worship, and the Heroic in History (1841), his 
reverence for strength, particularly when 
combined with the conviction of a God-given 
mission, began to emerge. He discussed the hero 
as divinity (pagan myths) as prophet 
(Muhammad), as poet (Dante and Shakespeare), 
as priest (Luther and Knox), as man of letters 
(Johnson and Burns), as king (Cromwell and 
Napoleon). 
Thou he was a man of many words and wide 
learning, his religious sense, intense in its way, 
played always around two general and simple 
ideas that many religions have in common: the 
terror of God's glory and the immortality of the 
soul. His writings can be seen as an attempt to 
secularise, to reclothe the Calvinist insights 
without mitigating them. 
It can be said that Carlyle stirred the conscience 
of his century; he helped thousands to see their 
experience in a historical and spiritual context 
and thus to find new meaning in a monotonous 
existence; and in an age of prolonged physical 
toil, he inspired thousands with belief in the 
dignity of their work. 
ديسمبر ١۱۷۹م فى اسکتلنداء‎ ٤ يوم‎ Wy) توماس كارلايل:‎ 
مۇرخ بريطاني وكاتب‎ (OW فبراير ۱۸۸۱م ف‎ o يوم‎ Oley 
"ce Y" مقال تتضمن أهم أعماله : الثورة الفرنسية‎ 
و عن الأبطال وعبادة البطولة وما هو بطولي ف‎ QeYAYY) 
وتاريخ فريدريك الثاى البروسى» الملقب‎ EAEN) التاريخ‎ 
(PVATO-VACA) CONE ٦" بالعظيم‎ 
فكرته عن التاريخ باعتباره‎ Q مع نفسه‎ Golo ولأن كارلايل‎ 
"كتابا إلميا"» فقد رأى فى الثورة الفرنسية حكما حتميا على‎ 
حماقة وأنانية أصحاب العروش وذوى مراتب النبالة.‎ 
ومع نشر كتابه عن الأبطال وعبادة البطولة وما هو بطولي ف‎ 
بدأ يبرز تبجيله للقوة» خاصة عندما تمتزج‎ (AVAL) التاريخ‎ 
بالقناعة برسالة إلهية؛ فناقش البطل كإله (الخرافات الوثنية)»‎ 








` ` Mount Carmel" 


Carmel 


وكني (محمد) عليه السلام» وكشاعر (دانق وشیکسبیر)» 
وككاهن (لوثر ونوکس)» وكأديب (حونسون وبیرنز)» 
و كملك (كرومويل ونابليون). 
وعلى الرغم من أنه كان مقتدرا واسع المعرفة» فإن إحساسه 
الدين على حدته دائما ما كان يدور حول فكرة عامة وفكرة 
بسيطة تعتبران عاملا مشت ركا فى كثير من الأديان وهما: مخافة 
حلال الإله» وخلود الروح. وف الإمكان النظر إلى كتاباته 
على Ul‏ محاولة لتعميم وإعادة تغليف الرؤى الكالفينية دون 
Key‏ القول أن كارلايل حرّك ضمير القرن الذى عاش فيه؛ 
وأعان الألوف على أن يروا AE‏ فى سياق تاريخى وروحاني» 
ومن ثم يكتشفون مغزى جديدا لوجود مضجر. وف عصر 
يتصف بالكدح البدن EX‏ أهم الآلاف كي يؤمنوا Ob‏ 
عملهم له كرامته. 
Carmel, Mount, (B.), mountain ridge in‏ 
north-west Palestine: OT.‏ 
"Now send for and assemble to me all Israel at‏ 
Kn. 18:19)‏ 1( 
جبل الكرمل: )3 الكتاب المقدس): سلسلة جبلية SY‏ غرب 
فلسطين: : (ع (à‏ "فالآن ارسل واجمع إلى كل Ez‏ الى Je‏ 
(A ENA 5 nS‏ 
Carmelite. n.& adj. (Christianity). a‏ 
White-Friar, or friar of the order of Our Lady of‏ 
Mount Carmel, founded there c. 1156, made a‏ 
mendicant order in 1247; 2. a nun of this order;‏ 
كرملى . adj. of this order.‏ 
(ف المسيحية)» )1( راهب أبيض s\White Friar‏ راهب تابع 
لطائفة سيدتنا الكرملية الى تأسست ف for‏ الكرمل حوالى عام 
› وأصبحت 3 عام ۷٤۱۲م‏ طائفة الرهبان الشحاذين؛ 
(Y)‏ راهبة كرميلية؛ ركصفة): كرملى: حاص هذه الطائفة 
carnival, n. the season or festival of‏ 
merrymaking and revelry observed by RCs‏ 
before the fast of Lent and originally extending‏ 
from the feast of the Epiphany to Ash‏ 
Wednesday, now usually confined to a few days‏ 
just before Lent‏ 
عيد ced‏ موسم أو احتفال المرح واللهوء يحتفل به الكاثوليك 
قبل الصوم الكبير مباشرة» وهو أصلا du‏ من عيد الظهور 
ons‏ أربعاء cols Ji‏ والآن يقتصر على أيام قليلة قبل الصوم 
الكبير مباشرة. 
carol, n. Christmas song or hymn; vi. to dance‏ 
or sing a carol‏ 
ترنيمة عيد الميلاد؛ ينشد هذه الترنيمة أو يرقص على أنغامها 
Carolingian, adj. (also Carlovingian)‏ 
relating to a dynasty of Frankish kings so called‏ 


116 


Cartesianism 


from Karl (L. Carolus) the Great, or 
Charlemagne, founded 751 by Pepin the short 
son of Charles Martel. 
كارولى أو كارولينجى: متعلق بالأسرة الحاكمة الكارولينجية أو‎ 
ملو كها الفرنج» والتسمية مشتقة من كارل (لاتينيا: كارولوس)‎ 
yh أسسها عام ١١۷م (بيبين) القصير‎ cally العظيم أو شارلمان»‎ 
. شارلز مارتل‎ 
Carpenter, J oseph the, same as 
Joseph’, St, (q.v.) 
Joseph’, St. يوسف النجار: (أنظر‎ 
carpenter's son, (B.): Jesus Christ: NT. 
"Is not this the carpenter's son? Is not his mother 
called Mary? And his brethren, James, and 
Joses, and Simon, and Judas? And his sisters are 
they not all with us? Whence then hath this man 
all these things?" (Mat 13:55-56) 
(c يسوع: (ع‎ : (oe) لكتاب‎ ١ إبن النجار: رف‎ 
يعقوب‎ sp ser ud "أليس هذا ابن النجار. أليست أمه‎ 
carrion, n. (Q.), the dead and putrid body or 
flesh of any animal; anything vile: 
"He forbids you carrion, blood, swine flesh, and 
such animal as slaughtered with mentioning any 
name other than that of Allah; but for him who is 
forced (to eat what is forbidden) without being 
wilful or transgressive, Allah is forgiving, 
Merciful” (16:115) 
PONAT ee حرم م‎ m ? (on الميتة» الحيفة: رف القرآن‎ 
باغ‎ p- اضْطرٌ‎ ys الله ؛ به ه‎ 7A el ومآ‎ pja ولحم‎ UP 
(Yo 244) rod dae Y, 
Cartesian, adj. relating | TEE 
to the French philosopher 
René Descartes  (1596- 
1650) or his philosophy or 
mathematical methods n. a 
follower of Descartes. NM E 
:نسبة الى فلسفة ديكارت الفرنسى (رينيه‎ prat ديكاري؛‎ 
أو فلسفته؛ الديكارتى: الذى يتبع‎ (AV 19 +2104 ديكارت‎ 
فلسفة ديكار ت‎ 
Cartesianism, 8. a set of philosophical 
tradition and scientific attitudes derived from the 
Rationalistic mind/matter dualism of René 





Descartes, who argued also that the ideas of 





Carthusian 


mind and matter and that of God are innate 
الديكارتيّة: مجموعة من الأفكار الفلسفية والمواقف العلمية‎ 
رينيه‎ U cle مشتقة من الإزدواجية العقلانية للعقل والمادة»‎ 
أن مفاهيم العقل والمادة والإله» كلها‎ MITES ير‎ Gall ديكارت‎ 
مفاهيم فطرية.‎ 
Carthusian, n. a monk or (since 1229) a 
nun of a very strict order founded by St. Bruno in 
1084 at Chartreuse, France; adj. relating to 
Carthusians. 
ف طائفة متشددة‎ (eV Y Y منذ‎ daly الكارثوذى: راهب (أو‎ 
حدا أسسها القديس برونو عام ٤۱۰۸م ف كارتروز» بفرنسا؛‎ 
(كصفة): كارثوذى: متعلق بالكارثوذيين‎ 
cartulary, n. a register book 
of a monastery or its registrar 
سجل الدير؛ المسؤول عن سجل الدير‎ 
cassock, n. long usu. black 
robe or outer coat, formerly in 
common wear, but worn now only 
by clergy and choristers 


الكازاك: بقيرة القسيس: رداء طويل أسود 





5 كان شائعم الإستعمال فيما مضىء 
OV parks g cassock.‏ على رجال الدين ومنشدى 
الكنيسة 

casuist, n. one who is versed in CASUISTRY, 


(cf. Mufti) 
(Mufti صاحب الإفتاء» المتمرس ف الإفتاء (قارن‎ : gill 
casuistic, adj. of CASUISTRY or casuists 
cla yu إفتائيا: : متعلق‎ (il 
casuistry, n. application of certain principles 
to specific problems of right and wrong conduct 
تطبيق مبادىء معينة لتقرير الخطأ من الصواب‎ ody 
فيما يتعلق بالسلوك.‎ 
catacomb, n. (usu. pL) s subterranean early 
Christian burial: qum T gng 
place, of which 
the most 
extensive are at 
Rome. The law 
required that 
they be built Eki 1 
outside the walls of the city; they consist of 
labyrinths of galleries and connecting chambers. 
The bodies were placed in niches hewn in the 
side walls, each of which could hold two or three 
bodies and which was closed by stone slabs or 
large tiles. In the 5th cent. fear of the barbarian 





117 


cathar 


invasions ended burials in the catacombs, and 
their existence was forgotten until an accidental 
discovery in 1578 renewed interest in them. 
عادة): مدافن نحت‎ qum) مدافن القباء؛ الجبانات المدفونة‎ 
الأرض ف عصور المسيحية المبكرة» أكبرها فى روما. وكان‎ 
يكون الدفن حارج أسوار المدينة. وهى‎ Ob القانون يقضى‎ 
من أروقة كثيرة التعاريج وحجرات تصل بينها. وكانت‎ lls 
كل منها‎ d ers d ERSE cS الأحساد توضع ف‎ 
بألواح حجرية أو بللاطات كبيرة.‎ als cS y TUS V حثتين أو‎ 
وق القرن الخامس تسبب المخوف من الغزوات البربرية اق‎ 
التوقف عن دفن الموتى فى تلك المدافن» وطواها النسيان إلى أن‎ 
US اكتشفت مصادفة سنة ۷۸١٠م فتجدد الإهتمام‎ 
catafalque, n. tomb-like structure used in 
funeral ceremonies; a funeral car 
نعش أو منصتة؛ عربة موتى‎ 
catasta, n. block for exposing slaves for sale 
(Hist.) منصة العبيد: يعرض عليها الرقيق للبيع (تاريخ)‎ 
ات‎ n., (pl. ~ses), oral instruction for 
CATECHUMENS تعليم شفهى للمتنصر حديثا‎ 
catechetic, -cal, adj. of catechesis or 
catechism تعليمي دينى: عن طريق السؤال والجواب‎ 
catechism, n. instruction esp. on religious 
doctrine, by question and answer 
التعليم الدينى: بالسؤال والجواب‎ 
catechist, n. teacher of catechumens, 
instructor of catechumens المبادىء الدينية؛ منصّر‎ eles 
catechize, vt. to teach the principles of 
religion يعلم المبادىء الدينية عن طريق السؤال والجواب‎ 
catechumen, n. Christian convert under 
instruction before baptism or confirmation 
متحول الى المسيحية وتحت التعليم قبل تعميده أو‎ pains 
تثبيت اعانه.‎ 
categorical imperative, (emics of 
Kant) the absolute unconditional command of the 
moral law, irrespective of every ulterior end or 
aim الأمر المطلق رف فلسفة كانت):‎ 
الإلترام الأمثل غير المشروط بالقانون الأخلاقى دون اعتبار‎ 
catena patrum, n. chronological series of 
extracts from the Fathers on any doctrine of 
theology 
à vus التسلسل الأبوى: أى سلسلة مقولات‎ 
$ منقوالة عن الآباء الأولين‎ 
Cath. abbr. CATHEDRAL; CATHOLIC 
cathar, n. member of medieval Manichaean 


cathedra 


sect, in South France and North Italy, (cf. 
ALBIGENSIANS) j 
الكثار: عضو طائفة مانوية فى العصور الوسطى فى حنوب‎ 
( ALBIGENSIANSO JU) فرنسا وشمال ايطاليا‎ 
cathedra, n. throne of a bishop in a 
cathedral; a bishop's seat; the Episcopal see or 
dignity 
عرش الأسقف أو كرسيه فى كتدرائية؛ الكرسى الأسقفى؛‎ 
أو مكانته‎ CARN منصب‎ 
cathedral, n. the principal church of a 
diocese containing the bishop's throne adj. 
Belonging to a cathedral 
الكنيسة الرئيسية للأسقفية: الى تضم عرش الأسقف؛‎ 
(كصفة): کاتدرائی» حاص بالكتدرائية‎ 
Cathedral Schools, schools established 
in medieval times or later for the education of the 
choir-boys of cathedral churches. Most of them 
also admit other fee-paying pupils 
المدارس الكاتدرائية: مدارس أنشعت ف العصور الوسيطة أو‎ 
بعدها لتعليم غلمان الحوقة (الكورس) التابعين للكنائس؛ كما‎ 
. تقبل أغلب تلك المدارس تلاميذ آخحرين .عصروفات‎ 
Catherine of Alexandria, St., (a. c. 
early 4" cent., Alexandria, Egypt; f. d. 25 Nov.). 
One of the most popular early Christian martyrs. 
She is not mentioned before the 9" cent. And her 
historicity is doubtful. According to the legend, 
she miraculously escaped torture on the spiked 
wheel (whence the ZH 
term Catherine 
Wheel) and she was 
then beheaded. 
After her death the 
angels allegedly took 
her body to Mt. Sinai, 





where it Was 
discovered c. 800. In 
the Middle Ages, 


when the story of her 
mystical marriage to 
Christ was widely 
circulated , she was 
one of the most 
popular saints. She is 
the patron of philosophers and scholars. St. Joan 
of Arc claimed that Catherine's voice was among 


11$ 


Catholic 


the heavenly voices that spoke to her. In 1969‏ 
her feast day was removed from the Church‏ 
Calendar.‏ 
القديسة كاثرين السكندرية» سانت كاترين: (ماتت أوائل 
القرن الرابع الميللادى ds‏ يوم Yolal S5‏ نوفمبر)» واحدة من 
أشهر شهداء المسيحية المبكرين» ولم يرد WSS‏ قبل القرن 
التاسع»› 99 E. eoo d P Las sor‏ مشكوك فيه. وتقول 
الأسطورة إن المعجزة Ul‏ من التعذيب على العجلة المسننة 
(ومن هنا المصطلح عجلة (Catherine Wheel pS‏ 
وعندئذ قطعوا رأسها. 
ويزعم أن الملائكة نقلت جثتها بعد موقا إلى حبل سيناء حيث 
اكتشفت حوالي سنة ٠٠۸م.‏ وف العصور الوسيطة» عندما 
انتشرت قصة زواحها من المسيح» أصبحت من أشهر القديسين. 
وهي راعية الفلاسفة والدارسين. وادعت القديسة حجان دارك أن 
صوت كاثرين كان ضمن الأصوات السماوية الى تحدثت إليها. 
وف سنة 1575م أزيل يوم ذكراها من تقوم الكنيسة. 
Catherine Wheel, a spiked wheel‏ 
symbolizing the instrument of torture and‏ 
martyrdom of St. Catherine. (See prec.)‏ 
"UT‏ کاثرین: عجلة مستنة للتعذيب كرمز لأداة تعذيب 
واستشهاد سانت كاثرين السكندرية. (أنظر المادة السابقة) 
cathisma, n. (in Gk. Use), a section of the‏ 
Psalter; a short hymn used as a response‏ 
مقطع مزمور؛ ترنيمة ترجيع صغيرة رف الممارسة اليونانية) 
Catholic , adj. of general scope; universal;‏ 
all inclusive; liberal; broad in understanding‏ 
عام» شامل؛ كوئ؛ ae‏ متحرر› واسع PS c 5 y!‏ ليكى 
Catholic’, adj. 1. belonging to the Christian‏ 
Ch. before the great schism between East and‏ 
West;‏ 
of the Christian Ch. headed by the pope;‏ .2 
RC of any of the orthodox Christian Churches,‏ .3 
including the Roman, Greek Orthodox, Anglo-‏ 
Catholic etc. as distinguished from the Reformed‏ 
or the Protestant Churches.‏ 
كاثوليكى: -١‏ تابع للكنيسة المسيحية قبل فصل الكنيسة 
الشرقية عن الغربية Y‏ — نسبة الى الكنيسة المسيحية ال يرأسها 
ASU SIS - (uU‏ الرومانية) تعلق بأية كنيسة من الكنائس 
المسيحية الأصيلة» يما فيها الكنائس الرومانية واليونانية 
الأرئوذوكسية والإنحليزية الكاثوليكية الح لتمييزها عن الكنائس 
البروتستانتية أو الكنائس المصلحة 
Catholic’, n. an adherent of the RC Ch.‏ 
الكاثوليكى: من أتباع الكنيسة الكاثوليكية الرومانيه 
Ca.nolic Apostolic Church, a body‏ 
formed in England c.1835, by the followers of‏ 





Catholic emancipation, T 


Irving, Edward, having an 
elaborate, symbolic ritual and 
a complex ecclesiastical 
hierarchy; emphasising the 
existence in the present day of 
miracles and prophecy and the 
imminent second coming of 
Christ 
الكنيسة الرسولية الكاثوليكية: أنشأها فى انحلترا حوالى عام‎ 
وما طقوس‎ Irving Edward أتباع إيرفينج إدوارد‎ م٥‎ 
موسعة رمزية وهرمية كنسية معقدة) وتؤ كد وجود المعجزات‎ 
وشيكا.‎ WE للمسيح‎ Gu Td Oly coda والتنبوء فى أيامنا‎ 
Catholic “emancipation, the relief 
granted in 1829 to the RCs of the United 
Kingdom from certain vexatious penal 
regulations and restrictions. cf. Catholic Relief 
Acts. 
3 الكاثوليك: إعفاء منح سنة ۱۸۲۹م للروم الكاثوليك‎ "m 
المملكة المتحدة مغيظة معينة‎ 
(Catholic Relief Acts (قارن‎ 
Catholic Epistles, or General Epistles: a 
title used properly of the NT Epistles of James, / 
and 2 Peter, 1 John, and Jude, because they are 
‘general’ and not addressed to. specific 
individuals or Churches. It is usual, however, to 
include also 2 and 3 John among them. 
الرسائل الكاثوليكية أو الرسائل العامة: عنوان ينطبق على‎ 
بعض رسائل العهد الجديد وهي : رسالة يعقوب — رسالة‎ 
- بطرس الأولى - رسالة بطرس الثانية = رسالة يوحنا الأولى‎ 
لأفراد بعینهم؟‎ 4 y ds بالغموض‎ CAMS رسالة 942 ذا لأنها‎ 
ومن المعتاد مع ذلك أن تضم أيضا رسالة يوحنا الثانية ورسالة‎ 
يوحنا الثالثة.‎ 
Catholic Relief Acts, a series of Acts 
freeing the RCs of the United Kingdom from 
civil disabilities. By that of 1778 Roman 
Catholics in Ireland were allowed to own land; in 
1791 RC worship and schools were tolerated. By 
the "Roman Catholic Relief Act" of 1829 almost 
all disabilities were removed and Roman 
Catholics were admitted to most public offices. 
القوانين الكاثوليكية المخففة: سلسلة قوانين تحرر الروم‎ 
الكاثوليك الذين كانوا يعيشون ف المملكة المتحدة من عوائق‎ 
أتاح للروم الكاثوليك فى ايرلندا‎ eYYYA مدنية. فقانون سنة‎ 
امتلاك الأرض؛ وقانون سنة ١74١م سمح بالمدارس والعبادة‎ 
الكاثوليكية. وبموجب "قانون التخفيف الكاثوليكى الرومان"‎ 





a HA 
phate Edward ie 


من ترتيبات alas‏ 





causa finalis 
لسنة ۱۸۲۹م أزيلت أغلب العقبات وسمح للروم الكاثوليك‎ 
بشغل كافة المناصب العامة تقريبا.‎ 
Catholise, -ize, vt. & i. to make or become 
catholic; to convert or be converted to 
Catholicism 
يكثلك؛ يتكثلك: يجعل أو يصبح كاثوليكيا؛ يحول أو‎ 
يتحول إلى الكاثوليكيّة‎ 
Catholicism, n. the tenets of the RC Ch. 
الكاثوليكية: عقائد الكنيسة الكائوليكية الرومانية‎ 
Catholic King, (Hist.) the king of Spain 
املك الكاثوليكي: ملك أسبانيا (تاريخ)‎ 
Catholicos, n. the Patriarch of Armenian 
Church كاثوليكوس: بطريق الكنيسة الأرمينية‎ 
cattle’, (B.), OT. "Hear, O My people and I 
will speak, O Israel, and I will testify against 
you: I am God, your God. Not for your sacrifices 
will I reprove you, and your burnt are always 
before me. I will not take a bullock out of your 
house, nor he-goats from your folds; for every 
animal of the forest is Mine, and cattle by 
thousands on the hills." (Ps 50:7-10) 
البهائم (فى الكتاب المقدس): :)£ ق): "امع يا شجی فأتكلم. يا‎ 
roc أنا.‎ a عليك. الله‎ ies إسرائيل‎ 
NOTET ل‎ OY sl ره‎ 
Cattle’, title of the 6" Surah in the Quran. 
(Q.) "Have you seen him who makes a god of his 
passion, would you be a sponsor for him? Or do 
you expect most of them to listen or be mindful? 
They are not but like cattle, or even worse" 
(25:43-44) 
e سورة الأنعام: السورة السادسة فى القرآن‎ — ١ 
هواه أفأنت‎ A Ax هواه: ارايت من‎ ad الذى اتخذ‎ - 
أَكترَهُمْ يَسْمَعُونَ أو يعقلون‎ of Liss df * irs do ok 
(££-tY :Yo) 4 سبيلا‎ Jel إن هم إا ااام بل هُمْ‎ 
causae materialis, [L.], material causes: 
esp. the idea that matter is the cause of mind 
العقل‎ ale المادة‎ ob العلل المادية: [لاتينية]» وبخاصة القول‎ 
causa finalis, [L.], the final cause: the end 
or object for which a thing is done, esp. the 
design of the universe 
dol qax الشئ أو‎ "HV أى‎ fancy] الغائية:‎ FEET 


gle ale‏ الكون 


causal 


causal, adj. that causes; relating to a cause or 


causes علي: متعلق بالسبب أو العلة‎ Qas 
causal attributes, LA الصفات‎ 
causal connection, i adi العلاقفة‎ 
causal interaction, التفاععل العلى‎ 
causal nexus, الرابشةالعلية‎ 


causal relationship, = CAUSAL CONNECTION 
causality, n. the relation of cause and effect 
PYL العلية., السببيّة (فلسفة) علاقة السبب‎ 
causa sui [L.], = God ذاته: الله‎ ale 
causation, n. (Philos) act of causing; 
bringing about of an effect التعليل« التسبيب (فلسفة)‎ 
Cause, n. (Philos.) that which produces an 
effect; that by or through which anything 
happens 
الفاعل (فلسفة) الذى يحدث الأثر‎ F ian السبب»‎ 
طريقه يحدث الحدث‎ e أو الذى‎ 
X final cause’: the objective of the universe 
العلة الأخيرة: من خلق الكون‎ 
Xfinal cause’: the original cause or creator of all 
حالق الكل‎ TEENS T JI 
cavel, n. (B.) 1. hollow place in a rock; 
2. small faction or seceders from a political 
party: (from Cave of Adullam in the OT.): OT.: 
"David got away from there and escaped to the 
cave of Adullam, and when his brothers and all 
his father's family heard of it they joined him 
there. Besides, there gathered around him all 
those in difficulties, those in debt, those with 
grievances; and he became their leader. About 
400 men joined him" (1 Sam. 22:1-2) 
جماعة منشقة‎ — Y مغارة, كهف: تحويف فى جبل صخرى؛‎ — 
3 E عن جماعة اکر (ف الكتاب المقدس): (من مغارة‎ 
. العهد القدم): "فذهب داود من هناك ونحا الى مغارة عذلام‎ 
رم‎ Ses ارال ال‎ lea رجي‎ Spl pet Ul 
ee a a TE 
Ge xy (صموئيل | ول‎ 
Cave’, the, n. title of the 18^ Surah in the 
(Q.): "Do you (O Muhammad) think that (the 
story of) the people of the cave with their book 
was particularly wonderful among Our Signs! It 
is the story of those young men who took refuge 
in the cave and said: 'Our Lord! Show us Your 
mercy and guide us, in our affair, to the right 
path'. Then We sealed up their hearing in the 


120 


Cecilia 
Cave for a number of years. And afterwards We 
raised them up ..." (18:9-12) 


eee re ee‏ د 
cae aly‏ أن احجان الهف eN‏ كانوا من ن lene GUI‏ 


Ad ie 


ica of 3 *‏ إلى لكف فقالوا ربا آتتا من ai‏ رحمة 
d ux;‏ من Je Gru) we Oa, LL‏ آذانهم في الْكَهُف 
سنين SiS‏ @ ثم :3A) €... AUS‏ 1۲-۹( 
C E, abbrev. Christian Era, Common Era; the‏ 
العصر المسيحى؛ كنيسة انجلترا Church of England‏ 
Cecilia, St, date is unknown; Christian‏ 
martyr: patron saint of music: f. d. 22 Nov. the‏ 
details of her life are not certain. According to‏ 
the legend she was a‏ 
Christian girl who was‏ 
betrothed to a young pagan,‏ 
Valerian. On her wedding‏ 
day she informed him that‏ 
she had consecrated her‏ 
virginity to God, and won‏ 
him over to respect her vow‏ 
and to be baptized. His‏ 
brother Tiburtius likewise‏ 
became a Christian. Eventually the two brothers‏ 
were arrested and put to death as obstinate‏ 
Christians, together with 4 man called Maximus.‏ 
Then Cecilia was brought before the prefect, and‏ 
upon her refusing an /act of idolatry she was‏ 
sentenced to be stifled to death in the bathroom‏ 
of her own house. The steam and the heat failed‏ 
to suffocate her, so a soldier was sent to behead‏ 
her; he struck three ineffective blows, and she‏ 
was left to linger three days before she died.‏ 
Afterwards her house was turned into a church.‏ 
The story of the reputed relics of St. Cecilia is as‏ 
full of mysteries and contradictions as the rest of‏ 
her story. (see more in The Penguin Dictionary‏ 

of Saints) |‏ 
القديسة سيشيليا: من شهداء المسيحية » تاريخ مولدها BLE g‏ 
غير معروفين») وهی القديسة راعية الموسيقى») يوم ذكراها YY‏ 
نوفمبر» us‏ للأسطورة كانت سيشيليا فتاة مسيحية مخطوبة 
لشاب وثئ يدعى وفؤيوم زفافها أحبرته Ub‏ كرست 
عذريتها للرب» وتمكنت من الفوز باحترامه لعهدها مع الرب» 
وقبوله المسيحية وتعميده. وبالمثل أصبح أخوه Mer‏ 
مسيحيا. ولقد اعتقل الأحوان وأعدما باعتبارهما مہ حيين 
معاندين ومعهما رحل يدعى مكسيموس. ثم اقتيدت سيشيليا 
الى القاضى» وعندما رفضت أن تقوم بعمل من أعمال الوثنية 








Cedron 


حكم عليها GEL‏ حى الموت فى je que‏ لكن البخار 
والحرارة فشلتا فى خنقهاء فأرسل جندى ليقطع رأسهاء وضرجا 
ثلاث ضربات لم تحد معها فتيلاء وتركوها جائية تترقب الموت 
لثلاثة أيام قبل أن تموت» وفيما بعد تحول TM‏ إلى كنيسة. 
وتفاصيل البقايا الشهيرة للقديسة سيشيليا غير يقينية والمعروف 
عنها يكتنفه ما يكتنف قصة UL‏ من ألغاز ومتناقضات» 
وللمزيد أنظر (see The Penguin Dictionary of Saints)‏ 
Cedron, (or Kedron). (B.), (NT). The valley‏ 
or gorge on the East of Jerusalem, between the‏ 
city and the Mount of Olives. Christ crossed it on‏ 
the night before His Passion:‏ 
"When Jesus had spoken these words, he went‏ 
forth with his disciples over the brook Cedron,‏ 
where was a garden, into which he entered, and‏ 
his disciples. ý (Jn. 18: 1)‏ 
قدرون: )3( الكتاب المقدس) (ع.ج: الوادى أو ge‏ 
الواقع شرق أورشليم بين المدينة وحبل الزيتون؛ ope‏ المسيح فى 
الليلة السابقة على e Ys‏ 
"قال يسوع هذا وحرج مع تلاميذه إلى عبر وادى قدرون حيث 
كان بستان دخله هو وتلاميذه" (Y EVA L> y)‏ 
celebrant, n. one performing a religious rite,‏ 
as the priest officiating at Mass; one who‏ 
الواعظ؛ المرشد الدينى: الكاهن مقيم القداس celebrates‏ 
celebrate, vt. To perform a religious‏ 
ceremony, with proper rites and ceremonies as‏ 
mass, the Eucharist, marriage etc.‏ 
يقيم قداسا؛ يباشر طقسا: كالقداس أوالتناول أو الزواج أو غير 
ذلك. 
celebration, n. act of celebrating; solemn‏ 
إقامسة الققلداس ceremony‏ 
celestial, adj. heavenly; divine: NT. "There‏ 
are also celestial bodies, and bodies terrestrial:‏ 
but the glory of the celestial is one, and the glory‏ 
of the terrestrial is another." (1 Cor. 15:40)‏ 
ماوی؛ علوى؛ سام (c C‏ 
"وأحسام سماوية وأحسام أرضية. لكن جحد السماويات شيئ 
وبحد الأرضيات V) "al‏ كور ترس Vo‏ £0( 
celestial beings, dwellers in heaven‏ 
الكائنات السماوية 
الدائرة السماوية celestial circle‏ 
Celestial Empire, Chinese Empire: from‏ 
the founding of its first dynasty (c. 2200 B.C.) to‏ 
the revolution of 1911 A.D. including China,‏ 
Manchuria, Tibet and Turkestan‏ 


121 


Celestine 
الإمبراطورية الصينية منذ أن تأسست أسرمًا الحاكمة الأولى‎ 
.ما فيها الصين ومنشوريا‎ ced AV Vong ق.م إلى‎ ۲۲۰۰ die 
ومنغوليا والتبت والتركستان‎ 
Celestial Hierarchies, the number and 
order of Angelic beings as fixed by Dionysius, 
where they are arranged in three hierarchies of 
three choirs each: 
A)- 1. Seraphim 
B)- 4. Dominations . 5. Virtues 
C)- 7. Principalities 8. Archangels 9. Angels 
(qq...) Only the last two choirs have an 
immediate mission to men. 
تسلسل الكائنات السماوية: عدد وترتيب الكائنات الملائكية‎ 
كما حددها ديونيسيوس » حيث رتبها فى ثلاث هرميات لكل‎ 
منها ثلاث درجات. والدرحتان الأخيرتان فقط هما اللتان هما‎ 
(LIS اتصال مباشر بالإنسان (أنظر كل مفردة فى‎ 
celestial sphere, the imaginary sphere of 
infinite size with endless celestial objects 
.ما فيه من أحرام وكواكب لا‎ SLOW السماوية: الفضاء‎ Acai 
لها‎ par 
Celestine V, St. (1214-1296), After the 
death of Pope Nicholas IV over two years passed 
without agreement on a successor, till in 1294 
the cardinals sought to end 
the deadlock by electing a 
‘stop-gap’: their choice fell 
on an eighty-year-old hermit, 
Peter of Morrone. He was 
shocked by the cardinals’ 
choice, but he submitted, 
taking the name of Celestine. The results were 
disastrous, for in his simplicity and ignorance, he 
became the innocent tool of politics of King 
Charles II of Naples, and, conscious of his 
failure, miserable in his new D 
surroundings, he abdicated 
his office. He had been pope 
for five months. A few days 
later the stern and rigid 
Boniface VIII was elected 
in his place. Fearing lest his 
adversaries should make use of Celestine for 
their own ends, Boniface shut Celestine up in a 
narrow quarters at the castle of Fumone. ‘I 
wanted nothing in the world but a cell’, said St. 


2. Cherubim 3. Thrones 


6. Powers 











cell 


Celestine, ‘and a cell they have given me’. Ten 
months later he died the most pathetic figure in 
the history of the papacy. 
بعد وفاة‎ (AVY AIAN VV GE) القديس سيليستين الخامس:‎ 
نيكولاس الرابع» انقضى عامان دون اتفاق على من يخلفه»‎ LUI 
إلى أن اقدم الكاردينالات فى سنة ٤۲۹٠م على وضع فاية لهذا‎ 
الفراغ» ووقع اختيارهم على ناسك‎ ell المأزق بانتخاب أحدهم‎ 
ف الثمانين من عمره : بطرس المورون» الذى أصابته الصدمة‎ 
لكنه حضغ للأمر واتخذ لنفسه اسم‎ col} الكر ادلة‎ okey 
abla سيليستين. وكانت النتائج .مثابة كوارث» إذ أنه في‎ 
وجهله أصبح أداة طيعة يدير يما ملك نابولى تشارلز الثاى‎ 
ولكونه بائسا فيما كان‎ coped سياساته. ولأنه كان مدركا‎ 
به تخلى عن منصب البابوية بعد أن شغله لخمسة أشهر.‎ bt 
وبعد ذلك بأيام قليلة حل محله بونيفاس الثامن الذى كان يتصف‎ 
بالصرامة والقسوة» ولنشيته من أن يستغل خصومه سيليستين‎ 
لتحقيق أغراضهم الخاصة» حبس سيليستين فى حيز ضيّق ف قلعة‎ 
فومون وقال سيليستين: "لم أكن أريد شيئا من الدنيا سوى‎ 
حجيرة» ولقد أعطون حجيرة"» ثم إنه مات بعد عشرة أشهرء‎ 
وهو أكثر الشخصيات إثارة للشفقة فى تاريخ البابوية.‎ 
cell, n. a hermit's one roomed-dwelling; a small 
convent or nunnery attached to a larger one 
صومعة: من حجرة واحدة يعيش فيها الناسك؛ حجيرة‎ 
ديرانية ملحقة بدير الرهبان أوالراهبات‎ 
cellarer, n. monastery's officer of provisions 
خازن مون الدير‎ 
cellarist, n. same as prec. 
Celtic cross, a Latin cross having a wheel- 
like circle around the intersection of the bars. 
The cross was originally a Hindu symbol of 
sexual union, (Kiakra). The cross is a Phallic 
symbol within the circle as yoni. It =r- 
was adopted by the Gypsies. The 
cross as used by Christians is 
often used as a grave marker. 
bf oY c الصليب الكلتى:‎ 
تقى أضلاعه دائرة تشبه عجلة. و كان‎ 
الاين 3 الأصل رمزا هندوسيا للجماع‎ 
والصليب يتمثل ف رمز القضيب داحل‎ .(Kiakra) الجنسى»‎ 
فى المسيحية‎ Ul, دائرة كرمز الفرج» وقد اتخذه الغجر رمزا.‎ 
فدائما ما يستخدم كعلامة للقبر.‎ 
cemetery, n. burying-ground; graveyard 
مقبرة؛جبانة‎ 
Cenacle, n. the room in which the Last 
Supper was eaten by Jesus and his disciples 
السيناكل: حجرة العشاء الأخير: حيث تناول يسوع‎ 





Geltic Cross 


122 


ceremonial 


وحواريوه العشاء الأخير. 
cenobite, n. a monk living in convent,‏ 
distinguished from ANCHORITE‏ 
راهب الدير: الذى يعيش ف الدير بخلاف الناسك المنقطع عن 
العام ANCHORITE‏ 
(ube)‏ نسكى cenobitic, ~al, adj. of a cenobite‏ 
cenotaph, n. empty tomb or sepulchral‏ 
monument in honour of one or more people‏ 
buried elsewhere‏ 
القبر التذكارى: نصب تذكارى على هيئة قبر SS‏ لشخص 
أو أشخاص دفنوا فى مكان آخر 
cense, vt. to burn incense as in worship‏ 
يبخر» يحرق 98 1 كطقس gt?‏ 
censer, n. a pan in which incense is burned:‏ 
NT. "...Which had the golden censer, and the ark‏ 
of the covenant overlaid round about with gold‏ 
wherein was the golden pot that had manna, and‏ 
Aaron's rod that budded and the tables of the‏ 
covenant" (Heb.9:4)‏ 
المبخرة: وعاء يحرق فيه البخور: (e p)‏ "...فيه مبخرة من 
ذهب وتابوت العهد مغشى من كل جهة بالذهب الذى فيه 
العهد (العبرانيين 9: )٤‏ 
centuriator, n. one of a company of the‏ 
16th cent. Reformed divines of Magdeburg who‏ 
compiled a church history in 13 volumes each‏ 
volume covering a century.‏ 
مؤرخ القرون: أحد أفراد مجموعة مؤرخى القرن السادس عشر 
من dele‏ كهنة الإصلاح الماحدبورجى» جمعوا تاريخا للكنيسة 
فى dale ١‏ يغطى كل Abe‏ قرنا من الزمان 
Cephas, Peter: NT. "Looking at him Jesus‏ 
said, You are Simon, the son of John; you will be‏ 
called Cephas (Which mean Peter)"‏ 





(John 1:42) 

صفا بطرس (الحوارى) (ع ج) BS.‏ اليه يسوع JU,‏ 
أنت ”معان بن يونا أنت تدعى صفا CU‏ تفسيره بطرس" 00 
E‏ ل eg‏ 
Cerberus, n. (Greco-Roman Myth.), three-‏ 
headed dog guarding the gate of Hades.‏ 
كلب الجحيم: (أساطير يونانية ورومانيةع: 

بثلاث رؤوس يحرس بوابة جهنم. 
cerement, n. (usu. in pl) .‏ 
د + استعمال قد( (arch.) grave-clothes‏ 
ceremonial, adj.& n. with‏ 
or of ritual or ceremony n. system‏ 






cerberus 





ceremonialism 


of rites; RC Ch. book containing order of ritual 
على‎ Jem طقسى» شعائرى؛ طقس» شعيرة؛ كتاب طقوس:‎ 
ترتيب الطقوس (ف الكنيسة الرومانية كاثوليكية)‎ 
ceremonialism, n. adherence to outward 
form التمسك بالشكليات الدينية‎ 
ceremonies, n. pl. (B.): religious outward 
forms: OT "Let the children of Israel also keep 
the passover at his appointed season. In the 
fourteenth day of this month, at even, -ye shall 
keep it in his appointed season; according to all 
the rites of it, and according to all the 
ceremonies thereof, shall ye keep it" (Num. 9:2-3) 
الشكليات الدينية: (ع ق):‎ 
"وليعمل بنو اسرائيل الفصح ف وقته. فى اليوم الرابع عشر من‎ 
ceremonious, adj. particular in observing 
forms طقسی» ر می: متمسك بالشكليات‎ 
Ceremony, n. outward rite or observance 
طقس» شعيرة: (مراعاة الشكل الظاهري)‎ 
Cerinthian, adj. of the  heresiarch 
Cerinthus, founder of adoptionist Christology, 
against whose crude Gnosticism the Gospel of 
John was written, according to St. Irenaeus who 
refuted Gnosticism. 
سيرينشالى: متعلق بكبير الهراطقة "سيرينثيوس" مؤسس مبدأ‎ 
تبن المسيح» والذى تسببت غنوصيته الفحة فى كتابة انيل يوحنا‎ 
بناء على تعاليم القديس ايرينايوس الرافض للغنوصية.‎ 
ceromancy, n. divination from figures 
formed by dropping melted wax in water 
التنبؤ الشمعى؛ كهانة الشمع: بصب الشمع المنصهر ف الماء‎ 
لقراءة الطالع من الأشكال الى يتخذها‎ 
Certainty, n. absolute conviction: 0. “And 
worship your Lord until the certainty of death 
comes to you." (15:99) 
ESI اليقين, الإقتناع المطلق: رف القرآن‎ 
(AA ey Cy SE راعذ رَبك ّى يأك‎ 
chain , n. (B.): NT. "For if God spared not 
the angels that sinned, but cast them down to 
hell, and delivered them into chains of darkness, 
to be reserved unto judgment" (2 Peter 2:4) 
ج) "لأنه إن كان الله لم يشفق على ملائكة‎ p) سلاسل الظلام:‎ 
قد أحطأوا بل فى سلاسل الظلام طرحهم فى جهنم وسلمهم‎ 
chain و‎ n. (Q.):"Take him and tie him up 


123 


chamberlain 


hands to neck, and take him to hell, fettered in a 
chain seventy cubits long! For he did not believe 
in Allah, the Great; and he did not urge feeding 
the poor" (69:30-34) 
| سلسلة: )3 القرآن الكريم):‎ 
GE صلوه # نم في سلسلة‎ eei iH o glad agis و‎ 
U, X بالله الْعَظيم‎ Lag U كان‎ A Me فَاسلكُوهُ‎ a oio 
(YY-Y. 214) 4 المسكين‎ pla يحض على‎ 
Chalcedon, n. ancient — — pet 
city in Asia Minor on the 
Bosphorus and the site of 
the 4th ecumenical council 
held in A.D. 451, and 
convened by Pope Leo I in 
response to the Monophysite 
doctrine controversy. The 
Council affirmed two 
natures in the one person of Christ, and 
prohibited holding that Christ has one nature 
cypher gdh خلقدونية: مدينة قديمة فى آسيا الصغرى على‎ 
م٤٥١١ مكان انعقاد المجمع المسكون الرابع فى‎ KS اشتهرت‎ 
البابا ليو الأول 3 فعل للجدل الخاص‎ oae الذى دعا إلى‎ 
بعقيدة الوحديطبعين . وأكد البمجمع وجود طبيعتين ف أقنوم‎ 
بالطبيعة الواحدة للمسي‎ iss E وحرّم‎ e 
Chalcedonian, adj. Adherr to the 
doctrinal decisions of Chalcedon, esp. a non- 
Monophysite orthodox Christian خلقدوى:‎ 
مسيحى ملتزم بالقرارات العقائدية المتخذة فى مجمع خلقدونية‎ 
المسكون» خاصة المنكر لمذهب الطبيعة الواحدة للمسي‎ 
chalice, n. the cup of the Holy Communion 
كأس القداس أو القربان؛ خمرة القربان‎ 
challah, n. a traditional loaf of rich white 
bread eaten by Jews on the Sabbath and holidays 
رغيف خبز شالة: غليظ أبيض يأكله اليهود فى السبت والأعياد‎ 
chambering, n. lewd behaviour, wanton 
living, sensuality: NT. "Let us walk honestly, as 
in the day; not in rioting and drunkenness, not in 
chambering and wantonness, not in strife and 
envying " (Rom. 13:13) 
(c & المضاجعة, الرقاعة, الفسق:‎ 
"لنسلك بلياقة كما ف النهار لا بالبطر والسكر لا بالمضاجع‎ 
)١7:11 والعهر لا بالخصام والحسد (رومية‎ 
chamberlain, n. any of several high 
officials as an honorary attendant on the pope 





Pope Leo I. 





Chambers 


LLU ياورء تشامبرلين: أحد كبار المسؤولين الشرفيين المرافقين‎ 
Chambers, the, (Q.) title of the 49" 
Surah in the Qur'an. 

سورة الحجرات: السورة التاسعة والأربعون فى القرآن الكريم. 
Chanaan, n. another form of "Canaan": NT.‏ 
"Now there came a dearth over all the land of‏ 
Egypt and Chanaan, and great affliction: and‏ 
our fathers found no sustenance" (Acts 7:11)‏ 
كنعان: (ع ج) "ثم أتى جوع على كل أرض par‏ وكنعان 
وضيق عظيم فكان أباؤنا لا يحدون قوتا ) أعمال /ا: )١١‏ 
chancel, n. Part of church near the altar,‏ 
reserved for clergy and choir etc., sometimes‏ 
separated by railing or screen.‏ 
الميكل: جزء من الكنيسة قريب من المذبح مخصص للكهنة 

والمنشدين الخ» ويفصل أحيانا بسياج أو ستار 
Chancellor of a Cathedral, an‏ 
officer who has charge of the chapter library,‏ 
custody of the common seal, superintendence of‏ 
the choir practices, and headship of the cathedral‏ 
schools‏ 
أمين سر فى الكتدرائية: مسؤول عن مكتبتها وحفظ خاتمها 
ويشرف على أعمال جوقتها ومدارسها الخ . 
مه Chancellor of a Diocese,‏ 
ecclesiastical judge uniting the functions of‏ 
vicar-general and official principal, appointed to‏ 
assist the bishop in the question of ecclesiastical‏ 
law, and holds his courts. -‏ 
قاضى الأبرشية: قاضى كنسى يجمع بين مهام النائب الأسقفى 
العام ومهام المسؤول الرئيسى» يتم تعيينه لمساعدة الأسقف فى 
مسائل القانون الكنسى ويعقد له الجلسات. 
chancery, n. the diocesan office that has‏ 
custody of certain documents and performs‏ 
secretarial services for the bishop.‏ 
محفوظات الأبرشية: bid‏ مستندات Aum‏ وتؤدى الخدمات 
الإدارية للأسقف 
chant, n. & vt. A kind of church music in‏ 
which prose is sung vt. To sing; to celebrate in‏ 
song; to recite in singing manner‏ 
ترنيم؛ موسيقى كنسيّة لإنشاد النثر؛ يترد ex‏ 
chanter, chantor, n. one who chants;‏ 
chorister; a priest who sings Masses in a chantry‏ 
NU‏ جوقة المنشدين؛ قس ينشد فى القداس 
منشدة, chantress, n. woman who chants 405 yo‏ 
chantry, n. RC Ch an endowment to pay for‏ 
the saying of Masses and prayers for the soul of a‏ 


124 


chapel 


certain person, often the endower; a chapel for 
this purpose. منحة القداس:‎ 
تدفع لمن يقيم القداس والصلوات على روح شخص معین دائما‎ 
ما يكون هو المانح؛ كنيسة صغيرة لهذا الغرض‎ 
Chanukah, see HANUKA 
chaos, n. utter confusion; disorder 
الفوضى العارمة؛ الإضطراب‎ 
chapbook, n. booklet of poems, ballads, 
religious tracts, etc. كتيب قصص دينية أو شعبية أو أشعار‎ 
chapel, n. 1. A place of Christian worship 
other than parish church or cathedral, esp. one 
attached to private house or institution; place of 
worship in larger building, with altar, esp. part of 
cathedral, etc. separately dedicated; Anglican 
church subordinate to parish church (for 
convenience of remote parishioners); 
2. A room for worship or for funeral services 
3. A room in a church with its own altar, also in 
some Jewish synagogues, used for special 
services 
4. A religious service in a chapel or otherwise 
5. The singers in a private chapel 
6. In GB a place of worship for non-members of 
any church: 
OT. "But prophesy not again any more at Beth- 
el: for it is the king's chapel, and it is the king's 
court" (Amos 7:13) 
مكان تمارس فيه العبادة المسيحية بخلاف‎ HAY GS 
حاص أو‎ Spe كنيسة الأبرشية أو الكتدرائية» خاصة الملحق‎ 
؛ خاصة جزء من‎ pS ge مو سسة؛ مكان للعبادة له مذبح فى‎ 
تتبع كنيسة‎ TRA كتدرائية مكرس على حده؛ كنيسة‎ 
الأبرشية المقيمين ف المناطق النائية‎ elo الأبرشية تعد تسهيلا‎ 
؟- مُصَلَى؛ حجرة عبادة أولإعداد حنازة‎ 
حجرة ها مذبحها فى كنيسة تستخدم فى خدمات خاصة‎ —Y 
وتوجد أيضا  کنیس يهودى‎ 
صلاة دينية فى كنيسة أو غيرها‎ - 4 
Alo ه- منشدون فى كنيسة‎ 
فى انجلترا (مكان عبادة لغير المنتسبين لأية كنيسة‎ -٦ 
معيبد >( ق):‎ (rada 
JO مقدس الملك وبيت‎ LEY "وأمابيت إيل فلا تعد تتنبأ فيها‎ 
)۱۳:۷ (عاموس‎ 
** Lady chapel: see Lady 
chapel of ease, Anglican church for 
remote people كنيسة تيسير:‎ 
من أبناء الأبرشية‎ ye لمن‎ ASLEY رف الكنيسة‎ 





chapel 


chapel Of rest, undertaker's mortuary, 
التربى: )25( جحشث لدی الدفان)‎ Cte 
chapel royal, ina royal palace كئيسة القصر‎ 
chapelle ardente, n. [Fr] chapel or 
chamber in which a corpse lies in state before 
burial, surrounded by lighted candles  : coh! غرفة‎ 
بشموع مضاءة‎ able قبل دفنها‎ h (فرنسية) لعرض‎ 
chapelry, n. chapel's district jurisdiction 
نطاق سلطة الكتيسة‎ 
chaplain, n. a clergyman attached to private 
chapel of great person, institution, establishment, 
etc. 
أو شخصية عظيمة أو‎ ES تشابلين: رجحل دين ملحق‎ 
| P مؤسسة أو بهيئة»‎ 
chaplet, n. a garland or wreath of flowers, 
leaves, gold, etc.; string of beads for counting 
prayers 
I إكليل؛ ضفيرة؛ حبيكة من الزهور أو الأغصان أو الذهبء‎ 
سبحة مسبحة (للتسبيح والصلاة)‎ 
chapter, n.1. The main division of a book, 
Bible, etc. 2. Formal assembly of canons in a 
cathedral or a religious order [from the custom of 
meeting of canons for reading a chapter of the 
Bible]; such collective meeting of members 
(فى كتاب)؛ إصحاح (فى الكتاب المقدس)‎ لصف-١‎ 
الكنيسة: احتماع رسمى عام لرحال الدين فى الكنيسة‎ Ana Y 
أو الكتدرائية أو الطائفة الدينية (واللفظ مأحوذ من العادة الى‎ 
3 chapter كان القساو سة يتبعوها فى التجمع لقراءة إصحاح‎ 
الكتاب المقدس)؛ احتماع من هذا القبيل.‎ 
chapter house, building or place where 
monks, members of church, cathedral, etc. meet. 
أو مكان يجتمع فيه القساوسة أو‎ core بيت الإجتماع الدينى:‎ 
El أعضاء الكنيسة أو الكتدر ائيةء‎ 
Chargers, (Q.): [Ar. rushing war-horses] 
title of the 100th Surah in the (Q.): "By the 
panting chargers which strike sparks of fire 
when they raid in the morning raising dust and 
reaching the centre (of the crowd) man is surely 
ungrateful to his Lord!" (100: 1-6) 
سورة العاديات: السورة المائة في القرآن الكريم:‎ 
Uo فَالْمُغيرَات‎ HO وَالعَادِيات ضَبْحًا ٭ فالمُوريات‎ > 
4) إن الإنسان‎ X€ Ulm به‎ SLL X* Uu به‎ 076 # 
0-1١9 € 5,5 
charisma, n. (pl. -ta) divinely conferred 
power or talent; capacity to inspire followers 
with devotion and enthusiasm 


125 


Chasid 
الكاريزماء الهبة الإلهية: قوة أو موهبة من الله؛ القدرة على الام‎ 
DES الولاء والحماس وما إلى ذلك لدى‎ 
charismatic, adj. of, pertaining to, or 
having CHARISMA 
(AR LAS كاريزمى: صفة من كاريزما (انظر المادة‎ 
charismatic movement, any of various 
non-denominational religious groups that stress 
direct divine inspiration in glossolalia, healing 
power, etc. 
ey! الحركات الكاريزميّة الدينية غير الفئوية: تركز على‎ 
المباشر في فصاحة اللسان» والقدرة على المداواة ا‎ AYI 
charity, n. 1. (Christian Theol.) Love of 
fellow men; kindness, leniency in judging others; 
2. Beneficence, the act of good will; 
3. Helping the needy; the help thus given, alms- 
giving; à 
4. Organization for help NT. 
"Now the end of the commandment is charity out 
of a pure heart, and of good conscience, and of 


faith unfeigned" (1 Tim.1:5) 
مسيحى)‎ co 2 Y) محبة الأقران؛ عطف, سماحة‎ -١ 


9- الإحسان إلى احتاج» الحسنة, التصدق 
4 -مؤسسة خيرية: (ع ج) BE"‏ الوصية فهى الحبة من 
قلب طاهر وضمير the‏ وإمان بلا رياء" ١(‏ تيموثاوس -١‏ 9( 
3X Charity begins at home: i.e. charity is‏ 
الأقربون أولى due first to one's own family ; hu‏ 
charlatan, n. false pretender to knowledge‏ 
or skill, esp. in medicine‏ 
المشعوذ؛ JEW‏ (خاصة فى 
الطب) 
Charlemagne,‏ 
The king of the‏ .)742-814( 
Franks (768-814);‏ 
emperor of the Holy - 2‏ 
Roman Empire (800-814), Charlemagne‏ 
also called Charles I, Charles the Great‏ 
شارلمان: (PAVE -VET)‏ ملك الفرنج t(QAVE-VIA)‏ 
وإمبراطور الإمبراطورية الرومانية المقدسة (AV ٤-۸٠ e)‏ يسمى 
أيضا شارل الأول» أو شارل العظيم 
charnel-house, n. house or vault in which‏ 
dead bodies or bones are piled‏ 
BEEN‏ مكان تكوم فيه حثث الموتى أو العظام 
Charter house, CARTHUSIAN monastery‏ 
دير کارثوذی» 24  (CARTHUSIAN)‏ *" 
Chasid, var. of HASID‏ 








Chassid 
Chassid, var. of HAsip 
chaste, adj. (Q.) abstaining from unlawful 
immoral sexual intercourse; pure, virgin: 

"And the angels called to him as he stood 
praying in the sanctuary: 'Allah is giving you 
good news of (a son named) Yahya who believes 
in Allah's Word, a lordly, chaste, and righteous 
prophet’ " (3: 38) 

العف؛ الطاهر؛ الحصور: )3 القرآن الكريم): 

yzg أن الله‎ ol peal في‎ a » ny SC ُ 2513 > 

les a al ls. They oH 


(YA :Y) 4 oJ Cal 
chastity, n. sexual purity, virginity, 
refinement of style العفة؛ العذرية ؛ الطهارة‎ 


chastity belt, n. device preventing wives of 
absent crusaders from having sexual intercourse 
ble 95 حزام العفة: حزام معين كان الصليبيون يلبسونه‎ 
. pled فيحول دون الجماع أثناء‎ 
chasuble, n. sleeveless _ 
vestment of priests at Mass or 
Eucharist, coloured according to 
the day's feast 
كاهن القداس: بلا أكمام وبألوان.‎ slo, 
بحسب المناسبة الى يقتضيها احتفال اليوم.‎ 
Chaucer, Geoffrey, 
(c.1340-1400) Eng. poet: author 
of the CANTERBURY TALES 
-WYE dU) جیوفری تشوسر:‎ 
حكايات‎ Calpe م شاعر انحليزى‎ ۰ 
CANTERBURY TALES كنتربرى‎ 
chaunt, (arch.) var. of CHANT 
chauntry, CHANTRY 
chazan, chazzan: Hazan د‎ II 
cheek, n. either of the two sides of the face: 
NT. "But I say unto you, That ye resist not evil: 
but whosoever shall smite thee on thy right 
cheek, turn to him the other also" (Mat. 5:39) 
أنا فأقول لكم لا تقاوموا الشر بل من‎ Uf رع ج)‎ uim gage 
(YA ه:‎ m) لطمك على خدك الأمن فحول له الاحر أيضا"‎ 
cheirosophy, ^ chirosophy, ns. 
Prophesy by looking in the hand أوالطالع‎ AKI às! j 
chela, n. a novice in Buddhism; disciple, pupil 
مبتدئ فى البوذية؛ مريد » مبتدئ‎ 
chemarim, priests dressed in black attire: 








126 


Cherub 


OT. "I will also stretch out mine hand upon 
Judah, and upon all the inhabitants of 
Jerusalem; and I will cut off the remnant of Baal 
from this place, and the name of the Chemarim 
with the priests" (Zeph 1:4) 
يدى على‎ Jui," (d الكماريم: قساوسة ذوو أردية سوداء: (ع‎ 
سكان أورشليم وأقطع من هذا المكان بقية‎ ee يهوذا وعلى‎ 
)٤ :١ البعل اسم الكماريم مع | (صفينا‎ 
chemosh, god of MOAB: OT "Woe to thee, 
Moab! thou art undone, O people of Chemosh: 
he hath given his sons that escaped, and his 
daughters, into captivity unto Sihon king of the 
Amorites" (Num 21 :29) 
"ويل لك يا مؤآب.‎ (d كموش: إسم إله عند المؤآبيين: (ع‎ 
هَلكت يا أمّة كموش. قد صيّر بنيه هاربين وبناته فى السبى لك‎ 
(YA : ؟١ددع( الأموريين سيحون‎ 
chenaanah, fem. of CANAAN: (B.): OT. 
"And Zedekiah the son of Chenaanah made him 
horns of iron: and he said: Thus saith the Lord, 
With these shalt thou push the Syrians, until thou 
have consumed them" (1 Kin 22:11) 
detnr (d E) كنعتة: (الكتاب المقدس) مؤنث كنعان:‎ 
هذه‎ ods صدقيا بن كنعتة لنفسه قر حديد وقال هكذا قال الرب‎ 
01١ يفوا" — (اللوك الآول ؟؟:‎ ae تطح الأراميين‎ 
Cherub, n., also cherubim, (pl. -cherubs, 
or cherubim, alsa cherubims or cherubins), 1. 

a Biblical figure represented as a composite 
being with large wings, 
a human head, and an 
animal body and 
regarded as a guardian of 
a sacred place and as a 
servant of God. 

2. (B.) (OT): one of the 
angels or heavenly 
beings supporting God's 
throne or acting as 
guardian spirits: "Then 
the glory of the Lord 
went up from the cherub, and stood over the : 
threshold of the house; and the house was filled 
with the cloud, and the court was full of the 
brightness of the Lord's glory." ( Ezek.10: 4) 
See Celestial Hierarchies; 

3. (Christian. Theol.), angel ranked just below 
the seraphim (see Celestial Hierarchies) 





Guar dian Cher ub 


Cherubim 
الشيروب: مخلوق يتمثل فى شكل كائن مركب له أجنحة‎ — 1 


كبيرة ورأس آدمي وحسم حیوان» ويعتبر حارس مكان مقدس 
و حادم للاله. 
؟-الكروب: رف الكتاب المقدس): أحد الملائكة أو الكائنات 
السماوية يحمل عرش الرب أو يعمل كروح حارس (ع ق): 
"فارتفع ae‏ الرب عن الكروب إلى عتبة البيت» فامتلاً البيت من 
السحابة وامتلآت الدار من لمعان بحد الرب" (حزقيال١٠: )٤‏ 
oF‏ ملاك a Go‏ دون مرتبة السرافيم مباشرة Jub‏ 
(Celestial Hierarchies‏ 
Cherubim, n. pl. of Cherub (see prec.)‏ 
chief judge, Islamic Hist. Chief magistrate.‏ 
قاضى القضاة؛ صدر الصدور (تاريخ إسلامى) 
chief priests, those who persecuted Christ:‏ 
NT. "From that time forth began Jesus to show‏ 
unto his disciples, how that he must go unto‏ 
Jerusalem, and suffer many things of the elders‏ 
and chief priests and scribes, and be killed, and‏ 
be raised again the third day" (Mat 16:21)‏ 
رؤساء الكهنة: مضطهدوا المسيح: (ع ج) "من ذلك الوقت 
ابتداً المسيح يظهر لتلاميذه أنه ينبغى أن يذهب إلى أورشليم 
ويتام كثيرا من الشيوخ ورؤساء الكهنة والكتبة ويقتل وف اليوم 
الثالث يقوم (متى (YA :1١5‏ 
Childermas, n. arch. HOLY INNOCENTS’ DAY‏ 
Children of Israel, (Q.): the Jews, the‏ 
Hebrews, the offspring of Jacob (Israel) see also‏ 
JEWS‏ 
Saved from their enemy: "O Children of‏ .1 
Israel! We saved you from your enemy." (20 :80)‏ 
Brought across the sea: "We brought the‏ .2 
Children of Israel across the sea." (7: 138)‏ 
Imitating the idolaters: "They came to a‏ .3 
people who were abiding by idols which they‏ 
had. They said: 'O Moses, make for us a god like‏ 
those who have gods.'" (7: 138)‏ 
Deserved Allah's anger for worshipping the‏ .4 
calf: "Those who took the calf (as a god) will‏ 
suffer from the anger of their Lord and from‏ 
humiliation in this life. Thus We requite those‏ 
who go beyond limits." (7:152)‏ 
Outrageous faithlessness: "You said: 'O‏ .5 
Moses! We will not trust you until we see Allah‏ 
showing Himself to us!' And, while waiting, you‏ 
were stricken by the thunderbolt." (2: 55)‏ 
Disbelieved and killed the prophets: "....they‏ .6 
disbelieved in Allah's Signs and killed the‏ 





127 


Children 


prophets wrongfully." (2: 61) 
7. Changed the Words of Allah: "Do you 
aspire that they will believe (in what you believe) 
though a party of them heard the Word of Allah, 
and knowingly changed it after they had 
understood it!" (2:75) 
8. They heard and disobeyed: "They said: 'We 
have heard, yet we disobey.'" (2:93) 
9. Christ invited them to worship Allah: 
"Christ said: 'O Children of Israel worship 
Allah, my Lord and yours." (5:72) 
10. The Qur'an tells of their disputes: "This 
Qur'an tells the Children of Israel most of that 
about which they differ." (27:76) 
11. Cursed for breaking their covenant: "The 
Children of Israel covenanted with Allah... and 
as they broke their covenant, We have cursed 
them and made hard their hearts." (5: 12-13) 
12. Prophecy of their corruption twice: "And 
We told the Children of Israel in the Scripture: 
‘You will surely corrupt in the earth twice, and 
you will haughtily tyrannize over others. And 
when the time (of your being punished) for the 
first comes, We will send against you mighty 
slaves of Ours to raid into your homes. Our 
promised punishment will surely ‘take place 
... When the time (of your being punished) for the 
second comes they will sadden you and enter the 
Sanctuary as they did before, and completely 
destroy all that fell in their power.’ " (17:4-7) 
Jews jail العبرانيين»‎ co 59 بنوإسرائيل رف القرآن الكريم):‎ 
امن عدر هم:‎ m 
(Av Ye) (1356 من‎ Sed 5 بني إسسرائيل‎ 1T. 
(1۸ € JU ني‎ qr عبر البح ر لإ‎ em 
ed pol عَلَى‎ o S, علَى قوم‎ I piaig aan 
(1۳۸ :V) 4 آله‎ hus GAG gu oe قالوا يا‎ 
-غضب الله عليهم الإتخاذهم العجل:‎ ٤ 
عضب من رهم وذلة في‎ I العخل‎ PCS NU 
cary) fifth gps التبا وكذلك‎ as 
yc ا مو لن ومن لك‎ 3 y: ه-قالوا أرنا الله جهرة‎ 
(os Y) Goshi iy الصاعقة‎ SIRE حَهْرَة‎ ahh رَى‎ 
الله‎ cut RACE CUN P 5-يكفرون ويقتلون النبيين:‎ 
QUY CUPIS KR 





chiliasm 
: كلام الله‎ نوفرحي-١ل‎ V 
DE oL 4 کان فريق‎ 36, SS Lg أن‎ o obl > 


(vo: K opolu وهم‎ TU EE 
(av :Y) o T E. /-سمعوا وعصوا:‎ 
Jen يا بني‎ p. وقال‎ Prat ليعبدوا‎ pue 9-المسيح‎ 
(YY :5( "Scu i الله‎ uA 


ast TA إن هذا‎ piad -القرآن يقص أكثر ما يختلفون‎ E 
(VV :YY) € 0454 على بني إسرائيل أكثر الذي هُمْ فيه‎ 
لنقضهم ميثاقهم:‎ gai Y Y 

EU تقضهم‎ Cs ۰ JH اللهُ ميثاق ب بني‎ asd ولقذ‎ D 
)("-١؟:8( قاسيّة م‎ ib وحعلتا‎ LAU 
BIA إلى ب بني‎ aby الأرض مرتين:‎ d نودسفي-١‎ Y 
By # Cus GE تلن‎ or^ في الأرض‎ oxi الكتاب‎ 
pated أولي باس شديد‎ d ice cole i f اء‎ 


خلال Je‏ کان وعدا Y‏ *. ..فإذا A‏ وعد Pe‏ 


2 J4 ies كما‎ US Imh 1st; e fe 
(V-& :YY) 4 Ned sie cia, 


chiliasm, n. (Christianity) belief that Jesus 
Christ will reign in person upon the earth for 
1000 years. 
eM العقيدة الألفية: )3 المسيحية)» الإعتقاد بأن يسوع‎ 
سوف يحكم على الأرض بشخصه ألف سنة‎ 
chimere, n. Anglican bishop's outer robe 
رداء خارجى لأسقف أنجيليكى‎ 
chiromancy, PALMISTRY 
ASS قراءة‎ ASN علم السيمياء, علم‎ 
choir, n. 1. Chorus or band of singers of 
church; 2. That part occupied by the chorus at the 
eastern end, often separated from the nave by a 
rail or screen 3. Theol. any of the nine orders of 
angels, (see Celestial Hierarchies) 
الكنيسة أو منشدوها. ۲- مكان الجوقة: فى طرف‎ ةقوج-١‎ 
الكنيسة الشرقى وغالبا ما يفصله عن صحن الكنيسة سياج أو‎ 
(لاهوت): مرتبة ملائكية: من المراتب الملائكية‎ -Y ستار.‎ 
(CELESTIAL HIERARCHIES) التسع أنظر‎ 
choir boy, (~ girl, or ~ man): a boy, a girl, 
or a man singing in a choir 
غلام الإنشاد فى جوقة الكنيسة أو فتاة أو رجل‎ 
choir loft, the gallery occupied by the choir 
in a church شرفة الجوقة )3( الكنيسة)‎ 
choir master, conductor of a choir +! قائد‎ 
choir school, a school maintained by a 


128 


` 3. Solomon: God's chosen son: 


Choose 


cathedral to educate boys who sing in the choir 
مدرسة الإنشاد الكنسى: فى كتدرائية لتعليم الأولاد الذين‎ 
ينشدون فى الحوقة‎ 
choir Screen, a screen separating choir 
from the nave of the church | 
حاجز الحوقة: يفصلها عن صحن الكنيسة‎ 
Choose’, (B. Rv.) (OT) vt. & i. (p. chose, 
pp. chosen), select, take as a choice: 
1. Jerusalem "J chose Jerusalem .." (1 Kn.11:13) 
2. David: ".. and David to be over.." (1 Kn.8:16) 
"It is Solomon 
your son who is to build my house and my courts, 
for 1 have chosen him to be a son to me and I 


shall be a father to him" (1 Ch. 28:6) 
4. Christ: NT. "God's Messiah, his Chosen" 
(Lu.23:35) 


5. The twelve: NT." ‘Have I not chosen the 
twelve of you? Yet one of you is a devil" 
(Jn. 6:70) 
يختار: (في الكتاب المقدس: النسخة المنقحة:)‎ 
QY :1١لوأ (ملوك‎ "Uu -أورشليم:"أورشليم الى‎ Y 
Qd "ليكوث على شعى اسرائيل" . (ملوك‎ aga 
cot “ا-سليمان. ابن الله المختار: "إن سليمان ابنك هو يبن‎ 
أكون له أبا‎ uf, احترته لی ابنا‎ GY وديارى‎ 
»:۲۸ والأيام الأول‎ oS 
-الإثنا عشر: "أنا احترتكم الإثى عشر وواحد منكم شيطان"‎ E 
(Ve :5 يوحنا‎ 
Choose’, (Q.): (for def. see prec.): 
1. Religion:"Allah has chosen the Religion for 
you, so you should die as Muslims” (2: 132) 
2. Adam, Noah, Ibrahim's family, and 
'Imran's family: "Allah chose Adam and Noah 
and the Family of Ibrahim and the Family of 
‘Imran above (all His) creation" (3:33) 
3. Moses, the prophet: “He said: ‘O Moses! I 
have chosen you from among your people to give 
you My message and to speak to you. So hold 
that which I have given you, and be among the 
thankful. " (7: 144) 
4. Moses, inspired: "And I have chosen you, 
listen to that which is inspired!" (20:13) 
5. Mariam: "The angels said: 'O Mariam! Allah 
has chosen you and made you pure, and 


preferred you to all women. (3:42) 
6. Worshippers: “Say (O Muhammad): ‘Praise 
be to Allah, and peace be upon His worshippers 





129 


Chosen. Christ 
whom He has chosen!’ “ (27: je not be raised again.' " (44:32-35) 
(ESI الشعب المختار (ف الإسلام): : ر» يصطفى رف القرآن‎ 


Jb إن اله اصطفى لَكُمْ الدّينَ فلا تمو إلا‎ $ ES 
QTY :Y) 4 ole 
إن الله اصطفى‎ p ونوح وآل إبراهيم وآل عمران:‎ polt 
5م‎ ilh على‎ oe وآل‎ parl UIS Ey ادم‎ 
الاس‎ p OH Jl P يا‎ iene ۳-موسی‎ 
اليك وکن 7 الشاکرين)‎ OI É AC, 
(££ :V) 
-موسى موحى إليه:‎ 5 
(VY :۲۰( 4 يُوحَى‎ o ene اترك‎ d) 
يا مریم إن الله اصطفاك‎ CN قالت‎ 35 » fao 
(£Y :۳( € de cs ue adir, a; 


: الله‎ othe... 


(9a Y) & الذينَ اصْطمي‎ ee de tis الْحَمْدُ لله‎ y 
Chosen People’, Judaism): (5): OT. 
1. Blessed: “Blessed is the nation whose God is 
the Lord; and the people whom he hath chosen 
for his own inheritance" (Psa.33:12) 
2. Why chosen? : "For thou art a holy people 
unto the Lord thy God: the Lord thy God hath 
chosen thee to be a special people unto himself, 
above all people that are upon the face of the 
earth. The Lord did not set his love upon you, 
nor choose you, because ye were more in number 
than any people; for ye were the fewest of all 
people; but because the Lord loved you, and 
because he would keep the oath which he had 
sworn unto your fathers, hath the LORD brought 
you out with a mighty hand, and redeemed you 
out of the house of bondmen, from the hand of 
Phar’oah king of Egypt." (Deu. 7:6-8) 
الشعب المختار: (فى اليهودية) (فى الكتاب المقدس:ع ق)‎ 
للأمة الى الرب إلمها والشعب الذى اختتارة‎ gb" :كرابم-١‎ 
( a لنفسه'‎ Ul ge 
قد‎ Ad للرب ك‎ UR آختيروا: "لأنك أنت شعب‎ IHF 





فرعول 
(Islam):: (Q.): "And We‏ 
chose them knowingly from among all creatures,‏ 
and We brought them some Signs to try them ina‏ 


clear way. Those did say: 'When we die we shall 


vig 
chosen people’, 


yore 


> ولقد Je pc AER‏ عَلَى e * osi‏ من 
الآيات ما فيه بلاء He ie‏ إن ol * 5 4 uid Alpes‏ هي Ul‏ 


(Yo -YY : £) RIPE 
choral, adj. 1. of or sung by choir 2. (read or 
said) by group of voices; of or with chorus 
ترنیمی» توقيعى؛ كورالى‎ 7 Y متعلق بالجوقة؛‎ ,ىقوج-١‎ 
chorister, n. 1. a boy-singer in a choir 
2. leader of singing in a church choir 
-قائد‎ Y Y الموقع؛‎ «AM qM M كنسية)؛‎ (3) pd dat 
الجوقة ا‎ 
chrism, n. (Christianity), ةا‎ nep for 
anointing, esp. in sacred rites 
دهن مقدس: لملقس المسحة رف المسيحية)‎ - 
chrismatory, n. (Christianity) vessel for 
holding chrism الزيت المقدس )3 المسيحية)‎ ste y 
chrisom, n. (Christian Hist.) child's white 
robe at.baptism used as shroud if it died within a 
month 
ثوب العماد: أبيض للطفل وقت التعميد» ويستخدم كفنا إذا‎ 
مات الطفل في شهره الأول (تاري: يخ مسيحي)‎ 
Christ! و‎ N. ( Christianity) [from L. Christos, 
fron | Gk | Khristos, 
anointed one], Messiah 
or Lord's anointed of 
Jewish prophecy; Jesus 
as fulfilling this 
prophecy; the Anointed: 
a name given to Jesus: 
NT "The woman saith 
unto him, I know that 
Messiah cometh, which 
is called Christ: when 
he is come, he will tell 
us all things. Jesus saith unto her, I that speay 
unto thee « am he" 





(John 4:25-26)‏ 
المسيح؛ مسيح الرب: رف المسيحية) [عن اللاتينية Chirstos‏ 
عن اليونانية s Khristos‏ مسو de‏ مسيح الرب للنبوءة 
ا ER‏ النبوءة) per‏ \ سم أطلق على 


ا (Oo):‏ "قالت له المرأة أنا أعلم أن مسي الذى 
يقال له المسيح (dl‏ فمى cl‏ داك inh‏ 








يسوع أنا الذى اكلمك هو 
(Y M- Yo: L> y)‏ 
Christ gn. (Islam) the Messiah Jesus son of‏ 
Mary: (Q.):‏ 


1. A messenger of Allah: "O People of the 


Christadelphian 


Scripture! Do not be extravagant in your 
religion, and do not say concerning Allah except 
that which is right. The Messiah, Jesus son of 
Mary, is not but a messenger of Allah to whom 
Mariam gave birth by a word from Allah and he 
has a spirit given by Him; so believe in Allah and 
His messengers, and do not say 'Three', it is 
better for you to cease! Allah is One God. Far is 
it removed from His Transcendent Majesty that 
He should have a son. His is all that is in the 
heavens and all that is on the earth. It suffices 
that Allah is the Protector." (4:171) 
2. Not the son of God: "And the Jews say: 
‘Uzayr is the son of God,’ And the Christians 
say: 'Christ is the son of God.' This is what they 
(unmindfully) utter in imitation of those who 
disbelieved before them. Allah curses them, how 
deluded are they!" (9:30) 


المسيح عيسى بن مريم (فى الإسلام): 
١‏ -رسول من الله: AS,‏ الكتاب iI‏ في Ys Se‏ 
die iy gi‏ الله fe GÍ ai Y‏ عيسى eU‏ رَسُول 
الله a J aul zs‏ وروح ab iai: AA‏ ;457 ولا 
AUR kis s bera zi cos‏ إلة det det‏ أن 
(VV) :£) e f‏ 
Y‏ -ليس المسيح ابن الله :3 وقالت اهود عزير ابن الله Je,‏ 
النُصَارَى ol c‏ الله ذلك ó pad ee uj‏ : 
GO SY ERU MCN DID Mn‏ )3 
n. [Gk. Christos,‏ و Christadelphian‏ 
Christ, and adelphos, brother] member of a‏ 
religious sect rejecting the doctrine of Trinity, in‏ 
favour of a Unitarian and Adventist theology;‏ 
and believing in conditional immortality, also‏ 


called Thomasites from Dr. John Thomas (1805- 
1871) 


كريستادلفينى: عضو طائفة الأحوة المسيحية: |باليونانية 
Christos‏ أي adelphos eet‏ أي أخ] عضو طائفة دينية 
مسيحية Sy‏ التثليث Trinity‏ ويناصر وحدة وبجىء الرب ف 
اللاهوت المسيجى» ويؤمن بالخلود المشروط» كما يسمى أعضاء 
هذه الطائفة ب (التوماسيين )» تسميا JU‏ كتور حون توماس 
(@VAVV-VA+0)‏ 

Christadelphian? و‎ adj. of or relating to 


130 


Christianize 


Christadelphian (see prec.) كريستادلفنينى:‎ 
متعلق بطائفة الأحوة المسيحية (أنظر المادة السابقة)‎ 
Christadelphianism, n. the beliefs and 
practices of the Christadelphians, (see prec.) 
الكريستادلفيّة» معتقدات طائفة الأخوة المسيحية: عقائد‎ 
وممارسات الكريستادلفينيين (انظرالمادة السابقة)‎ 
christen, vt. to baptise in the name of Christ; 
give a name to (person at baptism) 
المسيحية بالعماد؛ يسمى (عند التعميد)‎ jeu Leas يتصر؛‎ 
Christendom, n. the Christian world; the 
Christians collectively ile العام المسيحى؛ المسيحيون‎ 
Christening, n. the Christian ceremony of 
baptizing طقس التعميد أو التنصير‎ 
Christhood, n. the condition of being the 
Christ or Messiah W gm? الممسوحية: حالة كون المسيح‎ 
Christian, adj. & n. of Christ or his 
Christianity; follower of Christianity; : مسيحى‎ 
FRA متعلق بالمسيح أو المسيحيّة؛ النصرابئ: واحد من أتباع‎ 
Christian Brothers, a RC lay order for 
teaching youth. In full Brothers of the Christian 
Schools الإخوة المسيحيون: نظام كاثوليكى غير كنسى‎ 
. لتعليم الشباب» الإسم كاملا: إخوة المدارس المسيحية‎ 
Christian burial, burial with the church 
ceremonies الدفن المسيحى (بطقوس كنسية)‎ 
Christian era, era reckoned from Christ's 
birth التقويم المسيحى (الميلادي): من ميلاد المسيح‎ 
Christian name, n. name given at 
baptism as distinguished from the family or 
surname 
التنصير؛ الإسم الأول: تمييزا عن اسم العائلة أو اللقب‎ 8 
Christianism, n. the religious system, 
tenets, or practices of the Christians المسيحية:‎ 
النظام الديئ أو المعتقدات أو الممارسات الدينية للمسيحيين‎ 
Christianity, n. 1. Christians collectively; 
2. The Christian religion based on the OT and the 
NT; 3. A particular Christian religious system; 4. 
The state of being a Christian 
ن: أتباع الديانة المسيحية عموما؛‎ بحيسملا-١‎ 
؟ -الديانة المسيحية: القائمة على الكتاب المقلس بعهديه‎ 
معين؛‎ ote القع والجحديد؛ ۳-نسق دينى‎ 
المسيحية: حالة كون المرء مسيحينا‎ - ٤ 
Christianization, n. the process of 
making Christian; converting into Christianity 
التنصير ¢ التتصر‎ 
Christianize, vt. & i. To make Christian; 


- 


to convert to Christianit eI بنصر؛‎ 


Christianizer 


Christianizer, n. one that Christianizes 
النمصر: الشخص الذي يقوم بتنصير غيره‎ 

Christianly, adj. belonging to or befitting a 

Christian; Christian in spirit ¢ 5 J! مسيحيا؛ مسيحي‎ 


Christianness, n. the state or the quality of 


being Christian المسيحية؛ الحالة المسيحية‎ 
Christian Science, a system that 
includes spiritual pm 





or divine healing, 
founded in 1866 
by Mrs. Mary 
Baker Eddy, based ` ; 
on an 
interpretation of 
the Scriptures, 
asserting that 
disease, sin, and 
death may be 
overcome by 
understanding and 
applying the divine 
principles of Christian teachings 
علم الإستشفاء المسيحى: نظام يشتمل على شفاء روحى أو‎ 
السيدة مارى بيكر إيدى» ويرتكز‎ PLATT إلمى أسسته عام‎ 
على تفسير الكتاب المقدس» ويؤكد إمكان التغلب على المرض‎ 
والخطيئة والموت من خلال فهم وتطبيق المبادئ الإلهية للتعاليم‎ 
المسيحية.‎ 
Christian Scientist, n. a believer in 
Christian Science; one who practices the 
teachings of Christian Science | 
من يؤمن بالإستشفاء المسيحى أو يمارسه‎ 
Christian Socialism, 1. a mid- 
nineteenth century movement to apply Christian 
precepts to social reform 2. the principles of pre- 
World War II Austrian Roman Catholic political 
party الإشتراكية المسيحية:‎ 
حركة نشأت فى منتصف القرن التاسع عشر لتطبيق التعاليم‎ -١ 
المسيحية فى الإصلاح الإإجتماعى‎ 
مبادئ الحزب الكاثوليكى النمساوى السياسى قبل الحرب‎ — Y 
العالمية الثانية‎ 
Christianless, adj. of disbelief in Christ's 
| teachings; unchristian  ةيحيسملاب غير مسیحی؛ لا يؤمن‎ 
christingle, n. a Christmas symbol for 
children, usu. an orange with a candle, fruits and 
red ribbon, representing Christ as the light of the 





131 






Christolatry 


world, its creation and his passion 
برتقالة الميلاد: للأطفالء عادة تحتوى على شمعة وفاكهة وشريط‎ 
وحلقه وآلامه‎ LUE أحمر تمثل المسيح كنور‎ 
Christlike, adj. like Christ in character, 
spirit, or action; in accord with the teachings and 
example of Christ. 
مشابه المسيح: ف الشخصية أوالروح أو العمل؛ متفقا مع تعاليم‎ 
المسيح ومتمشيا مع مثاله ؛ شبيه المسيح: صفة وروحا‎ 
Christliness, CHRISTIANNESS 
Christly, adv. CHRISTLIKE شبيه المسيح‎ are 
Christmas, n. annual festival of Christ's 
birth عيد الميلاد: العيد السنوى ليلاد المسيح‎ 
Christmas box, n. small box containing 
Christmas presents علبة الميلاد: بما هدايا‎ 
Christmas bush, n. (Australia) shrub 
with flower-like fruits at Christmas 
شجيرة الميلاد: رف استراليا)» مزدانة .عا يشبه الثمار‎ 
Christmas cake, n. a rich fruit-cake made 
for Christmas كعكة الميلاد‎ 
Christmas card, n. usu. ornamented card 
exchanged at Christmas بطاقة التهنئة بعيد الميلاد‎ 
Christmas Day, CHRISTMAS 
Christmas Eve, n. evening before 
Christmas Day عشية الميلاد: الليلة السابقة على الميلاد‎ 
Christmas present, n. Christmas gift 
هدية الميلاد أو الكريسماس‎ 
Christmas pudding, n. Christmas' plum 
pudding بوذنج الميلاد: بالبرقوق عادة‎ 
Christmas stocking, n. stocking hung 
up by children for Father Christmas to fill with 
presents 
نويل بالهدايا‎ LL جوال الهدايا: يعلقه الأطفال كي بملأه‎ 
Christmasy, adj., savouring of Christmas “ 
رياح الميلاد, مذاق الميلاد» طعم الكريسماس‎ 
Christmassy, adj., same as prec. 
Christmas-tide, ~time, n. season of 
Christmas, from Christmas Eve to the New Year 
or the Epiphany 
موسم الميلاد: من عشية الميلاد الى العام الجديد أو الغطاس‎ 
Christmas tree, n. natural or artificial tree 
with ornaments and lights at Christmas time 
شجرة الميلاد: طبيعية أو صناعية تُعلق بما زينة وأنوار عيد الميلاد‎ 
Christo-, comb. form. Christ 
| مسيحى‎ er. بادئة‎ lcg خر‎ 
Christolatry, n.worship of Christa عبادة‎ 


Christology 


Christology, n. branch of theology 
studying Christ's nature and person 
شخصه‎ y الكريستولوجيا فرع ف اللاهوت لدراسة طبيعة المسيح‎ 
christom, same as cHRISOM 
Christophany, n. manifestation of Christ 
esp. after Resurrection «lë ظهور المسيح: خاصة بعد‎ 
Christopher, St, 
(date unknown, but 
perhaps the 3rd cent., 
martyred in Asia Minor; 
f. d. 25 July). The legend 
is that he was a man of 
gigantic stature who 
wished to serve the 
mightiest of masters, but 
king and Satan both 
disappointed him; he 
lived alone by a ford 
where many travellers § a i 
assed. One night he was "So اش لش‎ ies 
dns a bd across St. Christopher. 
the river when the child became so heavy that 
Christopher could hardly get across. "No 
wonder!" said the child, "You have been carrying 
the whole world. I am Jesus Christ, the king you 
seek." Christophoros in Greek means (one who 
carries Christ) and its original connotation was 
spiritual not physical. He was put to death for his 
faith. It was a common medieval belief that he 
who looked on an image of St. Christopher 
would suffer no harm that day, which led to the 
painting of large pictures of him on the walls of 
the church that was built in his honour at 
Chalcedon c.450; he is the patron saint of 
wayfarers, and now of motorists. 
تاريخ الولادة والوفاة» رعا فى‎ Jys) القديس كريستوفر:‎ 
يوليه).‎ Yo القرن الثالث. استشهد ف أسيا الصغری» يوم ذكراه‎ 
تقول الأسطورة إنه كان ضخم البنية وكان يرغب فى خدمة‎ 
أقوى سيّد » لكن الملك والشيطان خحذلاه فعاش وحيدا بالقرب‎ 
من مخاضة فهر يعبرها الناس. وف ليلة كان يحمل طفلا يعبر به‎ 
حي أن كريستوفر‎ Wor المحاضة؛ وفجأة أصبح الطفل ثقيلا‎ 
| "لا عجب‎ : WU وحد مشقة عظيمة ف العبور. ونطق الطفل‎ 
فأنت تحمل العالم كله؛ أنا يسوع المسيح » الملك الذى تنشده".‎ 
يحمل المسيح)‎ sih وكلمة خريستوفوروس تعن باليونانية‎ 
والدلالة الأصلية هى الحمل المعنوى وليس المادى. وأعدم بسبب‎ 


132 





Chrysostom 


عقيدته. وكان الاعتقاد الشائع فى القرون الوسطى أن من ينظر 
الى صورة القديس yer:‏ لا يصيبه أذى ف يومه» فرسمت 
صور كبيرة على حوائط الكنيسة الى بُنيت على شرفه عام 
٠م‏ لف خلقدونية. وهو القديس الراعى للمسافرين والآن 
لراكى الدراحات النارية. 
Christ's-thorn, n. a shrub of the‏ 
buckthorn family that supposed to have been‏ 
شو S‏ المسيح: used for Christ's crown of thorns‏ 
شجيرة شائكة يفترض أن تاج المسيح الش S‏ مصنوع منها 
Chron., abbr. CHRONICLES see next‏ 
Chronicles, (1-2), Two Books of the OT‏ 
containing a record of the history of Israel and‏ 
Judah from the Creation to the return from Exile‏ 
under Cyrus (536 B.C.). In the Heb. Canon they‏ 
are a single Book; the division goes back to the‏ 


Septuagint, where they are called 
Paralipomenon, i.e. "that which is left over", 
namely from Sam. and Kgs. The term 


‘Chronicles' was introduced by Jerome, whence it 
passed into English versions 
أخبار الأيام (الأول والثابئ): سفران من أسفار العهد القدم‎ 
^ يضمان تسجيلا لتاريخ خ اسرائيل ويهودا منذ الخليقة إلى‎ 
ق.م.)» وما سفر موحد ف‎ ST) vea BBO من النفى‎ : 
جاء ذ فصلهما إلى سفرين منفصلين ف ترجمة الكتاب‎ Lely التوراة؛‎ 
المقدس السبعينية»› حيث يسميان المتروك أو ما ترك أو حذف من‎ 
وتحديدا من‎ «Paralipomenon (q.v.) أسفار العهد القدم‎ 
جيروم هو الذى قدم مصطلح "أخبار‎ OU صموئيل إلى الملوك.‎ 
الأيام"» ومن هنا انتقل إلى الترجمات الإنحليزية.‎ 
Chrysostom, St. John, (c.347-407), 
Archbishop of Constantinople (393-404), f. d. 13 
Sep. Due to Chrysostom's attacks 
on the misuse of wealth that 
antagonized the Empress Eudoxia 
on the one hand, and because of 
the intrigues of the archbishop of 
Alexandria, Theophilus, on the other, the 
emperor banished him to Armenia, and three 
years later he was to be further banished to 
Iberia, but died on his way. 
1017-7141م)» رئيس‎ die) القديس جون خريسوستوم:‎ 
سبتمبر.‎ ٠١ يوم ذكراه‎ (pt ٤-۳۹۳( أساقفة القسطنطينية‎ 
LE وبسبب استمرار هجماته وانتقاداته لإساءة استغلال الثروة»‎ 
أثار مشاعر العداء لدى الإمبراطورة إيودوسيا من ناحية» ومكائد‎ 
رئيس أساقفة الإسكندرية ثيوفيلوس من ناحية اخحرى» نفاه‎ 
TE الامبراطو رإلى أرمينياء وبعد ثلاث سنوات أبعد أكثر إلى‎ 
لكنه مات فى الطريق.‎ 





StJohnChrysostom 





Church 
Church’, n. 


1. Building for Christian worship; 
- 2. Public worship (for the Christians); 
3. (cap.), body of all Christians; a certain 
Christian sect or denomination; 
4. The ecclesiastical authority over a particular 
religious group as opposed to the secular 
authority; 
5. The profession of the Christian clergy; 
6. A group of worshipers: congregation: NT "Be 
on guard for yourselves and for the entire folk 
over which the Holy Spirit has appointed you 
overseers; shepherd the church of God, which 
He has bought with His own blood." (Acts 20:28) 
الكنيسة: مكان عبادة المسيحيين‎ — 1 
الديانة المسيحية)‎ (3) dole صلاة‎ — Y 
المسيحيين؛ طائفة مسيحية معينة‎ dole — Yr 
السلطة الكنسية (عكس السلطة الدنيوية)‎ —£ 
ه - عمل رجال الدين رف المسيحية)‎ 
ne y المصلين: رع ج) "احترزوا إذا لأنفسكم‎ dete -5 
الرعية الى أقامكم الروح القدس فيها أساقفة لترعوا كنيسة الله‎ 
(YA :٠١لامعأ( الى اقتناها بدمه‎ 
Church’, vt. perform church service of 
thanksgiving (esp. woman after childbirth), etc. 
يقيم الشعائر الكنسيةء مثل صلاة الشكر (خاصة لسيدة بعد ان‎ 
US تلد مولودها) وغير‎ 
church-ale, n. festival formerly held in 
English country parishes at which ale was sold to 
raise money for church expenses and relief of the 
poor 
الكنيسة: احتفال كان يقام فى أبرشيات وكنائس الريف‎ der 
للإنفاق على‎ QUI الإنخليزى تباع فيه الجعة (البيرة) لجمع‎ 
الكنيسة وللتخفيف عن الفقراء‎ 
Church Army, n. an Organization of the 
Church of England for charity 
جمعية جيش الكنيسة: جمعية خيرية تابعة لكنيسة انحلترا لأعمال‎ 
الخير.‎ 
Church Commissioners, (E.Ch.), 
body managing the Ch. of England's finances 
| الإدارة المالية لكنيسة انجلترا‎ 
church-court, n. court for deciding 
ecclesiastical causes; 
محكمة الكنيسة: للفصل ف القضايا الكنسية‎ 
Church of Independents, a church 
whose members are INDEPENDENTS, see 
Congregational Church. 





133 


churchman 
الكنيسة المجمعية (المستقلة):أي الى يكون أعضاؤها مستقلين‎ 
(Congregational Church (أنظر‎ (Independents) 
Churches و‎ seven in Asia: B. NT "John to 
the seven churches in Asia: Grace be unto you, 
and peace, from him which is, and which was, 
and which is to come; and from the seven Spirits 
which are before his throne." (Rev. 1:4) 
السّبع الكنائس: رف الكتاب المقدس» ع ج) "يوحنا إلى السبع‎ 
الكنائس الى فى آسيا نعمة لكم وسلام من الكائن والذى كان‎ 
والذى يأتى ومن السبعة الأرواح الى أمام عرشه‎ 

9 E FAW eg BD 
urches و‎ (Q.) places of worship "Those 
who have been driven out from their homes 
unjustly only because they said: Our Lord is 
Allah--For had it not been for Allah's repelling 
some men by means of others, cloisters and 
churches and oratories and mosques, wherein 
the name of Allah is much mentioned, would 
assuredly have been pulled down. Allah will 
surely give victory to those who support His 
cause, Allah is the Powerful, the Mighty." (22:40) 
(ESI بيع (المفرد بيعة)» )3 القرآن‎ 

dn أن يقولوا ربا‎ UE GR من ديارهم بير‎ Ip Sf SE 
0 RU ل ل‎ S 

S UJ;‏ الله UU‏ بَعْضَّهُم cog Qux‏ صوامع وبع 
وصلوات oa A a‏ فيهًا e‏ الله كثيرا Ajo at‏ مق 


(fs YY) # إن الله قوي عَزيرٌ‎ oles 
church-goer, n. atender at public worship 

المتردد على الكنيسة 

church-going, n. habit of attending public 

worship على الكنيسة‎ 33 Ji 


churchianity, n. religion centring in the 
church rather than in Christ 
الكنيسيّة: تر كيز الدين على الكئيسة وليس على المسيح‎ 
churching, n. adherence to the form of 
principles of some church, esp. the established 
churches الإلترام الكنسى:‎ 
Age SM بالشكل فى كنائس معينة خاصة الكنائس‎ 
churchism, CHURCHING, see prec. 
churchless, adj. not belonging to a church 
churchly, adj. concerned with the church; 
ecclesiastical كنسسي: حاص بالكنيسة‎ 
churchman, n. member of clergy or church 
کاهن أو قس الكنيسة: عضو مما‎ 





churchmanship 
churchmanship, n. membership of clergy 
or church كهنة الكنيسة‎ X a£ 


Church militant, n. Christians on earth 
warring against evil الكنيسة المقاتلة:‎ 
أي المسيحيون عموما الذين يحاربون الشر على الأرض‎ 
church-mouse, n. (proverbial) poverty- 
stricken person (Ute) فقير» فى شدة الفقر‎ 
Church of England, English branch of 
Western or Latin Church rejecting Pop's 
supremacy since Reformation or since Henry 
VIII broke with the papacy in the 16th cent. 
من الكنيسة الغربية أو اللاتينية؛‎ ce WEY! كنيسة انجلترا: الفرع‎ 
الرافض لسيادة البابا منذ عصر الإصلاح» أو منذ انفصال هنرى‎ 
الثامن عن الباباوية فى القرن السادس عشر.‎ 
Church of Jesus Christ of 
Latter-day Saints, see Mormon 
Church of Rome, Roman Catholic 
Church الكنيسة الكاثوليكيةالرومانية‎ 
Church of the Brethren, see Tunkers 
Church of the New Jerusalem, see 
(Swedenborg, Emanuel) 
(Swedenborg, Emanuel) كنيسة أور شليم ابخديدة: أنظر‎ 
church service, public worship 
قداس الكنيسة؛ الصلاة العامة‎ 
Church Slavic, see 014 Church Slavic, 
Slavonic 
Church triumphant, collective body of 
saints now glorified in heaven. الكنيسة الفائزة:‎ 
OW القديسين عامة وهم الذين يحظون بالمحد فى السماء‎ dele 
church warden, elected lay representative 
for church interests وكيل الكنيسة:‎ 
نمثل من غير رحال الدين يختار لرعاية مصالح الكنيسة‎ 
church Way, public way or road leading to 
church سكة الكنيسة: المؤدية اليها‎ 
church woman, woman member of a 
church; fem. of churchman عضوة الكنيسة‎ 
churchy, adj. intolerantly devoted to Church 
and its principles 
كنيسي: شديد التعصب للكنيسة ولبادئها‎ 
| churchyard, n. ground adjoining a Church, 
. usu. for burials: 10S ويستخدم غالبا‎ class! فناء الكنيسة‎ 
Church year, sacred seasons from and to 
ADVENT السنة الكنسية: المواسم من وإلى عيد ابجىء‎ 
cinerarium, n. place for depositing ashes of 
the dead a 91 رماد الحثث‎ aot مرّمدة: مكان‎ 


134 


Cistercian 


cinerary, adj. of ashes of the dead 

مرمدي: bad‏ رماد الجثث المحرقة 
cinerary Urn, n. holding ashes after‏ 
وعاء bat role Ji‏ رماد cremation ahl‏ 
cineration, n. cremation of the dead instead‏ 
حرق الموتى: بدلا من دفنهم of burial‏ 
circumambulation, n. (Q.: walking‏ 
round or about "Then they should ‘make‏ 
themselves clean, and fulfil their vows and‏ 
circumambulate the Ancient House. " (22:29)‏ 
لواف العطواف: رن oa‏ الكرع): « كم Mis d‏ 
وليوفوا 45,58( od,‏ بالبيت العتيق (YA :YY) g‏ 
circumcise, vt. (Judaism) to cut off the‏ 
foreskin or clitoris: OT "And God said unto‏ 
Abraham, Thou shalt keep my covenant‏ 
therefore, thou and thy seed after thee in their‏ 
generations. This is my covenant, which ye shall‏ 
keep, between me and you and thy seed after‏ 
thee; Every man child among you shall be‏ 
circumcised. And ye shall circumcise the flesh of‏ 
your foreskin; and it shall d a token of the‏ 
covenant betwixt me and you." (Gen. 17:9-11)‏ 
يخان ختانا )3 اليهودية)؛ )€ (à‏ "وقال الله لإبراهيم Lil,‏ 
أنت bino‏ عهدى. أنت ونسلك a‏ عد و Pace‏ 





عهد بين وبي 


SV ين‎ 
circumcision, n. rite of circumcising; Eccl. 
feast of Circumcision of Christ 

ختان؛ MU‏ الات ا عيد ختان المسيح 


(1-4 


Cistercian, n. & adj. 
monk or nun of the order 
founded 1098 in the French 
forest of Citeaux 
(Cistercium). The Cistercian 
Order is a monastic Order BASE ve 
led by St. Robert of FE EY A 
Molesme. The Cistercians sê. Robert of Holesne 
observe strict rules requiring manual labour and 
poverty. It is a stricter offshoot of Benedictines 
راهب سيستر سي ؟ راهبة سيسترسية : من أتباع النظام الديئ‎ 
b cog المنشأ عام ۱۰۹۸م ل غابة سيتو (سيستيرسيوم)‎ 
السيسترسي نظام ديراى أنشأه القديس ر‎ ol النظام‎ 1 
ET e BUH السيسترسيون‎ OLS JE أوف موليزم. ويراعى‎ 
صارمة تتطلب العمل اليدوي والفقر. وهو وحه متشدد من‎ 
النظام البنيديكيّ‎ 





Citta 


Citta del Vaticano, [It.] VATICAN city 
مدينة الفاتيكان (لفظة إيطالية)‎ 
City of God, heavens: OT." a river, the 
streams whereof shall make glad the city of God, 
the holy place of the tabernacles of the Most 
High" (Psa. 46:4) 
سواقيه فرح مدينة الله مقدس‎ " (5 o : مدينة الله‎ 
(E ET ly) مساكن العا"‎ 
City, the, title of the 90" Surah in the Quran 
"I swear by this City (of Makkah) in which you 
are staying and by a father and his offspring, We 
created man to suffer!" (90: 1-4) 
سورة البلد: السورة التسعون ف القرآن الكرع:‎ 
a 2 
(£-V 346) GAS في‎ oC ile Sa e 
clairvoyance, n. Faculty of seeing mentally 
what is happening or exists out of sight; 
exceptional insight 3 الإستبصار؛البصيرة النافذة: الكش‎ 
clairvoyant, adj. & n. having great insight; 
keenly perceptive & 331 حاد‎ ca 
claustral, adj. Of a cloister; retired from the 
world in religious isolation نُسكى؛ إعتزالى:‎ 
متعلق بالناسك الذى يعتزل العام ويعيش 3 وحدة‎ 
clay! و‎ n. (B.): mud, earth, esp. as symbol of the 
human body; the human body itself: OT "Thy 
hands completely framed me and fashioned me, 
and now wilt Thou destroy me? Remember that 
Thou madest me of clay; wilt Thou now turn me 
back dust?" (Job 10:6-9) 
الطين؛ الإنسان: رف الكتاب المقدس): "يداك كوّنتانى وصنعتان‎ 
UCET. اذك أنك‎ AEST كلى جيعا.‎ 
clay ; (Q ), (for def. see prec. ): m 
1. Creation of man:" We created Mankind out 
of clay." (23:12) 
2. Best creation: "...Who made good everything 
that He created, and He began to create man 
from clay" (32:7) 
3. Iblis protested: "And We created you, then 
formed you, then told the angels: 'Fall you 
prostrate before Adam!' And they fell prostrate, 
but Iblis did not. HE said: 'What prevented you 
from prostrating when I commanded you?' Iblis 


said: 'I am better than him. You created me of 
fire and created him of clay." (7:11-12) 


135 


Cleaving 


4. Jesus brought a Sign from Allah: "/ am 
bringing you a Sign from your Lord: I fashion 
for you out of clay the likeness of a bird, and [ 
blow into it and it is a bird, by Allah's will."(3:49) 
الطين: (فى القرآن الكريم):‎ 
الإنسان:‎ قلخ-١‎ 
(VY :YY) € مّن طين‎ JU اْإنسّان من‎ Gs ولقذ‎ y 
Gb i d اخسن کل شيء‎ udi ؟-خلق حسن:‎ 
" M É من طين‎ ocapi 
e SUE م‎ e a 3d, p : يعتر ض‎ on 
o p "i vl y m ey uL SIL 
“> قال آنا‎ ae إذ‎ SAS M XL قَالَ ما‎ * ias d 
(۲-۱۱ :Y) © من طين‎ Ies لقتني من ار‎ © 
ail -عيسى بن مريم يأتى بآية من‎ 4 
BAS ola 2 Sd Sit J حشكم بآية من ريك‎ SAY 
(tA Y) € الله‎ oip Fb O55 فيه‎ ab chs 
Clear Sign, title of the 98^ Surah in the 
(Q.): "Those who disbelieve: the people of the 
Scripture and the idolaters do not desist (from 
erring) until the Clear Sign comes to them. A 
messenger from Allah, who reads purified pages 
containing holy writings. And those who were 


given the Scripture were not at variance but after 

the Clear Sign had come to them." (98:1-4)‏ 
سورة البينة: السورة الثامنة والتسعون ف القرآن الكريم: 

لم یکن الذين كفرو it ES Jp‏ کين فكي 
nat,‏ “ري 572- 

qi ale صحفا‎ E رسُول من الله‎ wi تأنه‎ ue 


£o. 


us du eX‏ فرق الذينَ Up USD Sy‏ من بَعْد ما 

(£-\ :4A) $ i gis 

cleavage, n. a split, separation w irh violence 

الإنشقاق, التشقق, الإنشجاج., الإنشراح» الإنفطار 

Cleaving asunder, title of the 82"° Surah 

in the (Q.) "When the heaven cleaves asunder, 

when the planets disperse, when the seas are 

exploded, when the tombs are overturned, one 
will know what one has done: good or evil." 

(82:1-5) 

سورة الإنفطار: السورة الثانية والثمانون PER‏ 

je EY عل‎ i75 الكواكب‎ py 3 انفطرَت‎ eU JI إذا‎ > 

LAS LE علمَت‎ W DUX Pd ترس * ودا‎ 


z 
9 78 r 
/ 


o-\ :AY 


clemency 


clemency, n. leniency toward offender or 
enemy الحلمء الرأفة, الإعتدال‎ 
Clement, the, (Q.): One of the Beautiful 
Names of Allah: "Know that Allah knows what is 


in your minds, so beware of Him and know that 
Allah is Forgiving, Clement." (2:235) 
يَعلَمْ م‎ ay (ق): 9 وَاعْلَمُوا أن‎ ett الحليم: من أسماء الله‎ 
(YYo :۲( © حَليمٌ‎ 5 yab a فَاحَذَرَوهُ وَاعْلَمُوا أن‎ Cera 
Clement I, St., (d. 97; pope 88-97; martyr 
and Apostolic Father, f.d. Nov. 23). He is 
reckoned to be St. 
Peters third successor. 
Little is known of his 
life and is accounted as 
the first of the Apostolic 
Fathers. He is venerated 





St. Clement I 


as martyr, but there is 
s 88.97 
no good evidence that ^ Amenwas made partot the mass 
in his time 


he was one. 
بابا(۹۷-۸۸ءم)؛ شهيد‎ teAY القديس كلمنت الأول: (مات‎ 
وأب رسول» يعتبر ثالث خليفة للقديس بطرس. ولا يعرف عن‎ 
حياته أو كونه من الآباء الرسوليين سوى القليل؛ ورغم تبجليه‎ 
فليس هناك دليل واضح على استشهاده‎ Qs 
Clement VII, (b. Giulio de 'Medici, 1487- 
1534), pope (1523-34). He 
did not understand the 
historical importance of 
the Lutheran revolt. In the 
contest between Charles V ~ EN 
and Francis I, he took the ¥ VIENDO — | 
side of the latter. After the 9 l 
victory of Charles V over 
the French king, he 
punished the pope by sacking Rome (1527) 
ferociously for 6 months by the Landsknechte, 
German mercenaries. During his papacy there 
was the schism of the English Church provoked 
by Henry VIII who named himself spiritual head 
of the English Church. Pope Clement 
excommunicated King Henry VIII 
-V£AY جيولو دی ميديسى‎ Uy) البابا كلمنت السابع:‎ 
الأهمية التاريخية للتمرد‎ gin ل‎ ert- Yo YY) LL »)م١‎ ٤ 
اللوئرى؛ وف الصراع بين تشارلز الخامس والملك الفرنسى‎ 
فرانسيس الأول إنضم إلى ثانيهماء وبعد انتصار تشارلز الخامس‎ 
YeYV) الملك الفرنس» عاقب البابا باجتياح روما‎ 


n aem $ ge 

ee Raa ey IP 

BM LHP E 
EG e خا‎ * 





136 


Clement VII 


clergy 


بشراسة لمدة سته أشهر بوساطة المرتزقة OUY‏ لاندسكنيتش. 
ولقد وقع فى عهده انشقاق الكنيسة الإنحليزية الذى أثاره هنرى 
الثامن الذي عين نفسه رأسا روحيا للكنيسة الإنحليزية» فأصدر 
كليمنت السابع قراره بحرمان الملك هنرى الثامن كنسيا. 
Clementine Literature, a number of‏ 
apocryphal works circulated in the early Church‏ 
under the name of St. Clement of Rome, but by‏ 
convention the term "Clementines" is restricted‏ 
to three of them:‏ 
The Clementine Homilies: is a religious and‏ .1 
philosophical romance which Clementine is‏ 
supposed to have sent from Rome to James, the‏ 
Lord's brother, preceded by two letters from St.‏ 
Peter and Clement addressed to James. They‏ 
describe Clement's travels in the East, where he‏ 
met Peter and witnessed his conflict with Simon‏ 
Magus (qq.v)‏ 
The Clementine Recognitions: resemble the‏ .2 
Homilies and the narrative goes over much of the‏ 
same ground, with some added details. The‏ 
Original Greek, which can be dated between 211‏ 
and 231, is lost; they survive in a Latin‏ 
translation by Rufinus and in Syriac.‏ 
Two Greek Epitomes of the above: they are‏ .3 
evidently later and introduce an account of‏ 
Clement's martyrdom.‏ 
الكتابات الكلمنتية: عدد من Jue M‏ المكذوبة الى شاع 
تداولها فى أيام الكنيسة المبكرة فى ظل قديس روما كلمنت» غير 
أنه قد Gal‏ على أن يقتصر مصطلح "كلمن" على ثلاث من 
هذه الكتابات: 
١-المواعظ‏ الكلمنتيّة: وهى قصص le‏ فلسفية دينية يفترض 
أن كلمنت قد أرسلها من روما إلى يعقوب» gol‏ الرب» سبقتها 
رسالتان من القديس بطرس وكلمنت إلى يعقوب. وهى تصف 
أسفار كلمنت ف الشرق حيث قابل بطرس وشهد خلافه مع 
سيمون unam e‏ 
-التعريفات الكلمنتيّة: تشبه المواعظ» ويمضى الأسلوب 
القصصى على نفس المنوال بدرجة كبيرة مع بعض التفصيلات 
المضافة. وقد فقد الأصل المكتوب باليونانية» وربما يرجع الى سنة 
۱ و١۲۳م؛‏ وهى باقية ف ترجمة لاتينية تر (urs age;‏ 
وكذلك بالسيريانية. 
Ol jr gol?‏ يونانيان للبندين السابقين: ويتضح ul‏ کتبا ف 
وقت لاحق ويقدمان رواية استشهاد كلمنت. 
clerestory, n. the upper part of a wall in‏ 
church containing windows for lighting‏ 
el‏ حوائط الكنائس: حيث توحد نوافذ (احيانا (uale‏ 
تسمح بدحول s pall‏ 


(f على‎ clergy, n. (usu. treated as pl.) the body of all 


clergyman 


persons ordained for religious duties; clergymen 
رجال الدين المسيحى؛ الإكليروس؛ الحيئة الجامعة لكل‎ 
الأشخاص المرسومين للمهام الدينية‎ 
clergyman, n. an ordained minister, esp. of 
Established Church 
كاهن تمت رسامته» خاصة قس كنيسة رمسمية.‎ con® do) (uel 
clergy person, n. member of the clergy, 
used to avoid masculine implication of 
clergyman شخص القس. شخص الكاهن:‎ 
الدين)‎ Jr) يستخدم لتجنب انطباعات الذكورة ف لفظ‎ 
cleric, n. CLERGYMAN رجل دين؛ قس؛ كاهن‎ 
clerical, adj. & n. belonging to the clergy; 
clergy كهنوتى؛ قسى؛ قس‎ 
clerical collar, n. a stiff, white collar 
buttoned at the back, worn How 
by certain clergy 
الياقة الكهنوتية؛ ياقة القس: بيضاء‎ 
ضيقة يرتديها قساوسة معينون حول‎ ice" 
من الخلف.‎ 5 a) 5 صلبة‎ "E. العنق‎ € 
clericalism, rcm 
influence of clergy; sacerdotalism مفر‎ (4 p45 5 gä 
clerk, n. a clergyman or priest; one who leads 
the responses in the English Church service; (in 
common use) an employee used as a writer, 
book-keeper, etc. 
قس» كاهن؛ مرجع الترانيم والإنشاد فى قداس وصلوات‎ 
الكنيسة؛ (عموما) كاتب: مستوظف فى جهة ما‎ 
clerkdom, n. the domain of clergy 
عالم القساو تة‎ 
clerkess, n. a female clerk كاهنة‎ (4.5 
clerkless, adj. Ignorant جاهل؛ غير مصقول‎ 
cleromancy, n. divination by lot. الجزافى‎ $i 
Cloaked one, the, title of the 74° Surah 
in the Qur'an: "O you wrapped up in your cloak! 
Arise and warn, magnify your Lord, purify your 
clothes, avoid evil (doings), do not think, as you 
give, that you have given much, and, be patient 
concerning the cause of your Lord!" (74:1-7) 


UG سورة الْمدّثر: السورة الرابعة والسبعون ف القرآن الكريم:«إيًا‎ 
3-5 3 bed CH, e SG ورك‎ e Su اذ ف‎ 
(VV :۷٤( 4 Vo TS ٭‎ KES un فاح ٭ ولا‎ 
cloister, n.&vt. place of religious retirement, 


a monastery or nunnery; monastic life; vt. retire 
or seclude 





وعمود النار ليلا من أمام الشعب (vY-Y\ SY com)‏ 


137 





cloud 
دير؛ مكان منعزل؛ حياة الأديرة؛ يعزل عن العام أو الحياة‎ 
cloistered, adj. dwelled or enclosed by 
cloister; sheltered from reality and the full 

experience of life |‏ 
منعزل؛ معتزل العالم؛ متوحّد (من الوحدة) 

cloisterer, n. one belonging to a cloister 

ST المنعزل؛ المعتزل العالم؛‎ 
cloister-garth, n. the court or yard 
enclosed by a cloister الدير أو حديقتة‎ old 
cloistral, adj. confined to a cloister, secluded 
cloistress, n. (Shak.) nun. راهبة؛ ناسكة‎ 
Closing Ranks, title of the 37" Surah (Q.) 
"By those who keep to lining up and by those 
who keep to reminding and by those who keep to 
reciting, your God is but One! Lord of the 
heavens and of the earth and all that is between 
them, and Lord of sunrises." (37:1-5) 
سورة الصافات: السورة السابعة والثلاثون فى القرآن الكريم:‎ 
HSS CUE HES فالراحرّات‎ X ze ل والصافات‎ 
وما یارب‎ ar) ut o e oso 5G) ol 
(97V :YY) 4 GAGS 
Clot, the, title of the 96" Surah in the (Q.): 
"Read beginning with the name of your Lord 
Who creates, creates man from a clot! Read! 
Your Lord is the Most Gracious, Who teaches 


(what is written) by the pen, teaches man that 
which he does not know." (96:1-5) 
سسورة الغلسق: السورة السادسة والتسعون ف القرآن‎ 
لق الإنستان‎ 3€ GE الذي‎ Gr, بام‎ a} الكرع:‎ 
بالقلم‎ He مر علق * اقْرَأ ورك الْأكْرّمُ # الذي‎ 
(97 143) € cix عَم الإنسَان مالم‎ * 
cloud, n. (B.): (Mass of) visible, condensed 
watery vapour floating in air high above general 
level of ground: OT. “And the Lord went before 
them by day in a pillar of a cloud, to lead them 
the way; and by night in a pillar of fire, to give 
them light; to go by day and night. He took not 
away the pillar of the cloud by day, nor the pillar 
of fire by night, from before the people." 

(Ex 13:21-22)‏ 
السحاب: رف الكتاب المقدس» ع ق) GM OUS y"‏ يسير 


أمامهم ارا فى عمود سحاب ليهديهم فى الطريق وليلا فى عمود 


يمشوا DU‏ وليلا. لم يبرح السحاب مارا 


E: 


clouds 


clouds, (Q.): "Allah sends the wind to raise 
clouds. We drive them to a dead country so as to 
revive its dead land. Resurrection will be like 
that." | (35:9) 
(ESI السحاب: )3 القرآن‎ 
ميت‎ Ab J EE N فر‎ zu Jed الذي‎ ài, > 
(4 : Yo) yh كذلك‎ wip as oz به‎ ot 
cluniac, n. monk or nun of the Benedictine 
order that originated at French Cluny AD 910 
الراهبة الكلونية: نسبة الى مدينة كلون‎ yd الراهب‎ 
eA النظام البندك عام‎ Lis الفرنسية حيث‎ 
Cluny, a French town in which a 
Benedictine monastery was founded (910-1790) 
(PAVA AN e) كلوى: مدينة فرنسية أقيم فيها دير بنديكق‎ 
Code of Holiness, (or Law of Holiness) 
collection of secular, ritualistic, moral, and 
festival regulations in the Old Testament Book of 
Leviticus, chapters 17-26. The code stresses that 
the people of Israel are separated from the rest of 
the world because Yahweh has chosen them; 
they are to demonstrate their unique election by 
disassociating themselves from profane 
worldliness and by retaining their ritualistic and 
moral purity. 
The Code of Holiness includes regulations for 
animal sacrifices, eating, cleanliness, priestly 
conduct, speech, and sexual regulations. Also 
included are a list of days that are to be held 
sacred and laws concerning the sabbatical 
(seventh) and the jubilee (50) years, in which 
the land is to be fallow. 
القداسة: مجموعة مختارة من الضوابط الدنيوية والشعائرية‎ O p 
والأحلاقية والإحتفالية» المذكورة في سفر اللاويين من العهد‎ 
ويركز‎ AAAY فى الكتاب للمقدس» الإصحاحات‎ esi 
القانون على أن شعب إسرائيل عن باقى شعوب العا م‎ 
هذا‎ pied احتارهم؛ وهم أن يظهروا‎ Yahweh لأن يهوه‎ 
يحتفظوا‎ ob, ee] بأنفسهم عن الدنيوية‎ pa ob الفريد‎ 
بطهارهم الشعائرية والأحلاقية.‎ 
ويتضمن قانون القداسة تنظيمات تتناول القرابين الحيوانية‎ 
والأكل والنظافة والسلوك الكهنوق والكلام وضوابط تتصل‎ 
بالممارسات الحنسية. كما يتضمن قائمة بالأيام الى تراعى كأيام‎ 
‘Sabbatical مقدسة وقوانين تتصل بالسنة السبتيّة (السابعة)‎ 
AS وف تلك السنين‎ Jubilee وسنة اليوبيل (الخمسين)‎ 
الأرض ف حالة من الراحة بلا زراعة ولا حرث.‎ 


138 


Colossians 


Codex Juris Canonici, [L] the 
official body of laws governing the RC Ch since 
1918 and now revised: superseded the corpus 
juris canonici 
مجموعة القوانين الكنسية: عبارة لاتينية تعن مجموعة القوانين‎ 
PANVA الرومانية منذ‎ ASS SIS .الى تحكم الكنيسة‎ te" 
corpus juris Canonici J والى قحت الآن وحلت‎ 
coenobite, CENOBITE 
coffin, n.&vt. chest for a dead body; to put in 
chest أو على النعش‎ co atl تابوت» نغش؛ يضع ف‎ 
cold, (B.), NT. "I know thy works, that thou art 
neither cold nor hot: I would thou wert cold or 
hot. So then because thou art lukewarm, and 
neither cold nor hot: I will spew thee out of my 
mouth" (Rev. 3:15-16) 
عارف أعمالك‎ ul بارد: رف الكتاب المقدس» ع ج):‎ 
أك لست باردا ولا حارا. ليتك كنت باردا أو حارا. هكذا‎ 
من فمى‎ SU لأنك فاتر ولست باردا ولا حارا آنا مزمع أن‎ 
(11-30 :Y (رؤيا‎ 
collect, n. short prayer of Anglican or RC Ch 
esp. one assigned to a particular day or season 
صلاة قصيرة: فى الكنائس الأنحليكانية أو الكائوليكية» لاسيما‎ 
المخصصة ليوم أو موسم معين‎ 
College of Cardinals, the cardinals of 
the RC Ch, serving as Privy Council to the pope 
and electing his successor 
الكرادلة: يتألف من كرادلة الكنيسة الكاثوليكية وهو‎ aot 
الإإستشارى وينتخب حليفته‎ LUI مجلس‎ 
collegiate church, 
1. a church served by resident 
canons; 
2. (in Scotland) a church with two 
or more ministers serving 
jointly; 
3. achurch associated with others 
under a body of pastors; and, 
4. such an association of 
churches. 
-الكنيسة الداخلية: يخدمها قساوسة مقيمون فيها؛‎ Y 
"-كنيسة الخدمة المشتركة: )3 اسكتلندا) أى يخدمها قسيسان‎ 
أو أكثر معا؛‎ 
#-الكنيسة الملحقة: مع كنيسة أخرى أو أكثر تحت رعاية هيئة‎ 
قساوسة!‎ 
-كنائس مشتركة على أي من الأشكال المشار إليها.‎ ٤ 
Colossians, (B. a book of the New 
Testament: from the Apostle Paul to Christians 
of Colosse: NT "To the saints and. faithful 





Columba 


brethren in Christ which are at Colosse: Grace 
be unto you, and peace, from God our Father 
and the Lord Jesus Christ" (Col 1:2) 
أهل‎ di كولوسى: من بولس الرسول‎ gai الرسالة إلى‎ 
كولوسى: من أسفار العهد الجديد: "إلى القديسين فى كولوسى‎ 


عد المؤمنين فى المسيح نعمة E‏ 1 = من الله أبينا ; n i‏ 


) IM 
Columba or - Colincille, St., Irish abbot 
and missionary (521-597), f. 
d. 9 June: famous for his 


miracles, including "the 
driving away of a water 
“monster” from the river 


Ness by the sign of the 
cross", his life was written by 
his biographer St. Adamnan 
nearly a century after 
Columba's death, and it owes something to the 
writers imagination and more to unreliable 
sources; it is principally a narrative of 
supernatural happenings, of the saint's deeds of 
power and foretelling of future events. 

القديس كولومبا أو كولمسيل: قديس ايرلندى رئيس دير 
ومبشر (oSv ovy)‏ يوم clot‏ ذكراه ٩‏ يونية: اشتهر 
Dl reat,‏ ومنها "إبعاد وحش مائى هائل من مر نيس بعلامة 
الصليب"» des‏ حوالى قرن من موته كتب القديس أدمنان 
ترجمة حياته الى تعزى فى قدر منها الى خيال الكاتب والكثير الى 
مصادر لا يعول عليها؛ وهذه الترجمة عبارة عن قصص لأحداث 
حارقة تتناول أفعال القديس الدالة على قدرته وتنبؤاته بالمستقبل. 
comfort, n. )8.( relief from distress,‏ 
consolation: NT. "Then had the churches rest‏ 
throughout all Judea and Galilee and Samaria,‏ 
and were edified; and walking in the fear of the‏ 
Lord, and in the comfort of the Holy Ghost, were‏ 
multiplied." (Acts 9:31)‏ 
pt‏ راحة: رف GES‏ المقدس» ع ج) "وأما الكنائس فى 
جميع اليهودية والجليل والسامرة فكان لما ets pe‏ 


St Columba 





CO EUM L9 نسير‎ 
(n ADD C ARCAM 
Comforter, the, (B.) the Holy Spirit: NT. 
"But the Comforter, which is the Holy Ghost, 
whom the Father will send in my name, he shall 
teach you all things, and bring all things to your 


remembrance, whatsoever I have said unto you." 
(John 14: 26) 


syi ul ع ج)‎ gon الروح —- 5 الكتاب‎ sill 





(y5: TE : , ويذكر كم‎ 









139 





Communion of Saints 


commandments,seeTEv COMMANDMENTS 
commend, vt. (B.) to praise: NT. "But he 
that glorieth, let him glory in the Lord. For not 
he that commendeth himself is approved, but 
whom the Lord commendeth." (2 Cor. 10: 17-18) 


تكدح 20 الكتاب المقدس» Lal 5" (ct‏ من افتخر فليفتخر 


بالرب. لأنه ليس من مدح نفسه هو المزكى بل من يبمدحه 





)۱۸-۱۷ :۱۰ كورنثوس‎ Y) 

Common Era, CHRISTIAN ERA 
common-law marriage, esp. in the 
Western Hemisphere: a marriage not solemnized 


الرب 


by religious or civil ceremony, but only with the 


fact of cohabitation 
الزواج ج العرفى: (حاصة في الغرب) بلا إحراءات دينية أو مدنية‎ 
ممجرد واقع المساكنة‎ Clg 
Common Prayer, Book of: sec 
Book of Common Prayer 
commune, vi. receive the Holy Communion 
Holy Communion يساول القربان المقدس: أنظر‎ 
communicant, n. a partaker of the Holy 
Communion المتناول: متناول القربان المقدس‎ 
communicate, vt. to partake of Holy 
Communion المقدس‎ Ob AM يشارك تناول‎ 
communicating, n. paraking of Holy 
Communion مشاركة تناول القربان المقدس‎ 
communication, n. the act of 
communicating عملية تناول القربان المقدس‎ 
communion » n. Sharing, participating; 
fellowship (esp. between branches of Catholic 
Church); body professing one branch of 
Christian faith 
المشاركةء المرافقة؛ الزمالة (خاصة بين أفرع الكنيسة‎ 
sc di الكاثوليكيّة)؛ طائفةء ملة: تعتنق فرعا بين العقيدة‎ 
Communion“, n. (Christianity), the 
sharing in, or celebrating of, the Eucharist or 
Holy Communion; the consecrated bread or wine 
of the Eucharist; Holy Communion 
(ف المسيحية): المشاركة فى العشاء الربّابى أو القربان المقدس أو‎ 
الإحتفال به؛ خبز أو نبيذ القربان؛ القربان المقدس‎ 
Communion, Holy, the sacrament that 
commemorates the Last Supper 
العشاء الرباين: شعيرة ذكرى العشاء الأخير‎ 
communion card, invitation card to 
attend Holy Communion especially in 
Presbyterian Church بطاقة العشاء الربا:‎ 
خاصة ف الكنيسة المشيخية‎ aU JE دعوة لحضور العشاء‎ 
Communion of Saints, (Christianity), 
spiritual fellowship of all true believers; RC Ch 


140 


Communion of the Body and Blood of Christ 


doctrine held to involve a mutual exchange of 
examples, prayers, merits and satisfactions. 
رفقة المؤمنين؛ التعارف: رف المسيحية)» مذهب يهدف الى‎ 
تبادل الأفكار والصلاة والسجايا الخ.( فى الكنيسة الكاثوليكية).‎ 
Communion of the Body and 
Blood of Christ, (B.), NT. "The cup of 
blessing which we bless, is it not the communion 
of the blood of Christ? The bread which we 
break, is it not the communion of the body of 
Christ? (1 Cor 10:16) 
"كأس‎ (ct جسد ودم المسيح: )2 الكتاب المقدس»‎ IS شر‎ 
oI di que هى شركة دم‎ cl نباركها‎ a الركة‎ 


communion r i 9 in front of the altar in 
some churches, at which the communicant kneels 
الكنائس» یر کع عنذه‎ uem E c سياج التناول: أمام‎ 
الول‎ 
Communion Table, the table at which 
the Holy Communion is celebrated. In the Ch. of 
England, especially Low Churchmen use the 
term. High Churchmen prefer the word altar as it 
is the better place on which the Eucharist is 
offered 
منضدة التناول: المنضدة الى يحتفل عليها بطقس التناول أو‎ 
العشاء الربانن. وق كنيسة انحلترا» يستخدم من لا يعتدون‎ 
هذا‎ aol» Low Churchmen الكنسية‎ "n بالشكل و‎ 
ما من يعتدون بالشكل والنظم الكنسية » وهم‎ i, المصطلح؛‎ 
على أنه‎ "ili" يفضلون مصطلح‎ Al ud Churchmen 
Ade المكان الأفضل القربان‎ 
Companions of the Prophet, n. 
(Islam): the body of the believers, of the 
Muhajirun and the Ansar, who accompanied the 
diced and were close associates with him 
الصحابة» صحابة رسول الله )3 الإسلام): جماعة المؤمنين‎ 
الذين صاحبوا رسول الله ولازموه من المهاحرين والأنصار‎ 
compassion, n. (B.), mercy, pity, sympathy, 
sorrow towards others: NT. "And Jesus, moved 
with compassion, put forth his hand, and touched 
him and saith unto him, I will; be thou clean" 
(Mk. 1:41) 
oe c Ces شفقة؛ تأسى: )2 الكتاب‎ col AË 
)1١ :١ (مرقس‎ du 
Compassion e; ne of the 
Beautiful Names to Allah i in [slam. 
رف الإسلام)‎ aee الرحيم: من الأسماء‎ 
compline, compline, (Christianity), 7" 
and last service of the day, at 9 p.m. (see Divine 
Office) الصلاة السابعة : رف المسيحية)» آخر صلاة يومية‎ 
(Divine Office ف الساعة التاسعة مساء (أنظر‎ 






Confess 


compulsion, n. (Q.): coercion, compelling: 
"There is no compulsion in religion. The right 
religion is now distinct from the false." (2:256) 


الإأكراه: )3( d‏ الكريم): 
SLY y‏ في الدّينٍ قد ب M‏ من الي € (You :Y)‏ 
compunction, n. pricking ‘of conscience;‏ 
وخزالضمير slight regret; scruple‏ 
compunctious, adj. causing repentance‏ 
ندامى.ء مثير للدم 
conceptualism, n. doctrine, intermediate‏ 
between nominalism and realism, that universals‏ 
exist explicitly in the mind as concepts, and‏ 
implicitly in things as edis qualities.‏ 
الإتجاه التصورى: fous‏ بين SEDIE uy ele yi‏ 


الواقعى — مفاده أن الكليات pue‏ بصورة ة واضحة ف العقل 
کمفاهیم» وبصورة ضمنية ف الأشياء كصفات مشتر AS‏ 
conclave, n. meeting-place or assembly of‏ 
cardinals for election of pope; private meeting;‏ 
chamber of this meeting.‏ 
اجتماع الكرادلة لإنتخاب البابا ؛ اجتماع حاص أو سرّى؛ 
غرفة ع الكر ادئة 
in‏ ا conclavist, n. an attendant on a‏ 
elif) Ju us SUI e‏ احتماع ال کرادت conclave‏ 
concord, n. union: term used by Sufi mystics‏ 
for the existence of all things visible as only‏ 
existing in "seeing God"‏ 


الإتحاد (تصوف): rey‏ يستخدمه d‏ للدلالة على أن 
وجود كل المرئيات المتاحة لا يتأتى إلا فى "رؤية الله" 

concordance, n. an index of the words of 
the Holy Books الفهرس الأبجدى لكلمات الكتب المقدسة‎ 
concordat, n. an agreement, esp. between 
the pope and a secular government 

المعاهدة أو الإتفاقية البابوية: بين البابا às Se‏ علمانية 
condonation, n. forgiveness granted by‏ 
الصفح» المغفرة: من المتضرر injured party‏ 
condone, vt. to 12‏ 
ظ [ forgive, to pardon, to‏ 
pass over without blame‏ 
confess, vt. (B.) tell‏ 
one's sins to God, either‏ 
publicly in a worship‏ 
service or privately toa $‏ 
priest to hear a noe non ay‏ 
confession from, as a‏ 
priest: OT. "He that covereth his sins shall not‏ 
prosper: but whoso confesseth and forsaketh‏ 
them shall have mercy." (Prov 28:13)‏ 








confessant | 
dale علانية فى صلاة‎ G يعترف بالخطيئة؛ يقر بالذنب (للرب)»‎ 
أو سرا لقسيم ,؛ يتلق , (القسر,) الإعتواف: (ع ق) "من يكتم‎ 
QY :YA JU) "co خطاياه لا ينجح ومن يقر بما ويتركها‎ 
confessanf,n.CONFESOR 
confession, n. (B.) confessing of sins to a 
priest in the sacrament of penance: NT. "I give 
thee charge in the sight of God, who quickeneth 
all things, and before Christ Jesus, who before 
Pontius Pilate witnessed a good confession" 
(1 Tim 6:13) 
لقس فى طقس التوبة:‎ MYL الإعتراف: رف الكتاب المقدس)»‎ 
الكل والمسيح يسوع الذى‎ aas (ع ج ) "أوصيك أمام الله الذى‎ 
شهد لدى بيلاطس البنطى بالإعتراف الحسن‎ 
Wis esi ا ا‎ 
confessional, n. & adj. small place in a 
church where a priest hears the confession; 
confession to a priest; adj. relating to a 
confession 
كرسى الإعتراف أو مكانه؛ إعتراف» إعتراق؛ معترف‎ 
confessionary, adj. of, relating to, or of 
the nature of, confession 
إعترافى : متعلق بالإعتراف» له طبيعة الإعتراف‎ 
confession of faith, formulary with 
religious beliefs of sect or church 
صيغة الإيمان؛ اعتراف بالمعتقدات الدينية لطائفة أو كنيسة.‎ 
confessor, n. l. one who confesses; 2. 
Christian suffered for his belief; RC Ch male 
saint but not a martyr; 3. priest who hears the 
confessions and grants absolution; 4. endurer of 
persecution but not death 
بسبب عقيدته؛‎ gle العابئ: المسيحي الذى‎ — Y ؛فرتعملا-١‎ 
(فى الكنيسة الكاثوليكية): قديس لا شهيد 7-كاهن الإعتراف:‎ 
-المضطهد دون حد الموت‎ ٤ يسمع الإعتراف ويمنح الغفران؛‎ 
confidence, n. strong belief or trust; (B.), 
object of trust: OT "For the Lord shall be thy 
confidence, and shall keep thy foot from being 
taken." (Prov.3:26) 
A oy" (Qt الكتاب المقدس»‎ 3) NERT الثقة الشديدة؛‎ 
(Yay لأمثال‎ eg ويصون رحلك من أن‎ SAI يكون‎ 
confirm, vt. (Christianity), to undergo the 
religious rite of CONFIRMATION 
(الإيمان): فى شعيرة تثبيت الإبمان( ف الكنيسة المسيحيّة)‎ cux 
confirmand, n. candidate for confirmation 
OU! طالب تثبيت‎ 





in a religious ceremony 


141 


Confucianism 


confirmation, n. the rite by which persons 
are admitted to full communion in the church; a 
Jewish ceremony in which young people reaffirm 
their belief in the basic concepts of Judaism 


تغبيت الإيمان: بالتعميد أو one‏ فى الديانتين المسيحية واليهودية 


confirmed, adj. having received the 
Christian confirmation of faith; having 
reaffirmed belief through Jewish confirmation 


G) Oy! cus الإبمان: أي عن شخص مر بطقس‎ code 
من خلال تثبيت الإيمان اليهودي‎ UY! كد‎ ga المسيحية)؛‎ 
confirmee, n. one to whom a confirmation 
OUI متلقى طقس تنبيت‎ 
confirmer, n. one who performs the rite of 
QV! cuu! کد؛ مانح‎ gli teli 
confirmor, n. CONFIRMER 


confiteor, n. (obs.) a form of prayer or 
صلاة الإعتراف: بالخطايا (استعمال مهجور)‎ 


is made 


confirmation 


confession 


conform, vi. (Eng. Hist), adhere to the 
practices of the Anglican Church 


LÁ X‏ لممارسات وأعراف الكنيسة الإنحليكانية )3 تاريخ 
الكنيسة الإنحليزية) 
conformance, coNFORMITY, see next‏ 


conformity, n. Eng. 
Hist. adherence to the 


practices of the Anglican 
Church 
لممارسات‎ a E | 
d) وأعراف الكنيسة الانحليكية‎ 

(a LEY! تاريخ الكنيسة‎ 
confraternity, n. a 





EXHI Rosas EC 
‘he oZ ML... P 
mal : ray 


group of people associated eee 
in a religious society devoted to 
charitable purposes دينية خيرة:‎ dole 


أفراد تربطهم رابطة دينية مكرسة لأعمال الخير 

Confucianism, n. the teachings of 
Confucius that were introduced into Chinese 
religion, emphasizing devotion to parents, family 
and friends, cultivation of mind, self-control and 


Confucius 

الكونفوشيوسية: تعاليم الفيلسوف كونفوشيوس ال أدخلت فى 

الديانة الصينية وتركز على التفاف من أجل الوالدين والأسرة 

ceeds‏ وتهذيب الذهن وضبط النفس والنشاط الإجتماعى 
السوى 


Confucius, (c. 551-479 B.C.) Chinese. 


` “Philosopher (see prec.) 

كونفوشيوس: (479-551 ق.م.) فيلسوف e‏ صاحب 
التعاليم المنسوبة اليه (انظر المادة السابقة) 

confuse, vt. (Q.), mix up in the mind: "O 

People of the Scripture! Why do you confuse 


‘truth with falsehood and knowingly conceal the 
truth?" (3:71) 
لم‎ US jal ف الذهن:طيًا‎ dal القرآن الكرع):‎ Ls) يلبس:‎ 
0/١ m4 ola ply ْح‎ SAF بون ْح بلاطل‎ 
Confusion! n. (5.) 
1. Shame: OT. "Let mine adversaries be clothed 
with shame; and let them cover themselves with 
their own confusion, as with a mantle" 
! (Ps. 109:29) 
2. Destruction or desolation: OT. "The city of 


confusion is broken down: every house is shut 
up, that no man may come in" (Isa 24:10) 


١-خزي:‏ رف الكتاب المقدس): (d op)‏ "ليلس خصمائى 
خجلا وليتعطفوا بخزيهم كالرداء" (مزامير (XA EVA‏ 
؟- الخراب: p)‏ ق) "دمرت قرية الخراب. أغلق كل بيت عن 
الدحول" 
التلبيس confusion’, n. islam: act of confusing‏ 


congregant, n. member of congregation, 
esp. of a Jewish one. 


(e i Xk (إشعياء‎ 





عضو الطائفة: خاصة طائفة من الطوائف اليهودية 

congregate, vi.& t. to assemble; to gather 

A (E يكتشد ؟؛‎ qe 

congregation’, n. (B) assemblage, a 

gathering of people: OT "And all the 
congregation said, Amen, and praised the Lord" 

(Neh. 5:13) 

eur‏ المصلين محتشدة؛ رعايا الكنيسة؛ طائفة؛ أبرشية؛ مجموعة 


together 


أديرة مستقلة؛ الرهبنة: رفي الكتاب المقدس » ع ق): 


142 


conjuring 


(MY ه:‎ uo) كل الجماعة آمين وسبّحوا الرب"‎ Stas" 
congregation’, n. 1. an assembly of people 
for religious purpose 2. the members of a 
particular place of worship 3. a name given to the 
Children of Israel in the OT. 4. RC Ch a certain 


religious community following a common rule; a 


group of monasteries; a committee in charge of 
certain department in a church 
NK في‎ dole أعضاء تربطهم‎ —Y حشد دينى؛‎ -١ 


معين؛ “ات اسم أطلق على بى اسرائيل فى العهد teeta‏ 
(ASSIS) - 5‏ طائفة دينية معينة تتبع قاعدة عامة؛ مجموعة 
أديرة؛ Ab‏ مسؤولة عن إدارة معينة قي كنيسة 


Congregational Church, same as 
Independent Church, q.v. 
Independent Church الكنيسة المجمعية (المستقلة)» أنظر‎ ٠ 
Congregationalism, n. à form of church 
government in which each congregation is 
independent in the management of its own 
affairs, also called /ndependency. 
الأبرشانية؛ الإستقلالية الكنسية: نوع من إدارة الكنيسة تستقل‎ 
فيه كل أبرشية أو كنيسة بشؤوفها الخاصة؛ وتسمى‎ 
Independency أيضا‎ 
Congregation for the Doctrine 
of the Faith, 
see /NQUISITION 
Congregation of the Index, 
(Vatican) for censorship and prohibition. of 
certain books مجمع الفهزست:‎ 
الفاتيكان)» للرقابة على كتابات معينة وحظرها.‎ 3) 
conjugal, adj. pertaining to marriage 
“aoe gM زيجى, زواجى» زوجى: حاص بالعلاقة‎ 


conjugal rights, right of sexual relations 


etc. with spouse حق المعاشرة الزواجية‎ 
conjugate, vi. unite sexually ^ cic» 
conjuration, n. summoning by a sacred 
name; incantation 
, استحضار الأرواح» التعزيم؛ رقية. تعويذة‎ 
conjure, vi.& t. to summon a demon or spirit 
through magic spell , ge (eve يستحضرالأرواح»›‎ 
conjurer, conjuror, ns. Magician, 
sorcerer; skilled in legerdemain 
ساحر؛ مشعوذ ؛خفيف اليد‎ 


con juring, n. summoning demons 


connubial 


استحضارالأرواح الشريرة وما إليها 
connubial, adj. of or citar! to marriage;‏ 


conjugal QU qat y زواجی» زوجى.‎ use) 
conscience, n. one's inner feeling or right 
and wrong الضميرء الوجدان» السريرة‎ 
X bad conscience وخز الضمير‎ 
* good conscience الضمير المطمئن‎ 
¥#seared conscience C الضمير‎ 
Xtender conscience الضمير الحساس‎ 


conscientious, adj. person obedient to 
conscience, scrupulous حى الضمير‎ 
conscientious objector, n. one 
objecting to military service, etc. for reasons of 
conscience 
المستنكف ضميريا: من يرفض الخدمة العسكريّة أو مثيلاتما‎ 
لإعتبارات دينية أو أحااقية أو غيرها‎ 
conscientious soul, n. (Q.) “I swear by 
the Day of Resurrection; and I swear by the 
conscientious soul, does man think that We shall 
not gather his bones! But We can restore his 


fingers!" (75: 1-4) 
النفس € )3( القرآن الكرم):‎ 
* x5 iy ولا أفسم فسم‎ * uod i: ez Y 


i he RSS s Ke cc‏ قادرِينَ عَلى أن 
(t=) :Ve) Wc nt.‏ 
consciousness of God, myst. Suf. pan‏ 
سر الله (تصوف) secret of God‏ 
consecrate, vt. sanctify, set apart as sacred,‏ 
يرسم كاهنا أو أسقفا؛ يكرّس؛ devote to ue‏ 
consecration, n. act of consecrating,‏ 
dedication esp. of church; ordination to sacred‏ 
رسامة الكاهن: office, esp. of bishop‏ 
خاصة الأسقف؛ التكريس» التخصيص لأغراض دينية أو غيرها 
consistory, n. council of pope and cardinals‏ 
مجلس البابا Hoi Sy‏ مجمع كرادلة 
Consistory Court, n. Anglican bishops'‏ 
court for ecclesiastical offences; Lutheran‏ 
clerical board; court of presbyters‏ 
محكمة كنسية أنجليكية؛ مجلس كنسى لوثري؛ محكمة كنسية 
مشيخية 


consolation, n. act of consoling; consoling 

l التعزية, العّزاءء المواساةء السّلوان‎ 
console, vt. comfort, esp. in grief or 
depression فى حالات الحزن‎ dele يعرّى» يواسى.‎ 





143 


consubstantial 


consort, n. husband or wife 

الزوج. الزوجة, القرين؛ القريسة 
Constantine I, byname Constantine the‏ 
Great, (b. 27 Feb. after AD. 280? Moesia — d.‏ 
May 337, Bithynia).‏ 22 
The first Roman Emperor‏ 
attested to have become a‏ 
Christian. Throughout his‏ 
life, Constantine ascribed‏ 
his success to his‏ 
conversion to‏ 
Christianity. He addressed‏ 
the Council of Nicaea‏ 
which met to‏ )325( 
resolve a theological‏ 
dispute. He rebuilt and enlarged Byzantium (later‏ 
Constantinople). Believing that he was God's‏ 
chosen servant, he regarded himself as‏ 
responsible to God for the good government of‏ 
his church. Formerly a minority sect, Christianity‏ 
became the official religion of the empire and‏ 
was stimulated by the imperial patronage of‏ 
Constantine and his sons. Constantine abolished‏ 
crucifixion, which was a method of execution‏ 
practiced in the Roman world since the 6th‏ 
century BC. He is revered as a saint in the‏ 

Orthodox Church. 
۲۷ (ولد يوم‎ c edax قسطنطين الأول: الملقب "قسطنطين‎ 
۳۳۷م‎ gle YY فبراير بعد عام ۲۸۰م ؟ فى مويسياء ومات يوم‎ 
ف بيثينيا). أول امبراطور روماى يشهد له باعتناق‎ 
المسيحية. وظل قسطنطين طوال حياته ينسب ما حققه من نجاح‎ 
Sill (e Y o) إلى تحوله الى المسيحية. وقد حاطب :€ نيقية‎ 
اجتمع لمناقشة خللاف حول مسألة لاهوتية. وأعاد بناء بيزنطة‎ 
(القسطنطينية لاحقا) وزاد من حجمها. وكان يعتقد أنه حادم‎ 
الله المختار» فاعتبر نفسه مسؤولا أمام الله عن حسن إدارة‎ 
بفضله‎ ubt cA BÉ كنيسته. وكانت المسيحية قبله طائفة‎ 
الدين الرسمى للإمبراطورية نظرا لمؤازرته هو وأولاده هما وألغى‎ 
ia تمارس‎ hey! قسطنطين الصلب الذى كان طريقة من طرق‎ 
القرن السادس قبل الميلاد فى العام الروماني. وتبجله الكنيسة‎ 
الأرثوذو كسية على “أنه قديس.‎ 
constellation, 1. group of stars within 
imaginary outline; (fig.) group of associated 

persons, ideas, etc. 
صورة سماوية؛ صورة كوكبيّة؛ كوكبة (فرسان مثلا)‎ 
consubstantial, adj. of the same 


Shi BE تعس‎ tnim 


Auer ` 





5 "er 
Constantine I, Selena, Perm head 





consubstantialism 


substance, esp. of the three persons of the 
TRINITY | 
مُفاطرء مُطابع؛ متطابع؛ متجوهر: ما يكون من طبيعة واحدة‎ 
aol y Ul واحد أو فطرة واحدة : من نفس‎ PI أو‎ 
Trinity ال يتألف منها الثالوث المسيحى‎ ay الأقانيم‎ 
consubstantialism,n. consubstantiation 
consubstanialist, n. one who believes in 
consubstantiation  عباطعلاب المعتقد فى التفاطر, المؤمن‎ 
consubstantiate, vt.& i. unite as one 
substance (Christian Trinity) | 
Jal يتطابّع : يتحد ف الطبيعة يقر مبدأ "التطابع": وهو‎ bliy 
(تثليث مسيحى)‎ Pr مطابع للأب ف‎ p^ بأن المسيح‎ 
consubstantiation n. (doctrine of) real 
substantial presence of the body and the blood of 
‘Christ together with the bread and the wine in 
Eucharist (cf. Transubstantiation) 
التطابع» التفاطر: اتحاد الطبيعة أو الفطرة؛ التحاسد؛ الإستحالة‎ 
جسد المسيح ودمه فعلا عند تناول‎ ry (نصرانيات) أى‎ 
Transubstantiation القربان المقدس . قارن‎ 
contemplation, n. thinking, meditation, 
reflecting, pondering التأمّل» التفكر؛ التدبّر‎ 
contemplative, adj. given up to religious 


contemplation تأمّلى, تفگری؛ تدبرى‎ 
Contemplative Science, the science of 
Sufism علمالتصطوف‎ 


Content , n. satisfaction; unwilling to have 
more or other than what is available. 

الرضاء القناعة: عدم الرغبة في مزيد أو بديل 
Content’, n. (Islam) accepting, esp.‏ 
القبول: خاصة فى Aie‏ الزواج فى الإسلام marriage‏ 
contention, n. strife, dispute, rivalry‏ 

الخصام, التراع» الجدل. المخاصمة 

contra mundum, [L.] opposing or against 
the world ضد العال [لاتينية]‎ 
contrite, adj. (B.): broken hearted for sin, 
penitent: OT. "The Lord is nigh unto them that 
are of a broken heart; and saveth such as be of a 
contrite spirit" (Ps. 34:18) 
الكتاب‎ y و منسحق الروح؛ كسير القلب؛ شديد الندم:‎ 
"قريب هو الرب من المنكسرى القلوب ويخلص.‎ (d p) المقدس»‎ 
QAYtR) il 
. contrition, n. deep sorrow for sin, remorse; 
(Theol.), sorrow for having offended God 
الأسف الشديد؛ الأسى العميق؛ (لاهو ت: الندم على إتيان ما‎ 


(ail يغعضصب‎ 


144 


convince 


X perfect contrition, that emanates from 
pure love of God الإفراط فى خشية الله‎ 
convent, n. nunnery, nuns collectively 
دير الرابات؛ جماعة الراممات‎ 
conventicle, n. secret religious meeting esp. 
of Nonconformists or Dissenters; building used 
for this 
خاصة للخارجين على الكنيسة و المنشقين‎ i 6 eo اجتماع دينى‎ 
عليها؛ مكان هذا الإجتماع.‎ 
convention! , n. agreement between parties 
or States المعاهدة. الإتفاق, الإرتضاء‎ 
conventual, adj. & n. belonging to a 
convent; n. a monk or nun, (cap.) a member of 
one of the two divisions of the Franciscans- the 
other being the OBSERVANTS 
راهب» راهبة؛ عضو فى أحد جماعيّ‎ GU) ديري.‎ 
OBSERVANTS الفرنشسكان - والجماعة الأخرى هی‎ 
Conventual brethren, n. Friars of the 
Franciscan Order (q.v.) 
الإخوة المترهبنون: أي الأحوة الفرنشيسكان‎ 
Conventual church, Franciscan church; 
church in a monastery البيعةء الكنيسة الد يُرية‎ 
converser, n. one who converses الكليم‎ 
converser of God, (Islam): Moses 
: كليم الله : موسى عليه السلام.‎ 
conversion, n. changing of religion or belief 
m i التحول إلى دين‎ «Ja soci! 
convert, vt. to cause to change from one 
religion, doctrine, faith, belief, etc. to another 
دين آخر)» يغيرء يقلسب‎ do يحول‎ 
convert, n. one changed his belief, religion, 
etc. المتحوّل الى دين آخر‎ cays Se المتحوّل: الذى‎ 
converter, n. one causing another or others 
to convert JUMP الرّاد, الهادى: الذى يغير‎ 
conveyance, n. (Law): clear evidence 
الحجّة؛ (فى القانون): البينة‎ 
conviction, n. act of convincing; strong 
belief ; Theol. the condition of being convicted 
of sin 
él الإقتناع؛ الإدانة ؛(لاهوت): الإدانة بخنطيئة أو‎ ce WY! 
convince, vt . (Q.) persuade : "You are but to 
convince those who believe in our signs for they 
are Muslims" ( 27:81 ) 


(e, S القرات‎ a): — = 


(^V :YVY) (37^ ee ER on o e jo) 


convocation 


convocation, n. Synod of Anglican clergy 
of Canterbury or York جمع إكليروسى:‎ uS aot 
LAEL لرجال الدين الأنحليكانيين في مقاطعة كنتربرى أو يورك‎ 
CODE, n. (Ecc.) long cloak worn in processions, 
CIC الغفارة: رداء الكاهن أثناء المواكب (كنيسيات)‎ 
Copt, n. member of the Coptic Church, of 
Alexandria القبطى: من أتباع كنيسة اسكندرية القبطية‎ 
Coptic, adj.& n. of the Copts; n. language of 
Coptic Church - قبطى؛ لغة الكنيسة القبطية‎ 
‘Coptic Catholic Church, Eastern 
Catholic Church of Alexandrian rite in Egypt, in 
communion with Rome since 1714, when 
Athanasius, a Monophysite (acknowledging only 
one nature in the person of Christ) Coptic bishop, 
became a Roman Catholic. Two succeeding 
bishops remained unconsecrated because they 
were unable to travel to Europe and there was no 
Egyptian bishop to perform the ceremony. In 
1893 the Franciscans in Egypt , 
gave Catholic  Copts 10 
churches. In 1895 Pope Leo 
XIII divided the 5.000 Catholic 
Copts into three dioceses : 
directed by an administrator, Pepe test 
who four years later, was 1810-1903 . 
appointed patriarch of Alexandria, with residence 
in Cairo. 
الكنيسة الكاثوليكية القبطية: هى الكنيسة الكاثوليكية الشرقية‎ 
ذات الشعيرة السكندرية فى مصرهء والمشتركة مع روما منذ سنة‎ 
قبطى يعتنق‎ ie عندما أصبح أثانائيوس» وهو‎ TARAR 
مذهب الطبيعة الواحدة للمسيح» كاثوليكيا رومانيا. وبقى‎ 
أسقفان بعده دون أن يرسما لعدم استطاعتهما السفر الى أوروباء‎ 
القيام بالرسامة.وق‎ «Sa وم يكن هناك أسقف مصرى‎ 
عشر كنائس‎ pas ۳م أعطى الفرنسيسكان الموجودون فى‎ 
للأقباط الكاثوليك. وق سنة ١۱۸۹م قسّم البابا ليو الثالث‎ 
فرد إلى ثلاث‎ e ٠٠٠ عشر الأقباط الكاثوليك البالغ غددهم‎ 
يديرها إدارى تم تعيينه بعد أربع سنوات بطرقا‎ cus il 
. للإسكندرية؛ على أن يقيم فى القاهرة‎ 
Coptic Church, the Christian Ch. of 
Egypt and Ethiopia, with its ب‎ 
MONOPHYSITIC doctrine 
الكنيسة القبطيّة لمصر وأثيويا:‎ 
وهي تدين .عمذهب الطبيعة الواحدة‎ 





a 


Coptic Cross, was 


145 





Corinthians 


Originally a sun symbol, with the heaven in the 
center supported by four pillars in each direction; 
to uphold the sky. Coptic Christians later added. 
the four nails to identify Christ with the heavenly ` 
deity, and to suggest the blood on the nails had 
spread to the four corners of the world. | E 
الصليب القبطى: كان أصلا رمزا للشمس والسماء ف المر كز‎ 
الأربعة لرفع السماء. وفيما‎ SLY! يسندها اربعة اعمدة ف‎ 
بعد اضاف المسيحيون الأقباط المسامير الأربعة لإظهار المسيح‎ 
الدم على المسامير قد انتشر فى زوايا‎ ob كإله سماوى» وللايجاء‎ ' 
ا‎ c العام‎ 
COrban, n. anything devoted to God in 
fulfilment of a vow القربان, الأضحية, التقدمة الدينية‎ 
Cordelier, n. a Franciscan friar, from the 
knotted cord worn as a girdle ÊA j. 
راهب فرنسيسكان (سُمَّىَ من الحبل المعقود في وسطه كحزام)‎ © 
Corinthians, First Epistle to the, 
(B.), the first NT. Epistle, written by St. Paul in 0 
Ephesus, c. 52-55, deals with a variety of | 
subjects: The sections on Eucharist (10:16 ff.. : 
11:20 ff.), on Love (13), and on the Resurrection if 
(15) are among the most important in the NT. 5 
= كورنئوس: رف الكتاب المقدس‎ Jal الرسالة الأولى إلى‎ . 
العهد الجديد): من أسفار العهد الجديد» وهي الرسالة الأولى‎ 
eoo-oY حوالى سنة‎ uA القديس بولس ف‎ LS الي‎ 
وتتناول نوعية من الموضوعات. ويعتبر القسم الخاص بالقربان‎ . 
وما بعدها)» والقسم‎ Y. :1١١و وما بعدهاء‎ Y ١ +) المقدس‎ 
من أهم ما ورد ف العهد‎ (V0) والقيامة‎ (YT) الخاص بالحبة‎ | 
1 | uM. 
Corinthians, Second Epistle to 
the, (B.), the second NT. Epistle, written by St. _ 
Paul in Ephesus, c. 52-55. The main topic is St. — 
Paul's position in relation to the Ch. of Corinth — 
that had apparently failed in a matter of morality. - 
The tone of chapters 10-13 is different from that 
of the rest and it is widely held that they are part 
of a different Epistle, sent on an earlier occasion 
than chapters 1-9, or that the two groups of 
chapters were addressed to different groups 
within the Corinthian Ch. 
الرسالة الغانية إلى أهل كورنثيوس: رف الكتاب المقدس» العهد‎ 
الجديد): من أسفار العهد الجديد » وهي الرسالة الثانية الي‎ 
POON سنة‎ dum كتبها القديس بولس وهو فى أفسس‎ 
وموضوعها الرئيسي موقف القديس بولس: من كنيسة كورنث‎ 


الي من الواضح Ul‏ فشلت فيما يتصل .مسألة أخلاقية. والنغمة | :00112428055 
E Ó €‏ ا a‏ 


co-religionist 


Bu السائدة فى الفصول من العاشر إلى الثالث عشر تختلف عن‎ 
الرسالة» وهناك اعتقاد واسع الإنتشار مفاده أن تلك الفصول إغا‎ 
هي جزء من رسالة أحري سبق أن أرسلها فى مناسبة سابقة على‎ 
الفصول قد تم‎ eee الفصول من الأول إلى التاسع» أو أن‎ 
توجيههما إلى مجموعات مختلفة داخل كنيسة كورنث.‎ 
co-religionist, n. one of the same religion 
as another الدين‎ d الأخ‎ 
co-respondent, n. (Law): man or woman 
charged with adultery and proceeded against 
along with the wife or husband who is the 
respondent | 
المتهمة بالزنا: تحت إجراءات قانونية‎ cU JU eei U JI شريك‎ 
corporal, n. (Catholic & Episcopal Chs.) the 
cloth on which bread and wine of the Eucharist 
are laid out 
S) Ob A على المذبح لخبز ونبيذ‎ lo مفرش القربان:‎ 
كنائس كاثوليكية وأسقفية)‎ 
corporal punishment, punishment 
inflicted on the body, as flogging, etc. 
| العقاب البددرئ: كالجلد وغيره‎ 
COrpse, n. a dead body à iae الجيفة,‎ 
corpse candle, (Christianity), light seen 
hovering over a grave (an omen of death) 
طيف الموت: (ق المسيحية): ضوء يرى حائما فوق القبر نذيرا‎ 
ش١‎ S 
Corpus Christi, [L.], (Christianity), the 
festival in honour of the Eucharist, held on the 
Thursday after the festival of the Trinity, i.e. 
after Trinity Sunday | 
المسيح: عيد تشريف القربان المقدس‎ [xs] الجسد الطاهر:‎ 


' يحتفل به يوم الخميس التالى لعيد الثالوث؛ أى بعد أحد الثالوث 


Corpus Juris Canonici, [L.], the body 
of the canon law governing the RC Ch. until 
1918, afterwards it was superseded by CODEX 
JURIS CANONICI | 
Cor مجموعة القوانين الكنسية السائدة في الكنيسة الكاثوليكية‎ 
[1:5 Y] CODEX JURIS CANONICI مم ثم حل غلها‎ 
Corpus Juris Civilis, [L., the body of 
the civil law] [3:5 y] مجموعة القوانين المدنية‎ 
corrupt vt. & i. to debase, to spoil, to 
pervert, to bribe یغوی» يرشو؛ يفسّد‎ RET 
corrupt’, adj. rotten; depraved, wicked; 
influenced by bribery. فاسد» خبیٹ» مرتش‎ 
corrupter, corruptor, ns. one causing 
corruption or being corrupted 





Ve, kA 


146 


Covenant n. agreement, compact; vt.&i. 


Covenant 


cde Al‏ المغوى» الخبيث؛ الفاسد 
corruption of scriptures, adding to or‏ 


replacing, religious texts تحريف الكتب المقدسة‎ 
COrse, n.(arch. or poet.) = CORPSE — & ii 


cortége, n. [F] train of attendants; (esp. 
funeral) procession (at=) c6 lor حاشية, بطانة؛موكب‎ 
cosmic, adj. of the cosMos الإتساع‎ HU «a s 
cosmism, n. notion of the cosmos as a self- 
existing whole الكونيّة: فكرة الكون ككل مستقل بذاته‎ 
cosmological, adj.& n. of the science or 
theory of the universe عالمى؛ الکو« العالمى‎ quus 
cosmological argument — $9 ou yi 
cosmopolitan, adj.& n. belonging to all 
parts of the world; a citizen of the world 

Cade العالمى؛ مواطن‎ ia Sed مسكوى. عالمىءأتمى؛‎ 
COSMOS, n. the universe as an ordered whole; 
ordered system of ideas, etc. ١ 
0 منظم)؛ مجموعة أفكار منظمة أو غيرها‎ JSS) الكون‎ 
cotta, n. [It., f. L. cotta: coat] short surplice 


for clergy فقط)‎ pahi كنسية بيضاء (تصل الى‎ i 

council, n. 
1. Ecclesiastical assembly; كنسى؛‎ سلجم-١‎ 
2. Sanhedrin ؟-امجلس اليهودى الأعلى‎ 
Councils, Ecumenical, same as 
Ecumenical Councils (q.v.) الملسكوين‎ ed 


counsel, n. consultation, deliberation, advice 


ô ) الشر‎ TES) الشو‎ 
countenance, n. (Q.), "Their countenance 
shows peace." (48:29) 


(YA EASY السمة: رفي القرآن الكرع)إسيماهم في وجوههم‎ 
Counter Reformation, Opposition ‘to 
REFORMATION 
مناهضة الإصلاح الدينى: إصلاح الإصلاح الدينى‎ 
Court of Faculfies, a court established 
by Henry VIII, whereby authority is given to the 
Archbishop of Canterbury to grant dispensations 


‘and faculties 


محكمة الحقوق: أنشأها هنرى الثامن كي تخول رئيس أساقفة 
كنتربرى سلطة منح DLA!‏ والحقوق. ش ٠‏ 

courts of our God, or. "Those that be 
planted in the house of the Lord shall flourish in 
the courts of our God" (Psa. 92:13) 


ديار إهنا: (d p)‏ "مغروسين قي بيت الرب في ديار LAL‏ 


يزهرون" (مزامير ۹۲: (VY‏ 


Covenant2 


147 


covenantee 


agree (with coyenant).Agay t العهد؛ يعاهد, يواثق؛‎ UAI | 2. With the Christians: "And from those who 


Covenant’, (B.): Covenant of God: OT: 

1. With Abraham: "And [ will make my 
covenant between me and thee, and will multiply 
thee exceedingly. And Abram fell on his face." 


(Ge.17:2-3) 
2. With Isaac: "... call his name Isaac, and I will 
establish my covenant with him for an 


everlasting covenant and with his seed after 
him." (Gen. 17:19) 
3. With Jacob: "And God heard their groaning, 
and God remembered his covenant with 
Abraham, with Isaac, and with Jacob." (Ex. 2:24) 
4. With the Israelites: "Now therefore, if ye will 
obey my voice indeed, and keep my covenant, 
then ye shall be a peculiar treasure unto me 
above all people; for all the earth is mine." 
(Ex. 19:5) 
5. With David: ".... yet he hath made with me 
an everlasting covenant, ordered in all things 
and sure." (2 Sam. 23:5) 
6. With Noah: "But with thee will I establish my 
covenant" (Gen. 6:18) 
الكتاب المقدس » ع ق):‎ a» : عهد الله:‎ : pu 
Ll 23 Shay ا عهدی بین‎ moe 










Wt MAPA امعه اسحق. وأقيم‎ xu ا‎ -Ff 
(\A ON ين‎ S) لنسله من بعده"‎ 
مع يعقوب: ' فسمع الله أنينهم فتذكر الله ميثاقه مع‎ -Y 


(VEY (خروج‎ 

E‏ مع بنى أسرائيل: ” قالآن إن معتم لصوتي pim‏ عهدى 
تكونون لى خاصة من بين جميع الشعوب فإن لى كل | v^)‏ 

(ON (خروج‎ — l 

3: ' لأنه وضع لى عهدا أبديا متقنا d‏ كل شىء 

(o :YY aU (صموئيل‎ 

5- مع نوح: 'ولكن أقيم عهدى معك" , (تكوين 5: ۱۸) 

Covenant, (Q) © 

1. With the children of Israel: "For they had 

broken their covenant, We have cursed them and 

made hard their hearts. They change the original 

words and have left out a part of that which they 

were reminded of. And you are still discovering 





the treachery of them save a few. So, pardon 
them and turn aside! Allah loves the good- 


doers." (5:13) 


'We are Christians', We took their covenant 
but they left out a part of that which they were 
reminded of. Therefore We have made them to 
abide by their enmity and hatred to the Day of 
Resurrection, on which Allah will remind them of 
their deeds." (5:14) 


i الميثاق (فى القرآن الكر‎ aga 
0 S نُقضهم ميثاقهُم‎ ar pide yl T En 
Cadm y, عن مُوَاضعه‎ T قاسيّة يُحَرَفُونَ‎ egi 


Say: 


WH‏ به do di b‏ حا rg‏ لم ند 
ez 5 4‏ إن الله يحب الْمُحْسنِينَ » )0. e‏ 


rete Hen تفار‎ ú Kr ومن الذي‎ Y التصارى‎ Et 
J AEM, jos rem Gu به‎ "I ا‎ act 
(£:0) 4 DATA) AS الله بما‎ pte: C as akah يوم‎ 
Covenant of grace, REDEMPTION 
(Christian Theol.), that by which life is freely 
offered to sinners on condition of their faith in 
Christ الخلاص: (لاهوت مسيحى):‎ Age 
roby أى توهب حرية الحياة للمذنبين شريطة الإيمان‎ 
Covenant of works, (Christianity), that 
made with Adam as representative of the human 
race on condition of obedience العمل الصالح:‎ Age 
كممثل عن الجنس البشرى بشرط الطاعة (نصرانيات)‎ e» مع‎ 
Covenant, signs of, )8.(: (OT.) 
1. Salt: "The Lord God of Israel gave the 
kingdom over Israel to David for ever, even to 
him and to his sons by a covenant of salt?" 
(2 Chr. 13:5) 
2. Sabaths: "Verily my Sabbaths ye shall keep: 
for it is a sign between me and you throughout 
your generations: that ye may know that I am the 
Lord that doth sanctify you." (Ex. 31:12) 
3. The book of the covenant: "And he took the 
book of the covenant, and read in the audience of 
the people" (Ex. 24:7) 
علامات العهد: رف الكتاب المقدس» ع ق):‎ 
"الرب إله إسرائيل أعطى الملك على إسرائيل لداود‎ :حلملا-١‎ 
GAY بعهد ملح (الآيام الثان‎ ed) الأبد‎ di 


a. علامة بيئ وبينكم‎ ay تحفظوفا‎ Km لسبوت:‎ I-Y 





أحيالكم لتعلموا أن co JE UT‏ الذى يقدس 

TO cag u$ = Y 
(VIVE aoe) "وأحذ كتاب العهد وقرأ فى مسامع الشعب"‎ 
covenanteé; n. person to whom a covenant 


(NES (خروج‎ 





covenantor 

is made المعاهد: معطى العهد أو قاطعه على نفسه‎ 
covemantor, n. party of covenant bearing 
penalty of breach المعاهد: المتحمل جزاء انتهاكه لعهد‎ 
Cow, the, (Q.), title of the 2™ Surah in the 
(Q.): 

1. Aliah's Command to slaughter a cow: "And 
Musá said to his people: 'Allah commands you to 
Slaughter a cow'. They said: 'Do you hold us up 
to ridicule?' He answered: 'Allah forbids that I 
should be among the ignorant!' " (2:67) 
2. Miracie of raising the murdered through 
the slaughtered cow: "And you killed a man and 
disputed over the murderer, and Allah brought 


forth that which you. concealed. And WE said: 


Smite him with some part of it.' Thus Allah 
raises the dead and shows you His Signs that you 


may be mindful." (2:72-73)‏ 
سورة البقرة: السورة الثانية فى القرآن الكرع: 
-الله يأمر E‏ بقرة: 


KE ا‎ ol iA ab إن‎ E wr قال‎ 3 » 
CEN) 4 الْحَاهلِينَ‎ o o ST of du SEU هروا‎ Ast 
البقرة المذبوحة:‎ iplo ؟-معجزة إحياء المقتول‎ 
ops مُخْرِج ما کم‎ Ally فيهًا‎ isa C LES وإذ‎ d 
d Cor PU Leod QUIS Gaz ipa da Ht 
(vr- VY :Y) 
cowl, n. monk's hooded garment 
بقلدنسوة 6 للر اهب‎ siò ) 
create! و‎ vt. (B.): to bring into existence; to 
give rise to: (B.) (OT.): "In the beginning God 
created the heaven and the earth" (Ge. 1:1) 
| (3 £) الكتاب المقدس)‎ d) خلق يخلق:‎ 
(V: الله السماوات والأرض (تكوين‎ ae البدء‎ 3" 
create’, )0.(: Allah creates everything: 
1. Heavens and earth: "Praise be to Allah, Who 
created the heavens and the earth, and created 
darkness and light. Yet, those who disbelieve 
ascribe partners to their Lord." (6: 1) 
2. Man: "We created man and We know the 
whisperings of his mind, and We are nearer to 


him than his jugular vein" (50:16) 
3. Man: "HE created man of clay as dry as 
pottery." (55:14) 


4. The Jinn: "And He created the jinn from a 


flame of fire" 


148 


ID 


(55:15) 


create 


5. Death and Life: "WHo has created death and 
life by way of trial to show which of you is better 
in conduct; and He is the Mighty, the Forgiving." 
(67: 2) 
6. Spaus: “HE created, as one of His Signs, 
spouses for you from yourselves with whom you 
find peace in affection and mercy. In that, there 
are Signs for the thoughtful.” (30:21) 
7. ‘Isa son of Mariam created a bird by 
Allah's will: "..and you created out of clay the 
form of a bird by My permission into which you 
blew and it became a bird by My permission." 
(5:110) 
8. Inability of gods to create: "Yet they choose, 
other than Allah, gods that create nothing but 
are themselves created, and they can neither hurt 
nor profit themselves, and they possess no power 
go give death or life, or to raise the dead." (25:3) 
9. Example of flies: “O mankind! An example is 
given to you to ponder over: Those whom you 
worship in place of Allah can never create a fly 
even though they may supposedly be able to 
gather together to do so; and if flies deprive 
them of something (given them) they will not 
release it both are weak, the seeker and the 


sought!” (22:73)‏ 
C£ M (Gals‏ یو (A‏ يبرئ: à‏ القرآن الكريم): 
الله خالق كل شىء: 

١>السعاوات‏ والأرض: 


c Je UE السمَاوات‎ als لله الذي‎ i » 
Qc € o Jas rgo ووم زين كفروا‎ 
AL ما وسوس به‎ lai الإنسّان‎ Ge Say الإنسان: ل‎ - 
e) €x Ke De d LOL 
(VE :00)4 کالفخار‎ Jua من‎ oca Glee الإنسات:‎ v 
€ من مارج من‎ DG hep: -اليات:‎ £ 
Sit Shs والحناة‎ Segal alas الذي‎ p ه-الموت والياة:‎ 
(Y) <i ph By Uae co 
enl Si من‎ ES gb آياته أن‎ oov P guod 
ou إن في ذلك‎ TIE, x (S 45l i 
ur E) gosi ca 


(V e+) 


As 2) 


۷-عیسی بن مريم يخلق طيرا يإذن i‏ « وَإِذ قلق من الطين 
P‏ تفخ فيها po ٠ 10) » hb O58‏ 





149 


creation crematory 
U agi م من دونه‎ sels y حال كل شيء فاعبدوة ۸-الآهة من دون الله لا يخلقون:‎ f إلة إلا‎ N الله رک‎ „< » 
i, وا يَمْلكُونَ لأنفسهم ضرا‎ o iid سيا وحم‎ o o (V: Y :5( WE و‎ 


و oL‏ موا Wy‏ يا ولا 6,4 4 )¥9: (Y‏ 
4- مثال حول خلق الذباب: uiu)‏ اس ظرب مكل 
d uei‏ إن ON o3‏ من 05 wus EU‏ ولو 
asi‏ له ees op,‏ الذباب شيا ذا A. spata‏ ضف 


(VY :YY) "TORUM JU 
creation’, n. creating (esp. the world) gd 
creation’, n. all created things الخليقة‎ 
creationism, n. 1. Theory holding that 
things are brought into existence by direct 
creation (cf. evolutionism). 2. Theory holding 
that God immediately creates a soul for every 
human being born (opp. to traducianism) 
المذهب اخلقى: نظرية ترى أن الأشياء تأتى غلى‎ ,ةيقلخلا-١‎ 
.(evolutionism الوحود عن طريق الخلق المباشر (قارن التطور‎ 
نظرية مفادها أن الله يخلق روحا جديدة لكل مولود (عكس‎ — Y 


(traducianism التلازمية‎ 
creation science, a theory concerning the 
origin of universe, stating that literal biblical 
account of creation can be scientifically verified; 
essentially rejecting Darwinism and much of 
modern scientific thought, esp. in biology and 
geology علم الخليقة:‎ 
نظرية حول أصل الكون مفادها أن ما ورد بالكتاب المقدس‎ 
حرفيا بشأن الخلق يمكن التحقق منه علمياء وترفض أساسا‎ 
النظرية الدارونية والكثير من التفكير العلمى الحديث» خاصة ف‎ 

علم الأحياء (البيولوجيا) وعلم طبقات الأرض (الجيولوجيا) 
creative, adj. having power to create; that‏ 
الخلقى, الإبداعى, الإيجادى creates‏ 
Creator, the! 9 (B., OT.) "Remember now‏ 
thy Creator in the days of thy youth, while the‏ 
evil days come not, nor the years draw nigh,‏ 
when thou shalt say, I have no pleasure in them"‏ 

(Ecc. 12:1) 


الخالق: رف الكتاب المقدس» ع (: 'فاذكر خالقك d‏ ^ 


شبابك قبل أن تأتى أيام الشر أو تحئ 05-9 إذ تقول ليس لى 
فيها سرور" (جامعة ۱۲: )١‏ 


Creator, the? » (Q.) the Supreme Being: 
Allah, “Allah is your Lord! There is no god save 
Him, the Creator of all things Whom you should 
worship and Who disposes every thing." (6:102) 


الخالق, البارى» الفاطر, «ER cA AV‏ الخلاق ais!)‏ عر وجل): 





prec 


creature , n. anything created المو جد‎ (3 Jodi 
creature’, n. Suf. every thing created 
الخلسق (تصوف)‎ 
creatureliness, n. being a creature المخلوقية‎ 
creaturely, adj. pertaining to a creature, 4 
creatures, n. every thing created lB Jd 
créche, n. [FR.] a model representing the 
scene of Christ's nativity لوحة ميلاد المسيح:‎ 
تمثل مريم العذراء حول المذود الذى ولد فيه المسيح فى بيت لحم‎ 
credence, n. belief; trust 
إعتقاد» اعتماد‎ (OLE) تصديق» ثقة,‎ 
credendum, n. [L.], (pl. credenda), thing 
to be believed; a matter of faith 
قاعدة الإيمان‎ OLY العقيدة, أساس‎ 
Credo, n. آ]‎ 7 believe] APosTLE'S CREED or 
NICENE CREED or a musical setting of either of 
them for church service; a belief or set of beliefs 
عشر‎ wy مذهب الإيمان المسيحى: منسوب إلى الرسل‎ 
ومطلعه: "أؤمن بالله الأب الكلى القدرة" ينشد ف الكنائس؛‎ 
عقائد‎ äs 50% عقيدة أو‎ 
credulity, n. disposition to believe too 
readily or on insufficient evidence: 
credulousness 
الإمعية؛ السذاجة سرعة التصديق أو الإيمان: سرعة الإيمان‎ 
Ps دون مايكفى من بينة أو‎ 
credulous, adj. easy of belief; apt to believe 
too readily, esp. without or little evidence: 
unsuspecting 
ريبة وبلا بينة‎ U دو‎ ual الساذج» سريع التصديق:‎ 
credulously, adv. بسذاجة» ببراءة‎ 
Creed , n. system of belief, العقيدة؛ الملة‎ 
Creed”, the, APosTLES' CREED 
cremate, vt. burn (esp. human dead body) 
حرق جثة آدمية : بدلا من دفنها‎ 
cremation, n. cremating الآدمية‎ il حرق‎ 
cremationist, n. one who advocates 
cremation  ىتوملا حرق الموتى؛ مؤيد حرق جثث‎ wl» 
cremator, n. one who cremates; a furnace 
for cremation حارق الموتى؛ فرن الحرق‎ 
crematorium, n. place of cremating 
المحرق, الحرقة. مكان الحرق‎ 
crematory, n. & adj. CREMATORIUM, see 
ا الردي‎ d aU a 





crescent 
crescent, n. waxing moon; new moon J% 
Crescent, the, Islam's emblem YI رمز‎ 


crescented, adj. ornamented with crescents 


مهلل, مزدان بأهلة 
Crete, n. the Island visited by Paul: Acts 27:7‏ 
جزيرة كريت: زارها بولس: أعمال الرسل ۲۷: ۷ 
crim. Con., see next‏ 
criminal conversation, (often crim.‏ 
الزناء. الزنا: بامرأة متزوجحة con.) adultery‏ 
criterion, n. (pl. ria), standard of judging‏ 
القسطاس. الميزانء المعيار 
Criterion, The, )0.(: [Ar. Al-Furqan, the‏ 
Qur'an being a Criterion between what is right‏ 
and what is wrong]: title of the 25" Suran in the‏ 
"Gracious is He Who has sent down to His slave‏ 
the Criterion (between right and wrong) to be a‏ 
warner to the worlds." (25:1)‏ 


ش سورة الفرقان: السورة الخامسة والعشرون 3 القرآن 


الكرع: « تبِارَكَ الذي OY‏ الْفرْقَانَ ote ue‏ 5,53 


)١ :Yo) Y pis للعالمين‎ 
croissant, n. [FR.] a crescent (4,8) الهلال:‎ 
Croix de Guerre, [FR] military 
decoration for heroism in action صليب الخرب:‎ 


وسام عسكرى فرنسى للشجاعة في الحرب (فرنسية) . , 

Crosier, n. the pastoral staff or crook of a 

bishop or abbot; (erroneously) an archbishop's 
cross 

Ob go‏ الأسقف؛ أو رئيس الأساقفة أو رئيس الدير؛ (استعمال 

is ble‏ صليب رئيس الأساقفة). 

CrOSS, n. sake, usually with traverse bar used 

for crucifixion of criminals, especially The 


Cross, that on which Christ was crucified; model - 


of this as religious emblem; the symbol of the 
Christian religion: NT "Then said Jesus unto his 
disciples, If any man will come after me, let him 
deny himself, and take up his cross, and follow 
me." (Mat. 16:24) 
(c E) الصليب» علامة الصليب» رمز الدين المسيحى:‎ 
"حينئذ قال يسوع لتلاميذه إن أراد أحد أن يأتى ورائي فلينكر‎ 
(VE INT (مى‎ (en وحمل صليبه‎ ami 
cross-bearer, one who 
carries a cross in a procession 
t حامل الصليب: من يبحمل الصليب‎ 
مو کب‎ 
cross-crosslet, n. a cross 





150 


Cross-Crosslet 


cruelty 


with its ends crossed 
کل ضلع بصليب‎ ue ٠ المصلب:‎ ali 
crosslet, n. small cross coe صليب صغير»‎ 
cross of Lorain, see patriarchal cross 
Crouching, (Q.) title of the 45" Surah in 
the (Q.): "You will see each nation crouching. 
Each nation will be summoned to (read) its book: 
Today you will be repaid for your deeds." 
(45:28) 
سورة الجاثية: الور الخامسة والأربعون ف القرآن الكرم:‎ 
Rd e) كتابها‎ J ou ed كل‎ iue el كل‎ ah » 
(YA :£0) é E olet is ما‎ 
Crown, n. a circular head ornament, esp. for 
honour التاج؛ الإكليل؛ الجزاء؛ المجد؛ الزينة؛ القمة؛ الذروة‎ 
crucial, adj. (fig.) cross like; decisive 
حاسم. بات‎ t tea (مجازا):‎ 


crucified, p. & pp., one crucified shall 
crucifier, n. one who crucifies 
on الصالب: من‎ 


crucifix, n. a figure or picture of Christ fixed 
to the cross ١ صليب مثبت عليه صورة أو هيئة‎ 
Crucifixion , n. the crucifying of Jesus or 
picture thereof. Crucifixion was unknown to the 
Jews, except from the Romans who used it 
merely to punish slaves for grave guilt; capital 
punishment was effected by hanging on a tree 
since the age of Joshua (8: 29) 
يكن الصلب معروفا لليهود إلا‎ d صلب المسيح: أو لوحة تمثله.‎ 
الذين كانوا يستخدمونه لعاقبة العبيد والمذنبين.‎ bs Io 
على شجرة من زمن أقدم‎ Gedy بالإعدام‎ de وان المحكوم‎ 
(YA :۸( یرجع ال عهد يشوع‎ 
Crucifixion’, n. (islam): Jesus Christ or 
“Isa ibn Mariam, was neither killed nor crucified: 
(Q.) "They neither killed nor crucified him, but to 


them it was uncertain, controversial and 
doubtful" 5 (4:157) 
الإسلام): عيسى بن مريم عليه السلام‎ B) عملية صلب المسيح:‎ 

Qe da Jd 
QevY:t) — 4H S SES v bus, 


cruciform, adj. cross- shaped 
ف صو رة صليب‎ aM 
crucify, vt. to put to death by nailing on a 
cross; to torment; to hold up to scorn or ridicule 
يصلب: يقتل على الصليب بالتثبيت بالمسامير؛ يعذب؛. يهزأ‎ 
)نم(١ (ب) أو يسخر‎ 


cruelty, n. (B.), hardheartedness in inflicting 


crusades 


pain or pleased at suffering; severity, savagery, 
mercilessness 
1. Condemned: OT. "A righteous man regardeth 
the life of his beast: but the tender mercies of the 
wicked are cruel." (Prov. 12:10) 
2. Of Simeon and Levi: OT. "...and came upon 
the city boldly, and slew all the males" 

| (Gen. 34:25) 
J. Of Adoni-bezek: OT. "But Adoni-bezek fled; 
and they pursued after him, and caught him, and 
cut off his thumbs and his great toes. And Adoni- 
bezek said, Three score and ten kings, having 
their thumbs and their great toes cut off, 
gathered their meat under my table: as I have 
done, so God hath requited me." (Jud.1 :6-7) 
4. Of Herod: NT. "Then Herod, when he saw 
that he was mocked of the wise men, was 
exceeding wroth, and sent forth, and slew all the 
children that were in Bethlehem, and in all the 
coasts thereof, from two years old and under, 
according to the time which he had diligently 
inquired of the wise men." (Mat.2:16) 





151 


crusades 
القسوة, الوحشية؛ الطغيان؛ (فى الكتاب المقدس):‎ 
محظورة: "الصديق يراعى نفس بميمته أما مراحم الأشرار‎ -١ 
(Ve :۱۲ فقاسية" (أمثال‎ 
قسوة شمعون ولاوى:'وأتيا على المدينة بأمن وقتلا كل‎ —Y 
(Yo :Y £ ذكر" (تكوين‎ 
بازّق: " فهرب أدون بازق. فتبعوه وأمسكوه‎ gel #-قسوة‎ 
بازق سبعون‎ gaol ورجليه. فقال‎ ayy وقطعوا أباهم‎ 
رأى هيرودس أن الجوس سخروا به‎ UGE” 5-قسوة هيرود:‎ 
dy غضب جدا. فأرسل وقتل جميع الصبيان الذين فى بيت الحم‎ 
awra oo من اجو"‎ 
crusades, n. several military expeditions 
undertaken by the European Christians (11th - 
13th cent.) aiming at capturing the Holy Land 
from the Muslims. | 
حملات صليبية أطلقها المسيحيون‎ ste الحملات الصليبية:‎ 
الأوروبيون لاحتلال الأراضى المقدسة فى فلسطين والشرق من‎ 
القرن‎ ANE المسلمين؛ اسعمرت من القرن الحادى عشر حي‎ 
الثالث عشر‎ 









Crusade of Peter the Hermit, illamination 
The first af severat Crixares attempts to libemte the "Hfoty Farc fra 


Intim rfe und expri the power nmt wealth of Enropean miters into 
ihre Mierlfe Feat. 


حملة بطرس الناسك Abed!‏ زخرفة بألوان ساطعة 
من الحكم الإسلامى وتوسيح ثروات الحكام الأوروبيين فى الشرى الأوسط 





we 


Crusades | || 152 


No year | Crusade x. 3-21 | Leaders القادة‎ | Results ell 
People's Crusade Peter the Hermit Destroyed by the Turks in Asia Minor 
دمّرها الأتراك فى آسيا الصغرى بطرس التاسك حملة الشعب‎ 


i Massacres of the Jews in Europe. Hungarians 

Volkmar, Gottschalk, and Emich | destroyed the 3 crusades for looting villages 

مذابح اليهود فى أوروبا. دمر امجريون الحملات الثلاث | فولكمارء وجوتشوك, وإيعيش 

لنهبها القرى 

Establishing of the Principality of Edessa and 
Conquering Antioch. Most atrocious 
massacres of Muslims in Jerusalem. 

Establishing Crusading Kingdom. 
إنشاء إمارة الرها واحتلال أنطاكية. أفظع مذابح‎ 
للمسلمين فى أورشليم 531 4 صليبيّة‎ 


s 
All 
nN 

























German Crusade 


الحملة الصليبية الألمانية 1026 



















Godfrey, Bohemond, Tancred, 

Raymond. (Toulouse), Baldwin 

جودفری» وبوهمند., وتانكريد, وروند | . 
(التولوزى)؛ وبالدوين * 


1096 


5 1099 


E 
2 = 
.. Dc 
X Temi oc 
t & 








Anselm of Milan. Albert of 
Biandrate 


Nivernais Crusade William II, Count of Nevers 
كونت نفر الحملة النفرسة‎ ue ول‎ 


Aquitanian Crusade 
الحملة الأكيتانيّة‎ . 


















Lombard Crusade 
à» الحملة اللو مبار‎ 


1100 
1101 


Destroyed by Kilij Arslan in Asia Minor 
دمّرها قلج أرسلان فى آسيا الصغرى‎ 


Destroyed by Kilij Arslan and Malik Ghazi 



















French King Luis VII. 
German Emperor Conrad III. 
كونراد الغالث امبراطور ألمانيا‎ 


ous cos | L French king Philip Augustus 
ا‎ -.:.| 2. German Emperor F. Barbarosa 
hae i m UM 3. English king Richard Coeur 
prog | aa ke aclu: de lion 
Ea | فليب اوغسطس ملك فرنسا‎ -١ 
; برباروسا امبراطور الانيا‎ X7 Y 
B *-ريتشارد:قلب الأسد الإنجليزى‎ 
1204 | res ; 
نهب القسطنطينية. وإنشاء امبراطورية لاتينيّة فيط بي الرابعة‎ 


1221 > | Anis ! ملك الجر‎ aut استعادة الصليب أندرو‎ 
E ` The Sixth Crusa eee Recovering Jerusalem through negotiations 
1229 | الصلينيةالسادسة‎ d ال انيا‎ y ubl pal استعادة أورشليم بالفاوضات فردريك الفا‎ 
«e | Luis falls captive in Mansourah (Egypt). 
12 ; 
1254 | $ :السابعة‎ 


DEDE T 




















The Second Crusa 


07 1 147 UU de: $5 
1149 | 















Unsuccessful siege of Damascus 
حصار دمشق الفاشل‎ 



























Occupation of Cyprus and Acre 
احتلال قبر ص ر عكا‎ 

















Sack of Constantinople and Establishing 














Bs gist Boniface of Montferat Lah Empire iii 
„agal 2d أوف مو نتفرات‎ pu in Empire in it. 
























French king Luis IX (St.Luis) 
لويس التاسع ملك فرنسا (القديس)‎ 


e=] French king Luis IX (St. Luis) 
: لويس التاسع ملك فرنسا (القدر‎ 


التاسع ملك فرنسا ف المنصورة وافتداؤه 





Cuser 


Crux, n. (pl. ~es or cruces), a cross; (Fig.) 
difficult matter; decisive point at issue 
ورطة؛ موقف حاسم في مسألة ما‎ (ILE) صليب؛‎ 


crux ansata, ankh (lit. handled cross) 
الصليب المعقو‎ 





crypt, n. underground cell, vault, esp. one 
beneath church, used as burial place 

السرداب, القبو: خاصة تحت الكنيسة كان يستخدم للدفن 
cryptic ~cal., adj. mystical; mysterious,‏ 
secret, enigmatic; obscure in meaning,‏ 


سري» غامض؛ ملتبس, مبهم, مُلغز 
CS, CHRISTIAN SCIENCE; CHRISTIAN SCIENTIST‏ 
P, [L. | Congregatio Sancti Pauli]‏ 


Congregation of Saint Paul القديس بولس‎ ule y 
Ctesiphon, n. ancient ruined city on the 
Tigris, near Baghdad, in present Iraq 
المدائن: عاصمة الفرس القديمة (العراق حاليا) قرب بغداد على‎ 
مر الفرات‎ 
cult, n. system of religious worship esp. as 
expressed in ceremonies; devotion or homage to 
person or thing 
معتقد دينى» طقوس دينية؛ عبادة شخص أو شىء‎ dole 
cup of salvation, n. OT. "I will take the 
cup of salvation, and call upon the name of the 
Lord" (Ps. 116:13) 
كأس الخلاص: (ع ق) "كأس الخلاص أتناول وباسم الرب‎ 
(NY :1١1١5 أدعو " (مزامير‎ 
curacy, n. curate's office (Hy!) وظيفة القس‎ 
curate, n. curer of souls; assistant to parish 
priest $y 9-1 نائب‎ TNNT الأرواح» مساعد قسيس‎ t be 
cure, n.& vt.& i. thing that cures; vt. restore 
to health, relieve; eliminate (an Mi vi. undergo 
process of curing: NT. "And in thatsame hour he 
cured many of their infirmities and plagues, and 
of the evil spirit" (Lu. 7:21) 
شفاء؛ يشفى من مرض؛ يبعد الأرواح الشريرة؛ يشفى:‎ 
(ع ج) "وف تلك_الساعة_شفى كثيرين من أمراض_وأدواء‎ 
wa ا و‎ clos 
Cure, n. parish priest in France 
قس أبرشية (ق فرنسا)‎ 


153 


Cyprus 


Curia, n. Papal 
departments of Vatican 
البلاط البابوى» الإدارة البابوية للفاتيكان‎ 

Curia Romana, [L.] same as prec. 
Curse, n.& vt. an invocation or wishing of evil 
or harm; excommunication sentence vt. to wish 
evil upon 

eS TUNI‏ الطرد من الكنيسة؛ يلعن, Jj‏ اللعنات 
cursed, adj. damned, (Q.):‏ 
The Devil: ".. they are not but calling a‏ .1 
rebellious devil who is cursed by Allah, and who‏ 
said: 'I will take from among your worshippers a‏ 
certain portion. " (4:117-118)‏ 
Disbelievers: “Allah has cursed the‏ .2 
disbelievers, and prepared for them a flaming‏ 
fire" (33:64)‏ 
The Jews: "The Jews say: ‘Allah's hand is‏ .3 
fettered.' Their hands are fettered and they are‏ 
accursed for saying so." (5:64)‏ 
Hypocrites: "Allah promises the hypocrites,‏ .4 
men and women, and the disbelievers fire of hell‏ 
for their eternal abode, as their deserved‏ 
punishment. Allah curses them, and theirs is a‏ 
lasting torture." (9:68)‏ 
The murderer: "Who intentionally murders a‏ .5 
believer will be punished in heil for ever. Allah is‏ 
angry with him and curses him and prepares for‏ 
him an awful torture." (4:93)‏ 
Traducers of chaste women: "Those who‏ .6 
traduce the believing, innocent, and chaste‏ 


court, government 


women are cursed in the world and in the 
Hereafter. Theirs will be an awful torture." 

(24:23) 

(eS القرآن‎ d) ملعون:‎ 

١-الشيطان:‏ «... oG‏ يَدْعُونَ zs Mp‏ مَّرِيدًا A) e‏ الله 

OAA- :£) TRU ا‎ a odas وقال‎ 

٠ ؟-الكافرون:‎ 

> إن الله لحن الكافرين وَأَعَذَ لَهُمْ سَعيرًا € (VE YY)‏ 

#-اليهود: Jus p‏ اليَهُودُ Ar‏ الله مخلولة Cl‏ يديهم ولعنوا 

Qi) 20 «Un 

٤‏ -المنافقون: 

« وعد الله Guach‏ والمتافقات Cpl AS SU GUST,‏ فيهًا 


(1A 34) € مقيم‎ CWE gly الله‎ eps ae هي‎ 





Cuser 


uice‏ ف( ومن COG pie Rd Ua lp Kis‏ فيا 
وغضب Se, iy alle A‏ لَهُ عَذَابَا (AY :£) 4 Case‏ 

٠ 5-الذين يرمون المحصنات الغافلات:‎ 
: VES المُوّمتات‎ AB AL a e إن‎ » 


E Yt) 4 pbb Lil والاحرة وَلَهُمْ‎ lu 
curser, n. one who curses اللعنات‎ J j اللاعن»‎ 
Cush, 1. Ham's eldest son, OT. (Gen. 10:2); 
2. the land inhabited by his descendants, 
believed to be on the Western shores of the Red 
Sea, i.e. Ethiopia OT. (Gen. 2:13) 
تکوین(۱۰: ۲)؛‎ Coca كوش: أكبر أبناء‎ -١ 
على شواطئ البحر‎ Ul ؟-الأرض الى سكنتها ذريته ويعتقد‎ 
(Y :۲( أى اثيوبيا (ع ق) تكوين‎ E AM 
Cushan, CusH, OT. (Hab. 3:7) 
۷ :۳ حبقوق‎ (d p) كوشان: كوش‎ 
CUSS, n.& v. (colloq.) curse لعنة؛ يلعن (دارحة)‎ 
cussed, adj. cursed ملعون‎ 


154 


Cyprus 
CUSSeTF, n. CURSER لاعن: الذى يلعن‎ 
custom n. usual behaviour: 
NT. "And ( Paul and Silas) teach customs which 
are not lawful for us to receive, neither to 
(Acts 16:21) 
(c &) عوائد:‎ bale 
= 3 کک (بولس وسيلا) شا لا جوز . لنا أن نقبلها‎ 


culty stool, (Christian Hist.) stool 7 
repentance for the guilty to be reproved publicly 


كرسى التوبیخ: (تاريخ كنسى) مخصص للمذنبين كيما يعتفوا 
علنا 


observe, being Romans" 


CYO, abbr. Catholic Youth Organization 

منظمة الشباب الكاثو ليكى 
Cyprus, Mediterranean Island where Paul‏ 
and Barnabas preached: NT Acts 11:19‏ 


قبرس: بشر فيها بولس Way‏ (ع ج) أعمال الرسل(۱۱: OA‏ 


(b) 


D', abbr. [L.], Dominus:Lord 
اختصاركلمة الرب[لاتينية]‎ 
Da., abbr. (B.) DANIEL 
اختصار كلمة دانيال (الكتاب المقدس)‎ 


daemon, n. a spirit between gods and men in © 


Gk Myth.; Demon, q.v. 
ola s الأساطير الإإغريقية؛‎ d والإنسات‎ i LANI رفح بين‎ 
ا‎ 2) 
daemonic, adj. DEMONIC m 
dagon, n. (B.), idol-god of 
the Philistines: OT. "Then 
the lords of the Philistines 
gathered them together for 
to offer a great sacrifice 
unto Dagon their god, and to 
rejoice: for they said, Our 
god hath delivered Samson 
our enemy into our hand" (Jud. 16:23) 
ق)‎ g) داجون: رف الكتاب المقدس): صنم عبده الفلسطينيون:‎ 
عظيمة‎ amyd "وأما أقطاب الفلسطينيين فاحتمعوا ليذبحوا‎ 
نا ليدنا حمشون عدونا‎ i 3 à : 
(YY :١5 (قضاة‎ 
daimon, see DEMON 
Dalai Lama, Chief Buddhist 
priest of Tibet or Mongolia, see 
LAMAISM 
الدالاى لاما: الزعيم الروحى لبوذية التبت‎ 
LAMAISM أو منغولياء انظر‎ 
Dalila, Dalilah, DELILAH 
dalmatic, dalmatica, n. Ecclesiastical 
outer vestment worn in religious ceremonies 
orig. by a deacon but now also by 
some prelates (as bishops). 
الرداء الكنسى: رداء كنسى خارجحی يرتديه‎ 
رحال الدين عند احراء الطقوس الدينية؛ وكان‎ 
يرتديه أصلا الشمّاس» أما الآن فيرتديه كذلك‎ 
كبار الكهنة (مثل الأساقفة).‎ UAM 
Damascene, adj. Of Damascus; 
n. a native or inhabitant of 








Damascus 
دمشقی› نسبة الى د ¢ مشق؛ الدمشقى‎ dalmatic 1 
Damascus, n . )8( capital of 


Syria and the m ancient city in the world: OT. 
"and pursued them unto Hobah, which is on the 
left hand of Damascus" (Ge.14:15) 
دمشق: )3( الكتاب المقدس): عاصمة سوريا وأقدم مدن العالم:‎ 
(Vo :١ (ع ق)"وتبعهم الى حوبة الى عن شال دمشق"(تكوين:‎ 





له وسمع Lad‏ لصوتى وأعطان ابنا. لذلك 





dalailama 


damn, vt.& n. curse, doom to hell, utter curse; 
n. curse يلعن, يدين؛ اللعن, الإدانةء الدينونة‎ 
damnable, adj. Subject to or deserving 
damnation; مستحق الدينونة أو اللعن‎ cO gale لعين»‎ 
damnableness, n. state of being damnable 
U gabe الملعونية: حال كونه‎ 
damnably, adv. Tyr 
damnation, n. (B.) condemnation: the 
punishment of the impenitent in the future state: 
NT. "Ye serpents, ye generation of vipers, how 
can ye escape the damnation of hell ?" 
(Mat. 23:33) 
اللعنة الأبديةء العذاب الجهتمى؛ الملاك: رف الكتاب المقدس)‎ 
من دينونة‎ O 54 4 aS أولاد الأفاعى‎ cU tul (c o 
(YY :YY (2) p: 
Dan. و‎ abbr. DANIEL 
Dan.', (B.) fifth son of Jacob by Bilhah, 
Rachel's handmaid: OT. "And Bilhah conceived 
and bare Jacob a son. And Rachel said, God 
hath judged me, and hath also heard my voice, 
and hath given me a son: therefore called she his 
name Dan" (Ge.30:5) 
(Ago دان: رف الكتاب المقدس): الإبن الخامس ليعقوب من‎ 
حارية راحيل:(ع ق) 'فحبلت بلهة وولدت ليعقوب إبنا فقالت‎ 


راحيل قد قضى لى الله و 
دعت :Y * cp py) "Gls axl‏ 9( 
Dance of Death, an allegorical vet in‏ 
European art, in which the figure‏ 
of Death, often represented by a‏ 
skeleton, is shown meeting various‏ 
characters and leading them all ina‏ 
dance to grave.‏ 
رقصة الموت: من موضوعات الفن الأوروي 
الرمزية» يظهر فيه الموت دائما على شكل 
5 هيكل عظمى يقابل مختلف الشخصيات 
The Dance of Death‏ ويقودهم جميعا بصورة راقصة m‏ القبر. 
(B.), [Heb. God is my judge] a‏ و Daniel!‏ 
Hebrew prophet miraculously saved in the lions'‏ 
den: OT. "My God hath ND RN:‏ 
sent His angel and hath‏ 
shut the lions' mouths,‏ 
that they have not hurt‏ 
me; forasmuch as before‏ 
him innocency was found‏ 
in me; and also before thee, O king. have I done‏ 








['aruel inthe Lions’ Den 








Daniel 


no hurt" (Da 6:22) 
Aul ڼی عبرى‎ [Ls الكتاب المقدس) [عبريا: الله‎ d» duis 
أرسل ملاكه وسدّ أفواه‎ M" عرين الأسود: (ع ق)‎ mn 
قدامه وقدامك أيضا أيها‎ Us p codo GY الأسود فلم تضرن‎ 
(Y Y :5 dil») Lid املك لم أفعل‎ 
Daniel’, Book of, this OT Book consists 
of two main sections: 
1. A narrative section (1-6), describing the 
experiences of Daniel and his three companions 
under Nebuchadnezzar and Belshazzar, kings of 
Babylon, and Darius the Mede; 
2. A series of visions (7-12), which reveal the 
future destinies of the Jewish people. It was 
traditionally believed that this Book was written 
in the 6th cent. BC. but now such belief is almost 
universally rejected. Modern critics date it back 
to the period from 168 to 165 BC. See also Song 
of the Three Children; Susanna, Book of; Bel 
and the Dragon سفر دانيال:‎ 
من أسفار العهد القدم» ويتألف من قسمين رئيسيين:‎ 
قسم قصصى (الإصحاحات١-5) وهو ما أورده دانيال‎ -١ 
عصرى نبوخذنصر وبلشازار‎ OU] من محاربه ورفاقه الثلاثة‎ 
EILA ملكى بابل» وداريوس‎ 
تكشف‎ (YY-V سلسلة من الرؤى (الإصحاحات‎ —Y 
مصائر الشعب اليهودى المقبلة. وكان يعتقد تقليديا أن هذا‎ 
السفر كتب فى القرن السادس ق.م. لكن هذا الإعتقاد الآن‎ 
تاريخ‎ O pasl تكون شاملة. . ویرحع النقاد‎ MS مرفوض بصوره ة‎ 
ق.م. أنظر أيضا‎ Yo إلى‎ YA كتابة السفر إلى الفترة من‎ 
Song of the Three Children; Susanna, Book of; Bel 
and the Dragon 
Danite, adj. of the Hebrew tribe of Dan; n. a 
member of this tribe; member of secret Mormon 
organization (see Mormon) 
متعلق بقبيلة دان العبرية؛ واحد هذه القبيلة؛ عضو جعية‎ silo 
Mormon مرمونية انظر‎ Àj pos 





Danl, abbr. DANIEL 

Dante, Alighieri, It. poet 
(1265-1321), author of The 
Divine Comedy. 

In his famous work, The Divine 
Comedy, Dante followed the 
lines of the great Arab poet Abu 
Al-‘Ala’ Al-Ma' arri in his 
celebrated work  Risalatu Al- 
Ghufran (The Message of Forgiveness). In his 


Dante Alighleri 


156 





David 


work, Al-Ma' arri explored the other world in a 
fantastic way that had its impact on Dante. 
-۱۳۲۱م) صاحب‎ pV toy (أليغيري) شاعر إيطالى:‎ Gils 
Divine Comedy #4Y\ big الكو‎ 
The Divine AY) الشهير الكوميديا‎ abe تتبع دان ف‎ 
العلاء المعرى فى‎ af خطى الشاعر العربى العظيم‎ Comedy 
عمله المرموق (رسالة الغفران)» الذى استكشف فيه العام الآخر‎ 
quii» على نحو رائع ترك أثره على‎ 
Darkness! و‎ (B.), OT. "He will keep the feet of 
his saints, and the wicked shall be silent in 
darkness; for by strength no man prevail. " 
(1 Sam.2:9) 
TJ الظلام: )3 الكتاب المقدس): (ع ق) "أرحل أتقيائه‎ 
والأشرار فى الظلام يصمتون لأنه ليس بالقوة يغلب إنسان‎ 
)٩ :۲ الآول‎ Bes) | 
E (Q.), "Say: 'Is that who can not 
see equal with that who sees; or is dark equal 
with Light ?'" (13:16) 
SN هَل يسوي‎ B 9 الظلّمات: رف القرآن الكرم):‎ 
(1:1۳) € 5,5 clan أمْ مَل سوي‎ ead 
daven, vi. [Yeddish], (Judaism) to recite the 
daily or holiday liturgy (see Yiddish) 
all الصلاة اليومية فى‎ Ju [Yiddish اللغة الييدية: انظر‎ 3] 
الديانة اليهودية)‎ Gy وس العمل والعطلات‎ 
David" (B.) [Heb. beloved] 
second king of Israel and Judah, 
succeeding Saul; reputed to be 
the writer of many Psalms: 
1. Kills Goliath: " 


and smote the 
Philistine and slew 








him" 8 bo 
ios 
"and feigned himself mad in 
(1 Sam. 21:13) 

David king over Israel" 
(2 Sam. 5: 3) 
he came in unto him and he lay with 


2. Feigns madness: 
their hands" 
3. Anointed: ”... 


4, His sin: "s 


her" (2 Sam. 11: 4) 
5. Repentance: "now he is dead, wherefore 
should I fast?" (2 Sam. 12:23) 


6. Satan's provocation: ".. stood up against 
Israel, and provoked David" (1 Chr. 21: 1) 
7. Progenitor of Christ: "Jesus Christ the son 
of David, the son of Abraham" (Mat. 1: 1) 
داود: (فى الكتاب المقدس [حرفيا بالعبرية: الحبوب] ثاى ملوك‎ 
بی إسرائيل وبئ يهوذاء حلف شاول؛ يشتهر بأنه كاتب مزامير‎ 


id E (Cw). 2 ل چوا :”وضرب‎ A = 
(9 SN m ET 7 | 

" M eee [M pom pu; : e sa- =Y 
© YS 2YA dé pa a 

20 صموئيل.‎ Y). ' 

E a use, إليه فاضطجه‎ clo" | ب بخطيئته:‎ 4 
KADIR nA NA pe Y). اصوم‎ SE ب ندمه: "والإن. .قد مات‎ =o 
ووقف إلشيطان: ضد::اسرائيل: وأغزى::.‎ abel إغواء.‎ =, 
wn ssi o oot, 3 taga: 
AM me), NA ابن داود ابن‎ ponit ont m 7 
„David” Dawud, [Ar Dawüd].(Q.):. 

ne Was broughta Book: "We are inspiring. you. 
. 45 , We, inspired Noah and the prophets after 
hin . and We. brought Dawud a Book ( ZABUR 2 

| (4:163) 
2. "Was made successor: "O Dawüd! We have 


"made you a successor on earth, so judge between: 
*thé'people by trut ` (38:26) 

















'3. Killed Galüth: ' "By Allah's will: ‘they defeated: 
.- (2:251) | 
. and Allah 


“them; and Dawiid killed Galüth" 
4. Given kingship and wisdom: " 
, gave. him kingship . qnd wisdom, and taught him 
“what He willed" | eae ere” 251} 
5 Tried and repented: "And Dawüd thought 
that We "had tried him: falling prostrate and 
returning to his Lord, he asked Him for 
forgiveness," (36:24) 
:6. Was given. Sulayman: "We gave Sulayman to 
„ Dawid, how a.good:and. repentant worshipper 


he was! i ii " (38: 30) 
PAUUO ESAS: دود‎ 


Toe. Lt ce odds 


o3 RS zx 3 نحليفة‎ Bult, Up I eo 
wif prol ar issu س‎ 5 


QE E» 


"amy s 

dr -— ger 

! dnd ; “4 ee z js di oh T i| 
Dr 1 ge: الملك والحكمة:‎ islet 

ganei iio adam) |‏ رقن جلف 


‘Soe wo Caso ہے‎ 20 


CR un ds de "ly: izle.‏ فتاه za‏ ريه وخر 


4 EE نعم‎ (ao 3v] وروت‎ Ene حوب‎ : 
QR YA) EE 


^ C en 
Va at q 
T A 


T VC ped ARI الأجداث,فى,‎ pal, ua 


KENN. E ملكا‎ syo" a +: 


| Reform, Hirsch. Was 
'chaitinan "of — the first 
“conference | of .. American 


Reform rabbis, which met in: | 


. longer look forward to return 


` belief in: bodily resurrection ` 
after death. The question of. 


_ establishment of Israel 
1948. 


vM y (e AYATA Ay ene 
3, Ls D قام مع صمو‎ i eoe من زواد نخر كة‎ 
. الإصلاح:‎ AT (1883-1815م)..بوضع الأسس النظرية لخر‎ 
. الأول لحاخامات الإصلاح. ف‎ Fpl هيرش رئيسا‎ OU, 
V asf FRM وأعلن‎ 


. ARR sis. الجسيدية . بعل : الموت.‎ E 
|]. حلاف‎ QUA مستقلة»‎ TE جود‎ NM pur 


. Dawn 


David Einhorn, (Judaism) ( 1809-1879), a 
pioneer. of عط‎ Jewish Reformation . movement 


. together with Samuel Hirsch (1815-1889). The 
two provided. the theoretical. foundations of the 


declated that Jews should no ., S4 


to Palestine, and it rejected 


Zionism, support for an 
independent. Jewish nation,» < 
was. controversial. within the . 
Reform movement. until me | 


"E Rabbi Samuel Hirsch 





On the other | hand, David Einhorn, who Was 
"born in Germany, started by a congregation in 


Budapest, and from 1855 Spr ead the Reform 
‘movemeiit in the U.S. He introduced the Sunday 
Services, denied the authori ity. of the Talmud, 
initiated the use of organ musié in ‘services, ‘and 
“that men uncover their heads during prayer.A 
prayer. book that he di dia omitted: the Es 


- for the return:to Zion. - 
Mes d» d ae دافيد.‎ 


أمريكاء الذي انعقد ف فيلادلفيا سنة NAVA‏ 
ed 2 peli cd Y‏ انعد الآن di‏ العودة a‏ فلسبطين» 





rt 


ERNA EA RA ul el A go الإصلاج حى قيام‎ aS > داخحل‎ 


ومن الناحية الأبجرىء بدأ دافيد إينهورن» col‏ ولد ف ABUL‏ 


AS e QU). PNAC 5 . ele. فى ::بودابسبت » ومن‎ Cee: بعقد‎ 


_ Allen, وأنكر‎ cA ME وقدم قداس‎ Stoel oly ld: الإضلاح‎ 


. الصلوات» وأفي‎ re) e» San eol Joly. e3 gods 


بأن: يخلء لع: الرخال. قبعامم أثناء الصلاة. y‏ كتاب gene‏ 


حلاف مه JA‏ العودة :إلى صهيون. o‏ 


» Dawn, the, title of the 89". Surah. in: the 
.. (Q.)- By the Dawn, the Ten (blessed) Nights, the 


Even and the Odd (of prayers), and the Night.as 





Day light 158 Day 
it passes on! Are not those (signs) in a | *Day of Judgement (82:14-19) يوم الدين‎ 
thoughtful mind, worthy of being sworn by!" * Day of Meeting (40:15) يوم التلاقى‎ 
(89:1-5) | *Day of Raising the dead (30:56) يوم البعث‎ 

يوم الحساب )38:16( Day of Reckoning‏ * الفجر: السورة التاسعة والثمانون فى القران الكريم: 

Day of Resurrection (22:17) d es‏ * » والفجر * و der‏ عشر # و p J x E Aly eis‏ يسر 
يوم x | *Day of Sorting Out (37:21) Jail‏ َل في is‏ أذي (87V :A4) 4 m‏ 
يوم Day light, Title of the 93 Surah in the Q.: | *2ay of Calling each other(40:32) ini‏ 
اليوم *By the day light, and by the night as it falls, *Day To Be Seen (11:103) nes‏ 
your Lord has not left or abandoned you." * Day of Approaching doom(40:18) MM e»‏ 
Mc ME s‏ 

" : -— ay of threatenin : : يو‎ 

DUM dá dE m لسورة‎ | T ina "ae d of violent e (79:06) الراجفة‎ i يو‎ 

يوم يبعثون X Day when they are raised(15:36)‏ » والضحى ¥ jl‏ إذا سجى # ما ودعك ربك وما e‏ 


(۳-۱ :4Y) 
Day of Atonement, see Yom KIPPUR 
Day of Atonement’, Day of Expiation 
Day of Expiation, see ExPlATION 
day of obligation, on which all are 
required to attend Mass or Communion 
حضور‎ e يوم الواجب: الذي يطلب فيه من‎ E يوم‎ 
القداس أو تناول العشاء الربان.‎ 
Day of Sacr ifice, see Bairam, the Greater 
الأضحى‎ AS 
Day of Judgment, (Q.) The Day of final 
judgment: “How can you know what the Day of 
Judgment is! Again, how can you know what the 
Day of Judgment is! It is The Day on which no 
one has anything that avails any other; on that 
Day, everything is Allah's" (82:17-19) 
ما‎ anaf القرآن الكريم): يوم الحساب : وما‎ à) الدين:‎ e» 
نلك نفس‎ U ما يوم الدّين ٭ يوم‎ BEST GS INTE 
(۹-1۷ :AY) 4 لله‎ icy 05 es d 
Day of Jehovah, see Day or THE LORD 
Day of Resurrection, Islam: following 
are the names and attributes of that Day in the 
Qur'an الكريم‎ oF ai T liv 4 يوم القيامة: أسماؤه‎ 
X Day of Anguish (19:39) يوم الحسرة‎ 
* Day of the Appointed time(15:38)e 94 يوم الوقت‎ 


* Day of Assembly (42: 7) يوم الجمع‎ 
*Day of Coming Forth — (50:42) يوم اروج‎ 
* Day of Futility (22:55) يوم عقيم‎ 
* Day of Disillusionment (64: 9) يوم التغابن‎ 
* Day of Hardship (47: 9) يوم عسير‎ 
* Day of Eternity (50:34) يوم الخلود‎ 
* Day of Gathering (50:44) يوم الحشر‎ 


Day,a hard,"Hastening toward the Summoner;‏ علا 
the disbelievers say: 'This is a hard day" (54:8)‏ 


يوم عسر: 
Gea p‏ إلى الداع xm‏ الكافرون هذا يوم عسر (A: TS‏ 
يوم Day, the Great, (11: 3) deu‏ * 


X Day, the Last, "They believe in Allah and the 
Last Day" (3:114) 
cem € الآحر‎ o5 ومون بالله‎ PAW اليوم‎ 
* Day, the Painful (11: 103) يوم اليم‎ 
X Day, the Promised, “By the heaven, holding 
mansions of the stars, and by the Promised Day" 
(85:1-2) 
چ د‎ ry e اليو‎ 
(Y=) ie)  دوُعوَملا واليوم‎ ae yd) ذات‎ CL 
* Day to be witnessed a 1: 103) يوم مشهود‎ 
* Day, the Tremendous (6:15) يوم عظيم‎ 
* Day, the True, "That is the True Day. And he 
who wills should return to his Lord" (78:39) 
^ ey 
(TEVA) GUT 45 i iod شاء‎ uu eei d ذلك‎ 8 
Day of the Lord, (2.) period of time, not 
24 hours: 
1. Day of darkness, not light: OT. "in all 
vineyards shall be wailing: for I will pass 
through thee, saith the Lord. Woe unto you that 
desire the day of the Lord! To what end is it for 
you? The day of the Lord is darkness, and not 
light." (Am. 5:17-18) 
2. Day of fury: OT. "Behold, the day of the Lord 
cometh, cruel both with wrath and fierce anger, 
to lay the land desolate" (Isa 13:9). 


De 


3. Near at hand: OT. "Alas for the day! for the 
day of the Lord is at hand, and as a destruction 
from the Almighty shall it come" (Joe 1:15) 
4. Day of Jesus Christ: NT. "that he which hath 
begun a good work in you will perform it until 
the day of Jesus Christ" (Phil. 1:6) 
ساعة:‎ VE الكتاب المقدس): 8 زمنية ليست‎ à يوم الرب:‎ 
GY CX يوم ظلام لا نور: رع ق) "وق جميع الكروم‎ -١ 
BU ويل للذين يشتهون يوم الرب.‎ OS فى وسطك قال‎ pel 
CVATVYV 20 p le) لكم يوم الرب هو ظلام لا نور‎ 
"Er n 
(4 VT (اشعياء‎ [UNT 
يوم الرب قريب يأتى‎ OY قريب: (ع ق) "آه على اليوم‎ aa T 
)١٠١ :١ کخراب من القادر على كل شىء (يوثيل‎ 
يسوع المسيح: (ع ج) "أن الذى ابتدأ فيكم عملا‎ موي-٤‎ 
)5 :١ (فيليى‎ que صا حا يكمل الى يوم يسوع‎ 
DD, [L. Divinitatis Doctor] Doctor of Divinity 
دكتور الألاهيّات (اختصار)‎ 
De, abbr. DEUTERONOMY 
deacon, n. one of the order of clergy: 
1. Episcopal Churches: Ranking just under a 
priest; 
2. Some Presbyterian Churches: an officer, 
man or woman, who attends to the secular affairs 
of the church; 
3. Congregational and some other churches: 
an officer who advises the pastor, distributes the 
elements at communion, and dispensesof charity; 
: الشمّاس: وظيفة كنسية ف ترتيب وظائف الكهنة‎ 
-الكنائس الأسقفية: يلى القسيس مباشرة.‎ Y 
-بعض الكنائس المشيخية: مختص بالمسائل الدنيوية للكنيسة؛‎ 
يبذل المشورة لراعى الأبرشية؛‎ Berg #-الكنائس المجمعيّة‎ 
ويقوم بتوزيع خبز القربان وخمره» ويوزع الصدقات.‎ 
deaconess, n. in some Protestant 
denominations: a woman whose duties are 
pastoral, educational and social. 
الشمّاسة: ف بعض الطوائف البروتستانتية: امرأة تقوم‎ 
بالواحبات الرعوية والتعليمية والإجتماعية‎ 
deaconhood, n. rank or work of deacon 
alas الشمّاسئتة: رتبة الشمّاس أو‎ 
deaconry, n. DEACONHOOD, see prec. 
deaconship, n.DEACONHOOD, (q.v.) 
dead 9 adj. (B.) no longer alive; inactive; 
senseless: NT. "another of his disciples said unto 
him, Lord, suffer me first to go and bury my 


159 


death 


father. But Jesus said unto him, Follow me; and 
let the dead bury their dead" 
"وقال له آحر من تلاميذه يا‎ (c E) الميت؛ الخامل؛ البليد:‎ 
سيد ائذن لى أن أمضى أولا وأدفن أبى. فقال له يسوع اتبعى‎ 
(YY-YN :A ودع الموتى يدفنون موتاهم (مى‎ 

2 E is اس‎ CAM Mar 
dead و‎ (Q.) "You will not make the dead hear; 
and you will not make the deaf listen to the call 
when they turn their backs on you!" (27:80) 


الموتى: رن القرآن الكرم): NOY SA Y‏ سبع 
الم الدّعَاء إذا ولوا مُدْبرينَ € 


(Av :YV) 
dead cart, for collecting dead bodies during 
pestilence عربة جمع الموتى أثاء الأوبئة‎ 
dead clothes, clothes to bury the dead in 
الميت قبل الدفن‎ ask ملابس الدفن:‎ 
dead fire, appearance of fire taken as death- 
omen نيران الموت: تطير برؤية نيران كنذير بالموت‎ 
dead house, a mortuary 
SAL معرض الموتى: دولاب أو محل‎ eti 
dead march, solemn music for funeral 
processions, esp. of soldiers 
خاصة للجنود‎ TUR الموسيقى‎ 
Dead Sea, inland body of salt water on the 
Palestine-Jordan border 


البحر الميت: فى فلسطين على حدود الأردن 


Dead Sea Scrolls, ancient Hebrew - 
manuscripts e uim 








discovered in 
1947 near the Dead Sea 
(c.100 BC.-70 AD) 
لفائف البحر الميت: خطيات عبرية‎ 
قرب البحر‎ ١9141 قديمة اكتشفت‎ 
-.لام)‎ e Y ddl) الميت‎ 
deaden, vt. to deprive 
partly of vigour or senses 
يُفقد الحس؛ يمحو الشعور؛ يسلب الوعى؛ يخمد؛ يخفف‎ 
deadly, adj. causing fatal injury; adv. as if 
dead (deadly pale) تى(‎ MS (شاحب‎ tok مردی»‎ (JU 
deadly sins, see SEVEN DEADLY SINS 
dean, n. head of cathedral or collegiate-church 
رئيس كتدرائية « مطران؛ مختص بشتون التعليم فى كنيسة‎ 
deanery, n. group of parishes under a dean 
المطرانية: وظيفة المطران أو مقره أو خصصاته‎ 
deanship, DEANERY see prec. 
death’, n. (B.) (consequence of Adam's sin): 
OT. "But of the tree of the knowledge of good 
and evil, thou shalt not eat of it: for in the day 


n A 





(Mat. 8:21-22) — 





Death2 160 Death 


that thou eatest d thow olini die". | 
E poe nace ^ (Gen: 2:17) » 

EC e Lid LAM 3) آدم)‎ à المسوت: .(نتيجة خطيئة‎ | 
g e reos ES P yis hl معرفة‎ i شجرة.‎ | Lal." 






Death, 1 ni: 68 I (inherited by: ‘humans due fo 
Adams sin) NT. "Wherefore, as by: one:man:sin 
entered into the«world, and. death; by :sin; andso 
death, passed upon all: men, for that all have 
sinned" "nm 0 (Rom. 5: E 





OY: | 
usn ii. (0 yo 
TA Divine means ot trying man: *Gradious’ is 
‘He Who possesses supréme power and Who : ‘is 
the Omnipotent. Who has created death and life 
by way of trial to ‘show which of you is die in 
conduct; and Hé'is the Mighty: the dii io 
| ` (67:1:2) 
2. Tnevitàble: “Everyone shall taste death, and |: 
We' are testing” you by ‘evil and good. to try you; | 
and to Us you will be retüriied."  " (21:35) | 
Er oT jill ot ru الممبات»‎ ct ظ‎ 


pi Te gih yG >: Ola EN dw. à هقلخ-١‎ 


Dd pip dein‏ الذي علق Sah‏ واي يرك 
یکم اسن eo vy ۰ 4 25 22 s Une‏ 





cis Í‏ ر ب و 
4d zy is, m ka 5: ey ||‏ $ کم JAM‏ 
(ro. Y — re Gb m ud‏ 


‘death adder, a venomous ‘snake . ا‎ s 
. ,صل الوت :(حية. جبيثة).‎ PCT 
death agony,.pangs. of death جهاد,المو ت‎ & P 
3 death, angel, AZRAEL «.; mae (عزر‎ O Ms ea! 
death bed, the bed on. which one. dies. shi. 9 فر‎ 
* death:bell, death KNELLG إجلانا.ع. تلل‎ tepido ym 
* death-blow, fatal blow..::..... . WW! ال زية المميتة‎ ! 
death bolt, thunderbolt causing death. صعقة الموت‎ 
* death candle, fancifyl. glitter,as warner: of; one's | 
‘near death «i£. 45 «| aJ BUY abt jy : Me لمعة‎ | 
* death cell, for. one, condemned, to death. :; = 
Sy de nado ر‎ GM £y. بلمحجوم عليه‎ o B 
“death certificate, legal. one. by, doctorà شهادة الوفاة‎ | | 
death, chamber, for executing the condemned. | 














SX iei vee adu às eas Vi غرفة,الإعدام: | تمتو‎ 
death Perd. a, on ised for, Raising: لمشنقة,‎ hoor 


3*deathicup, cup with,poisonous: drink: . ABl 
death ery, esp:.by assaultez: 3 + طيجة الموبت :ددن‎ 
3kdeath damp; cold sweat of dying one ps عرق‎ 
3kdeath-dart, arrow poo Nn Ae AAM سهم‎ 
3k death-darting, actof darting: . Ad) eru مى‎ 7 


3k death-deafened, deaf-shocked. desi: PU 


:Xdeath defiance, death challenging . . cA eit 
“death devoted, given up to death "Owl مسوق‎ 
"iu death: doomed, one > destined to death. 


Ses E علي‎ er 


st | JKdeafh drin drink causing death , المميتة‎ is h 


^K death feud, vengeful war4o death- — EOM ae 
death. fin ire; -light: thought to presage ‘death - 
e s Gres x -eh die برفة الموت:‎ 
death hir rman; anm edict;;or a decree, of death | y 
| S e» الإغدام: فرمان‎ dij, 
"death flames. flames causing death القاتل.‎ «e 
¥ death icut life. or death strife "TT 
2 d Pr EVE فاصل:‎ dud 
*death groan, ‘rumble ofdeah ^ ت‎ au زع‎ 


death halloo, victors cry when Killing ł his.rival 


porn ee 


MA EX عند قبل‎ rai صرح با‎ Jal قليلة‎ 
7k death hour, end of one's life Ji ساعة‎ NO Ad 
death house, group of death cells. : s 
no ju i e ži gz 
death hyn, 1 funeral mettical composition ^ TR 
adc D MM "o A E 
death kingdom, death realme PPOs المي ت:‎ 
death knell, bell sound at death 


V DRY. 
" 


TT. Q $ 





"Kdeath tight : death Candle (x 2 No 
3Xdeáth like, similar to death - D ry wis ت»‎ DR 
“death marked, destitied to die ida: ت‎ ide 1 موسو‎ 
death mask, ‘plaster-cast taken from ‘the’ face 
after death لوه لیت بعد موته‎ ise quu oi e 
*kdeüth-note, “exclaitiation of war «QE ضينخة‎ 
` «death of spirit, ( Su ) SPIRAT death. 


per otf FE at ge 
Robe oir Prt (EENE, 


(EIS) Diep 








‘death pang; death suffering c. yi 7 ة الموت»‎ ae 
¥ death-peal = death ‘knell (qi) ^ «7:005 
e penalty, ae punish PAPE & iie 





deat rate, morality t rate 3 our dio 


AU? NN). " one 





deathful si; 


X death : rattle, „throat E that may precede 
death- fo oo n ES الموت‎ en 
X death-roil; list of ¢ dead ^ ‘ol i CASS ul قائمة.الموت‎ 
3 death's-door, death approaching4 gl si الأجل‎ go 
*death-s-heddy figure of human skult and ‘two 
bones - : ^ .. رمز الموت: جمجمة بشزية وعظمتان.‎ 
29 191 vishak Jian executioner Sj án 
# death's-shriek, death scream. o صرخة الموت‎ 
3 death-song. = death hymn (q.v.) 0 H a 
*deatli-stroke, a death-blow الضربة المميتة‎ 
#death-struck,fatally wounded DEY c «e مكلو‎ 
M dentieswimming, being. thrown todeath .- 
Ebo inteso of - فى غمرة االرّدى‎ 
+ death- jirde. dying agony.: ت‎ f j الأخين,‎ € pid 
*death-token, ‘sign :. Of. impending . death, a 
plague-spota! ðL الموت» علامة .الموت.. مخيلة. الموت: تنذر‎ 
X death train, funeral; its processiono الجنازةء المشيعو‎ 
*death warrant, order to execute criminal — ~ 
pon. , تنفيذ ل !ادام‎ E 


0 n 
eie] RE epeen TM : 
diy ^1 jd 0 «i ot Ai EU . 1 


# death-winged fed daina i | 
cns sess sso si Aere d ET BEEN c 
death worthy, TU ving death مستحق الموت‎ 

* death wound, a fatal wound. cc الجر‎ 
deathful, adj. Deadly, destructive, mortal; 
deàthliké = ° — c4 مدمّر؛ عليه سمة‎ > dna 
deathless, adj. never dying: everlasting | 

الخالد, اا 3 3 يموت 

deathly; adj.&adv. deadly <. 
Deborah, ' m A 1 ^1 
(OT): EV 25354 : 
1.: A- Hebrew — "And. |. 
Deborah, a Prophetess, the wife ^ E^ E 
of Lapidoih ain : 3 : 
2. Judge . “and deliverer of 
Israel: "she judged Israel at that 
time" i `(Jùd. 4:4 ff) 

3- ' Rebëkah's' purse: 
nursé; died md Wüs buried beneath Bethel": | 
€ E Hg | 4G ei 35:8 jM 


Qr m 





4. Her song: "Then sang. Dolori: on that. day : 
0 0 p one الكتاب‎ 3) [a o Vel: A j 

a ge deb: "WE ee Zr) Lo: it | turr 
2 | in-unto.her into the tent, she covered. him with.a 
ony 
dae ph 


saying... , Praise ye the Lord" 





161 


a Ee iMt | 


4. Jacob and his ome: Esau: Or 


| “Te St. Deborah | . "And Jacob went. near unto Isaac: his father: and 


"Deborah, "Rebekah's | 





-deceit 


C ne a oy " 
(Aic Yee siete ses assi cer ies vll 


| :قائلين‎ ery oui Mcr 07.942 Een +ترنيمتها:" فت‎ ٤ 


.پار كوا Vong baby ۲ n ... aen ee ttl‏ وما بعدها) 
دين الطبيعة (الموت) debt.of nature, death‏ 
Decalogue, n. the TEN. COMMANDMENTS" .‏ 
n. Pen of the\DECALOGUE :‏ — 
RS‏ الوصايا العشر uod .١‏ 
falseness:‏ :12110 . ل deceit, 4 ne m‏ 
OT. Deceit is. in the peat of them; that imagine‏ 
evil, seto E - (Prov. 12:20)‏ 
الغش؛ «£M,‏ الکن £y Qu ASA, d. qu.‏ 3( 
nq ee‏ 
Soe Dies of Deceit i in. the. Bible: . A‏ 
1.The serpent and .Eve:OT.- "And 1/16 serpent‏ 


:Aaid unto the woman, Ye shall not surely. die: For 


God doth know that:in:the day. ye..eat,.thereof, 
then. your eyes.shall be.opened, and: ye. shall be 
as gods, knowing. good and evil", ; ms Ge. 3:4-5) 
2. Abram and his wife: OT. diccns 

"And Pharaoh.called Abram, ahd: J said, What | is 
this that thou hast.done.unto me?2:why didst thou 
not ‘tell. me that she; was ‘thy wife? Why saidst 
thou, She is my sister? so I might-have taken her 
to.meto wife" ر‎ ss. . (Ge. 12:18-19) 
3. Isaac. and his wife: OT. "Abimelech king of 
the Philistines looked out. at a window, "and s saw, 
and behold, Isaac was sporting with. Rebekah his 
wife. And: Abimelech called Isaac, and said, 
Behold,. of a surety. she: is thy wife: and how 
saidst thou , She. is. my sister? and Isaac said 

unto.him, Because 1 said, Lest I die for her.” 


. (Ge. 26: 8- 9) 


he felt.him, ‘and.said, The voice is Jacob's voice, 
but the hands are the.hands of Esau". "And he 
said, Art thou my very son Esau? and he said, I 
am" .(Ges27: 22, 24) 
5. Jael and..Sisera: OT. "And Jael went out to 
meet Sisera, and said unto him, Turn in, my lord, 
turn in: to me; fear not. And when he had turned 


mantle". "Then Jael Heber's wife took a nail of 


the tent, and took a hammer in.her hand, and 





deceive 


went softly unto him, and smote the nail into his 
temples, and fastened it into the ground: for he 
. was fast asleep and weary. So he died" 
(Jud. 4: 16, 21 ) 
6. The old prophet: OT. "And when the prophet 
that brought him back from the way heard 
thereof, he said, It is the man of God, who was 
disobedient unto the word of the Lord: therefore 
the Lord hath delivered him unto the lion, which 
hath torn him, and slain him, according to the 
word of the Lord, which he spake unto him" 
(1 Kng. 13:26) 
7 Rahab and spies at Jericho: OT. "But she had 
brought them up to the roof of the house, and hid 
them... Then she let them down by a cord through 
the window" (Jos.2:6,15) 
8. Herod and the wise men: NT. “And being 
warned of God in a dream that they should not 
return to Herod, they departed into their own 
country another way" (Mat. 2:12) 
9. Anan and Sapphira: NT. "But Peter said, 
Ananias, why hath Satan filled thine heart to lie 
to the Holy Ghost, and to keep back part of the 
of the land?" (Acts 5:3) 
بعض أحداث الغش فى الكتاب المقدس:‎ 
وحواء: :)£ 3( "فقالت الحية لن ثموتا. بل الله‎ ةيخلا-١‎ 
ae Ege DNE 
ما هذا‎ di. وامرأته: )£ ق) "فدعا فرعون أبرام‎ eM u— Y ؟سبراهيم‎ 
c لم تخبرق أما امرأتك. لماذا قلت هى‎ U الذى صنعت بى.‎ 
)۱۹-۱۸ ENY (تكوين‎ Ga) لى لتكون‎ Bis حي‎ 
۴۳-اسحق وامرآته: "أبيمالك ملك الفلسطينيين أشرف من‎ 
SUCI الكرّة ونظر وإذا إسحق يلعب رفقة امراته. فدعا‎ 
له‎ JU هى امرآتك. فكيف قلت هى أخحى.‎ UO] إسحق وقال‎ 
(AZA :Y ep py) اسحق لان قلت لعلى أموت بسببها‎ 
ق) "فتقدم يعقوب إلى إسحق‎ p) وأخوه عيسو:‎ بوقعي-٤‎ 
وقال الصوت صوت يعقوب ولكن اليدين يدا‎ «Lm ayi 
هو‎ bÍ هل أنت هو ابئ عيسو. فقال‎ JU," عيسو".‎ 
)۲٤و۲۲‎ :YV (تکوین‎ 
ياعيل لإستقبال سيسرا‎ cor ad! ق)‎ p) ه-ياعيل وسيسرا:‎ 
A. JEJE .يا سى مل إل لا حف فمال‎ Je d cli; 
فنفذ إلى الأرض وهو متثقل فق النوم ومتعب فمات‎ 
(YI A 22 (قضاة‎ 













162 


decollation 
(3 £) الشيخ:‎ Th 


Ua"‏ سمع النبى الذى أرحعه عن الطريق قال هو رجحل الله الذى 
حالف قول ON‏ فدفعه الرب OW‏ 42,30 وقتله حسب 
كلام الرب الذى كلمه به" (الملوك الأول QU VY‏ 
۷-راحاب وجواسيس أريحا:(ع ق):"وأما هی فأطلعتهما على 
السطح ووارقما.. فأنزلتهما بحبل من الكوة" (يشوع؟: (o‏ 
"م إذ أوحى إليهم فى حلم أن لا يرجعوا إلى هيرودس انصرفوا 
ف طريق أخرى إلى ONS 0١ As‏ 
4-حنانيا وسفيرة: (ع ج) 
"فقال بطرس يا حنانيا لماذا ملأ الشيطان قلبك لتكذب على 
الروح القدس وتختلس من تمن PEA‏ (عمال (iege‏ 
deceive , vt.& i. persuade of what is false,‏ 
mislead purposely; vi. use deceit:‏ 





NT. "If we say that we have no sin, we deceive 
ourselves, and the truth is not in us" (1 John 1:6) 
U إنه ليس‎ US يضل: (ع ج) "إن‎ QUE يغش., يختتل»‎ 1g 4X 
۸: ۱ حطية نضل أنفسنا وليس الحق فينا" ( يوحيا الاو‎ 
Deu (Q.)"If they intend to deceive you, 
Allah suffices for you. He is supporting you by 
giving you victory and by the believers" (8:62) 
ع. يغش» يحتال: رف القرآن الكريم):‎ Hx 
الذي أَيْدَكَ‎ Gs AU LLL o أن يَحْدَعُوكَ‎ n o» 
(VY :A) € بتصره وَبالمُؤْمنين‎ 
dechristianize, vt. to turn from Christianity 
يحول عن المسيحية‎ 
Decisive Day, (in Islam): The day of the - 
first battle (Badr) in Islam: (Q.) "... on the 
Decisive Day when the two parties met" (8:41) 
Qs) pede يوم الفرقان: يوم أول‎ 
CEV :۸( 4 OS) يوم التَقَى‎ CERE القرآن الكرع):‎ 
Declining Day, The, title of the 103" 
Surah in the (Q.): "By Declining day! Man is in a 
state of loss, save those who believe and do good 
works, and exhort one another to what is right 
and exhort one another to endurance." (103:1-3) 
: سورة العصر: السورة الثالثة بعد المئة فى القرآن الكريم‎ 
وعَملوا‎ VOT yah UL * po لفي‎ oC إن‎ me ad 
ie eee 4 aly وتواصوا‎ CU الصالحات وتواصوا‎ 
decollation, D. game 
beheading; a picture of a 
decapitation, esp. of the head 
of St. John the Baptist on a 








deconsecrate 


charger; the festival of the Baptist, 29th August. 
خاصة رأس‎ paia الإقتصال: قطع الرأس» أوصورة رأس‎ 
YA يوحنا المعمدان على طبق؛ ذكرى الإحتفال بالمعمدان‎ 
أغسطس‎ 
deconsecrate, vt. Transfer from sacred to 
secular use Uaj الشىء‎ ond يز ع القداسة‎ ia 
deconsecration, n. the act or process of 
deconsecrating ~S الترّمين: نزع القداسة أو نز ع‎ 
decree, n. an official order, edict, or decision, 
as of a church, government, court, etc. 
1 مرسوم, قرار؛ حكم قضائى‎ 
Decretal و‎ adj. of or containing a decree; 
مرسومی» أمری» حکمی» قدرى‎ 
Decretal’, n. RC Ch. a decree issued by the 
pope on some matter of ecclesiastical discipline; 
المرسوم الإنضباطى: يصدره البابا حول بعض مسائل الإنضباط‎ 
الكنسى (ق الكنيسة الكاثوليكية الرومانية)‎ 
decretals, a collection of decrees issued by 
the pope, formerly a part of the canon law. 
مجموعة مراسيم بابوية» كانت جزءا من القانون الكنسى‎ 
Dedication, Feast of, (Christianity): 
This feast was instituted to commemorate the 
cleansing of the temple after its defilement by 
Antiochus Epiphanes: 
1. In the New Testament: "And it was at 
Jerusalem the feast of the dedication, and it was 
winter" (John 10:22) 
2. Description of abomination: OT "And arms 
shall stand on his part, and they shall pollute the 
sanctuary of strength, and shall take away the 
daily sacrifice, and they shall place the 
abomination that maketh desolate" (Dan. 11:31) 
3. In the Apocrypha: "Early on the twenty-fifth 
day of the ninth month, the month of Kislev, in 
the year 146...... Judas, his brothers, and the 
whole congregation of Israel decreed that, at the 
same season each year, the dedication of the 
altar should be observed with joy and gladness 
for eight days, beginning on the twenty-fifth of 
Kislev." . (1 Macc. 4:52-59) 
عيد التجديد: (فى المسيحية): أقيم هذا العيد لإحياء ذكرى‎ 
: أنتي و كوس إبيفانيس‎ ands تطهير المعبد بعد أن‎ 
العهد الجديد: "وكان عيد التجديد فى أورشليم وكان‎ ىف-١‎ 
(YY :٠١ bey) no 
المقدس الحصين‎ uod, الرجس: "وتقوم منه أذرع‎ cio 7 Y 


163 


dei gratia 








(Y V VY الرّحس المخرّب" (دانيال‎ 
فى الاول:‎ : | d-Y 
من شهر الشتاء "كيسليف"» ديسمبر» ويستمر‎ YO "موعده يوم‎ 
وؤوه)‎ OY 28 أيام. ." (مكابى الأول‎ alk 
(الترجمة العربية للأسفار المكذوبة "الأبوقريفا" غير متاحة.‎ 
Arabic translation of the apocrypha is not 
available) 
deevil, see DEVIL 
Defender of the Faith, a title borne by 
the English sovereigns since Henry VIII, who 
received it from Pope Leo X in 1521 in 
appreciation of his writing against Martin Luther 
المدافع عن الدين: لقب يحمله ملوك انحلترا منذ هنرى الثامن‎ 
الذى خلعه عليه البابا ليو العاشر عام ١١١٠م تقديرا لما كتبه‎ 
, ضد مارتن لوثر.‎ 
de fide, [L] of faith: used to designate 
doctrines held to be revealed by God, in which 
belief is obligatory. 
تسليما: [لاتينية] تستخدم فى الإشارة الى تعاليم تعتبر‎ tile] 
اجباريا.‎ U OYI يكون‎ Wy موحى بما من الرب»‎ 
Defrauders, the, n. title of the 83% Surah 
in the Qur'an: "Woe to the defrauders who 
increase measure on buying from others, and 
who decrease measure or weight on selling to 
them" ( 63:1-3) 
سورة المطففين: السورة الثالثة والثمانون ف القرآن الكريم:‎ 
HOSES عَلَى الاس‎ SA إذا‎ oi * ل ويل للْمُطففينَ‎ 
qvam 0 Gs وروم‎ fele By 
defr auding, n. depriving by fraud; cheating, 
deceiving التدليس» الإحتيال‎ «tall 
dehumanise, vt. to deprive of human 
qualities يجرد من الصفات الإنسانية‎ 10 Sog 
dehumanisation, n. dehumanising 
التجرد من الصفات الإنسانية‎ O gto! A gi 
deicide, n. killing or killer of god 
id Y ققل أو ققتال‎ 
deific, adj. making godlike or divine تأليهى‎ 
deification, n.  deifying; _ a deified 
embodiment رمز مؤلله‎ «Ji 
deified, adj. held as a deity المؤله (المنادى بالتأليهه)‎ 
deifier, n. that who deifies المؤله (الذى يقوم بالتأليه)‎ 
deiform, adj. godlike in form or nature 
شبيه الآلههة: فى الشكل أو الطبيعة‎ 
deify, vt. exalt to the rank of god; to worship 
as a deity; to make godlike Yi يؤله:يرفع الى مرتبة‎ 
dei gratia, [L.] by the grace of God 


| دوب 





del 7 

(Aes) بتعمة الله‎ 
dei, Scot. form of divit TE 3) الشيطان‎ 
deiparous, adj. (L. deus, a god, parere; to 


bring forth] bearing a god, used cOnceming: the 


Mes (in Christianity). 
deus 4 uan 


tx j 223p 


BS 





Phal 3) بالعذراء‎ Gly فيما‎ TM ied [parcius 


+f ge 


Deism, n. A system of natural 1 


was developed in Englahd ` in thé late 17 and 
18th cents. The classic exposition. is J. Toland’ s 
Christianity. noi Mysterious (1696). At first there 
were various classes. of Deists, from those who 
with no further 


held that God was the Creator, 
interest in the world, to those who accepted all 


‘the truths of natural religion, including belief in.a: 
world to.come, but rejected revelation.: Gradually: 
all belief in Divine Providence and ‘in: rewards’ 


and punishments ‘was abandoned, and. the. chief 
mark of later Deism was belief ina Creator God 
whose further intervention in His creation was 


rejected as ‘derogatory to His omnipotence’ ‘and 
Never widely accepted | dn 


uhchangeableness. 
England, Deism exercised great ‘influence ‘in 
France and Germany. 

etis Tp‏ القول بالرب دون الأديان: نسق يتمثل فيه ذين 
deb ur p‏ أواخر القرن السابع عشر والقرن 
الثامن غشر» يتضح فى ve‏ الكلاسيكى للمؤلف (تولاند J.‏ 
Christianity not :‏ 


دون مزيد من الإهتمام بالعالم» والبغعض يقبل كافة حقائق الذين 
الطبيعئ: عاف a‏ الإعان 3.2 حياة I‏ قادمة»› لكنهم 
ينكرون الوحئ. وشيئا فشيئا تم التخلى عن أى:اعتقاد ف العناية 
LAY‏ وق" hdl‏ والعقاب؛ co o y‏ السمة الرئيسية لمعتقد 
الربوبية هى الإيمان بالإله GLI‏ هع donas Sap‏ حلقه.على 
أن ف هنذا التذخل: انتقاض من قذرته الكاملة وثباتسه. Pay‏ 
J m‏ :هنا المعتقد ف:انحلترا البتة إلا :أن dod QU iod‏ 
تا E ur e‏ 
deist, ‘n. believer in DEISM, see prec. - UU‏ 
"m‏ (أنظر: الماذة' السنابقة).. : 

deity, n. godhood; divinity; a god or goddess ^ 
٠ ALANI الألوهية؛ الإله أو‎ ai الربوبيّة,‎ 
Deity, the, the Supreme Being: - : الزب‎ a 
delight, v.& n. to please greatly, be ‘highly 
pleased; great pleasure: OT. "Delight thyself also 


| bnc d Ld apical (Toland 
(1195م). وق بادىءَ الأمر .كانت هتاك‎ "Mysterious 


t64 


(مزامير ۳۷: 5) : 


i 
EA " p T^ 4. fs E e... i P bi 
deliver: 


dn the Lord; and he Man give thee the desires: of: 
thing heart" pn i - (Ps. 37: 4 ). 

- اللذة: رف الكتاب المقدس)‎ Bik P px qué 
قلبك"‎ ga "وتلذذ بالرب فيعطيك‎ (d &) 


: Delilah, (8: ) the wife of ‘Samson “and - his: 
: undoing. ‘She wheedled out of him the: secret of 
: his huge strength: namely that his hair had never- 


- | béen shorn. She betrayed his 


secret to: the Philistines; ‘cut: 


his locks and blinded -and ` MER Y 
_énslaved him. Delilah is one ME 
: of the relatively few women ` 
: in. the OT.. Deborah -and 
Judith are others who play a... B 
"primary. role. and are. more .: 8 
| than. | 
' Delilah has become a symbol of woman's wiles 
. used to trip up men, (see the OT. Jud. 16) :- 





. mothers or wives. Samson and Delilah. 


د AS ys‏ ..المقدس): زوجة, همشون ومهلكته. تمكنت 


من التغرير ulis‏ ها دير SA‏ الخارقة) وهو EX ot.‏ 
[rw‏ ليد به: is mn‏ للفلسطينيين bou‏ 


(q^ d AE ات ف‎ p" urs M an 


لعبن دورا رئيسيا ومن ثم فهن . 


.دبوزة ‏ واحؤديث: uem‏ اللاتى 


Wey أمهات أو زؤحات: وقد أصبحث دليلة‎ E SS هن‎ isi 


vi Bo sp الرخال:. (انظر.‎ busy glist jute V. 
(31 القضاةء الاصحاح‎ 

deliver; vt. to save, rescue; set free: OT. "And 
tlie Lord said, Ihave surely seen: the-affliction of 


my people which are in Egypt, and have heard 
` their cry by reason of their: taskmasters; for 1 
. know their sorrows; And I: am. come down to 
` deliver thern out of the hand of. the Egyptians and 
' to bring them up out óf that land: unto: a good’ 
| land and à e | unto a land a with milk: 


`- and honey" : 


(Ex. 3:7-8) 


| and "And it shall: come to pass; that: whosoéver 


ض إلى ارضن re‏ وواسعة» 
(خروج (AMV SY‏ 
(یوئیل VEN‏ 


-shall ‘call on the hame of the Lord: shall be: 


E E n 
po PT oT 


delivered". Puget ans * Joel. 2: 0 
الزب. إن قذ‎ Jus (PR: e ee "nm ual oli 


perpe cR 





ايدى 


الضريين D t uel‏ الارض 
إلى أرض: تفيض أبنا وعسلا 
oos‏ كل من يدعو باسم الرب ينجو . 









deliverance’ 
deliverance, n. rescue: OT. "in mount Zion 
and in Jerusalem shall be deliverance, as the 
Lord hath-said; and in the remnant whom the 
Lord shall call." ٠ :(Joel:2: :32) 
صهيون وف أورشليم‎ for الخلاضء. التجاة:. رع ق) "لأنه ق‎ 
a ب د‎ EX بحاة.‎ » Loss 
deliverer, n. OT. "The lord is: my rock, and 
my fortress, and my deliverer; my God, my 
strength, in whom: I will trust; my buckler, and 
the norn n my salvation, and my ee tower". 

| gE Ped (Ps. 18:2) 
ضخرتى‎ uM i inue RC and T (p t 
(NVA pal ay ٠ ١ به أختمى. أترسئ وقزن خلاضی وملجأى'‎ 
Deluge ‘gn. & vt. (B.) great flood; inundation, 
Noah's flood. (See-also FLOOD): OT. "And God 
said unto Noah...and, behold I, even I; do brin ga 
flood of waters upon the earth; to'destróy all 
flésh; wherein is the breath of life, from. under 





heaven; ud didi iiid il is in the earth shall | 

E ' (Ge: 6:13, 17) | 
الله‎ Tar (3 ¢): ones "m d igy Ob Ms | 
cr | 


die" = 


y كل‎ suy eM 2 الماع‎ iho ett Hn 








ev LAT. 5 Sy d 
Deluge’, (Q.) See FLoop 


deluge tables, tables upon which the story: of | 
the Deluge: was said to be written in cuneiform writing | 
E الطوفاتية:‎ ci | 
م‎ i المشمار‎ EIL عليها‎ ٠ 
| and : 
companions. Bu he deserted Paul for love of : 
and departed for 
Thessalonica: NT. "For Demas hath forsaken me, | 
having loved this present world, and is: departed | 
^ (2 Tim. 4:10) - 
وکان مرافقا له لكنه هنجر: بؤلس‎ Sipe UEM 
لأنه أحب "العالم: الحاضر" وذهب إلى تسالونيكى' (ع: خ):."لأن‎ 
TSS SES يماس قد تركين إذ أحب' العالم: الحاضر'وذهب إلى‎ . 


x DU ju يقال إن قصة‎ 


Demas, | (0 E. Paul's recruits 


"this; present world" 


unto Thessalonica" 


(V* i£ ARUM (تيموثاوس‎ 


dematerialization, n. depriving of mucus | 


characteristics; making spiritual 


| الرواحمة: إزالة 'الصفات المادية عن شی عع رده إلى ل 
—]Ze, vt.& i. to deprive of -‏ 
p‏ 9 


dematerialise, 
material qualities; vi. to become immaterial’ - 


165 





cil‏ بشرى 


SAEN المبكز)‎ Ca العصر‎ 


ay AB JA‏ وبين الإله 


Demiurge 
gus يزيل الصفات“المادية من شىء؛ يضبخ روحيا‎ ieri 
Demetrius, a silversmith of: Ephesus: with: a 
special line in silver shrines of Diana (Artemis). 
With- the “slogan "Great: is Diana ‘of : the 
Ephésians" he ‘stirred’ up. a mob .against Paul; 
whose preaching was inimical to the cult of the 
goddess and so to-his trade: NT. "For: a certain 
man named Demetrius, a: silversmiih;: which 
made silver shrines for Diana, brought no small 
gain unto the craftsmen": © -© (Acts 19: 24 ff.) 
(أرطيميس)»«اتخذ: من :الشعار' "ديانا افساش‎ GUS SAU مزه “الفضة‎ 
تبشتيره‎ OS GW Sy الغوغاء ضد‎ GU y العظيمة” وشيلة‎ 
(c ومن ثم يضر بصنعتة: (ع‎ ML يهاجم عبادة' اهدده‎ 
vb Lab fus دعتزيوس صائغ صانع‎ arl GLS o? 
ال ان‎ e 
00 pee BE 
demidevil; n. ahalf devil oth. Aa TUN 
demigod; n. a half-god: one. whose: faturé-is 
partly divine, esp. a hero bap led to be i 
offspring. ofá god and a mortal: ^: ri 
€ cO «j| الخرافة‎ OM cxi شن‎ 
! asl :من‎ go ERA NIÉE و‎ sat مع‎ 
demigoddess, fem. Of sede oe نصف الاهة‎ 
demilune; n. a half-moon”. ' قمر‎ ar Bot 
demimondaine, n.a woman n of a deed 
CAS 5 0 s 
' النساء الخليعات أوالزذيلات‎ dele Qu امن‎ an الخليعة,‎ 








demimonde, n. class of women of doubtful 


Puan and social standing:  --- 
1o ANSA :السنمعة‎ CUu النساء‎ Aides الخليعات: :الرذيلات:‎ 


Demiurge, term used ‘by’ Plato for : the 


"creator of the’ world"; ’ later adopted. by: the 
Gnostics (members: of a‘ dualistic. religious 
movement ‘in’ the -early ` Christian“ Era): with 


reference to the creator of the material universe, 


when they wished to distinguish him from the 
Supreme God. Before Plato the term: referred to 


men rather than to a god. 


aes) sie" أفلاظون للدلالة على‎ MIT PeR m 
دينية تثنوية‎ IS بعد:استنخدمها الغنوصيون (ؤهم أعضاء حر‎ Lady 
الإله - فى‎ aita det أى‎ - 
غلى سبئل: “اله‎ qur oS ales إل“‎ 
ou و كانت هذه اللفظة قبل أفلاطون تدل علي‎ hN 

+ Pye allele اقرخ وول‎ 





demon 


demon, n. evil spirit or devil (esp. possessing 
a person); a friendly spirit or good genius 
الشيطان الذي يتلبس إنسانا؛ العفرية: روح طيبة‎ TP روح‎ 
demoness, n. fem. of demon روح شريرة؛ العفريّة‎ 
demoniac, n.& adj. possessed by demon or 
evil spirit 
ماردى‎ NI o2 AF CAL شخص به‎ cJ) «odi الممسوس»‎ 
demoniacal, adj. of or like demons or = 
spirit; influenced by demons „p p< ت» مشيّطن‎ 
demoniacism, n. state of being a qund 
العفرته» المس, الشيطنة‎ 
demonianism, n. belief in the existence and 
powers of demons u øby الإعتقاد بوجود الشياطين‎ 
demonic, adj. see DEMONIAC 
demonism, n. DEMONIANISM (q.v.) 
demonize, ~ise, vt. make into demon; bring 
under the influence of demons 
شخصا ما (للعفار يت)‎ Sate ت؛‎ 
demonocr acy, n. the power of demons 
Le gli أو‎ L& 45 سلطان العفاريت أو نفوذها أو‎ 
demonolatry, n. worship of demons 
عبادة الشياطين‎ 
demonologist, n. student of demons 
دارس الشياطين أو ما يتعلق ها.‎ 
demonology, n. study of demons 
UG أو ما يتعلق‎ copus! de aut ye 
Demonomania, n. a form of mania in 
which the subject believes himself possessed by 
devils الشيطائ:‎ Fr 
نوع من الموس يظن الشخحص فيه أن الشياطين تلبسته‎ 
demonry, n. demoniacal influence ahi 
demonstration , n. (B.) proof beyond 
doubt: NT. "And my speech and my preaching 
was not with enticing words of man's wisdom, 
but in demonstration of the Spirit and of power" 
(1 Cor. 2:4) 
(c البرهان» الدليل: ع‎ 
"وكلامى وکرازتى لم يكونا بكلام الحكمة الإنسانية المقنع بل‎ 
(Gd ر (کورنٹوس‎ "pls ببرهان الروح‎ 
Demonstration’, n. logical proving, clear 
proof, argument etc. serving as proof 
البرهان» البينة (منطق)‎ 
de mortuis nil nisi bonum, [L.] (Say) 
nothing but good for the dead 


اذكروا محاسن موتاكم : لا تذكر الموتى إلا بالخير؛ [لاتينية] 


166 


denominational 


demythologize, vt. to remove mythology 
from, esp. the Bible 
إزالة الخرافات أو الأساطير» خاصة من الكتاب المقدس.‎ 
denarius, n. (pl -narii) ancient Roman 
silver coin, the penny of the NT. 
الدينار: عملة رومانية قديعة» دينار العهد الجديد‎ 
denial of Christ, (B.), (NT): 
1. Deprecated: "They profess that they know 
God; but in works they deny him" (Tit. 1:16) 
2. By Peter: "And Peter remembered the word of 
Jesus, which said unto him, Before the cock 
crow, thou shalt deny me thrice. And went out, 
and wept bitterly" (Mat. 26:75) 
3. By the Jews: "The God of Abraham ... hath 
glorified his Son Jesus; whom ye delivered up, 
and denied him in the presence of Pilate, when 
he was determined to let him go" (Acts 3:13) 
4. Its punishment: "But there were false 
prophets also among the people, even as there 
shall be false teachers among you, who privily 
shall bring in damnable heresies, even denying 
the Lord that bought them, and bring upon 
themselves swift destruction" (2 Pet. 2:1) 
إنكار المسيح: ( فى الكتاب المقدس: العهد الجديد):‎ 
يعرفون الله ولكنهم بالأعمال‎ bl "يعترفون‎ em 
إنك‎ TEPE EE ؟-إنكار بطرس:‎ 
TTT MM Ue 
"إن إله ابراهيم... جحد فتاه يسوع‎ (e #-إنكار اليهود: (ع‎ 
ات‎ phy urbs ey pol og Sly esl o pad gi 
(MY :Y بإطلاقه (أعمال‎ 
فى الشعب أنبياء كذبة‎ Lal "ولكن كان‎ (e p) :هباقع-٤‎ 
له‎ E = كما‎ 
)١ Y (بطرس الثانية‎ Bnrm 
denier of Christ, NT. "But whosoever 
shall deny me before men, him will I also deny 
before my Father which is in heaven" 

(Mat. 10:33)‏ 
منكر المسيح: (ع ج) 'ولكن من ينكرن قذام الناس أنكره أنا 
أيضا قدّام أبى الذى فى السماوات” CEN es)‏ 
denomination, n. a religious sect 00000 0‏ 

الطائفة, deu‏ الفة 
denominational, adj.‏ 





belonging to 


denominational education, 


denomination or sect طائفي»›‎ 
denominational education, that which 


is according to the principles of a Church or sect&. 


denominationalism, n. devotion to the 
interests of a sect اللى؛ التعصب الديني‎ pred! الطائفية؛‎ 
denominationalist, n. devotee of a Church 
or sect (EL) المتعصّب أو المنحاز (دينيا)؛ المتحزرّب‎ 
denominationally, adv. 

تعصباء انحيازاء تحيزا: غالبا فيما يتعلق بالدين 
di‏ مع الله الى الله Deo, [L] to, for, with, God‏ 
deodate, n. [L] a gift to God; extended to‏ 
هبة من الله: كانت أصلا (هبة mean a gift from God (a‏ 
Deo favente, [L] with God's favour‏ 


t 


Deo gratias, [L] thanks be to God لله‎ pom 
deontology, n. science of duty, ethics 
(فلسفة)‎ Corl JE علم الإلترام: نظرية‎ 
Deo Optimo Maximo, [L] to God, the 
best, the greatest (motto of the Benedictines) 
لله الأفضل الأعظم (شعار طائفة البنديكتيين)‎ 
Deo volente, adv. [L] God being willing 
بعشيئة الله‎ 
deportment, n. manner of life 
سلوك؛ أسلوب حياة‎ gm 
Depostion of Christ, 
(Christian Art), paintings 
by some renouned and 
able  painters showing 
Jesus Christ after the 
Crucifixion and before his 
burial, the most famous 
one is that painted by 
Caravaggio (1602-1604) 
إنزال يسوع المسيح من على الصليب بعد الصلب: (فى الفن‎ 
المسيحى) لوحات رسمها بعض الرسامين المشهورين المقتدرين‎ 
تظهر يسوع المسيح بعد عملية الصلب وقبل دفنه. وأشهرها‎ 
(elein al TeV) اللوحة التى رسمها كارافاجيو‎ 
dereli gionise, -ize, vt., to make irreligious 
بلا دين‎ jf (شخصا) ملحدا‎ [at يخر & من الدين:‎ daly 
Descend! و‎ Vi. go or come down: (B.) 
1. Of Jerusalem from heaven: NT. "and showed 
me that great city, the holy Jerusalem, 
descending out of heaven from God" (Rev. 21:10) 
2. Of Tyre to the pit: OT. "Thus saith the Lord 
God to Tyrus...When I shall bring thee down with 


"The Deposition of Christ 
1602-04; in the Vatican f 


167 





Descend 


them, ....that descend to the pit, with the people 
of old time and shall set thee in the low parts of 
(ie saftli .اليم الطائفى: وفقا لمبادئ‎ 26:15, 20) 
3. Of Christ to the lower parts of earth: NT. 
"Now that he ascended, what is it but that he also 
descended first into the lower parts of the earth. 
He that descended is the same also that 
ascended" ( Eph. 4: 9-1 4 
أورشليم من السماء:‎ -١ الكتاب المقدس):‎ d) d — 
المدينة العظيمة أورشليم المقدسة نازلة من‎ aub" (c T 
)٠١ :۲١ السماء من عند الله )6$ يوحنا اللاهوتى‎ 
ق) "هكذا قال السيد الرب‎ p) ؟- مدينة صور إلى الجب:‎ 
لصور... أهبطك مع الحابطين فى الحب إلى شعب القدم وأجلسك‎ 
(Ys و‎ Yo :YY ا (حزقیال‎ era 
(c O *-السيح إلى أقسام الآرض السفلى:‎ 
إلى أقسام الأرض‎ Vai نزل أيضا‎ al أنه صعد ما هو إلا‎ Oi," 
)١١-9 :£ السفلى. الذى نزل هو الذى صعد أيضا (افسيس‎ 
Descend', (Q.): 
1. Of the angles: "Those who say: ‘Allah is our 
Lord' and prove to be righteous, the angels keep 
descending on them to say: 'Neither fear nor 
grieve, we are bringing you the good news of the 
paradise you have been promised"" (41:30) 
2. Of the devils: "Shall I tell you of those on 
whom the devils keep descending? They keep 
descending on all sinful liars who turn (to the 
devils) their ears and who are mostly falsifying." 
(26: 221-3) 
" Allah created 
heavens and similarly seven earths, 


3. Of the Allah's Command: 
seven 
through which His Command keeps descending 
(to dispose all things) that you may know that 


Allah is the Omnipotent and the Omniscient." 
(65: 12) 


IS‏ تنزلء d) Js‏ القرآن الكرم): 
١-تَسَرَّل‏ الملائكة: ر oat) ol‏ قالوا a ibi is‏ استقاموا 
Jr‏ لَه ELA DPI d; vis Ü EC‏ 
(Ys :£Y) pueda‏ 
Jd‏ الشياطين: dp‏ هَل SEN‏ على مَن USS‏ الشَياطين 
٭ de X‏ كل adf‏ أثيم 3 at, eJ oii‏ 


(YYY-YYA :Y3) 4 5, 3 
ومن‎ Soss e le الأمر: » الله الذي‎ Jji-Y 


de d of itia uz 26 ss oes rU‏ كل شيء 
3h 293‏ الله S beta‏ شيء (VY :16) he‏ 





Descent 


Descent: D Crist into APIS see 
DESCEND! i 
desecrate, vs 
character; ‘outrage (sacred thiig); to a Ks 

| (qr ege الحرمة؛ يدئس»‎ ds A 
desécrater, : n. one who desecr ats |. 0 

— Io Ment ES] المنتهك‎ . Fe r 
desecrating, n. the act. of desecration. | 





i des us التدنئيس, التلويث؛‎ . 
: desecrating; | 
mne التلويث؛ الإنتهاك»‎ e | 


desecration, - -act^ of- 
profanation: `- 
desecrator, See.DESECRATER = c 


desire, n.( 0 ) unsatisfied- longing: an earnest | 
wish: "By the falling star, your fellow has neither | 
gone astray nor erred; he is not-moved in what ` 
he. Says by his c own desire, for. what he. says. is but ` 
(5: 3:1 -4) | 


jo ذا ری ٭ ا‎ e 2» ERE 2 
Ul إن هو‎ Hath e SiO a کہ وتا‎ ale | 


x fons (8S 


inspiration.” 


Va 2 


Gay SY) | 
désolation; n. destruction: (B. J 1 0 


1. Lord's Work: OT. "Come, behold the works | 
of the Lord what desolations, he hath made i in the | 
 (Psa.46:8) B 


earth" v pr 
2. Lord' 5 Day: OT. "That p is. d day of wrath, 


a day of trouble and distress, a day of wasteness T 
and : 


and . desolation, a... day. . of . darkness: ; 
gloominess, a day of clouds and thick darkness" 


s3 


that the desolation thereof i is nigh ل‎ 


4. Of the holy place; NT."When ye therefore | 
shall see the abomination of desolation, spoken : 
of by Daniel the prophet; stánd in the holy place 
i whoso: readeth, let him understand)" (Mat: 24:15 ) 

R a الكتاب المقدس):‎ d) الخراب الخرب:‎ : 
as ài Bust wr tae (à. Os أعمال الرب:‎ eo) 
) :51 ريمازم(١‎ 2202. جعل خرياق الأرض".‎ 


5 سايم كي 
"ذلك (pog‏ سخحط نوم مق iani‏ يوم خراب. وذمار يوم 
A)‏ الله 
ible EN‏ بجيوش 
QN).‏ 





exo ۳-خراب اورشلیم:. ومق‎ ٠ 


Br TEE 





D 9 
‘ 0 5 mm "wu 5 

; ^ MTT ا‎ 

168 ب‎ US 


ECE — of a sacréd. 


wo. E 


(a. vU 


ds (Zep. 1: 15) | 
3. ot Jerusalem: NT. | "And when ye shall see | 
Jerusalem compassed ` with. armies, then know | 
(Lu. 21. :20) | 


| ASY. a whe 
"and oun destruction oid as M dad i 





Tp ظلام وقتام:يوم سحاب‎ | Dont sf 
re جو ا‎ aa "Pride goeth before destruction”: 

Cony duy oo 
"A Tool s mouth is his destruction" 


50 destruction 


ed. قائمة فى المكان _المقدس.‎ Ludi biis: الى ,قال :نها‎ 
(Vo: oN $! fe). Pig jo o cilio DUET ROG SES CREE eds jti 





z despair, n.& vi. (Q.) complete: loss ot absence 


of: hope vi. lose: hope, be: without hópe: (iis FS 
"O-niy sens!-Go: out-in-search of dep ad his 
brother and do not.despair of ihe mercyiof. Allah; 
None-despairs of the mercy. of Anan -o those 


who asonya RU M nie (2: 87) 
D ني‎ a4 ivy: oon ota DI يفقد د الل‎ wi اليأس؛‎ 
Bods أ‎ i. EAE 


PE 4 ir, E» p ag Me Y aot ل يوسف‎ 


(NOS NEU ITE 
desperate, adj., (Q.) in a state-, of; despair, 
hopeless: "Man does not get bored by praying 
for: good,.. but, if, eyil - touches : fenes he is 
disheartened and, desperate". . (Al; 49) 


so r 


okup. es - EN القرآن‎ oy الأمل.‎ nie 


(£A SEM . » ناقوط‎ MO ال مر‎ iof E 
destruction, i û. (B.) (OT): iom 
— were e his counselors. Ln his destruction" 

i siad out; LI vba للدت‎ CR 234) 
Ga al m an إبادة: "كانوا له مشيرين‎ 
"Egypt is like à very fair: heifer, “but destruction 
cometh; it cometh — the e " Mn M d 





E ee . 

"neither shal thou be: afrdid of destruction > whe 
if cometh." SEBE (Jab. 5+21) 
GNS ب‎ "" MEET m") phy 
"Is not Jot wea?” Tb 3153) 


quc ts aud ond, LX وار‎ 

"Let destruction come:upon: om him at u iat unawares" 
Pana (Psa 35: 8) 

QA مز امین‎ FO Nay E X". شلكة:‎ 


“Thou turnest.man to-destruction"- = (Psa:90:3) 
CO" de الإنسان :إلى‎ i tug 
“Who ل‎ i vie D REO : 

| ex Psa. 103: A) 


else ne من‎ ce الد‎ 


t ry ‘sac 
ben iri dietus D ae 


ue (Prov. 1: 427) 
DE OE 
(Prov: 16:18) 
BAND jas es 
ction” (Prov. 18: 7) 







M Kuh ui 


TELE 





determinism 169 
(V WAY osi ood مهلكة: "فخ الشاهل مهلكة‎ | 


Jive cities inthe sand of ESD one :shall be ` | 


‘called; Fhe city. of destruction": v * (sa. d ei 48) 
Ae :الإنخداها:‎ Mad ا مدن.‎ o x en S: تی"‎ 
CN n uS comm T Js e 
v "wasting and ger EO are in in iioi paths" | 
ago Yr o uU po PIE expo E ptam CHEN N oe Usa: 59: v 








Y i CRY 








| سحق: "ف طرة P"‏ (إشعياء [E T‏ 


sti 


"and destroy them with doul le eius 
M LM E "Uer. 17: 18) 
eR v "Ge Ch. i yet سخق مضاعف:‎ 
WA’ sound of baitle is in the land, aid of great : 
uo a Qa I "Jer: 50: 22); 


[ud ey 


qe nes الأرض‎ a خرب‎ sol all ura 


a 


"OQ death, Iwill be thy plagues; O grave, Twill be! 


thy destruction" Uer (Hos. 13: 14). 
RE "أن آمازك ا موت أبن شوكثك يتخاو‎ Age 
(V8: VY («هوشع‎ .. 


determinism, n. doctrine that all things, 
including the will, are determined by causes--the . ۰ 


converse of free will ` 

pe et “OF olia الحتميّة: مذهب‎ ale hi مذتهب‎ 

j € 4 حراية الإرزادة‎ pe oL. J coal yt عا | فيها‎ 

deuce, n. the. devil (in.exclamatory phrases) 
Gd ؛ الشيطان: 5 أساليب‎ 


deuced, adj: damned 0 i 00,0 ملعون؛ لعين‎ 
deucedly,adv. ^. ^ a بشكل لعين؟‎ 
deus, [E] god: إله (لاتينية)‎ ٠ 


Deus. avertat, u God forbid . ` , . ق‎ 
Deus det, [L] God grant الله وهبء الله من‎ 


Deus vobiscum, [L] God be with you 


icis l A UTE 
Deus: vult yf} God wills: it- (the. Crusaders’ 


“zealous. .cry . Anterrupting -the. speech of. - 
Urban II upon declaring the Crusade.. 
Clermont, France, on 27 November 1095) 
ET "WF ak ` ett” صيحة الصليبيين التقدة‎ HT d 
فور‎ queam د نوما‎ qae كليزمونت»‎ oou 
" ' بن" الصليبية.‎ DH إعبلانه‎ 
ks ME adj. of: a second: canon 
-of inferior -authority: OT; Apocrypha and NT. 


E الكنسى:‎ gui d n | 


m RIS أبوقريفا العهد القدم 'وبشكوكات العهد اتلحدير‎ i 
deuterogamist, n. one allows or practises | 





LDDEUTEROGAMY:?^ :::i (ya SJ Aule) مل‎ P" زوا‎ 
JOOS Yt HD. Gk. gamos,» E 
‘second marriage, esp. of Christian clergy; after 
the death of, the first wife ostot: o الغا‎ ea ال‎ 

. ن المسيحى بعد وفاة زوجتة الأولى‎ pk For نحاضة: زوا‎ 
Deuter EROR SC S of or- ee to 


‘DEUTERONOMY ` Ae hey مختص:‎ 
Deuter onomist, ne . author of all or part of 
DEUTERONOMY ^ ‘ales كاتب سفر التثية أو‎ 





Deuter onomy, n De Gk. Deotero, second + 
nons, law] the. fifth ' book of. ‘the’ Peniateuch, 
‘containing a “repetition of the.  Décalogiie. and 
Jaws. given in Exodus eo 
CES En الغهلا‎ it من‎ m" E 
| | -تكراق‎ de et الخامس من الأسفار الخمسة الأول“‎ 
CU ee eee ANG للؤصايا العشز: زالشريعة الؤارذة فى‎ 
Devil, B. (B. J [Gk. “diabolos, from: diaballein: 
‘to throw across, dia ‘across; and’ ballein to throw] 
evil spirit; (cap.) the supreme spirit of évil. The 


word is used | in the Chtistian- a Scriptures 


MEE 





 décourits as. “mentioned i in the Bible: 

1. Adver ‘sary of God and man: (OT); "rhe soris 
‘of God: caine to present. ‘themselves. before: “the 
Lord,. and. Satan c came grad among then.’ s : 1 
"ERO ERE S e bug tal “(JOB 6) 
2. Simmer from the beginning: (ND, "foi tlle 


devil sinneth from the beginning” 22 ( 1 John 3; 8) 


3 Cast ¢ out of heaven: NT) “I beheld ‘Satan as 


| ( Lu. 10: 18) 
4. Serpent-like: f OT), ihe serpent was "more 


i “subile than any beäst ofi the fi eld which, the Lord 


God had made" nd ee PIDE 3: 1) 
5 "Tempted Christ: (NT), "And O LL 
forty days tempted of ihe devil" ^ ( Lu.4: 1:2) 


ox AH 


6: Tempted Eve: (OT), "And the serpent ‘Said 
uto the woman, Ye shall not surely die" (Ge. 3: 4 ) 
T ‘Tempted David: í OT), "And Satan stood up 
against Israel, “and 0 David io. number 
Israel" mide oie ce M Ch. 21; 1) 
8. Tempted Job: ( On), "So, went Satan, forth 
from. the presence: of. the. Lord; and. smote. Job 
, with sore boils from the sole, Ti his: ae unto his 
WCTOWNE s sss uon wart (Job 2:7) 





Devil 


9. Doomed to everlasting fire: (NT, 
everlasting fire prepared for the devil and his 
angels" (Mat. 25:41) 
diaballein من‎ diabolos 32 53\ الشيطان؛ إبليس: [من‎ 


عع يرمى ap.) bs‏ روح الشر الأعظم. والكلمة مستخدمة 
ف الأسفار المسيحية اليونانية وف الترجمة السبعينية باعتبارها 


مرادفا للكلمة العبرية «Satan Ole‏ الى (o‏ الخصم. وفيما 
ee AR‏ | 
١-خصم‏ الرب والإنسان: (ع ق)» "جاء بنو الله ليمثلوا أمام 
ارك وحن (eu) ues o Cul E‏ 
"-مذنب:(ع OY (e‏ إبليس من البدء V) e det‏ يوحنا (A :Y‏ 
#-طرد من السماء: (ع ج) رايت الشيطان ساقطا مثل 
البرق من السماء" — لوقا QAUM‏ 
٤-على‏ هيئة حيّة: qd p)‏ "وكانت الحيّة ee fol‏ 
حيوانات البرية الى عملها Yod‏ (تكوين9: )١‏ 
IER IPIS‏ ا رغ ناد برجي 
البرية أربعين يوما يجرب من إبليس' (لوقا (Y-\ :٤‏ 
5-أغوى حواء: رع ق)" فقالت الحية للمرأة لن تموتا" 
TEET‏ 
لا-اغوى داود: رع ق)» "ووقف الشيطان ضد إسرائيل 
2j c;‏ ج (EVN IGM GUM GLA"‏ 
۸-ضرب آيوب: E)‏ ق) "فخرج الشيطان من حضرة الرب 
وضرب أيوب بقرح ردىء من باطن قدمه إلى هامته 
(Y :۲ wy!)‏ 
4-أعدّت له النار الأبدية: رع qe‏ "إلى النار الأبدية stall‏ 
لإبلیس وملائكته" (مى (£V :Yo‏ 
Devil”, n. (Q.) SATAN, IBLis. Among the‏ 
rituals of pilgrimage, Satan is symbolised by a‏ 
pillarat which pilgrims throw stones. (Q.):‏ 
Disobedient to Allah: "And when We said to‏ .1 
the angels: 'Fall prostrate before Adam, they fell‏ 
prostrate save Iblis who refused" (20:116)‏ 
Enemy to Adam and his wife: "We said: 'O‏ .2 
Adam! This is an enemy to you and to your wife"‏ 
)20:117( 
Enemy to man: "The devil is to man an open‏ .3 


"into 


enemy" (12:5) 
4. Ungrateful to his Lord: "and the devil has 
been ungrateful to his Lord" (17:27) 


5. Caused the expulsion of Adam and his wife 
from the Garden: "And We said: 'O Adam! 
Dwell, you and your wife, in the Garden... and 
do not draw near this tree lest you should be 
wrong-doers.' But the devil slipped them out 
from what they had been in" (2:35-6) 
6. His weakness: "So fight against the friends of 


170 


devil 


the devil, the devil's strategy is weak!" (4:76) 
7. Devils were subdued to Sulayman: "And to 
Sulayman (We subdued) the raging wind... and 
from among the devils (We subdued) such as 
dived for him and did what is even lesser as We 
guarded over them." (21:81-2) 
"(We subdued) the devils as builder and diver" 
(38:37) 
8. Warning to mankind: "O Children of Adam! 
Let not the devil seduce you as (he did when) he 
got your parents out from the Garden, stripping 
them of their raiment of innocence to show them 
their nakedness. He and his folk see you from 
whence you can not see them" (7:27) 
SATAN, القرآن الكريم): إبليس؛ واسمه أيضا‎ dy الشيطان:‎ 
حصوات على عمود يرمز‎ glah ومن شعائر الحج أن يرمى‎ 
: إلى الشيطان ابليس تعبيرا عن رفضه‎ 
امْجُدُوا لادم‎ KED UB للرحمن عصيًا:ظوَإِدْ‎ ناك-١‎ 


(CER S uf إلا إبليس‎ ues 
-لآدم وزوجه عدو:‎ Y 
(\AV iY) © Se إن هذا عدو | لك‎ Sr يا‎ do dp 


(o: "oq | للانسان عدو‎ oles -للإنسان عدو :$ إن‎ Y 


(YY :YV) (53€ 4) oi کفور: وکان‎ a j- ٤ 

ه-أخرج آدم وزوجه من الجنة: 
LE OST v dish‏ أنت وَرَوْحُكَ UE YG. AE‏ هذه 
e Usu 2‏ الظالمين * ue obs iG‏ 
(YA-Yo :Y) és ts eo ee‏ 
٦‏ -ضعیف p: OLS‏ فقاتلوا oe Us‏ إن E CS"‏ ان 
کان (Y^ :£) 4 Lins‏ 


۷-سخرت الشياطين لسليمان: 

eJ OLY p‏ عاصفة. ga j& cj cable a X‏ 0 له 
وَيَعْمَلونَ عَمَلَا دُون n AUS‏ لَهُمْ (AY-A\ VN) alic‏ 
bt Sy 9‏ كل (TY ETA) E AE LE‏ 
bud 2 di sa‏ ل يا ني آدَمَ on Stu Y‏ 
cx) uid Oe gi d y Sl | c us‏ 


(Y : V) تروتهم‎ y e من‎ ALS, هو‎ etia 4l سَؤْءاتهمًا‎ 

devil odger, n. preacher, esp. of ranting 

kind; one attends churches of various kinds, to be 

on the safe side 

مراوغ الشيطان: (hel,‏ خاصة العاج مرتفع الصوت ف 
كلامه؛ من يتردد على جميع الكنائس إيثارا للسلامة 





devilish 


devilish, adj. fiendish, like or worthy of the 
devil; damnable Ogele ¢ إبليسى» مشيطن‎ c شيطان‎ 
devilishly, adv. بأبلسة‎ laua 
devilishment, n. pEviL MENT 
devilishness, n. being devilish 
الشيطنة, الأبلسة‎ 
devillet, n. a young devil; a swift (dial.) 
شطين: شيطان صغير؛ السريع: (هجة)‎ 
devilment, n. mischief, wild spirits 
الشيطنة, الأبلسة‎ 
devil-on-the-neck, old instrument for 
torture تعذيب قدعة)‎ aly 43 JI شيطان‎ 
devilry, n. diabolic art, black magic; the Devil 
and his works; wickedness 
أحابيل الشيطان؛ السحر الأسود؛ الشر‎ 
devil's advocate, an official at the papal 
court to propose objections against beatification 
or canonization by the RC Ch; one who indicates 
shortcomings so as to cause discussion 
ولى الشيطان؛ مسؤول ف البلاط البابوى يطرح اعتراضات على‎ 
رسامة الكهنة أو تطويبهم (تمجيدهم سماويا) فى الكنيسة‎ 
الكاثوليكية؛ من يثير العيوب أو نقاط الضعف لإثارة المناقشة‎ 


devil's bones, dice — (45 الثرد (زهر الطاولة‎ 

devil's books, playing cards أوراق اللعب‎ 

devil's dozen, thirteen ثلاثة عشر‎ 
9 


devil's machination, the whisperings of 






the devil "A مكائد الشيطان : أى‎ 
PENT yy, Se uy 
HORE act des 
xt A NEL ats as 3 xS 
res SECEDE Pes 
3 a 5-5 7 E VS Dr AS 
; SU NM. TÉ 





zd 







Wee wn, Gs PES 








Pilgrims throw a a sone pillars 
in a symbolic rejection of Satan 


devil's picture books, DEVIL'S 55 
deviltry, pevitry 

dévot, [F], (fem. dévote) DEVOTEE 

devote, vt. consecrate, give up exclusively, 
(oneself, person, thing, esp. one's life, abilities, 
etc.) to God, person, pursuit, purpose; (arch.) 
doom to destruction 


171 


Dhimmi 


یکرّس» عخصص. يقف» يحبس (نفسه» شخصاء شيئاء خاصة 
حياة ce Ål‏ قدراته» et qi‏ أو لشخص» أو لمسعى ) أو لغاية؛ 
(استعمال (E5‏ يصير الى دمار 
devoted, adj. zealously loyal or loving‏ 
مكرّس, مخصّص. منذور, موقوف (على) 
devotedness, n. state of being devoted‏ 
التكريسية, A AI‏ التخصيصيّة, الإخلاصية, الولائية 
Devotee , n. votary of one devoted to;‏ 
zealous or pious person‏ 
المتحمس. المتعصب» الحمس» الناسك 
n. Suf.: extremely pious‏ و Devotee’,‏ 
السالك (تصوف) 
devoter, n. one who devotes; devotee, q.v.‏ 


cus $4‏ الناذر 
devotion, n. the act of devoting; state of‏ 


being devoted التكرّس, التعبّد‎ ECT 
devotional, adj. of devotion 

SAAT تكريسي, نذري.‎ 
devotionally, adv. بتكريس‎ cli بولاء,‎ 
devotions, n. pl, prayers (and meditation), 
worship الصلوات, التعبّد بتأمل‎ 


devout, adj. very religious, pious ورع؛ عابد‎ (gi 


devoutly, adv. بتقوی» بتقى» بورع: ورعا‎ 
devoutly attracted, suf favoured; 
(devotee’) امجذوب السالك (تصوف)‎ 


DF, DEFENDER OF THE FAITH 
dharna, n. [Hindi], Calling attention, esp. to 
injustice, by sitting or standing in a place where 
one will be noticed , esp. sitting and fasting at 
the door of an offender. 
الإنتباه ع غلى الظلمء‎ wie اهندية]» الدرنة» طلب العدل‎ 3] 
وبالأخص الصيام عند‎ c Ml حاصة بالتزام مكان يلاحظ فيه‎ 
e gl باب‎ 
Dhimmi, n. (Islam), [Ar. from dhimmah, (i.e. 
vow of security given to someone)], a person 
given the vow of security. This name is 
specifically given to a Jew or a Christian (i.e. one 
of the people of the Book (Ahl al-Kitab, 
q.v.),who enjoyed the right, given by Islam, of 
being secure and protected in the Muslim 
community. 
[L لشخص‎ ees الأمان الذي‎ age الذممى: [من الذمة وهى‎ 
وتطلق‎ OLYL (ف الإسلام): هو الشخص الذي بمنح عهدا‎ 
هذه التسمية على اليهود والمسيحيين دون سواهم (أي أهل‎ 
الذين نالوا ما منحهم الإسلام من حق‎ Ahl al-Kitab الكتاب‎ 





diablerie 


OLY |‏ والحماية فى acd‏ الإسلامي... 


diablerie,» n. black art, devil's work; sorcery 


١ EY الأسود, أعمال الشياطين,.‎ din | 


diablice. "Cal, : adj. 
proceeding from,. externally : like, 


of, . ‘pertaining: ::to, 


‘cunning or annoying. - dE cee 
له و‎ A. o انطلاقا منه)‎ Sce 





| شديدقة gu‏ الشر SU abo uat a‏ أو النبث 


diabolicalness a. n. state of E diabolic 


: o الشيطانية؛ :الشيطية‎ 
dabo n. sorcery; devilish conduci or 


nature; belief in or worship of the.Devil : | 
: الشيطان؛ الإعتقاد:ق: الشيطان؛‎ dole ا الشيطانية؛‎ 


diabolize, ~ise, vt. make into or represent as 
: يصو ره کشیطان‎ > CM | 


‘a devil bu 
diaconal, adj. of a deacon (Christian: Ch.) 


dn (ف الكنيسة المسيحية)‎ we 
diaconate, n n. office or P penas ot ‘deacon; | 


d of them 


Diana, m cH obs 
-horsewoman, duntess 
:! الضيد عند الزومان. الفارسة‎ abl basalt nw ao 
Diaspora, n. the Dispersion (of ae 


‘people similarly: dispersed. : 


'gospels'as one narrative, see.Tatian . 
(Tatian, قصة: واجدة ¢ (أنظر‎ UT تيب الأناجيل الأّبعة على‎ 
Diatessaron’, see TATIAN 


dickensy:s n. dic An. Cu ad we 


devil; deuce... 


‘Didache,:n: 


and *.the -oldest «Christian: Church 


twelve Apostles. 


p تعليم]:‎ come 


the Devil; : 
devilish, inhumanly cruel: or: ee ‘or clever or : ١ 


Au. جماعة‎ ve أو‎ we Me PME 
a D کک‎ c Ulla أجل‎ ot مات‎ pe | € o, iet 


E 


باللشيطات: MS TIN‏ ج عند 5 J‏ اللعتات مثلا) 
.:[Gk. Teaching] :an anonymous :‏ 
treatise, .‏ 
“probably written in . Egypt. or: Syria (2nd. cent.), |‏ 
‘consisting; of 16 short chapters about morals, |‏ 
ethics, church practice, and the eschatological‏ 
‘hope of. the. Second. Coming of Christ.-It also |‏ 
includes a genéral-program for instruction in the .‏ : 
primitive church. It is also. called Teaching of the:‏ 





تعلييم الجواريين. الإثى. عشر: :[اللفظة: يونانية .عى 
حت ppt‏ لكاب عن BEE SD‏ 


ed aet Bas 3 B. 3‏ من Y‏ فصلا Ld‏ اول 


Jur 3 a è $1 A mor Val: ae Fe wal 
Did: mus, Surname of THOMAS. 0 apostle), 





:-Die™ و‎ Vi. (B.), cease to exist, expire: 


1. Of Adam: (OT), "for. in: the. day: that ‘thou 
eatest thereof thou shalt surely die" (Gen. 2:17) 


.2; Of Christ: (NT), "Christ died for our: sins 
:according to.the Scriptures" - 
. 3. Of sinned souls: (OT. ), "the. soul that sinneth, 


(1 Cor. 15:3) 


it shall die" oo Gon (Ez. 18:4) 
4. Of wisdom: (OT). "No 07 bit ye are the 


people, and wisdom shall die with you" ( Job 12:2) 
‘5: Of humans: (OT), "wise men die, likewise the 
fool and: the brutish person perish" 


(Ps.'49: 10) 
ق‎ C «uM يعوت: )3 آلكتاب‎ 

C wy ah ol 'لأنك يوم‎ (4 2 pes 

ON SY op py) ش‎ 





ال کت 


Qu Y8 كورنثوس‎ ١( 


| i teur هى‎ s s "انف الى خطى‎ 1 o* fpc H 7-التقوس‎ 


IKES 
Jews so dispersed; (situation of): any. group of, 
des ibis الكو‎ es ata لمر‎ ly dj 

أي :موقف: DUE‏ أو:أي قوم متفرقين علئ: هذا النجو: 
n. arrangethent:. of the. four:‏ و iDiatessarón‏ 


Dat شغب ومنغ‎ gil Si ee : a D -الىكمة:‎ 
qv. "aS 





ee كلك‎ Sys "الججكماء ء‎ m o: 






1. Al dogs x not: t die: ^ and s db on: i ving 
One Who "oes not die and hymn h His, praise" 
CR UNE T T (25: 58) 
2. "Christ: "Peace: be upon me ihe o day I ‘was 
born, and the di I die, and: the. Eu] I shall be 
raised!" E Me of (19:33) 
3. Muhammad: "You are bút to die; and they 
are but to die" ! mE (39: 30) 
4. At an appointed time: "Everybody dies with 
Allah's Hon RE at « an 1200006 time" n 
(3: 145 ) 
5. Where to die?: "Nobody knows in " what land 
he e will die" E (31: :34) 
id Es القران‎ dg 
` بكو نت‎ y i) 


Dies 
(OA :Yo) (cs بمرت وسبح‎ U الذي‎ es p لوت وکل‎ 
3 وخ‎ eu. و‎ d. PS 2 3 ركام دلوم‎ 2.78 » 

-المسيح: d‏ والسلام علي ei‏ ولدت pay‏ أموت ويوم أبعث 
(TY 314) rq‏ 
(Ys 374) E o eel cae GL « ideas Y‏ 


4-فى أجل مكتوب: Us b‏ كان لتفس OF‏ تَمُوتَ Y‏ بإذن الله 


(£o :Y) © Ep ULS 
لا تعلم:‎ ثیح-٥‎ 

5 33 of" E y ?. oe yee 
(TERNS God باي أرض‎ ao 


Dies irae, n. [L. Day of Wrath] medieval 
Latin hymn about Judgement Day, Beginning 
Dies Irae, sung in Mass for the dead 
ترنيمة يوم الغضب: [لاتينية: يوم الغضب] ترنيمة لاتينية عن‎ 
. يوم القيامة» تنشد فى القداس المقام على روح الميت‎ 
Dieu, n. [Fr.] God [فرنسية] : الله‎ 
Dieu avec nous, [Fr.] God with us 
لله معنا [فرنسية]‎ 
Dieu et mon droit, [Fr] God and m 
right: motto of British royalty. i^ 


ˆ الله وحقى: شعارالملكية البريطانية 


Digamist, n. (Christianity), one with second 
wife after divorce or death of first spouse 
المسيحية) بعد وفاة أو طلاق أول زوج أو‎ i$) المتروج ثانية:‎ 
زوجة.‎ 
digamy, n. (Christianity), second marriage, 
after divorce or death of first spouse الزواج الثانئ:‎ 
المسيحية) بعد طلاق أو وفاة أول زوج أو زوحة‎ 3) 
di majorum gentium, [L.] (classical 
myth.), the twelve greater gods. 
الآهة الإثنا عشر العظام: [لاتينية] )3 الأساطير القديمة)‎ 
Dinah, (B.), OT. 
1. Daughter of Jacob by Le'ah: "she bare a 
daughter and called her name Dinah" 
(Gen. 30:21) 
2. Outraged by Shechem: "And when 
Shechem...saw her, he took her, and lay with her, 
and defiled her" (Gen. 34:2) 
3. Avenged by her two brothers: "And it came 
to pass ...that two of the sons of Jacob, Simeon 
and Levi, Dinah's brethren, took each man his 
sword, and came upon the city boldly, and slew 
all the males." (Gen. 34:25) 
المقدس» ع ق):‎ PLII d) دينة:‎ 
يعقوب من ليئة:‎ ةنبإ-١‎ 


173 


“administrative, and military 


Dionysius 






(Y Ye دينة" (تكوين‎ Ead ولدت إبنة ودعت‎ é 
۲-اغتصبها : شكيم... وأحذها واضطجع معها‎ 
(Y :¥% وأذلها" (تكوين‎ 


#-انتقم ها أخواها: "فحدث ... أن cud‏ يعقوب شعون 
. ولاوى أخوى دينة أحذا كل واحد سيفه وأتيا على المدينة بأمن 
man. E,‏ 
diocesan, adj.& n. of a diocese; n. bishop in‏ 
relation to diocese or its clergy‏ 

bey أبرشي؛ أسقف أبرشية: نسبة إلى الأبرشية أو‎ 
diocesan court, court for diocesan affairs 

المحكمة الأسقفيّة 

diocese, n. district under pastoral care of 
bishop الأبرشيّة؛ الأسقفيّة‎ 
Diocletian, Valerius Diocletianus: 
(245-316), Roman emperor EP ES 
(285-305), who restored 
efficient government to the 
empire after the anarchy of 
the 3rd cent. His 
reorganization of the fiscal, 








a padi EIN at d 
eed. OO} BBN: 
PETERS VA O y E uv]: is 
PPUAG 3 pm age FY 
DL. ee TF uu 
Diocletian, detail of a bust in the 
E: Capitoline Museum, Rome 






x 
^. 


machinery of the empire laid 
the foundation for the 





Byzantine empire in the 

East. His reign is also 

knotted for the last great 

persecution .of the 

Christians. : 

Christiens Given to the Lions‏ ديو كليتياءفالير يوس ديو كلتيانو س: 


SH أعاد‎ qeYo-YAo امبراطور رومان‎ ceYVi-Y£o) 
الكفء للإمبراطورية الرومانية فى أعقاب فوضى القرن الثالث.‎ 
وأعاد تنظيم الآليات المالية والإدارية والعسكرية للإمبراطورية‎ 
الأمر الذى أرسى قواعد قيام الإمبراطورية البيزنطية فى الشرق.‎ 
كما يشتهر حكمه كذلك بآخر اضطهاد كبير للمسيحيين.‎ 
Diocletianic Era, ie. from Diocletian's 
accession (285); also known as the Era of the 
Martyrs. see prec. 
العصر الدي وكليتياائ» أى من سنة تولى ديوكليتيان عرش‎ 
باسم (عصر‎ Lal الإمبراطورية الرومانية (585م)؛ ويعرف‎ 
(أنظر_المادة السابقة)‎ « Era of the Martyrs الشهداء‎ 
Dionysius Exiguus, Roman monk and 
Christian theologian of the 6th cent., thought to 


have introduced the current system of numbering 
years on the basis of the Christian Era 





Dionysus 


ديونيسيوس | | کسیجوس: راهب ولاهوتى مسيحى رومان فى 
القرن السادس» Aix)‏ أنه هو صاحب النظام العددى للسكوات 


على أساس العصر المسيحي 
Dionysus, or‏ 
Dionysos [Gk] (Gk‏ 


Myth.) god of wine and 
revelry: identified with the 
Roman Bacchus 
ديونيسيوس: [يونانية]: رف الأساطير‎ T 
اليونانية) إلاه الخمر والعربدة؛ ويسمى‎ 

فى الأساطير الرومانية (باكوس). 
Diophysite, see DIPHYSITE‏ 
Diothelete, see DirHELETE‏ 
Diothelism, see DrrHELETISM‏ 
Diothelite, see DITHELETISM‏ 
di penates, [L.] household gods‏ 

آلمة الأسرة؛ AAT‏ المزل ESY)‏ 

Diphysite, n. believer in the existence of two 
natures in Christ, divine and human, opp. to 


Monophysite (q.v.). Also Dyophysite, less 
correctly Diophysite. 
PET المسيح:‎ d د أى بوحود طبيعتين‎ di singe 


Monophysite, -S «3; 
Diphysitism, n. existence of two nois n in 


Christ, see prec.  )ةقباسلا طبيعة المسيح (أنظر المادة‎ ADU 
dirge, n. a funeral hymn; a slow and mournful 
piece of music. مرثية, ترنيمة الدفن؛ لحن حزين‎ 
dir geful, adj. of dirge; mournful (i; ss yur 
dirge-like, n.& adj. causing sadness or 
distress dy. ؛ محرن‎ RE المحزن»‎ 
dirge-note, n. musical note of mourning 


نغمة الحزن» لحن الحزن 
dirige, n. , see DIRGE‏ 
مبطل» » مانع 98 3 — diriment, adj. nullifying‏ 
diriment impediment, making marriage‏ 
null and void from the first‏ 

(c 550) القطعى‎ ¿ u pli e ¢ البطل‎ 


Dis, | n. a name for PLUTO, hence the infernal 


word إله الجحيم (عند الرومان)‎ 
disanoint, vt. to undo the anointing or 
consecration 


يديون: يزيل القداسة» يرد الشىء دنيويا بعد أن يكرّسه 

disbelief, n. denouncing, doubting, refusing 
or denying religion, creed, faith, etc. = unbelief 

الكفر؛ الجحود؛ الإنكار؛ الشك؛ الإرتياب 

disbelieve, vt.& i. refuse to believe; be a 


174 





Disciples 


sceptic; have no faith i PU» يكفر؛ يجحد؛ ينكر؛‎ 
disbeliever, n. one without faith 
الكافر, المنكر, الجاحد, المرتاب‎ 
Disbelievers, the, (Q.), title of the 109" 
Surah in the Qur an, revealed when the idolaters 
asked the Prophet to compromise in matters of 
religion: 
"Say: "O ibina I worship not that which 
you worship; nor worship you Whom I worship. 
And I shall not worship that which you worship, 
nor will you worship Whom I worship. You have 
your religion, and I have mine. "" (109: 1-6) 
EI فى القرآن‎ BUI سورة الكافرون: السورة التاسعة بعد‎ 
أنزلت عندما أراد مشر كو قريش مساومة النبى فى الدين:‎ 
ci مَا دون * ولا‎ SET الكافرون * لا‎ Gal ل قل يا‎ 
عَابدُون‎ il ولا‎ # in ما‎ ane uf y. ۴ eel عَابدُون ما‎ 


)1-١ :۱۰۹( ولي دين‎ eo لَكُمْ‎ Sh 
discalced, adj. (Christianity) (of friar or nun) 
barefooted or only sandaled, see CARMELITE 
order. 
غير المنتعل؛ لابس الصندل بدلا من الحذاء: (ف‎ GH 
CARMELITE order. Ji المسيحية)»‎ 
dischurch, vt. deprive from rank or 
privileges of church ai يحرم من رتبة أو امتيازات‎ 
disciple, n. one of Christ's personal followers, 
esp. one of the twelve APOSTLES; any early 
believer in Christ; follower or adherent of 
thought, art, conduct, etc. 
الحوارئ: أحد الحواريين الإثى عشر؛ مسيحى من الأوائل؛‎ 
المنتمى لفكر أو فن أو سلوك معينء المريد, التلميذ» الملازم؛‎ 
(APOSTLES jail) الصاحب (تصوف)‎ 
discipleship, n. being disciple, follower or 
adherent, etc. الحوارية؛ التتلمذ؛ التلمذة,‎ 
Disciples of Christ‘, (5, (NT), or the 
Twelve Disciples: the twelve APOSTLES: 
1. Given power against unclean spirits, 
sickness and disease: “he gave them power 
against unclean spirits, to cast them out, and to 
heal all manner of sickness and all manner of 
disease" (Mat. 10:1) 
2. Conditions for the disciple: “and he turned, 
and said unto them, if any man come to me, and 
hate not his father, and mother, and wife, and 
children, and brethren, and sisters, yea, and his 
own life also, he cannot be my disciple" 





Disciples 


(Lu. 14: 25-26) 

3. Forsook him and fled: "Then all the disciples 
forsook him, and fled" (Mat. 26:56) 
AS dy : e WY التلاميذ؛ الحواريّون؛ الحواريون‎ 
المقدس):‎ 

١-أعطاهم‏ المسيح سلطانا على الأرواح النجسة والمرض 
والضعف: 

"ثم دعا تلاميذه SY!‏ عشر وأعطاهم سلطانا على أرواح AS‏ 
حى يخرجوها ويشفوا كل مرض وکل ضعف" (مێ )١:٠١‏ 
؟-شرط الحوارى: "قالتفت وقال هم إن كان أحد gh‏ إلى 


—Ó———— eee e £‏ 
ولا يبغض daly olf‏ وامراته واولاده وإحوته واحواته حي نفسه 


:١ 5 (لوقا‎ : 
كلهم وهربوا:‎ s TE: = 
(OV :Y (24) "حينئذ تركه التلاميذ كلهم هربوا"‎ 
Disciples of Christ’, (Q.), 


1. Believed through inspiration: "J inspired the 
disciples to believe in Me and in My messenger, 
and they said: 'We have believed! And bear 





(YA -Yo 


witness that we have surrendered!" (5:111) 
2. Responded to the call of Jesus: "...and a 
messenger to the Children of Israel..., on sensing 


their disbelief, Jesus said: 'Who will help me in 
the way of Allah?' The disciples said: 'We are 
(your) helpers in the way of Allah, as we believe 
in Him! And bear witness that we have 
surrendered (to Allah). '" (3:49, 52) 
3. Lacking perfection of faith: "As the disciples 
said: 'O Jesus, son of Mariam! Can your Lord 
bring down to us a table from heaven?' He said: 
Fear Allah if you are believers!' They said: 'We 
want to eat from it, that our hearts may be 
reassured, that we may learn that you have been 
truthful, and that we may bear witness to it.'" 
(5:112-3) 
| الحواريّون؛ حواريّو المسيح: رف القرآن الكريم):‎ 
أن آمنوا‎ a re SES, إليهم الإيمان: فل‎ ىحوأ-١‎ 
Que) Bop UC واشھد‎ Gr الوا‎ dro ge 
| -استجابوا لنداء عيسى بن مريم:‎ 
rele ues بئان ان‎ UA إلى يبي‎ s y 
الله‎ Sal نَحْنْ‎ o ue قال مَنْ أنصّاري إلى الله قال‎ di 
CRIES 6 ope hag; بالله‎ ÉT 
: oues كان يُعوزهم اكتمال‎ 


YD‏ قال الْحَواريُون يا عيسى ابْنَ ed‏ هَل edi‏ ربك أن 


175 


diseases 


* DTE di iid مَآئدَة مّنَ السّمَاء قال‎ Uie JR 
أن قد صدا‎ Je Ub Sekt, qu رید أن اکل‎ FE 
(MY -\V¥ 29) € من المتاهدين‎ Ge وََكُونَ‎ 
Disciples of Christ, a Protestant 
denomination founded c. 1809 aE 
by Alexander Campbell, that 
makes the Bible the only basis 
for faith and practice, and 
baptizes by immersion, rather 
than sprinkling. | 
حواريّو المسيح: طائفة بروتستانتية أسسها‎ 
eA حوالى‎ Alexander Campbell ألكسندر كامببيل‎ 
والممارسة» وتعمد‎ OLW المقدس وحده أساسا‎ OLS جعلت‎ 
بالغمر ولیس الرش بالماء.‎ 
disciplinant, n. one who subjects himself to 
a discipline, esp. one of the order of the 
FLAGELLANTS (q.v.) :& he المتشدّد: من يأخذ نفسه بنظام‎ 
أنظر هذه المادة)‎ FLAGELLANTS ( وخاصة واحد من طائفة‎ 
disciplinarium, n. a scourge for penitential 
flogging سوط التوبة: يجلد به للتوبة‎ 
discipline, n. mortification by penitence 
à gU النفس‎ SYS! 
discover, vt. (B.), uncover, become aware, 
make known, reveal, expose to view: OT. "And 
the channels of the sea appeared, the foundations 





Alexander Campbell 


of the world were discovered, at the rebuking of 


the Lord, at the blast of the breath of his nostrils" 
(2 Sam. 22:16) 
"He discovereth deep things out of darkness, and 
bringeth out to light the shadow of death." 
(Job 12:22) 
يكشف» يستكشف, يعثر على؛ يوضّح: رف الكتاب المقدس)»‎ 
(ع ق) "فظهرت أعماق البحر وانكشفت أسس المسكونة من‎ 
)١5 :۲۲ asl (صموئيل‎ AB زجر الرب من نسمة ريح‎ 
"يكشف العمائق من الظلام ويخرج ظل الموت الى النور"‎ 
)۲۲:۱۲ (أيوب‎ S Rom 
discovert,. adj. not under the bonds of 
matrimony, of a'spinster or widow | 
حل من رباط الزوجيّة» تقال للعانس والأرملة‎ T 
diseases, n. (B.), unhealthy condition of body, 
mind, plant, or part thereof, illness, sickness: 
cured by Christ: NT. "And Jesus went about all 
Galilee, teaching in their synagogues, and 
preaching the gospel of the kingdom, and healing 
all manner of sickness and all manner of disease 





disenchant 


among the people" . (Mat. 4: 23)‏ 
المرضء الداءء العلة, السّقم رف الكتاب المقدس) )£ E‏ 
"ركان يسوع يطوف كل JAH‏ يعلم ف محامعهم ويكرز ببشارة 





(YY :٤ (2) 
disenchant, vt. to free from enchantment or 
illusion e^ 3! يفسد السحر؛ يزيل‎ 


disenthral,(*ll) -ral vt. to free from 
enthrallment يعتق» يحرر من (العاطفة مثلا)‎ 
disentomb, vt. to take out of a tomb 
يستخرج من القبر, ينبش القبر‎ 
disestablish, vt. to deprive (Church) of 
established status. يجرد الكنيسة من مكانتها‎ 
disestablishment, n. deprivation of Church 
of its established status 
تجريد الكنيسة من مكانتها‎ 
015 grace, n. loss of respect, ignominy, shame, 
downfall from position of honour 
الإمتهان» العيب»الخزي» الشين‎ 
dishallow, vt. to desecrate 
يتهن» ينتهك حرمة شىء‎ iu) em 
disillusion, n. freeing from illusions 
التحرر من الأوهام والخرافات والأساطير‎ 
disillusionment, n. DISILLUSION, see prec. 
disinherit, vt. reject as one's heir, deprive of 
right of inheritance = Sy Pl من‎ e£ « يحرم من الميراث‎ 
disinheritance, n. preventing from 
inheritance الحرمان من الإرث‎ 
disinhume, vt. take out of the earth; disinter 
0 (بعد دفنتها)‎ Ll يخرج‎ 
disinter, vt. (-rr-) remove (buried corps, etc.) 
from ground; unearth (lit. or fig.) ١ 
من القبر» أو شىء من الأرض؛ يفضّح,‎ El يخرج (جنة‎ 
(Wile يكشف المخبوء (حقيقة أو‎ 
disinterment, n. taking out of corpse from 
grave P UNE AE إخراج‎ 
disinthral, same as DISENTHRAL 
disobedience, n. (B.), disregarding (orders), 
breaking (rules), refusing to obey (person, law, 
etc.): 
: العصيان, الخروج عن الطاعة: رف الكتاب المقدس)‎ 
*of Adam and Eve: (Gen. 3) (Y وحواء:(تكرين‎ eo! 
*of Pharaoh: (Ex. 5:2) (Y :9 (خروج‎ O36 $ عصيان‎ 
* of Achan: (Jos. 7) (V & 59x) عصيان عخان:‎ 
* of the Man of God(1 Kn.13:21) 


176 


disobey 


(VV IVT ملوك‎ V) dil عصيان رجل‎ 


*of Jonah: (Jon. 1: 2)(Y :* Ob») عصياك يونات (يونس):‎ 


*of Saul: (1 Sam.13:9-15) 
(3094 75XY عصيان شاول: (صموئيل الأول‎ 
disobey, vt. refuse to obey. (Q.): 
1. Adam: "And Adam disobeyed his Lord, so he 
went astray." (20:121) 
2. Pharaoh: "But Pharaoh disobeyed the 
messenger; so We inflicted heavy punishment on 
him" (73: 16) 
3. People of Noah: "Noah said: My Lord! They 
have disobeyed me" (71: 21) 
4. People of Abraham:" And if someone 
disobeys me, You are Forgiving, Merciful" 
(14: 36) 
S. ^Aad: "And such were 'Aad. They denied the 
Signs of their Lord and disobeyed His 
messengers" (11: 59) 
6. Disbelievers among the Children of Israel: 
"Those who  disbelieved, from among the 
Children of Israel, were cursed by Dawûd, and 
by Jesus, son of Mary; that was because they 
were disobedient | and for being 
transgressive.” (5: 78) 
7. The Jews: "...they said: ‘We have heard, yet 
we disobey!’ And the worship of the calf rested 
deep in their hearts for they were disbelievers.” 
(2: 93) 
8. Between Moses and Aaron: "He said: 'O 
Aaron! What held you back, on seeing them 
going astray, from following me? Have you 
disobeyed my order!' " (20: 92-3) 
9, Consequences of disobedience: 
a) Torture of Great Day: "Say (to them): 'I 
fear, if I disobey my Lord, the torture of a Great 
Day.' " (6:15) 
b) Going astray: "those who disobey Allah and 
His messenger have gone far astray" (33:36) 
c) Eternal Hell Fire: "those who disobey Allah 
and His messenger, hell fire will be their lasting 


their 


abode" (72:23) 
عصیانا: )$ القرآن الكريم):‎ SAN عصى»‎ 
(UR eva) € c3 SAT فل وَعْصَى‎ :مدآ-١‎ 


Y‏ -فرعون: 
3j e 0‏ الرّسول OAY) $ Us tis ab‏ 


dispensation 


۴-قوم نوح: P‏ قال وح رب نهم (Vv) @ eo‏ 
٤‏ -قوم ابراهيم :» ومن عصاني Om‏ حور i‏ ريم 
(YA 18)‏ 
6-عاد: 
SE oy »‏ دوا بآيات رھب :YY) Ga’ i des‏ 04( 
5-الذين كفروا من بنى اسرائيل: 
YS od od 8‏ من بني JIGA‏ عَلَى OS‏ اود وعيسى 
ابن مریم م ذلك (YA :0) T yes FI‏ 
۷-الیهود: > قالوا Pr ar Uni.‏ 3 قلوبهم العخل 


بكفرهم 4 O‏ 
۸-بین موسى وهارون: ف قال يا هارون مَا DES‏ إذ meal‏ 
INC‏ اا بع (AY-AY :۲۰) g choral‏ 


4-عواقب المعصية: (أ)عذاب يوم عظيم: 
o Une ons.‏ عَصيّت (e 70€ ee py Cs By‏ 
(ب)الضلال المبين: 
as cs p‏ الله d,‏ فقَدْ ضّل (YA :YY) (ES tle‏ 
(ج)نار Peer‏ ومن uas‏ الله ورسوله op‏ له ار جهنم 
حَالِدِينَ es‏ أَبَدَا € (YY :VY)‏ 
dispensation, n. Management, esp. of the‏ 
world by Providence or God; religious system‏ 
regarded as divinely ordained for a nation or‏ 
period (Mosaic, | Patriarchal, Christian‏ 
dispensation); licence or permission to neglect a‏ 
rule, esp. of church law in RC Ch.‏ 
تدبير العناية الإهية: تدبير الرب؛ نسق : e»,‏ النسق 
الموسوي؛ النسق الآبائى؛ النسق al ree nen‏ 
cue]‏ إذن بالتغاضى عن Gael‏ خاصة من قانون الكنيسة 
الكاثوليكية 
dispense, vt. Distribute, deal out, administer‏ 
(sacrament, justice)‏ 
يصرف أو يدبر الأمر يقوم عمارسة كنسية»› يقيم العدل 
disperse, vt. &i. to scatter or be scattered,‏ 
spread in different directions: Bible's prophecies‏ 
concerning the house of Israel: OT. "And they‏ 
shall know that I am the Lord, when I shall‏ 
scatter them among the nations, and disperse‏ 
them in the countries" (Ezek. 12: 15)‏ 
"I lifted up mine hand unto them also in the‏ 
wilderness, that I would scatter them among the‏ 
them through the‏ 
(Ezek. 20: 23)‏ 


heathen, and disperse 


countries" 


177 


Ditch 


شعت (ody‏ يفرّق؛ یتشتت › 344( يتفرق: 
نبؤات العهد القفدم بتشتيت الرب Cord‏ إسرائيل: (ع ق) 
"فيعلمون أن أنا الرب حين أبددهم بين الأمم وأذرّيهم ف 
الأراضى (حزقيال (VO :YY‏ 
"ورفعت لهم Lal‏ يدى ف البرية لأفرقهم ف الأمم وأذرّيهم ف 
PR‏ (حزقيال ۲۰: (YY‏ 
Dispersion, the, the Jews dispersed among‏ 
الشتات اليهودى Gentiles‏ 
dispirit, vt. to dishearten, to discourage‏ 
(QUIS qu‏ يضعف يضعف eid dia jl‏ الهمّة , 
Disposition’, n. (B) ordinance,‏ 
dispensation (disposition of Providence): NT.‏ 
"Ye stiffnecked and uncircumcised in heart and‏ 
ears, you do always resist the Holy Ghost: as‏ 
your fathers did, so do ye... who have received‏ 
the law by the disposition of angels, and have not‏ 
kept it" (Acts 7:51, 53)‏ 
تدبير العناية الالمهية» التقدير uà‏ « التصريف» العدبير 
الإلمى؛ الترتيب: )3 ASI‏ المقدس» ع WE‏ قساة الرقاب 
وغير المختونين بالقلوب والآذان أنتم دائما تقاومون الروح 
القدس. كما كان آباؤ كم كذلك أنتم... الذين أحذتم الناموس 


(oY ام‎ :¥ jo A بترتيب الملائكة ولم تحفظوه (أعمال‎ 
Disposition و‎ n. temperament, natural 


tendency; inclination الميل‎ e الطبع‎ 
dissension, n. disagreement in opinion, 
discord, strife 
الشقاق» الفتنةء الإنشقاق, التراع, التخاصم الخلاف‎ 
dissent, vi.& n. disagree in opinion, differ; n. 
a differing or separation from established church 
بخالف؛ يدشق, يخرج: : من الكنيسة الرسمية؛ انشقاق» صدع‎ 
dissenter, n. member of a sect that has 
separated itself from the Church of England, 
Nonconformist 
طائفة فصلت نفسها عن‎ a) المخالف, المنشق, الخارج: عضو‎ 
Nonconformist غير الممتثل»‎ d 14V كنيسة‎ 
distant, adj. Far, remote, apart in position or 
resemblance, etc. ANF قاص؛‎ LU بعید»‎ 
distant kindred, far relatives 
d A! cS أباعد ذو‎ 
Ditch’, n.(Q.) a long narrow excavation in the 
ground: "Cursed were those who made the ditch, 
the raging fire, who sat round it bearing witness 
to what they were doing to the believers whom 
they detested for nothing but their belief in Allah 
the Mighty, the Praiseworthy" (85:4-8) 


Ditch 
E 0 | (oa d) الأخدود:‎ 


pa. ذات الوقود‎ EE p ادود‎ Libel 3 9 
lai وما‎ > Sy Gull, Ob [UG وَهُمْ على‎ ET 


(ATE iA) E ai العزيز‎ diu uc of d at 
Ditch’, battle of the, (Q) (aH. 5, AD 
652), so called as the Muslims were advised by 
SALMAN THE PERSIAN, to dig a trench round 
" AL-MADINAH", for defence against the coalition 
of the Qurashite idolaters with the Jewish tribes. 
Both sides remained almost inactive for nearly a 
month until strong wind befell the allies, causing 
them to break up the siege: 
(Q.) "O you who believe! Remember the grace 
Allah bestowed on you! When hosts marched on 
you, We sent against them a wind and hosts 
which you did not see. Allah did see what you 
were doing. As those (hosts) marched on you 
from above and from below, your vision was so 
distracted and your hearts almost approached 
your throats that you began to cherish perplexed 
thoughts concerning Allah! On such an occasion, 
the believers were tried and tremendously 
shaken." (33: 9-11) 
GALL وسميت‎ (AP TOY) هجرية‎ o غزوة الخندق: وقعت عام‎ 
إذ أخذ المسلمون بنصيحة سلمان الفارسى فحفروا خندقا حول‎ 
المدينة للدفاع عنها ضد تحالف مشركى قريش وقبائل اليهود‎ 
وبعد شهر أرسل الله ريحا عاصفة أنمت حصارهم وفرقت‎ 
(s jaa 
Selon 3 | ۾ عَلَيْكُمْ‎ MEA IDE lal e lu» 
Une e الله‎ os, bn T 6,3 Le eei فار سلتا‎ 
راغت‎ 51 ro Jed بصيرا * 3 3 3 من من فَوْقَكُمْ و من‎ 
eU ae GÉ «Dt i dar, pale ربعت القلوب‎ ‘cath 


حنودٌ 


(1-۹ :YY) ديد ا‎ dis oh الي‎ 
ditheism, n. (Q.), religious dualism, belief in 


independent principles of good and evil: 
"Allah says: ‘Do not believe in two gods, for 
there is caly One Rod so hold Me (only) in 
awe.’ " (16:51) 
التنويّة: الإعتقاد ف إلهين (الخير والشر): رف القرآن الكرم):‎ 
Up وَاحدّ‎ 3) A US LX إلهين‎ TS Y الله‎ Qu; $ 
(93 159 $ 0 gU 
ditheist, n. a believer in two gods 


17$ 


divination 


1S pall‏ من يعتقد فى وجود إلهين أو ربين 
ditheistic, ~al, adj. pertaining to ditheism‏ 
تشنوى: خاص بالإعتقاد فى وجود إلمين أو ربين 
Dithelete, n. believer in Ditheletism (see‏ 
next). Also Diothelet and Dyothelete.‏ 
المعتقد فى وجود إرادتين للمسيح (انظر المادة التالية) 
Ditheletism, n. the doctrine that Christ on‏ 
earth had two wills, human and divine, opp. to‏ 
Monotheletism, also  Dithelism, | Diothelism,‏ 
Ditheism, Dyotheletism. —‏ 
مبدأ وجود إرادتين للمسيح:بشرية وإهية أثناء وجوده على 
الأرض؛ عكس وجود إرادة واحدة Monotheletism‏ 
Dithelism, same as DITHELETISM, see prec.‏ 
Dives, n. (B.), the rich man at whose gate‏ 
Lazarus lay: NT. "There was a certain rich man,‏ 
which was clothed in purple and fine linen, and‏ 
fared sumptuously every day: And there was a‏ 
certain beggar named Lazarus, which was laid at‏ 
his gate, full of sores" (Lu. 16:19-20 ff.)‏ 
دايفيز الغنى: رف الكتاب المقدس): الذى كان لعازر المسكين 
مطروحا عند بابه: 2 $ (z=‏ 1 
"كان إنسان غین وكان يلبس الأرحوان والبر وهو يتنم كل يوم 
E CFE‏ ن¿ امه لعازر الذى طرح عند بابه مضروبا 
ETT EET EE E SSE TTT‏ 
divide the hoof, In Judaism: (of ven‏ 
footed animals); permitted to be eaten except the‏ 
following: OT‏ 
camel, “because he cheweth the cud, but‏ .1 
divideth not the hoof; he is unclean unto you"‏ 
(Lev. 11:4)‏ 
coney, “because he cheweth the cud, but‏ .2 
divideth not the hoof; he is unclean unto you"‏ 
(Lev. 11:5)‏ 
hare, “because he cheweth the cud, but‏ .3 
divideth not the hoof; he is unclean unto you"‏ 
(Lev. 11:6)‏ 
swine, ‘though he divide the hoof, and be‏ .4 
cloven-footed, yet he cheweth not the cud; he is‏ 
unclean to you" (Lev. 11:7)‏ 





يشق الظلف: )3( اليهودية): حيوانات مشقوقة الحافر» محلل 
أكلها فيما عدا الآتى: (العهد eui‏ سفر اللاويين الإصحاح 
5 الايات (Vet‏ 

١-الجمل:‏ 'لأنه يجتر لكنه لا يشق ظلفاء فهو نجس لكم" 

نه لا يشق ظلفاء فهو بحس 


ay" m‏ جتر 





TS PATIO us 


divination, n. insight into or discovery of the 





ك 


divinator 


unknown or future by supernatural means: OT. 
"And they (Children of Israel) caused their sons 
and their daughters to pass through the fire, and 
used; divination and enchantments, and sold 
themselves to do evil in the sight of the Lord, to 
provoke him to anger" (2 Kn. 17:17) 
"Surely there is no enchantment against Jacob, 
neither is there any divination against Israel" 
(Num. 23:23) 
العرافة, العيافة؛ التنبؤ؛ الرجم بالغيب: (ع ق): "وعبروا بنيهم‎ 
وبناتهم فى النار وعرفوا عرافة وتفاءلوا وباعوا أنفسهم لعمل الشر‎ 
Ov gil (لملوك‎ o ae ف‎ 
رد ال"‎ ule BLE, cosi ule oe cad d 
tolg CE S 
divinator, n. one who divines or professes 
divination, Ja J! المتكهن» المستنبىء, ضارب الحصى» ضارب‎ 
divinatorial, adj. DIVINATORY, see next 
divinatory, adj. relating to divination 
رجمى: خاص بالعرافة‎ ile عراف‎ 
Divine! و‎ Vt., foresee or foretell as if divinely 
inspired; vi., profess, practise divination 
يخمن؛ يتنبّأء يتکهن‎ edt ct 
Divine’ و‎ adj. belonging to or proceeding from 
a god or God, holy; excellent in the highest 


degree رفيع المستوى‎ qu ربابي, مقدس؛‎ «uà 
* DIVINE COMEDY الكوميديا الإهية‎ 
*divine command AY! الأمر‎ 
«divine excellence (Suf.) الحسن (تصوف)‎ 
*divine grace A! الفضل‎ 


*DIVINE IMMANENCE فى كل مكان‎ AY o e dt 


¥ divine individualisation (Suf.)(— 523) AY التفرد‎ 


*divine intelligence AJ! العقل‎ 
*divine justice AM العدل‎ 
«divine kingship الملكية المقدسة‎ 
* DIVINE LITURGY طقس القربان المقدس‎ 
xdivine manifestation التجلى‎ 
*divine men الإلهيون (تصوف)‎ 
«divine names الأسماء الحسنى‎ 
*divine nature الطبيعة الإلهية‎ 
XDIVINE OFFICE (R.C.)  )ةيكيل الصلاة اليومية (كاثو‎ 
¥ divine providence العناية الإهية‎ 
* DIVINE RIGHT OF KINGS AX! حق الملوك‎ 


«divine SAYING (Islam)  )مالسإلا الحديث القدسي( فى‎ 
* DIVINE SERVICE (Christianity) قداس )3 المسيحية)‎ 
xdivine throne العر ش الإلهى‎ 


179 


Divine Office 


xdivine will الإهية‎ 831 NI 
Divine Comedy, Italian epic poem 
(c.1307-21) by Dante Alighieri, narrating the 


author's imaginary journey through Hell, 
Purgatory, and Paradise (see also Dante 
Alighieri) 


الكوميديا الإلهية: ملحمة شعرية إيطالية طويلة كتبها أليغيرى 
uil‏ حوالى (ee voe v)‏ تحكى رحلة خيالية إلى حهتم 
y‏ والفردوس (أنظر أيضا (Dante Aleghieri‏ 

Divine Immanence, the omnipresence 
of God in his universe الوجود الإلهى فى كل مكان‎ 
Divine Liturgy, Eastern Orthodox Ch. the 
Eucharistic rite 

طقس القربان المقدس )3( الكنيسة الأرثوذوكسية الشرقيّة) 
Divine Mind, see Minp‏ 
Divine Office, (W. Ch), the daily public‏ 
prayer that priests and some clerics are bound to‏ 
recite. The traditional monastic office of the‏ 
seven 'Day Hours' (viz. Lauds, Prime, Terce,‏ 
Sext, None, Vespers, and Compline) and the‏ 
Night Office (Matins) began to develop in the‏ 
Roman basilicas of the later 5th cent. St.‏ 
Benedict fixed their arrangement in detail.‏ 
Recitation gradually became obligatory not only‏ 
for monks but for all clergy. All eight hours‏ 
consisted of Psalms, hymns, lessons, antiphons,‏ 
vesicles and responses, and prayers. At the‏ 
Reformation their place was taken in the Ch. of‏ 
England by the two offices of Morning and‏ 
Evening Prayer (Matins and Evensong). In the‏ 
R.C. Breviary, the Offices, were radically‏ 1971 
rearranged. See Breviary.‏ 
القداس الكنسى» الصلاة اليوميّة: فى الكنيسة الغربية» الصلوات 
العامة اليومية الى يلتزم بتلاوما القساوسة وبعض رجال الدين. 
وف أواخر القرن الخامس بدأ فى الكنائس الرومانية تطوير 
الصلوات الرهبانية التقليدية السبع اليومية (أى ترانيم صلوات 
الضحى Lauds‏ وصلاة أول ساعة Prime‏ والصلاة الثالثة أو 
منتصف الصباح (Terce‏ والصلاة الرابعة أو الظهيرة Sext‏ 
وصلاة بعد الظهر أو الخامسة «None‏ وصلاة المساء أو 
السادسة Vesper‏ وصلاة الليل أو السابعة أو 
الأخيرة Compline‏ و JS‏ صلاة ما قبل الصباح Matins‏ 
وقد حدد القديس بنديكت تفصيلاتها. وأصبحت التلاوة شيئا 
فشيئا إحبارية لا على الكهنة فحسب Ul,‏ على جميع رجال 
الدين. وتتألف الساعات الثمان كلها من المزامير والترانيم 
والدروس والترانيم التجاوبية» وآيات الترديد بعد الكاهن؛ 
والتر (ee‏ والصلوات. وبعد حر كة الإصلاح استبدلتها كنيسة 





divine 
انجلترا بصلاتى الصباح والمساء. وق ١97١م أعيد ترتيب‎ 
الصلوات اليومية بصورة حذرية فى الكنيسة الكائوليكية. أنظر‎ 
Breviary 
divine right of kings, doctrine that 
kings have authority independently of their 
subjects' will and that it comes from God alone 
الحق الإهي» حق الملوك الإهى: مبداً يقرر أن سلطان الملوك‎ 
. مستقل عن إرادة رعاياهم وأنه يأتى من الله وحده‎ 
Divine service, strictly the term would 
seem to denote the offices of Matins and 
Evensong and not to include the Holy 
Communion, but it is often used loosely for any 
form of religious service 
العبادة الإلهية: قد يبدو أن الدلالة الصارمة لهذا المصطلح تتمثل‎ 
الصباح والمساء ولا تتضمن القربان المقدس» غير أنه‎ cue ف‎ 
شكل من أشكال العبادة الدينية.‎ CY غالبا ما يستخدم عموما‎ 
divinely, adv. استعلاء؛ استنباء‎ d إهياء قدسيا؛ ”مر‎ 
divineness, n. state of being divine or sacred 
الربانية , القدسية‎ LAY 
diviner, n. same as DIVINATOR 
divineress, n. fem. of diviner المستنبئة المتكهّنة‎ 
divinify, vt. see DIVINISE 
divining-rod, n. a rod used in searching 
hidden water or minerals, which dips when held 
over the right spot العصا المجس:‎ 
الماء أو المعادن تحت الأرض تغوص ف الموقع المناسب‎ Uus y 
divinise, ~ZC, vt. to treat as divine 
كما لو كان إهيا‎ (E يبجّل» يقدّس, يوقر: يعامل (شىء؛‎ 
divinity, n. godhood, nature or essence of a 
god; celestial being, a god 
اللاهوت؛ الألوهية, الإله, الإهفية‎ 
division, n. dividing or being divided; 
disagreement, discord. (B.) 
1. Between Israelites and Egyptians about 
flies: OT "And I will put a division between my 
people and thy people" (Ex.8: 23) 
2. Brought by Christ: NT "Suppose ye that I am 
come to give peace on earth? I tell you, Nay; but 
rather division" (Lu. 12: 51) 
3. Caused by Christ: 
(among the Pharisees): (NT.) "And there was a 
division among them" (John 9:16) 
(among the Jews): (NT.) "There was a division 
therefore again among the Jews for these 
sayings." (John 10:19) 


180 


Divorce 


4. Denied: (NT.) "Now I beseech you, brethren, 
by the name of our Lord Jesus Christ that ye all 
speak the same thing and that there be no 
division among you" (1 Cor.1:10) 
5. For being carnal: (NT.) "For ye are carnal; 
for whereas there is among you envying, and 
strife, and divisions, are ye not carnal, and walk 
as men?" (1 Cor. 3:3) 
الحاجز؛ الإنشقاق»‎ pel التقسيم. التجزىء التجزئة؛‎ 
الإنقسام: (فى الكتاب المقدس):‎ 
الشعبين الاسرائيلى والمصرى حول الذبان: (ع ق):‎ نيب-١‎ 
(ANY 'وأجعل فرقا بين شعبى وشعبك" (خروج‎ 
(c السلام : (ع‎ GRR ؟-جاء السيح‎ 
أتظنون أن جعت لأعطى سلاما على الأرض. كلا أقول لكم.‎ 
ernro o — "e Cai بل‎ 
الفريسيين): (ع ج): "وكان‎ os) ۳-انشقاق بسبب المسيح:‎ 
)١5 :9 بينهم انشقاق" (يوحنا‎ 
(بين اليهود): (ع ج): "فحدث أيضا انشقاق بين اليهود‎ 
Qty الكلام‎ la بسبب‎ 
#-متكر:رع ج): "أطلب اليكم أيها الإخوة باسم ربنا يسوع‎ 
واحد ولا يكون بي‎ Yë تقولوا ج‎ Ol المسيح‎ 
)٠١ :١ كورنشوس‎ Y) 00 انشقاقات"‎ 
جسديون.‎ der ه-بسبب الطبيعة الجسدية: رع ج): "لأنكم‎ 
فإنه إذ فيكم جسد وخصام وانشقاق ألستم حسديين وتسلكون‎ 
Divorce , n. (In Judaism: Permitted):legal 
dissolution of marriage; nullity of marriage; vt. 
dissolve marriage, separate by divorce: 
Although the Bible states that a woman can be 
divorced against her will, this has not been 
practicable since the rulings of Rabbi Gershom 
Ben Judah (q.v.) in the 11th cent.; it is possible 
today, but only under exceptional conditions, 
where marriage is totally impossible between the 
husband and wife: 
OT. "let him write her a bill of divorcement and 
give it in her hand,and send her out of his house" 
(Deu. 24:1) 
اليهودية: مسموح به):‎ (d) الترك‎ Qr c Mal 
(كفعل): يطلق» يسرّح؛ يفصل على الرغم من أن الكتاب‎ 
المقدس ينص على إمكان تطليق المرأة رغم إرادتماء لم يسر ذلك‎ 
فى القرن‎ Gershom Ben Judah جر شوم‎ P> منذ تعاليم‎ 
ولكن بشروط استثنائية عندما‎ OVI الحادى عشرء والطلاق ممكن‎ 
تصبح الحياة بين الزوجين مستحيلة:‎ 





Divorce 


ع (à‏ "وكتب ها كتاب طلاق ودفعه إلى يدها وأطلقها 
من بيته" )١ :۲٤ AS)‏ 
Divorce o (n Christianity: Condemned:)‏ 
NT. "What therefore God hath joined together,‏ 
let not man put asunder" (Mk. 10:9)‏ 
الطلاق رف المسيحية غير مسموح CM‏ (ع ج): 
"فالذى ane‏ الله لا يفرقه إنسان مرقس (A :٠١‏ 
Divorce 9 (In Islam: Permitted:) "And if they‏ 
resolve to divorce, Allah hears and knows"‏ 
)227 :2( 
الطلاق d‏ الإسلام: مسموح به:) رف القرآن الكريم): 
of »‏ 1052 الطلاق فإن الله سمي (YYV :Y) # le‏ 
Divorce , n. title of the 65" Surah in the (Q.)‏ 
سورة الطلاق: السورة الخامسة والخمسون o a à‏ الكريم 
المطلقة, المطلق divorcee, n. a divorced person‏ 
الغفلاق  divorcement, n. (B.) divorce‏ 
divorcer, n. (Islam): a husband, who divorces‏ 
المطلسق: رف الإسلام): الزوج الذى يطلق زوحته , l‏ 
divorcive, adj. having power to divorce‏ 
تطليقي» طلاقى: يمكن أن يحدث الطلاق أو التطليق 
djinni, n. pl., djinn see JINN‏ 
Dn, (B.) abbr. Daniel‏ 
Docete, n. pl. Docetae, holder of, or believe‏ 
مناصر مذهب تشبيه المسيح in DOCETISM‏ 
Docetic, Docetistic, adj. of or pertaining‏ 
مشاهة: glazo‏ .عذهب aglia‏ المسيح to DOCETISM‏ 
Docetism, n. a 2nd-century heresy, that‏ 
Christ's body was only a semblance, or of‏ 
CASU‏ الخيالية: ethereal substance‏ 
مذهب هرطيقى ف القرن GUI‏ يرى أن جسد المسيح كان شبها 
أو من مادة أثيرية 
Docetists, n. pl. followers of DOCETISM‏ 
المشابمون: من يأحذون Cards‏ مشاكة المسي 
doctor, n. a learned father of church; cleric‏ 
skilled in theology or ecclesiastical law; holder‏ 
of the highest degree of a university; (arch.) and‏ 
(B.) a teacher: NT "they found him in the temple,‏ 
sitting in the midst of the doctors, both hearing‏ 
them, and asking them questions" (Lu.2: 46)‏ 
الدكتور: لقب أى من آباء الكنيسة ذوى العلم؛ لقب كاهن 
متمرس 3 اللاهوت أو القانون الكنسي؛ الحاصل على أعلى 
in ys‏ علمية من جامعة ؛المعلم: (استعمال eus‏ وف الكتاب 
المقدس) معلم: (ع (e‏ "وجداه فى الميكل جالسا فى وسط 
المعلمين يسمعهم (oho g‏ (لوقا (£1:Y‏ 


doctrinaire, n. an unpractical theorist, 


181 


dogmatize, ~se 


disposed to carry principles to logical but 
unworkable extremes 
المنظر: غير العملى: صاحب النظرية يصل يما الى غاية المنطق‎ 
ولكن دون اعتبار للتطبيق العملى‎ 
doctrinarian, n. © adj. DOCTRINAIRE 
doctrinairianism, (or doctrinarisim). ns. blind 
adhesion to one-sided principles 
التحيّز الأعمى: التعلق الأعمى .مبادىء منحازة.‎ 
doctrinal, adj. of or relating to doctrine 
عقائدى » مبدأى: متعلق بالعقائد أو المبادىء‎ 


doctrinally, adv. عقائديًا (للعقيدة)‎ y bs 
doctrine, n. what is taught; a principle of 
belief النظريّة؛ العقيدة؛ الرأي؛ القاعدة؛ القانون‎ 
doctrine of Christ, teaching of Christ: 
NT. "And it came to pass, when Jesus had ended 
these sayings, the people were astonished at his 


doctrine" (Mat. 7:26)‏ 
تعليم qu‏ (ع ج) "فلما أكمل Cm‏ هذه الأقوال بيعت 
الجموع من تعليمه" (مى (YA :V‏ 


Doctors! Commons, (His) London 
building in which various legal businesses were 
done مبنى الحقانية: (تاريخ):‎ 
فى لندن حيث كانت تتم ش الأعمال القانونية‎ coll 
Doctors of the Church, certain, esp. 
four Eastern and four Western early Fathers of 
the Church 
Lol. «JU M cu M الكنيسة الأوائل: عدد معين من‎ sul 
أربعة آباء شرقيون وأربعة غربيون للكنيسة‎ 
dogma, n. principle, tenet, doctrinal system, 
esp. as laid down by authority of Church - 
العقيدة؛ المذهب. النظام العقائدى أو المذهى» خاصة على‎ 
النحو الذى تضعة السلطة الكنسية.‎ 
dogmatic, ~cal, adj. of  dogma(s) 
doctrinal; asserting a thing as if it were a dogma; 
asserting positively (bic c+ joc S S عقيدي, يقيني؛‎ 
dogmatic theology, theology based on 
doctrines اللاهوت القطعى؛ اللاهوت الجرمى‎ 
dogmatically, adv. 
عقيديًا: من حيث العقيدة؛ تحكما‎ 
dogmaticalness, n. the state of being 
dogmatic العقيديّة؛ التحكميّة؛ القطعيّة؛ الجرمية‎ 
dogmatics, n. (sing.) the statement of 
Christian doctrines العقيديات المسيحية؛ القطعيات‎ 
dogmatize, ~se, vi. make positive 
supported assertions, speak authoritatively or 





dogmatiser, -z- 


arrogantly يتشبث عذهب؛‎ 
يتغطرس فى الحديث‎ o کد؛‎ y يقطع‎ (E 
dogmatiser, -Z-, n. see DOGMATIST 
dogmatism, n. dogmatic or 
assertion of opinion 
العقيدية, التحكميّة؛ القطعية, الجزمية؛ الإتجاه القطعى (فلسفة)‎ 
الغطرسة, الغطرفة, التكبّر, التيه‎ 
dogmatist, n. one who makes positive 
assertions بعذهب أو غيره‎ cL 
dogmatology, n. the study of dogmas 
دراسة العقائد‎ ele 
dogmatory, adj. of dogma خاص بالعقائد‎ 
Dog-star, SIRIUS (SIRIUS ثابت: (انظر‎ e£ الشعرى:‎ 
D.O.M., [L.] abbr. DEO OPTIMO MAXIMO 
Dom, nm. title given to certain Catholic 
dignitaries and members of some monastic 
orders, esp. the Benedictine 
دوم» الدوم: لقب يمنح لبعض رؤساء الدين الكاثوليك وأعضاء‎ 
أنظمة رهبانية معينة خاصة البندكيّ‎ 
dome, n. large cupola raised above a large 
building or cathedral asus أو‎ pS القبة: فوق مبئ‎ 
domed, adj. Having dome(s) 
مقبب: ذوقبة أو قباب‎ 
Dome of the Rock, [Ar. Qubbat As- 
Sakhrah], shrine at Jerusalem that is the oldest 
extant Islamic monument. The rock over which 
the shrine was built is sacred to both Muslims 
and Jews. The Prophet Muhammad is 
traditionally believed to have ascended into 
heaven from the site. In Jewish tradition it is here 
that Abraham, the progenitor ang ins Suid 
of the Hebrew people, is E IE VIE 
said to have prepared to 
sacrifice his son Isaac. 
The Dome and al-Aqsa 
Mosque are both on the 
Temple Mount. 


positive 


The Dome of the Rock was built between 685- 
691 by the caliph "Abdel Malek Ibn Marwan, not 
as a mosque for public prayer, but as a mashhad , 
a shrine to be visited. 


i‏ الصخرة, )2 القدس): مزار 3 بيت vit‏ وهو أقدم أثر 


إسلامى باق هنالك. والصحرة الى بن المزار فوقها مقدسة عند 
Galt‏ والبهود. ag‏ الصتحرة ال صعد الرسول E‏ اليا 
من فوقها »وف التراث اليهودى يشار إلى تلك الصخرة على Ui‏ 


182 





(EY (تكوين‎ 


5-من ذرية يعقوب: 'ويتسلط الذى من يعقوب ويهلك 


dominion 


الكان الذي يقال إن qu jJ‏ وهو جد اليهود وأول أنبيائهم؛ 
شرع 3 c?‏ ابنه اسحق فوقها. 
وقد بنيت قبة الدسخرة فى الفترة ما بين عامى 5865م و ١551م‏ 
فى عهد الخليفة الأموى عبد الملك بن مروان على ألا تكون 
مسجدا للصلاة بل مزارا. 
domesday, n. obs. var. of DOOMSDAY‏ 
قبويء قبا شبيه بقبّة domical, adj. DOMED‏ 
Dominations, angelic dominions (q.v.)‏ 
domine, n. (obs.) MASTER; (arc. L.) DOMINIE‏ 
السيد؛المتسلط (استعمال SNC emp‏ (استعمال قلم (o9 Y‏ 
خاص dominical, adj. of the Lord w ju‏ 
dominincal letter, one of the first seven‏ 
letters of the alphabet, used in calendars to mark‏ 
the Sundays throughout the year‏ 
الحرف الأحدى: حرف من حروف الأبجدية السبعة الأولى 
يستخدم ف e Ul‏ لعرفة LÍ‏ م الأحد Jib‏ السنة. 
Dominican, adj. of st Dominic or his order‏ 
of the preaching friars, founded 1215, or the‏ 
Dominicans; n. Dominican friar or nun: member‏ 
of this order, Black friar: from their black dress.‏ 
الدومينيكى: نسبة الى القديس دومينيك أو نظام الإحوة الوعاظ 
الد اسه ۵مم (كإسم): 
الدو مینیکی: عضو هذا النظام» 
الأخ الأسود» الراهب الأسود من 
ردائهم الأسود. 
dominie, n. School‏ 
master; a clergyman [later‏ 
sp. of domine, sir, voc. of‏ 
L dominus, lord]‏ 
ناظر مدرسة؛ راعى كنيسة [نطق لاحق 33 cos. domine‏ 
السيد وصيغة المنادى من اللاتينية dominus‏ أى الرب] 
dominion, n. (B.), lordship, sovereignty,‏ 
control; domains‏ 
Of Esau and Jacob, sons of Isaac: OT. "and‏ .1 
it shall come to pass when thou shalt have the‏ 
dominion, that thou shalt break his yoke from off‏ 
thy neck" (Gen. 27:40)‏ 
Out of Jacob: OT. "Out of Jacob shall come‏ .2 
he that shall have dominion, and shall destroy‏ 
him that remaineth of the city" (Num. 24:19)‏ 
السلطةء السيادة, السلطان؛ الملك؛ الملكوت؛ وف الكتاب 
المقدس: 
١-عن‏ عيسو ویعقوب» ولدى اسحق: "ولکن يكون حينما 
eå‏ أنك SS‏ نيره عن ie‏ 





St. Dominic 


dominions 
(V4 :Y£ الشارد من المدينة" (عدد‎ 
dominions, (B) class of angelic spirits: 
NT.”...wheather they be thrones, or dominions, 
or principlities, or powers ...” (Col. 1: 16) 
العروش: (فى الكتاب المقدس) طبقة من الأرواح الملائكية: ع‎ 
"... سلاطين‎ al رياسات‎ al سيادات‎ al ج: ”... سواء كان عروشا‎ 
0 : ١ (كولوسى‎ 

Onatism, n. [after Donatus, Bishop of 
Casae Nigrae, founder of the sect] the belief of 
an African Christian sect of the 4th and 5th cent. 
opposing any diminuation of the extreme 
reverence paid to martyrs, treatment of the lapsed 
severely, and rebaptism of the converts from the 
RC Ch. 1 
اسم "دوناتوس" أسقف كاساى نيجراي»‎ de] الدوناتية:‎ 
مؤسس الطائفة] عقيدة طائفة مسيحية أفريقية فى القرنين الرابع‎ 
انتقاص من المبالغة فى تبجيل الشهداء‎ of والخامس» تعارض‎ 
ومعاملة المخطئين بقسوة» وإعادة تعميد المتحولين من الكنيسة‎ 

ASS gS 
Donatist, n. member of the sect of DONATISM 
(AR LAN الدوناتى: عضو طائفة الدوناتية (راجع المادة‎ 
Donme, [Turk. Convert], see next 
Donme Jews, (also spelt Donmeh) [Turk. 
Converted Jews] Jewish sect founded in 
Thessalonika, Greece. In late 17" century, 
after the conversion of Shabbetai Tzevi (q.v.), 
whom the sectarians believed to be 
the Messiah The Donme, who 
are numbered about 15 000 in the late 20th 
century, are found primarily in Istanbul, Edirne, 
andIsmir, Turkey. — 
Shabbetai Tzevi had, proclaimed 
himself the Messiah in 1648 and 
quickly gained financial support 
and considerable following amon 
Jews throughout the Holy Land, 
Europe, and North Africa. Early in 
1 he was arrested by Ottoman 
Turks and accepted Islam. The 
Donme, believed that the 
conversion of Shabbetai Tzevi was a 
step in the fulfillment of the messianic 
prophecy. They therefore also converted to 
Islam but secretly practiced various Judaic 
rites, Although they remained apart from the 
larger Jewish community, they preserved 
some knowledge of Hebrew, kept secret 
Hebrew names, forbade intermarriage with 
the Muslim population, and conducted their 
marriage and funeral rites in secret. 
At the turn of the 20" century, the Donme, 


well represented in the professional classes, 


183 


Dopper 


took active part in the Young Turk movement 
and the revolution of 1908. After the Greco- 
Turkish War of 1921-22, the central Donme 
community of Thessaloniki was moved to 
Istanbul. 
["الدونمة" لفظة تركية بمعنى "متحول إلى دين‎ iai gall يهود‎ 
فى ثيسالونيكى باليونان فى أواخر‎ GLE آخر]ء طائفة يهودية‎ 
Shabbetai Tzevi (q.v.), القرن السابع عشر بعد أن تحول‎ 
إلى الإسلام» وهو الذي يعتقد أبناء الطائفة أنه المسيح. وبلغ عدد‎ 
شخص‎ ٠١ ٠٠٠ أفراد طائفة الدونمة فى أواخر القرن العشرين‎ 
يوجدون أساسا فى اسطنبول وأدرنة وأزمير.‎ . 
قد أعلن أنه المسيح‎ Shabbetai Tzevi وكان شابتاي تزيفى‎ _ 
فى: سنة 744١م وسرعان ما حظى بالعون المادى وتبعه‎ 
الكثيرون من اليهود فى سائر أنحاء الأراضى المقدسة وأوروبا‎ 
اعتقله الأتراك العثمانيون‎ م١577‎ Aia وشمال أفريقيا. وفى‎ 
وتحول إلى الإسلام. واعتقد أفراد الدونمة أن تحول شابتاى كان‎ 
خطوة على طريق تحقيق أوائل نبوءة مجىء المسيح ومن ثم‎ 
تحولوا هم أيضا إلى الإسلام ولكنهم كانوا يمارسون سرا‎ 
الطقوس اليهودية على تنوعها. وبرغم أنهم ظلوا بمنأى عن‎ 
الطائفة اليهودية الأكبرفإنهم احتفظوا بقدر من معرفة اللغة‎ 
وحظروا الزواج من‎ dye العبرية» واحتفظوا سرا بأسماء‎ 
المسلمين» ومارسوا الطقوس الزواجية والجنائزية سرا.‎ 
وعند منعطف القرن العشرين كان عدد أفراد الدونمة ممثلين فى‎ 
مختلف الطبقات المهنية» ولعبوا دورا فعالا فى حركة "تركيا‎ 
وبعد الحرب اليونانية التركية سنة‎ VA eA الفتاة" وثورة سنة‎ 
انتقل مركز طائفة الدونمة من ثيسالونيكى إلى‎ م117723-05١‎ 
اسطنبول.‎ 
doom, n. fate, destiny; ruin, death; final 
judgement; the Last Judgement 
الدينونة, القدرء الحلاك الأبدي» المصير‎ 
doomed, adj. fated, destined to inevitable 
death, failure or ruin 
(JW مقضى عليه حتما (بالموت أو‎ Ht هالك لا‎ 
doom of F ire, (Q.) "..And such as 
disbelieve I shall leave them in pleasure for a 
while, then I will force them into the torture of 
Fire; how miserable such a doom is" (2:126) 


PS النار (وبئس المصير): رف القرآن الكريم): ل ...ومن‎ 
E mad Lass Ó إلى عذاب‎ iol نم‎ Sus EG 
(VY :Y) 
doomsday, n. the day of Judgement 
ERU يوم‎ TUN يوم الحساب» اليوم 3( يوم‎ 
doomy, adj. (colloq.), pessimistic; depressed 
الأسوأ‎ às TOC A متشائم؛‎ 
Dopper, n. Baptist or Anabaptist: member of 





Dorcas 


strict and conservative denomination; offshoot of 
Dutch Reformed Ch. in S. Africa 
المعمد, المنادى بتجديد العماد: عضو طائفة متشددة ومحافظة؛‎ 
منتسب للكنيسة المولندية المصلحة فى جنوب افريقيا‎ 
Dorcas, n. [Gr. trans. Dorkas of Tabitha: 
Aramaic, gazelle] name of a woman famous for 
good works: NT "disciple named Tabitha, which 
by interpretation is called Dorcas" (Acts 9:36)- 
hence DORCAS SOCIETY , see next. 
الآرامية معن‎ Tabitha عن‎ 336 4 Dorkas ia p) غزالة:‎ 
ج) "تلميذة اسمها‎ p) الخير:‎ Slack غزالة] إسم امرأة اشتهرت‎ 
(YA :94 ترجمته غزالة" (أعمال الرسل‎ cll Wb 
وأنظر المادة التالية).‎ DORCAS SOCIETY ومنها‎ 
Dorcas Society, Ladies' society for making 
clothes for the poor. See prec. 


جعية الغزالة النسائية: pex)‏ ملابس (el 2a‏ (أنظر المادة 


السابقة) 
Dormitio, DORMITION‏ 
dormition, n. falling asleep; death‏ 
اللوه؛ الوت 


Dormition of the Virgin Mary, In 
the Eastern. Church, the Feast of the Falling 
Asleep (Dormitio) of the Virgin Mary, 
corresponding to the Assumption in the W. It is 
observed on 15 August. 

In Christianity it is meant to 
express the death of the 
Virgin Mary. There are 
different paintings of this 
event, as such event is 
mentioned in parts of the Virgin ESAE IM 
Apocrypha. It is said that the Disciples of Christ, 
who were scattered in far away countries, came 
miraculously around her death bed; Christ also 
descended from heaven to receive her soul 
himself. In the early paintings Christ appears 
carrying her soul in the form of an infant 
wrapped in white coffins, while St. Paul appears 
with his head on the Virgin's chest listening to 
the last pulse of her heart. In another painting the 
Virgin's soul took the shape of an angel; and in 
later paintings Christ and the Virgin's soul 
disappear. 

رقاد مريم العذراء : هو عيد ,26 Dormitio‏ مرع العذراء فى 
الكنيسة الشرقية» يقابله الصعود Assumption‏ فى الغرب؛ 





KS E 
DENN 


184 





double 


NEN E 
العذراء؛ وهناك‎ ep وف الديانة المسيحية يقصد به موت‎ 
لوحات مختلفة لتلك الحادثة المذكورة فى الأجزاء المكذوبة من‎ 
الكتاب المقدس. ويقال إن تلاميذ المسيح المنتشرين ف بلاد بعيدة‎ 
حاءوا بمعحزة والتفوا حوها وهى ف الترع الأخير؛ كما هبط‎ 
المسيح من السماء ليتلقى روحها بنفسه. وف اللوحات المبكرة‎ 
OUST يظهر المسيح حاملا روحها الى اتخذت صورة طفل فى‎ 
بيضاءء بينما ظهر القديس بولس واضعا رأسه على صدر العذراء‎ 
منصتا إلى دقة قلبها الأخيرة؛ وف لوحات أخرى تتخذ روحها‎ 

. شكل ملاك؛ وق لوحات لاحقة يختفى المسيح وروح العذراء‎ 
dot, n. woman's marriage dowry 
مهر الزوجة تعطيه لزوجها‎ 
dotal, adj. of dowry لزوجها‎ si M jes. مهرى: خاص‎ 
dotation, n. DOT 
Douai, n. city in N France, former spelling. 
Douay, where the Bible was translated, hence 
Douay Bible 
فرنسا ترحم فيها الكتاب المقدس وسميت‎ QU دواى: مدينة‎ 
الترجمة با مها ( كتاب دواى المقدس)‎ 
Douai-Reims Bible, Douay BIBLE (see 
next) 
Douay Bible, The English version of the 
Bible translated from the Latin Vulgate edition, 
used by the RC Ch.: the New Testament was 
originally published at Reims (1582) and the Old 


` Testament at Douai (1609- 10) 


کتاب دواى المقدس: الترجمة الإنحليزية للكتاب المقدس عن 
الترجمة اللاتينية Vulgate‏ وتستعمله الكنيسة الرومانية 
الكاثوليكية: وترحم العهد Ad‏ فى مدينة ريم Reims‏ 
(5859١م)‏ والعهد القدم 3 دواي (e 1:7 V3 3) Douai‏ 
double, vt. (Q.) increase twofold:‏ 
Double Reward: "Allah does not wrong even‏ .1 
as much as the weight of an atom. He doubles‏ 
the reward of any good deed, and even adds from‏ 
His Grace a greater reward" (4:40)‏ 
Double Torture: "Those who avert others‏ .2 
from the way of Allah trying to make it crooked,‏ 
and who do not believe in the Hereafter ... their‏ 
torture will be doubled" (11:19-20)‏ 
يضاعف؛ يزيد الضعف: رف القرآن الكريم): 
١-ضعف‏ الحسنات: Pp‏ إن V AM‏ يظلم مثقال op i5‏ تك 
AL‏ يُضَاعفْهًا وَيُت من Car VAT EN‏ € (4: 40) 
؟-ضعف العذاب: ٠‏ 
ait ill D‏ فى Er hy ae EE lh jen‏ 


double 


(Ya 11) €. EX كافرُون #* ... يُضَاعَفْ لهم‎ E 
double-cross, n.& vt. (subject to) act of 
treachery or deceiving — يغش‎ «E JX الغش؛‎ cg 14-1 
double-crosser, n. deceiver الخادع‎ ae 
double-dealer, n. deceiver — الخاد ع« الغاش‎ 
double- -dealing, n.& adj. a deceiver; 
deceitful الخداع, الغش؛ خدوع» خادع‎ 
double-faced, adj. insincere, hypocritical 
ذو الوجهين‎ diss c aM uo 
double-facedness, n., hypocrisy, the state 
of being insincere, insincerity النفاق, الخداع‎ 
double-jeopardy, n. second trial for the 
same offence المحاكمة الثانية عن نفس الجريمة‎ 
double- life, n. sustaining of two different 
characters in one's life, esp. one virtuous and the 
other not. الحياة المردوجة:‎ 
وحود شخصيتين مختلفتين فى حياة الفرد» إحداهما فقط فاضلة.‎ 
double-meaning, adj.& n., ambiguous 
غامض, مبهم؛ الغامض» المبهم‎ 
double-minded, adj. undetermined 
مذبذب‎ ¢ Ji "AUT 
double-mindedness, n. wavering ] 
التقلب التذبذدب‎ 
double-mouthed, adj. Speaking in a 
contradictory way متناقض, متضارب فى أقواله‎ 
Double Procession of the Holy 


Spirit, (Christianity), the doctrine of the W. 
Church that the Holy Spirit Aguas non the 
. Father and the Son. Against it FREE SEGA 
the E. theologians have urged 
that there must be a single Fount 
of Divinity in the Godhead 
(Single Procession of the Holy 
Spirit); they hold that the Holy 
Spirit proceeds from the Father 
through the Son'. The question 
did not become a matter of controversy until the 
time of St. Photius (864); it was one of the chief 
points of difficulty at the Council of Florence. 
See also Filioque 

الإنباق المزدوج للروح القدس: رف المسيحية): المبدأ الذى 
deb‏ به الكنيسة الغربية ومفاده أن الروح القدس ينبثق من الاب 
والإبن؛ ويعارض WAY‏ الكنيسة الشرقية هذا المبدأ قائلين إنه لا 

بد وأن يكون هناك نبع واحد لألوهية Yl‏ أى الإنبثاق الواحد 
للروح القدس ‘Single Procession of the Holy Spirit‏ 
ويرون أن الروح القدس ينبشق من الآب "من خلال 





St. Photius 


185 


doubt 


الإبن". ولم تكن المسألة موضع خلاف um‏ عصر القديس 
eat) St.Photius psg‏ وكان هذا SH FI‏ 
من أصعب النقاط المختلف عليها ف بجمع فلورانس. أنظر 
أيضا Filioque‏ 
double-talk, n. verbal expression that is‏ 
ambiguous (usu. deliberately)‏ 
الحديث أو التعبير الملتوى (المتعمد ف العادة). 
double-tongued, adj. deceitful, Insincere,‏ 
المنافق» غير المخلص › الغشاش hypocrite‏ 
غشّاء خداعا doubly, adv.‏ 
n. &v., (B.) (NT), state of undecided‏ و doubt‏ 
frame of mind, feeling of uncertainty, hesitation;‏ 
to feel uncertain, hesitate to believe, have doubt:‏ 
Of Peter: "And when Peter was come down‏ .1 
out of the ship, he walked on the water, to go to‏ 
Jesus. But when he saw the wind boisterous, he‏ 
was afraid; and beginning to sink, he cried,‏ 
saying, Lord, save me. And immediately Jesus‏ 
stretched forth his hand, and caught him, and‏ 
said unto him, O thou of little faith, wherefore‏ 
didst thou doubt?" (Mat. 14:29-31)‏ 
Of the Jews: "Then came the Jews round‏ .2 
about him, and said unto him, How long dost‏ 
thou make us to doubt? (R.V. hold us in‏ 
suspense). If thou be the Christ, tell us plainly"‏ 
(John 10:24)‏ 
الشك. الريبة,التردد؛يشك.يرتاب:(فى الكتاب المقادس ald‏ 
١-بطرس:‏ "فترل بطرس من السفينة ومشى على الماء ليأتى إلى 
EE EET‏ 
با قليل yt a "SSE d Sui‏ 6 
٣-اليهود:‏ "فاحتاط به اليه به اليهود وقالوا له إلى مي as‏ تعلق أنفسنا إن 
كنت أنت ell‏ ج فقل لنا جهرا (YE :٠١ Uy)‏ 
doubt, n. Islam: (for def. see prec.)‏ 
The disbelievers: "There is no god but He‏ .1 
Who gives life and gives death; He is your and‏ 
your forefathers' Lord; yet they are in doubt‏ 
trifling" (44:8-9)‏ 
The crucifixion of Jesus: "They neither killed‏ .2 
nor crucified him, but to them it was uncertain,‏ 
controversial and doubtful and those who‏ 
disagree concerning it are in doubt thereof; they‏ 
have no knowledge thereof save pursuit of a‏ 
conjecture; they slew him not for certain, But‏ 
Allah took him up unto Himself, Allah is ever‏ 


doubtful 


Mighty, Wise" (4:157-158) 
3. The Book of Moses: "And We gave Moses the 
Book, and it caused controversy...they are still in 
suspicious doubt concerning it." (41:45) 
4. Thamád, the people of Salih: "They said: ‘O 
Salih...we verily are in suspicious doubt 
concerning that to which you are calling us’ " 
(11:62) 
5. The clear signs of Joseph: "And Joseph did 
already bring you clear signs but you kept 
doubting that which he brought you" (40:34) 
6. The people of the Scripture: "And those who 
have inherited the Scripture after them are verily 
in suspicious doubt concerning it" (42:14) 
القرآن الكرم)ٍ‎ à الشكء الريبة التردد:‎ 
59 ويُميت ربكم‎ uox AWAY P :نورفاكلا-١‎ 
(A-A :££) هُمْ في شك يلون‎ | X o es 
لهم‎ cs Ky صَلَبُوهُ‎ Gy S وَمَا‎ D E 
CA Y le به من‎ elt E i و ا‎ 
الله عَزيزا‎ os, A الله‎ ani, بل‎ * ET FE وما‎ * 
(9۸-19۷ :£) g USS 


DEN‏ موسى : :» OE CU US P" usi Sul,‏ فيه 
ES ui ee.‏ مريب )\£ (ie:‏ 
4 - ثمود قوم iG D tle‏ يا Up... pU‏ لفي شك مما 
dias‏ مريب 4 GY)‏ 
d d‏ والبينات: » Si Mi‏ يو سف من cA n‏ 
فا زم في شك مما جَاءكم به 4 4 (TEEL)‏ 
5-أهل الكتاب :3 e of.‏ وروا CLS‏ من 
i £:íY) AK‏ 
doubtful, adj & n. full‏ 
undetermined, subject to doubt,‏ 
suspicious, not confident, not clear‏ 
gh Cg‏ ملتبس « الشاك co I (32 d‏ المشتبه 
شكاء تردداء إرتيابا, إكاماءتلبيسا doubtfully, adv.‏ 
doubting Thomas, a doubter or sceptic:‏ 
one who needs proof before believing something‏ 
(from the doubting of Thomas: NT. "The other‏ 
disciples therefore said unto him, We have seen‏ 
the Lord. But he said unto them, Except 1 shall‏ 
see in his hands the print of the nails, and put my‏ 


finger into the print of the nails, and thrust my 
hand into his side, I will not believe." 


of doubt, 
insecure, 


186 


4 نارين‎ IP D 


dove 


(John 20:25)‏ 
توما المرتاب: طالب الدليل قبل التصديق (من ارتياب الحوارى 
توما): (c dE‏ " فقال له التلاميذ الآخرون قد رأينا الرب. فقال 
هم إن لم أبصر 3 يديه أثر المسامير وأضع إصبعى ف أثر المسامير 
واضع يدى ف جنبه لا اومن (Yo :۲۰ bey)‏ 
dove, n. a pigeon. (B.)(OT.):‏ 

1. Of Noah: "Also he sent forth a dove from him, 
to see if the waters were abated from off the face 
of the ground" (Ge. 8:8 ff.) 
2. Sacrifice by Abram: "And he said unto him, I 
am the Lord that brought thee out of Ur of the 
Chaldees, to give thee this land to inherit it. And 
he said, Lord God, whereby shall I know that I 
shall inherit it? And he said unto him, Take me a 
heifer of three years old, and a she goat of three 
years old, and a ram of three years old, and a 
turtledove, and a young pigeon" (Ge. 15:7-9) 
3. Atonement for child birth: " And if she be not 
able to bring a lamb, then she shall bring two 
turtles, or two young pigeons; the one for the 
burnt offering, and the other for a sin offering: 
and the priest shall make an atonement for her, 
and she shall be clean." (Lev. 12:8) 
4. Representing the Holy Spirit: (NT.), "and lo! 
the heavens were opened into him, and he saw 
the Spirit of God descending like a dove, and 
lighting upon him: And lo! a voice from heaven, 
saying, This is my beloved Son, in whom I am 
well pleased" (Mat. 3:16-17) 
5. Symbol of harmlessness: (NT.), "Behold, I 
send you forth as sheep in the midst of wolves: be 
ye therefore wise as serpents, and harmless as 
doves." (Mat. 10:16) 
الكتاب المقدس): )£ ق):‎ dy حمامة‎ 
eL نوح: "ثم أرسل الحمامة من عنده ليرى هل قلت‎ ةمامح-١‎ 
وما بعدها)‎ ۸:۸ c PS) عن وجه الأرض'‎ 
من أبرام: "وقال له أنا الرب الذى أحرحك من أور‎ OL RY 
الكلدانيين ليعطيك هذه الأرض لترثها. فقال أيها السيد الرب‎ 
له حذ لى عجلة ثلانية وعترة ثلاثية‎ Que عاذا أعلم ألى أرثها.‎ 
لشاة تأحذ‎ gus لم تنل يدها‎ op, “'-تكفير نجاسة الوالدة:‎ 
أو فرحى حمام الواحد محرقة والآخر ذبيحة خطية فيك‎ E 
(A :١؟نييوأل( عنها الكاهن فتطهر‎ 


cu pa 














dowager 
عليه. وصوت من السماوات قائلا هذا هو ابى‎ Lily مثل حمامة‎ 
(YV- VY ga) الحبيب الذى به سررت‎ 
S أرسلكم كغنم فى وسط الذئاب. فكونوا‎ uu" (c €) 
)١١5١ :٠١ كالحيات وبسطاء كالحمام (مئ‎ 
dowager, n. a widow with a dower or 
jointure; the queen-widow; elderly woman of 
imposing appearance 
الملكة الأرملة أرملة لما بائنة أو ضيعةء زوجة الملك المتوق؛‎ 
سيدة رفيعة المستوى‎ € ALL الأرملة الثريّة ؛ السيدة‎ 
dower و‎ n. & vt. Dowry; endowment, vt. to 
bestow a dowry upon, to endow 
(الدوطة) للنصارى؛ بمهر. يعطى صداقا‎ XU المهرء الصداق؛‎ 
dowry, n. (B.), donation; property brought by 
a woman to her husband at marriage, sometimes 
vice versa; sometimes DOWER. 
1) Donation: OT "And Le'ah said, God hath 
endued me with a good dowry" (Gen. 30:20) 
2) Of marriage: OT "he shall pay money 
according to the dowry of virgins" (Ex. 22:17) 
المهرء الصداق» البائنةء الدوطة (عند النصارى): ما تعطيه المرأة‎ 
لزوجها عندالزواج» وأحيانا عكس ذلك؛ المبة (الكتاب المقدس)‎ 
(Y iY قد وهبئ الله هبة حسنة"(تكوين‎ ad) -هبة:"فقالت‎ Y 
)۱۷ :۲۲ ga di سمه رالزواج:"يزن له فضة كمهر‎ 
doxograplier, n. compiler of the opinions of 
the ancient philosophers, esp. Greek ones 
جامع آراء الفلاسفة القدامى خاصة اليونانيين‎ 
doxography, n. compiling of the opinions of 
the philosophers جمع آراء الفلاسفة القدامى‎ 
doxographic, adj. of doxography 
خاص بجمع آراء الفلاسفة القدامى‎ 
doxological, adj. pertaining to doxology 


و 


doxologically,adv. 3 تسبيحيّاء من حيث‎ 
doxology, n. [f. L. f. Gk. doxologia (doxa 
glory, logos discourse)] liturgical formula of 
praise to God 
doxa) من‎ doxologia &36 التسبيحة: [من اللاتينية من اليو‎ 
أي حديث)] صيغة تسبيح وتمجيد للرب‎ logos + أي بحد‎ 
doxology, greater, = Gloria in Excelsis 
doxology, lesser, - Gloria Patri 
doxy, n. (arch. joc.) opinion, esp. on 
theological matters - Warburton said "Orthodoxy 
is my doxy-heterodoxy is another man's doxy" 
فى القضايا اللاهوتيية‎ dole الرأي» العقيدة, التحلة الملّة:‎ 


187 


Dream 


: Warburton مرح) قال واربورتين‎ e (استعمال‎ 
عقيدة غيرى"‎ dab Aly "الأرثوذو كسية عقيدتى‎ 
dr agon, n. (B.), fabulous winged scaly- 
armoured fire-breathing monster: 
1. Wolf: (OT.), "And I will make Jerusalem 
heaps, and a den of dragons" (Jer. 9:11) 
2. Serpent, the Devil and Satan: (NT.) "And he 
laid hold on the dragon, that old serpent, which 
is the Devil, and Satan, and bound him a 
thousand years" (Rev. 20:2) 
التتين: رف الكتاب المقدس) وحش راق بأحنحة وذو دروع‎ 
: حر شفة ينفث النيران‎ 
ومأوى‎ Um آوى: (ع ق): "وأحعل أورشليم‎ Oly -١ 
(VV 24 آوى" (إرميا‎ ly 
SE إبليس الشيطان: رع ج): "فقبض على‎ HE ؟-الثين‎ 
٠ القديمة الذى هو إبليس والشيطان وقيده الف سنة"‎ aL 
QUY (رؤيايوحنا اللاهوتى‎ 020202020202020 0 
dragonnade, n. the persecution of French 
Protestants under Louis XIV by means of 
dragoons; a persecution by the military (usu. pl.) 
إضطهاد البروتستانت: زمن لويس الرابع عشر بالقوات‎ 
العسكرية؛ اضطهاد بالوسائل العسكرية‎ 
draught, or draught house, n. a sink: 
privy: (B.), 
1- Sink: (NT.) "Do not ye yet understand, that 
whatsoever entereth in at the mouth goeth into 
the belly, and is cast out into the draught?" 
(Mat. 15:17) 
2- Privy: (OT.) "and they brake down the image 
of Ba'al, and brake down the house of Ba'al, and 
made it a draught house unto this day" 
(2 Kn. 10:27) 
خر ج؛ مزبلة: (ف الكتاب المقدس)‎ 
(ع ج):"ألا تفهمون بعد أن كل ما يدحل الفم‎ :جرخملا-١‎ 
(VV Ne بمضى إلى الجوف ويندفع إلى المخرج (مق‎ 
البعل وهدموا بيت البعل‎ JE "وكسروا‎ (E) الزبلة:‎ Y 
QY :٠١ au وحعلوه مزبلة إلى هذا اليوم (الملوك‎ 
Dream و‎ train of thoughts and fancies during 
sleep, a VISION; something only imaginary: (B.) 
A) (In the OT.): 
1. From God: "I will pour out my Spirit upon all 
flesh ...and your old men shall dream dreams" 
(Joel 2:26) 
2. Abimelech: "But God came to Abimelech in a 
dream by night, and said to him, Behold, thou art 


——————————ÓÓ———————— مذ‎ 


Dream 


but a dead man for the woman which thou hast 
taken; for she is a man's wife." (Gen. 20:3) 
3. Jacob: "And he dreamed, and behold a 
ladder set up on the earth, and the top of it 
reached to heaven; and behold the angels of God 
ascending and descending on it" 

(Gen. 28:12) 
4. Joseph: "Joseph dreamed a dream, and he 
told it his brethren: and they hated him yet the 
(Gen. 37:5) 
5. Pharaoh's servants: "And they dreamed a 


more. " 


dream both of them, each man his dream in one 
(Gen. 40:5) 
6. Pharaoh: "And it came to pass at the end of 
two full years, that Pharaoh dreamed" 

(Gen. 41:1) 
7. Solomon: "the LORD appeared to Solomon in 


night" 


a dream ... and God said, Ask what I shall give 
(1 Kn. 3:5) 
8. Nebuchadnezzar: "And in the second year of 


thee" 


the reign of Nebuchadnezzar, Nebuchadnezzar 
dreamed dreams, wherewith his spirit was 
troubled, and his sleep brake from him" 
(Dan. 2:1) 
B) (In the NT.): 
9, Joseph son of David (two dreams): 
A) "the angel of the Lord appeared unto him in a 
dream, saying, Joseph, thou son of David, fear 
not to take unto thee Mary thy wife: for that 
which is conceived in her is of the Holy Ghost" 
(Mat. 1:20) 
B) "the angel of the Lord appeareth to Joseph in 
a dream, saying, Arise, and take the young child 
and his mother and flee into Egypt, and be thou 
there until I bring thee word " (Mat. 2:13) 
10. The Wise men: "And being warned of God 
in a dream that they should not return to Herod, 
they departed into their own country another 
way" (Mat. 2:12) 
11. Pilate's wife: "for I have suffered many 
things this day in a dream because of him" 
(Mat. 27:19) 
الحلم, الأحلام؛ الرؤياء الرؤى: رف الكتاب المقدس):‎ 


188 


Dream 


أولا: فى العهد القدم: 
١-من‏ الله: aN‏ روحى على كل بشر... ويحلم شيوخكم" 
mE l‏ (يوثيل (YA LY‏ 
؟-حلم أبيمالك: "فجاء الله إلى أبيمالك فى حلم الليل وقال له 
ها أنت ميت من أجل المرأة الى أحذًا OB‏ متزوجة ببعل 
(Uo edu ">‏ 
"حلم يعقوب: 'ورأى حلما وإذا سلم منصوبة على الأرض 
ورأسها هس e e JI‏ وهو ذا ملائكة الله صاعدة ونازلة عليها 
(تکوین ۲۸: (NY‏ 
٤-حلم‏ يوسف: "وحلم يوسف حلما وأخبر إحوته. فازدادوا 
أيضا بغضا له" (تكوين (e :YY‏ 
ه-حلم خدمى فرعون: "وحلما LAUT‏ حلما فى ليلة واحدة 
كل واحد ae‏ (تكوين £5 9( 
٦-حلم‏ فرعون: "وحدث من بعد سنتين من الزمان أن فرعون 
"Lodo cel ;‏ (تكوين )١ EN‏ 
۷-حلم سليمان: "تراءى co JE‏ لسليمان فى حلم...وقال الله 
اسأل ماذا أعطيك" (ملوك أول (o :Y‏ 
۸-احلام gj‏ خذنصر: 
"وق السنة الثانية من ملك نبوخذنصر حلم نبوخذنصر أحلاما 
JU»)‏ ؟: (V‏ 





فانزعجت amy)‏ وطار عنه نومه 
a e‏ العهد الجديد: 
Lol>—4‏ يوسف بن داود: 
(b‏ "131 ملاك الرب قد ظهر له ى حلم قائلا يا يوسف ابن داود 
لا CAE‏ أن eb‏ مرم امراتك لان الذى حبل به فيها هو من 
الروح القدس (مق ۱: (Vs‏ 
(ب) " إذا ملاك الرب قد ظهر ليوسف فى حلم WG‏ قم وذ 
الصبى وأمه واهرب إلى مصر و كن هناك حى اقول لك 

(VY :Y (o2) 
أوحى إليهم فى حلم أن لا يرجعوا إلى‎ E -حلم امجوس:‎ 
(VY :Y هيرود انصرفوا ا طريق أخرى (مى‎ 
اليوم كثيرا فى حلم من‎ AG 5-حلم زوجة بيلاطس: "لأن‎ 
(VA :YV أجله" رمت‎ 
Dream’, n. (Q.) m 
1. Of Abraham concerning his son Ismael: 
"Abraham said to Ismael who had come of age: 
"My son, I saw myself slaying you in my dream, 
so consider what to do!' He said: 'My father, do 
what you were ordered, you will find me, by 
Allah's will, among those who endure!" After 
they both had submitted (to Allah's will), 
Abraham brought his son to the ground. Then 
We called to him: "Abraham! You had actually 
fulfilled the Vision." Thus do We reward the 
righteous." (37: 102-105) 
2. Of Joseph concerning planets falling 
prostrate to him: "Joseph said to his father: 'My 


dress 


father! I saw eleven planets, and the sun, and the 
moon, prostrating themselves to me."" (12:4) 
3. Of Joseph's two prison mates: "Two young 
men were in prison with him; one of them said: 'I 
saw myself in a dream pressing wine', the other 
said: 'I saw myself bearing on my head bread 
from which birds were eating'; 'would you 
interpret it for us, we think that you are among 
the righteous’ " (12:36) 
4. Of the king: "The king said: 'I saw in a dream 
seven fat cows which were being eaten by seven 
lean ones; and I saw seven green ears of corn 
and other seven dry ones. Notables, interpret my 
dream for me, if you have access to it!" (12:43) 
الرؤيا: رف القرآن الكريم):‎ c الحلم‎ 
pr بلغ‎ Úb $ jer يحلم بذبح ابنه‎ ميهاربا-١‎ 
قال‎ T KU Jut Sposi v في الْمَنَام‎ il AG 2%. iG 
فلم‎ X ن الصّابرِينَ‎ PEU إن‎ pink PEG ا ّت افعَل‎ 
Bis .قد‎ eod ا أن يا‎ * osi ali, Gl 


3 


(Veo-\ Y :YY) 4 نجي الْمُحْنِينَ‎ ass d A 
لأبيه يا‎ aL y إذ قال‎ Y يحلم بكواكب تسجد له:‎ erg t 


ore? 


M 


— 


2» E3 


oat ply pes Se ss ut J eal 
(£11) ا‎ 
ن قال‎ AG eL ia 55  :فسوي ۴-السجينان صاحبا‎ 
احمل‎ Bol ABM وَقال‎ Vs abl UI E Cel 
se ee UE 
AR Y) 4 الْمُحْسنِينَ‎ 
un ويدار‎ NA eo c J kii -الملك: $ وقال‎ 


3 4-07 + tor 


Sch يابسَات با ايها‎ els سبلت ضر‎ go, the E 


(£Y :VY) 4 رون‎ CD ES إن‎ UY في‎ el 
dress, n. (Islam): RAIMENT  )مالسإلا‎ o» اللباس‎ 
droit du seigneur [Fr., right of the lord] 
reputed claim by some feudal lords to the first 
night with a vassal's bride 
حق السيد: [فرنسية] ادعاء متداول لبعض السادة الإقطاعيين‎ 
بالحق فى تمضية الليلة الأولى مع عروس أى من الأتباع‎ 
Druid, n. [Celtic: Knowing (or Finding) the 
Oak Tree], member of the learned class among 
the ancient Celts of Britain, Gaul and Germany. 
They seem to have frequented oak forests and 
acted as priests, teachers, and judges. The earliest 
known records of the Druids come from the 3"! 


189 


Druid 
century BC. 

Julius Caesar, who is the principal source of 
information about the Druids, related that they 
took charge of public and private sacrifices, and 
many young men went to them for instruction. 
They studied ancient verse, natural philosophy, 
astronomy, and lore of the gods. The Druids' 
principal doctrine was that the soul was immortal 
and passed at death from one person into 
another. 

The Druids offered human victims for those who 
were gravely sick or in danger of death in battle. 
Huge wickerwork images were filled with living 
men and then burned; although the Druids chose 
criminals by preference, they sacrificed innocent 
victims if necessary. 

Though Caesar is the chief authority, he may 
have received some of his facts from the Stoic 
philosopher Poseidonius, whose account is often 
confirmed by early medieval Irish sagas. 

In the early period, Druidic rites were held in 
clearings in the forest. Sacred buildings were 
used only later under Roman influence. The 


_ Druids were suppressed in Gaul by the Romans 
under Tiberius (reigned AD 14-37) and probably 


in Britain a little later. In Ireland they lost their 
priestly functions after the coming of Christianity 
and survived as poets, historians, and judges. 
Many scholars believe that the Hindu Brahmin in 
the East and the Celtic Druid in the West were 
lateral survivals of an ancient Indo-European 
priesthood. 
الدّرويدى: |بالكلتية "عارف شجرة البلو ط" أو (واجدها)]‎ 
عضو الطبقة المتعلمة بين الكلتيين القدامى فى بريطانيا والغال‎ 
LE فى‎ diad كانوا دائمى‎ Al (فرنسا) والمانيا. ويبدو‎ 
وكانوا يتصرفون كقساوسة ومعلمين وقضاة. وترحع‎ cb oll 
أقدم السجلات المعروفة عن الدّرويديين إلى القرن الثالث قبل‎ 
الميلاد.‎ 
ويوليوس قيصر هو المصدر الرئيسى للمعلومات الخاصة‎ 
بالدرويديين» وهو يروى عنهم أنهم كانوا المسؤولين عن القرابين‎ 
العامة والخاصة» وأن الكثير من الشبان كانوا يذهبون إليهم كي‎ 
يتلقوا عنهم. وقد درسوا الشعر القدتم والفلسفة الطبيعية والفلك‎ 
وعقيدة الدرويديين الرئيسية‎ ALY والأساطير التقليدية حول‎ 
هى خلود الروح الى تنتقل عند الموت من شخص إلى آخر.‎ 
وكان الدرويديون يقدمون ضحايا بشرية للمريض .عرض عضال‎ 


Druidess 
أو لمن يتهدده الموت فى المعركة. وكانت السلال الضخمة‎ 
تحرق؛ وعلى الرغم من‎ é على قيد الحياة‎ Joy S المضغورة‎ 
m ق أولوياتهم» إلا‎ Pl أن الدرويديين كانوا يختارون‎ 
كانوا يقدمون الأبرياء ضحايا عند الضرورة. . وبرغم أن يوليوس‎ 
قيصر هو المصدر الرئيسى فرعا تلقى بعض ما رواه من حقائق‎ 
وهو‎ «Poseidonius من الفيلسوف الرواقي بوسيدونيوس‎ 
الذى دائما ما كانت الأساطير الأيرلندية الأيسلندية والنرويجية‎ 
تؤيد رواياته.‎ (Saga فى العصور الوسيطة (الساحا‎ 
وق الفترة المبكرة كانت الطقوس الدرويدية تؤدى فى أراضى‎ 
المقدسة إلا‎ Gul الغابات الخالية من الأشجارء ولم تستخدم‎ 
Age لاحقا بتأثير الرومان» الذين قمعوا الدرويديين فى الغال فى‎ 
إلى لالام» ورعا‎ ١4 الذى حكم من سنة‎ Tiberius تيبريونس‎ 
قمعوا فى بريطانيا بعد ذلك بقليل. وف أيرلندا فقدوا ممارساتهم‎ 
الكهنوتية بعد بحىء المسيحية» وعاشوا كشعراء ومؤرخين‎ 
المندوسية‎ OGS وقضاة. ويعتقد كثير من الدارسين أن‎ 
ف الشرق» والدرويد الكلتيين فى الغرب‎ Brahmin البرامين‎ 
هندية- أوروبية قدعة.‎ BUYS كانوا جناحين قائمين‎ 
Druidess, n. fem. of Druid, see prec. 
مؤنث درويدى» أنظر المادة السابقة.‎ : 
Druidism, n. see DRUID أنظر‎ : 
Druse, Drusian, DRuz see next. 
Druz, Druze, Drusian, ns. [Ar. Durüz, 
pl. after Ismail al-Durusi the founder of the sect 
(11th c.)], a small Middle Eastern sect (in Israel, 
Lebanon and Syria), which believe in the divinity 
of al-Hakim bi Amri-Llah. 
Known as the Hakimiyah, the Druzes guard their 
secret doctrines which contain Ismaieli, Jewish, 
Christian, Neoplatonic elements, and await the 
second coming of al-Hakim, and the Last 
Judgement. 
الدروز: [من العربية "درزى" » نسبة إلى اسماعيل الدرزى‎ 
مؤسس المذهب ف القرن الحادى عشر] طائفة صغيرة فى الشرق‎ 
الأوسط رف اسرائيل ولبنان وسوريا) تؤمن بألوهية الحاكم بأمر‎ 
الله. والدروز الذين يعرفون بالحاكمية أو الحاكميين يحافظون‎ 
pols على سرية التعاليم الي & يؤمنون ها الى تتألف من‎ 
بالأفلاطونية الجديدة» وهم‎ play إسماعيلية ويهودية ومسيحية‎ 
ينتظرون المجىء الثان للحا بأمر الله ويوم القيامة.‎ 
DTh, D. Th.. D.Theol., Doctor of 
Theology SPW دكتور فى‎ 
dual, adj. of two; consisting of two 
ثنائي» نوي تغنوي» ازدواجی» زوجى‎ 
dualism, n. (philos.) view seeking to explain 
the world by the assumption of two radically 


الدرويدية 
الدرويدية 


190 


Dyothelite 


independent and absolute elements, e.g. (1) the 
doctrine of the entire separation of spirit and 
matter, thus being opposed both to idealism and 
materialism; (2) the doctrine of two distinct 
principles of good and evil, or two divine beings 
of this character 
المذهب الثنوي, الإثنينية › التثنوية ؛ الثنوية (فلسفة): نظرة‎ 
تحاول تفسير العالم بافتراض وجود عنصرين مطلقين مستقلين‎ 
مذهب الفصل التام بين الروح‎ (Y) تماما. على سبيل المثال:‎ 
والمادية‎ Idealism aJt والمادة» وبذا يقابل كل من‎ 
القول بوجود مبدأين أو إلهين للخير والشر‎ Materialism 
dualist, n. believer in dualism 
dualism à 3 الزوجى: من يعتقد ف‎ c الثنوى‎ 
dualistic, adj. relating to dualism 
متعلق بالثنوية‎ 1S — 3 
duality, n. doubleness التشوية؛ الشنائية‎ 
dual per sonality, a condition in which the 
same individual shows, at different times, two 
very different characters الشخصية المردوجة:‎ 
حالة يظهر فيها للفرد فى أوقات مختلفة شخصيتان مختلفتان للغاية‎ 
dual school, one for both boys and girls 
للصبيان والبنات‎ dled) LLL i 
Dukhobors, Doukhobors, n. pl. [Russ. 
Dukhoborets-dukh, spirit, borets-boroty, fighter, 
to fight] a specific, nonritualistic, mystical 
religious sect, separated (1785) from the Eastern 
Orthodox Church; in the 1890s, many members 
immigrated to West Canada, rejecting the 
doctrine of the Trinity, and refuse military 
service. البوخورى [لفظة روسية]:‎ 
طائفة دينية صوفية لا طقوس لما تتسم بالغموض» انفصلت عن‎ 
من‎ BNI الكنيسة الأرثوذو كسية الشرقية (1175م)» وهاجر‎ 
أعضائها فى تسعينات القرن التاسع عشر الى غرب كندا حيث‎ 
استقروا هناك؛ وتنكر عقيدة التثليث» وترفض الخدمة العسكرية‎ 
Dukhoborsty, 11011108085 see prec. 
dulia, n. (RC Ch.) reverence paid to saints and 
angels, cf. hyperdulia, and latria 
latria, hyperdulia,. 5 6 توقير القديسن و الملائكة.‎ 
Dunkers, see TUNKERS 
Dyophysite, n. see DIPHYSITE 
Dyothelet, see DITHELETE 
Dyotheletism, see DITHELETISM 
Dyothelism, see DITHELETISM 
Dyothelite, see DITHELETE 





(E) 


eager, adj. (Q.), full of keen desire; strongly 
desirous: "If you are eager to guide them, still 
Allah assuredly will not guide those who 
mislead; such have no helpers. 5 (16:37) 


(Ue y‏ مشتاق» متلهف»› ٠‏ متحمس: à:‏ القرآن الكريم) 

ف إن تَحْرص عَلَى هُدَاهُمٌ فإن oo cog Y d‏ يُضل U5‏ لهم 

(YY 1:19 € mE من‎ 
Cagerness, n. quality or state of being eager 

iue ye!‏ الشوق. Hels‏ الحماس 


ear!, n. (B.), 
1. Of the liar: OT. "... and a liar giveth ear to a 
naughty tongue." (Prov. 17:4) 


2. Of the wise: OT. "... and the ear of the wise 
seeketh knowledge." (Prov. 18:15) 
3. Of the house of Jacob: OT. "Yea, thou 
heardest not; yea, thou knewest not; yea, from 
that time that thine ear was not opened: for I 
knew that thou wouldest deal very treacherously, 
and wast called a transgressor from the womb." 


(Isa. 48:8) 
4. Of idols: OT. "They have ears, but they hear 
not" (Psa. 115: 6) 


S. Of the Jews: NT. "Ye stiffnecked and 


uncircumcised in heart and ears, ye do always: 


resist the Holy Ghost: as your fathers did, so do 
ye." (Acts 7: 51) 
(3 £) الكتاب المقدس‎ à الأذن:‎ 

)4 :۱۷ Jud).  "داسف -الكاذب: "والكاذب يأذن للسان‎ ١ 
(Vo IVA JU الحكماء تطلب علما"‎ O31," ؟-الحكماء:‎ 
u oO. 

'لم تسمع ولم تعرف ومنذ زمان لم تنفتح أذنك ap‏ علمت أنك 


€ -الأصنام: "لما آذان Vy‏ تسمع" (QUO mls‏ 


ه-اليهود: (ع ج) "يا قساة الرقاب وغير المختونين بالقلوب 
والآذان أنتم دائما تقاومون الروح القدس كما كان اباؤكم 
كذلك أنتم (أعمال ۷: ١ه)‏ 

Car ,(Q.), 
1. Retaliation: "...and an ear for an ear..." (5:45) 
2. The disbelievers: "...and those who disbelieve 
have deaf ears...” (41:44) 
3. Jinn and humans: "WE shall urge to hell 
many of the jinn and of the humans who have 
hearts with which they do not understand, and 
eyes with which they do not see, and ears with 
which they do not hear, those are like cattle, or 
even worse! Those are the unmindful." (7:179) 





4. Those who are worshipped other than 


Allah: ".. or have they ears with which they 
hear?" (7:195) 

الأذن: dy‏ القرآن الكرع): 
1 -القصاص OS. Dp‏ بالأذن. ..$ )10 £0( 


g.. Fy في آذانهم‎ OLY U ii.. 3: -آذان الكفار‎ Y 
(66:1) 
o من‎ (e$ لهنم‎ Us ud, p -آذان الجن والإنس:‎ 
لا ينصرون بها‎ GH s بها‎ shill Cul pif والإنس‎ 
Sel هم‎ di GU uti i NAE oisi d 


(V :Y) € oa oS 
: -الذين يُعبّدون من دون الله‎ 4 
(140 :V لَهُمْ آذان يُسْمَعُونَ بها...‎ ef. » 


earth gh. (B.), dry lid. soil; ground: 
1. Created by God: OT. "In the beginning God 
created the heaven and the earth. " (Ge. 1:1) 
2. It was void: OT. "And the earth was without 
form, and void" (Ge. 1:2) 
3. Will be inherited by the meek: NT. "Blessed 
are the meek: for they shall inherit the earth. " 
(Mat. 5:5) 
4. Christ did not bring peace on earth: NT. 
"Think not that I am come to send peace on 
earth: I came not to send peace, but a sword." 
(Mat.10: 34) 
5. Peace on earth: NT. "Glory to God in the 
highest, and on earth peace, good will toward 


men." (Lu. 2:14) 
6. New earth: NT. "And I saw a new heaven and 
a new earth" (Rev. 21:1) 
الكتاب المقدس):‎ à) الأرض:‎ 

1 -خلقها الله فى البدء: (ع ق) 

"فى البدء خلق الله السماوات والأرض' (تكوين١:١)‏ 


؟-خالية: p)‏ ق) "وكانت الأرض (Y :١نيوكت( "TE‏ 
lg 7 Y‏ الودعاء: (c E)‏ 
"طوبى للودعاء. لأنهم يرثون IN‏ 


5 -المسيح لا يلقى سلاما على الأرض: (ع ج) 


N فا يت‎ jM سلاما‎ y جعت‎ ol تظنوا‎ y" 
ge cm ee تسد ند لسع‎ 


(مى 2:9( 


(Y£:V* (2) ares 
وعلى الأرض‎ SEY فى‎ à aar ه-على الأرض الآرض السلام:‎ 
)١5 السلام وبالناس المسرة" (لوقا ؟:‎ 


>-الأرض الجديدة: "ثم رأيت سماء جديدة وأرضا حديدة" 
(رؤيا )١ :5١‏ 








earth 


earth’ (.0)و‎ 

1. Created in two days: "Say (O Muhammad, to 
the idolaters): 'You do but disbelieve in Him Who 
created the earth in two days, and ascribe rivals 
to Him. HE is the Lord of the Worlds." — (41:9) 
2. Praises its Lord: "The seven heavens and the 
earth and all those who are in them glorify Him." 
(17:44) 
3. Will be inherited by the righteous: "And We 
have written in the Book, after the Torah, that 
My good slaves will inherit the earth." (21:1 05) 
4. Will be split for gathering: "On the day when 
the earth splits asunder and they come out 


hastening forth that is, for Us, 
gathering.” (50:44) 
5, Allah inherits the earth: “WE, only We, 


inherit the earth and all those who are on it, and 
to Us they will be returned.” (19:40) 
6. Will be in Allah's Grasp: "And the whole 
earth will be in His hand on the Day of 
Resurrection." (39:67) 


الأرض: رف القرآن الكرم): 
١-خلقها‏ الله فى يومين: 


4 م 


o e في يومين و‎ oz) ae TU e S ف قل‎ 


)4:5١( e 
تسبح يي له السّماوات السبع والأرض وم‎ P) qu 
(£t :1۷) É فيهن‎ 


۳-يرثها الصالحون: p‏ ولقد ES‏ في الربور من aX‏ الذكر OF‏ 
رض Wy‏ عبّادي (Vio :YY) 4 0 JC‏ 
٤‏ -سوف تتشقق للحشر: 9 يوم GES‏ الأَرْض عَنْهُمْ سراعًا 
ذلك حشر Oe‏ سير (£t 10+) g‏ 


ei wie وَمَنْ‎ (oot رث‎ ei d ه-الله يرث الأرض:‎ 
(te 204) Oe 

3-4 قبضة الله: 
9 205 حَميعًا as‏ يوْمَ (VV er # xod‏ 


Earth? و‎ (Suf.): 
*earth of devotion, Suf. أرض العبادة (تصوف)‎ 
Xearth of exorbitance, Suf. أرض الطغيان )تصوأ(‎ 
* earth of impiety, Suf. أر ض الفسق (تصوف)‎ 


*earth of lust, Suf. أر ض الشهوة (تصوف)‎ 
* earth of misery, Suf. أر ض الشقاوة (تصوف)‎ 
*earth of nature, Suf. أرض الطبائع (تصوف)‎ 
*earth of souls, Suf. أرض النفوس (تصوف)‎ 


192 


an easy | 


Earthquake 


earth-bath, a bath of earth or mud الطين‎ ez 
earth-born, of mortal race; (Myth.) 
emerging from earth at birth 
$5 JU فان؛ (خرافة) حارج من الأرض‎ 
earth-bound, one who is attracted to 
earthly things ال منجذب للماديات‎ 
earth- hunger, n. eagerness for acquiring 
land الشغوف بامتلاك الأرض‎ 
earthliness, n. great interest in worldly 
affairs الدنيوية» حب الحياة الدنياء الإهتمام بالأشياء الدنيويّة‎ 
earthly-minded, having the mind intent 
on earthly things الكلف بالأشياء الأرضيّة‎ 
earthly-mindedness, state of being 
earthly-minded = الشغف بالدنيا الإنشغال بالماديات‎ 
earth mother, (Myth) the earth 
personified as goddess; (fig.) any buxom, 
sensuous woman who is inclined to mother 
others 
الأرض الأم: (خرافة) الأرض محسّدة كإلاهة؛ (مجازام» امرأة‎ 
مرحة نشطة تميل إلى لعب دور الأم للآخرين.‎ 
Earthquake, n. (B.), (OT.) "And he said: 
Go forth and stand upon the mounts before the 
Lord. And behold, the Lord passed by, and a 
great and strong wind rent the mountains, and 
broke in pieces the rocks before the Lord; but the 
Lord was not in the wind: and after the wind an 
earthquake; but the Lord was not in the 
earthquake: and after the earthquake a fire; but 
the Lord was not in the fire; and after the fire a 
still small voice." (1 Kn. 19: 11-12) 
زلزلة: (فى الكتاب المقدس) (ع ق):‎ 
أمام الرب. وإذا بالرب عابر‎ JUH احرج وقف على‎ Qua" 
وريح عظيمة وشديدة قد شقت الحبال وكسرت الصخور أمام‎ 
الرب ولم يكن الرب ف الريح. وبعد الريح زلزلة ولم يكن الرب‎ 
يكن الرب ف النار» وبعد النار‎ by ف الزلزلة» وبعد الزلزلة نار‎ 


صوت منخفض خفيف" (الملوك الأول ۱۹: )١5-1١‏ 














Earthquake’, (Q.) title of the 99" Surah in 
the Qur'an: "When the Earth will be shaken with 
its earthquake, and when it will yield out its 
burdens, and man will says: 'What is about it!' 
On that Day it will say that your Lord has 
inspired it. That day mankind will issue forth in 
scattered groups to be shown their deeds. And 
who ever does an atom's weight of good, sees it; 


Earthquake 


and who ever does an atom's weight of evil, sees 
it” | (99:1-8) 
سورة الزلزلة: السورة التاسعة والتسعون (فى القرآن الكرم):‎ 
* yu e * Lg; vi oy E » 
* aye oed Mey * ul ما‎ oap J6, * eiat 
ve Liesl pun d. * Wi oil OY o 


JA حبرا ره ٭# ومن‎ VS JS EN فمن‎ iod 
(A-\ 244) 4 Uu شرا‎ dS مثقال‎ 
EarthquakeSynod, 
(1382) (Christianity), a synod held at Black 
friars, London, under Abp. W. Courtenay, during 
which the city was shaken by an earthquake. It 
condemned as heretical 24 theses from the 
writings of J. Wycliffe (q.v.). 
رف المسيحية)» مجمع انعقد فى‎ ATAY) مجمع الزلزال:‎ 
برئاسة رئيس الأساقفة‎ oad فى‎ "Black friars "بلاكفرايرز‎ 
ي. کورتنای» وحدث زلزال أثناء انعقاد اجمع اهتزت له‎ 
رسالة من كتابات جون ويكليف‎ VE المدينة. وقد أدان الحمع‎ 
Wycliffe نظر‎ Í. هرطقة‎ uf على‎ 

earthy, adj. of earth or soil; (fig.) grossly 
material; unrefined 

ترابى» أرضى؛ دنيوى؛ غير مهذب 
Easter, (Christianity), principal festival of the‏ 
Christian Church Year, celebrating the‏ 
Resurrection of Jesus Christ, on the third day‏ 
after his Crucifixion. Its origins go back to the‏ 
beginnings of Christianity, and it is probably the‏ 
oldest Christian observance after Sunday, which‏ 
came to be regarded as the weekly celebration of‏ 
the Resurrection.‏ 
Western Christians celebrate Easter on the first‏ 
Sunday after the full moon (the paschal moon)‏ 
that occurs upon or next after vernal equinox (21‏ 
March). If the paschal moon, which is calculated‏ 
from a system of golden numbers and epacts and‏ 
does not necessarily coincide with the‏ 
astronomical full moon, occurs on a Sunday,‏ 
Easter Day is the Sunday after. Easter therefore‏ 
can fall between March 22 and April 25.This rule‏ 
was fixed after much controversy and‏ 
uncertainty, which lasted in various parts of the‏ 
church down to the 8" century. In the Eastern‏ 
Church, however, a slight different calculation is‏ 
followed, the result that the Orthodox Easter,‏ 


193 


Easter 


although sometimes coinciding with that of the 
West, can fall one, four, or five weeks after the 
original vigil was kept unaltered, but in the 
Western Church the ceremonies were put back to 
the Saturday; between 1951 and 1955 the RC Ch. 

restored them to the night of Saturday-Sunday. 
The Paschal Full Moon determines the date of 
Easter, its extreme limits being 21 March and 25 
April. For the disputes on the computation of 

Easter see Paschal Controversies. 
عيد الفصح: (فى المسيحية)ءالعيد الرئيسى ف السنة الكنسية‎ 
بعد‎ CJUI المسيحية) احتفالا بقيامة يسوع المسيح فى اليوم‎ 
كان هذا‎ Us صلبه. وترجع أصوله إلى بداية العصر المسيحى»‎ 
العيد أقدم الأعياد الى تراعى ف المسيحية بعد عيد يوم الأحد‎ 
الذي يعتبر احتفالا أسبوعيا للقيامة.‎ 
ويحتفل المسيحيون الغربيون بعيد الفصح فى أول يوم أحد بعد‎ 
اكتمال القمر (القمر الباسكالى) والذي يقع ف الإعتدال الربيعى‎ 
= مارس) أو يوم الأحد التالى له.وإذا وقع القمر الباسكالى‎ YA) 
الذي يحتسب من نظام للأرقام الذهبية وفرق السنة القمرية» ولا‎ 
wel يتزامن بالضرورة مع اكتمال القمر الفلكى  فى يوم‎ 
يكون عيد الفطر فى يوم الأحد التالى. وبذا يمكن أن يقع عيد‎ 
أبريل. وتمت تسوية هذه‎ Yos مارس‎ YY الفصح بين يوم‎ 
القاعدة بعد الكثير من حالات الجدل والشك وال استمرت فى‎ 
شى أحزاء الكنيسة حى القرن الثامن. وف الكنيسة الشرقية» مع‎ 
بعد‎ osla نوعا ما‎ ake كانت هناك عملية احتساب‎ uds 
عمليات الإحتساب الى تمت ف الكنيسة الغربية» ونتج عنها أن‎ 
 برغلا عيد الفصح الأرثوذ و كسى برغم تزامنه أحيانا مع‎ 
بعكن أن يقع بعد عيد الفصح الغربي بأسبوع أو أربعة أو خمسة‎ 
أسابيع.‎ 
وف الكنيسة الشرقية يستمر السهر دون تغيير» أما فى الكنيسة‎ 
الغربية فقد أعيدت الإحتفالات لتكون يوم السبت؛ وفيما بين‎ 
الكنيسة الكاثوليكية بليلة‎ ote cet doo عامى ۱١۹٠م و‎ 
قمر باسكال؛‎ JUSL السبت-الأحد. ويتحدد تاريخ القصح‎ 
ابريل. وللإطلاع على‎ Yo y وحدوده القصوى هی ۲۱ مارس‎ 
الباسكالى‎ Jat الخلافات المتصلة باحتساب عيد الفصح أنظر‎ 
(Paschal Controversies 

Easter Day, iir rds Easter Sunday 
يوم الفصح: أحد الفصح )3 المسيحية‎ 
Easter dues, (also Easter Offerings) a 


customary sums paid to the parson by his people 
at Easter jJ! مستحقات‎ 
JI الأبرشية أو الكنيسة دفعها للكاهن فى‎ hy) مبالغ اعتاد‎ 
aster egg, painted, decorated or stained 
artificial (esp. of chocolate) egg, given as a 
present at Easter 


Easter 


بيضة الفصح: بيضة ملونة أو مزينة أو مدهونة مصنوعة (خاصة 
Lies‏ للزينة أو md‏ ف Ji aue‏ 
Easter li y,‏ 
white flowered lily for‏ 
decoration in Easter‏ 
زنبقة الفصح: زهورها clay‏ للزينة 3 
الفصح " 
Easter offerings, see‏ 
EASTER DUES‏ 
Easter Rising, an insurrection against the‏ 
British government in Dublin on Easter Monday,‏ 
resulting eventually in the establishment of‏ ,1916 
Irish Free State (1922)‏ 
انتفاضة الفصح: انتفاضة على الحكومة البريطانية حدثت فى 
دبلن يوم oe yl‏ من عيد الفصح سنة c wal q YAN‏ النهاية 
إلى إنشاء دولة أيرلندا الحرة Ary AL‏ 
Easter Sunday, Easter: First Sunday‏ 
after the date of the first full moon occurring on‏ 
or after March 21.‏ 
أحد الفصح: عيد الفصح: أول يوم أحد بعد اكتمال القمر 
الذى يحدث يوم Y Y‏ مارس أو بعده. ٠‏ 
Eastertide, the period after Easter,‏ 
extending in various churches to Ascension Day,‏ 
Pentecost Sunday, or Trinity Sunday.‏ 


موسم عيد الفصح: الفترة التالية لعيد الفصح» وتمتد فى كنائس 


Faster lilies 


شى إلى عيد الصعود Ascension Day‏ أو أحد 
العنصرة Pentecost Sunday‏ أو أحد الثالوث الأقدس 
Trinity Sunday.‏ 


Eastertime, EAsTERTIDE (see prec.) 
Eastern Church, see Orthodox Church 
الكنيسة الشرقة: الكنيسة الأرثوذوكسية‎ 
Orthodox Church. أنظلسر‎ 
Eastern Orthodox Church, the 
Chris. Ch. dominant in E. Europe, W. Asia, and 
N. Africa, orig. made up of four patriarchates: 
Constantinople, Alexandria, Antioch, and 
Jerusalem, rejected the authority of the Roman 
see (1054); now includes certain autonomous 
churches of Russia, Greece, Romania, Bulgaria, 
etc. 
الكنيسة الأرثوذوكسية الشرقية: الكنيسة المسيحية السائدة فى‎ 
شرق أوربا وغرب آسيا وشمال أفريقياء وتتألف أصلا من أربع‎ 
بطريارقيات (القسطنطينية والإسكندرية وأنطاكية والقدس)»‎ 
OW سنة 4 ©١٠م؛ وتضم‎ ghey وقد رفضت سلطة الكرسى‎ 
ورومانيا وبلغاريا‎ OU JE كذلك كنائس ذاتية معينة فى روسيا‎ 


1044 





Ebenezer 


وأماكن أخرى. 
Eastern Question, contest among the‏ 
European colonial powers for control of the‏ 
territories of the declining Ottoman Empire‏ 
during the 19th-20th centuries. This conflict‏ 
arose periodically during the 19th cent.; e.g.‏ 
during the Greek War of Independence in the‏ 
1820s, in the Crimean conflict (1853-56), the‏ 
Balkan crisis of 1875-78, the Bosnian crisis of‏ 
and the Balkan Wars of 1912-13. The‏ ,1908 
eventual distribution of the Ottoman Empire was‏ 
as follows: the Balkan provinces emerged in the‏ 
course of the century as independent states, often‏ 
under the influence of Russia; Great Britain‏ 
occupied Cyprus in 1878 and Egypt in 1882 and‏ 
Palestine and Iraq as mandates after World War‏ 
I. France took over Syria and Lebanon in 1920.‏ 
Turkey, the heart of the Ottoman Empire, won‏ 

recognition as an independent republic in 1923.‏ 
المسألة الشرقية: الصراع فيما بين القوى الإستعمارية الأوروبية 
للسيطرة على اراش الإمبراطورية العثمانية الآحذة ف 
الإضمحلال خلال القرنين التاسع عشر والعشرين. وقد ثار ذلك 
الصراع على فترات خلال o JJ‏ التاسع عشر» مغلا أثناء حرب 
استقلال اليونان 3 عشرينات القرن التاسع عشرء Qa‏ صراع 
القرم pVACT-VACY‏ وأزمة البلقان eVAVA-VAVO‏ وأزمة 
البوسنة ^ 1١م‏ وحروب البلقان (ev ye ١91١7‏ وانتهى 
الصراع بتوزيع الإميراطورية العثمانية كمايلى: مناطق البلقان 
حصلت على uU»‏ كدول مستقلة تحت سيطرة روسيا غالباء 
واحتلت بريطانيا العظمى قبرص سنة ۱۸۷۸م ومصر ۱۸۸۲م 
وأعلنت الإنتداب على فلسطين والعراق بعد الحرب العالمية 
الأولى. واحتلت فرنسا سوريا UÍ » م١9٠١ AL OU),‏ 
تر dS‏ قلب الامبراطورية العثمانية» فقد isl‏ ف Us‏ دولة 
مستقلة سنة VAY‏ 

Ebadiyya, branch of Kharijites, q.v. 

Kharijites الإباضيسة : فرع من الخوار ج أنظر‎ 
Ebal, (B.), a mountain to stand upon to curse: 
OT. "And these shall stand upon mount Ebal to 
curse" (Deu.27:13) 
اللعنات من فوقه:‎ GUY for جبل عيبال: (الكتاب المقدس):‎ 
(Y :YV Rex) "al (ع ق) "يقفون على جبل عيبال‎ 
Ebenezer, [Heb. stone of help], (B.), a stone 
set up by Samuel after the victory of Mizpeh: 
OT. "Then Samuel took a stone, and set it 
between Mizpeh and Shen, and called the name 
of it Ebenezer, saying: Hitherto hath the Lord 
helped us." (1 Sam. 7:12) 


حجر المعونة: xe]‏ الكتاب المقدس): حجر نصبه 


Ebionites 


صموئيل بعد انتصار مصفاة: p)‏ ق) "فأحذ صموئيل حجرا 
ونصبه بين المصفاة والس ودعا arl‏ حجر المعونة JU,‏ إلى هنا 
Ebionites, [ Heb. poor] early Christian sect‏ 
holding that the Mosaic law is binding, and‏ 
denying the apostolate of Paul, and rejecting the‏ 
miraculous birth of Jesus. They hold that Jesus‏ 
was the human son of Joseph and Mary and that‏ 
the Holy Spirit in the form of a dove lighted on‏ 
him at His Baptism. It is said that they used only‏ 
one Gospel.‏ 
المساكين, الإبيونيون: [عبريا: مسكين] طائفة مسيحية مبكرة 
ترى أن شريعة موسى ملزمة وتنكر رسولية القديس بولس 
ومعجزة ميلاد يسوع. وترى أن يسوع كان إبنا بشريا ولد 
ليوسف النجار ومريم وأن الروح القدس فى شكل حمامة هبطت 
فوقه عند تعميده. ويقال SUAE‏ كانوا يستخدمون DAL‏ واحدا. 
Ebionites, Gospel of the, the name‏ 
given to the apocryphal Gospel supposed to have‏ 
been used by the Ebionites. This may have been‏ 
the work known as the Gospel according to the‏ 
Hebrews (q.v.)‏ 
إنجيل المساكين» إنجيل الإبيونيين :إسم JAY‏ مكذوب يفترض 
أنه كان الإنجيل الذى تستخدمه طائفة المساكين أو الإبيونيين. 
وقد يكون هذا الأنجيل هو ما يعرف باسم LEY‏ طبقا للعبرانيين 
(أنظر (Gospel according to the Hebrews‏ 
Eblis, see IBLIS‏ 
EC, abbr. ECCLESIASTES‏ 
ecce homo , (B.), [L. behold the man], the‏ 
Vulgate version of Pilates words when he‏ 
presented Jesus to the populace before the‏ 
ص Crucifixion: (NT.) "Then‏ 
came Jesus forth, wearing‏ 
the crown of thorns, and the‏ 
purple robe. And Pilate saith‏ 
unto them, Behold the man!‏ 
When the‏ 
ore ana officers saw cce Homo tae‏ 
shim they cried out saying, CE E‏ 
Crucify him, crucify him." (John 19:5-6)‏ 
هو ذاء هو ذا الإنسان: (الكتاب المقدس) [لاتينية: هو ذا 
FEES‏ الإنسان]: كلمات بيلاطس ف 5 Az.‏ الكتاب 
المقدس اللاتينية عندما قدم يسوع للجمهور 
قبل الصلب: E)‏ ج) "فخرج يسوع خارجا 
وهو حامل إكليل Sp‏ ونورب الأرجوان. 
Jui‏ لهم بيلاطس هو ذا الإنسان. UB‏ رآه 


chief priests 


195 











Ecclesiastical 
رؤساء الكهنة والخدام صرخوا قائلين: اصلبه»‎ 
(1-68 :19 اصلبه (يوحنا‎ 


ecc homo’, a picture or statue of Jesus 
wearing the crown of thorns 
يسوع ياكليل الشوك‎ QUE صورة أو‎ 
eccl., abbr. ECCLESIASTIC, ECCLESIASTICAL 
Eccl., Eccles., abbr. Ecclesiastes 
ecclesia, a popular assembly, esp. of Athens, 
where the people exercised full sovereignty, and 
every male citizen above twenty years could 
vote: applied by the Septuagint commentators to 
the Jewish commonwealth, and from them to the 
Christian Church.: j£ hänt الإجتما ع العام« الجمعية,‎ 
OUS y حيث كان الناس يمارسون كامل السيادة»‎ Ll خاصة فى‎ 
أن يصوّت:‎ Ule بإمكان كل رجل يزيد عمره على عشرين‎ 
واطلق شارحو ترجمة الكتاب المقدس السبعينية هذا اللفظ على‎ 
جماعة اليهود. ومن ثم أطلق على الكنيسة المسيحية.‎ 
ecclesial, adj. pertaining to the church „eS 
ecclesiarch, n. Church chief eS! رئيس‎ 
ecclesiast, n. the preacher sl Ji 
Ecclesiastes, the 21st of the books of the 
OT. whose main theme is the worthlessness and 
vanity of human life. Though it is traditionally 
ascribed to Solomon, he is no longer seriously 
held to be its author. It is known that it was one 
of the latest Books to be admitted to the Hebrew 
canon. سفر الجامعة:‎ 
فى الكتاب‎ eral السفر الواحد والعشرون من أسفار العهد‎ 
وموضوعه الر ئيمسى هو تفاهة الحياة الإنسانية وباطلها.‎ vit 
49 وعلى الرغم من أن هذا السفر ينسب تقليديا إلى سليمان‎ 
لم يعد يؤحذ على مأحذ الحد أنه كاتبه. ومن المعروف أن هذا‎ 
السفر كان من أواحر الأسفار المقبولة فى الكتابات المقدسة‎ 
العبرية.‎ 
ecclesiastic, n. a clergyman, priest قس‎ aS 
ecclesiastical, adj. of or relating to the 
church or the clergy SHES کنسی»‎ 
Ecclesiastical Commissioners, 
(also Church Commissioners), in the Ch. of 
England: the body which from 1835 to 1948 
managed the estates and revenues of the Ch. of 
England. In 1948 it was united with Queen 
Anne's Bounty. It helps with the expenses of poor 
parishes. 
الوكلاء الكنسيّة أو وكلاءالكنيسة: فى كنيسة انحلترا:‎ Ana 
الى كانت تدير أملاك وإيرادات كنيسة انحلترا من سنة‎ adl 


Ecclesiastical 


م إلى سنة By (YEA‏ هذه السنة اتحدت مع هيئة 
معونات الملكة آن. وهى تساعد فى تمويل نفقات الأبرشيات 
الفقيرة. 
Ecclesiastical court, (Christianity)‏ 
tribunal set up by religious authorities to deal‏ 
with disputes among clerics or with spiritual‏ 
matters involving either clerics or laymen.‏ 
Formerly, these courts had an important‏ 
significance in religious as well as temporal‏ 
matters and matters relating to heresy, esp. the‏ 
Inquisitions, but now its role is limited, in some‏ 
European countries, to marriage contracts which‏ 
are not temporal, divorce, Church property, and‏ 
offences and crimes committed by the clergy.‏ 
الحكمة الكنسيّة: (فى المسيحية)» محكمة gens‏ السلطات 
الدينية للتعامل مع الخلافات الى تحدث بين رجال الدين أو Lad‏ 
يتصل بالمسائل الدينيّة الى يدحل فيها رحال الدين أو غير رجال 
الدين. وكان odd‏ المحاكم فيما سبق شأن كبير فى الشؤون 
الدينية والدنيوية وف الأمور المتعلقة cai DL‏ وخاصة (محاكم 
التفتيش (Inquisition‏ غير أن دورها يقتصر OV‏ ف بعض 
البلدان الأوروبية على عقود الزواج غير Gall‏ والطلاق وأملاك 
الكنيسة والمخالفات والحرائم الى يرتكبها رحال الدين. 
Ecclesiastical Feasts, (or Christian‏ 
Feasts), these come under three main headings:‏ 
Sundays: Weekly commemoration of the‏ .1 
Resurrection‏ 
Easter:‏ .2 
Resurrection‏ 
Whitsunday: The Feast of the Descent of the‏ .3 
Holy Spirit upon the Apostles on the 50th day‏ 
after Easter (see Pentecost). It ranks after Easter,‏ 
as the second festival of the Church.‏ 
Immovable Feasts: The earliest were‏ .4 
probably the anniversaries of martyrs, to which‏ 
other saints' days were added later. By the 4th‏ 
cent. various fixed feasts of the Lord, esp.‏ 
Christmas and the Epiphany became generally‏ 
observed. See also Liturgical Year.‏ 
الأعياد الكنسية, الأعياد المسيحيّة :وهى تندرج تحت ثلاثة 
عناوين رئيسية: 00 
١-أيام‏ الأحد : الذكرى الأسبوعية للقيامة. 
ALS Y‏ الفصح : الذكرى السنوية للقيامة. 
۳-أحد العنصرة : عيد هبوط الروح القدس على الرسل d‏ 
اليوم الخمسين بعد القيامة (Pentecost. Ji)‏ .وهذا العيد sl‏ 
ترتيبه بعد عيد الفصح فهو GU‏ أعياد الكنيسة. 


Annual commemoration of the 


196 


Ecclesiasticus 


٤‏ -الأعياد Ol‏ التواريخ الثابتة: رعا كان أقدمها إحياء 
الذكرى السنوية للشهداء. ولاحقا أضيف إليها تواريخ أخرى 
لأيام القديسين. واعتبارا من القرن الرابع يراعى الإحتفال بأعياد 
pl‏ ى للرب» ae del‏ الميلاد (الكريسماس (Christmas‏ 
وعيد الظهورأو (الغطاس Je «(Epiphany‏ أيضا Liturgical‏ 
Year.‏ 
Ecclesiastical Titles Act, (1851). The‏ 
Act forbidding the Roman Catholics to own‏ 
territorial titles within the United Kingdom. It‏ 
was introduced as a counter-measure to the -‏ 
restoration of the Roman Catholic hierarchy in‏ 
it was a dead-letter; it was repealed in‏ ,1850 
قانون الملكيّة الكنسيّة (ge Yo Y)‏ .1871 
القانون الذى ينع الروم الكاثوليك من امتلاك الأراضى داحل 
المملكة المتحدة. وقد صدر هذا القانون كإجراء مضاد لما حدث 
من الإبقاء على المرمية AST SIN‏ فى سنة ٠85١م؛‏ ولقد كان 
ذلك قانونا ميتاء إذ الغى فى سنة gYAVY‏ 

ecclesiastically, adv. 
Tu ١ کا من حيث النظلام‎ 
ecclesiasticism, n. ecclesiastical 
principles, rituals, etc.; strong attachment to 

ecclesiastical observances 

الكنسية المبادىء الكنسيّة وطقوسهاء الإتحاه الكنسى 
Ecclesiasticus, n. also called the (Wisdom‏ 
of Jesus the Son of Sirach.) Deuterocanonical‏ 
biblical work (accepted in the Roman canon but‏ 
noncanonical for Jews and Protestants), an‏ 
outstanding example of the wisdom genre of‏ 
religious literature that was popular in the early‏ 
Hellenistic period of Judaism (3rd century BC to‏ 
3rd century AD) and it appeared in the Septuagint‏ 
(the Greek translation of the Hebrew Bible),‏ 
though later rejected as Apocryphal. Like other‏ 
major wisdom books (Proverbs, Ecclesiastes,‏ 
Job, and Wisdom of Solomon), Ecclesiasticus‏ 
contains moral and practical rules and‏ 
exhortations. Wisdom, personified as Sophia, or‏ 
Lady Wisdom, delivers an extended discourse on‏ 


her eternal relationship with God (chapter 24) 


and is identified with the Mosaic Law. 

It is the only apocryphal work whose author is 
known. It was written in Hebrew in Palestine 
around 180-175 BC by Ben Sira whose grandson 
carried the book to Alexandria and translated it 
into Greek for Greek-speaking Jews. — 





ecclesiolatry 


The book is extant in a Greek text and in Hebrew 
texts, some of which was discovered in 1896 in 
the genisa (repository) of the Ezra synagogue in 
Cairo and among the Dead Sea Scrolls. 
سفر الحكمة: ويسمى أيضا (حكمة يسوع ابن سيراخ). من‎ 
أعمال الكتاب المقدس ثانوية المرتبة (مقبول عند الكاثوليك ومن‎ 
لكنه غير مقبول لدى اليهود‎ 
ol والبروتستانت)» وهو مثل بارز لنمط الحكمة فى الأدب‎ 
ونال شهرة شعبية فى أوائل الفترة الملينستية لليهودية (من القرن‎ 
الميلادى)» وقد ظهر ف‎ GW الثالث قبل الميلاد إلى القرن‎ 
الترجمة السبعينيّة للكتاب المقدس (وهى الترجمة اليونانية للكتاب‎ 
المقدس اليهودى)» على الرغم من رفضه لاحقا على أنه من‎ 
الأسفار المكذوبة. وكغيره من أسفار الحكمة الرئيسية الأحرى‎ 
سفر‎ SHH وأيوب» وحكمة سلیمان)»‎ TE «Ju 
CASSA الحكمة على قواعد ومواعظ أخلاقية وعملية. وتُلقى‎ 
الى شخّصت على أنها صوفياء أو السيدة الحكمة» حديثا مطولا‎ 
حول علاقتها الخالدة بالإله (الإصحاح الرابع والعشرون) وهى‎ 
١ تتوحد مع الشريعة الموسوية.‎ 
فقد‎ cail ga وهذا العمل هو العمل المكذوب الوحيد الذى يعرف‎ 
قبل‎ ٠۷١ -۱۸۰ كتبه إين سيرا بالعبرية فى فلسطين حوالى سنة‎ 
الميلاد» وأخذه حفيده إلى الإسكندرية وترجمه إلى اليونانية ليقرأه‎ 
اليهود المتحدثون باليونانية.‎ 
وبنصوصه العبرية الى تم‎ Uyd day والكتاب موجود‎ 
اكتشاف بعضها سنة ٩۱۸۹م ف مستودع کنیس عزرا اليهودى‎ 
ف القاهرة وضمن لفائف البحر الميت.‎ 
ecclesiolatry, n. excessive reverence for 
church forms and traditions 
الكنيسة وتقاليدها والإغراق فى تقديسها‎ dole التكنّس:‎ 
ecclesiology, n. the science of churches 
building and its theology. 
LS eV) علم الكنيسيّات: تشييدها‎ 
Ecclus, abbr., Ecclesiasticus (Apocrypha). 
eclectic, adj.& n. selecting or choosing the 
best out of everything; n. one who selects 
opinions from different systems, esp. in 
philosophy 
نتقائی» منتق : للأفضل من كل شىء؛ (كإسم): الإنتقائى:‎ 
من ينتقى الآراء من أنساق فكرية مختلفة و.خاصة الفلسفة.‎ 
eclectical philosophy, = zusy الفلسفة‎ 
eclecticism, n. eclectic method or system of 
thought; the doctrine of the eclectics (see next) 
Ax b الإنتقائية» التوليفية» مذهب أو نسق الإنتقائيين أو‎ 
تفكيرهم (انظر المادة التالية)‎ 
eclectics, n. a name applied to certain Greek 


بين أسفارهم المقدسة» 


197 


Ecumenical 


thinkers in the 2" and 1" cents. BC الإنتقائيون:‎ 
والأول ق.م)‎ GU القرنين‎ By لقب بعض المفكرين اليونانيين‎ 
60111256 n. interception 
of the light of a luminous 
body (sun, moon etc.) by 
intervention of another 
body between it and the 
eye or between the 
luminous body and what 
illuminates it: (Q.), "But 
when sight is confounded, 
and the moon is eclipsed, 
and the sun and the moon are brought together, 
on that day man will say: 'Whither to flee! Alas! 
No refuge! To your Lord is the recourse that 
day." (75:7-12) 
كسوف الشمس» خسوف القمر: اعتراض ضوء جسم مضىء‎ 
بتدحل جسم آخر بينه وبين العين أو‎ (I (كالشمس أو القمر‎ 
بينه وبين الجسم الذي يضيئه: )3 القرآن الكرع):‎ 
silly LAS وحمع‎ # TL GL # ad برق‎ BB 
U إلى‎ * 253 US * Aa f icy يقول الْإنسّان‎ # 
(\Y-V :Vo) $ Ko RU 
Ecthesis, (Gk. statement of faith], a formula 
issued in 638 by the Emp. Hercules forbidding 
the mention of 'energies', whether singular or 
dual, in the Person of Christ and asserting that 
the two Natures were united in one Will. See 
MONOTHELITISM 
بيان الإعاث: [يونانية]» صيغة أصدرها سنة 1۳۸م الإمبراطور‎ 
فى‎ coll هرقل تحظر ذكر كلمة "طاقة" سواء بصيغة المفرد أو‎ 
شخص المسيح» وتؤكد أن الطبيعتين قد اتحدتا فى إرادة واحدة.‎ 
MONOTHELITISM. ji 
ecumenic, -al, adj. general, universal; 
belonging to the entire Christian Church; of or 
relating to the Christian ecumenical movement. 
بالكنيسة المسيحية کلها؛‎ yore مسكوى؛‎ (uie عام» شامل»‎ 
المسكونية المسيحية.‎ IS خاص بال‎ 
Ecumenicalism, n. the principles and 
practices of the ecumenical Christianity, esp. 
those underlying the ecumenical movement 
مبادىء وممارسات المسيحية المسكونية» خاصة المبادىء‎ 
والممارسات ال تؤ كد الحركة المسكونية.‎ 
Ecumenical Councils, (also 
Oecumenical Councils, or General Councils): 
Regional councils of bishops and ecclesiastical 
representatives to settle doctrinal and 





ECLIPSE OF THE SUN 





Ecumenical 


disciplinary questions appeared in the hg 
century. The first general council representing 
the bishops of the whole world occurred at 
Nicaea in Asia Minor in 325. Decisions on 
doctrine, discipline, etc., should be binding on all 
followers of the Church. According to RC canon 
law, an Ecumenical council must be convened by 
the Pope, and its decrees have binding force only 
if sanctioned and promulgated by the Holy See; 
they are then infallible. 


Ecumenical Councils that are recognized by 
both Eastern Orthodox and Roman Catholics: 





1. First Council of Nicaea (325) 
2. First Council of Constantinople (381) 
3. Council of Ephesus (431) 
4. Council of Chalcedon (451) 
5. Second Council of Constantinople (553) 
6. Third Council of Constantinople (680-1) 
7. Second Council of Nicaea (787) 


Ecumenical Council recognized by the Roman 
Catholic Church 


1. Fourth Council of Constantinople (869-870) 
2. First Lateran Council (1123) 
3. Second Lateran Council (1139) 
4. Third Lateran Council (1179) 
5. Fourth Lateran Council (1215) 
6. First Council of Lyon (1245) 
7. Second Council of Lyon (1274) 
8. Council of Vienne (1311-12) 
9. Council of Constance (1414-18) 
10. Council of Ferrara-Florence — (1436-1445) 
11. Fifth Lateran Council (1512-17) 
12. Council of Trent (1545-63) 
13. First Vatican Council (1869-70) 


Second Vatican Council (1962-1965)‏ .14 
ا جامع الكنسية: (تكتب أيضا (Oecumenical councils‏ 
ظهرت ف القرن Gul‏ الميلادى Sle‏ إقليمية تتألف من أساقفة 
ومندوبيين كنسيين لتسوية القضايا العقائدية والتنظيمية. ولقد 
انعقد أول wot‏ عام fee‏ الأساقفة من أنحاء dU‏ فى مدينة 
نيقية فى آسيا الصغرى سنة se Y Yo‏ وقرارات المجامع الكنسية 
ينبغى أن تكون ملزمة. لأتباع الكنيسة جميعا. وطبقا للقانون 
الكنسى الكائوليكى» ينبغى أن يعقد المجمع الكنسى بدعوة من 
الباباء ولا OSG‏ لقراراته قوة ملزمة إلا إذا أقره وأعلنه الكرسى 

البابوى» فعندئذ تصبح القرارات ذات عصمة. 


198 


Ecumenism 
امجامع الكدسية المعترف ما من كل من الكنيسة‎ 
الأرثوذوكسية الشرقية والكنيسة الكاثوليكية الرومانية:‎ 


get -١‏ نيقية الأول )۳۲م( 
pat -Y‏ القسطنطينية الأول (eY AY)‏ 
T‏ مجمع إفسس )4( 
- بجمع حلقدونية (e£9 Y)‏ 
post —o‏ القسطلنطينية الثااى (eo 2 Y)‏ 
٦‏ - مجمع القسطنطينية الثالث SNA)‏ 1۸۱1م( 
۷- مجمع نيقية الثان )۷۸۷( 


المجامع الكنسية المعترف جا من الكنيسة الكاثوليكية الرومانية: 


(PAY « A14) مجمع القسطنطينية الرابع‎ -١ 
مجمع لاتيران الأول )1۲م(‎ -Y 
(eV MY) aui مجمع لاتيران‎ -Y 
(NWA) eee 
(e Y 9o) لاتيران الرابع‎ aoe ه-‎ 
(eV Y £o) — مجمع ليون‎ -1 
(eV YV£) SUN مجمع ليون‎ -۷ 
(۲-۱۳۱۱) فيينا‎ poe -/ 
(@VA-\ £1 £) مجمع كونستانس‎ -4 
160م(‎ —VEYA) بمجمع فيرارا  فلورانسا‎ -۰ 
1۷م(‎ 7 Yo NY) بمجمع لاتيران الخامس‎ -١ 
(Y Vote) ممع ترنت‎ HNN 


ant -١‏ الفاتيكان الأول =A)‏ 1۸۷۰م( 
-١ t‏ مجمع الفاتيكان الثانى V4 Y)‏ - ۱۹10م( 
Ecumenical Movement, movement‏ 


.within the Christian Ch. towards unity on all 


fundamental issues of belief, worship, etc. 

الحركة المسكونية المسيحية: حركة داحل الكنيسة المسيحية 

ترمى إلى وحدة كافة المسائل الأساسية المتصلة بالعقيدة والعبادة 
وما إلى ذلك. 

Ecumenicism, n. see ECUMENICALISM 

Ecumenicity, n. quality or state of being 


ecumenical, esp. the condition of being 
ecumenically united in a world-wide 
interconfessional — and . interdenominational 


Christian fellowship; ecumenical Christianity. 

المسكونيةء العالمية» الكنيسية: حالة كون الوضع مسكونيا أو 

(UL‏ وخاصة IL‏ الرفقة المسيحية الى تتمثل فيها الوحدة 

المسكونية فى عالم يعترف فيه المسيحيون ببعضهم البعض 
وتتداحل فيه طواثفهم. 

Ecumenism, n. doctrines and practices of 

the Christian ecumenical movement 


المسكونية, العالمية: تعاليم وممارسات الحركة المسكونيه اأسيحية 


ecumenist 


ecumenist, n. one who supports and 
encourages Ecumenical Ch. 

مناصر أو مشجّع الكنيسة المسكونية 
Ed, n. (B.), a name for the altar: OT. "And the‏ 
children of Reuben and the children of Gad‏ 
called the altar Ed: for it shall be a witness‏ 
between us that the Lord is God." (Jos. 22:34)‏ 
عيد: (الكتاب المقدس): اسم للمذبح معن شاهد: (d g)‏ 
"وسمّى بنو رأوبين وبنو جاد المذبح عيدا لأنه شاهد بيننا أن 
co JI‏ هو الله (يشوع (YE :YY‏ 
Eden’, Garden of, (5, tha original‏ 
home of Adam and Eve: OT. ERI‏ 
"And the Lord God planted a ER‏ 
garden eastward in Eden; and‏ 
there he put the man whom he‏ 
had formed." (Ge. 2:6)‏ 
An‏ عدن: CLS)‏ المقدس): OU‏ 
aby‏ الأصلى e‏ وحواء: E)‏ ق) 
"وغرس الرب الإله X‏ فى عدن شرقا. 
ووضع هناك آدم الذى Te‏ (تكرين ': 06 
Eden*,Gardens of, (Q.), see GARDENS OF‏ 
EDEN‏ 
Edessa, n. a city (now Urfa) in South East‏ 
Turkey which was the capital of a small‏ 
crusading principality (1098 to 1145). From an‏ 
early date it was the center of Syriac speaking‏ 
Christianity. It was the home of the‏ 
Nestorianism, and it has remained a center of‏ 
Monophysitism (qq.v.).‏ 
الرها: أورفا (حاليا): مدينة حنوب شرق 3 LS‏ وكانت 
عاصمة لإمارة صليبية صغيرة(/9١٠‏ إلى (eito‏ كانت منذ 
وقت مبكر مركزا للمسيحية الناطقة بالسيريانية. وكانت موطن 
النسطورية «Nestorianism‏ وبقيت مركزا للقائلين بالطبيعة 

Monophysitisme» JU الواحدة‎ 

Edinburgh Conference’, (1910), the 
World Missionary Conference was convened as a 
consultative gathering to study missionary 
endeavour in the light of the circumstances of the 
day; it was significant for its presentation of the 
ideal of world-evangelization and as a forerunner 
of the Ecumenical Movement (q.v.) 
انعقد المؤتمر التبشيرى العالمى‎ AV Y.) مؤتمر أدنبرج‎ 
كتجمع استشارى لدراسة المساعى التبشيرية فى ضوء الظروف‎ 
النموذج المثالى للتبشير‎ eus السائدة آنذاك؛ وتكمن أهميته فى‎ 
الإنحيلى باتساع العا لم وكمقدمة للحركة‎ 






orn 


EI (a i Ete T : 
kb ov PEORES NET U 
يم‎ rE ut A GA 
4 ! vl oe RR yy 
ae F AE s SEC ^ 
t F 3 à 
D ES 





4 dan and Eve | 
In the Ganlen of Eden 


199 


Election 


Ecumenical Moyementas المسكو‎ 
Edinburgh Conference’, (1937), the 
second World Conference on ‘Faith and Order. 
Its subjects were Grace, the Word of God, the 
Communion of Saints, the Ministry and 
Sacraments, and the Church's unity in life and 
worship. Considerable differences were apparent. 
The Conference approved the proposal of a 
World Council of Churches (qq.v.) | 
عالمى حول (العقيدة‎ p GU qpYAYV) مؤتمر أدنبرج‎ 
وكلمة الله‎ Grqce jail والنظام). وتناول موضوعات:‎ 
Communion of Saints القديسين‎ 33$ Word of God 
والكهانة والأسرار الكنسية ووحدة الكنيسة فى الحياة والعبادة.‎ 
وكانت هناك إحتلافات جسيمة؛ واعتمد المؤتمر اقتراح انشاء‎ 
World Council of Churches مجلس الكنائس العالمى‎ 
Edom, n. [Heb. red] (B.), 1. Esau, Jacob's 
brother: OT. "And Esau said to Jacob, Feed me, I 
pray thee, with that same red pottage; for 1 am 
faint: therefore was his name called Edom." 
(Ge. 25: 30) 
2. Ancient kingdom: South of the Dead Sea 
الكتاب المقدس) (ع ق): عيسو‎ 8) Gal [عبريا]‎ :مودأ-١‎ 
OY أخو يعقوب: "فقال عيسو ليعقوب أطعمئى من هذا الأحمر‎ 
(Tove (تکوین‎ Tpplari لذلك دعي‎ aruis 
مملكة أدوم : مملكة قديمة جنوب البحر الميت‎ >” 
Edomites, n. pl. (B.), descendants of Edom, 
or Esau; inhabitants of of Edom. 
e sl الأدوميون: ذرية أدوم أو عيسو ؟ سكان مملكة‎ 
ejaculation, n. RC Ch. very brief private 
prayer 
صلاة خاصة مقتضبسة رف الكنيسة الكاثوليكية الرومانية)‎ 
Egyptian Dynasty, see Muhammad Ali 
Elah, [Ar. God], Q.: "There is no god save 
Allah: (La Eláh Ella Allah)" (47:19) 
إله: [لفظة عربية]: (وف القرآن الكريم):‎ 


(14 :£V) 6.2 id au} 
elder, n. a Church officer in the Presbyterian 
Church 


( Presbyterian Church) شيخ فى الكنيسة المشيخيّة‎ 
elect, adj. (Judaic and Chris. Theol.), chosen 
by God for salvation and eternal life 
من الإله للخلاص‎ JUR مختار: (لاهوت يهودى ومسيحى)»‎ 

وللحياة الأبدية. 
Election, (Judaic and Chris. Theol.), an act‏ 


| of the Divine Will exercising itself on creatures, 





elements 


among whom it chooses some in preference to 
others: 
1. In the Old Testament: the Divine election 
bore esp. on Israel, the Chosen People. 
2. In the New Testament: members of the new 
Christian community took the place of the Old 
Israel. The term plays an important part in 
connection with Predestination. It came to be a 
matter of dispute, esp. among the Calvinists, 
whether God's election was wholly without 
relation to faith and works. 
الى‎ a A y الإختيار, (لاهوت يهودى ومسيحى): الإرادة‎ 
تمارس نفسها على المخلوقات» فتختار البعض من بينهم تفضيلا‎ 
هم على غيرهم:‎ 
cole على إسرائيل‎ GAY! العهد القديم: وقع الإختيار‎ ف-١‎ 
( Chosen People (الشعب المختار‎ 
المسيحى مكان‎ eel ؟-فى العهد الجديد: أحذ أعضاء من‎ 
دورا هاما فيما يتصل‎ sn اسرائيل. ويلعب هذا‎ 
وأصبح موضوع حلاف خاصة بين‎ cPredestination بالقدر‎ 
ما إذا كان الإختيار‎ (Calvinists أصحاب مذهب (كالفن‎ 
الإلمى ليست له علاقة قط بالإيمان والأعمال.‎ 
elements, (Christianity), the bread and wine 
used in the Eucharist العنصران ¢ )3 المسيحية):‎ 
Eucharist JM خبز وهر القربان‎ 
Elephant, the, (Q.): title of the 105" Surah 
in the (Q.): "Have you not seen what your Lord 
made of those who used elephants (in marching 
on the Ka'bah)! Did not He make their stratagem 
of no avail! And sent against them flocks of 
birds, which threw them with stones from Hell 
and which left them as if they were remnants of 
devoured leaves!" (105 1-5) 
سورة الفيل :السورة الخامسة بعد المئة فى القرآن الكريم:‎ 
كَيْدَهُمْ‎ Jes ألم‎ * Jedi رَبك بأصحاب‎ e كيف‎ 7i ألم‎ » 
من‎ Er ee * طبرا أبابيل‎ cele pos Xe في تضليل‎ 
(0-۱) 1۰ d, E ISË كَمَصْف‎ Wd «uu 
Eleven , (5.) 
]. Jacob took his eleven sons: OT. "And he rose 
up that night, and took his two wives, and his two 
women-servants, and his eleven sons"(Ge. 32:22) 
2. Eleven stars made obeisance to Joseph: OT. 
"the sun and the moon and the eleven starts 
made obeisance to me" (Ge. 37: 9) 
3. Matthias was numbered with the eleven 


200 


Elias 


apostles: NT. ".. and the lot fell upon Matthias; 
and he was numbered with the eleven apostles" 
(Acts 1:26) 
3 The eleven disciples went into Galilee: NT. 
.. the eleven disciples went away into Galilee” 
(Mat. 28:16) 
الكتاب المقدس):‎ d) عشر:‎ Mi 
قام ف تلك الليلة‎ é (3 £) يعقوب الأحد عشر:‎ دالوأ-١‎ 
QUY YY aus) une وأحذ امرأتيه وجاريتيه وأولاده الأحد‎ 
By ..." (d ؟-أحد عشر كوكبا ساجدة ليرسف رع‎ 
061090 كز کا ادل کر‎ phe وأحد‎ pally pot 
حسب مع الأحد عشر رسولا: (ع ج):‎ oleh 
"..فوقعت القرعة على متياس فحسب مع الأحد عشر رسولا"‎ 
5؟)‎ 1:١ (أعمال الرسل‎ 02020202020200 
"وأما الأحد‎ (e -الأحد عشر تلميذا ذهبوا إلى الجليل: رع‎ 4 
(UU YA عشر تلميذا فانطاقوا إلى الحليل" (مى‎ 
Eleven’, (Q.), this number is mentioned only 
once: "Joseph said to his father: 'My father! I 
saw eleven planets, and the sun, and the moon, 


prostrating themselves to me.' " (12:4)‏ 
أحد عشر: (فى القرآن الكريم): ذكر هذا الرقم مرة واحدة فى 
o! ali‏ الكرع: 


ee aly oo Ss عَشر‎ edt, ف يا أبت ٳٿي‎ 
GAS © لي سَاجِدِينَ‎ 
Eli’ , [Heb. high), (B.), a high priest of Israel 
and teacher of Samuel: OT. "And the child 
Samuel ministered unto the Lord before Eli." 

(1 Sam. 3:1) 
عالى: [بالعيرية]» (فى الكتاب المقدس): كاهن اسرائيل‎ 
الأعلى ومعلّم صموئيل: (ع ق) "وكان الصبى صموئيل يخدم‎ 
(A: Y ليئومص١( الرب أمام عالى"‎ 
Eli’, [Heb. my God], (B.), NT. "And about the 
ninth hour Jesus cried with a loud voice, saying: 
Eli, Eli, lama sabachthani? that is to say, My 
God, my God, why hast thou forsaken me?" 

(Mat. 27: 46) 
"ونحو‎ (c E) المقدس):‎ CEN By [AL :[بالعبرية:‎ 
U الساعة التاسعة صرخ يسوع بصوت عظيم قائلا إيلى إيلى‎ 
(t: ۲۷ go) “oS 7 لماذا‎ AL ull شبقتى أى‎ 
Elias! و‎ (B.), same as ELUAH = 
Elias“, (Q.), 
1. Messenger: "Elias is one of the messengers" 

(37:123) 


Eliasa 


2. Invited his people to abandon Ba' 1: "He said 
to his people: 'Will you not fear Allah? Will you 
worship Ba'l and leave the Best Creator, Allah, 
the Lord of you and of your forefathers ?'" 
(37:124-126) 
3. Was rejected: "But they denied him, so they 
surely will be called to account." (37:127) 
4. Righteous: "And Zachariah and Yahya and 
‘Isa and Elias; all of them are righteous." (6: 85) 
إلياس: (فى القرآن الكريم):‎ 
QM © لمن المُرْسَلِينَ‎ CU) و وَإِن‎ :لوسر-١‎ 
ألا قو‎ y ؟-دعا قومه إلى ترك عبادة بعل: ل | 3 قال‎ 
الله ربك رف‎ Gah zs sio t i 
(YII YY) € 556 Sa 
(YY iT) T A] ep $355 « کذبوه:‎ a dY 
کل‎ ob ue uo OU 9« الصالحين:‎ vt 
(^o :1) € مَنَ الصَّالحينَ‎ 
Eliasa' و‎ (Q.) a messenger whose name is 
mentioned in the Qur'an twice: 
1. Preferred as messenger: "And Isma‘il and 
Eliasa' and Yünus and Lit; all of them We 
preferred (as prophets) above mankind." (6: 86) 
2. Chosen: "And make mention of Ismail and 
Eliasa' and Dhil-Kifl; all of them are righteous." 
(38: 48) 
مرتين:‎ «rd اليسع: (فى القرآن الكريم): رسول ذكر‎ 
355 d; ويوس‎ Cally eo المفطلين: فا‎ نم-١‎ 
(A1: 4 ‘alt عَلَى‎ Wes 
cer JS 55 e Je KEY » ye St اسفن‎ 
(£^ :YA) £0 من‎ 
Eliasin, var. sp. of ELIAS”: (Q.), "Peace be 
upon Eliasin" (37:130) 
إل ياسين: (القرآن الكريم): تهجئة أخرى لإسم النبى إلياس‎ 
(MY YY) € على إل يَاسينَ‎ HL © 
Elihu, [Heb. He is my God], one of Job's 
friends. He tried to impress Job with the 
impropriety of inquiring into the ways of God to 
man. He reproves Job's friends (Job 32), and 


Jobs impatience (Job 33:8), and self- 
righteousness (OT), "For Job hath said, I am 
righteous: and God hath taken away my 


201 


Elijah 
judgment" (Job 34:5) 
إليهو: [عبريا : هو إلهى] أحد أصدقاء أيوب. حاول التأثير‎ 


على أيوب بالإستفسار على نحو غير GY‏ حول طرق الله 
للانسان. وبخ أصدقاء ey‏ (أيوب (YY‏ واستهجن نفاذ صبر 
أيوب T oy" Ju (ALYY c2 sl)‏ قال تبررت à,‏ نزع 
حقى" (أيوب ۳٤‏ :9( 
Elij ah, [Heb. Jehovah is God], (B.), one of the‏ 
earliest and greatest prophets in the OT. He‏ 
figures in Jewish tradition as the defender of the‏ 
Jewish people's covenant with God. and as such‏ 
is the patron of circumcision and the guardian of‏ 
Jewish children. (A special chair is set aside for‏ 
him at every circumcision ceremony). His return‏ 
was held to be a necessary prelude to the‏ 
deliverance and restoration of Israel.‏ 
Predicted a drought in poc of‏ .1 
م 7 77[ Ahab's sin: "there shall not be‏ 
dew nor rain these years"‏ 
Kn.17:1)‏ 1( 

2. Fed by ravens: "And the gu er 
ravens brought him bread and mmy jpg 
flesh in the morning, and bread and flesh in the 
evening” (1 Kn.17: 6) 
3. Slays prophets of Baal: "Elijah brought them 
down to the brook Kishon, and slew them there" 

(1 Kn.16:40) 





4. Taken up by chariot of 
fire: "And it came to pass... 
there appeared a chariot of 
fire, and horses of fire, and 
parted them both asunder; | 
and Elijah went up by a whirlwind into heaven." 
(2 Kn. 2:11) E 
5. Type of John the Baptist: NT. 
"and they said, Some say that 
thou art John the Baptist; some, 
Elias; and others, Jeremias." 
(Mat. 16:14) v ET uns 
6. Appears at Christ's UN ia NT. 
"and he was transfigured before them... And 
there appeared unto them Elias with Moses: and 
they were talking with Jesus." (Mk. 9:2, 4) 
[عبريا]: (يهوه هو الإله) رف الكتاب المقدس)» من‎ Lk! 
أقدم وأعظم أنبياء العهد القدم؛ ويظهر ف التقاليد اليهودية على‎ 








Eliot 


أنه حامى عهد الشعب اليهودى مع الإله» وبذا فهو 
راعى الختان وراعى أطفال اليهود. Qs)‏ كل احتفال 

بالختان یخصص كرسى حاص له). ويرى اليهود أن 
عودته تقدمة ضرورية geo‏ شعب اسرائيل وبقائه: 
Guid fi)‏ عقابا على خطيئة أخآب: Y"‏ يكون Jb‏ ولا 
مطر ف هذه السنين" (ملوك اول ۱۷: )١‏ 
؟-تطعمه الغربان بمعجزة: "و كانت الغربان تأتى إليه بخبز ولحم 
صباحا وبخبزولجم مساء" (ملوك آول CUNY‏ 
۳-قتل أنبياء بعل: "فترل هم UL!‏ إلى نهر قيشون وذبحهم هناك" 
٤-يصعد‏ إلى السماء فى مركبة من نار: "وفيما هما 
يسيران...إذا مركبة من نار وخيل من نار ففصلت بينهما فصعد 
إيليا فى العاصفة الى السماء (الملوك )١١ :۲ aui‏ 
ه-اعتبر نموذجا ليوحنا المغتسل: "فقال قوم يوحنا المعمدان 
وآخرون Lb‏ وآخرون إرميا.." O‏ (مع1:15١)‏ 
META‏ عند تغير هيئة المسيح: "وتغيرت ana‏ قدامهم... 
وظهر طم Cb]‏ مع موسى UIS s‏ يتكلمان مع يسوم 000 
(مرقس 24 (£5Y‏ 

Eliot, aim. of ELLIS, see ELISHA 
Elisabeth, see ELIZABETH 

Elisha, (Heb. God is salvation], (Bible) (OT): 
a Heb. prophet: 

1. Anointed by Elijah as his successor: "...and 
Elisha the son of Shaphat of Abelmeholah shalt 
thou anoint to be prophet in thy room." 

(1 Kn.19:16) 

2. Divided the river Jordan: "And when he also 
had smitten the waters, they parted hither and 
thither: and Elisha went over." (2 Kn. 2:14) 
3. Heals the waters with salt: "And he went 
forth unto the spring of the waters, and cast the 
salt in there, and said, Thus saith the Lord, I 
have healed these waters; there shall not be from 
thence any more death or barren land. So the 
waters were healed." (2 Kn. 2:21-22) 
4. Bears destroy the children who mock him: 
4 there | came 
forth little children 
out of the city, and 
mocked him, and 
said unto him, Go 
up thou bald head; 
go up thou bald 
head. | And he 
turned back, and 





202 





Elizabeth 


looked on them, and cursed them in the name of 
the Lord. And there came forth two she bears out 
of the wood, and tare forty and two children of 
them." (2 Kn. 2:23-24) 
أليشّع: [بالعبرية: الإله هو الخلاص]» من أنبياء بى إسرائيل:‎ 
(الكتاب المقدس) (ع ق)» (الملوك الأول والثان):‎ 
إيليا خليفة له "...وامسح أليشع بن شافاط من آبل‎ هحسم-١‎ 
001 :15 الآول‎ S eke محولة نيا عرضا‎ 
فانفلق إلى هنا‎ Laf مياه قر الآردن: "ثم ضرب الماء‎  j-Y 
GE (اللوك الان‎ nth وهناك فعير‎ 
بالملح: "فخخرج إلى نبع الماء وطرح فيه الملح وقال‎ sui ابرا‎ 
موت‎ Lad يكون فيها‎ Y هكذا قال الرب قد أبرأت هذه المياه‎ 
(YY=VV ولا حدب فبرئت المياه" (الملوك الثان؟:‎ 
-دبتان تفترسان الأطفال الذين سخروا منه: "إذا بصبيان‎ ٤ 
له اصعد يا أقرع.‎ P صغار خرجوا من المدينة وسخروا منه‎ 
إلى ورائه ونظر ولعنهم باسم‎ Sa quem 
منهم اثنين وأربعين‎ "el; الرب. فخرجت دبتان من الوعر‎ 
(Y£-YY :Y Gul ولدا" (الملوك‎ 
Elizabeth, St. (B.), (also Elisabeth), The 
mother of John the Baptist, whom she gave birth 
in her old age, and cousin of NEM 
the BVM. According to a 
few MSS of the NT, it was 
she who spoke the words 
known as the Magnificat. 
NT "And, behold, thy 
cousin Elisabeth, she hath 


also conceived a son in her er EB ai ا‎ 
old age; and this is the sixth 


month with her, who was called barren. For with 
God nothing shall be impossible..." (Lu.1: 36-7) 
أليصابات: رف الكتاب المقدس): أم يوحنا‎ 
المعمدان الذى ولدته فى شيخوحتهاء وقريبة مريم العذراء‎ 
هى‎ MB فى العهد الجديد»‎ ALIS coUe daz المباركة» واستنادا إلى‎ 














القديسسة 


الى قالت ترنيمة التعظيم Magnificat‏ (ع (c‏ " وهو ذا 


أليصابات نسيبتك هى أيضا حبلى بابن فى شيخوحتها وهذا هو 
الشهر السادس لتلك المدعوة عاقرا. لأنه ليس شئ غير ممكن 
(لوقا (Y-Y*^ :١‏ 
Elizabeth I, (1533-1603). Oise of of‏ 
England from 1558. Daughter of Henry VIII and‏ 
Anne Boleyn, she was placed in the succession‏ 
after Edward VI and Mary by Act of Parliament.‏ 
On her succession one of the main difficulties‏ 
was the religious question. The Queen, who was‏ 


لدی الله. . . 





Elkesaites 


regarded illegitimate by Catholics, aimed at 
compromise, changes were made slowly, the old 
and the new rites often being celebrated side by 
side. The Second É i 
BCP of Edward VI 
(1552) was reissued 
(1559) with some 
changes to make it 
less offensive to 
Roman Catholics 
(RCs.) The Thirty 
Nine Articles and M. 
Parker's 





Advertisements 
(1566) were more 
Calvinist than the 


Elizabeth I, oil on panel 


Queen would have 

wished, but the government was forced to rely 
increasingly on the Protestant party for support. 
Paul V's excommunication of Elizabeth in 1570 
was followed by more severe measures against 
RCs. In 1587, under the threat of Spanish 
invasion, the Queen ordered the execution of 
Mary Stuart, fearing that she might become a 
rallying centre for disaffected RCs. The defeat of 
the Armada (1588) removed the Spanish peril. In 
the latter part of her reign she opposed all the 
attempts of the Puritans to change the Ch. of 
England. (qq.v.) 

إليزابث الأولى (eue Y- vov)‏ ملكة انحترا من سنة 
ام: إبنة هنرى الثامن وآن بولين» وبقرار من OU Ji‏ كان 
ترتيب استخلافها بعد إدوارد السادس ومارى. وبعد توليها 
العرش كانت المسألة الدينية واحدة من الصعوبات الرئيسية؛ 
وكان الكاثوليك يعتبروفا ملكة غير شرعية» ولذا سعت الملكة 
الى تحقيق athall‏ فكانت التغييرات تسير da‏ وجرت 
احتفالات الطقوس القدبمة والجديدة جنبا إلى حنب؛ وف سنة 
8 م أعيد إصدار النسخة الثانية من كتاب الصلوات العامة 
- الذى سبق وأصدره إدوارد السادس فى سنة ۲١٠٠م‏ - ويها 
بعض التغييرات الى من Qum ULE‏ الإساءة إلى الروم 
الكاثوليك. وكانت المواد التسع والثلاثون و 'لبيانات' الى 
أصدرها (555١م (Parker‏ مصطبغة بالصبغة الكالفينية على 
نحو يفوق ما كانت الملكة تريده» واضطرت الحكومة إلى 
الإعتماد على البروتستانت بصورة متزايدة للحصول على التأييد. 
على أن قرار البابا بولس الخامس بطرد الملكة من الكنيسة ف 
ام أعقبه اتخاذ تدابير أكثر قسوة إزاء الكاثوليك. وف سنة 


203 


Elvira 


هام وتحت تمديد الغزو الأسبان» أمرت الملكة بإعدام 
مارى ستيوارت حشية أن تصبح مركزا يلتف حوله الكاثوليك 
المتمردون؛ على أن الخطر قد تلاشى ajs‏ الأسطول الحربى 
الأسبان (الأرمادا) فى سنة ۸۸١٠م‏ . وق الجزء الأخير من 
سنوات حكم الملكة ناهضت كافة محاولات أصحاب المذهب 
"البيوريتان "Puritans‏ ف تغيير كنيسة انحلترا (qq.v.)‏ 
Elkesaites, n. members of a Jewish‏ 
Christian (Ebionite) sect in whose system magic‏ 
and astrology played a conspicuous role. The‏ 
sect arose in the 2nd cent. E. of the river Jordan.‏ 
Its members insisted on the strict observance of‏ 
the rites and teaching of the Mosaic Law,‏ 
rejected sacrifices and certain Biblical Books,‏ 
and held a Docetic view of the Person of Christ.‏ 
(qq.v.)‏ 
الكاسيون: أعضاء طائفة يهودية مسيحية (إبيونية (Ebionite‏ 
لعب السحر والتنجيم فى نظامها دورا واضحا. وقد نشأت 
الطائفة فى القرن الثان شرقى مر الأردن؛ وكان أعضاؤها 
I 9 pray‏ على المراعاة الصارمة لطقوس وتعاليم الشريعة الموسوية» 
ويرفضون طقس القربان وأسفار معينة من الكتاب المقدس» 
وينظرون إلى شخص المسيح نظرة تشبيهية.(.00.1) Docetic.‏ 
IS, mas. name: dim. Eliot: see ELISHA‏ 
Elohim, n. [Heb. Elohim pl. of eloah, God], a‏ 
Hebrew name for God used in parts of the Jewish‏ 
scriptures: see JEHOVAH‏ 
إيلوهيم: AAT‏ [بالعبرية: آلمة جمع إلوه أى إله]» إسم عبرى JW‏ 
مستخدم فى أجزاء من الأسفار اليهودية (انظر (JEHOVAH‏ 
Elohist, n. the unknown author of those parts‏ 
of the Hebrew scriptures in which the name‏ 
Elohim, instead of Yahweh (Jehovah), is used for‏ 
God.‏ 
الإيلوهى: الكاتب المجهول الذى كتب الفقرات الإلوهيّة» أو 
الأحزاء الخاصة بالأسفار العبرية الى يرد فيها لفظ إيلوهيم - 
بدلا من يهوه - YAHWAH‏ كاسم AU‏ 
Elohistic, adj. relating to Elohim said of‏ 
those passages in the OT. in which the name‏ 
Elohim is used instead of Yahweh (JEHOVAH).‏ 
icta‏ حاص بالإيلوهيم: يقال عن فقرات العهد القدع الى 
يذكر فيها لفظ إبلوهيم بدلا من يهوه (أنظر (JEHOVAH‏ 
Elul, n. the 12th month of the Jewish civil‏ 
year, and 6th of the ecclesiastical. (see Jewish‏ 
Calendar)‏ 
أيلول: الشهر الثاى عشر فى السنة اليهودية المدنية» والشهر 
السادس ف السنة الدينية»(أنظر (Jewish Calendar‏ 
Elvira, Council of, the first known‏ 





Emam 


council of the Christian Church in Spain, held 
early in the 4th cent. at Elvira, near modern 
Granada. Nineteen bishops and 24 priests 
assembled to restore order and discipline in the 
church. The Council adopted 81 severe canons 
that imposed severe penalties for idolatry, 
repeated adultery, divorce and incest. The 
punishment for lesser sins was exclusion from 
the Holy Communion, sometimes for as long as 
10 years. Continence is required of all clergy. 
معروف للكنيسة المسيحية فى اسبانيا‎ ant مجمع إلفيرا :أول‎ 
عقد فى وقت مبكر من القرن الرابع فى إلفيرا بالقرب من غرناطة‎ 
قسيسا‎ Y£ أسقفا و‎ ١9 الحديثة وكان الأعضاء المجتمعون‎ 
/١ هدفهم تحقيق النظام والإنضباط فى الكنيسة. واعتمد المجمع‎ 
قانونا كنسيا قاسيا تنص على توقيع عقؤبات قاسية على حالات‎ 
الوئنية» والزنا المتكرر» والطلاق» وزنا الحارم؛ أما العقوبة على‎ 
CAG) الخطايا الأقل فكانت الحرمان من المشاركة فى طقس‎ 
أحيانا لمدد طويلة تصل إلى عشر سنوات؛ وطالب جميع رجال‎ 
الدين بالتعفف وضبط الشهوة الجنسية.‎ 
Emam, Alt. spell. of Imam q.v. 
emanation, n. (Christian. Theol.), flowing 
out from a source: the universe considered as 
issuing from the essence of God; the generation 
of the Son and the procession of the Spirit, as 
distinct from the origination of created beings. 
البروز: )3( اللاهوت‎ e a الإنبغاق, الانبعاث, الصدور»‎ 
الكون منبثق من حوهر الإله؛ توالد‎ OL المسيحى): الإعتقاد‎ 
الروح‎ procession (يسوع) وبروز‎ o generation 
. على نحو مختلف عن بدء خلق المخحلوقات‎ cq pull 
ember, n. a piece of live coal or wood; red 
hot ashes 
المتجمر: قطعة فحم أو حشب متقدة‎ ole JI (8 ot 
Ember-days, n. pl, three  Fast-days 
(Wednesday, Friday, Saturday) in each season, 
following the first Sunday in Lent, Whitsunday, 
Holy Cross Day (Sep. 14th), and St Lucia's Day 
(Dec. 13th). 
TAX ena أيام العبادة: ثلاثة أيام نخصص‎ tQ go jJ أيام‎ 
(الأربعاء والجمعة والسبت) فى كل موسم بعد أول يوم أحد فى‎ 
الصوم الكبير؛ الأحد السابع بعد الفصح ويوم الصليب المقدس‎ 
ديسمبر)‎ VY) سبتمبر) ويوم سانت لوشيا‎ \ E) 
Ember-eves, see prec. 
Ember-week, :he week in which the 
Ember-days occur O 5^ jJ مون: يضم أيام‎ yu € أسبو‎ 
Embertide, sec EMBER-DAYS 


204 


Emigrants 


Embolism, n. an intercalated prayer for 
deliverance, beginning ‘Deliver us’, inserted 
between the Lord's Prayer and the Prayer for 
Peace الصلاة المضافة: صلاة للخلاص:‎ 
تأتى بين صلاة الرب وصلاة السلام.‎ c "sale" بعبارة‎ NW 
Emigrants, n. (Q.) see also MUHAJIRUN 
those who leave their country to settle in another: 
1. Allah is pleased with the emigrants: “And 
the first believers of the Muhajirun and the 
Ansar, who led the way, and those who 
righteously followed them, Allah is pleased with 
them and they are pleased with Him" (9:100) 
2. Those who die while emigrating: 
". and whoso leaves his home, emigrating fo 
Allah and His messenger, and is overtaken by 
death, Allah is to reward him. Allah is ever 
Forgiving, Merciful." (4:100) 
3. Hopeful of Allah's mercy: "Those who 
believed and emigrated and strove in the way of 
Allah are hopeful of Allah's mercy. Allah is 
Forgiving, Merciful." (2:218) 
4. Their sins will be forgiven: "... so those who 
emigrate after being driven forth from their 


homes and were hurt for My cause ...1 will 
forgive their evil deeds..." (3:195) 
5. Those who do not emigrate: ".those who 


wrong themselves and are taken to death will be 
asked by the angels: 'where have you been!' They 
will say: 'V'c were oppressed in the land.' The 
ange.s will say: 'Was not Allah's earth spacious 
enough that you could have emigrated through 
it?' " (4:97) 
المهاجرون: (القرآن الكريم):‎ 
tur oF اله‎ gp yt 
p^ pil er JU, ee g من‎ FA وَالسسٌابقون‎ » 
(Vee 58) & 3e 125, 42 thy رضي بي‎ oU 
ex من‎ C che » اموت‎ es ee ۲-المهاجر‎ 
عل‎ x d وت‎ cli S e 2 Jy: الله‎ 3 Vag 
(Vee 28) 45 i dro di 
ن رحمة الله:‎ g "احير‎ 
الله‎ Je ماروا وجاهدوا في‎ e FA e إن‎ > 
(VV AY) © 155 عَمُورٌ‎ ir, hey يرون‎ eue 
TET -سيكفر‎ 4 





Eminence 


" من ديّارهم وأوذوا‎ rr I pel cJ... » 
(ao: Y) €. سيكاتهم.‎ He ا .عفرن‎ 
ظالمي‎ SS تَوَفَاهُمُ‎ e له يهاجرون: » إن‎ uere 
a NE PET كنا مستضعفين في‎ eis ca 19 cu af 
(AV :£) 4 فيهًا‎ Rb ias di أَرْضُ‎ cs 
Eminence, n. title given in 1631 to RC 
cardinals, till then styled (Most Illustrious) 
سنة‎ AS SIN النيافة» صاحب النيافة: لقب منح لكرادلة‎ 
وكان قبل ذلك (صاحب الفخامة الرفيعة)‎ ce Y ١ 
Emmanuel or Immanuel, [Heb. ‘with 
us is God ]: the word occurs in the Bible, but it is 
not clear to whom it refers: 
l. Birth: OT. "Behold, a virgin shall conceive, 
and bear a son, and shall call his name 
Immanuel. " (Isa. 7:14) 
2. His land: OT."... and the stretching out of his 
wings shall fill the breadth of thy land, O 
Immanuel" (1sa.8:8) 
But in the NT. the prophecy is interpreted with 
reference to the birth of Christ: NT. (R.V.) "A 
virgin will conceive and bear a son, and he shall 
be called Emmanuel, a name which means "God 


is with us" (Mat.1:23) 
عمانوئيل: [بالعبرية: "الله معنا"]: ترد الكلمة فى الكتاب‎ 


١-مولده:‏ )£ ق) "ها العذراء Ab, fod‏ ابنا وتدعو اسمه 
عمانوئيل" (إشعياء ۷: )١ ٤‏ 
٣-بلاده: p)‏ ق) "ويكون بسط جناحيه ملء عرض بلادك يا 
عمانوئيل" (إشعياء ۸: ^( 
وتفسر النبوءة فى العهد الحديد بالإشارة إلى مولد المسيح: 
(ع (c‏ (النسخة المنقحة): هو ذا ذا عذراء تحبل وتلد ابنا 
ويدعود امه عمانوئيل الذى تفسيره سير الله معنا" CVE 1:١ (um)‏ 
ضبط encraty, n. self control, see next wid!‏ 
Encratism, n. doctrine of the Encratites,‏ 
مبدأ الإنضباط الذاتى أو ضبط النفس (أنظر التالية) see next‏ 
Encratites, n. pl., any of several heretical‏ 
sects in the early church, founded by Tatian,‏ 
whose members abstained from marriage, and‏ 
from flesh and wine.‏ 
المنضبطون: واحدة من عدة طوائف هرطيقية ف زمن الكنيسة 
Got c Su‏ تاتيان Tatian‏ كان أعضاؤها Og‏ عن 
الزواج واللحوم والخمر. 
encyclical, n. RC Ch. a papal document‏ 
addressed to the bishops, generally dealing with‏ 
doctrinal matters‏ 


. 205 


Enemy 


المنشور البابوى: (كائوليكية)» منشور صادر من البابا إلى 
الأساقفة ويتناول عموما مسائل عقائدية. 

Enemy! و‎ n. a hostile person (B.) 
1. Man's enemies: OT. "a man's enemies are the 
men of his own house." (Mic.7:6) 
2. Rejoice not for his falls: (OT), "Rejoice not 
when thine enemy falleth, and let not thine heart 
be glad when he stumbleth: Lest the Lord see it, 
and it displease him, and he turn away his wrath 


from him." (Prov. 24:17-18) 

3. Should be loved: NT. "Love your enemies" 
(Lu.6:27) 

4. Friend of the world: NT. "whosoever 


therefore will be a friend of the world is the 
enemy of God" (Jas.4:4) 

العدو: à‏ الكتاب الملقدس): E)‏ 3( 
١-أعداء‏ الإنسان" وأعداء الإنسان أهل (UY) "a‏ 
؟"-لا تفرح بسقوطه: "لا تفرح بسقوط عدوك ولا يبتهج 
قلبك إذا عثر ثلا oy‏ الرب ويسوء ذلك ف عينيه spd‏ عنه 
۲٤ Jii) "anat‏ :۱۸-۱۷) 


(VY: 5 64 واجب: (ع ج) "أحبوا أعداءكم"‎ eem Y 
للعالم فقد‎ be "فمن اراد أن يكون‎ (e العسالم: (ع‎ åm- É 
)٤ :5 يعقوب‎ à صار عدوا‎ 
Enemy’, n. (Q.), 

1. of Allah, (the disbelievers): "O you who 


believe! Do not make friends with My enemy and 


yours; joining them in intimacy..." (60:1) 
2. of Allah, (Pharaoh): "an enemy to Me.. will 
take him (Moses)" (20:39) 


3. of Adam and his wife, (The Devil): "O 
Adam! This is an enemy to you and to your wife" 
(20:117) 

4. of the believers, (the disbelievers): "The 
disbelievers are an open enemy to you." (4:101) 
5. of man, (Satan): "Satan is for man an open 
enemy. " (12:5) 
العدو: (فى القرآن الكريم):‎ 

hiag لا‎ 1c e giu» الله: (الكافرون)‎ ودع-١‎ 
(V De») € a لون ؛‎ SS, ge 
(YA :Y») €. عدو لي.‎ Sol... d ؟-عدو الله: (فرعون)‎ 
وزوجه: (الشيطان)‎ pol ودع-٣‎ 

يا AST‏ إن هَذَا GU She‏ 0335 
4 -عدو المؤمنين: (الكافرون) 


(VVV :۲۰( 


Enemy 

إن الكافرينَ کائوا کم (eN E) uA Me‏ 
ه-عدو الإنسان: (الشيطان) 

(9 :YY) K ima للإنسّان عدو‎ oi ..إن‎ » 


Enemy? 2 the, Devil ^ (oL العدو‎ 
Enemy , the last, Devil(otest) العدو الأخير‎ 
Enemy , the old, Devil العدو القديم (الشيطان)‎ 
Enhypostasia, n. (Christianity) doctrine 
that in the Incarnate Christ the personal humanity 
of Christ was not lost but included within the 
hypostasis of the Godhead, and that thereby He 
included within Himself all the attributes of 
perfect humanity. 
o العأقنم: (فى المسيحية): المبدأ الذى مفاده أن المسيح عند‎ 
تحسّده لم يفقد بشريته الشخصية وإنما كانت موجودة فى‎ 
الألوهية وبذا كان المسيح يشتمل فى‎ hypostasis.» ^ 
البشرية الكاملة.‎ clue ce شخصه على‎ 
Enoch! و‎ (B. Son of Cain; grandson of 
Adam: OT. "And Cain knew his wife; and she 
conceived, and bare Enoch" (Ge. 4:17) 
المقدس) ابن قايين (قابيل) وحفيد آدم:‎ LII d» Jg 
CVV :٤ "وعرف قايين امرأته فحبلت وولدت حنوك" (تكوين‎ 
Enoch’, (B: the father of Methuselah to 
whose name many legends became attached as 
he "walked with God" without, so it appeared, 
tasting death: OT. "And Enoch lived sixty and 
five years, and begat Methuselah ... And Enoch 
walked with God: and he was not; for God took 
him." (Ge.5:21-22, 24) 
أبو متو شالح؛ ارتبطت باسمه أساطير‎ (pal SS) E 
الله" دون أن يدق طعم الموت» على ما‎ e E. كثيرة لأنه‎ 
وولد‎ Ae أخنوخ حمسا وستين‎ ples" ق)‎ B) يبدو:‎ 
LETT pem 
(Yta YY -YV 10 ين‎ 
Enoch, First Book Of, (or Ethiopic 
Book of Enoch, or 1 Enoch): It is one of the 
more important Jewish pseudepigrapha (not 
included in any canon of scripture) whose only 
complete extant version is an Ethiopic translation 
of a previous Greek translation made in Palestine 
from the original Hebrew or Aramaic. Enoch, the 
seventh patriarch in the book of Genesis, was the 
subject of abundant apocryphal literature, 
especially during the Hellenistic period of 
Judaism (3rd cent. BC, to 3rd cent. AD). 1 Enoch 


206 


Enoch 


embodies a series of revelations, of which Enoch 
is the professed recipient, on much matters as the 
origin of evil, angels, and the nature of Gehenna 
and Paradise. It is clearly a composite work. 
Scholars theorize that the longest portion of the 
work عط"‎ Son of Man’ in the ‘Parables’ or 
'Similitudes' (chs. 37-71) was written by a Jewish 
Christian who wished to imbue his own 
eschatological speculations with the authority of 
Enoch, and added his work to four older 
apocryphal Enoch writings. This portion, 
however, have been widely held to have 
influenced the NT. writings. 1 Enoch was at first 
accepted in the Christian Church but later 
excluded from the biblical canon. Its survival is 
due to the fascination of marginal and heretical 
Christian groups, such as the Manicheans, with 
its syncretic blending of Iranian, Greek, 
Chaldean, and Egyptian elements. 
أخنوخ الأثيوبى): أحد الأعمال المامة‎ gly سفر أخنوخ الأول:‎ 
موجود ف أية كتب مقدسة) ونسخته‎ pb) المضافة اليهودية‎ 
أثيوبية من ترجمة يونانية فى‎ des الوحيدة المكتملة عبارة عن‎ 
وهو‎ EPA فلسطين عن الأصل العبرى أو الآرامي. وكان‎ 
AII سابع البطارقة ف سفر التكوين» موضع الكثير من‎ 
أثناء الفترة الميلينستية لليهودية (من القرن‎ dole المكذوبةء‎ 
الثالث قبل الميلاد إلى القرن الثالث الميلادى). ويشتمل سفر‎ 
الأول على سلسلة من الوحى يؤكد اجو تلقاها‎ dia 
3) ص 0 كثيرة مثل أصل الشرء والملائكة»وطبيعة جهنم‎ 
والفردوس. ومن الواضح أنه عمل مركب. ويرى‎ 
أن أطول جزء فى هذا العمل "ابن الإنسان" ف "الأمثلة"‎ ae 
أو "التشبيهات" (الإصحاحات ۷۱-۳۷)» كتبها مسيحى‎ 
بالصبغة الأصلية‎ x. x يهودى أراد أن يصبغ تأملاته‎ 


| وأضاف عمله هنذا إلى أربع كتابات مكذوبة سابقة‎ Aon 


على أخنو es‏ ذلك» يعتقد بصورة واسعة الإنتشار ol‏ هنذا 
الجزء pe‏ له أثره على كتابات العهد الجديد. By‏ بادىء الأمر 
قبلت الكنيسة المسيحية سفر أحنوخ الأول هذاء غير Lad Ul‏ 
بعد استبعدته من الكتابات المقدسة. ويعزى بقاؤه إلى حقيقة أن 
بعض جماعات المسيحيين الحراطقة الحامشية» مثل المانويين أو 
التثنويين» قد افتتدت به ومعها ما حالط هذا الجزء من مزج يجمع 
بين عناصر إيرانية ويونانية و كلدانية ومصرية. 

Enoch, Second Book of, (or ‘Slavonic 
Enoch' or 'The Book of the Secrets of Enoch’, 
or 2 Enoch) This Book survives only in 
Slavonic and has points of contact with 1 Enoch. 
About its origin, date, authorship, and original 





Enthronization 


language opinions have differed widely. 
أخنوخ السلافي)» أو كتاب أسرار‎ d) سفرأخنوخ الثابئ:‎ 
احنوخ» أو أخنوخ الثاى). هذا الكتاب موجود باللغة السلافية‎ 
وبين كتاب أخنوخ الأول.‎ an فقط وهناك نقاط مشتركة‎ 
وتختلف الآراء احتلافا شاسعا فيما يتعلق بأصله وتاريخه وكاتبه‎ 
MU واللغة الأصلية الى كتب‎ 
Enthronization, (Christianity), the rite 
by which an Archbishop or Bishop, is put into 
possession of his throne. It is usually performed 
by ceremonially leading him to it and seating 
him thereon. Bishops seem originally to have 
been enthroned in silence immediately after 
consecration. In the 12th century, enthronisation 
became a separate rite, and in the 13th century it 
came to be understood as the formal assumption 
of the see. At the same time the task of 
enthroning bishops began to be delegated to 
archdeacons. التنصيب: (فى المسيحية):‎ 
رئيس الأساقفة أو الأسقف فى‎ Chad em e الطقس الذى‎ 
من يراد تنصيبه إلى عرشه‎ Ae عرشه. ويجرى الاحتفال‎ 
ويبدو أن الأساقفة كانوا يُنصّبون أصلا فى‎ ade وإحلاسه‎ 
أصبح‎ phe QUI صمت بعد رسامتهم مباشرة. وى القرن‎ 
التنصيب طقسا منفصلاء وق القرن الثالث عشر أصبح من‎ 
المفهوم أنه بداية المباشرة الرسمية للأسقفية. وف ذات الوقت بدأ‎ 
انتداب رؤساء الشمامسة للقيام بالتنصيب‎ 


entomb, vt. place i in tomb (lit. or fig.); serve 


astomb يلحد, يقبرء يدفن: يوارى التراب (حرفيا أو بحازا).‎ 
entombment, n. placing in tomb الدفن‎ 
envier, n. (Q.), one who envies: "I seek refuge 
in the Lord of Daybreak from the evil of that 
which He create, and from the evil of lightless 
dark, and from ne evil of the witches who blow 
into knots, and from the evil of him who envies." 
(113:1-5) 
برب ' الفلق‎ spl قل‎ 0 (jS القرآن‎ d) الحاسد, الحسود:‎ 
Dp e GE Cs ال‎ 
)ه-١‎ a meae ومن شر حَاسد إذا ذا‎ A xai في‎ ٠ المائات‎ 
envious, adj. feeling envy; directed by envy 
يسيره الحسد‎ core "wit. حسود»‎ 
Envy! و‎ Vt. & n. (B.), to feel envy of; resentful 
or admiring contemplation of more fortunate 
person: 
1. Oppressors: 
oppressor" 


(OT) "Envy thou not the 


(Prov.3:31) 


207 


Envy 


2. Sinners: (OT) "Let not thine heart envy 
sinners" (Prov.23:17) 
3. Rottenness: (OT), "...but envy the rottenness 
of the bones" (Prov. 14:30) 
4. Chiefs: NT. "For he knew that the chief priests 
had delivered him for envy" (Mk. 15:10) 
S. Joseph: NT. "The patriarchs, moved with 
envy, sold Joseph into Egypt: but God was with 
him" (Acts 7:9) 
6. Worshipping he created: "Being filled with 


all unrighteousness, fornication, wickedness, 
covetousness,  maliciousness; full of envy, 
murder, debate, deceit, malignity” (Rom 1:29) 


7. Charity: NT "charity envieth not"(1 Cor.13:4) 
8. Preaching Christ: NT. "Some indeed preach 
Christ even of envy and strife" (Phil.1:15) 
9. Our spirit: NT. "The Spirit that dwelleth in us 


lusteth to envy" (Jas. 4:5) 

يحسد؛ الحسد: à)‏ الكتاب المقدس): o‏ 3( 
-١‏ الظال: "لا تمسد الظالم" (أمثال ۳: QY‏ 
؟-الخاطىئ: "لا يحسدن قلبك الخاطئين" 2 (أمثال QviYY‏ 
نخر العظام: "وخر (vM UE) TB‏ 


٤-يسوع‏ المسيح: (ع ج) SV‏ عرف أن رؤساء الكهنة كانوا 
قد أسلموه حسدا" (مرقس )٠١ yo‏ 


ه-يوسف: eb Vick jy” (p E)‏ حسدوا يوسف وباعوه إلى 
مصر OLS y‏ الله "Ax‏ (اعمال (A :V‏ 
؟-الذين عبدوا المخلوق دون الخالق: (p p)‏ "ملوئين من 
كل Uy, ÀA‏ وشر وطمع وخبث مشحونين حسدا وقتلا 
وخصاما ومخرا وسوءا (رومية (YA EN‏ 
p) BIN‏ ج) RS‏ لا تحمس" Y)‏ كورنثشوس ۱۳: (f‏ 
SSI-A‏ 831 بالمسيح: D‏ ج) ما قوم فعن حسد ونخصام 
يكرزون بالمسیح' (فيليى (Yo :١‏ 
PUER‏ حل فينا (ع ج) 
"الروح الذى حل فينا يشتاق إلى الحسد" (يعقرب 4: 9( 
n. & vt. (Q.), "Many of the People of‏ و Envy‏ 
the Scripture are longing to make you‏ 
disbelievers after you have believed; they are‏ 
moved by their own envy, after the truth has‏ 
become clear to them. Forgive and be indulgent‏ 
until Allah's command comes. Allah is the‏ 
Omnipotent." (2:109)‏ 


JA AS S, p الحسد؛ يحسد: (فى القرآن الكريم):‎ 
عند‎ y eque E du Sis, J الكتاب‎ 
nes ae pear pa A UE ei 


eon 


(V8 :۲( 4 yb كل شىء‎ ue Dayo Ab d 
eon, n., same as aeon, (q.v.) MN 
eparch, n. (Eastern Orthodox Church), 
metropolitan or bishop who has a vote on the 
election of bishops in his eparchy 
(ف الكنيسة الأرثوذوكسية الشرقية) أسقف, مطران» أو رئيس‎ 
الإعتراض على احتيار الأساقفة‎ Ge أساقفة حاضرة » له‎ 
ف أبرشيته.‎ 
eparchy, n. (Eastern Orthodox Church), 
diocese; a name for an ecclesiastical province 
أبرشية رف الكنائس الأرثوذوكسية الشرقية)‎ 
Eph, abbr. EPHESIANS 
Ephes, abbr. EPHESIANS (see next) 
Ephesians, (B.), in full: The Letter of Paul 
to the Ephesians: A letter of the NT. focusing 
attention on an administration that results in 
peace and unity with God through Jesus Christ. 
While he was a prisoner in Rome, Paul wrote this 
letter to the congregation in Ephesus, a port city 
on the W coast of Asia Minor: 
1. Election: "Blessed be the God and Father of 
our Lord Jesus Christ...as he hath chosen us in 
him before the foundation of the world, that we 
should be holy and without blame before him in 
love" (Eph. 1:3,4) 
2. Gentiles made nigh: ".. ye who sometime 
were far off are made nigh by the blood of 
Christ" (Eph. 2: 13) 
CAI أهل أفسس: (فى الكتاب المقدس): من أسفار العهد‎ 
الإسم كاملا: (رسالة بولس الرسول إلى أهل أفسس)» وهى‎ 
عبارة عن رسالة تركز الإنتباه على تسيير الأمور الى تسفر عن‎ 
السلام والإتحاد مع الإله من خلال يسوع المسيح. وقد كتب‎ 
كان سجينا فى روما إلى جماعة‎ Ly بولس هذه الرسالة‎ 
أفسس وهى ميناء على الشاطىء الغربى‎ dude المسيحيين ل‎ 
| لآسيا الصغرى:‎ 
"مبارك الله أبو ربنا يسو ع المسيح... كما احتارنا‎ :رايتخإلا-١‎ 
TEATS وبلا لوم قذامه‎ o9 039 تأسيس ااا‎ a ad 
#او4)‎ :١ aD 
صاروا قريبين: "أنتم الذين كنتم قبلا بعيدين صرتم‎ o sf Si- Y 
٣۳:۲ =) قريبين بدم المسيح"‎ 
Ephesus, an important commercial city of 
Asia Minor, and capital of the Roman province 
of Asia. It was famous for the temple dedicated 
to Artemis, or Diana, as the Romans called her. It 


208 


Ephesus 


and traditionally the home of the aged St. John 
the Apostle. It was one of the Seven Churches 
addressed in Rev. (2:1-7). See also the Seven 
Sleepers of Ephesus. 
1. Miracles there: "So that from his body were 
brought unto the sick handkerchiefs or aprons, 
and the diseases departed from them, and the 
evil spirits went out of them" (Acts 19: 12) 
2. Paul fights with beasts there: "/ have fought 
with beasts at Ephesus, what advantageth it me, 
if the dead rise not?" (1 Cor. 15:32) 
أفسس: مدينة جارية هامة فى آسيا الصغرى وعاصمة مقاطعة‎ 
آسيا الرومانية اشتهرت .معبدها المكرس ل "أرتيميس أو ديانا"‎ 
وكانت مسرحا لأنشطة تبشيرية‎ gery كما كان الرومان‎ 
هامة للقديس بولس وهى من الناحية التقليدية موطن يوحنا‎ 
وكانت واحدة من الكنائس السبع الوارد ذكرها‎ sel الرسول‎ 
Seven Sleepers of أنظر أيضا‎ .)-١ :Y) فى سفر الرؤيا‎ 
Ephesus. 
أو‎ pols فى إفسس: "حى كان يؤتى عن جسده‎ تازجعم-١‎ 
الأرواح الشريرة‎ Ay AA مزر إلى امرضى فتزول عتهم‎ 
؟-بولس يحارب وحوشا: "حاربت وحوشا فى أفسس" فما‎ 
(VY IYO كورنثوس‎ V). المنفعة لى إن كان الأموات لا يقومون"‎ 
Ephesus Council, (431) The third 
Ecumenical Council, summoned bv Theodosius 
II in the hope of settling the Nestorian 
controversy. Cyril of Alexandria opened the 
Council without waiting for the Syrian bishops, 
headed by John of Antioch, or for the Papal 
legates. Nestorius was deposed, his doctrines 
condemned, and the Creed of Nicaea reaffirmed. 
In 433 an agreement was reached between John 
and Cyril. 
ثالث‎ (atti) مجمع أفسس‎ 
المجامع الكنسية الذى دعا إلى‎ 
على‎ QUE انعقاده ثيودوسيوس‎ 
النسطورى.‎ JA أمل تسوية‎ 
وافتتح سيريل أسقف الإسكندرية‎ 
دو ن أن ينتظر وصول‎ ed 
الأساقفة السيريان» برئاسة حون‎ 
الأنطاكى» أو المبعوثين البابويين.‎ 
وتقرر خلع نسطور وانكار‎ 
تعاليمه» والتصديق على مذهب‎ 
نيقية. وف سنة ۳۳٤م توصل‎ 


Third - Ephesus 





St. Cyril of Alexandria 


حون وسيريل إلى اتفاق. 


was the scene of important labours of St. Paul 


ephod 


ephod, n. a richly embroidered outer vestment 
worn by Jewish priests in ancient times: OT. 
"And they shall bind the breastplate by the rings 
thereof unto the rings of the ephod with a lace of 
blue..." ( Ex. 28:26) 
الرداءء الإيفود: رداء حارحى كثيف التطريز كان يرتديه كهان‎ 


الهو AS‏ رح ق) 'ويربطون الصدرة بحلقتيها إلى حلقى 
slo JI‏ بخيط (حروج (YA SYA‏ 
ephphatha, a ceremony in The RC‏ 
Baptismal rite in which the celebrant,‏ 


pronouncing the words 'Ephphatha, that is Be 
opened' touches the ears and mouth of the 
candidate and spits: NT. "... and put his fingers 
into his ears, and spit, and touched his tongue; 
and looking up to heaven he sighed, and saith 
unto him, Ephphatha, that is, Be opened." 

(Mk. 7:33-34)‏ 
KEEN‏ إنفتح: فى طقس التعميد i hd ge‏ يلمس المعمّد أذى 
c‏ ولسانه Ja é‏ وينطق بالكلمات 'إفاثاء أى انفتح" OD:‏ 

ج) "ووضع أصابعه فى أذنيه وتفل ولمس لسانه . ورفع نظره نحو 
السماء Oly‏ وقال له UL‏ أى انفتح (مرقس (Y£-YY : V‏ 
Ephraim, (B.), second son of Joseph: —‏ 
His name: "And the name of the second called‏ .1 
he Ephraim: For God hath caused me to be‏ 
fruitful in the land of my affliction." | (Ge.41:52)‏ 
Blessed by Jacob: "And Israel stretched out‏ .2 
his right hand and laid it upon Ephraim's head"‏ 

(Ge.48:14) 

el‏ فى الكتاب المقدس الإبن الثان ليوسف: 

١‏ -تسميته: 

"ودعا اسم الثانى أفراتم OY WU‏ الله colar‏ مثمرا فى أرض مذلى 
(تحكوين (e Y IEN‏ 





Y‏ -باركه يعقوب: 
"فمد اسرائيل يمينه ووضعها على رأس إفراتم" 
(تحوين (V2 :£A‏ 

Epicureanism, n. philosophical school 
founded by the Greek thinker Epicurus (342-270 
BC.). It held that the goal of man should be a life 
characterized by serenity of mind and the 

enjoyment of moderate pleasure 
الأبيقورية: مدرسة فلسفية أسسها المفكر الإغريقى أبيقور‎ 
مفادها أن يسعى الإنسان إلى حياة تتميز‎ (e ق‎ YYYY) 
بصفاء الذهن والتمتع بالمتع المعتدله.‎ 
Epicurus, (see prec.) أبيقور: (أنظرالمادة السابقة)‎ 
Epiphany, [Gk. manifestation], a Christian 


209 


episcopate 


festival held on 6 Jan. It originated in the East 
where it has been celebrated in honour of the 
Lord's Baptism since ‘the 3rd century. It was 
introduced into the Western Church in the 4th 
century. Here it became chiefly associated with 
the manifestation of Christ to the Gentiles in the 
persons of the Magi 
عيد الغطاس, عيد الظهور [باليونانية: الظهور]» عيد سنوى‎ 
فى الشرق حيث كان‎ Las مسيحى موعده السادس من يناير»‎ 
الإحتفال يتم على شرف تعميد الرب منذ القرن الثالث؛ وق‎ 
القرن الرابع بدأ الإحتفال به فى الكئيسة الغربية» |3 ارتبط‎ 
بصورة رئيسية بظهور المسيح للأتميين متمثلين فى البحوس.‎ 
Epis, Episc, see 1521500711, EPISCOPALIAN 
episcopacy, n. the system of Church 
government by Bishops 
— إدارة أو حكم الأساقفة‎ 
Episcopal, adj. governed by’ bishops; 
relating or of any of various churches governed 
by bishops, including the Protestant Episcopal 
Ch. and the Anglican Church 
G^ أسقفى: خحاضع لحكم الأساقفة؛ حاص بأية كنيسة من‎ 
الكنائس الى يحكمها الأساقفة» ,مما فى ذلك الكنيسة الأسقفية‎ 
البروتستانتية والكنيسة الأنحليكية.‎ 
Episcopal Church, see PROTESTANT 
EPISCOPAL CHURCH 
Episcopalian, adj. of church governed by 
bishops; EPISCOPAL; n. [e-] any member of an 
Episcopal church or a person believing in 
Episcopal government; a member of the 
Protestant Episcopal Church 
أسقفى: (كصفة): حاص بكنيسة يحكمها الأساقفة؛‎ 
الأسقفى: (كإسم): عضو الكنيسة الأسقفية أو من يعتقد‎ 
فى حكومة الأساقفة للكنيسة؛ عضو الكنيسة الأسقفية‎ 
البروتستانتية‎ 
episcopalism, n. the theory or doctrine that 
the authority to govern a church rests in a body 
of bishops and not in any individual 
الأسقفانيّة, الإتجاه الأسقفى: النظرية أو المبدأ الذى مفاده أن‎ 
سلطة حكم الكنيسة يحب أن تكون فى يد مجموعة من الأساقفة‎ 
وليس أى فرد.‎ 
episcopate, n. 1. the position, rank, or term 
of office of a bishop 2. bishop's see 3. bishops 


doro ER 
هيئة الأساقفة‎ - Y ؟- الكرسى الأسقفى.‎ 


episcopi 


episcopi vagantes, [L. wandering 
bishops], the name given to persons who: 
1. Were irregularly or secretly consecrated 
bishop; 2. Regularly consecrated but have been 
excommunicated by the Church that consecrated 
them and are in communion with no recognized 
see; or 3. A man when the number in communion 
with him is so small that the sect appears to exist 
for his sake. الأساقفة المتجولون:‎ 
[لاتينية]» إسم يطلق على: ١-من رسمتهم كنيستهم أساقفة سرا‎ 
كنيستهم أساقفة بطريقة‎ een ر‎ Q^ Y أو بطريقة غير عادية؛‎ 
عادية لكنها حرمتهم حرمانا كنسيًا وليسوا على علاقة بكرسى‎ 
يصبح عدد طائفته من الصغر بحيث‎ ac Y أسقفى معترف به؛‎ 
فقط.‎ ael يظهر أن الطائفة موحودة من‎ 
Episcopius, the assumed name of Simon 
Bishop (1583-1643), who systematized the 
typical tenets of Arminianism. He was among 
those condemned by the Synod of Dort (1619). 
He remonstrated against the current Calvinist 
view of predestination, stressed the 
responsibility of man, not God, for sin, and 
taught a reduced view of the divinity of Christ 
and a subordinationist doctrine of the Trinity 


(qq.v.) 
الذى اتخذه  "سيمون‎ — Y! إبيسكوبيوس:‎ 
الذى نسق‎ )م1517-1١ه8‎ "Simon Bishop بيسكو ب‎ 
وكان ضمن من‎ Arminianism.ix W العقائد النمطية‎ 
إذ اعترض على الرأى الكالفي‎ EVV Ago دام بجمع‎ 
وركز على‎ « Predestination السائد الخاص ب"القدرية‎ 
مسكولية الإنسان -وليس الإله- عن الخطيئة» وبشّر بإنكار‎ 
 subordinationist ألوهية المسيح ومذهب تبعيّة الأقانيم‎ 
Trinity.- JEN doctrine 
Epistle! و‎ n. letter in NT, written by an apostle 
ج) كتبها أحد الرسل.‎ p) الرسالة الإنجيلية ية: رسالة فى‎ 
Epistle, n. extract from epistle read i in church 
service اقتباس من رسالة انجيلية: يقرأ فى قداس‎ 
Epistle Side, S. side of altar, at which 
Epistle is read 4y جنوب المذبح: حيث تقرأ الرسالة‎ 
Epistle of the Apostles, the, sec 
TESTAMENT OF THE LORD IN GALILEE. 
Epistie of James, a NT Book in the form 
of an Epistle “of James, a servant of God and of 
the Lord Jesus Christ, to the twelve tribes which 
are scattered abroad, greetings" 
This Epistle stands first among the 'Catholic 


210 


(James 1:1). 


Erasmus 


Epistles', and is written in a clear forceful style, 
and is almost entirely moral in content. The 
traditional view that the author was James, the 
Lord's brother, has to meet formidable 
objections, non of which is conclusive. 
يعقوب: من أسفار العهد الجديد» على هيئة رسالة‎ den 
SY "يغقوب عبد الله والرب يسوع المسيح يهدى السلام إلى‎ 
)١ :١ (رسالة يعقوب‎ a us 
تحتل هذه الرسالة مكان صدارة ضمن الرسائل الكائوليكية,‎ 
كله‎ Lal gt وهي مكتوبة بأسلوب قوي واضح» وتكاد أن يكون‎ 
co) أخلاقيا. وهناك اعتراضات هائلة لوحهة النظر التقليدية‎ 
تقول إن كاتب الرسالة هو يعقوب أحو الرب» » ولكن ليس‎ 
منها اعتراض حاسم‎ 
Epistler, (also Epistoler), reader of the 
Epistle الرسالى: قس يختص بقراءة الرسالة الإنحيلية‎ 
epitaph, n. tombstone inscription, a 
composition in the form of a tombstone 
inscription 
الكتابة التذكارية؛ النقش التذكارى: على شاهد قبر أوضريح.‎ 
epitaphion, n. (Eastern Church), a veil 
embroidered with the scene of Christ's burial. It 
is carried in procession on Good Friday and Holy 
Saturday and remains on the altar during 
Eastertide. 
سعار المذبح: )3 الكنيسةالشرقية): ستار مطرّز بصورة دفن‎ 
المسيح» يحمل ف المواكب الزياحية يوم الجمعة الحزينة وسبت‎ 
النور ويبقى على المذبح فى موسم الفصح.‎ 
equitable, adj. (Q.), fair, m in accordance 
with equity: "Allah loves the equitable." — (5:42) 
القرآن الكريم):‎ d) tall da ili 
(£Y :0) É الله يحب المُقسطين‎ aL. 2 
equity, n. (Q.), fairness, justice: "/f you judge, 
judge between them with equity." (5:42) 
القرآن الكريم)‎ d) الإنصاف:‎ e ali 
(£Y :0) . alu ed فاحكم‎ eS Uy... » 
Era of the Martyrs, DIOCLETIAN ERA 
Erasmus, Desiderius, (1466/69- 1536) 
Dutch humanist, the great scholar of the northern 
Renaissance, theologian, the first editor of the 
New Testament, and important in patristic and 
classical literature. In 1492, he became an 
Augustinian canon, and was ordained priest. His 
studies in Paris confirmed his dislike of 
Scholastic theology and brought him into contact 
with Humanist groups. He visited England and 


Erastian 


lectured at Oxford and 
Cambridge, and made 
friends with Thomas 
More, John Fisher, and 
John Colet, who 
directed him to study 
the Bible. In 1509 he 
wrote 'Praise of Folly’ 
which is a bitter satire 
on monasticism and 
the corruption of the 
Church. In 1516 he 
edited the NT. from Gk to classical Latin. In 
1524, he entered the Reformation controversy, 
writing against Martin. Luther on free will. 
dle aorta — ۹ أو‎ VETI إرازموس ديزيديريوس:‎ 
إنسانيات هولندى» والعا م الكبير فى عصر النهضة شمالى أوروباء‎ 
وله‎ «JU ولاهوتى وأول من أحرج العهد الجديد فى شكله‎ 
أهميته كذلك ف الدراسات المتصلة بآباء الكنيسة والأدب‎ 
الكلاسيكى. فى سنة 597١م أصبح عضوا أوغسطينيا كيئة‎ 
الكنيسة ورسم قسيسا. وساعدته دراساته فى باريس على تأكيد‎ 
واحتلط‎ (Scholastic Theol.) نفوره من اللاهوت المدرسى‎ 
بالإنسانيات» وزار 544 وحاضر فى‎ abad! بالجماعات‎ 
Oe وبين توماس‎ ty و كامبردج؛ ونشأت صداقة‎ 3336951 
إلى دراسة الكتاب‎ ag y CH كولت‎ Opry وحون فيشر»‎ 
Praise of Folly مدح ال حماقة‎ OS م٠١١۹ المقدس. وق‎ 
وهو هجاء مرير للرهبنة وفساد الكنيسة. وق 5١6١م نشر‎ 
العهد الجديد مترجما من اليونانية إلى اللاتينية القديمة. وف‎ 
صاحب حركة الإصلاح»‎ GU Jat b plore 
وراح يهاحم آراء مارتن لوثر عن حرية الإرادة.‎ 
Erastian, n. 1. a follower of ERASTUS, 
Thomas; 2. one who would subordinate the 
church jurisdiction to the state, an opinion not 
held by Erastus 
؛‎ ERASTUS, Thomas من أتباع إراسطوس‎ :ىطسارإلا-١‎ 
يقل به‎ i الكنيسة للدولة» وهذا ما‎ alls 1-المنادى بتبعية‎ 
إراسطوس.‎ 
Erastianism, n. control of the church by 
the state الإراسطية: سيطرة الدولة على الكنيسة‎ 
Erastus, Thomas, (1524-1583), a Swiss 
physician, who denied the church the right to 
inflict excommunication and disciplinary 
penalties. 
طبيب سويسرى‎ (e\OAT—VOY¥ €) إراسطوس. تومساس.‎ 
التأديبية.‎ lel Aly حق الكنيسة فى توقيع الحرمان الكنسى‎ SI 


Desiderius Erasmus 


211 





Esdras 


eremite, n. religious recluse; hermit 
الزاهد. الناسك) المتعبد فى خلوة‎ 
eremitic, -cal, adj. of eremite (see prec.) 
المادة السابقة‎ Jil) SJ ue Aj 
eremitism, n. state of being eremite 
الزهديّة, السكئة‎ 
Erigena, John usar? (c 810- eu) 
Irish philosopher whose ES 
philosophy is an attempt to 
beconcile the Neoplatonist 
idea of emanation with the 
Christian idea of creation. In 
his Periphyseon or De ! k 
Divisione Naturae, Erigena John Scotus Erigena 
argues that Nature. should be divided into four 
categories: 7. Nature which is not created, but 
creates, i.e. God; 2. Nature which is created and 
which creates, i.e. the world of primordial causes 
or Platonic ideas; 
3. Nature which is created and which does not 
create, i.e. things perceived through the senses; 
and, 4. Nature which neither creates nor is 
created, i.e. God, to whom all things must in the 
end return. Thus, the world was held to begin 
and end with God. 
فيلسوف‎ qeAYV-AYS diem) جون سكوئس:‎ led)! 
أيرلندى فلسفته عبارة عن محاولة للتوفيق بين فكرة الأفلاطونية‎ 





اخديدة عن Neoplatonist NM‏ مع فكرة الخلق المسيحية. 
وق مؤلفه "تقسيم الطبيعة" يجادل إيريجينا بأنه ينبغى تقسيم 
الطبيعة الى أربع فئات : 


-١‏ الطبيعة غير المخلوقة» ولكنها الى cale‏ أى الإله؛ 

—Y‏ الطبيعة المخلوقة وال تخلق» أى die‏ الأسباب البذئية 

الأفكار الأفلاطونية. 

Y‏ — الطبيعة المخاوقة وال لا تخلق» أى الأشياء الى 3595 عن 

طريق الحواس. | 

£— الطبيعة الى ليست بخالقة ولا مخلوقة» أى NI‏ الذى ينبغى 

أن تؤول إليه جميع الأمور فى النهاية. 

eschatology, n. branch of theology, or 

doctrines, dealing with death, resurrection, 
judgment, immortality, etc. 

فلسفة الأخرويات: فرع اللاهوت أو التعاليم الى تعالج الموت 

والبعث والدينونة والخلود وهلم JA‏ 

Esdras, First Book of, (also called 

Greek Ezra), apocryphal work that was included 

in the canon of the Septuagint (the Greek version 


Esdras 


- of the Hebrew Bible) but is not part of any 
modern biblical canon; it is called Greek Ezra by 
modern scholars to distinguish it from the OT. 
Book of Ezra written in Hebrew. I Esdras 
summarizes (JI Chron. 35:1-36:23, the whole of 
the canonical Book of Ezr, and Neh. 7:73 - 8:12) 
The only new material is the "Tale of the Three 
Guardsmen", a Persian folk story that was 
slightly altered to fit a Jewish context. This story 
is the most important part of the work as it 
asserts the supremacy of the Hebrew God, who is 
identified with truth. Also emphasized are the 
observances of the Mosaic Law, the cult of the 
Temple of Jerusalem, and laws forbidding the 
marriage of Jews with non-Jews. 
سفر عزرا اليوناف): من أسفار الكتاب‎ gh سفر عزرا الأول‎ 
المقدس المكذوبة أدخل فى الأسفار الكنسية للكتاب المقدس‎ 
(الترجمة اليونانية للكتاب المقدس‎ Septuagint السبعين‎ 
العبرى)؛ غير أنه لا يشكل أى جزء من أسفار الكتاب المقدس‎ 
العصرى؛ كما يسميه الدارسون المحدثون (عزرا اليونان) للتمييز‎ 
المكتوب بالعبرية.‎ eua بينه وبين سفر عزرا فى العهد‎ 
وهذ العمل عبارة عن تلخيص لسفر أخبار الأيام الثان‎ 
— VY :V) وسفر عزرا كاملا ونحميا‎ (YY: 85-١ :Yo) 
CAE E فى هذا العمل هو "قصة‎ dual, .)١١ 2A 
وهى قصة شعبية فارسية أدخل عليها تغيير طفيف لتتناسب مع‎ 
LAT السياق اليهودى. وهذه القصة أهم جزء فى هذا العمل إذ‎ 
كما أنه يركز‎ ght تؤكد تفوق الإله العبرى الذى يعرف بأنه‎ 
على الإلتزام بالشريعة الموسوية» والعبادة فى معبد أورشليم؛‎ 
والقوانين الى تحظر زواج اليهود من غير اليهود.‎ 
Esdras, Second Book of, (abbr. H 
Esdras) (also called Fourth Book of Ezre and 
Ezra Apocalypse): 
Apocryphal work printed in the Vulgate and 
many later RC. Bibles as an appendix to the NT. 
II Esdras is concerned primarily with the future 
age that will succeed the present world order. 
The occasion for its composition was the fall of 
Jerusalem to the Romans in AD 70, which had a 
drastic effect on the nationalistic aspirations of 
the Jews and on their view of Judaism. 
The central theme of the work is the justification 
of the ways of God to man. The author, deeply 
concerned over the future of Jews deprived of the 
Temple of Jerusalem, challenges God to explain 
why the righteous suffer at the hands of sinners. 


212 


Essays 


The answers are similar to those in the Book of 
Job: the actions of God are inscrutable, human 
understanding is finite and limited, and God will 
always love his chosen people in spite of 
appearances to the contrary. 
There is a marked dualistic motif in this work 
contrasting the present, evil-ridden world to a 
future, heavenly age when the righteous few who 
survive the final judgment will live in an 
immortal state. 
ALS ويسمى أيضا:‎ «uo ۲ سفر عزرا الثائ (اختصارا‎ 
عزرا الرابع و رؤيا عزرا.‎ 
سفر أبوقريفى (مكذوب) مطبوع فى ترجمة الكتاب المقدس‎ 
وف الكثير من ترجمات الكتاب المقدس فى‎ (Vulgate) اللاتينية‎ 
الكنيسة الكاثوليكية على أنه تذييل للعهد الجديد.‎ 
يختص أساسا بالعصر الآتى الذى سيعقب النظام‎ Y وسفر عزرا‎ 
العا مى الراهن. وكانت مناسبة كتابته سقوط أورشليم للرومان‎ 
شديدا على التطلعات القومية لليهود‎ andy سنة ٠۷م الذى كان‎ 
وعلى نظرتهم للديانة اليهودية.‎ 
ولب موضوع هذا العمل هو تبرير تصاريف الإله حيال‎ 
الإنسان؛ والكاتب الذى أحذ منه القلق على مستقبل اليهود‎ 
السبب‎ LÁ الذين خرموا من هيكل القدس» يتحدى الإله كى‎ 
فى معاناة المتدينين على أيدى الخاطئين. وترد الإحابات على‎ 
لا‎ oS شاكلة الإحابات الواردة ف سفر أيوب: إن أعمال‎ 
وفهم الإنسان محدود وضيّق» وأن الإله سوف لا‎ d تعليل‎ 
يتوقف عن حب شعبه المختار على الرغم ما يبدو أنه عكس‎ 
ذلك.‎ 
وينطوى هذا العمل على موضوع تثنوى ملحوظ يقابل العام‎ 
الحالى الحافل بالشر بعصر سماوى مقبل تعيش فيه القلة البارة الى‎ 
تحاوز الدينونة الأحيرة فى حالة من الخلود.‎ 
Espousal of the BVM, an annual feast 
observed in parts of the RC Ch. on 23 Jan. 
يناير‎ YY زواج مريم العذراء المباركة: احتفال سنوى موعده‎ 
فى أجزاء من الكنيسة الكائوليكية الرومانية‎ 
esprit, n. wit, liveliness توقد الذهن‎ ce 5 JI الحيوية؛‎ 
esprit de corps, [F.], the regard for 
honour of a body that one belongs to 
الغيرة الطائفيةء روح الجماعة» روح التضامن [فرنسية]‎ 
Essays and Reviews (1860), a 
collection of essays by seven Anglican authors 
who believed in the necessity of free inquiry in 
religious matters. The liberalism of the book was 
denounced and condemned by a meeting of 
bishops in 1861 and synodically condemned in 
1864. 





Essenes 


OLS‏ المقالات والمراجعات Rees (e YAT)‏ مقالات كتبها 
سبعة كناب من yari Oa p tS EET OPI‏ 
إتاحة حرية البحث فى المسائل الدينية. وقد أنكرت AS‏ من 
الأساقفة فى سنة ١٦۸٠م‏ التحرر الذى ينادى به هذا الكتاب 
كما أدانه أحد المجامع الكنسية فى سنة QAAE‏ 
Essenes, (Judaism): one of the three Jewish‏ 
religious sects not mentioned in the Scripture but‏ 
described by the Jewish historian Josephus (AD‏ 
c. 95) as one of "the three philosophical‏ - 37 
sects among the Jews", the other two being of‏ 
course the Pharisees and the Sadducees. The‏ 
origin of their name is unknown. Philo, the‏ 
Hellenistic Jewish philosopher of Alexandria,‏ 
calls them Essaei, because of their saintliness.‏ 
They were a sort of monastic society, bound‏ 
together by oaths to piety, justice, obedience,‏ 
honesty, and secrecy. Their three rules were "the‏ 
love of God, the love of virtue, the love of man".‏ 
They were ascetics, and generally celibates. The‏ 
Lord never pronounced woes against them as He‏ 
did against the Sadducees and Pharisees.‏ 
Josephus gives their number as 4000.‏ 
القديسون: (ق اليهودية): طائفة دينية من الطوائف SWI‏ 
اليهودية» غير مذ كورة فى الكتاب المقدس لكن المؤرخ اليهودى 
بوشيفوس: (tho dim — PV)‏ وضفها 
LÈ‏ واحدة من "الطوائف الفلسفية 
DNW‏ من بين اليهود"» والطائفتان 
الأحريان هما بطبيعة JUI‏ طائفة 
الفريسيين وطائفة 
الصدوقيين Sadducees.‏ وإسم هذه 
الطائفة غير معروف الأصل؛ ويطلق 
"فيلو"» الفيلسوف السكندرى اليهودى que‏ على هذه 
الطائفة اسم "القديسيون" بسبب ما كان عليه أعضاؤها من 
قداسة. وكانوا يمثلون نوعا من أنواع المجتمع cube JE‏ تعاهدوا 
على الزهد والعدل والطاعة والأمانة والسرية. وكانت هم ثلاثة 


Pharisees 


Josephus 


مبادىء هى ae"‏ الله xe,‏ الفضيلة ومحبة الإنسان". وكانوا 
زهادا يعيشون حياة العزوبة عموما. ولم ينذرهم الرب بويل على 


غير ما فعل مع الفريسيين والصدوقيين. ويذكر يوسيفوس 
عددهم eo PET aiU‏ 

Established church!, a church 
officially recognized by the government as a 
national institution. كنسية رهمية: معترف 4 من الحكومة‎ 
Established Church’, the Church of 
England معية: كنيسة انجلترا‎ a,c” ji الكنيسة‎ 


213 





eternity 


Establishment, the church established by 
law الكنيسة الرسميّة: وهى المدشأة.موجب القانون‎ 
Establishmentarian, member or 
supporter of the Establishment 
ها‎ ge عسو الكنيسة الر هة أو‎ 
Esteem, (Q.) increase the size of, intensify: 
"Those who highly esteem what is made sacred 
by Allah will be rewarded by their Lord." (22:30) 
"Those who highly esteem the rites of Allah are 
Od by pious hearts" ( 22:32) 
TE يدر الیو القرآن الكريم):‎ hs 
(Ys :YY) €. ime VER حُرْمَات اله فهو‎ Ls 
(vy :۲۲( Ge gla من تَقَوَى‎ YY شعائر الله‎ Shu ...ومن‎ 
Esther, Book of, Book of the OT. the title 
of which is taken from the name of its principal 
character. Esther was a beautiful maiden who 
succeeded Vashti as Ahasuerus' queen. She was 
the means of preserving her people from the plot 
of Haman. OT. "And the king loved Esther above 
all the women, and she obtained grace and 
favour in his sight more than all the virgins; so 
that he set the royal crown upon her head, and 
made her queen instead of Vashti” — (Esth.2:17) 
سفر أستير: من أسفار العهد القديم. اقتبس عنوانه من إسم‎ 
أستير الى كانت عذراء جميلة ثم أصبحت ملكة بدلا من (وشى)‎ 
بعد أن أحبها الملك أحشويروش. وتمكنت من إنقاذ شعبها من‎ 
من جميع النساء‎ AST مؤامرة هامان: (ع ق) "فأحب الملك أستير‎ 
من جميع_العذارى فوضع‎ BTM ووحدت_نعمة وإحسانا‎ 
QV:Y um) تاج الملك على ر تاج الملك على رأسها وملكها مكان وشي"‎ 
etemal. adj. without beginning or end of 
existence, everlasting, ceaseless, unchangeable, 
seemingly endless 
سرمدى‎ TERN) i خالد, خلدی» دائم» لامائ‎ 


Eternal City, Rome المدينة الخالدة: روما‎ 
eternalise, -ize, vt. make eternal, 
immortalize with fame يديم بالشهرة‎ Ti 
eternally, adv. سرمداء دواما‎ GUY أبداء أزلاء‎ 


eternity , n. the state after death خد‎ 
¥ eternity: without beginning الأزل‎ 
X eternity: without end AS 


eternity’, (B.), OT. "For thus saith the high 
and lofty One that inhabiteth eternity" 

(Isa. 57:15)‏ 
الأبد: d‏ الكتاب المقدس) (ع ق) aN"‏ هكذا قال العلى 


المرتفع ساكن الأبد" (إشعياء (V2 :٥۷‏ 





eternity 


eternity و‎ (B.), see IMMORTALITY 
eternity“ of the Trinity, symbol of 

الدائرة والمالث: شكل يوحى بخلود النالوث. 
eternity’, symbol of,‏ 


The Circle 

Standing for eternity, 
because it 1s without 
beginning and without 
end. 

The Circle and 
Triangle 

which suggests 

the eternity of the 
Trinity. 


BLE بلا بداية ولا‎ LEY الدائرة: تمثل الخلود‎ 
الدائرة والمثلث: اللذان يوحيان بخلود الثالوث.‎ 
eternize, see ETERNALISE 
Ethiopian Church, (also called 
Ethiopian Orthodox Church or Abyssinian 
Church), Christianity was introduced into 
Ethiopia in the fourth cent. by St. Frumentius 
and Edesius of Tyre, who were apparently 
originally taken there as prisoners. There was 
further Byzantine mission, probably. from Syria, 
in the late 5th and early 6th cents. when c. 640 
the patriarchate of Alexandria was transferred to 
Cairo, the Abyssinian Church became dependent 
on it and its Monophysite patriarch. The Act of 
Union accepted by the Abyssinian delegates to 
the Council of Florence in 1442 came to nothing. 
Missionaries continued to be sent from Rome, 
but were frequently martyred. The Italian 
conquest of 1936 confirmed the Monophysite 
Patriarch in his office, though pail acon to pied 
with the Coptic Church of p RS 
Egypt. Since 1950, the 
Ethiopian Church has been 
virtually autocephalous, (see 





also Ethiopian Orthodox 
Church). 
الكنيسة الإثيوبيةه (تسمى ايضا‎ 


الكنيسة الأرثوذوكسية الأثيوبية أو الكنيسة الحبشية): دحلت 


المسيحية ay pang:‏ عندما zd‏ القديس فرومينتيوس 


jo -p 


ONU ا و‎ dead 


214 


Ethiopian 


الخامس وأوائل القرن السادس. وق سنة (iS‏ عندما قلت 
بطريرقية الإسكندرية إلى القاهرة» أصبحت الكنيسة الإثيوبية 
معتمدة عليها وعلى بطرقها الو حديطبعى isl) Monophysite‏ 
القائل بالطبيعة الواحدة للرب ولا يرى أنه ذو طبيعتين). وف 
مجمع فلورنسا الذى عقد سنة ١٤٤٠م‏ لم يسفر قانون NAY‏ 
عن شىء برغم قبول الوفد الأثيوبى له. وتواصل إرسال المبشرين 
من روماء بيد edd‏ كانوا يستشهدون دائما. By‏ سنة 915١م‏ 
جاء الغزو الإيطالى لإثيوبيا فأقر البطرق الوحديطبعى ف منصبه 
برغم إجباره على الإنفصال عن الكنيسة القبطية المصرية. ومنذ 
سنة ١٠۹٠م‏ والكنيسة الإثيوبية كنيسة مستقلة فى واقع 
الأمر. (انظر ‏ أيضا الكنيسة الأرثوذكسية 
الأثيوبية (Ethiopian Orthodox Church‏ 
Ethiopian Orthodox Church, (also‏ 
called Ethiopian Church), the independent‏ 
Christian Patriarchate in Ethiopia holding to‏ 
Monophysite doctrine (that Christ has only one‏ 
nature). The church recognizes the honorary‏ 
primacy of the Coptic patriarch of Alexandria.‏ 
Ethiopia was Christianized in the 4th century.‏ 
Towards the end of the 5th century, nine monks‏ 
from Syria, probably Monophysites, are said to‏ 
have brought monasticism to Ethiopia and‏ 
encouraged the translation of the Scriptures into‏ 
Ge'ez language. The Ethiopian Church followed‏ 
the Coptic Church (in Egypt) when the latter‏ 
continued to adhere to the Monophysite doctrine‏ 
after this doctrine had been condemned by the‏ 
bishops of-Rome and‏ 
Constantinople at the‏ 
Council of Chalcedon in‏ 
AD 451.‏ 
Beginning in the 12th‏ 
century, the patriarch of‏ 


Alexandria appointed 
the Ethiopian 
archbishop, known as 


the abuna (Ar. Our 
father), who was always 
an Egyptian Coptic 
monk; in 1929 Ethiopian bishops were also 
consecrated as his auxiliaries. A native Ethiopian 
abuna, Basil, was finally appointed in 1950, and 
in 1959 an autonomous Ethiopian patriarchate 
was established. 

الكنيسة الأرثوذوكسية الأثيوبية (تسمى أيضا الكنيسة 





Patriarch Abuna Paulos 
in Addis Abeba 


Ethiopic 


الأثيوبية)» هى البطريارقية المسيحية المستقلة فى أثيوبيا ال تعتنق 
مذهب الطبيعة الواحدة للمسيح. وتعترف الكنيسة بسيادة شرفية 
لبطرق الإسكندرية القبطي. 
ولقد دخلت المسيحية إلى أثيوبيا فى القرن الرابع . ويقال |« 
قرب A‏ القرن الخامس جاء تسعة كهنة من سورياء والأرحح 
" يعتنقون مذهب الطبيعة الواحدة للمسيح» وجلبوا الرهبانية 
إلى أثيوبيا وشجعوا ترجمة الأسفار المقدسة الى اللغة الجعيزية. 
وظلت الكنيسة الأثيوبية تتبع الكنيسة القبطية (فى مصر) بعد أن 
استمرت الأخيرة فى التزامها .عذهب الطبيعة الواحدة للمسيح 
عندما أدانه أساقفة روما والقسطنطينية فى aot‏ خلقدونية سنة 
gio‏ . 
وابتداء من القرن الثاى عشرء كان بطرق الإسكندرية هو الذي 
يعين رئيس الأساقفة الأثيوبى» ويعرف باسم (أبونا)» وكان دائما 
من الكهنة القبط المصريين؛ وف سنة ۱۹۲۹م أصبح الأساقفة 
الأثيوبيون يرمون كأساقفة معاونين للبطرق المصرى. وأخيرا 
أصبح ol U gl‏ (بازل) من أبناء أثيوبيا وذلك فى Yos‏ 
وف سنة ۱۹۹م أنشئت بطر يارقية أثيوبية مستقلة. 
Ethiopic Book of Enoch, see Evocu,‏ 
FIRST BOOK OF‏ 
Ethiopic Versions of the Bible, the‏ 
Bible was translated into Ethiopic (Ge'ez)‏ 
probably from the Greek in the 4th-5th cent. The‏ 
Ethiopic OT contains, in addition to the‏ 
Septuagintal Books, Jubilees, Ethiopic Enoch, IV‏ 
Esdras, the Rest of the Words of Baruch, and‏ 
other items.‏ 
الترجات الإثيوبية للكتاب المقدس: ترحم الكتاب المقدس إلى 
الإثيوبية Ley (Ge'ez)‏ من اليونانية» فى القرن الر ابع-الخامس. 
وتشتمل أسفار العهد القديم الإثيوبية» بالإضافة إلى أسفار التوراة 
السبعونيّة» على (سفر اليوبيلات» وسفر أخحنوخ الإثيوبى» وسفر 
عزرا الرابع» وبقية GUIS‏ باروخ» وغيرها). 
Eucharist, (B.), [Gk. thanksgiving], HOLY‏ 
COMMUNION; sacrament of the Lord's Supper;‏ 
consecrated bread and wine used in Holy‏ 
Communion, or either of these: NT. "And when‏ 
he had given thanks, he brake it, and said: Take,‏ 
eat; this is my body, which is broken for you; this‏ 
do in remembrance of me. After the same manner‏ 
also he took the cup, when he had supped,‏ 
saying, This cup is the new testament in my‏ 
blood: this do ye, as oft as ye drink it, in‏ 
remembrance of me." (1 Cor. 11:24-5)‏ 
The Doctrine: In the 9th cent. Paschasius‏ € 
Radbertus raised doubts about the identity of‏ 
Christ's Eucharistic Body while His Body is in‏ 


215 


Eucharist 


Heaven, and in the 11th century the teaching of 
Berengar, who denied that any material change 
in the elements was needed to explain the 
Eucharist Presence, provoked much stir. Some 
more precise definition was felt to be desirable 
and at the Fourth Lateran Council (1215) 
Transubstantiation of the elements was affirmed. 
l. In Protestantism: M. Luther defended a 
doctrine of Consubstantiation, according to 
which the bread and the wine and the Body and 
Blood of Christ coexisted. 
2. Swiss Reformation: H. Zwingli affirmed that 
the Lord's Supper was a memorial rite and that 
there was no change in the elements. 
3. Calvinism: J. Calvin and his followers held an 
intermediate position. They denied that any 
change in the elements took place, but 
maintained that the faithful received the power or 
virtue of the Body and Blood of Christ, a 
doctrine that became known as Virtualism. 
4. The Church of England: The ambiguous 
wording of the BCP has permitted the 
coexistence of a variety of doctrines in the 
Church of England. 
5. RC. Church: The Council of Trent reaffirmed 
the doctrine of 'Transubstantiation' but since the 
second Vatican Council some RC. Theologians 
have explored the notions of 'transignification' 
and 'transfinalization' to express the mode of the 
Eucharistic presence. 
6. The Sacrifice: It was also widely held that the 
Eucharist was in some sense a sacrifice, here 
again the definition was gradual. Among the 
Reformation theologians, there was a tendency to 
deny the sacrifice or to explain it in an unreal 
sense. The Council of Trent affirmed that the 
Sacrifice of the Mass was propitiatory, that it 
availed for the living and the dead, and that it did 
not detract from the sufficiency of the Sacrifice 
of Calvary. In modern times, there has been 
considerable discussion about the nature of the 
Eucharistic sacrifice. 
Holy القربان المقدس: [باليونانية منح الشكر | طقس التناول‎ 
الخبز‎ ‘Lord's Supper (36 JV طقس العشاء‎ 1 
ج)‎ E) المقدس والنبيذ المستخدمان فى طقس التناول أو أيهما‎ 





Eucharistic 


'فشكر uie JU, LS,‏ كلوا Me‏ جسدى المكسور 
تعشوا قائلا هذه الكأس هى العهد الجديد بدمى. اصنعوا هذا 
كلما شريتم لذكرى" QOEM hs)‏ 
# العقيدة: ف القرن التاسع أثار القديس اللاهوتى باشاسيوس 
رادبرتوس Paschasius Radbertus‏ الشكوك حول كيفية 
تقلع جحسد المسيح قربانا بينما حسده فى السماء؛ وف القرن 
الحادى عشر c» jul‏ تعاليم اللاهوتى الفلسفى 
برینحار Ya Berengar‏ مضطرما بإنكاره ضرورة 
حدوث أى تغير مادى فى عنصرى القربان لتفسير 
التواحد القرباى. ونشأ الإحساس بضرورة وحود تعريف 
أكثر دقة» aot Ub‏ لاتيران الرابع (5١5١م)‏ مصطلح 
AL‏ أو الإستحالة "Transubstantiation‏ 

-١‏ فى البروتستانتية: دافع مارتن لوثر عن مبدأ "التجاسد 
«Consubstantiation"‏ أى أن 534 والنبيذ وحسد المسيح 
ودمه تتواجد معا. 

 -—Y‏ الإصلاح السويسرى: أكد زوينجلى Zwingli‏ . أن 
العشاء au JI‏ طقس تذكارى وأنه لا يوجد تغيير فى العناصر. 
۴۳- فى الكالفينية: AE‏ ج. كالفين وأتباعه موقفا وسطا؛ إذ 
أنكروا حدوث أى تغيير فى العناصرء بيد أنهم يرون أن المؤمنين 
يتلقون قوة أو فضيلة جحسد المسيح ودمه» وهو المبدأ الذى يعرف 


مصطلح "التواحد الإفتر اضى Virtualism‏ " 


4 - فى كنيسة انجلترا: تسببت الصياغة الغامضة الى صيغ US‏ 
كتاب الصلوات العامة BCP‏ لف تواحد بججموعة متنوعة من 
المبادىء حول هذا الموضوع ف كنيسة اجلترا. 
ه- فى الكنيسة الكاثوليكية الرومانية: أعاد بجمع cj‏ تأكيد 
\ay‏ التجسّد Transubstantiation"‏ » غير أنه منذ انعقاد 
مجمع الفاتيكان Gl!‏ بحث بعض اللاهوتيين فى المفاهيم المتصلة 
(بتحول المععئ» أو تحول النهاية Ly (Transignification‏ بعد 
(Transfinalization JUS y!‏ للتعبير عن الوساطة لتواجد 
القربان المقدس" 
5- القربان: كما ساد الإعتقاد ob‏ القربان المقدس هو f.‏ من 
المعانن "قربان sacrifice‏ € ومرة أخرى كان التعريف هنا 
متدرجا. إذ كان لاهوتيو الإصلاح ,يلون إلى إنكار القربان أو 
تفسيره .معي بعيد عن الواقع؛ وقد أكد مجمع "ترنت" أن قربان 
العشاء gU‏ إسترضائى» وأنه يعود بالنفع على الأحياء 
والأموات» وأنه لا ينتقص من القربان الذى تم فى "الجمجمة 
"Calvary‏ وأثيرت ف الآونة الحديثة مناقشات كثيرة حول 
طبيعة قربان العشاء الربان. 
Eucharistic Congresses, International‏ 
congresses organized by the RC Ch. for‏ 
promoting devotion to the Blessed Sacrament.‏ 
مؤتمرات القربان المقدس: ol ite‏ دولية نظمتها الكنيسة 
الكاثوليكية لتشجيع تبجيل هذا الطقس المبارك 
Eucharistic Fast, complete abstinence‏ 


216 


eudemonia 


from food and drink for a period preceding the 
Communion. The traditional period of the fasting 
in the West was from the previous midnight. The 
observance was almost universal in the Middle 
Ages. It was taken over by the Reformers, but 
gradually died out among Protestants. In the RC 
Ch. there has been a tendency to relax and curtail 
the discipline; in 1964 the period of the fast was 
reduced to one hour before receiving 
Communion. In the Eastern. Chuch. a strict fast 
is observed from the time of rising. 
عن الطعام والشراب لفترة‎ LIK المقدس: الإمتناع‎ OU JI صوم‎ 
زمنية تسبق التناول. وكانت الفترة التقليدية للصوم فى الغرب‎ 
من منتصف. الليلة السابقة. وروعى صوم هذه الفترة فى‎ ls 
العصور الوسيطة بصورة نكاد أن تكون شاملة؛ واستمرت ف‎ 
حركة الإصلاح: لكنها خمدت شيعا فشيئا بين البروتستانت.‎ 
تميل إلى تخفيف نظام الصوم هذا‎ ASSIS وكانت الكنيسة‎ 
إلى ساعة‎ epal سنة ٤٦۹٠م أنقصت فترة‎ Gy وتقليصه؛‎ 
واحدة قبل تلقى التناول. أما فى الكنيسة الشرقية فيراعى بشدة‎ 
ابتداء الصوم من وقت الشروق.‎ 
Eucharist Prayers, RC Ch. from at least 
the 6th cent. the Canon of the Mass was the only 
prayer used in the Roman rite. In 1968, however, 
the Congregation of Sacred Rites provided three 
other forms of Eucharistic Prayer, each of which 
may be used as an alternative to the Canon at the 
option of the celebrant. Further variations have 
since been authorized. 
الكنيسة الكاثوليكية): كانت صلاة القداس‎ dy صلاة القربان:‎ 
الخاصة» منذ القرن السادس على الأقل» هى الصلاة الوحيدة‎ 
المستخدمة فى الطقس الكاثوليكى. ومع ذلك قدم مجمع الطقوس‎ 
المقدسة فى 974١م ثلاثة أشكال أحرى من صلاة القربان» يجوز‎ 
استخدام كل منها كبديل لصلاة القربان بحسب اختيار المشرف‎ 
على إقامة الطقس؛ ومنذ آنذاك اعتمد المزيد من التغييرات.‎ 
Euchelaion, (Gk Ch.), the regular term of 
the Sacrament of Unction 
(ABU JE المسحة؛ زيت المسحة: )3 الكنيسة‎ 
eudaemonia or eudemonia, n. 
happiness or well-being, specifically. In 
Aristotle's philosophy: the main universal goal, 
distinct from pleasure and derived from a life of 
activity governed by reason. 
الطيبة» وتحديدا فى فلسفة‎ SUI السعادة,‎ « HI الروح‎ 
أرسطوطاليس: الحهدف الرئيسى الشامل» مستقلا عن المتعة‎ 
ومنبثقا من حياة نشيطة يحكمها العقل.‎ 


eudaemonism 


eudaemonism, n. the ethical doctrine that 
personal happiness is the chief good and the 
proper aim of action, esp. such happiness 
conceived of in terms of well-being based on 
virtuous and rational self-realization 
فلسفة السعادة: مبدأ أحلاقى مفاده أن سعادة المرء هى الخير‎ 
أساسا والهدف الأسمى للسلوك خاصة السعادة الى تفهم على‎ 
تحقيق الذات على أساس الفضيلة والرشاد.‎ Usi 
eudemonism, n. see prec. 
Eulogia , n. Originally. the EUCHARIST: 
bread blessed but not consecrated, and given in 
small pieces to the noncommunicants at Mass, 
esp. in the Eastern Orthodox Church. 
الخبز المبارك ولكن غير‎ Eucharist أصلا: (القربان المقدس‎ 
المكرّس: يعطى على هيئة قطع صغيرة لغير المتناولين فى القداس»‎ 
كسية الشرقية.‎ 43 S I وخاصة فى الكنيسة‎ 
eulogia? و‎ 2. pl. of eulogium 
eulogise, ~ize, vt. praise highly; extol 
another (alive or dead) cyt & بمدح. جد يقرظ يث«‎ 
eulogist, n. one who extols another (alive or 
dead) o tl DA المخد‎ «c ou 
eulogium, n. (pl. ~a or ~ums), eulogy, 
eulogy, n. speech or writing in praise of 
person etc., esp. funeral oration 
المدح» التأبين, التقريظ الثناء رحاصة لميت)‎ 
eulogizer, EULOGIST 
Euphrates و‎ river flowing from South 
Eastern Turkey southward through Syria and 
Iraq, joining the Tigris to form the Shatt al-Arab 
(c. 2735 km) 
يتدفق من حنوب شرقى تركيا جنوبا خلال‎ VÀ هر الفرات:‎ 
سوريا والعراق» ويلتقى بنهر دجلة ليكونا شط العرب (طوله‎ 
كم)‎ YYYo Ss 
2 ; 
Euphrates”, (8.), the river; the western 
boundary of Mesopotamia (= the land between 
the rivers); one of the rivers of Eden; the river on 
which Babylon was built: 
1. Promised to Abraham's seed: OT. "In that 
same day the Lord made a covenant with Abram, 
saying, Unto thy seed have I given this land, 
from the river of Egypt unto the great river, the 
river Euphrates" (Ge. 15:18) 
2. North Eastern boundary of Solomon's 
dominion: OT. "And Solomon reigned over all 
kingdoms from the river unto the land of the 


217 


Eutyches 


Philistines, and unto the border of Egypt: they 
brought presents, and served Solomon all the 
days of his life." (1 Kn. 4:21) 
فر الفرات: (فى الكتاب المقدس): النهر؛ الحد الغربى للجزيرة‎ 
جنة عدن؛ النهر‎ JU (الأراضى الواقعة بين النهرين)؛ أحد‎ = 
: الذى بنيت عليه بابل‎ 

١-موعودة‏ لدسل إبراهيم p)‏ ق): "ف ذلك اليوم قطع الرب 
مع ابرام ميثاقا قائلا. لنسلك أعطى هذه الأرض من كر مصر إلى 
BC NY gl‏ (تكوين (V Yo‏ 
٣-الحدود‏ الشمالية الشرقية لملك سليمان (ع (d‏ 
"وكان سليمان متسلطا على جميع الممالك من النهر إلى أرض 
فلسطين وإلى نخوم مصر . كانوا يقدمون المدايا ويخدمون سليمان 
كل ell‏ حياته" (الملوك الأول (VV :٤‏ 
euthanasia, n. Gentle and easy death;‏ 
bringing about of this, esp. in cases of incurable‏ 

and painful disease. 

الموت الرحيم: عملية أو xou‏ إنماء SUL‏ بدون ألم» خاصة فى 
حالات المعاناة الى لا شفاء Lb‏ 

euthanize, vt. to put to death by euthanasia 
ينهى الحياة بلا آم أو معاناة‎ 


euthanasy, EUTHANASIA 
euthenics, n. sing. the science of improving 
the human species through control of 


environmental factors. 
علم الإستسلال: للعمل على تحسين السلالات البشرية من‎ 
خلال التحكم ف العوامل البيئية.‎ 
Eutyches, (c. 378-454), heresiarch. He was 
archimandrite of a monastery at Constantinople. 
His opposition to Nestorius in 448 led to his 
being accused of the opposite heresy of 
confounding the nature in Christ; he was deposed 
by Flavian, Abp. of Constantinople, acquitted at 
the Latrocinium (449), and deposed and exiled at 
the Council of Chalcedon (451). He denied that 
the manhood of Christ was consubstantial with 
that of the human beings, a view which went far 
to rendering the redemption through Him 
impossible. He also maintained that there were 
"two natures before, but only one after, the 
Union" in the Incarnate Christ, and was thus the 
real founder of Monophysitism. 
زعيم هراطقة. كان‎ etot = TVA he) إيوتيخيس:‎ 
رئيسا لأحد الأديرة فى القسطنطينية. وأدت معارضته لنسطور‎ 
بتشويش‎ alal المقابلة وهى‎ aib AL ald} سنة ۸٤٤م إلى‎ 
رئيس أساقفة‎ Flavian الطبيعة فى المسيح؛ فخلعه فلافيان‎ 


Evangel 


القسطنطينية» لكن مجمع إفسس (مجمع السرقة) ol‏ سنة PLEA‏ 
بيد أن gat‏ خلقدونية خلعه ونفاه (eton)‏ وقد أنكر dii‏ 
بأن بشرية المسيح متجاسدة مع البشر؛ وهو الرأى الذى ذهب 
شأوا بعيدا بحيث حعل الخلاص من خلال المسيح مستحيلا. كما 
كان یری أن فى تحسّد المسيح (طبيعتين قبل الإتحاد» وطبيعة 
واحدة بعده) ومن ثم فهو الموسس الحقيقى لمذهب 
الوحديطبعية Monophysitism‏ أى القول بالطبيعة الواحدة 


i que 
Evangel و‎ n. the good news (poet.) 
البشبارة: (بلاغة)‎ 
Evangel” و‎ n. any of the four Gospels || — £y! 
evangeliary, n. a book of passages from the 
Gospels to be used at mass or in other services 
كتاب النصوص الإنجيلية : يضم مقتبسات من الأناجيل للقراءة‎ 
cs M » |a ف القداس أو فى‎ 
evangelic, -cal 9 adj. of, or according to, 
the Gospels or the teaching of the New 
Testament Lit! العهد‎ gi إنجيلى: حاص بالإنجيل أو‎ 
evangelic, —-cal', adj. of those Protestant 
churches as the Methodist and Baptist, that 
emphasize salvation by faith alone and reject the 
efficacy of the sacraments and good works, the 
justification of the sinner by faith alone, the free 
offer of the Gospel to all, and the plenary 
inspiration and exclusive authority of the Bible. 
إنجيلى: خاص بالكنائس البروتستانتية» مثل الكنيسة‎ 
الى تركز على‎ Baptist والمعمودية‎ Methodist à» M 
وتوبة‎ og فقط وتنكر أثر الطقوس وعمل‎ okkyl الخلاص‎ 
والوحى‎ erem) bey! وحرية إتاحة‎ class بالإمان‎ s gaz 
الشامل والسلطة المانعة للكتاب المقدس.‎ 
Evangelic, -cal, n. a member of the 
Evangelical Church LEYI إنخيلىي: عضو الكنيسة‎ 
Evangelical Alliance, 
an interdenominational body formed in London 
in 1846 to 'associate and concentrate the strength 
of an enlightened Protestantism against the 
encroachments of Popery and Puseyism, and to 
promote the interests of Scriptural Christianity’. 
Its influence declined in the 20th cent. In 1951, 
at a joint meeting of the American National 
: Association of Evangelicals and British 
Evangelical alliance, the World Evangelical 
Fellowship was founded on similar principles. 
م۱۸٤١ طوائفية أنشئت فى لندن سنة‎ ana التحالف الإنجيلي:‎ 
من أجل (توحيد وتر كيز قوة البروتستانت المستنيرة ضد طغيان‎ 


218 


Evangelicalism 


الكاثوليكية البابوية Popery‏ والبيوسية «Puseyism‏ والنهرض 
بالمسيحية الكتابية). واضمحل نفوذها فى القرن العشرين؛ وف 
١‏ م وق لقاء مشترك بين الرابطة الوطنية الأمريكية 
للإنحيليين والتحالف LAY)‏ البريطان» تأسست الزمالة الإنحيلية 
العالمية على مبادىء ممائلة. 
Evangelical Association, The, see‏ 
next.‏ 
Evangelical Church, The, small‏ 
American Protestant sect, also known as the‏ 
Albright Brethren after Jacob Albright (1759-‏ 
Albright broke away from the Methodist‏ .)1808 
Episcopal Church and created for his followers‏ 
an independent organization, known from 1816‏ 
as the Evangelical Association. Internal‏ 
controversies led to a schism; this was healed in‏ 
and the reunited body called itself the‏ 1922 
Evangelical Church. It joined with the United‏ 
Brethren in Christ to form the Evangelical‏ 
United Brethren Church in 1946.‏ 
الكنيسة الإنجيلية: طائفة بروتستانتية أمريكية صغيرة» 
تعرف أيضا باسم (إحوان ألبرايت) تسميا بيعقوب 
ألبرايت Jacob AM‏ (۱۸۰۸-۱۷۰۹ء). انشق ألبرايت 
' 8 عن الكنيسة الأسقفية الميثودية وأنشأ 
لأتباعه هيئة مستقلة تعرف منذ سنة 
aq‏ لمم باسم الرابطة LEYI‏ وأدى 
dad |‏ داخلها إلى حدوث صدع فيها 
دام um‏ سنة eva Y Y‏ والتأم الصدع 
واتخذت AM‏ الى أعادت توحيد 
نفسها اسم الكنيسة ex ALAN!‏ 





_ سنة ٠۹٤١‏ انضمت إلى هيئة 
uw"‏ المتحدين فى المسيح لإنشاء كنيسة الإحوان المتحدين 
الإبحيليين . 

Evangelicalism, 


1. In the wide sense: The term 'Evangelical' has 
been applied since the Reformation to the 
Protestant Churches because of their claim to 
base their teachings pre-eminently on the Gospel. 
2. In Germany and Switzerland: 'Evangelical 
was long used esp. of the Lutheran group of 
Protestant Churches as contrasted with the 
Calvinist (Reformed) Churches. 

J. In the Church of England: The term is 
currently applied to the school that lays special' 
stress on personal conversion and salvation by 
faith in the atoning death of Christ. The group 





Evangelical 


originated in the 18th cent. to bring reality into 
religion when a low tone pervaded English life, 
and it had several points of contact with the 
Methodist revival. In the 19th cent. it took a 
leading part in missionary work and social 
reform. See also Liberalism. 
. HL 
X» (Evangelical J.!) الواسع: يطبق المصطلح‎ ىنعملاب-١‎ 
حركة الإصلاح على الكنائس البروتستانتية بسبب ما يقولونه‎ 
AY! من أن الأساس الذى تقوم عليه تعاليمهم بشكل بارزهو‎ 
وسويسرا: يستعمل مصطلح‎ uui à- Y 
أمد بعيد خاصة للدلالة على‎ Xs (Evangelical LA) 
المجموعة اللوثرية للكنائس البروتستانتية بالمقابلة بالكنائس‎ 
.(Calvinist (Reformed) Churches) الكالفينية المصلحة‎ 
على المدرسة الى‎ Whe المصطلح‎ i? كنيسة انجلترا:‎ d-Y 
يعتقد فى الموت‎ Ob تر كز بوجه حاص على تحول المرء وحلاصه‎ 
التكفيرى للمسيح. وقد نشأت المجموعة أصلا فى القرن الثامن‎ 
عشر لكى تضفى الواقع على الدين عندما ساد انخفاض‎ 
للإتصال‎ sre فى الحياة الإنحليزية وعندما كان لما نقاط‎ cob yall 
8 بالبعث الميثودى. وفى القرن التاسع عشر قامت بدور رئيسى‎ 
الأعمال التبشيرية والإصلاح الإحتماعى. أنظر أيضا مادة‎ 
Liberalism التحررية‎ 
Evangelical Union, the , a religious 
denomination formed in Scotland in 1843 by J. 
Marison. The Union was an association of 
independent Churches over whom it exercised no 
jurisdiction; in 1897 most of the Churches in the 
Union joined the Congregational Union of 
Scotland. 
الإتحاد الإنجيلى: طائفة دينية أسسها فى اسكتلندا فى سنة‎ 
جيمس ماريسون. وكان الإتحاد رابطة كنائس مستقلة‎ PAET 
وق ۱۸۹۷م انضمت أغلب كنائس الإتحاد‎ ele لا ولاية له‎ 
Congregational إلى الإتحاد الكنائسى العام لإاسكتلتدا‎ 
Union of Scotland. 
Evangelische Bund, Der, [Germ., The 
Evangelical League], an alliance of German 
Protestants founded in 1866-7 for the defence of 
Protestant interests against the growing power of 
Catholicism. 
العصبة الإنجيليّة: [عبارة الألمانية]» تحالف من البروتستانت الألمان‎ 
تأسس سنة 855١18717-1م للدفاع عن المصالح البروتستانتية‎ 
ضد القوة الكاثوليكية المتصاعدة.‎ 
Evangelism, n. preaching or promulgation 
of the Gospel 2 EVANGELICALISM 
EVANGELICALISM = التبشير بالإنخيل والدعاية له‎ ALENI 


219 


Eve 


evangelist!, n. writer of one of the four 
Gospels (Matthew, Mark, Luke, John); preacher 
of the gospel; layman doing missionary work 
pm (Uo مرقس, لوقاء يو‎ qua) الأناجيل الأربعة‎ Ai كاتب‎ 
بالإنجيل؛ القائم بعمل تبشيرى (من غير رجال الدين).‎ 
evangelist’, n. evangelists are ministers of 
the Church, who assisted the apostles in 
spreading the Gospel: NT ".do the work of an 
evangelist" (2 Tim.4:5) 
المبشر: المبشرون هم حدام الكنيسة الذين ساعدوا التلاميذ فى‎ 
(o : > نشر الإنجيل:(ع ج) "...اعمل عمل المبشر(تيموثاوس‎ 
evangelistic, adj. of the four evangelists; of 
preachers of the gospel = EVANGELICAL 
= AYE الأناحيل؛ خاص بالمبشرين‎ OUR تبشيرى :خاص‎ 
.EVANGELICAL 
Evangelium Veritatis, [L. The Gospel 
of Truth], a treatise included among the Coptic 
texts found at Nag Hammadi. It expounds the 
mission of Jesus as 'the Word' or 'the Name' of 
the Father, alludes briefly to His death and its 
significance. It includes some unusual features, 
such as the attribution of evil to Error, 
personified as a female figure. Some scholars 
have identified it with a work of this title referred 
to by Irenaeus as having been produced by the 
disciples of Valentinus. 
ضمن النصوص القبطية الى عثر عليها‎ CA إنجيل الحقيقة: هو‎ 
أو‎ the Word ككلمة‎ c dogs حمادى يفسر‎ e 3 
تشير ف اقتضاب‎ Uil على‎ the Father الأب‎ the Name el 
إلى موته ومغزاه. كما تضم بعض الملامح غير العادية» مثل عزو‎ 
الشر إلى الخطاً المتمثل فى شخصية أنثوية. وتحقق بعض الدارسين‎ 
من أن هذا الببحث يتطابق مع عمل يحمل نفس العنوان أشار إليه‎ 
. Valentinus كتبه تلاميذ‎ Irenaeus 
evangelization, n. act of proclaiming the 
Gospel; Christianization — | التبشير الإنجيلى أو‎ 
evangelize, ~ise, vt.& i. preach the gospel 
to; win over (person) to Christianity 
يبشر بالإنجيل» يبشر بالمسيحية؛ يحول إلى المسيحية.‎ 
Evanstone, Illinois, the Second Assembly 
of the World Council of Churches met in 
Evanstone in 1954. — 
مؤتمر إيفانستون: المؤتمر الثان مجلس الكنائس العالمى الذى انعقد‎ 
(39$ فى إيفانستون» ولاية إيلينويز سنة‎ 
Eve!, (B.) (OT), the wife of Adam: 
1.Created: "And the Lord God said, It is not 





Eve 


good that the man should be alone; I will make 
him a help meet for him" (Ge. 2:16) 
2. Ate from the tree of knowledge: "And the 
serpent said unto the woman, 1e shall not Sure 
die: For God doth know 1 4 
that in the day ye eat 
thereof, then your eyes 
shall be opened, and ye 
shall be as gods, SEE = 
knowing good and evil." "mE d asa Cette 4 
3. Disobedience: ”... 
she took of the fruit thereof, and did eat, and 
gave also unto her husband with her; and he did 
eat." (Ge.3:6) 
4. Punishment: "Unto the woman he said, I will 
greatly multiply thy sorrow and thy conception; 
in sorrow thou shalt bring forth children" 
(Ge. 3:16) 
حواء: (الكتاب المقدس) (ع ق) زوجة آدم:‎ 
"وقال الرب الإله ليس جيدا أن يكون آدم وحده.‎ :تقلخ-١‎ 


.فأصنع له معينا To jj‏ (تكوين؟: (VA‏ 


"-أغويت JS‏ من شجرة المعرفة: "فقالت الحيّة للمرأة لن 
موتا. بل الله عالم أنه يوم تأكلان منه puis‏ أعينكما وتكونان 
PEE‏ (نكوين CTET‏ 
Y‏ العصيات: "...فاخت من مرها csi,‏ وأعطت رجلها 
أيضا معها فأ E‏ (تكوين Cv‏ 

٤‏ -العقاب: Ju,"‏ للمرأة تكثيرا أكثر أتعاب حبلك. بالوحع 
تلدين أولادا" (تكوين 5 (M‏ 
(Q.), the word 'Eve' is not mentioned in‏ و Eve‏ 
the (Q.), but Adam's wife. The address is for‏ 
both of them: "And We said: 'O Adam! Dwell,‏ 
you and your wife, in the Garden. 'And eat freely‏ 
from its fruits when and wherever you like; and‏ 
do not draw near this tree lest you should be‏ 


wrongdoers.' But Satan slipped them out from 
what they had been in" (2: 35-36) 


aja a) ES i أم البشر:‎ «aat حواء: (القرآن الكريم): زوج‎ 
"زوج‎ I جاءت وخر ة إليها على‎ Ul, "حواء" فى القرآنء‎ 
آدم"» والنطاب موجه إليهما معا‎ 
a, ga IS aci TM cs SE plu d) 
* Éi من‎ RS y وَل قربا هذه‎ Uis em 
(1-o Dg zs (obe tb es pt 
evensong, n. (Christianity), evening prayer, 
the Anglican form appointed to be said or sung at 
evening; the time proper for such. 





220 
صلاة المساء )3( المسيحية): الصيغة الى وضعتها الكنيسة 





everlasting 


الأنخيليكية لكى تقرأ أو تنشد ف المساء؛ موعد صلاة المساء 
ever, adv. (for ever): at all future time,‏ 
incessantly, (Q. ):‏ 
In Paradise: "And those who believe and do‏ .1 
good, He will forgive their evil deeds and will‏ 
bring them into Gardens in which rivers run, and‏ 
in which they will abide for ever. That is the‏ 
great triumph." (64:9)‏ 
In Hell Fire: "And those who disobey Allah‏ .2 
and His Messenger will abide in Hell Fire for‏ 
)72:23( | 
دوماء على الدوام, إلى الأبد: (القرآن الكريم): 
os. Ot d-!‏ يمن ex diu‏ صَالحًا ie usn‏ 


“و ساو ر ع م 


su‏ واا c‏ تجري من God‏ الأنهار حالدين فيه ابدا 
(A 218) 4 iai n] On‏ 
؟-ف نار جهنم: WW ax ey ... P‏ 3,555 فإن لَه o6‏ 
Us‏ خالدينَ فيهًا (voy) GO‏ 
everlasting, (B.), s‏ 
God: OT. "even from  everlasting to‏ .1 
everlasting, thou art God." (Psa. 90: 2)‏ 
The son named The Father: OT." For unto‏ .2 
us a child is born, unto us a son is given and the‏ 
government shall be upon his shoulder: and his‏ 
name shall be called Wonderful, Counselor, The‏ 
mighty God, The everlasting Father, The Prince‏ 
of Peace." (Isa. 9: 6)‏ 
Salvaticr of Israel: OT. "But Israel shall be‏ .3 
saved in the Lord with an everlasting salvation"‏ 
(Isa.45:17)‏ 
The cursed and the righteous: NT. "And‏ .4 
these shall go away into everlasting punishment:‏ 
but the righteous into life eternal." (Mat. 25:46)‏ 
Some angels in everlasting chains: NT. "And‏ .5 
the angels which kept not their first estate, but‏ 
left their own habitation, he hath reserved in‏ 
everlasting chains under darkness unto the‏ 
judgment of the great day." (Jude 6)‏ 
أبدي à‏ الكتاب المقدس): d‏ ق): 
١-الله:‏ "منذ الأرل إلى الأبد أنت الله" (مزامير ۹۰: (Y‏ 
؟'-إبن يدعى الآب: "لأنه يولد UJ‏ ولد ونعطى إبنا وتكون 
E cl a‏ فيا مشي UL‏ أن اضيا 
QU Xs‏ 
-خلاص اسرائيل: "أما اسرائيل فيخلص co Ju‏ خلاصا أبديا" 


ever." 





Evidence 
(VV 280 (إشعياء‎ 
"فيمضى هؤلاء إلى عذاب أبدى‎ (e p) -الملاعين والأبرار:‎ 4 
(£1 VO والأبرار إلى حياة أبدية" (مى‎ 
ه-ملائكة فى قيود أبدية: (ع ج) "والملائكة الذين لم يحفظوا‎ 
بل تر كوا مسكنهم حفظهم إلى دينونة اليوم العظيم‎ Hen 
Evidence, (Q.), Clear Proof (q.v.) 
Evil! 9 adj. & n. bad, harmful; n. evil thing, 
sin, harm: (B.), (OT): 
1. Man: "And God saw that the wickedness of 
man was great in the earth, and that every 
imagination of the thoughts of his heart was only 
evil continually. And it repented the Lord that he 
had made man on the earth, and it grieved him at 
his heart." (Ge. 6: 5-6) 
2. Two evils of the Chosen people: OT. "For my 
people have committed two evils; they have 
forsaken me the fountain of living waters, and 
hewed them out cisterns, broken cisterns, that 
can hold no water" (Jer. 2:13) 
3. Obeying what the Lord should send, either 
good or evil: OT. ".. according to all things for 
which the Lord thy God shall send thee to us. 
Whether it be good, or whether it be evil, we will 
obey the voice of the Lord our God"(Jer. 42: 5-6) 
4. Evil fruit: NT. "A good tree can not bring 
forth evil fruit, neither can a corrupt tree bring 
forth good fruit" (Mat. 7:18) 
5. The recompense for evil: NT. "Recompense 
Io no man evil for evil." (Rom. 12:17) 
الكتاب المقدس):‎ dy الشر:‎ 
(3 o :تاسنإلا-١‎ 
"ورأى الرب أن شر الإنسان قد كثر فى الأرض وأن كل تصور‎ 
قلبه إها هر شرير كل يوم. فحزن الرب أنه عمل الإنسان‎ NS 
(mS Tus es) "adi ف الأرض وتاسف ف‎ 
شعى عمل‎ OY" ق)‎ p) المختار عمل شرين:‎ بعشلا-٣‎ 
شرين تركون أنا ينبو ح الياه اة لينقروا لأنفسهم آبارا آبارا‎ 
(Y :۲ (إرميا‎ "sl. تضبط‎ Y مشققة‎ 
ما يرسله الرب من خير أو شر: (ع ق) "...إننا‎ ةعاط-٣۳‎ 
نفعل حسب كل أمر يرسلك به الرب إلحك إلينا. إن خيرا وإن‎ 
Qvo EY (إرميا‎ A co JI شرا فإننا نسمع لصوت الرب‎ 
ج) ألا تقدر شحرة حيدة أن تصنع‎ O 5-الشار الرديقة:‎ 
QALY (مى‎ “Bde LUT أثمارا رديّة ولا شجرة رديّة أن تصنع‎ 


"لا تحازوا أحدا عن شر بشر" (رومية (VV IVY‏ 








221 


evil-minded 


Evil’, (Q.), 

l. Trial: 

"Everyone shall taste death, and We are testing 
you by evil and good to try you; and to Us you 
will be returned." (21:35) 
2. Evil of creation: "Say: 'I seek refuge in the 
Lord of the daybreak from the evil of that which 
He created...' " (113:1-2) 
3. Evil of darkness: "..and from the evil of 
lightless dark" (113:3) 
4. Evil of witchcraft: "from the evil of the 
witches who blow into the knots" (113:4) 
5. Evil of the envier: "and from the evil of an 


envier. " (113:5) 
6. Evil of the devil: "From the evil of the 
sneaking whisperer" (114:4) 

الشر: رف القرآن الكرع): 


par بالشر‎ UNE A Mite P :ءالتبإ-١‎ 
(Yo :YY) E o, NES 

۲-شر الخلق: 
قل اعود برب al‏ * من شر ما (inm 4 E‏ 


۴-شر الظلام: y‏ ومن شر غاسقي ]$515 $ (riam‏ 


٤-شر‏ السحر: لإ ومن شر الائات في g si‏ )6:1( 
ه-شر الحاسد: ل ومن شر حاسد إذا حَسَدَ © m‏ 6( 


(í M66 Ms PARRE ؟-شر الشيطان‎ 
evil day(s), n. day of misfortune يوم اجس‎ 
evildoer, n. one who does evil 

الأثيم, quen‏ الخاطیء» الا مرتكب الخطايا 
evildoing, n. committing evil‏ 

إرتكاب الشرور أو الأعمال الشرير 

evil eye, n. supposed power to cause harm by 
a look تسبب الضرر‎ Uil .عين الحسد, عين الشر:نظرة يفترض‎ 
evil-eyed, n. one who is supposed to cause 
harm by his look الحسود, الحاسد, الخبيث‎ 
evil-favoured, having  repulsive 
appearance; ugly منفر» قبیح» مقزز‎ 
evil-favouredness, n. (B, AV), 
ugliness, deformity 

c qul‏ التشوّه OLS)‏ المقدس» الترجمة المرخصة) 
ساعة evil hour, n. hour of misfortune „pail‏ 
بشرء برداءة» بسوء evilly, adv.‏ 
evil-minded, adj. inclined to evil,‏ 
خبيث»› سىء (Àj dal!‏ سىء malicious, wicked pya cA!‏ 


adj. 





evilness | 222 excommunication 


evilness, n. the state of ies evil; ات‎ E CAL (Sel E | gal e 3l i Ü > 
wickedness الأذى, الضرر‎ cs gudl t ptt مره وه مه‎ , ; s 
Evil One, the, n. the Devil poh! الشيطان,‎ BG aris ان‎ bpp eif. dn DA ea 
evolutionism, n. doctrine according to Sd p هم‎ Uy ve حل‎ o» ú ر جعو هن إلى الكفار‎ 
which higher forms of life gradually arose out of | (1° :1١( , TA Ú e pl, 
lower مذهب التطور» مذهب الدنشوء. التطورية, النشوئية‎ Example و‎ (B.), Example of Christ: NT. " 
Ewald Heinrich George August, because Christ also suffered for us, leaving us an 
(1803-1875), German OT theologian and | example, that ye should follow his steps" 
Orientalis. His ‘Hebrew > ce (1 Pet. 2:21) 
Grammar' (1827) was a ج)‎ E) القدوة: (الكتاب المقدس): مثال-المسيح‎ «Jui 
landmark in the history of المسيح أيضا تألم لأجلنا تاركا لنا مثالا لكى تتبعوا‎ ob ..." ob . 
OT philology, while his (Y :۲ بطرس‎ ١ ) اته‎ TES 
History of Israel exercised obe Example و‎ (Q.) "You do have the ` good 
wide influence on British " Til |-example of the Messenger of Allah for those who 
scholarship, restraining the fear Allah and the Last Day, and remember 






i E P 4 at 
UIT i : 
at . 
“| ak 2 
َك‎ D: y 
, dE uS 
"rt E 21 STU, 
[t PE ci 
i 


negative tendencies of much fy 5 TEET Allah much." I (33:21) 
OT criticism of his day. | الأشرة: : (القرآن الكرع):‎ 

i p‏ كان لَكُمْ في رَسُول الله أَمْوَةٌ ul xe‏ کان oy‏ | إيوالد هنريش جورج أوغسط ۱۸۷١ VAC)‏ م): لاهوتى 
PE‏ الآخر ,$3 الله TS‏ وم" Oi‏ ألان دارس للعهد القدم ومستشرق. كان كتابه "الأجرومية 


العبرية "Hebrew Grammar(eY AYY)‏ علامة مميزة ف تاريخ 
فقه لغة العهد القدمم c‏ بينما كان لدراسته لتاريخ اسرائيل أثرا 
كبيرا على الدراسة البريطانيةء بحيث oly! oss‏ السلبية 
للكثير من نقد العهد القدع فى زمانه . 


exanimate, adj. dead; lifeless, spiritless 
مسلوب الروح‎ Blom میت بلا‎ 
exarch, n. head of autocephalous Orthodox 


. Sga Church; bishop ranking between patriarch and 
Exaltation of the Cross, a Christian metropolitan; patriarch's representative; (Hist.) 


feast kept in honour of the Cross of Christ, governor of Byzantine province. 


رئيس الكنيسة الأرثوذوكسيّة المستقلة؛ أسقف تأتى مرتبته بين observed on 14 Sep., and called 'Holy Cross‏ 


Day. In the Western Church, it now البطرق؛ (تاريخ) حاكم‎ Ju البطرق ورئيس أساقفة الحاضرة؛‎ 


commemorates the exposition of the supposed ils py dalla 


true Cross at Jerusalem in 629 after its recovery | ey cathedra [L. from the throne] this 
Z 9 e . 9 


from the Persians. . phrase is used esp. of the pronouncements 
توقير الصليب: عيد مسيحى تشريفا لصليب المسيح يحتفل به‎ | tered by the Pope with the full weight of his 
Holy ايضا يوم ا المقدس‎ um مر‎ e يوم‎ office; such pronouncements are held by R. 
ذكرى عرض ما‎ ot الكنيسة الغربية‎ By Cross Day | Catholics to be infallible (q.v.). 
الصلیب الحقيقى فى أورشليم فى 1۲۹ بعد استرجاعه‎ pe من العرش البابوى: [لاتينية]» تستخدم هذه العبارة خاصة فيما‎ 
i من‎ ١ ME QC M EM 
Examined, the, (Q), title of the 60^ Suran (2 ama f, i 36 m A P 
in the (Q). “O believers! If women (claiming to excommunicable,. adj. ed id be 
be Muslims) come to you seeking refuge, you punished by excommunication 


have to EXAMINE them jor Allah only knows the قابل للحرمان الكنسىء قابل للطرد من الكنيسة‎ m 
DUE of their belief. And if they prove fone (true) | excommunicate , VL. to expel from the 
PEN 6 not send them back to the idolaters! | c. union of the church; deprive of church 
For believing women are not to marry them and O caius di uada ع كي‎ 


they are not to marry believing women. And pay | excommunicate و‎ adj. excommunicated 
the idolaters what they have paid.” (60: 10) LS í 
مطرود أو محروم من الكن‎ 


excommunication, n. the act of‏ | سورة الممتحنة: السورة الستون ف القرآن الكريم: 


Excommunicative 


expelling from communion or fellowship of the 
church 
1. Jewish excommunication: NT. ".. for the 
Jews had agreed already, that if any man did 
confess that he was Christ, he should be put out 
of the synagogue... and they cast him out." 
(John 9: 22, 34) 
2. Christian excommunication: NT. ".. but if 
he neglect to hear the church, let him be unto 
thee as a heathen man and a publican." 
(Mat. 18: 17) 
3. Apostolic practice: NT. ".. not to keep 
company, if any man that is called a brother be a 
fornicator, or covetous, or an idolater, or a 
railer, or a drunkard, or an extortioner; with 
such a one, no, not to eat." (1 Cor. 5: 11) 
OL الحرمان الكنسى» الطرد من الكنيسة أو رفقة المؤمنين:‎ 
شخص من عضوية الكنيسة:‎ 
اليهود كانوا قد تعاهدوا‎ OV..." ج)‎ p) اليهودى:‎ نامرحلا-١‎ 
أنه إن اعترف أحد بأنه المسيح يخرج من المجمع...فأخرجوه‎ 
(YE (يوحنا 4: ۲۲و‎ b jl 





Ole J-I—Y‏ المسيحى: )£ i Ila A (c‏ يسمع من الكنيسة 


(VV : ۱۸ والعشار" (مق‎ coi MIF فليكن عندك‎ 
Ul; ۳-الممارسة الرسولية: (ع ج) "..إن كان أحد مدعو أخا‎ 
أو شتاما أو سكيرا أو خاطفا أن لا‎ ui. أو طماعا أو عابد‎ 
(Vio كورنشوس‎ ١( كلوا مثل هذا‎ U تخالطوا ولا‎ 
Excommunicative, adj. same as 
excommunicatory. (see next) 
excommunicatory, 
pertaining to, excommunication 
(كنسيا)‎ uum qe 
execrable, adj. abominable, detestable; 
accursed ثمقوت. لعين, ملعون‎ 
execrate, vt.& i., to curse, to detest; utter 
curses یلعن» يمقت؛ يسبء يمقت» یکره‎ 
execration, n. act of execrating; curse 
pronounced; that which is execrated 
اللعن, المقت» الكراهية؛ الملعون‎ 
execrative, adj. of or belonging to 
execration مقتى» خاص بالسباب أو اللعان‎ qa ) سبى‎ 
execrator, n. one who execrates 
السساب»ء اللاعن. الماقفت‎ 
exegesis, n. (Christianity) interpretation, esp. 
Biblical تفسير الكتاب المقدس رف المسيحية)‎ 
exegete, n. one who interprets or expounds 


adj, of, or 


223 


existentialism 


(Bible) المفسّر, الشارح, المأوّل‎ 
exegetic, ~al, adjs. Pertaining to exegesis, 
explanatory  ريسفتلا أو‎ e متعلق بالشر‎ ees gu "P 
exegetics, n. (sing.), the science of exegesis 
علم التأو يل‎ c علم التفسير‎ 
exegetist, n. ExEGETE ., q.v. 
exequies, n. pl. funeral rites الطقوس اجنائرية‎ 
€CXECQUY, n. sing. of EXEQUIES, see prec. 
exhumate, vt. ExHUME 
exhumation, n. taking out of the ground or 
tomb النبش» نبش القبور: إحراج جثة بعد دفنها‎ 
exhume, vt. to disinter; (fig.) to bring to light 
من ظلمة الجهل أو غيره‎ py ue t ee ee) 
exhumer, n. one who exhumes روبۉll نابش‎ 
exile و‎ n. enforced or regretted absence from 
one country or home; banishment; one in exile: a 
banished person — gl النفى, ال مجرة, المنفى؛ المنفى,‎ 
Exile 9 The, the captivity of the Jews in the 
6th cent. BC WM النفى اليهودى: فى القرن السادس قبل‎ 
exilement, n. banishment اللفلى‎ 
exilic, adj. pertaining to exile, esp. that of the 
Jews in Babylon نفيى: متعلق خاصة بنفى اليهود فى بابل‎ 
existentialism, n. a term covering a 
number of related doctrines denying objective 
universal values and holding that a person must _ 
create values for himself through action and by 
living each moment to the full. Supporters of 
Christian Existentialism have held that an 
Existentialist standpoint is implicit in the NT, 
and that to acknowledge the salvation event as 
part of history only serves : 
to confirm the radical nature 
of faith, locating salvation 
not in external events but in 
an encounter between God 
and the personal existence. 
Existentialism was 
condemned by the 
encyclical 'Humani Generis' 
(1950) of Pope Pius XII, but it has continued to 
influence some R.C. theologians. | 
الوجودية: مصطلح يغطى عددا من المبادىء الى تنكر القيم‎ 
الموضوعية العامة وترى أنه ينبغى للشخص أن يخلق قيما لنفسه‎ 
من لحظات حياته‎ abd يعيش كل‎ oby من خلال العمل‎ 
بالكامل.‎ 





D zs 
LIP E Pi 
. L2 

Pa raid 


Pius XI Pontifex: Maximus 





exodus 


ويرى مناصرو الوجودية المسيحية أن وجهة النظر الوجودية 
موجودة ضمنا فى العهد الحديد وأن التسليم بواقعة الخلاص 
كجزء من التاريخ ليس ها من عمل سوى تأكيد طبيعة ou‏ 
الراديكالية» واضعة الخلاص لا فى الأحداث الخارجية» وإغا فى 
لقاء بين الإله والوحود الشخحصى. وقد أدينت الوجودية يمقتضى 
مرسوم البابا بيوس QUE‏ عشر الذى يعرف باسم "الميلاد 
EN cles) “Gls‏ ما Jig‏ تؤثر فى بعض لاهوټى . 
الكاثوليك. 
exodus, n. a going out, esp. that of the‏ 
Israelites from Egypt‏ 
PEE y‏ الإسرائيليين من مصر 
Exodus, Book of, an OT Book that‏ 
records the events of the going out of the‏ 
Israelites from Egypt under Moses and giving of‏ 
the Law on Mount Sinai. Its authorship has‏ 
traditionally been ascribed to Moses, but modern‏ 
critics believe it to be a composite work of a later‏ 
age. The deliverance was throughout Jewish‏ 
history regarded as the outstanding instance of‏ 
God's favour to His chosen people; Christian‏ 
writers have used the imagery of the Passover‏ 
with reference to the sacrifice of Christ on‏ 
Calvary and of the Eucharist.‏ 
سفر الخروج: من أسفار العهد القدم» يضم أحداث 
حرو ج الإسرائيليين من مصر بقيادة موسى وإعطائه m‏ على 
for‏ سيناء. ويعزى هذا السفر تقليديا إلى مو سی»› غير أن النقاد 
الحدثين يعتقدون أنه عمل مركب تم جمعه فى عصر لاحق. وعلى 
طول التاري يخ اليهودى يعتبر حلاص بئ اسرائيل من مصر الحادثة 
البارزة m‏ على تفضيل الإله لشعبه المحتار؛ ويستخدم الكتاب 
المسيحيون عيد الفصح اليهودى Passover‏ التخيلى للإشارة 
إلى قربان المسيح LUE‏ الجمجمة Calvary‏ وإلى طقس القربان 
Eucharist. psa)‏ 
exorcise, -ize, vt. to adjure by some holy‏ 
name; to call forth or drive away, as a spirit; to‏ 
deliver from the influence of an evil spirit‏ 
يعزم, dii‏ يُعوذ: يتوسل بأسماء dye He‏ أو Tm‏ 
الأرواح الشريرة؛ يطهّر من الأرواح الشريرة 
exorciser, n. EXORCIST; RC Ch. the third of‏ 
the minor orders‏ 
Meal‏ :مستخدم التعاويذ والرّقى لطرد الأرواح الشريرة» 
ويشغل ثالث الرتب الكنسيّة الأدن (ف الكنيسة الكاثوليكية) 
exorcism, n. the act of exorcising or‏ 
expelling evil spirits by certain ceremonies; a‏ 
formula for exorcising.‏ 


EENI (e je‏ التعزيمة: لطرد الأرواح الشريرة 


224 


extra-liturgical services 


exorcist, n. one who exercises or pretends to 
expel evil spirits by adjuration (also exorciser, - 
Z-); see Minor Orders. 
:ممارس أو مدعى طرد روح شريرة بالتعزيم‎ — 
( Minor Orders Ji) 
exorcists, n. pl. (for def. see prec.) (B.), 
NT. "Then certain of the vagabond Jews, 
exorcists, took upon them to call over them 
which had evil spirits the name of the Lord Jesus, 
saying, We adjure you by Jesus whom Paul 
preacheth." (Acts 19:13) 
ج) "فشرع قوم من اليهود‎ E) الملعوذون: (الكتاب المقدس):‎ 
eo الطوافين المعزمين أن يسمّوا على‎ 
jS. الذى‎ di باسم الرب يسوع قائلين نقسم عليك‎ 
aT. aca) ae: 
Expectant, The Church, the body of 
Christians waiting between earth and heaven, in 
what is traditionally called Purgatory 
FR الكنيسة المنتظرة: بجموع المسيحيين المنتظرين بين‎ 
" Purgatory والسماء فيما يسمى تقليديا "المطهر‎ 
expiable, adj. capable of being expiated, 
atoned for, or done away Say (عنه)؛‎ pS 
expiate, vt. to make complete atonement for; 
to make satisfaction or reparation for. 
يكفر عن ذنب؛ يستغفر (بكفارة أو فدية)‎ 
expiation, n. the act of expiating; the means 
by which atonement is made; atonement 
التكفير؛ الكفارة؛ الإستغفار (بفدية)‎ 
expiator, n. one whoexpiates المكفر؛ ¢ المستغفر‎ 
expiatory, adj. of expiation تكفيرى؛ استغفاری‎ 
Expiation, Day of, vow Kirrur 
Exsurge, Domine, the bull issued by Leo 
X in 1520 excommunicating M. Luther. After an 
unsuccessful appeal for a General Council, 
Luther broke with the Papacy by publicly 
burning the bull. — 
طرد لوثر كنسيسا : المرسوم الذى أصدره البابا ليو العاشر سنة‎ 
مم بطرد مارتن لوثر من الكنيسة. وبعد فشل محاولة عقد‎ 
Ae عن البابوية بأن أحرق المر سوم‎ Py انشق مارتن‎ qe aoe 
extracanonical, adj. not part of the Bible 
خارج عن الكتاب المقدس: أى ليس جزءا منه‎ 
extra-liturgical services, services for 
which no fixed form is provided in the 
authorized liturgical formularies خدمات غير طقسية‎ 


أى الى لا يوجد لها شكل محدد فى الطقوس المصرح يما 








extramundane 


extramundane, adj. beyond the material 
world لامادی؛ لادنيوى: حارج عن حدود المادة أو الدنيا‎ 
extra-parochial, adj. beyond the limits of 
a parish لاأبرشى: حارج عن حدود الأبرشية‎ 
Extreme Unction, ANOINTING OF THE 
SICK and UNCTION مسحة الموتى» مسحة احتضر‎ dioc dl 
Ezekiel, (B.), OT. a Hebrew prophet and the 
successor of Isaiah and Jeremiah: 

1. Set to the house of Israel: "... [ have set thee 
a watchman unto the house of Israel" (Ez. 33:7) 
2. Abominations of the house of Israel: 

^. every form of creeping things, 
abominable beasts, and all the idols of the house 
of Israel portrayed upon the wall round about... 
for they say, The Lord seeth us not; the Lord 
hath forsaken the earth." (Ez. 8:10,12) 
3. Their punishment: “Slay utterly old and 
young, both maids, and little children, and 
women: but come not near any 
man upon who is the mark; 
and begin at my sanctuary. 
Then they began at the ancient 
men, which were before the 
house... And he said unto 
them, Defile the house, and fill 
the courts with the slain..." 
حزقيال: (الكتاب المقدس» العهد القديم: (نى عبران خلف‎ 


and 


أشعياء وإرميا: 
M‏ إلى بيت إسرائيل: "...قد جعلتك رقيبا على بيت 
إسرائيل " (حزقيال (Y: YY‏ 


j‏ -رجاسات بیت اسرائيل: 
...كل شكل ديابات وحيوان EET E‏ 
مرسومة على الحائط على دائرة... SY‏ يقولون co Ji‏ لا يرانا. 
الرب قد ترك الأرض" (حزقيال (NY V tA‏ 
"ا-عقابهم: "الشيخ والشاب والعذراء والطفل والنساء اقتلوا 
للهاذك ولا تقريوا من انسان عليه السمة وابتدثوا من مقدسى. 
فابتذأوا Sle Ju‏ والشيوخ الذين أمام البيت .. وقال لهم بحسوا 
البيت واملاوا الدور قتلى" )> JU‏ 9: 07-5) 
Eye of God, (Christianity):‏ 
The wide open eye symbolizes the omniscience‏ 
and omnipresence of God — i.e. that God sees‏ 
all, knows all, and His presence is everywhere.‏ 
The triangle which surrounds the eye refers to‏ 
the Holy Trinity—God the Father, God the Son,‏ 
and God the Holy Spirit. The sun's rays are an‏ 
additional reference to the omnipresence of God.‏ 


225 





Ezra 


This example of the Eye of God is at Mission 
San Miguel and is located prominently above the 
WB عن‎ 


alter. 
العلمية والتواحدية‎ J! -e ترمز العين‎ 
cau v s 
الإله‎ of 
شىء‎ Ma يرى‎ 
ویعرف كل‎ 
شىء وأن‎ 
كل‎ deny 
مكان. و يشير‎ 
الذى‎ eUll 
بالعين إلى الثالثوث المقدس  الإله الأب والإله الإبن‎ bs 
والإله الروح القدس. وأشعة الشمس إشارة إضافية إلى الوجود‎ 
الكلى للإله. ويوجد هذا المثل المتعلق بعين الإله فى كنيسة‎ 
إرسالية سان ميجويل فوق المذبح بشكل بارز.‎ 
Ezra, (Sth-4th cents. BC), religious leader of 
the Jews who returned from exile in Babylon, 
who Jewish 
community on the basis of the Torah (Law, or 
the regulations of the first five books of the OT.). 
His efforts did much to give Jewish religion the 





reformer reconstituted the 


form that was to characterize it for centuries 
after; thus Ezra has been called the father of 
Judaism; i.e. the specific form the Jewish 
ioo. took after the Babylonian Exile. Later 
tradition regarded him as no less than a second 
Moses. Ezra is the Greek form of Esdras whose 
name is attached to two Apocryphal Books 
(Esdras, First & Second Books, q.v.). 
انامس والرابع قبل 29(« الزعيم الديئ‎ ob ally عزرا:‎ 
لليهود العائدين من السبى البابلى والمصلح الذى أعاد تشكيل‎ 
امجتمع اليهودى على أساس التوراة (الشريعة أو ما تقضى به‎ 
الأسفار الخمسة الأولى فى العهد القدم). وكان لحهودة المبذولة‎ 
EY لقرون‎ Us ze أن أعطت الديانة اليهودية الشكل الذى‎ 
اليهودية)؛ أى الشكل الحدد الذى‎ P boe يطلق على‎ é ومن‎ 
اتخذته للديانة اليهودية بعد السبى البابلى. واعتبرته التقاليد‎ 
Ezra اللاحقة أنه لا يقل عن كونه (موسى 30( ولفظ عزرا‎ 
الذى يرتبط إسمه بسفرين‎ Esdras للفظ‎ ob Ji هو الشكل‎ 
(Esdras, First & Second Books)? مكذوين‎ 
Ezra, Fourth Book of, also called 
(Ezra, Apocalypse): see Esdras, Second Book of. 
Ezra, Greek: see Esdras, First Book of. 


(F) 


Fabian, adj. & n. 1. Employing cautious and - 


dilatory strategy to wegr out an enemy; 2. n. 
Member of or sympathizer with Fabian Society 
باستخدام استراتيجية حذرة‎ Glas (كصفة)»‎ — Y فابى؛ الفابى:‎ 
(كإسم): عضو فى الجمعية‎ — Y ومراوغة لإستتراف العدو؛‎ 
أو متعاطف معها.‎ Fabian Society الفابية‎ 
Fabian Society, society (of socialists) 
aiming at gradual social change الجمعية الفابية:‎ 
جماعةالإشتراكيين الذين يستهدفون التغير الإحتماعى المتدر‎ 
fable, n. Story, esp. of supernatural character, 
not founded on fact ; (coll.) myths, legendary 
tales; false state, lie; thing only supernatural. 
(le ARA طابع خراق غير قائمة على‎ Old الخرافة: قصة‎ 
(اجمالا): الخرافات والحكايا الأسطورية؛ حالة الزيف» أكذوبة‎ 
ما هو خراقو حسب.‎ 
fabled, p.p. of fable: celebrated in fable, 
legendary, fictitious. 6) slaw! «t» مختلق, ملفق»‎ 
fabler, n. writer or narrator of fictions. 
قصاص الأكاذيب.‎ TW L9 کاتب الخرافات,‎ 
fabliau, n n. (pl. ~x) metrical tale in early 
French poetry, often coarsely humorous. 
Tru الأسطورة الشعرية: قصة بالشعر الفرنسى‎ 
غالبا ف صورة هز لية فجة.‎ 
fabulise, -ize, vi. write or speak in fables 


يكتب أو يختلق الأساطير 

fabulist, n. one who invents fables. 
مختلق الأساطير أو الخرافات.‎ 
fabulosity, n.  incredibility, absurdity, 


exaggeration in telling fables. 
. الخرافية؛ الأسطورتة: المبالغة فى رواية الأساظير.‎ 
fabulous, adj. unhistorical, legendary; 
incredible. خرافی» أسطورى؛ خيالى؛ اختلاقى؛ تلفیقی‎ 
face و‎ n. front of head from forehead to chin 
الرامن من الجبهة إلى الذقن‎ igal g الوجه:‎ 
"Y Face’, n. (B.), (OT.) Face of God: 
1. Seen by Jacob: “... for 1 have seen God face 
to face, and my life is preserved." (Ge. 32:30) 
2. Seen by Moses: "And the Lord spake unto 
Moses face to face, as a man speaketh unto his 
friend" (Ex. 33:11) 
3. Against evildoers. "The face of the Lord is 
against them that do evil, to cut off the 
remembrance of them from the earth.” . 
| (Psa, 34: 16) 
4. To be sought: “If my people, which are called 


by my name, shall humble themselves, and pray, 

and seek my face, and turn from their wicked 

ways; then will I hear from heaven, and will 
forgive their sin, and will heal their land." 

(2 Chr. 7:14) 

الوه رن «uoi qe‏ (ع ق): (وجه الله): 


١-رآه‏ يعقوب:" aS PA‏ نظرت الله وجها a>r g‏ ونجيت 
"m‏ (تكوين (Y: :YY‏ 
TT Y‏ موسی:"و يكلم الرب موسى وجها لوجه كما يكلم 
Ji‏ > صاحبه (خروج QVYY‏ 


۴-ضد عاملى الشر: 'وحه الرب ضد عاملى الشر ليقطع من 
الأرض ذكرهم" (مزامير )١5 EVE‏ 
٤-يطلب:‏ "فإذا تواضع شعى الذين دُعى اسمى عليهم وصلوا 
وطلبوا وجهى ورجعوا عن طرقهم الردية فإنئ أسمع من السماء 
وأغفر حطيتهم وأبرىء أرضهم" (الأيام (ev au‏ 
Face’, (Q.): |‏ 
Of Abraham's wife: "Then his wife came‏ .1 
crying, and smote her face saying: 'I am a barren‏ 
old woman! '" (51:29)‏ 
Of Jacob: “Go with this shirt of mine and lay‏ .2 
it on my father's face, he will restore his sight;‏ 
and come back to me with all your family.”‏ 
)12:93( 
Of Muhammad: “WE have seen you turning‏ .3 
your face to heaven; and now We are turning‏ 
you in prayer toward the Qiblah which is dear to‏ 
you. So turn your face towards the Holy‏ 
Mosque.” (2:144)‏ 
Of the Muslims: “... and wheresoever you‏ .4 
may be, turn your faces towards it. (The Holy‏ 
Mosque)” (2:144)‏ 
Of the believers: “O believers! When you‏ .5 
intend to pray, wash your faces, and your hands‏ 
up to the elbows, and rub your heads, and wash‏ 
your feet up to the ankles." (5:6)‏ 
On the Day of Judgement: “On that Day‏ .6 
some faces will be dawning, rejoicing and‏ 
hopeful; and some other faces will be gloomy‏ 
and veiled in darkness. Such are the disbelievers,‏ 


the outrageous." (60:38-42) 

الوجه: رف القرآن الكريم): 
١‏ -وجه زوج إبراهيم عليه السلام: A lit P‏ في صرة 
فصّكت LS eges‏ عَحُورٌ (YA :0\) Gato‏ 


uu يعقوب عليه السلام: » اذهبوا بقميصي هذا‎ dor g- Y 





Faculties 

عَلَى وجه أبي يات Baty eai‏ بأهُلكم أَجْمَعِينَ 04 (AY‏ 
"'-وجه محمد عليه السلام: 

ل قذ Caf ur‏ وَجهك في السَمَاء abs OT‏ تَرْضَامَا فول 


وَحْهَكَ شَطر المَسْجد الْحَرَام 4 (EE :Y)‏ 
5 -وجوه المسلمين: 

E ا‎ a y moms, ts Pace 
CEES) © شطرة‎ Ka Mu وَحَيْث ما كنم‎ 9 


ope yo‏ المؤمنين: ا يا GT‏ الذينَ GT‏ إِذَا es‏ إلى الصّلاة 
فاغسلوا Sesia URL ath a, Sa‏ 
(vie) € Sh i SES,‏ 
٦-الوجوه‏ يوم القيامة: وُحُوةٌ LA Uy‏ * ضاحكة 
uci‏ وَوْحُوةٌ WA GES ie qi» icy‏ 
أولتك هُمْ (£Y-YA IA) & i pail 5S‏ 
Faculties, Court of: see Courr oF‏ 
FACULTIES‏ 
Fading out, (Q.) title of the 81" Surah in‏ 
the Qur’an: “When the sun is faded out...‏ 
everybody will know what he did.” (81: 1,14)‏ 
سورة التكوير: السورة الحادية والثمانون فى القرآن الكريم: 
y‏ الس Lr ees e‏ ما أخض رت 4 
:AY)‏ )25( 
Faith, n. (Q.), belief in religious doctrines:‏ 
Response to Faith: “Our Lord! We have‏ .1 
heard somebody inviting (us) to Faith: ‘Believe‏ 
in your Lord!’ And we believed.” (3: 193)‏ 
The Faith of Muhammad: “And thus, We‏ .2 
have inspired you a Reviving Book of Our own;‏ 
(before which) you have not known what the‏ 
Book is, or what Faith is—a Book of which We‏ 
are making a Light to guide those whom We will‏ 
of Our worshippers. You, indeed, are guiding for‏ 
the right path.” (42: 52)‏ 
Endeared and Beautified: “And know that‏ .3 
among you is the Messenger of Allah; if he obeys‏ 
you in much of what you say you will be in‏ 
trouble. But Allah has endeared the Faith to you‏ 
and beautified it in your hearts, and has made‏ 
disbelief and excess and disobedience hateful to‏ 
you. Such are the rightly guided.” (49:7)‏ 
الإعان: رف القرآن الكريم): 
١-الإستجابة‏ للإيمان: ل É UD,‏ سَمِعْنَا ماديا sath‏ لمان 


(vay :Y) 4 Ét A FARS 


227 


faithless 
؟-إيمان محمد:‎ 
ما‎ uu كنت‎ o UI iA لَك رُوحًا‎ ums asy» 
من‎ G ولكن جعلتاه ورا نهدي به من‎ oy الاب ولا‎ 
€ إلى صراط مسقي‎ ted i Ute 
S وَاعَلمُوا أن فيكم رَسُول الله‎ iai; حبّب الإيمان‎ di-Y 
ok إِليكم‎ C الله‎ ES; ped AU من‎ us يُطيعُكم في‎ 
s م و‎ p) uoo VA gu i n^ E 
ws وَالْفسُوق والعصيان‎ ASI SH SG في قلوبكم‎ 5; 
(Y :£4) G o ua 
faith and order, a branch of the 
Ecumenical Movement by which Conferences 
were organized at Lausanne in 1927 and at 


Edinburgh in 1937. It was absorbed into the 
World Council of Churches. 
الإيمان والنظام: فرع من الحركة العالمية المسيحية قامت بتنظيم‎ 
وقد‎ AYY سنة‎ opal مؤتمر لوزان سنة ۱۹۲۷م ومؤتمر‎ 
اندمج فى مجلس الكنائس العالمى.‎ 
Faith-cure, n. )8.(, system of belief based 
on James 5:15, holding that sickness may be 
cured without medical advice or appliances, if 
the prayer of Christians be accompanied in the 
sufferer by true faith. 
NT. "And the prayer of faith shall save the sick, 
and the Lord shall raise him up; and if he have 


(0Y :£Y) 


committed sins, they shall be forgiven him." 
(James 5:15) 
3) BUYI الشفاء‎ (ote yu الإستشفاء بالعقيدة, التداوى‎ 
قائم على أساس ما جاء فى سفر‎ ale] الكتاب المقدس): نظام‎ 
بإمكان شفاء المرضى دون حاجة إلى المشورة‎ (Yo (يعقوبه:‎ 
أو الأجهزة الطبية إذا صاحب الصلاة المسيحية إيمان حقيقى من‎ 
تشفى المريض والرب يقيمه وإن‎ OUI المريض: (ع ج) 'وصلاة‎ 
(Yo تغفر له" (يعقوب ه:‎ Ala» كان قد فعل‎ 
Faith Defender و‎ Defender of the Faith 
faith-healing, FAITH-CURE 
faithful و‎ adj. & n. showing faith; loyal, 
constant, conscientious, trustworthy; true to fact, 
to the original, etc.; true believer. 


(نعت): ^$ (ue‏ معتقد, uale‏ مستقيم ) بار حقيقى, صحيح؛ 


(إسم): المؤمن الحقيقى 
see AMIN, AL-‏ و Faithful‏ 
Faithful 9 the, (Islam), all the BELIEVERS‏ 
faithless, n. without faith or belief; not‏ 
believing esp. in God; not adhering to promises,‏ 
duty, etc.; adulterous; untrustworthy; delusive,‏ 
false to promises; unreliable.‏ 


faitour 
الغادر»‎ cal يؤمن‎ N من‎ (0 AE غير المؤمن: من لا إيمان له أو‎ 
A UE الغدار؛ الزائى المنكرء‎ 
12110111 و‎ n. (also faitor), an impostor 
الحتال‎ JG الآعى» المدعى, الكاذب, الكذاب, الأفاك,‎ 
Falasha,n. An Ethiopian of Jewish faith. The 
Falasha call themselves House of Israel (Beta 
Israel) and claim descent from Menelik I, the son 
of the Queen of Sheba and King Solomon. The 
first European Jew to encounter them was Joseph 
Halevy in 1867. 
The Falasha have a Bible and prayer book 
written in Ge'ez, the ancient Ethiopian language. 
They have no knowledge of the Talmud. They 
` observe the Sabbath, practice circumcision, have 
synagogue services led by priests of the village, 
follow certain dietary laws of Judaism, observe 
many laws of ritual uncleanness, offer sacrifices 
on Nisan 14 in the Jewish religious year. Their 
monasticism may reflect Christian influence. 
معتنق العقيدة اليهودية» ويطلق الفلاشا على‎ U gel الفلاشا‎ 
(House of Israel “Beta Israel”) أنفسهم بيت إسرائيل‎ 
والملك‎ Co ويزعمون أنهم من نسل مينيليك الأول ابن ملكة‎ 
سليمان. وكان أول يهودى أوروبى قابلهم فى سنة ۷٦۱۸م هو‎ 
. Joseph Halevy جحوزيف هاليفي‎ 
وهي‎ Ge'ez ولدى الفلاشا كتاب مقدس مكتوب بلغة الجعيز‎ 
اللغة الأثيوبية القديمة. وليس لديهم أية معلومات عن التلمود» و‎ 
صلواهم‎ OA. ويختانون»‎ Sabbath السبت‎ ex يراعود‎ 
فى الكنيس تحت قيادة كهان القرية» ويتبعون قوانين يهودية‎ 
ويراعون قوانين كثيرة تتصل بطقوس‎ JSI معينة تتعلق‎ 
ويقدمون القرابين ف الرابع عشر من شهر نيسان فى‎ carly oll 
السنة الدينية اليهودية. وربما يعكس نظام رهبانيتهم تأثيرا‎ 
falda, n. (Christianity) white vestment worn 
only by the Pope 
فالدا: ( ف المسيحية) رداء أبيض يرتديه البابا فقط‎ 
faldstool, n. RC Ch. a portable stool or desk 
used in praying, a bishop's armless seat; Anglican 
Ch. a small desk at which the litany is read 
(ف الكنيسة الكاثوليكية): كرسى خفيض أو منضدة صغيرة‎ 
للصلاة؛ كرسى بلا ذراعين للأسقف؛ رف الكنيسة‎ 
ية): منضدة صغيرة لقراءة الإبتهالات.‎ Ry 
fall, vi. to descend, to drop prostrate; to become 
lower (lit. or fig. in position, degree, value, 
intensity, etc.) 


228 


fallacious 

يسقط. h‏ يقع» يزل. يهبط (حقيقة أو dye‏ فى المكانة أو 
الدرحة أو pe‏ أو الحدّة (EN‏ 

Fall, The, n. (B) the first act of 


disobedience of Adam and Eve whereby man lost 





primal innocence. acc. to Ge. 2 f., Eve, tempted 
by a serpent, ate the forbidden fruit of the 'tree of 
the knowledge of good and evil' and induced 
Adam to likewise. The punishment was the 
expulsion from the Garden of Eden, the 
imposition of toilsome work on Adam and the 
pains of childbirth on Eve, and the decree of 
perpetual enmity between the serpent and man. 
The Biblical narrative teaches that sin arose by 
human choice and that all human life has thereby 
been radically changed for the worse, so that its 
actual state is different from that prepared for it 
by the Creator. There has been much debate 
about the ultimate origin of the evil manifested in 
Adam and Eve's sin and about the nature and 
extent of the consequences for mankind. 
رف الكتاب المقدس): أول ما‎ AHL السقوط. الخروج من‎ 
ارتكبه آدم وحواء من عصيان أدى إلى ضياع البراءة الأصلية من‎ 
الثان من سفر التكوين‎ reed ورد ف‎ U الإنسان. فطبقا‎ 
"pis je حواء فأكلت من - أشجرة معرفة‎ ad أغوت‎ 
عدن‎ Ai حذوها؛ فکان العقاب الطرد من‎ pet ol أدم‎ iid 
وآلام‎ eal وفرض الكد والتصب على‎ |! E 
المنخاض على حواءء والعداوة الدائمة‎ 
رواية‎ A$ B. بين لحية والإنسان.‎ 
الكتاب المقدس أن الخطيئة نشأت‎ 
الحياة الإنسانية‎ of, باحتيار الإنسان‎ 
كلها قد تغيرت نتيجة لذلك تغييرا‎ 
حذريا إلى الأسوأ بحيث غدت مختلفة‎ 
Ja» Sua, U الخالق‎ o3 عما‎ MS x: 
وحواء‎ pol الأول للشر المتمثل فى خطيئة‎ m حول‎ " 
وحول طبيعة ومدى ما يترتب عليه لإنسانية.‎ 
fallacious, adj. of the nature of fallacy; 








fallaciousness 
deceptive, misleading, causing disappointment, 
delusive. خداع» خادع» غشاش» غاش2 کاذب» مغرر‎ TEE 
fallaciousness, n. the state of being 
fallacious الخداعية, الغشيّة, الزببف‎ 
fallaciously, adv. غشاء كذباءزيفاء خداعا‎ 
fallacy, n. something fallacious; deceptive 
appearance, an apparently genuine but really 
illogical argument; a wrong but prevalent notion 
الزريفء المغالطة؛ الضلال, البطلان, الإغترار» الغرور‎ 
fallibility, n. liability to err 
القابلية للخطأ‎ a الخطئية, الر‎ 
fallible, adj. liable to error 
مخطىء, قابل للخطأء غير المعصوم‎ 
fallibly, aav. زللا‎ dht (Lb 
Fall of Man, see FALL, THE 
false, adj. incorrect; n. (obs.) falsehood; 
untruth ] 
خداع» مزیف» مزور ريائى, مرائى؛ ( كإسم:‎ Gale كاذب.‎ 
الزيف‎ «JI الكذب» البهتان»‎ STF) معن مهجور)‎ 
False Decretals, collection of documents 
attributed to St. Isidore of in ES 
Seville (S.W. Spain) (d. 636), 
but was really compiled in 
France c. 850. It contains: 
1. Letters of ante-Nicene 
Popes; 
2. Collection of canons of 
councils, mostly genuine; and 
3. Collection of letters of Popes from Sylvester I 
(d.335) to Gregory II (d. 731), of which 35 are 
spurious. They were drawn up to defend the 
rights of diocesan bishops against their 
metropolitans and to claim early authority for 
Papal supremacy. 
الوثائق الزائفة: بجحموعة وثائق منسوبة إلى القديس إيزيدور (من‎ 
لكنها فى الواقع‎ (env سيفيل "أشبيلية" بأسبانيا ومات سنة‎ 
جحمعت فى فرنسا سئة ۰م وتحتوى على:‎ 
الأول ؛‎ Lay -رسائل الباباوات قبل بجمع‎ Y 
بع أغلبها أصلى؛‎ old ۲-جموعة قرارات‎ 
cu) من سيلفستر الأول‎ dedo 7 *-مجموعة رسائل‎ 
رسالة‎ Yo منها‎ cry) cu) UJ! جرنيجورى‎ (em: (rre 
وقد كتبت للدفاع عن حقوق أساقفة المقاطعات ضد‎ E 
أساقفة الحواضر وللمطالبة بسبق سلطة السيادة البابوية.‎ 
falsehood, n. (Q.), the state or quality of 
being false, want of truth 





229 


familiar 
l. Accusing the blameless: "And that who 
commits a fault or a sin and ascribes it to an 
innocent, will be accountable for the grave sin of 
falsehood." (4:112) 
2. The Jews, accusers of Mary: “...And for 
their disbelief and for telling grave falsehood 
about Mary ..." (4:156) 
3. Injuring the blameless: ^... And those who 
injure blameless believing men or women will be 
accountable for the grave sin of falsehood” 
(33:58) 
الغدر‎ LOU JI البهتان: (فى القرآن الكريم): الزورء الكذب,‎ 
YRISWEU HUN يتهم البرىء: وَمَن‎ ىذلا-١‎ 


(VVY :£) € Go Up A Is ia 
؟-اليهود الذين اتهموا مريم:‎ 
(Vout) 4e Ui وبكفرهم وقولهم على مريم‎ D 


x- ۳‏ يؤذون ony!‏ والمؤمنات بغير ما aee‏ 

Y one ort »‏ وَالْمُؤْمِنَات uta ú E‏ فقد 
(OA vy) (C^ ck, KARIES‏ 
زورك dS‏ كتاناء shy‏ تدليساء مينا مينا falsely, adv.‏ 
false testimony, (Q.), “...and avoid false‏ 
testimony." (22:30)‏ 
قول الزور: © RS‏ قول 4 0 qe‏ 
false witness, n. (B. R.V): a false witness is‏ 
punished with the punishment of the offence it‏ 
sought to establish: OT. "17 after careful‏ 
examination by the judges, he is proved to be a‏ 
false witness giving false evidence against his‏ 
fellow, treat him as he intended to treat his‏ 
fellow. You must rid yourselves of this‏ 
wickedness." (Deu. 19: 18-19)‏ 
شاهد الزور: )3 الكتاب (eM‏ الترجمة المنقحة): يعاقب 


شاهد الزور بعقوبة ac dd‏ الى كان يسعى إلى تأكيدها: (ع (d‏ 
"فإن فحص القضاة حيدا وإذ الشاهد شاهد كاذب قد شهد 


(14-54 Shans الشر من‎ 
familiar spirits, (B.), g ghosts ٠ or spirits said 

to possess some individuals: 
1. Their possessors should be killed: OT. “A 
man also or woman that hath a familiar spirit, or 
that is a wizard, shall surely be put to death: they 
shall stone them with stones; their blood shall be 
upon them.” (lev.20:27) 
2. Not to be sought: OT. “Regard not them that 


: ١۹ (تثنية‎ 


بالكذب على أخيه فافعلوا به كما نوی أن يفعل ASL‏ فتترعون . 





familial 
have familiar spirits, neither seek after wizards, 
to be defiled by them: I am the Lord your God." 
(lev. 19:31) 
3. Saul destroys: OT. “And Saul had put away 
those that had familiar spirits, and the wizards, 
out of the land." (1 Sam. 28: 3) 
4. Manasseh deals with them: OT."... and used 
enchantments, and dealt with familiar spirits and 
wizards: he wrought much wickedness in the 
sight of the Lord, to provoke him to anger." 
(2 Kng. 21:6) 
5. Paul casts out: NT. “a certain damsel 
possessed with a spirit of divination... But Paul, 
being grieved, turned and said to the spirit, I 
command thee in the name of Jesus Christ to 
come out of her. And he came out the same 
hour." (Acts 16: 16, 18) 


الأرواح التابعة» الجان: (فى الكتاب المقدس): أرواح أو توابع 
يقال إها تتملك بعض الأشخاص: 
١-يتعين‏ قتل من تتملكه تلك الأرواح: (ع ق): 


pz 


rst‏ کان ف Jy‏ أو امرأة حجان أو تابعة فإنه يقتل. بالحجارة 
(لاويين (YY Yo‏ 
"لا تطلبوا التوابع 


(Y V :۱۹ (لاويين‎ 


ير جمونه. دمه عليه" 
؟0-أصحاب التوابع منبوذون: )£ ق): 
فتتنجسوا بهم. أنا الرب "SA‏ 


۴۳-شاول قضى عليهم: E)‏ 3( 
أصحاب ou.‏ والتوابع 


'وکان شاول قد A‏ 
Y)‏ صموئيل (VIVA‏ 


..واستخدم جانا وتوابع 


بع من الأرض" 
dem uet‏ معهم: (ع ق): 
وأكثر عمل الشر فى عيئئ الرب "busy‏ (لملوك :7١ aei‏ 5) 
ه-بولس co‏ روحا: م «c‏ 58 حارية بها روح 
عرافة...فضجر بولس والتفت إلى الروح وقال أنا آمرك باسم 
(c 333 iud |‏ 
familial, adj. characteristic of a family‏ 

عائلیى»أسرى 

Familism! و‎ n. the family feeling العانليسة‎ 
Familism و‎ n. principle of the FAMILISTS 
F amilists, n. (Christianity), mystical sect of 
the 16th century known as the Family of Love, 
which based religion upon love independently of 
faith. It disappeared at the end of the 17th 


century, amalgamating with the Quakers and 
others. 


230 


Faraglit 
العائلبون: )3 المسيحية)» طائفة صوفية فى القرن السادس‎ 
عشر تعرف باسم (عائلة الحب)» أقامت الدين على أساس الحب‎ 
القرن‎ als بصورة مستقلة عن الإيمان. واختفت الطائفة فى‎ 
Quakers فى طائفة الكويكرز‎ osul السابع عشر بعدما‎ 

وغيرها. 
family, n. the household, or all those who live‏ 
in one house (as parents, children, servants);‏ 
parents and their children; the descendants of one‏ 
common progenitor; race; a group of people‏ 
related to one another, or otherwise connected.‏ 
العائلةء الأسرة؛ السلالة؛ القبيلة؛ الطائفة؛ الطبقة 
family Dible, a large Bible for family‏ 
worship with a page for recording family events‏ 
الكتاب المقدس العائلى: كتاب مقدس كبير تستخدمه n‏ 1 


العبادة وبه صفحة لتسجيل الأحداث العائلية 


Family of Imran, (Q.) 
1. Title of the 3'* Surah in the Qur'an. 


/2. Among those whom Allah chose: "Allah did 


choose Adam and Noah and the Family of 
Ibrahim and the Family of 'Imran from among 
the worlds." (3:33) 
آل عمران: السورة الثالثة فى القرآن الكريم‎ ةروس-١‎ 
e JV وَنُوحًا‎ pT اصطفى‎ a ؟-من المصطفين: ۾ إن‎ 
(YY :Y) 4 Sh عَلَى‎ orae وآل‎ 
fanatic, adj. one unreasonably zealous, esp. 
in religion يتعلق بالدين‎ Lod خاصة‎ > ur متعصتب»‎ 
fanatical, adj. fanatic 
fanatically, adv. تعصباء تحمّسا خاصة للدين‎ 
fanaticalness, n. FANATICISM 
fanaticism, n. wild and excessive religious 
or other enthusiasm التعصّب خاصة للدين أو غيره‎ 
fane, n. (arch.) a temple (5 المعبد, المقدس. (لفظ‎ 
fanon, n. short cape worn by the Pope in High 
Mass فى قداس كبير‎ LUI كتفية قصيرة يرتديها‎ (e) الفانون:‎ 
Faraglit, [Gk.], the word occurs in the 
original Greek text of the Gospel according to 
John as Paracletos, [the Gk 'P' is pronounced 
'F'], it is also spelt Periclytos meaning: 'Praised', 
the Greek equivalent of the Arabic Mahmoud, 
Ahamád, and Muhammad. In modern translations 
the Gk word Periclytos disappears and is 
replaced by the word “Comforter” 
NT. "Nevertheless I tell you the truth; It is 





Faruk 


expedient for you that I go away: YE if I go not 
away, the Comforter will not come unto you; but 
if I depart, I will send him unto you." (John 16:7) 
The promised "Comforter" was believed by 
many Christian communities of the East to be a 
prophet to come, and most of them accepted 
Muhammad as that prophet; Muslim scholars 
assert that the word Faraqlit originally means 
The Praised One (Ahmad) in the following 
verse: 
(Q.) "And Jesus son of Mary said: ‘O Children of 
Israel! 1 am the messenger of Allah to you, 
confirming that which was revealed before me in 
the Torah, and bringing glad tidings of a 
messenger who comes after me, whose name is 
the Praised One (Ar. Ahmad). But when he has 
come to them with clear signs, they say: ‘This is 
mere magic.’ " (61:6) 
JAY الفرفليط: [لفظة يونانية [ وردت ف الأصل اليوناق‎ 
مع‎ Paracletos فرقليطس‎ LAY) ف‎ GS يوحنا؛ وكانت‎ 
كما هى العادة فى نطق الحروف‎ ‘F’ فاء‎ ‘P? نطق الحرف الأول‎ 
Periclytos هو‎ j=! slas اليونانية. كما تُكتب الفرقليطس‎ 
3» (Worthy of Praise أو محمد‎ sal وترجمتها )54:2 أو‎ 
وحلت‎ Periclytos الحديثة اختفت كلمة فرقليطس‎ le i 
TO: Comforter كلمة المعرّى‎ 0 
خير لكم أن أنطلق. لأنه إن لم أنطلق‎ a لكتى أقول لكم الحق‎ 






واعتقدت ماعات مسيحية كثيرة 


TUR‏ ق أن هذا (المعرى 
الموعود (Comforter‏ هو بى سيأتى» وأغلب تلك الجماعات 
oU cul‏ محمدا عليه السلام هو ذلك البي؛ كما يؤكد 
الدارسون المسلمون أن هذه الكلمة cod Faraglit‏ أصلا كلمة 
(أحتمد) الواردة فق الآية القرآنية التالية: » َإِذ قال oe‏ ابن 
ee iua‏ وسار 
(V MY) "Cd d d cadi a‏ 
Faruk, al-, [Ar. lit. distinguisher between‏ 
right and wrong]. The surname of 'UMAR IBN‏ 
AL-KHATTAB given to him by the Prophet‏ 
Muhammad who said: "Allah has put the truth on‏ 
Umars tongue and heart. He is the Farouk‏ 

(Distinguisher) between right and wrong." 
عمر وقلبه وهو‎ OLS على‎ GLI السلام إذ قال: "إن الله جعل‎ 
والباطل."‎ GH الفاروق فرق به بين‎ 


231 


Fast 
Fast!, n. (B.), abstention from all or some 
kinds of food: 
1. Of Moses: 40 days: OT. "And he was there 
with the Lord forty days and forty nights; he did 
neither eat bread, nor drink water." (Ex. 34:28) 
2. Of David: 7 days: OT. "And it came to pass 
on the seventh day, that the child died... And he 
said, While the child was yet alive, I fasted and 
wept... But now he is dead, wherefore should I 
fast?" (2 Sam. 12:18, 22, 23) 
3. Of Elijah: 40 days: OT. "And the angel of the 
Lord came again the second time, and touched 
him, and said, Arise and eat; because the journey 
is too great for thee. And he arose. and did eat 
and drink, and went in the strength of that meat 
forty days and forty nights unto Horeb the mount 
of God." (1 Kn. 19:7-9) 
4. Of Christ: 40 days: NT. “And when he had 
fasted forty days and forty nights, he was 
afterward ahungered. * (Mat. 4:2) 
الصوم:(فى الكتاب المقدس):الإمتناع عن كل أو بعض الطعام:‎ 
l (opos a احضوم‎ 
أربعين مارا وأربعين ليلة لم يأكل خبزا‎ co JI "وكان هناك عند‎ 
08:8 (خروج‎ won 
ق) 'وكان ف اليوم السابع أن‎ p) ؟-صوم داود: ۷ أيام:‎ 
OW الولد فلت قال ذا كان الولد حيا صمت وبكيت..‎ 
QUY YYA NY QW قد مات فلماذا أصوم" (صموثيل‎ 
يوما: (ع ق) "ثم عاد ملاك الرب ثانية‎ t 2 t+ #-صوم إيليًا:‎ 
لأن المسافة كثيرة عليك. فقام وأكل‎ cs قم‎ JU. فمسه‎ 


وشرب وسار بقوة تلك الأكلة أربعين مارا وأربعين ليلة إلى . 


)۹-۷ V4 حبل الله حوريب" (الملوك الأول‎ 
أربعين هارا‎ ple ج) "فبعدما‎ E) يوما:‎ E. UNUS 
Qi أخيرا" 0000 ا‎ be ald وأربعين‎ 
Fast و‎ (Q.). the fourth of the Fi Five Pillars of 
Islam. It implies abstention from all kinds of 
food, drink, and sensuous practices, from dawn 

to sunset, during the whole month of Ramadan. 
1. The Month of Ramadan: “Ramadan is the 
month in which the Qur'an was revealed to guide 
mankind and to show them what is right and 
what is wrong. And Whosoever of you is able 
Should fast" (2:185) 
2. A Duty: “O you who believe! Fasting is 
ordained for you, as it was ordained for those 





Fasts 


before you, that you may be righteous." (2: 183) 
3. Exemption: “ Fasting of Ramadan is but for a 
certain number of days; and he who is sick or on 
a journey among you should fast the same 
number of other days; and he who can not 
endure it should make amends by feeding a 
person in need (for each day)" (2:164) 
4. Duration: “... eat and drink until the first light 
of dawn, and keep fasting until nightfall." (2:187) 
رابع أعمدة الإسلام الخمسة. وهو‎ (eS الصوم: )3 القرآن‎ 
الإمتناع عن كافة أنواع الطعام والشراب والممارسة الحسية من‎ 
الفجر إلى الغروب طوال شهر رمضان:‎ 
رمضات:‎ e 
0 T sú sits OTa فيه‎ Jl رَمَضَان الذي‎ "^ » 
0 :Y) 4 Cab هر‎ eS شهد‎ och HT المُدَى‎ 
US alee «Se Cus MEI e GIK » ؟-تكليف:‎ 
(VAY :Y) 4 5 SIS ES عَلَى الذين من‎ Cr 
کان منکم‎ ops مُعْدُودَات‎ Gul Pip pall الإعفاء من‎ 
فذية‎ pidas (il NW ES ed مَنْ‎ us in عَلَى‎ sf Ca 
(\AE :Y) 4 مسكين‎ eub 
je ة الصو‎ 6 pint 
Li من‎ La xod eS 38 E A Sg.. D 
(VAY :Y) € i الصيام‎ sf OF Rd الأمْوّد من‎ 
Fasting and Fasts, (Judaism & 
Christianity): fasting, as a penitential discipline, 
is designed to strengthen the spiritual life by 
weakening the attractions of sensual pleasures. It 
was practiced in Judaism and recommended by 
Christ both by His example and His teaching. In 
the early Church regular weekly fast days were 
established, notably Friday and for some time 
also Wednesday or Saturday. The fast of Lent 
came to extend to 40 days before Easter. The 
Eastern. Ch. added three further periods of 
fasting. 
In early times fasting meant complete abstinence 
from food during the whole or part of the day. In 
the East it is still strictly observed with strictness. 
In modem RC. practice fasting generally means 
one chief meal with a light collation in the 
morning and evening, and also demands 
abstention from meat; days of abstinence have 
been distinguished from fast days since 1781. 


232 


Father 
The only two fast days remaining in the RC Ch. 
are Ash Wednesday and Good Friday. In the Ch. 
of England days of fasting are mentioned in the 
1969 Canons, but no specific instructions are 
given for the mode of their observance. 
الصيام: )3 اليهودية والمسيحية): يقصد من‎ ably الصوم‎ 
الصوم» كنسق تكفيرى» تقوية الحياة الروحيّة بإضعاف الحوانب‎ 
الجذابة فى المتع الحسيّة. وقد مارسته اليهودية وأوصى به المسيح‎ 
سواء بسواء. وف أيام الكنيسة المبكرة‎ PI ف تعاليمه وى ضرب‎ 
كانت هناك أيام صوم أسبوعية منتظمة» وبصورة ملحوظة يوم‎ 
الجمعة» و كذلك الأربعاء أو السبت لبعض الوقت. وامتدت فترة‎ 
Easter يوما قبل عيد الفصح‎ ol لتصبح‎ Lent الصو الكبير‎ 
وأضافت الكنيسة الشرقية ثلاث فترات صيام أخرى.‎ 
وكان الصوم فى الأزمنة المبكرة يعن الإمتناع التام عن الطعام‎ 
الصيام يراعى‎ ig منه. وف الشرق ما‎ ck لليوم كله أو‎ 
الحديثة يعي الصوم عموما‎ ASS SI بصرامة. وف الممارسة‎ 
jon. تناول وحبة واحدة رئيسية مع وجبتين حفيفتين صباحا‎ 
كما يتطلب الإمتناع عن أكل اللحوم؛ وتختلف أيام الإمتناع عن‎ 
br واليومان الوحيدان الباقيان‎ Le AVY أيام الصيام منذ سنة‎ 
Ash Wednesday فى الكنيسة الكاثوليكية هما أربعاء الرماد‎ 
> يرد‎ VAI وى كنيسة‎ Good Friday. الحزينة‎ à dt, 
أيام الصوم فى قرانين 555١م الكنسية» لكن لا ترد تعليمات‎ 
محددة حول طريقة الصوم.‎ 
Fast of Nineveh, (Christianity, a two 
week pre-Lenten fast kept by the Nestorians, 
Jacobites, Copts, and Armenians 
صيام أسبوعين قبل الصوم الكبير‎ (med!) صوم نينوى‎ 
عليه النساطرة واليعقوبيون والاقباط والأرمن.‎ bils «Lent 
Fath, Al-, [Ar. triumph, victory] (Q.), Title 
of the 48^ Surah in the Qur'an: "WE have given 
you (O Muhammad) an outstanding triumph” 
(48: 1) 

سورة الفتح: السورة الثامنة والأربعون فى القرآن الكريم: 
LL}‏ شاساي (V :£A)‏ 
Fatihah, Al, Title of the Ist Surah in the‏ 
(Q.) see OPENING, THE‏ 
الفاتتهمة: أول سور القرآن الكرع» أنظر Father” THE‏ 
Father God the, (Christian Theol.)‏ 
God: the First Person of the Trinity‏ 

الإله الأب: رف اللاهوت المسيحى): الأقنوم الأول فى الثالوث 

Father 9 m title: priest: venerable 
person, etc (fr أو شخص‎ D الأب: لقب‎ 
Father, the Holy, the Pope لأب المقدس: البابا‎ 
Father Christmas, an old man dressed 
in red, personification of family festivity = 


Father 233 Faust 
SANTA CLAUS الأب كريسماس:‎ | Fatimid Caliphate, the Caliphate 
= رجحل مسن برداء أحمركتجسيد لإحتفالات الأسرة‎ | which was established by 'Ubaid Allah Al-Mahdi 
SANTA CLAUS | in North Africa and extended to include Egypt, 

Father of English poetry, Chaucer Syria, Lebanon, and Palestine. The Caliphate 
أبو الشعر الإنجليزى: تشوسر‎ | lasted from 909 to 1171. There were in all 


Father of History, Herodotus 
أبو التاريخ: هيرودوت‎ 
Father of lies, the Devil أبو الكذب: الشيطان‎ 
Father of Waters, the Mississippi 
أبو المياه: فر المسيسبى‎ 
Fathers of the Church, Christian 
writers esp. of the first five centuries. Orthodoxy 
of doctrine, holiness of life, the approval of the 
Church, and antiquity characterized them. The 
patristic period is commonly regarded as closing 
with St. Isidore of Seville in the West and St. 
John of Damascus in the East. 
الكنيسة: الكتّاب المسيحيون» خاصة ف القرون الخمسة‎ sul 
الأولى» وكانوا يتميزون بأرثوذوكسية المعتقد» وقداسة الحياة»‎ 
وتأييد الكنيسة» والأصالة. وعموما ينظر إلى عصر الآباء على أنه‎ 
J ينتهى بالقديس إيزيدور من مدينة سيفيل (اشبيلية) الأسبانية‎ 
. الغرب والقديس يوحنا الدمشقى فى الشرق‎ 
1 atima, a small town in Portugal, famous as 
a place of pilgrimage. In 1917 three illiterate 
children saw visions of a woman who declared 
herself to be "Our Lady of the Rosary", told them 
to recite the Rosary daily, and asked for a chapel 
to be built in her honour. 
مكان للحج.‎ Ub فاتيما: مدينة صغيرة فى البرتغال تشتهر‎ 
وف سنة 911١م رأى ثلاثة أطفال من الأميين رؤى عن امرأة‎ 
"سيدتنا سيدة الصلوات"» وطلبت منهم تلاوة سلسلة‎ Le أعلنت‎ 
. كما طلبت بناء كنيسة صغيرة على شرفها‎ they الصلوات‎ 
Fátimah az-Zahra' و‎ daughter of the 
Prophet Muhammad, and wife of Ali ibn Abi 
Talib, and mother of Al-Hassan and Al-Hussein, 
from whom the posterity of the Prophet 
descends. The Muslim Shi'a took her name as a 
title of their Caliphate which they established, 
i.e. Fatimid Caliphate (qq.v.) 
al وزوجة على بن‎ ce JI فاطمة الزهراء: إبنة البى محمد عليه‎ 
الحسن والحسين» ومنها تنحدر ذرية البى. واتخذ‎ alg طالب»‎ 
مسلمو الشيعة إسمها عنوانا لخلافتهم (الخلافة الفاطمية‎ 
(Fatimid Caliphate 
Fatimid, adj. of or relating to Fatimid 
Caliphate or Dynasty فاطمى: خاص بالخلافة الفاطمية‎ 


fourteen Caliphs: 
Ju ف‎ ue أنشأها عبيد الله‎ i الخلافة الفاطمية: الخلافة‎ 


Vie Che o Ban w 
b AA at 


Pu D Ghi 
^a G d 
put e My 


Von HIN n. 
2 a 
RWMS Par tad 
M^ bat: Uu Burns | 


A. a^ i M, oda: 
0/ A 
the NM | 3 B» 7 


2001 te anys 1 S Ọtun 
F 5 ^ Mess 


Fatimid Caliphate | 


افريقيا Vr‏ امتدت لتشمل per‏ وسوريا ولبنان وفلسطين» 
Sep ed‏ 8ه إلى ١م‏ » وتعاقب عليها أربعة 


ty 









الخلافة الفاطمية 


1. 'Ubaid Allah Al-Mahdi (909-934) عبيد الله المهدى‎ 
2. Al-Qa'im Bi-Amr Llah (934-946) القائم بأمر الله‎ 
3. Al-Mansour (946-953) المنصور‎ 
4. Al-Mu'iz Lidin Llah (953-975) المعر لدين‎ 
5. Al-Aziz Bi-Llah (975-996) A PET 
6. Al-Hakim bi-Amri-Llah(996-1021) الحا كم بأمر الله‎ 
7. Az-Zahir (1021-1036) الظاهر‎ 
8. Al-Mustansir Bi-Llah (1036-1094) المستنصر بال‎ 
9. Al-Musta'li Bi-Llah (1094-1101) ÕL المستعلى‎ 


10.Al-Amir Bi-Ahkam Llah 

(1101-1130) الآمر بأحكام الله‎ 
11.Al-Hafiz Lidin Llah — (1130-1149) الحافظ لدين لله‎ 
12.Az-Zafir Bi-Amr Llah (1149-1154) لله‎ yp الظافر‎ 
13.Al-Fa'iz Bi-Nasr Llah (1154-1160) الفائر بنصر الله‎ 
14.Al-'Adid Lidin Llah (1160-1171) العاضد لدين الله‎ 
Fatimids, see prec  )ةقباسلا الفاطميون (أنظرالمادة‎ 
Fatwa, (Islam), decision o the Islamic law; 
CASUIStry الإسلام)؛ قرار الشرع فى مسألة أو خحلافه.‎ a): فتوى‎ 
Faus 9 (also called fud or Doctor 
Faustus), hero of one of the most durable 
legends in Western folklore and literature, the 
story of a German necromancer or astrologer 
who sold his soul to the devil in exchange for 
mee and bowel see Kerr 


T 3 وهى قصة ساحر‎ xd ch "y d o£) 
P ¢ 6 gall g حصوله على المعرفة‎ cui الان باخ روحه اللشيطلان‎ 
Mephistopheles أيضا‎ 





Faustus 

Faustus, [L.], FAUST see prec. 
faux pas, n. [Fr.], a mistake 8 eSI الزلةء‎ 
Fayyüm Gospel Fragment, a 3rd 
century papyrus fragment, discovered in 1882, in 
Fayyum, Egypt, which contains an imperfect 
prediction of St. Peter's denial, akin to that 
mentioned in the Gospel acc. to Mk.: NT. “But 
Peter said unto him, Although all shall be 
offended, yet will not I. And Jesus saith unto him, 
Verily I say unto thee, That this day, even, in this 
night, before the cock crow twice, thou shalt 
deny me thrice." 

(Mk.14: 29-30)‏ 
برديّة إنجيل الفيوم:حزء من بردية ترجع إلى القرن الثالث 
اكتشفت ۱۸۸۲م ف | لفيوم «pat‏ تشتمل على نبوءة غير تامة 

تعلق بإنكار بطرس وتشبه ما جاء فى JA‏ مرقس: E)‏ ج): 
QUE‏ له بطرس Oly‏ شك الجميع UG‏ لا أشك. JUS‏ يسوع 
احق اقول لك إنك اليوم فى هذه الليلة قبل أن يصيح الديك 
aus‏ ثلاث مرات (مرقس VE‏ ۳۰-۲۹) 
FD, abbr.[L. Fidei, Defensor] Defender of the‏ 
Faith‏ 
fear of God, )8.(‏ 
Wisdom: OT. “The fear of the Lord, that is‏ .1 
wisdom; and to depart from evil is‏ 
understanding” (Job.28:28)‏ 
Secret of God: OT. “The secret of the Lord is‏ .2 
with them that fear him.” (Ps.25:14)‏ 
Enjoined: OT. “And now Israel, what doth the‏ .3 
Lord thy God require of thee, but to fear the‏ 
Lord thy God, to walk in all his ways ...”‏ 
(Deu. 10:12)‏ 
Commanded: NT. "And fear not them which‏ .4 
kill the body, but are not able to kill the soul: but‏ 
rather fear him which is able to destroy both soul‏ 
and body in hell." (Mat.10: 28)‏ 
ate‏ الرب: dy‏ الكتاب المقدس): 
١-هى‏ الحكمة: p)‏ ق) "مخافة الرب هى الحكمة والحيدان عن 








(YA :YA co yl) الشر هو الفهم"‎ 
(VEY (مزامير‎ aiti ق) "سر الرب‎ p) الرب:‎ pa Y 

Ay em‏ : (ع ق) 
"فالآن يا إسرائيل ماذا يطلب منك UM co JI‏ إلا أن تتقى الرب 
sy‏ لتسلك فى كل طرقه (تثنية (VY :٠١‏ 
5-واجبة: (ع ج) "ولا تخافوا من الذين يقتلون الحسد ولكن 


النفس لا يقدرون أن يقتلوها. بل خافوا GAY‏ من الذى يقدر 
أن يهلك النفس والحسد كليهما ف جهنم (مى )58:٠١‏ 





234 


Feast 

Fear of Allah, (Q.) 
1. Those who fear none but Allah: 
“.. those who convey the messages of Allah and 
fear Him, and fear none but Allah." (33: 39) 
2. The learned: "...Those who are learned 
among the worshippers of Allah do fear Him. 
Allah is Mighty, Forgiving." (35:28) | 
3. The believers: “Do you not fight a people who 
broke their pledges, and who purposed to drive 
out the Messenger, and who first began 
hostilities against you? You had better fear Allah 
if you do believe! " (9: 13) 
4. The Blind: *... But he who came to you fearful 
of Allah and seeking to know, you were drawn 
away from him!” (80: 8-10) 
5. The Hour of Judgement: “You are but to 
warn him who fears it” (79: 45) 
6. Forgiveness and Reward: “Those who fear 
their Lord though they do not see Him, theirs will 
be forgiveness and a great reward.” (67: 12) 

خشية dii‏ : )3 القرآن الكريم): 
ioni‏ 3 يخشون أحدا XT kn‏ » الذِينَ ag‏ رسَالات الله 


^ 
di A 


US... 5 50‏ يَخْشَى الله من عبّاده GB‏ إن الله 
عزيز غفور 4 (Y^ be.‏ 


EPE A s لكو‎ z ani " au -Y 


à o 3297,90 E re 
at a om 


(MY :3) 

-الأعمى: US p‏ من حَاءك عى * ومو بى ٭ 
فأنت عَنْهُ 495 € (V 7A IA)‏ 
ه-ساعة الحساب: ل | cl c‏ منذر من (£o v6 A‏ 
pn‏ والأجر: دز إن e‏ يشون ربهم اليب لهم 
JAM‏ وار 3 كبير 4 (VY V)‏ 
اليد feast, n. joyful religious anniversary‏ 
feast day, day appointed as feast wi es‏ 
Feast of Purim, (Judaism), the feast of‏ 
Lots held about 1“ of March, in which the Jews‏ 
commemorate their deliverance from the plot of‏ 
Haman: (B.) (OT): *... they cast Pur, that is, the‏ 
lot, before Haman from day to day, and from‏ 
month to month....” (Es. 3: 7 ff.)‏ 
عيد البوريم: )3 اليهودية): عيد القرعة الذى يقام ق أول مارس 
Ly‏ وفيه يحتفل اليهود بذكرى خلاصهم من مؤامرة 


Feast 
هامان (ع ق): "...كانوا يلقون فوراً أى قرعة أمام هامان من‎ 
يوم إلى يوم ومن شهر إلى شهر.. (أستير ۳: ۷ وما بعدها)‎ 
Feast of Sacrifice, = Bairam, the Greater 
Feast of Tabernacle, see Jewish Feasts 
(B.3) 
Feast of Trumpets, see Jewish Feasts 
(A.2) 
Feasts of the Christians, see 
Ecclesiastical Feasts 
Feasts of the Jews, see Jewish Feasts 
Feasts of Obligations, (or Holy Days 
of Obligation) RC Ch. these are of outstanding 
importance which the laity as well as the clergy 
are obliged to observe by hearing Mass and 
abstaining from servile work, i.e. work on the 
Sabbath. 
أهمية‎ ASS AS الأعياد الإجبارية: هذه الأعياد» فى الكنيسة‎ 
بالإستماع إلى القداس‎ lel ja بارزة تلزم العامة ورجال الدين‎ 
والإمتناع عن العمل العبودى» أى فى يوم السبت.‎ 
Fellowship of Christ, )8.( NT. “God is 
faithful, by whom ye were called unto the 
fellowship of his Son Jesus Christ our Lord." 

Cor. 1:9)‏ 1( 
شركة المسيح: (ع ج) "آمين هو الله الذى به دعيتم إلى شركة 
انه يسوع السيح ANSEF ly‏ 
female infanticide, see buried alive‏ 

(buried alive (أنظر‎ BUY) قتل مواليد‎ cal 
feretory, n. shrine for saint's relics; chapel in 
which saint's relics were deposited 

uj‏ مزار يضم آثار قديس؛ ios‏ القديس: تضم آثاره 
F estivals, see Feasts‏ 
festum, n. [L., feast], the name given in‏ 
current RC. Liturgical documents to festivals of‏ 
intermediate importance.‏ 
الأعياد: [لاتينية]: إسم يرد ف وثائق التراث الكاثوليكية 
الراهنة ذات الصلة بالطقوس الدينية يطلق على الأعياد ذات 

الأهمية المتوسطة. 
Festum Ovorum, [L. feast of eggs], the‏ 
Saturday before the beginning of Lent, which‏ 
marked a stage towards the Lenten fast. Though‏ 
no longer of ecclesiastical significance, it is‏ 
noted in some calendars.‏ 
عيد البيض: [لاتينية] يوم السبت السابق على بداية الصوم 
الكبير» وكان iuc.‏ علامة على قدوم الصوم الكبير لينت. ورغم 

أنه لم يعد ذا مغزى كنسىء فما يزال يذكر فى بعض £302 . 


235 


Fideism 
Fichte, Johann Gotthieb, (1762-1814) 
German philosopher. According to him the 
objects of our knowledge are the product of the 
consciousness of the ego as regards both their 
matter and their form. This ego, however, is not 
the individual T but the Absolute Ego, which can 
be known only by philosophical intuition. It 
develops in three phases. In the first it posits 
itself, in the second it posits a non-ego against 
itself, and in the last it posits itself as limited by 
the non-ego. According to Fichte God is the 
Absolute Ego, 'the living operative moral order’; 
but He is not to be conceived as personal. True 
religion consists in ‘joyously doing right'. When 
society has reached a condition in which 
morality is the norm, the Church will be 
unnecessary. 
GUI فخته» يوهان جوتييب: (4-11757١181م): فيلسوف‎ 
يرى أن مواضع معر فتنا‎ | "IEEE E: hup 
cJ cs هى نتاج‎ 
Gk» lL "ego 
ها وأشكاطا.‎ P 
ومع ذلك فليست هذه‎ 
"الذات" هى ال "أنا"‎ 
هى الذات‎ Uy المفردة»‎ 
Absolute المطلق‎ 
dide الى لا‎ Ego 
معرفتها إلا بالبديهة‎ 
الفلسفية. وهى تتطور‎ ME 
ثلاث مراحل: ىق‎ à O" "mas 
non- الأولى تطرح نفسهاء وف الثانية تطرح أمامها "لا ذات‎ 
بال "لا‎ 65 gist Lal تعر ح نفسها على‎ aJU وق‎ «ego 
ذات". وبناء على ما يراه فخته فإن الله هو "الذات المطلق",‎ 
لا يدرك على أنه ذات‎ «SJ (النظام المعنوى العامل الحي)؛‎ 
شخصية. ويتألف الدين الحقيقى من (فعل الخير بابتهاج).‎ 
وعندما يصل امجتمع إلى حالة تصبح فيها الأحلاق هى المعيار فلا‎ 
. ضرورة لوجود الكنيسة‎ 
Fidei Defensor, FD, Defender of the Faith 
Fideism, n. the view that everything that can 
be known with certainty about God or divine. 
things is known only by faith and never by 
reason alone. 
الإعاية: الرأى الذى مفاده أنه لا سبيل إلى معرفة أى شىء‎ 
حول الإله أو الأشياء الإلهية إلا بالإيمان وليس‎ xix معرفة‎ 











|e EA 





Fiend 

بالعقل وحده oh‏ حال من الأحوال. 
Fiend, n. the Devil; evil spirit, demon; person‏ 
of superhuman wickedness, esp. cruelty; person‏ 
الشيطان؛ الروح الشريرة؛ العاتى, المفسد causing mischief‏ 
fiendish, adj. of or like a fiend; devilish;‏ 
inhumanly wicked or cruel; extremely vexatious‏ 


or difficult Amis جهتمى؛ عات؛ قاس« شریر«‎ t alae 
fiendishly, adv. بشيطنة» بعفرتة؛ شراء عتوا‎ 


fiendishness, n. the state of being fiendish 
الشيطانية» الشرية. الشر‎ 
fiendlike, see FIENDISH 
fiendly, see FIENDISHLY 
fiesta, n. a religious festival; esp. a saint's day 
القديس؛ يوم الزينةء خاصة يوم قديس.‎ Le يوم‎ 
Fifth, adj. one of equal five parts: (Q.) "And 
know that whatever you may gain in war, one 
fifth of which should be divided up for (the Cause 
of) Allah and the Messenger, and those who are 
related to the Prophet, and the orphans and 
those who are in need and the wayfarer’ (8:41) 
أجزاء متسباوية:‎ x من‎ un. (R09 ota) Nr 
ولذي‎ dun ca لله‎ ob من شيء‎ aed A let 
(£V tA) € JJ Er asas ah, Sa 
Fifth Monarchy, (B.) OT. “And in the 
days of these kings shall the God of heaven set 
up a kingdom, which shall never be destroyed: 
and the kingdom shall not be left to other people, 
but it shall break in pieces and consume all these 
kingdoms, and it shall stand for ever.” 
(Dan. 2: 44) 
(d المملكة الخامسة: رف الكتاب المقدس): (ع‎ 
لن تنقرض أبدا‎ LE "وق أيام هؤلاء الملوك يقيم إله السماوات‎ 
وتسحق وتف كل هذه الممالك‎ pl وملكها لا يترك لشعب‎ 
(£t :۲ إلى الأبد" | (دانيال‎ eus وهى‎ 
Fifth Monarchy Men, a fanatical sect 
of the mid-17th cent. in England whose members 
aimed at bringing in the Fifth Monarchy (Dan. 
2:44) which should succeed the empires of 
Assyria, Persia, Greece, and Rome. After 
unsuccessful risings in 1657 and 1661, their 
leaders were beheaded and the sect died out. 
نشأت ف انحلترا فى‎ ala رجال المملكة الخامسة: طائفة‎ 
السابع عشر استهدف أعضاؤها تحقيق المملكة الخامسة‎ o JA 
الى سوف تخلف امبراطوريات آشور وفارس‎ (EE :Y (دانيال‎ 


236 


Fighting 
م١551 واليونان وروما. وبعد فشل الطائفة فى انتفاضتين فى‎ 
قطعت رؤوس زعمائها وزالت الطائفة.‎ eV II و‎ 
Fig’, (5.) 
1. Heals Hezekiah: OT. "And Isaiah said, Take 
a lump of figs. And they took and laid it on the 
boil, and he recovered." (2 Kn. 20:7) 

2. Example of good and bad: OT. "The Lord 
showed me, and, behold, two baskets of figs were 
set before the temple of the Lord... One basket 
had very good figs... and the other basket had 
very naughty figs, which could not be eaten, they 
were so bad..." (Jer. 24: 1, 2 ff.) 

القتلين: )3 الكتاب المقدس): 
١-يشفى‏ حزقيا: "فقال إشعيا lx‏ قرص تين. فأحذوها 
ووضعوها على pali‏ فبرىء (الملوك الثان ١‏ ؟: (V‏ 


Des gd ga تن‎ Ule ls للخم والشر: اران الرب‎ Jury 


أمام هيكل الرب ... ف السلة ds. see‏ 
السلة ١‏ الأخرى تين ردىء حدا لا يؤ کل من رداءته..." 
ال 


(إرميا VE‏ ۱و Y‏ ومايعدهما) 
Fig’, (Q.) Name of the 95" Surah in the (Q.).‏ 
سورة التين: السورة الخامسة والتسعون ف القرآن الكريم. 
Fig, (Q.): mentioned only once as a Statement‏ 
of Oath: “By the fig and the olive, by Mount Tur‏ 
of Sinai, and by this Safe Land, We created man‏ 
in the best form, then We reduced him to the‏ 
lowest of the low, save those who believe and do‏ 
good works, and theirs is a reward unfailing."‏ 
)95:1-6( 


Rp uii e € miae 3) E 
n nus Sj »* قوم‎ opt E oca zs "aj * 


ues; FA m ul * oic‏ الصّالحّات A ed‏ غير 
(17V 349)‏ 

Fighting’, (5.) 
1. God Fights: OT. (RV.) "The Lord will fight 
for you; so say no more ... the Lord looked down 
on the Egyptian army through the pillar of fire 
and cloud, and he threw them into a panic. He 
clogged their chariot wheels and made them 
drag along heavily, so that the Egyptians said: 'It 
is the Lord fighting for Israel against Egypt; let 
us flee.’ " (Ex. 14: 14, 24-25) 
2. One can rout a thousand: OT. (RV.) "One of 
you can rout a thousand, because the Lord your 


oss 





Fighting 
God fights for you, as he promised." (Jos. 23: 10) 
3. The good fight: NT. “Fight the good fight of 
faith, lay hold on eternal life, whereunto thou art 
also called..." (1 Tim. 6:12) 
4. From where does it come? NT. “From 
whence come wars and fightings among you? 
come they not hence, even of your lusts that war 
in your members?” (James.4:1) 
يقاتل: )3 الكتاب المقدس):‎ (ee x 
9-الرب يقاتل: (الترجمة المنقحة): "الرب يحارب عنكم وأنتم‎ 
PERT POT ue i ers ton d 
النار والسحاب وازعج المصريين. وخلع , باهم‎ 
فقال المصريون شرب من إسرائيل لان الرب‎ aliz ساقوها‎ (Cao 
(Ye-Y£ 4'*£: NVE عنهم (خروج‎ os pall يقاتل‎ 
؟-رجل يهزم آلفا: (الترجمة المنقحة): "رجل واحد منكم يطرد‎ 
عنكم كما كلمكم‎ co el ألفا لأن الرب إلحكم هو‎ 
area 
BLA الإيمان: "جاهد جهاد الإبمان الحسن وأمسك‎ sleet 
(VY S الأبدية الى إليها دعيت أيضا (۱ تيموئثاوس‎ 
= والخصومات‎ co 4H أين‎ o e p) -من أين القتال؟‎ 5 
:٤ أليست من هنا من لذاتكم الحاربة فى أعضائكم, (يعقوب‎ 
Fighting (Q.), 
1. Do not begin hostilities: “Fight in the way of 
Allah against those who fight you, but do not 
begin hostilities. Allah does not like aggressors." 
(2:190) 
2. Those who are fought: "Those who are 
fought are allowed to fight, for they have been 
wronged. Allah is Able to give them victory." 
(22: 39) 
3. Fighting is erdained: “Fighting is ordained 
for you. though it may be hateful te yeu; but you 
may hate something which is good for you, and 
you may love something which is bad for you. 
Allah knows, but you do not know." (2:216) 
4. Fight against the supporters of the devil: 
"Those who believe fight in the way of Allah; and 
those who disbelieve fight in the way of Satan. So 
fight against the supporters of the devil. The 
devil's strategy is weak indeed." (4:76) 
S. If two groups of the believers fight each 
other: "And if two groups of the believers fight 
each other you should reconcile them. But if one 
of them transgresses you should fight that which 
transgresses until it responds to what is ordained 
by Allah." (49:9) 





237 


filially, aav. 


Filioque 
6. Moses and his people: “So go, you and your 
Lord, to fight; as for us we will remain here" 
(5: 24) 


القتال: رف القرآن الكرم): 

eR gis e الله‎ Je وقاتلوا في‎ P له تبدأوا قتالا:‎ 
QA Y 45953 oY إن اله‎ ias v, 
الله‎ ob m ee sb e bsf $ ؟-الذين يُقاتلون:‎ 
(۳۹ YY) 4 بر‎ dl pa pai عَلَى‎ 
ADS deal Se ۴-کتب عليكم القتال: کب‎ 
s Led وَعَسَى أن‎ SE S شيا‎ SEXE أن‎ 8 
(VV :Y) $ o A L5, وهو شر لكم والله بعلم‎ 
في سَبيل الله‎ oi -قاتلوا أولياء الشيطان: ل الذين آمو‎ ٤ 
oI Lon Laus في سيل الطاعُوت‎ o P» c 
(Y^ :£) © ضَعيفا‎ o ٠ BÉIS إن‎ 
طائفتان من‎ of, P ه-إن طائفتان من المؤمنين اقتتلوا:‎ 
ciel إِحدَاهُمَا عَلَى‎ ir og Was uel PERA 


(4 :£8) TERIER اي بغي‎ ub 
USUS Ul فقاتلا‎ ub. el abs: » 5-موسى وقومه:‎ 
(Y£ :6) € قاعدون‎ 


filial, adj. of a son or daughter «SU gles بنوى:‎ 
والبنات)‎ su بنويا: : من حيث البنوية ية‎ 
filialness, n. state of being son or daughter 
at الببوئة: حالة كون المرء إبنا أو‎ 
filiation, n. relationship of à son or a 
daughter with his/her parents 
الببسوة: علاقة الإبن أو البنت بالوالدين‎ 
filicidal, adj. pertaining to FILICIDE, see next 
وأدى: حاص بقتل الأبناء (أنظر المادة التالية)‎ 
filicide, n. killing of one's own ees one who 
murders his child 
ع أو الإبنة؛ من يقتل أولاده‎ "T" الوأد:‎ 
Filioque, n. [L., and from the son], the 
dogmatic formula expressing the Double 
Procession of the Holy Spirit (q.v.) added by the 
Western Church to the Nicene Creed at the Third 
Council of Toledo in 589, immediately after the 
words "the Holy Ghost ... who proceedeth from 
the Father". This asserts that the Holy Ghost 
proceeds from the Son, as well as from the 
Father. It has been one of the chief grounds of 
attack of the Eastern Church on the Western 
Church. 


Finding 

ومن quM‏ فيليوك : [كلمة لاتينية معناها: ومن الإبن]: 
الصيغة العقدية الى تعبر عن : الإنبثاق المزدوج للروح القدس 
Double Procession of the Holy Spirit‏ والى أضافتها 
الكنيسة الغربية إلى مذهب ;44 Nicene Creed‏ فى بجمع 
توليدو الثالث المنعقد سنة ۸۹٥م؛‏ وقد أضيفت هذه الصيغة بعد 
الكلمات "الروح القدس...الذى ينبثق من الأب". وهذا يؤكد 
أن الروح القدس تبثق من الإبن كما تنبثق من الأب؛ وتتخد 
الكنيسة الشرقية من هذا الموضوع سببا رئيسيا للهجوم على 


الكنيسة الغربية. 
Finding of the Cross, Invention or‏ 
THE CROSS‏ 
Finger of God, n. (5.‏ 


1. Lice: OT. “... So there were lice upon man, 
and upon beast. Then the magicians said unto 
Pharaoh, This is the finger of God..." 
(Ex. 8: 18-19) 
2. The two tablets of stone: OT. "And the Lord 
delivered unto me two tables of stone written 
with the finger of God." (Deu. 9: 10) 
الكتاب المقدس):‎ dy : إصبع الله‎ 
"وكان البعوض على الناس وعلى البهائم. فقال‎ :ضوعبلا-١‎ 
(A7 VA A العرافون لفرعون هذا إصبع الله" (خروج‎ 
الحجر المكتوبين بإصبع‎ SS ؟-لوحا الحجر: "وأعطان الرب‎ 
QU ien) "ài 
Fire و‎ )8.( 
1. The Lord in a pillar of fire: OT. "And the 
Lord went before them by day in a pillar of a 
cloud, to lead them the way; and by night in a 
pillar of fire, to give them light; to go by day and 
night." | (Ex. 13: 21) 
2. Fire is not to be kindled on Sabbath: OT. 
"Ye shall kindle no fire throughout your 
habitations upon the Sabbath day." (Ex. 35: 3) 
` 3. Emblem of God's word: OT. "Is not my word 
like as a fire? Saith the Lord; and like a hammer 
that breaketh the rock in pieces?" (Jer. 23: 29) 
4. God is a consuming fire: NT. “... we may 
serve God acceptably with reverence and godly 
fear: For our God is a consuming fire." 
(Heb. 12: 28-29) 
الكتاب المقدس):‎ y : juli 
فى عمود نار: "وكان الرب يسير أمامهم هارا فى‎ برلا-١‎ 
عمود سحاب ليهديهم فى الطريق وليلا فى عمود نار ليضىء هم‎ 





238 





Fire 
جميع‎ d النار فى يوم السبت :"لا تُشعلوا نارا‎ Jg Y-Y ١ 
(vee edi اک بوم‎ 
كلمة الرب: "أليست هكذا كلمي كنار يقول الرب‎ راعش-٣‎ 
(YA :YY وكمطرقة تحطم الصّخر" . (إرميا‎ 


٤-الإله‏ نار ST‏ (ع ج) "نخدم الله خدمة مرضية بخشوع 


(YA-YA : ١ (عبرانيين؟‎ 
Fire’, (Q.) 
1. Iblis: “You created me of fire and created him 
of clay." (7:12) 
2. The jinn: “And He created the jinn from 
blackened flame of fire.” (55:15) 
3. The Jews: “They said: ‘The Fire will not 
touch us but for a certain number of days.’ They 
were deluded in their religion by their own lies.” 
(3: 24) 
4. The disbelievers: “The possessions and the 
children of those who disbelieve will be of no 
avail in warding off the torture of Allah; and 
such are the dwellers of the Fire in which they 
will eternally abide.” (3:116) 
5. The hypocrites: “The pretended believers will 
helplessly be in the lowest part of the Fire" 
(4:145) 
6. Nüh's wife and Lüt's wife: “Allah gives to 
those who disbelieve the example of the woman 
of Nûh and that of the woman of Lût who were 
married to two of Our righteous worshippers and — 
betrayed them. Yet, Our two righteous 
worshippers will avail their two wives nothing; 
and it will be said: ‘Enter the Fire along with 
those who are entering.’ " (66:10) 
7. Reward of Allah's enemies: “Such is the 
reward of the enemies of Allah the Fire in which 
they shall eternally abide, a rightful reward for 
their denial of Our Signs." (41:28) 
8. Ibrahim: “Allah saved him from the Fire.” 
(29:24) 
9. Misa: “J sensed a fire.” (27: 7) 
10. The triumphant: “And he who is pushed 
away from the Fire and made to enter Paradise 
is triumphant.” (3:185) 


النار» جهتم» اللظى» السعير» سقر: رف القرآن الكريم): 

(VY :۷) ob من‎ Si من ار‎ uude p -إبليس:‎ Y 
(V6 98) € EA من مارج‎ oe aes) :QU-I- Y 
xe مُعْدُودَات‎ Vu ا إلا‎ ipe 


"UST نار‎ UA OY وتقوى.‎ 


First 
CET) 
عَنْهُمْ أموالهُم‎ UM Lue Sai i» es 
الثار هم فيها‎ eu uih ا‎ ei م الله‎ i p» Y 
ONY € حَالدُونَ‎ 
Br PK من‎ JESI JA في‎ E إن‎ P ه-النافقون:‎ 
(^o: 2) DERE 
IAS (pill US AU O52} وزوجة لوط:‎ TH زوج‎ 
من عبادئا صَالحين‎ Je cR S bj وامرأة‎ c» E 
& Ó ies as مي اله سيا‎ CR CH Di Caio 
(Xs 205) € الداحلين‎ 
^l فيهًا‎ ed pEi الله‎ Í uz ۷-جزاء أعداء الله: ل ذلك‎ 


ere “r 


(YA 241) 4 يَحْحَدُونَ‎ A کائوا‎ C, ue الخلد‎ 
(Y£ :Y4) g Ó من‎ Ab ...فاخا‎ J /-إبراهيم:‎ 
(YYY) "TTE آئشت‎ us 4-موسى:‎ 

١‏ -الفائزون: 


(1۸٥ v) فاز‎ as esf e rm ...فمن‎ » 
Fi Irst, The, (Islam), One of the Beautiful 
Names of Allah in the (Q.): *He is the First and 
the Last, the Perceptible and the Imperceptible, 
Who knows all things." (57:3) 
القرآن الكريم): 55 الأول‎ O) الأول: من أسماء الله الحسى‎ 
(Y: v) g عليم‎ s وهو بكل شيء‎ Set; وَالظَاهرٌ‎ EX 
Firstborn, (.) 

1. His claims: OT. “... giving him a double 
portion of all that he hath: for he is the 
beginning of his strength; the right of the 
` firstborn is his.” (Deu.21:17) 
2. Only he inherits: OT. “...but the kingdom 
gave he to Jehoı ım; because he was the 
firstborn." (2 Chr. 21:3) 
3. Dedicated to God: OT. “And the Lord spake 
unto Moses, saying, Sanctify unto me all the 
firstborn, whatsoever openeth the womb among 
the children of Israel, both of man and of beast: 
it is mine" (Ex.13:1-2) 
4. How redeemed: OT. “All that openeth the 
matrix is mine; and every firstling among thy 
cattle, whether ox or sheep, that is male. But the 
firstling of an ass thou shalt redeem with a lamb: 
and if thou redeem him not, then shalt thou break 
his neck. All the firstborn of thy sons thou shalt 
redeem." (Ex. 34:19-20) 


239 


Fish 
5. Killed in Egypt: OT. “ And Moses said, Thus 
saith the Lord, About midnight will I go out into 
the midst of Egypt: And all the firstborn in the 
land of Egypt shall die, from the firstborn of 
Pharaoh that sitteth upon his throne, even unto 
the firstborn of the maidservant that is behind the 

mill; and all the firstborn of beasts."(Ex.11:4-5) 
الإبن البكر: رف الكتاب المقدس):‎ 

١-حق‏ البكوريّة: " ليعطيه نصيب اثنين من كل ما يوجد عنده 
لأنه هو أول قدرته له حق البكورية (V :7١ Aes)‏ 
a-Y‏ فقط ny‏ 0( 
"وأما المملكة فأعطاها ليهورام لأنه البكر" 
NNNM IIT‏ 





(Y :۲١ناثلا (الأيام‎ 


"وکلم الرب موسى قائلا. قدّس لی کل بكر كل فاتح رحم من 
بی اسرائيل من si‏ ومن البهائم s‏ (خروج ۱۳: 7( 


e) mits JS J‏ وکل ما یولد ذكرا من مواشيك_بكرا من 
لون أو Ub, sls‏ ; فتفديه بشاة. وإن d‏ تفده 5 
عنقه من بنيك تفديه (خروج (Y:7 38 VE‏ 
cr e djs‏ هكذا يقول الرب إن نحو 
IET PEST. E D‏ ف أرض 
TIT‏ بيمة x m‏ -°( 
First Fridays, See Nine Fridays `‏ 
Firstfruits, (Judaism): Second Annual‏ 
Feast: (B.) “Three times thou shalt keep a feast‏ 
unto me in the year. Thou shalt keep the feast of‏ 
unleavened bread... and the feast of harvest, the‏ 
firstfruits of thy labor... and the feast of‏ 
ingathering, which is in the end of the year..."‏ 
(Ex.23:14, I 6)‏ 












أبكار الغلات: رف اليهودية): GU‏ عيد سنوى: ASG)‏ 


Ae bit „alJ Oud المقدس): "ثلاث مرات تعيد‎ 
AU أبكار غلاتك...وعيد الجمع فى‎ stadt القطير...وعيد‎ 
ا‎ CLA 
Fish, i in Christian art and literature the fish is a shi isa 
symbol of Christ, also sometimes of the newly 
baptized and of the Eucharist. In modern times, 
some associations of the Ch. Of England, willing 
to help those in need, have adopted the symbol of 
a fish. ! 
From early times fish has taken the place of meat 
on days of fasting and abstinence. 

This symbol is very old in the primitive Christian 
images; by the elapse of centuries, this image 
was developed as follows: l 





/ 


MMC cclllc—!—— l1 211 اناس يإ‎ 


|; 
7 


Five 

3* In the most ancient 
images, the fish appears 
in the most simple and 
realistic form, as shown 
in the first image, where it is possible to see 
some little water. | 
3* Starting from the end 
of the fourth century a 


cross appears that 
indicates the precise 
symbol of Christ, as 


shown in the second 
image where the fish 
resembles a small dolphin. 
علا‎ At last the image of this small fish that 
represents the Greek letter Alpha was 
popularized in our century by the Evangelic 
movements in the entire world (image 3). 
qud السمكة: السمكة فى الفن والأدب المسيحيين رمز‎ 
CLT SARI) easi وأحيانا رمز للمعمّد حديئا وللقربان. وف‎ 
بعض الجمعيات الخيرية التابعة لكنيسة انحلترا رمز السمكة. ومنذ‎ 
العصور المبكرة حلت السمكة محل اللحم ف أيام الصوم‎ 
حدا فى الصور المسيحية . وعلى مر‎ Geld والإمتناع . وهذا الرمز‎ 
القرون تطورت هذه الصورة:‎ 

# ففى الصور الأقدم تبدو السمكة بسيطة للغاية وواقعية كما 
تظهر فى الصورة الأولى حيث يشاهد القليل من الماء. 

3 ومن فاية القرن الرابع أضيف صليب لى الصورة يقصد به 
الإشارة بدقة إلى رمز المسيح» كما يبدو فى الصورة الثانية» حيث 
تشبه السمكة سمكة الدولفين المصعْر. 

W‏ وأخيرا c‏ شاع استخدام الحركات الإنحيلية لصورة هذه 
السمكة المصعّرة للغاية وال تشبه شكل حرف WY‏ اليونان» 
ف هذا القرن الذى نعيش فيه فى كافة أرجاء العالم. 
Five Aspects of the Divine‏ 
Knowledge, (Q.) Those are among what‏ 

Allah alone knows: 

*Allah knows the Hour, and sends down the rain, 
and knows what is in the wombs. And nobody 
knows what he will earn to-morrow, and nobody 
knows in what land he will die. Allah knows, He 
is the Omniscient." (31:34) 


خسة أمور فى علم الله: رف القرآن الكرم): 


e في‎ iU rs c 58 ie ele dus إن الله‎ |» 











Five 
ICM cu وَمَا تُذري‎ as Si SU trai دري‎ by 
(EYA) 4 so fale إن الله‎ a 


Five Foundations of Islam, 
1. To testify that there is no god save Allah, and 
that Muhammad is his messenger; 
2. To perform five daily prayers; 
3. To pay the ZAKAT (2.5 % of the annual 
surplus); 
4. To fast days of the whole month of Ramadan 
(from sunrise to sunset); 
5. To perform the pilgrimage to Makkah once in 
a lifetime for those who can. 
قواعد الإسلام الخمس:‎ 
أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله؛‎ ةداهش-١‎ 
-إقامة الصلاة خمس مرات ىق اليوم والليلة؛‎ Y 
من الفائض السنوى)؛‎ Yo Y je) الزكاة‎ ءاتيإ-٣‎ 
-صوم شهر رمضان من شروق الشمس إلى غروبا؛‎ ٤ 
ه-الحج إلى مكة لمن استطاع مرة فى العمر.‎ 
Five Sacred. Wounds, (Christianity), 
the opening of the Lord's side and the piercing of 
His hands and feet. Devotion to the Five Wounds 
developed in the Middle Ages. It was fostered by 
the Stigmatization of St. Francis of Assisi. 
Preference was soon given to the wound in the 
side; this gradually led to the cult of the Sacred 
Heart, qq.v. 
الجراح الخمسة المقدسة: رف المسيحية): جرح جانب الرب‎ 
ونفاذ المسامير فى يديه وقدميه. وقد تطورت فكرة التكريس‎ 
LEA, للجراح الخمسة فى العصور الوسيطة»‎ 
العلامات:35141871011201101 الى بدت على القديس فرانسيس‎ 
وسرعان ما أوليت الأفضلية‎ Francis of Assisi أوف أسيسى‎ 
فى جانب الرب» وقد أدى ذلك تدريجيا إلى‎ ope gh! للجرح‎ 
Sacred Heart عبادة القلب المقدس‎ 
Five Glorious Mysteries, (of the 
Rosary), The third chaplet of the Rosary, 
consisting of: 1. Resurrection, 2. Ascension, 3. 
Descent of the Holy Spirit, 4. Assumption of the 
BVM; and 5. The Coronation of the BVM. 
الأسر ار الخمسة الماجدة: )3( صلوات التسابيح): التسبيحة‎ 
=Y قيامة المسيح»‎ -١ وتتألف من:‎ ar الثالثة من سلسلة‎ 
u^ صعود‎ TÉ صعود المسيح» ۴- نزول الروح القدس»‎ 
كة» 0 — تتويج مريم العذراء المباركة‎ Ul العذراء‎ 
Five Joyful Mysteries, (of the 
Rosary), the first chaplet of the Rosary, 
consisting of 1. Annunciation; 2. Visitation; 


Five 
3. Nativity of Christ; 4. Presentation of 
Christ in the Temple; 5. Finding of Christ in 
the Temple. 
الأسرار الخمسة المبهجة: رف صلوات التسابيح) أول صلوات‎ 
البشارة؛ ۲- الثواب والعقاب؛‎ -١ : التسابيح وتتأالف من‎ 
وجود يسوع‎ -٥ ف المعبد؛‎ e eo - ميلاد المسيح؛ ؟‎ -Y 
الطفل ف المعبد.‎ 
Five Sorrowful Mysteries, (of the 
Rosary), the second chaplet of the Rosary, 
consisting of I. the Agony in Gethsemane; 2., the 
Scourging; 3. the Crowning with Thorns; 4. the 
Carrying of the Cross; 5. and the Crucifixion 
الأسرار الخمسة الحزنة: )3( صلوات التسابيح) التسبيحة الثانية‎ 
من سلسلة الصلوات وتتألف من:١- الآلام فى حديقة‎ 
—f Sy NL التتويج‎ HAY التنكيل‎ — Y. الجمجمة»‎ 
حمل الصليب» © مسب الصلب‎ 
flabellum, n. (pl. -bella), a large fan carried 
by the pope's attendants on ceremonial 
occasions. 
الهابا فى مناسبات دينية.‎ elas المذواد: مروحة يحملها‎ 
flagellants, n. pl., (Christianity): members 
of a religious, séct who scourged themselves in 
public precessiens, often to the accompaniment 
of psalms in penance for the sins of the world. 
Such organized exhibitions of penance date from 
the 13th century. They began in Italy and in the 
14th century appeared all over Europe. 
المسيحية): أعضاء طائفة دينية كانوا يضربون‎ u$) السياطون:‎ 
أنفسهم بالسياط فى مواكب زيّاحية عامة وعادة بترديد المزامير‎ 
إظهارا للندم على خطايا العالم. ويرحع تاريخ تلك‎ 
الإستعراضات المنظمة إلى القرن الثالث عشر؛ وقد بدأت فى‎ 
إيطاليا ثم ظهرت ف سائر أنحاء أوروبا فى القرن الرابع عشر.‎ 
flagellate, vt. to scourge oneself, (see prec.) 
يجلد أو يضرب نفسه بسوط (أنظر المادة السابقة)‎ 
flagitious, adj. grossly wicked; guilty of 
enormous crimes مر تكب الكبائر, أثيم, خاطىء « فاجر‎ 
flame a n. (B.), the gleam or blaze of fire: 
1. In the Garden of Eden: OT. "And the Lord 
God said, Behold, the man is become as one of 
us, to know good and evil: and now, lest he put 
forth his hand, and take also of the tree of life, 
and eat, and live for ever... So he drove out the 
man: and he placed at the east of the Garden of 
Eden cherubim, and a flaming sword which 
turned every way, to keep the way of the tree of 
life.” (Ge. 3: 22, 24) 


241 


Flaming 
2. Angel ascended in the flame of the altar: 
OT. “For it came to pass, when the flame went 
up toward heaven from off the altar, that the 
angel of the Lord ascended in the flame of the 


altar” (Jud. 13: 20) 
3. The Lord renders his rebuke with 
flames: OT. “For, behold, the Lord will 


come with fire, and with his chariots like a 
whirlwind, to render his anger with fury, 
and his rebuke with flames of fire.” (Isa. 66: 15) 

اللهب. اللهيبء JUI‏ : الكتاب المقدس) E)‏ ق): 
A d-i‏ عدن: JU,"‏ الرب JY!‏ هو ذا الإنسان قد صار 
Ue Gs‏ ل e‏ 





3 £): "m c SY 
"فكان عند صعود اللهيب عن المذبح نحو السماء أن ملاك الرب‎ 





)٠١ :VY صعد فى فيب المذبح (قضاة‎ 
۴-الرب يرد زجره بلهيب نار: (ع ق):‎ 
"لأنه هو ذا الرب بالنار يأتى ومركباته كزوبعة ليرد بحمو غضبه‎ 
(Yo :55 تلهيت تار" (إشعاء‎ oos 
Flame’, n. (Q.): (for def see prec) 
Mentioned also in 111" Surah, concerning Abu 
Lahab, q.v., “Woe, on that Day, to those who 
denied! ‘Go to what you have denied! Go to.a 
shadow falling threefold, which neither gives 
shade nor wards off flames.’ ” (77:28-31) 
اللهب» اللهيب» السعيرء اللظى: رف القرآن الكريم): كما‎ 
أبى لهب. أنظر‎ obs ١١١ حاءت اللفظة ى السورة رقم‎ 


Abu Lahab 
X Oyi انطلقوا إلى ما كسم به به‎ * Sl وبل يومد‎ « 
مِنَ‎ UG لا ليل‎ * ab ct ذي‎ eS pil 
(۳1-۸ :VY) 4 Un 
Flaming Fire, (Q.): burning fire: 
1. Two parties: “A party in the Paradise, and a 
party in the flaming Fire." | (42: 7) 
2. Usurpers of orphans' property: “Those who 
wrongfully usurp the property of orphans, they 
do but devour fire into their bellies, and they will 
be plunged into flaming Fire" (4: 10) 
3. Deniers of the Hour: “But they are denying 
the Hour; and We have prepared flaming Fire 
(25:11) 
curses the 


for those who deny the Hour." 
4. The disbelievers: “Allah 


Flavian 


242 Flood 

disbelievers, and prepares for them a flàming (c فى اللحم: (ع‎ pe ez Ji- Y 
Fire." (33:64) | (t: ١ (يوجنا‎ "uus "والكلمة صار حسدا وحل‎ 
السعير: (فى القرآن الكرنم):‎ Flesh? 9(Q.): (for def. see prec.) 


(V :£Y) € n وفْريق في‎ e sy -فريقان:‎ ١ 


— o JSt cui a»: uid ؟-آأكلوا أموال‎ | 


EDI 6 ار وسيصلون سعيرًا‎ ceo يا كلون في‎ uh Gb 
En os mal, بالساعة‎ | pS qo بالساعة:‎ cisti- Y 
(^! nc Nr بالسّاعة عة سعيرًا‎ 
(t NY) 
Flavian, St., (d. 449) Patriarch of 
Constantinople from 446. In 448 at a synod in 
, Constantinople he excommunicated Eutyches for 
° heretical teaching about the Person of Christ. The 
maltreatment which Flavian ; subsequently 
suffered at the Latrocinium is said tó have caused 
his death. 
بطرق القسطنطينية من سنة‎ (۹ ugs F القديس فلاف‎ 
. وف بجمع عقد ف القسطنطينية سنة ۸م حرم‎ e 


إيوتيخوس حرمانا كنسيا لتعاليمه الحرطيقية Abad!‏ بشخحص ` 


المسيح. ويقال إن إساءة المعاملة الى عانى منها فلافيان فى (بجمع ] P‏ 

M . تسببت فى وفاته‎ (Latrocinium 3$ ,S\ 
i Flesh’, n. (B.): soft substance between skin 
\and bones, esp. muscular part of animal bodies. 
1. Allowed to be eaten, but not with its blood: 
OT. “Every moving thing that liveth shall be 
meat for you; even as the green herb have I given 
you all things. But flesh with the life thereof 
which i is the blood thereof, shall ye not eat.” 

(Ge. 9: 3-4) 
| 2. Contrasted with spirit: NT. "That which is 
born of the flesh is flesh; and that which is born 
of the Spirit is spirit." (John 3: 6) 
3. God is manifested in the flesh: NT. "And the 
Word was made flesh, ad dwelt among Us... 

(John 1: 14)‏ 
اللحم الجسم البدث, "NY‏ الفطرة؛ البشر أبناء البشر؛ 
الحيوانية, الشهوة, اللّذة؛ حب الدنيا: ( فى الكتاب المقدس): 
المادة الناعمة الموحودة بين الجلد والعظم» خاصة الجزء العضلى - 
١-يؤكل‏ ولكن بدون دمه: رع ق) "كل دابة X‏ تكون لكم 
طعاما. كالعشب الأخضر دفعت إليكم الجميع. غير أن LE‏ 
SLE‏ دمه لا تأكلوه (تكوين 34 (&-Y‏ 
EE‏ ان PE‏ 
والمولود من c‏ هو روح" QUY b> y)‏ 


. للأجساد الحيوانية: 


1. Swine flesh is forbidden: “He forbids you 
carrion, and blood, and swine flesh." (2:173) 
2. In Paradise: “... And flesh of fowls that they 


desire..." (56:21) 
: اللحم؛: (فى القرآن الكريم):‎ 
ssl sy ch Se حرم‎ Up الختزير محرّم:‎ مح-١‎ 
(VY :Y) $ ير‎ Jedi 
(YY 204) 4 os LOS الجنة: ف9 ولحم طبر‎ d-t 


Flies!, (B. OT. “And thee Lord said aio 
Moses, Rise up early in the morning, and stand 
before Pharaoh; lo, he cometh forth to the water; 
and say unto him, Thus saith the Lord, Let my 
people go, that they may serve me. Else, if thou 
wilt not let my people go, behold, I will send 
swarms of flies upon thee, and upon thy servants, 
and upon thy people, and into thy houses” 

| (Ex.8:20-21) 
رف الكتاب المقدس): (ع ق) "ثم قال الرب‎ Olei 


E J EA al oy Eo is PT ts à بكر‎ gn) 


du edd 





(GR tae :۸ بيوتك الذبان (خروج‎ 
Flies’, (Q.), “O mankind! An example is given 
to you to ponder over: Those whom you worship 
in place of Allah can never create a fly even 
though they may supposedly be able to gather 
together to do so; and if flies deprive them of 
something given them they will not release it 

both'are weak, the seeker and the sought!” 
| (22:73) 


jo الثم ضرب‎ i الكريم): » يا‎ ol Al 3) الذزلاب:‎ 
ولو‎ As vis الله لن‎ oi إن الذي‎ aj Foca 
chad ماك‎ yb d Y asd 


(VT YY), € oii Jia) 
Flood! و‎ (B.), DELUGE! ‘flood of waters’ which, 


ie bynes d us 


| Arde. to Ge. 6:5-9;17, God brought upon the 


earth to destroy all flesh because of the 
wickedness of the human race, only Noah and 
his family, with specimens of animal life, being 
preserved in the Ark to repeople the earth. 
Parallel flood stories are found in Mesopotamian 
sources. 





الطوفان: رف الككتاب المقدس): أنظر «DELUGE!‏ وهو OU b"‏ 


Flood 
:" الماء" الذى — طبقا لما جاء فى العهد القديم» سفر التكوين:‎ 
الأرض للقضاء على كافة‎ OS به‎ Gel - ١۷ -o 
الكائنات الحيّة بسبب شرور الجحنس البشرى والذى لم ينج منه‎ 
فى السفينة سوى نوح وعائلته وبعض الحيوانات لإعادة إعمار‎ 
تتناول موضوع الفيضان‎ abu c قصص‎ dor ja الأرض.‎ 
. فى مصادر ما بين النهرين فى العراق‎ 
Flood و‎ (Q.), "And We sent Noah to his 
people, and he stayed with them for a thousand 
years save fifty; and the flood engulfed them, for 
they were wrong-doers." (29:14) 


الطوفان: رف القرآن الكريم): 

e GT y‏ قوؤمه lb‏ فيهم D‏ ستة d‏ مسين 
Ue‏ فَأَحَدَهُمُ الطوفان hy‏ ظَالمُونَ (M£ :Y4) E‏ 
Florence, Council of, (1438-1445). The‏ 
Council met successively at Ferrara (1438-9),‏ 
Florence (1439-1443), and Rome (1443-1445).‏ 
Its chief object was reunion with the Greek‏ 
Byzantine Church which sought support from the‏ 
Western Church against the Turks. The main‏ 
points of controversy were the Double‏ 
Procession of the Holy Spirit, the use of‏ 
unleavened bread in the Eucharist, the doctrine‏ 
of the purgatory, and the primacy of the Pope.‏ 
The clause presented particular‏ 
difficulty, but its legitimacy was eventually‏ 
accepted by the Byzantine Greeks. The Decree of‏ 
Union was signed on 5 July 1439 and‏ 
promulgated the following day. After the‏ 
Byzantine Greeks had left, the Council continued‏ 
in session. All members of the Council of Basel‏ 
were declared heretics and excommunicated and‏ 


Filioque 


the superiority of the Pope over Councils was 
affirmed. Union was established with the 
Armenians in 1439, with the Copts in 1442, and 
with various other Eastern Churches. 

The union with the Byzantine Greeks was 
challenged by popular resentment in 
Constantinople. The city was captured by the 
Turks in 1453 and the union ceased; that with 
Armenia lasted until 1475. Exact information 
about the other unions is lacking. The importance 
of the Council lies in its definition of doctrine 
and in the principle it established for Church 


243 


Fontevrault 
union: (unity of faith with diversity of rite.) 
اجتمع المجمع تباعا فى‎ PVELO-VENA) فلورنسا‎ gat 
وفلورنسا (۳۹٤۳-۱٤٤۱م) وروما‎ EYA- EFA) فرارا‎ 
وكان هدفه الرئيسى هو إعادة الإتحاد مع‎ qeYt££o-Y£t£Y) 
الكنيسة البيزنطية اليونانية الى كانت تنشد مساعدة الغرب ضد‎ 
المردوج للروح‎ GES" الأتراك. وكانت أهم نقاط الخلاف هی‎ 
Double Procession of the Holy Spirit  "سدقلا‎ 
طقس‎ à unleavened bread واستخدام الخبز غير المخمر‎ 
وتسيد البابا.‎ purgatory وعقيدة المطهر‎ Eucharist بان‎ jl 
Cory تعن "ومن‎ al) " Filioque وكانت عبارة "فيليوك‎ 
تمثل صعوبة كبيرة» بيد أن اليونانيين قبلوا شرعيتها. وتم التوقيع‎ 
على مرسوم الإتحاد فى الخامس من يولیو ۳۹٤٠م وأذيع فى اليوم‎ 
التالى؛ واستمر انعقاد اججمع بعد رحيل البيز نطيين اليونانيين»‎ 
Ub m بازل هراطقة وحرموا‎ aot وأعلن أن جميع أعضاء‎ 
كنسياء وتم التأكيد على تسيد البابا على المجامع. وتحقق الإتحاد‎ 
مع الأرمن سنة ۳۹٤٠م ومع القبط سنة47 5١م ومع كنائس‎ 
شرقية أن خرى.‎ 
ف‎ ore الإتحاد مع البيزنعليين اليونانيين قوبل بازدراء‎ ol على‎ 
فتوقف‎ PV EON القسطنطينية؛ واستولى الأتراك على المدينة سنة‎ 
واستمر مع الأرمن حي سنة ١۷٤١م وليست هناك‎ cuz yl 
معلومات دقيقة حول حالات الإتحاد الأحرى. وتكمن أهمية‎ 
الكنيسة‎ LEY الذى أقامته‎ Fadl ف تعريفه للعقيدة وف‎ pa 
(وحدة العقيدة مع احتلاف الطقوس).‎ 
font, n. receptacle for baptismal or holy water . 
ماء المعمودية أو الماء المقدس‎ cles المعمودية:‎ O 
fontal, adj. baptismal; original معمودی؛ ينبوعى‎ 
font-name, n. baptismal name — 43 goal! اسم‎ 
fontlet, n. alittle font > goal s صغير‎ steg 
font-stone, n. stony font 
جرن حجرى لاء المعمودية‎ 
Fontevrault, Order of, a ‘double order’ 
of monks and nuns, living together under the rule 
of one abbess, though in separate 
convents. The abbey of Fontevrault 
in France was founded in 1100 by 
Robert d'Arbrissel and given a 
constitution c. 1115. It disappeared 
in the French Revolution but was revived as an 
order for women only in 1806. 
وراهبات‎ okas مزدوج من‎ quo نظام فونتفرو: نظام‎ 
يعيشون تحت رئاسة رئيسة الدير» برغم المعيشة المنفصلة فى‎ 
Robert jeep! i» mw» ديرين اثنين. وقد أنشأ‎ 
وصار له‎ celles دير فونتفرو ف فرنسا سنة‎ d'Arbrissel 
«SJ دستور فى سنة 5١١١م واحتفى النظام فى الثورة الفرنسية‎ 
ظهر فى سنة 7م كنظام للنساء فقط.‎ 








Food 
Food’, n. (B.), 
1. The Tree of the Garden is good for food: 
OT. "And when the weman saw that the tree was 
good for food, and that it was pleasant to the 
eyes, and a tree to be desired to make ene wise, 
she took of the fruit thereof and did eat.” 
(Ge. 3: 6) 
2. Man ate angels' food: OT. “Man did eat 
angels' food: he sent them meat to the full." 
(Psa. 78:25) 
الأكتاب المقدس):‎ d الزاد, الأكل‎ ceo gl = 
الشجرة‎ of الجنة جيّدة للأكل: 3 ق) "فرأت المرأة‎ ةرجش-١‎ 
للعيون وأن الشجره شهية فاخدت‎ ius Ul حيدة للأكل‎ 
QUY من ثمرها واكلت (تكوين‎ 
الإنسان خبز‎ JST" الإنسان خبز الملائكة: (ع ق)‎ JSi-Y 
oe VA, wl) الملائكة أرسل عليهم زادا للشبع"‎ 
Food’, (Q.) 
1. The Jews: “And you said: ‘O Moses! We are 
loosing patience with one kind of food; so call 
upon your Lord to bring for us of that which the 
earth grows..." (2: 61) 
2. All food was not forbidden the Children of 
Israel: “All food was lawful to the Children of 
Israel, save that which Israel forbade himself, 
before the Torah was sent down." (3: 93) 
3. Jesus and his mother ate food: "Christ son of 
Mary was not but a messenger preceded by other 
messengers, and his mother was faithful, and 
they both ate food. Ponder how they are misled 
though We show them clear Signs! " (5: 75) 
4. The Prophet Muhammad and the 
messengers before him: "And they say: 'How 
such a messenger does eat food and walk in the 


markets!'... And all the messengers We sent 
before you ate food and walked in the markets." 

(25: 7,20) 

الطعام: d)‏ القرآن الكريم): 


١-اليهود: S p‏ قشم Jis‏ یا مُوسى لن ue uu‏ طْعَام واحد 
Y) $.. M Lue dp Arat d ci‏ 1( 
J-Y‏ الطعام كان حلا لبي اسرائيل: 

> کل العام کان حلا gd‏ <سلرائيل H UY‏ 
dé‏ تفسه من JS‏ أن 053 5059 (AY :Y)‏ 
۳-المسيح وأمّه كانا يأكلان الطعام: 

dl, JM dii oe OY نرم‎ e ty 


244 





Foot 
= الآيات‎ d ud انظ كيف‎ quil o»st s صاديقة‎ 
(Ve :0) gosi Jl vb 


dit‏ ماري Hew‏ من Jur JI‏ علبهم السلام : لإ وَقَالُوا 
a Ju‏ الرسُول اکل العا ode LT‏ 


.. في‎ OP sui o Js «e ul Satoh من‎ al of 


5 و‎ ۷ :YO) | .. di PU 
gols, Feast of, a meck oS festival 
widely celebrated in the Middle Ages on or about 
the 1st ef Jan., esp. in France. It was an occasion 
of buffoonery and extravagance; it disappeared 
in the 16th century 


عيد الحمقى: عيد دين ساخر كان الإحتفال به واسع الإنتشار 
ف القرون الوسيطة يوم أول يناير أو حول E‏ ف فرنسا. 
وكان مناسبة للمجون والشطط؛ وقد احتفى الإحتفال يمذا العيد 
us‏ القرن السادس عشر. 
footstool, n. to rest feet on when sitting. (B.)‏ 
Of God: OT. “Exalt ye the Lord our God, and‏ .1 
worship at his footstool; for he is holy."‏ 
(Psa. 99:5)‏ 
A Name for the earth: OT. "Thus saith the‏ .2 
Lord, The heaven is my throne, and the earth is‏ 
my footstool: where is the house that ye build‏ 
unto me? and where is the place of my rest?"‏ 
(Isa. 66: 1)‏ | 
God's foes made: NT. “From henceforth‏ .3 
expecting till his enemies be made his footstool.”‏ 
(Heb. 10:13)‏ 
s doge‏ القدم: سنادة يوضع عليها القدم عند الجلوس: d)‏ 
الكتاب المقدس): 
١-موطىء‏ قدمى الإله: رع ق) "علوا الرب LAL‏ واسجدوا عند 
موطىء قدميه" (مزاميرة 9: 9( 
۲-إسم للأرض: p)‏ ق) "هكذا قال الرب. السماوات كرميى 
He‏ ا ie ls A‏ 
راح" (إشعياء 55: )١‏ 
"ا siasi-‏ عداء الرب: (ع ج) "منتظرا بعد ذلك grt‏ توضع أعداؤه 
eb yo‏ لقدميه" (عبرانيين (VY :٠١‏ 
Foot-Washing, (also Pedilavium), (B.), a‏ 
ceremony performed in the liturgy on Maundy‏ 
Thursday, in memory of Christ's action before‏ 
the Last Supper: NT. “After that he poureth‏ 
water into a basin, and began to wash the‏ 
disciples’ feet, and to wipe them with the towel‏ 
wherewith he was girded.” (John 13:5)‏ 


غسل الأرجل: رف الكتاب المقدس): طقس مسيحى يؤدى فى 


forbid 
ميس العهد أو حخميس‎ 
إحتفاء بذكرى‎ «fat 
ما فعله المسيح قبل‎ 
ج"‎ pee العشاء‎ 
مغسل‎ 3 sl م صب‎ 
Je يغسل‎ RE 
ويمسحها‎ JI 
بالدنشفة الى كان‎ 
(Oo :۱۳ b>») 
forbid, vt. to ee to command not to do 
يحرم ينهى. يحظر, يلع‎ 
forbiddal, n. M nena command or edict 
against a thing الرفض‎ cell التهى, التحريم, الحظرء‎ 
forbiddan Df, n. FORBIDDAL 
forbidden’, (B.) OT. “Take heed unto 
yourselves, lest ye forget the covenant of the 
Lord your God, which he made with you, and 
make you a graven image, or the likeness of any 
thing, which the Lord thy God hath forbidden 
thee.” (Deu. 4: 23) 
الكتاب المقدس): (ع ق):‎ (s) يرم حرمات:‎ qu 
"احترزوا من أن تنسوا عهد الرب إلهكم الذى قطعه معكم‎ 
الرب‎ as منحوتا صورة ? كل ما ماك‎ NUE وتصنعوا لأنفسكم‎ 
(YY :£ (تثنية‎ IR 
Forbidden »(Q.), 
1. Killing a human being: “Do not bring human 
life, which is forbidden by Allah, to an end 
except for a just cause." (17:33) 
2. Food: “You are Forbidden carrion, and blood, 
and swine flesh, and that which has been 
dedicated to any other than Allah, and the 
strangled, and the beaten to death, and that 
which falls dead from a height, and the gored to 
death, and the preyed on by beasts, saving that 
which you can slaughter, and that which has 
been offered to idols.” (5: 3) 
3. Strong drink and games of chance: “O 
believers! Strong drink, and games of chance, 
and idols, and divining arrows are but from the 
evil doings of Satan, so avoid such things so that 
you may succeed.” (5: 90) 
4. Hunting while on pilgrimage: “O believers! 
Do not go hunting while you are on pilgrimage.” 
(5: 95) 
5. Forbidden degrees of marriage: “You are 
Forbidden your mothers, and your daughters, 
and your sisters, and your fathers' sisters, and 





245 


Forbidden 


your mothers’ sisters, and the daughters of your 
brothers, and the daughters of your sisters, and 
your foster-mothers, and your foster-sisters, and 
your mothers-in-law, and your step-daughters 
born of your wives whose marriage you have 
consummated, but if you have not consummated 
their marriage, then it is no sin for you (to marry 
their daughters), and the wives of your own sons. 
And it is forbidden to you to marry two sisters at 
the same time, excepting what took place before. 
Allah is Forgiving, Merciful.” (4:23) 
6. Adultery and fornication: “And avoid 
adultery and fornication. It is a shameful deed 
and an evil way.” (17:32) 
7. Apparent and hidden shameful deeds: “Say: 
‘My Lord forbids shameful deeds, apparent or 
hidden.’ ” (7:33) 
8. Spying and backbiting: “And do not spy or 


backbite one another.” (49:12) 
9. False testimony: “...and avoid false 
testimony.” (22:30) 


10. Who is forbidden paradise: “Christ said: 
‘O Children of Israel, worship Allah, my Lord 
and yours. Whoso ascribes partners to Allah, for 
him Allah forbids paradise. His abode is the 
Fire. For evil-doers there will be no helpers.’ ". 
(5:72) 
احرّم» المنهى عنهء الممنوع» المحظور: رف القرآن الكريم):‎ 
النفس:‎ لتق-١‎ 
(€ Ss Me ui: ss 
وما‎ iur EAT 5 bein EON الله به‎ A أهل‎ 
(Y :0) € Ue ei وما‎ ES إلا ما‎ eta أكلَ‎ 
T6 Z2 eu eU gi G 9 #«-الخمر والميسر:‎ 
اك‎ Tr oa J^. i وَالأزلام رحس‎ Ua, 
e | € تفلځون‎ 
الصّيْد‎ US AT nu pl الصيد فى الحج: ل يا‎ لتق-٤‎ 
(Ae 20) € aly 
S, Sal tga م مت عَلَيْكمْ‎ ue القرابة‎ pei dte 
الأعنت‎ in a] 7 dee — : 
PU CI من‎ WM. E اللا‎ PM Jus 
J eS e. فلا‎ Se م کوئوا 55 بم‎ oi Sa دحم‎ 





i 


forbidden 246 


esf‏ الذينَ من أَصلابِكُمْ of‏ تَجْمَعُوا بَيْنَ um‏ إلا مَا قد 
(YY :£) o dao‏ 
؟-الئنا 

(YY :AY) (ac ee کان‎ d AIEI} 
25 حرم‎ GJ قل‎ gly ۷-الفواحش ما ظهر منها وما‎ 


(YY : Y) € obi Oy Gh b الفواحش ما‎ 
بعضكم‎ x U5 pee s.s. wiley 5 ۸-التجسس‎ 
(VY :£4) @ Lax 


9-قول الزور: vem p‏ قول qe 4 Uu‏ 
۰ -الذى حرم الله عليه c QU; P XM‏ يا بني 


d cz. Ss إن من يشرك الله‎ TN. الله رای‎ n ra 
(VY :0) TERR Us OGU; d عليه‎ 
forbidden fruit, (B) that which was 
forbidden to Adam: OT. “But of the tree of the 
knowledge of good and evil, thou shalt not eat of 
it" (Ge. 2: 17) 
الشجرة المحرمة, الثمرة المحرّمة: رف الكتاب المقدس): الى‎ 
شجرة معرفة الخير والشّر فلا‎ Dl! حرمت على آدم: (ع ق)‎ 
(VV منها" (تكوين؟:‎ "e تأكل‎ 
Forbidden Months, (In Islam): four 
months in which war is forbidden 

(Q.): "The number of months as prescribed by 


Allah in His Book when He created the heavens 
and the earth is twelve, of which four are 


forbidden..." (9: 36) 
1. Dhu al Hajja ذو الحجة‎ 
2. Dhu al Qa’ da ذو القعدة‎ 
3. Muharram الحرم‎ 


الأشهر ea‏ )3 الإسلام): أربعة أشهر سّميت "E‏ 
الحرم لأن الحرب والقتال محرمان فيهم: ashe He OD‏ عد 
الله Neh eR OD‏ في AS‏ الله a ey‏ | السماوّات FX‏ 


(338 €... حرم‎ urf مها‎ 
fore-damn, adj. (obs.) utterly damned (or 
possibly: damned beforehand) 

(معن مهجور) ملعون لعنة شاملة» (أو رعا ملعون سلفا) 
foredoom, vt. (arch.) to doom beforehand;‏ 

, 

(معئن قدم) يقضى سلفاء يقدّرء. يسبق بالقضاء أو القدر 

foregone, adj. previous, former; previously 


determined; inevitable, unavoidable: said of a 
conclusion 


مقدر مقدور؛ مبیت› مقرر: رأى يعقد عليه العزم سلفا 
الإنقضاء foregoneness, n. being forgone‏ 


forget 
foreknow, vt. to know beforehand, to 
foresee يستنبىء: يعرف الشىء قبل وقوعه‎ Tem 


foreknowledge, n. knowing of something 
before it happens or exists; prescience 
الإستنباء؛ العلم سلفا‎ 3 p 
forename, n. the first or Christian name 
الإسم الأول؛ اسم المعمودية (للنصارى)‎ 
foreordain, vt. arrange beforehand, 
predestine; predestinate يقدّر سلفاء يقضى سلفا‎ 
foreordination, n. predestination 
سبق التقدير» سبق القتضاء‎ 
foresee, vt. see beforehand; foreknow 
MA يستلبىء)‎ 
foretell, vt. tell beforehand; prophesy; predict 
يكشف الغيب‎ end ينبىء. يتنب‎ 
foreteller, n. one who foretells or predicts 
المنبىء. المستبىء العرّاف. كاشف الغيب‎ 


forever, adv. for ever, for all time to come; 


| everlastingly, eternally 


dad‏ استمراراء إلى ما لا فايةء أبد الآبدين 
أبد الآبدين ودهر الداهرين 3k forever and ever,‏ 
forevermore, FOREVER‏ 
vt. (B.), OT: fail to recall; put out of‏ و forget‏ 
mind; neglect,‏ 
Do not forget the Lord: “Then beware lest‏ .1 
thou forget the Lord, which brought thee forth‏ 
out of the land of Egypt, from the house of‏ 
bondage." (Deu. 6:12)‏ 
Do not forget the covenant: "Take heed unto‏ .2 
yourselves, lest ye forget the covenant of the‏ 
Lord your God, which he made with you, and‏ 
make you a graven image, or the likeness of any‏ 
thing, which the Lord thy God hath forbidden‏ 
thee." (Deu. 4: 23)‏ 
Do not forget the works of God:"... and not‏ .3 
forget the works of God, but keep his‏ 
commandments.” (Psa.78:7)‏ 
Do not forget the Law: “My son forget not‏ .4 
my law; but let thine heart keep my‏ 
commandments” (Pro. 3:1)‏ 
um‏ یتناسی؛ يهمل: )3 الكتاب المقدس. € 3( 
ول تنسوا الرب: "فاحترز JA‏ تنسى الرب الذى ol‏ جك 


من أرض مصر من بيت العبودية )١١ iV AS)‏ 
YY‏ تنسوا عهد الرب: "احترزوا من أن تنسوا age‏ الرب 


eS‏ الذى قطعه معكم وتصنعوا XC‏ تمغالا منحوتا صورة 
eae‏ ا Pci‏ 


ci 1f RSS) A co Ji كل ما ماك عنه‎ 


Forget 
أعمال الله بل يحفظون‎ LE تنسوا أعمال الله: "ولا‎ Y-T 
(V وصاياه" (مزامیر۷۸:‎ 
تنسوا الشريعة:"يا ابى لا تنس شريعي بل ليحفظ قلبك‎ YE 
oreh >o وصاياى"‎ 
Forget", vt. (Q.), (for def. see prec.): 
1. Adam: “We had already commanded Adam, 
but he forgot, and failed to prove resolute.” 

f (20:115) 
2. Joseph's prison-mate: "And he said to the 
one, of his two prison-mates, whom he thought 
that he was about to be saved: ‘Refer to me in 
the presence of your lord'. But as Satan caused 
Joseph to forget his Lord, he stayed in the prison 
for some years." (12: 42) 
3. Moses, his attendant, and the fish: “He said: 
"When we came to the rock, the fish took its way 
wonderfully to the sea; and I forgot, you see, to 
mention that, it is Satan who made me forget.’ ” 

(18: 63) 

4. Moses and the godly man: “Moses said: 
‘Pardon me for my forgetting and do not task me 
hard.' " (18:73) 
5. Muhammad does not, by Allah's will, 
forget the Qur'an: “WE shall make you read (O 
Muhammad) that you may not forget, save that 
which Allah wills. HE knows what is disclosed 
and what is hidden." (87:6-7) 
6. The Jews: “Do you enjoin righteousness upon 
people and forget yourselves though you read the 
Scripture! Have you no sense? " (2: 44) 
7. Devil's party: “The devil has got hold of them 
causing them to forget to remember Allah--those 
are the party of the devil. The party of the devil 
are surely the losers? " (58: 19) 


ينسى: یتناسی» يهملء ( فى القرآن الكريم): 

eb آدَمَ من قل فنسي‎ J Lge Sá» :مدآ-١‎ 
(۱٥ :۲۰( عرزا‎ Ae 

؟-رفيق يوسف d‏ السجن: 

"WE Gi عند‎ gE GE أنه اج‎ Sb gib Jú, > 
(£Y :WY) € سنين‎ En السنّحْن‎ e 5s isa 
Far إلى‎ gf cat وفتاه والحوت: « قال‎ ow ga Yt 
jS, IE of bÉ فإنّي سيت الْحُوت وما أنسّانيهُ إلا‎ 


(YENA) (46s ii i 


247 


Forgive 
-موسی وعبد الله الصاح:‎ ٤ 


z ^ 5 ^40 7‏ م ت of o * os‏ 
ف قال لا LS bl‏ سيت ولا تُرُهقني من Stl‏ 
ور (VY ENA)‏ 


ه-محمد peu‏ لا ينسيه الله القرآن: 
u— 33 xL p‏ * إلا ما شا الله a‏ يعم الْحَهرَ 


(V73 AY) 4 i وَمَا‎ 
وأ لون‎ EL وو‎ Ju “tit 5-اليهود: 0 نامرون‎ 
(££ :Y) 4 oles Sf الكتاب‎ 

۷-حزب الشيطان: 


FE peus UNA epe EA Y‏ الله orig‏ حزب 
ots‏ ألا إن حزب ¢ Olas‏ هم م الححَاسِرُون 4 (V4 ION)‏ 
forgivable, adj. capable of bein; g forgiven‏ 
يصفح PT‏ عنه. يغفر له 
Vt. remit; pardon offender, etc. (B.)‏ و Forgive!‏ 
Of Joseph: OT. “So shall ye say unto Joseph,‏ .1 
Forgive, I pray thee now, the trespass of thy‏ 
brethren, and their sin; for they did unto thee‏ 
evil" (Ge.50:17)‏ 
Prayer of David: OT. “Look upon mine‏ .2 
affliction and my pain; and forgive all my sins."‏ 
(Psa. 25:16)‏ 
Prayer of Solomon: OT. “And hearken thou‏ .3 
to the supplication of thy servant. and of thy‏ 
people Israel, when they shall pray toward this‏ 
place: and hear thou in heaven thy dwelling‏ 
place: and when thou hearest, forgive."‏ 
Kn. 8:30)‏ 1( 
Prayer of Jesus: NT. "Then said Jesus,‏ .4 
Father, forgive them; for they know not what‏ 
they do" (Lu.23:34)‏ 
S. Promised: OT. "If my people, which are‏ 
called by my name, shall humble themselves, and‏ 
pray, and seek my face, and turn from their‏ 
Wicked ways; then will I hear from heaven, and‏ 
Will forgive their sin, and will heal their land"‏ 
Chr. 7:14)‏ 2( 
يصفح» يغفر, يعفو: (فى الكتاب المقدس) E)‏ ق): 
١-صفح‏ يوسف: "هكذا تقولون ليوسف ol‏ اصفح عن ذنب 
إحوتك وخطيتهم فإفهم صنعوا بك شرا (تكوين 06 (VV‏ 
sey‏ داود:"انظر إلى o‏ وتعی واغفر جميع "Sule‏ 
(مزامیر (YA : Yo‏ 
sles-‏ سليمان:"واسمع تضرع عبدك وشعبك اسرائيل الذين 


يصلون فى هذا اوضع واسمع cul‏ فى موضع سكناك ف السماء 





Pipe ri 


وإذا سمعت فاغفر " (ملوك أول ۸: 

set‏ يسوع: (c E)‏ تقال يسوع با اه افر لأ لا 
يعلمون ماذا يفعلون_ (لوقا (Y£:YY‏ 
ه-وعد بالمغفرة: فإذا تواضع شعى الذين دعى اسمى عليهم 


وصلوا وطلبوا وحهى ورجعوا عن طرقهم الردية فإنن أسمع من 
السماء وأغفر لهم خطيتهم وأبرىء أرضهم (۲ (EV ay‏ 
vt. (for def. see prec.) (Q.),‏ و Forgive‏ 
Prayer of Adam and Eve: “They said: ‘Our‏ .1 
Lord! We have wronged ourselves. If You do not‏ 
forgive us and show us mercy, we will surely be‏ 
among the losers! " (7:23)‏ 
Prayer of Noah: “My Lord! Forgive me and‏ .2 
my parents and the believers who enter my‏ 
house, and all believers, men and women, and‏ 
give the wrong-doers nothing but more ruin."‏ 
)71:28( 
Prayer of Abraham: “My Lord! Enable me‏ .3 
and my offspring to observe prayers; our Lord!‏ 
May You accept my prayer! Our Lord! Forgive‏ 
me and my parents and the believers on the day‏ 
of Judgement." (14:40-41)‏ 
Prayer of Solomon: "He said: 'My Lord!‏ .4 
Forgive me and bestow on me such power as will‏ 
not be given to any other. Everything is bestowed‏ 
by You.’ " (38:35)‏ 
Prayer of Moses: “He said: ‘My Lord!‏ .5 
Forgive me and forgive my brother and show us‏ 
Your mercy; You are the Most Merciful!’” (7:151)‏ 
Prayer of Jesus: “Jf You torture them, they‏ .6 
are your slaves, and if You forgive them, You are‏ 
the Mighty, the Wise." (5:116)‏ 
Prayer of the believers: “Our Lord! Do not‏ .7 
punish us when we forget or err; our Lord! Do‏ 
not encumber us with such burdens as You did‏ 
with those who were before us; our Lord! Do not‏ 
burden us with what we can not bear; and‏ 
pardon us, and forgive us, and show us mercy!‏ 
And give us victory over those who do not‏ 
believe, You are our Supporter" (2:286)‏ 
c phi‏ يصفح: (فى القرآن الكريم): 
el se3—‏ وزوجه: 
ل C zl LS, y‏ أنه C$ x Jo cs‏ 
Cig SS EM,‏ من الخاسرين € 
؟ -دعاء نوح: 
y‏ رب افر لي ui JES ub as‏ مما oed‏ 


(YY :V) 


248 


Forgiveness 
(۸:۷۱) الظالمينَ إلا تَبَارًا‎ Uy CAN 
E A الصّلاة ومن‎ ea Ter ie at sles 
يوم يقوم‎ CA لي ولوالدي‎ ji Ly me دُعَاء‎ s 
(£17 £* :Y£) 4 الحسّاب‎ 


٤-دعاء‏ سليمان: p‏ قَالَ C5‏ عفر لي uas‏ ملا لا يني 
لأحَد من بدي e‏ أنت اينات + (Yo :YA)‏ 
RE‏ موسى: » قال رټ p‏ لي scs os‏ في 
رَحْمَتكَ وأنت أَرْحَمْ الراحمين € (Yo :V)‏ 
٦-دعاء‏ عيسى: » إن oy Sats wa edd‏ تعفر بات 
lg‏ أنت العزيز (ANA :0) MET‏ 
۷-دعاء المؤمنين: UD)‏ لا Uie‏ إن سینا أو أخطأنا 5 Y,‏ 
تحمل rra Ge‏ كما e E‏ الذينَ من G; US‏ ول 
Ld‏ ما Y‏ طاقة لَنَا به Ue Du‏ واغفر لا cil Gy,‏ 
Wy,‏ فانصرئًا عى (YA :Y) REGE‏ 
Forgiveness , n. (B.) belongs to the Lord:‏ 


OT. "To the Lord our God belong mercies and 
forgivenesses, though we have rebelled against 


him" (Da. 9:9) 

(d رع‎ AY co الكتاب المقدس):‎ (3) 13 tal 

(4:4 عليه" (دانيال‎ U57 WY المراحم والمغفرة‎ LAL co 
Blu. SEM ا‎ 


Forgiveness, n. (Q.) (see also seek 
forgiveness) 

1. Those who are killed or die for the cause of 
Allah: “If you are killed, or die, for the cause of 
Allah, He will forgive you and show you mercy-- 
that is better than all that they amass.” (3:157) 
2. Those who believe and do good works: 

"Allah promises to give those who believe and do 
good works forgiveness and a great reward."(5:9) 
3. Those who endure: “... those who endure and 
do good works will have forgiveness and a great 
reward." (11: 11) 
4. Those who deserve forgiveness: "Allah has 
prepared forgiveness and a great reward for 
Muslim men and women who believe, and who 
are devout, and who are truthful, and who are 
patient, and who are humble, and who are 
charitable, and who fast, and who guard their 
chastity, and who remember Allah much"(33:35) 

5. The promise of Allah: "The devil leads you to 

poverty and enjoins on you viciousness. But 
Allah promises you His forgiveness and bounty. 


forgiver 
Allah is All-Embracing, All-Knowing." | (2:266) 
6. Make haste: "Make haste for forgiveness 
from your Lord, and for a paradise as wide as 


are the heavens and the earth, prepared for those 
who fear Allah." (3:133) 


المغفرة. الصفح» العفو عن السيئات: (فى القرآن الكريم): 
١-للذين‏ يقتلون أو يموتون 3 سبيل الله: 
ل ذل فم في سيل الله أن شم pad‏ من الله zin‏ 
مما 0 4 (oY :Y)‏ 
؟-للذين آمنوا وعملوا الصالحات: p‏ وَعَدَ Ai‏ الذين آمُوا 
PT‏ الصالحات لهم ae Hl Egi‏ € )29 4( 
#-للذين صبروا: 9 ...إلا الْذِينَ oco‏ وَعَمِلُواً الصّالحَات 
j 1 i " Ou ae an TE sr TE‏ 
أؤلتك لهم مُعْفرة وَأَحْرٌ كبير © (VV EANA)‏ 
٤‏ -للدين يستحقون المغفرة: 
» إن US Gully Uy ies‏ والقانتين 
UD. uei. deii dua. qM‏ 
والخاشعين Cll,‏ والمتصدقين والمتصدقات وَالصّائمينَ 
وَالصّائمَات وَالْحَافظينَ فَرُوجَهُمْ وَالْحَافظات والذاكرينَ الله 
asl EIU‏ الله لهم Case r2. oy‏ € 
(Yo :YY)‏ 
43-9 من الله: » FILAS S iah Cam LŽ‏ 
aN; Shas yee a 25x AUS‏ واسع علیم ‏ (7: (VIA‏ 
“-سارعوا إلى المغفرة: SAE Cs p‏ مَثْفرَة من ir, SG‏ 
qu‏ السَّمَاوَاتُ وَالأَرْض أعدّت oren Gai‏ 
forgiver, n. one who forgives‏ 
الصافح., الغافر, العاق 
F orgiver, The, (slam) one of the‏ 
Beautiful Names of Allah, (see also Pardoner,‏ 
الغفور: من أسماء الله الحسيئ فى الإسلام The)‏ 
الصفح, العفو« الغفرانت forgiving, n. forgiveness‏ 
Forgiving, The, (Q.),‏ 
"Allah is Forgiving, Merciful” (2:182)‏ 
الغفور: رف القرآن الكريم): 
© إن الله (VAY :Y) E (S — À—Á 5 à‏ 
بصفح» بغفران؛ صفحاء غفرانا forgivingly, adv.‏ 
الصفح, Ol pall‏ العفو forgivingness, n.‏ 
forgotten, (p & pp. of FORGET), (Q.),“Birth-‏ 
throes brought her to the trunk of a palm-tree;‏ 
she said: 'would that I had died before and‏ 
become something forgotten!’ Then a voice cried‏ 


to her from afar: ‘Grieve not! Your Lord has 
given you a brook running by your side.’ " 


(19:23-24) 


249 


Formula 
منسى: رق القرآن الكريم):‎ 
قات يا يني مت قبل‎ edi إلى جذع‎ oa uae Gy 
Je قڏ‎ SPE GSS من‎ GG * A CLE, A 
(Y£-YY 214) 4 ربك تَحتك سريًا‎ 
Form و‎ n. shape, arrangement of parts, visible 
aspect; mode in which thing exists or manifests 
itself. 
aA الشكل؛ القالب. النموذج؛ المنوال, الأسلوب؛ الصيغة,‎ 

; الى يظهر بما الشىء كما يبدو للناظر.‎ 
Form و‎ n. (philos.), the concept of form 
played an important part in Greek philosophy. In 
Aristotle it was the unchanging element in the 
object, considered apart from the changing 
manifestation of the things of sense-experience. 
In Scholastic philosophy it was the intrinsic 
determining principle of things that is the 'nature' 
of things by which they are what they are. In the 
theology of the Sacraments the form is held to 
consist of the words which give significance to 
the sacramental use to which the matter is being 
put; thus in Baptism the matter of the Sacrament 
is water, whereas the form consists of the 
Trinitarian formula. 
الشكل (فلسفة): لعب مفهوم الشكل دورا هاما فى‎ 
الفلسفة اليونانية؛ فهو عند أرسطو العنصر غير المتغير فى الشىء‎ 
بالنظر إليه مستقلا عن الشكل المتغير للأشياء المتصلة .عمارسة‎ 
الحواس؛ وهو فى الفلسفة المدرسية» المبدأ الجوهرى الذى يحدد‎ 
تكون على ما هى عليه. وق‎ U الأشياء» أى 'طبيعة' الأشياء الى‎ 
LIEN الشكل. بالف من‎ ol الأسرار الكنسية يرى‎ ga 
tel ja الى تعطى استخدام السر الكنسى» الذى توضع فيه المادة»‎ 
بينما يتألف‎ cell وهكذا تكون مادة الطقس ف التعميد' هى‎ 
الشكل من الصيغة الثالوثية.‎ 
Form, Giver of, (Q.), one of the Beautiful 
Names of Allah in Islam: 
"He is Allah Who creates, Who brings into 
existence, and Who gives forms. His are the 
Beautiful Names. All that is in the heavens and in 
the earth glorifies Him, and He is the Mighty, the 
Wise.” (59: 24) 
الإسلام(ق):‎ d الملصور: من أسماء الله الحسئ‎ 
الحستى يسبح لَه‎ ct المصور له‎ ds Oh الخالق‎ dn هُوَ‎ > 
(YE ioa) © الحَكيم‎ dE وهو‎ uz Urs on ما في‎ 
Formula, n. (Christianity), exact statement 
of religious faith or doctrine 
الإعان:‎ o 96 
GY الدقيق للعقيدة الدينيّة أو للمبدأ‎ OLS) (ف المسيحية):‎ 





formalism | 
formalism, n. excessive adherence of 
prescribed form or conventional usage without 
regard to inner significance, esp. in religion 
الشكلية» الصورية: الإفراط ف الإلتزام بالشكل أو بالعرف‎ 
التقليدى دون اعتبار للمغزى الجوهرى» خاصة ف الدين.‎ 
formalist, n. supporter of formalism (see 
prec.) 
الشكلى: من يأحذ بالشكل أو الصورة (انظر المادة السابقة)‎ 
formalistic, adj. pertaining to formalism 
(q.v.) شكلى: خاص بالشكل أو الصورة‎ 
fornicate, vi. to commit fornication (q.v.) 
1 i 1 Jee « يرى» يفسق, يفجر‎ 
Fornication , n. (B) voluntary sexual 
intercourse between unmarried persons; if one is 
married it is regarded (esp. Biblical) adultery: 
OT. "If a man be found lying with a woman 
married to a husband, then they shall both of 
them die, both the man that lay with the woman, 
and the woman: so shalt thou put away evil from 
Israel." (Deu. 22:22) 
الفجور, الخناء الغهر: رف الكتاب المقدس):‎ Lá الزناء‎ 
وحد رجحل مضطجعا مع امرأة زوحة بعل يُقتل‎ BI" ق):‎ 2 
مح لاراة وامراة. تزع الشر من‎ eal الرحل‎ ou 
CUYAS) sll 
Fornication? ,n.(fordef see prec.) (O.), 
* "And avoid adultery and fornication. It is a 
shameful deed and an evil way” (17:32) 
3X* “Scourge each one of the adulterer and the 
adulteress with a hundred stripes. And, if you 
believe in Allah and the Last Day, show both of 
them no pity, for you are applying the laws of 
Allah. A party of believers should witness their 
punishment" (24: 2) 
الزنسا: رف القرآن الكرم):‎ 
م‎ ye c كان فاحشّة‎ Hh J UU y) be 
Us sb منهمًا مئة‎ del کل‎ Pear الرانية لزاني‎ t 
Nr بالله‎ ong ie في دين الله إن‎ ail, eg as 
0:5 ERAI عَذَابَهُنَا‎ Ai pu 
fornicator, n. one who commits fornication 


(q.v.) العاهر‎ c uli الفاسق.‎ «a jl 
fornicatress, n. woman committing 
fornication الزانية, الفاسقة, الفاجرة, العاهرة‎ 


forswear, vt. to deny or renounce upon oath; 


vi. to swear falsely ^j ینکر بقسم؛ يقسم بالإنكار‎ 
forswear oneself, n. swear falsely 


250 


forty 
sls: يقسم‎ 
fortune-teller, n. one who professes tO 
foretell one's fortune cJ sl العرّاف: من يدعى‎ 
fortune-telling, n. foretelling one's 
fortune العر افةء الإنباء بالغيب» قراءة البحت‎ 
forty days, (5.), 
1. Flood on earth: OT. “And the flood was forty 
days upon the earth; and the waters increased, 
and bare up the ark, and it was lifted up above 
the earth." (Ge.7:17) 
2. Giving of the law to Moses: OT. “And Moses 
went into the midst of the cloud, and gat him up 
into the mount: and Moses was in the mount 
forty days and forty nights" ( Ex.24:16) 
3. Spying Canaan: OT. “And the Lord spake 
unto Moses saying, Send thou men, that they may 
search the land of Canaan, which I give unto the 
children of Israel... And they returned from 
searching of the land after forty days." 
(Num. 13:1-2, 25) 
4. Goliath's defiance: OT. "And the Philistine 
drew near morning and evening, and presented 
himself forty days.” (1 Sam. 17:16) 
S. Elijah's journey to Horeb the mount of 
God: OT. “And he arose, and did eat and drink, 
and went in the strength of that meal forty days 
and forty nights unto Horeb the mount of God." 
(1 Kn. 19:8) 
6. Jonah's warning to Nineveh: OT. "And 
Jonah began io enter into the city a day's 
journey, and he cried, and said, Yet forty days, 
and Nineveh shall be overthrown.” (Jonah 3:4) 
7. Fasting of the Lord: NT. “And when he had 
fasted forty days and forty nights, he was 
afterward ahungered" (Mat. 4:2) 
8. Christ's appearances during forty days: NT. 
...“ا‎ being seen of them forty days, and speaking 
of the things pertaining to the kingdom of God" 
(Acts 1:3) 
الكتاب المقدس):‎ 3) by أربعون‎ 
-الطوفان على الأرض: (ع ق) "وكات الطوفان أربعين يوما‎ ١ 
D^ REUS الت‎ cub, oll NS, 2M ge 
QV :۷ الارض (تحوين‎ 
ق) "ودحل موسى فى وسط‎ E) ؟"-إعطاء الشريعة لموسى:‎ 
أربعين مارا‎ JAN السحاب وصعد إلى الجبل. وكان موسى ف‎ 


forty nights 
“-التجسّس فى أرض كنعان: (ع ق) "ثم كلم الرب موسى‎ 
قائلا أرسل رجالا ليتجسّسوا أرض كنعان الى أنا معطيها لبى‎ 
الأرض بعد أربعين يوما"‎ FA إسرائيل ... ثم رحجعوا من‎ 
(Yo و‎ 5-1١ :YY ode) 
"وكان الفلسطيئ يتقدم ويقف‎ (d -تحدى . جوليات: (ع‎ ٤ 
QU den 7 صباحا ومساء أربعين يوما"‎ 
إلى جبل الله حوريب: (ع ق) "فقام وأكل‎ UR 5-رحلة‎ 
وشرب وسار بقوة تلك الأكلة أربعين مارا وأربعين ليلة إلى ليلة إلى‎ 
(A :۱۹ Jal حبل الله حوريب (ملوك‎ 
يونان يدحل المدينة‎ fag" (3 £) R OUy pAs- 
مسيرة يوم واحد ونادى وقال بعد أربعين یوما تنقلب نینوی‎ 
ETT e ee 
"فبعدما صام أربعين مارا‎ 
(Y :٤ وأربعين ليلة جاع أخيرا" (مى‎ 
ج) ... وهو يظهر‎ E) ۸-ظهور المسيح خلال أربعين يوما:‎ 
ET eer لهم أربعين يوما ويتكلم عن الأمور المختصة‎ 
Va e 
forty nights, (Q.) 
1. The appointment of Moses: “We appointed 
for Moses forty nights, and you wrongfully 
worshipped the calf after his departure." (2:51) 
2. Completion of Moses' appointment: “... and 
he completed the whole time of forty nights 
appointed by his Lord.” (7:142) 
أربعون ليلة رف القرآن الكريم):‎ 
eis ثم‎ MT وإذ وَاعَدْنَا مُوسى أربعين‎  :یسوم‎ داعيم-١‎ 
)ه١‎ :5 © ظالمُون‎ ply العخل من بَعْده‎ 
Q EY vy US الميقات: $ ...65 ميقات ريه ربعن‎ a-y 
Forty-Two Articles, the collection of 
Anglican doctrinal formulas issued in 1553. The 
RC faith was restored under Mary (1553-8) and 
subscription to these articles was never enforced. 
مواد الإثنتان والأربعون: مجموعة الصيغ العقائدية الأنجليكانية‎ 
احمهه ام)‎ coy) الملكة مار‎ Age الصادرة فى ”اه هام وق‎ 
أعيدت العقيدة الكاثوليكية الرومانيةء ولم ينفذ الإشتراك فيها.‎ 
For ty-Two- ine-Bible,=Mazarin Bible 
Forty years , (B.) 
1. Your children shall wander forty years: OT. 
"And your children shall wander in the 
wilderness forty years, and bear your 
whoredoms, until your carcasses be wasted in 
the wilderness." (Num.14: 33) 
2. They ate manna for forty years: OT. "And 
the Children of Israel did eat manna forty years, 


(c ED) ۷-صوم الرب:‎ 


251 


fossors 
until they came to a land inhabited" (Ex.16:35) 
3. Forty years of abhorrence: (R.V.) OT. “For 
forty years I abhorred that generation and said: 
' They are a people whose hearts are astray, who 
do not discern my ways.' Therefore 1 vowed in 
may anger: 'They shall never enter my rest.' " 

(Psa. 95: 10) 

أربعون سنة: (فى الكتاب المقدس): 

١-بنوكم‏ يكونون رعاة أربعين سنة: (ع ق) eS yay‏ يكونون 
dle,‏ فى القفر أربعين سنة ويحملون فجوركم حى e GË‏ 
(Ya eT‏ 
SHY‏ المن أربعين سنة: (ع ق)."وأكل بنو إسرائيل oM‏ 
أربعين سنة حى جاؤا إلى أرض عامرة" ‏ (خروج (POINT‏ 
Oper‏ سنة من المقت: D‏ ق): (التر جمة المنقحة): "أربعين 
an.‏ مقت ذلك اليل وقلت هم شعب. ضال: فلبهم وهم م 
ENT‏ ا ~~ 
=e‏ مزامير 40: )١١-1١١‏ 
Forty years’, (Q.)‏ 
Wandering of the Children of Israel: “Allah‏ .1 
said: *...they will be forbidden from entering the‏ 
land for forty years during which they will‏ 
wander in the wilderness. And do not feel sorrow‏ 
for the transgressors.’ " (5:26)‏ 
A Muslim reaching forty years of age: ‘‏ .2 
and when he attains his maturity and reaches‏ 
forty years, he says: 'My Lord! Inspire me to‏ 
thank Your kindness with which You have‏ 
favoured me and my parents, and to do what is‏ 
8ood to please You. And make my offspring‏ 
righteous. 1 am turning to You in repentance,‏ 
being one of the Muslims.’ (46: 15)‏ 


"ER à) أربعون سنة:‎ 
aL. ey, mele Agee "m بنى إسرائيل: » قال‎ هيت-١‎ 
)٠١ الفاسقينَ 4 (ه:‎ eua عَلَى‎ ëS IM في‎ O see 
وبلغ‎ nM بلغ‎ E Ai ؟-الإنسان عند بلوغه الأربعين:‎ 
"hern A es Sal أن‎ FILIUS قال‎ X. أَربَعِينَ‎ 
A ee لي في‎ cL صَالحًا تَرْضَاه‎ jasi وان‎ Tr وَعَلَى‎ 
(Yo :£3) ERU b e cd 
fossors, [L. grave-diggers]. In early Christian 
times the Fossors were regarded as inferior 
clergymen, and in the late 4th and early 5th 


centuries they formed powerful corporations 
controlling the management of the catacombs 


حفارو القبور: [لاتينية]: كان حفارو القبور فى العصور المسيحية 











foster 
o AM المبكرة يعتبرون رحال الدين من الطبقة الدنياء وق أواحر‎ 
الرابع وأوائل القرن الخامس أنشأوا هيئات قوية سيطرت على‎ 
catacomb إدارة القبور .أنظر‎ 
foster, vt. to bring up or nurse, esp. a child not 
one's own; to put a child into the care of one not 
its parent; to treat, e.g. the elderly, in a similar 
fashion; to encourage, to promote 
یرټی» ينمّى» يقيت» يشجّع؛ یرقی» يرعى:‎ (ER يحتضن,‎ 
خاصة طفل ليس إبنه؛ يرعى كبار السن بصورة ممائلة.‎ 
fosterage, n. fostering . الرعاية» التربيب‎ dy jl 
foster brother , (Islam): a male child who 
is a brother of a female child because he was 
nursed, in his infancy, by her mother's milk, and 
vice versa; such male is forbidden to be married 
to that female or her mother, see forbidden’, 5. 
fabs bog ose الإسلام):‎ o. الرضاعة‎ d c 
الطفلة أرضعت الطفل» أو‎ P oS ut, إلى الأب و الأم‎ pi 
أم الطفل أرضعت الطفلة› ومن ثم يحرم زواج الطفل بالطفلة‎ 
forbidden? بأمها. أنظر‎ 1 
foster brother? و‎ a male child nursed or 
brought up with a child or children of different 
parents 
من والدين غرباء‎ dubi الربيب: طفل يربى مع طفل آخر أو‎ 
عله‎ 
foster child, a child nursed or brought up 
by one who is not its parent. الربيب؛ الربيبة:‎ 
طفل أو طفلة ينشأ فى رعاية شخص ليس أحد الوالدين‎ 
foster daughter, female foster child الربيبة‎ 
foster father, one who brings up a child in 
place of its father امربى» المنشىء الكفيل, الراعى‎ 
fosterling, a FosTER CHILD tel ارب«‎ 
foster mother , woman who nurses or 
brings up a child in place of its motherAzi d! (à M 
foster mother’, (Q) a woman that 
suckled a child who is not hers: " You are 
Forbidden ... and your foster mothers...” (4: 23) 
أو طلفة ,لم تلده أو‎ sub الأم من الرضاعة: الأم الى أرضعت‎ 
(E SI تلدها: إى القر آن‎ 
VE RECON ...وامھائکہ‎ Sle حرمت‎ 
foster parent, one who brings up a child 
not his or her own من يتحذ ربيبا أو ربيبة‎ TP 
foster sister, a female child who is a sister 
of a male child because she was nursed, in her 
infancy, by his mother's milk; such female is 
forbidden to be married to that male or his father, 


232 


George 
see forbidden’, 5. dele Ju الأخت‎ 
ف الرضاعة» ومن ثم‎ d eel طفل آخر فهى‎ el طلفلة رضعت من‎ 
forbidden? 5. E يحرم على الطفل الزواج منها أو من أمها.‎ 
foster SON, male FOSTER CHILD الربيسب‎ 
fostress, FOSTER MOTHER = 4% du المرتية: الأم‎ 
Foundations, a theological symposium 
published in 1912. It professed to be a ‘statement 
of Christian belief in terms of modern thought, 
and consisted of nine essays. It created much 
controversy. 
الأسس» الدعائم: ندوة لاهوتيّة تشر موضوعها فى سنة‎ 
(بيان بالعقيدة المسيحية من حيث الفكر‎ LAT م تدّعى‎ 

العصرى)» وتتألف من تسع مقالات؛ وقد أثارت جدلا كثيرا. 
foundling, n. deserted infant of unknown‏ 
اللقيط: طفل منبوذ dyt‏ الأهل يتولى البعض 25 parents‏ 
Four Crowned Martyrs, - Quattro‏ 
Coronati‏ 
Four Gallican Articles, The rights and‏ 
privileges claimed by an assembly of the French‏ 
clergy in 1682. They denied that the Pope had‏ 
dominion over things temporal and affirmed that‏ 
kings are not subject to the Church in civil‏ 
matters; they reaffirmed the authority of a‏ 
General Council over the Pope; insisted that the‏ 
ancient liberties of the French Church were‏ 
inviolable; and asserted that the judgement of the‏ 
pope is not irreformable.‏ 
البنود الغالية الأربعة: هى الحقوق والميزات الى نادى K‏ مجمع 
رحال الدين الفرنسيين سنة AY‏ وأنكروا فيها أن يكون 
للبابا سلطة على الشؤون الدنيوية وأكدوا أن الملوك لا يخضعون 
للكنيسة ف المسائل المدنية؛ وأعادو | تأكيد سلطة "مجلس عام" 
على البابا؛وأصروا على أن الحرية السابقة للكنيسة الفرنسية غير 

قابلة للإنتهاك؛ وأكدوا جواز تعديل ما يحكم به البابا. 
Fourth Book of Ezra, see Espras, 2ND‏ 
BOOK OF‏ 
Fox, George, (1624-1691), British preacher‏ 
and founder of the Society of Friends. He gave‏ 
up attending church and in 1647 began to preach,‏ 
teaching that truth is to be found in the inner‏ 
voice of God speaking to the soul. He was often‏ 
in prison, but he attracted followers (‘Friends of‏ 
the Truth) whom he formed into a stable‏ 
جور ج فو كس organization(see Friends, Society of)‏ 
eTa)‏ واعظ بريطان ومؤسس جمعية الأصدقاء. 
كف عن التردد على الكنيسة وق 517١م‏ بدأ cha‏ قائلا إن 





Fra 
الحقيقة تلتمس فى صوت الرب الداحلى وهو يتحدث إلى‎ 
الروح. ودائما ما كان نزيل السجنء غير أنه اجتذب الأتباع‎ 
(جماعة أصدقاء الحقيقة) الى أنشأها وجعلها مؤسسة مستقرة.‎ 
(Friends, Society of (انظر‎ 
Fra, n. brother: title given to an Italian monk 
or friar (4j) e الأخ (فرا): لقب كنح لراهب إيطالى أو‎ 
Fra de Diavolo, Devil's agent وكيل الشيطان‎ 
Franciscan و‎ adj. of the Franciscan Order 
نسبة إلى النظام الفرنسيسكاين‎ iare P 
Franciscan 9 n. one of a religious order 
(see next) الفرنسيسكان:‎ 
أحد الأنظمة الدينية الثلاثة للفرنسيسكان (أنظر المادة التالية)‎ 
Franciscan Order, founded in the early 
13th century by St. Francis of Assisi. The 
Franciscans are divided into three independent 
branches: 
1. Friars Minor (Order of Friar Minor) O.F.M. 
2.Friars Minor Conventual (Order of Friar 
Minor, Conventual.) O.F.M.C. 
3. Friars Minor Capuchin (Order of Friar Minor 
Capuchin) O.F.M.C. 
For the development of the Order, see next. 
عشر‎ JUI نظام الفرنسيسكان الدينى: أسسه ف أوائل القرن‎ 
القديس فرانسيس أوف أسّيسى. وينقسم هذا النظام إلى ثلاثة‎ 
الإخوة الفرنسيسكان الصغار‎ ماظن-١‎ 
SLD JI نظام الإخوة الفرنسيسكان‎ Y 
"نظام الإخوة الفرنسيسكان الكابوتشى‎ 
وعن تطور هذا النظام الديئ أنظر المادة التالية.‎ 
Francis of Assisi, St., (1181/2-1226), 
founder of the Franciscan Order. The son of a 
rich merchant, he became dissatisfied with his 
worldly life; on a pilgrimage to Rome he 
changed clothes with a beggar and he spent a day 


" sx oF 5 * A 
A tafe 9 uM: ggi i a. y te b M 
pur war E me ا ا‎ " “a a 
22 Wife U 0 ap v s Sued 01 dL 
SIR Sa S EE LC ف‎ 


eet GUO T TI لمث‎ 


St. Francis in Ecstasy saint Francis of Assisi, 





253 





Francis 
begging. When he returned to Assisi, after being 
disowned by his father, he devoted himself to 
repairing a ruined church. In 1208, hearing the 
Lords words read in church bidding His 
disciples "And as ye go, preach, saying, The 
kingdom of heavens is at hand. Heal the sick, 
cleanse the lepers, raise the dead, cast out 
devils...." (Mat. 10: 7-19) 
Francis understood them as a personal call and 
set out to save souls. He soon gathered a band of 
followers. He drew up for himself and his 
associates a simple rule of life ('Regula 
Prmimitiva), based on sayings from the Gospels, 
and on a visit to Rome in 1209-10 he secured the 
approval of it by Innocent III. In 1212 St. Claire, 
who founded a similar society for women, 
accepted his ideals. In 1219 he went on a 
preaching tour in Eastern Europe and Egypt; 
during his absence direction of the Franciscan 
Order passed into other hands and he never 
sought to resume the leadership. In 1221 he 
founded the Tertiaries, i.e. a body of those who 
wished to adopt his ideals as far as they were 
compatible with a normal mode of life. He 
received the gift of the Stigmata in 1224. His 
generosity, his simple faith, his passionate 
devotion to God and man, his love of nature, and 
his deep humility have made him one of the most 
cherished saints in modern times. (qq.v.) See also 
Franciscan Order, Canticle of the Sun, and Little 
Flowers of St. Francis. i 
:)م١5١5-م1/١١8١( القديس فرانسيس أوف أسیسی:‎ 
P مؤسس نظام الفرنسيسكان الدين. نشأ فرانسيس إبنا‎ 
عن حياته الدنيوية؛ وق رحلة حج فى‎ ole, ply ثرى» وشعر‎ 
فى‎ bey روما استبدل بثيابه ثياب أحد الشخاذين وأمضى‎ 
منه والده‎ Du الشحاذة هو نفسه. وعندما عاد إلى أسيسى‎ 
وبينما هو‎ qYYSA وانكب على إصلاح كنيسة مهدمة. وق‎ 
SAL ف إحدى الكنائس يستمع إلى كلمات الرب التالية من‎ 
"وفيما أنتم ذاهبون اكرزوا قائلين إنه قد اقترب ملكوت‎ ise 


السماوات. اشفوا مرضى. طهروا برصا. أقيموا موتى. أخرجوا 


شياطين. . ." (مى ۱۰: ۱۹-۷) 
دحل ف روعه Ul‏ دعوة شخصية له فانطلق AJ‏ الأرواح؛ 
وسرعان ما جمع حوله جماعة من الأتباع اختط لنفسه وهم 
قاعدة بسيطة للحياة تقوم على أساس أقوال مأحوذة من CLAY‏ 
وف زيارة لروما فى 709١1م-١١١١م‏ حصل على موافقة البابا 


Frankfurt 


العليا تلك وقامت بتأسيس جمعية ADU‏ للنساء. Sy‏ 9١5١م‏ 
انطلق فى جولة تبشيرية فى أوروبا الشرقية ومصر. وأثناء ale‏ 
انتقلت إدارة النظام الفرنسيسكانى إلى آخرين ولم يحاول 
استئناف زعام ١ By dei‏ كام أسس (رهبان الحتمع أو 
اكلام الثالث asta ol «Tertiaries‏ الأتباع الراغبين ف c)‏ 
al‏ العليا بقدر ما تتفق مع نظام الحياة العادى). وق ٤۱۲۲م‏ 
تلقى علامات جروح صلب Stigmata ce‏ وقد أصبح من 
أكثر القديسين الحبوبين فى الأونة الحديثة لما كان يتصف به من 
كرم وبساطة فى العقيدة وماس التكريس للرب وللإنسان وحبه 
للطبيعة وتواضعه العميق. أنظر أيضا: 
Franciscan Order, Canticle of the Sun, and‏ 
Little Flowers of St. Francis.‏ 
Frankfurt Councils, the best known of‏ 
many councils held at Frankfurt on Main was‏ 
that called by Charlemagne in 794 to condemn‏ 
Adoptionist heresy‏ 
مجامع — أشهر امجامع الكنسية الكثيرة الى BONE‏ 
فرانكفورت (مين) ذلك الذی دعا OU JUS‏ إلى عقده فى ٤۷۹م‏ 
لإدانة هرطقة تبن المسيح Adoptionist heresy‏ . 
(obs.) eating room in a monastery or‏ و frater‏ 
حجرة الأكل فى دير أو منشأة للفرير (معى مهجور) friary‏ 
frater”, (obs.) a FRIAR‏ 
أخعحوي fraternal, adj. of brother, brotherly‏ 
أخوياء تآخيا fraternally, adv.‏ 
يؤاخىء يتآخى — fraternate, FRATERNISE‏ 
fraternation, see FRATERNISATION‏ 
fraternity, n. being fraternal, brotherliness;‏ 
religious brotherhood; company with common‏ 
interest‏ 
الإخوة, الإخاء الأخويّة, التاخى؛ أخوية deus‏ جماعة ld‏ 


à) اهتمام مشتر‎ 
fraternisation, -Z-, n. associating as 
brethren التاخى: الإرتباط بين أشخاص كإخحوة‎ 


fraternise, -z-, vi. associate as brothers „>Ù 
fraternism, see FRATERNISATION 
fraterniser, -Z-, n. one who fraternises 
المؤاخى |= 3 المتاخحى‎ 

fratricidal, adj. of FRATRICIDE, (see next) 
fratricide, n. killing of one's brother or 
sister; one who kills his brother or sister 

قتل أو قاتل الأخ أو الأخت 
fraud, n. (B.) deceit; a cheat, a deceptive‏ 
trick: OT. “His mouth is full of cursing and‏ 
deceit and fraud; under his tongue is mischief‏ 
and vanity." (Psa. 10:7)‏ 


254 


' إنوسنت الثالث عليها. Gy‏ 7١7١م‏ قبلت القديسة كلير مثله 


Frederick 
الغش» الإحتيسالء الخيانة, التصّب: رف الكتاب المقدس):‎ 
"Aly (ع ق) "فمه تملوء لعنة وغشا وظلما. تحت لسانه مشقة‎ 
Ans) 
fraudful, adj. Deceptive نصاب» 9( غدار‎ 
fraudfully, aav. نصباء غشّاء غدراء خيلة‎ 
Frederick I, (Barbarossa), (c. 1122-1190). 
Holy Roman Emperor from 1155. In Italy 
Frederick pursued an aggressive policy towards 
the Lombard communes, while his plans for the 
south threatened the temporal lordship of the 
Papacy. There was 
tension with 
Hadrian IV; when at 
the Papal election of 
1159 two Popes 
emerged, Frederick 
in 1160 recognized 


the minority 
candidate, Victor 
IV, against 





Alexander III. After 
his defeat at 
Legnano in 1176 he 
was faced with the 
need to make concessions either to the Lombard 
League or to Alexander III; he preferred to 
submit to the Pope. His long absence in Italy had 
weakened his position in Germany, where Henry 
the Lion rebelled. After Henry's overthrow in 
1181, Frederick became an awe-inspiring figure. 
In 1189 he set off on a Crusade, but was 
drowned in a river in Cilicia; his body was 
carried with his army preserved in vinegar. But 
the vinegar was ineffective in the heat of the 
East. The decaying remains were hastily buried 
in the Cathedral of Antioch and some bones were 
removed from the corpse and travelled on with 
the army, in the hope that at least a portion of 
Frederick should await the Judgement Day at 
Jerusalem. 

فريدريك الأول (بارباروسًا): (1117-.119م): امبراطور 
الإمبراطورية الرومانية المقدسة من 00 pV V‏ مارس فريدريك فى 
إيطاليا سياسة عدوانية ضد الكوميونات اللومباردية» بينما كانت 
مخططاته للجنوب تمثل تمديدا لسيادة البابا الدنيوية» إذ كان 
التوتر WL‏ مع هادريان الرابع. وق وقت الإنتخحاب البابوى 
عام 59١١م‏ ظهر باباوان» وق العام التالى ٠7١١م‏ اعترف 


King of Germany 1152-1190, 
Emperor of Rome 1155-1190, 
Called Friedrich I. in Germany; 
Barbarossa means Redbeard. 


Frederick 11‏ 
oe 58‏ م كان عليه أن ACH‏ 
عمل تنازلات إما للإتحاد اللومباردى أو لألكسندر الثالث» 
ففضّل الخضوع للبابا. وقد تسببت غيبته الطويلة فى إيطاليا فى 
ضعف موقفه فى LU‏ حيث كان هنرى الأسد قد تمرد عليه؛ 
وبعد القضاء على هنرى d‏ ١0م‏ أصبح فريدريك شخصية 
تثير المهابة. وف 9 ام انطلق فى حملة صليبية» AS‏ غرق فى 

b JH وحمل جيشه حثته محفوظة فى الخل. لكن‎ LSLS فى‎ A 
ort كا ا‎ uh وت‎ 
ای اميش على 4 أن ينتظر جزء على الأقل من بارباروسا‎ 
Frederick II, (1194- 1250). Holy Bonn 
Emperor and King of 
Sicily. The son of the 


Emp. Henry VI 
(d.1197), he grew up in 
Palermo under the 
guardianship of 


Innocent III. At his 
coronation in 1215 he 
took the cross of a 





crusader, but kept B s 
ost onin his D M : Frederick w 
0 the Messiah- -Emperor." 


Excommunicated by Gregory IX for his delay, he 
set out in 1228. He regained Jerusalem by 
agreement with the Sultan Al-Kamel. Back in 
Italy he extracted absolution from the Pope in 
1230. He crushed a rebellion in Germany and 
soon afterwards opened an offensive against the 
Lombard communes; the inevitable breach with 
the papacy followed. 
فريدريك الثابئ: (514١١-.5١١م): إمبراطور الإمبراطورية‎ 
وهو إبن الإمبراطور هنرى‎ Adio الرومانية المقدسة وملك‎ 
alos ونشأ فى باليرمو تحت‎ »)م١١97‎ cb) السادس‎ 
أحذ الصليب‎ ey Y Yo سنة‎ at ys إينوسنت الثالث. وفى احتفال‎ 
ارتدى علامة الصليب إيذانا بالخروج فى حملة صليبية)»‎ csl) 
الإنطلاق إلى الشرق إلى أن حرمه البابا‎ jeg Jb لكنه‎ 
بدا من‎ M فلم‎ o b كنسيا بسبب‎ Ub حر يجورى التاسع‎ 
واستطاع استعادة مدينة‎ ce VY YA الإنطلاق بحملته الصليبية سنة‎ 
القدس من السلطان الكامل بالمفاوضات. وعندما عاد إلى إيطاليا‎ 
وسحق تمردا فى ألمانيا‎ pV. من البابا غفرانا سنة‎ g pl 
وسرعان ما هاجم بعد ذلك مباشرة الكميونات اللومباردية.‎ 
وتلى ذلك الصدع الذى لا مندوحة عنه مع البابوية.‎ 


255 


Frederick III 
Frederick III, (Frederick the Wise) 
(1463-1525). Elector of Saxony who worked for 
constitutional reform of the Holy Roman Empire 
and protected Martin Luther after Luther was 
placed under the imperial ban in 1521. In 1500 
Frederick became the president of the Imperial 
Governing Council, which, because of lack of 
funds, was soon disbanded. He was instrumental 
in securing the election of the emperor Charles V 
in 1519 after refusing the crown himself. 
Frederick refused to carry out a papal bull 
against Luther in 1520. After the ban was 
imposed on Luther the next year, Frederick 
welcomed him to the Wartburg, wheré Luther 


translated the Bible into German. 
(e\o Yo NENT) ar فريدريك الثالث (فريدريك‎ 





aN)  راتحملا الأمير‎ AES 
Elector سكسونيا المستقلة‎ 
كان يعمل‎ . of Saxony 
الإصلاحات الدستورية‎ 
للإمبراطورية 2 الرومانية‎ 
الققدسة» ووفر الحماية‎ 
لمارتن لوثر بعد وضع الأخير‎ 
رى‎ F تحت الحظر الإمبر‎ 
وق .هام‎ yov 3 
0 s ; f iF sderick III 1415-1493 
جح فريدريك رئيس‎ Fred S Beer Anu 1424: 1442, 
الحاكم‎ Nt iKing of the Romans 1440-1452, 


. jArchduke of Austria 1442-1493, Holy 
öle pw cs JJI الإمبراطورى)»‎ [Roman Emperor 1452-1493 


ما انفض للإفتقار إلى الأموال. وبذل فريدريك نفوذا كبيرا 
لضمان انتخاب الإمبراطور تشارلز الخامس بعدما رفض هو 
نفسه التا- 

وقد رفض s‏ تنفيذ المرسوم البابوى الصادر ضد مارتن 
لوثر فى dey plore‏ وضع الحظر موضع التنفيذ على لوثر d‏ 
العام «JUI‏ رحب به فريدريك ف C)‏ حيث عكف لوثر 
على ترجمة الكتاب المقدس إلى اللغة الألمانية. 

Frederick IH, (Frederick the Pious) 
(1515-1579). Elector Palatine of the Rhine 
(1559-1579) and a leader of the German 
Protestant princes who worked for a Protestant 
victory in Germany, France, and the Netherlands. 
Frederick adopted Lutheranism in 1546 and 
Calvinism somewhat later. His Calvinism and his 
opposition to the Habsburg emperors made his 
electoral position insecure, because the Peace of 
Augsburg (1555) covered relations only between 





free 


Catholics and 
Lutherans, and the 
German Protestant 
princes were 


unwilling to venture 
an attack on the 





emperor. Frustrated 
in Germany, x 
Frederick sent his Frederick Ill the Pious. detail of a 
portrait by an unknown artist, c. 1576; 
1 1 in the Historisches Museum der Pfalz. 
sons to aid foreign Speyer weer. 
Protestants, John | 


Casimir to the French Huguenots and 
Christopher to Holland. By the time Frederick 
died, the Palatine had become ‘the centre of 
German Calvinism. 
أمير‎ yoya- Voto) فريدريك الثالث (فريدريك الورع):‎ 
وزعيم الأمراء‎ (eo VA- 004) ولاية الراين المحتار البلاطيى‎ 
الألمان البروتستانتيين» كان يعمل . جاهدا من أجل انتصار‎ 
وفرنسا وهولاندة. وقد اعتنق فريدريك‎ GUT البروتستانتية فى‎ 
اللوثرية فى 547١م والكالفينية فى وقت لاحق. وتسببت‎ 
مناصرته للكالفينية ومعارضته لأباطرة هابسيرج فى أن تعرض‎ 
للحطر وضعه كأمير مختار لولايته المستقلة» إذ أن تسوية‎ 
كانت تشمل فقط العلاقات بين‎ (eYooo) أو جسبر ج‎ 
الكاثوليك واللوثريين» ولم يكن الأمراء البروتستانت الألمان‎ 
راغبين ف المحازفة بالمهجوم على الإمبراطور؛ ومن ثم شعر‎ 
فأرسل أولاده لمساعدة البروتستانت‎ GU فريدريك بالإحباط ف‎ 
فأرسل حون كاسمير إلى المجونوت الفرنسيين‎ tle ye 
وكريستوفر إلى هولاندة. وعند وفاة فريدريك أصبحت ولايته‎ 
المستقلة (البلاطين) مركزا للكالفينية الألمانية.‎ 
free, adj. not in bondage 831 y! مطلق‎ c 
free-born, adj. inheriting citizen's rights and 
liberty الحر المولود حرا: وارث حقوق المواطنة والحرية‎ 
Free Church, Church free from State 


control; nonconformist Church (see 
Nonconformism) الكنيسة الحرةء الكنيسة المدشقة:‎ 


غير الخاضعة لسيطرة الدولة؛ أنظر Nonconformism‏ 

Free Church Federal Council, in 
1896 a National Council of the Evangelical Free 
Churches was formed, with local councils 
affiliated to it. In 1919, under the leadership of J. 
H. Shakespeare, the Federal Council of the 
Evangelical Free Churches was organized, with 
membership on an officially approved 
representative basis. The two bodies united in 
1940 to form the Free Church Federal Council; 


256 


Free 
this provides machinery for joint representation 
and action by the Free Churches and for the 
possible development of federal relations 
between them. 


مجلس الكنيسة الحرة الفيدرالى: فى سنة 895١م‏ تشكل . 


National Council Ay لنكنائس الحرة‎ ub y p 


ale Jus وله‎ c" of the Evangelical Free Churches 


تابعة له. AVA By‏ وبرئاسة ج. ه. شيكسبير» E‏ 
Je‏ الفيدرالى للكنائس الحرة الإنحيلية Federal Council‏ 
c of the Evangelical Free Churches‏ بعضوية تقوم 
ghe de‏ تمثيل معتمد رسميا. واتّحدت obal‏ فى ۰٤۹٠م‏ 
ليصبحا le‏ الكنيسة الحرة Free Church (ytd‏ 
«Federal Council‏ وذلك يوفر للكنائس الحرة ast‏ للتمثيل 
المشترك وإمكانية تطوير العلاقات الاتحادية بينها. 

Free Church of England, a small 
Protestant body which originated in a dispute in 
1843 between H. Phillpotts, Bp. of Exeter, and 
one of his clergy, James Shore. In 1927 it united 
with the Reformed Episcopal Church, a similar 


| group which had separated from the American 


Protestant Episcopal Church in 1873. 
هيئة بروتستانتية صغيرة نشأت ف‎ DAA كنيسة انجلترا‎ 
فيلبوتس» أسقف إكستر» وأحد‎ io 41م عن حلاف بين‎ 
جيمس شور. وق ۱۹۲۷م اتحدت مع‎ ca) رحال الدين التابعين‎ 
انشقت عن‎ ADU الكنيسة الأسقفية المصلحة» وهى مجموعة‎ 
الكنيسة الأسقفية البروتستانتية الأمريكية فى ۱۸۷۳م.‎ 
Free Church of Scotland, that branch 
of the Presbyterians in Scotland which left the 
Established Church in the Disruption of 1843. 
فرع من الكنيسة المشيخيّة فى اسكتلندة‎ 1B كنيسة اسكتلندة‎ 
| A VALY ترك الكنيسة الرمية فى انشقاق عام‎ 
Free Churches, see Nonconformism 
freedman, emancipated slave ; j 
المحرر من الرق‎ gaal 
freedwoman, emancipated woman f 
المعتققة المحررة من الرق‎ 
Free From Rome Movement, 
[Germ. Los Von Rom]. An anti-Roman 
Movement begun in Austria in 1897 and fostered 
by the Pan German party that aimed at the 
incorporation of an Austria, freed from the Pope, 
into Germany under the protection of the 
Protestant Hohenzollen Emperors. Though most 
of those who left the RC Ch. became nominally 
Protestant, the Movement was essentially anti- 


M EERE‏ ل 


Freemason 
Christian. 
aS »-[Los Von Rom :x:u SU] التحرر من روما:‎ aS > 
بدأت ف النمسا سنة 451١م تحت رعاية حزب‎ Ley J مناهضة‎ 
UUM وتمدف الحركة إلى إدماج النمساء المحررة من‎ (uu كل‎ 
Hohenzollen أباطرة هوهينزولين‎ ala فى ألمانيا تحت‎ 
البروتستانت. ورغم أن أغلب من ترك الكنيسة الكاثوليكية‎ 
الرومانية قد أصبحوا بروتستانت من الناحية الإسمية» فقد كانت‎ 
الحركة أساسا مناهضة للمسيحية.‎ 
Freemason, n. member of a fraternity for 
mutual help called Free and Accepted Masons 
and having elaborate secret rituals 
الماسوى؛ البناء الحر: عضو جمعية للمساعدة المتبادلة تسمى‎ 
الأحرار المقبولون" وما طقوس سريّة معقدة.‎ o gU" 
Freemasonic, adj. of Freemasonry (3 
F reemasonry, n. system and institutions of 
Freemasons الماسونية؛ جماعة البتائين الأحرار‎ 
Free Spirit, Brethren of, see Brethren 
Of The Free Spirit 
freethinker, n. rejecter of authority in 
religious belief, rationalist  : > الحر الفكر, المفكر‎ 
الرافض لسلطة العقيدة الدينية» صاحب المذهب العقلان‎ 
freethinking, n. rejection of religious 
authority حرية الفكر: : رفض السلطة الدينية‎ 
freethought, FREETHINKING 
free-will, freedom of the will from restraint; 
liberty of choice; the power of self-determination 
حرية الإرادة :من القيود؛ حرية الإختيارء ذاتية الإختيار‎ 
frêre, n. [Fr.] a brother اهب (فرنسية)‎ ged 
friar, n. (RC Ch.) a member of one of certain 
religious orders of men, esp. the four mendicant 
monastic orders: 
1.Franciscans (Grey Friars or Friars Minors), 
2.Augustinians (Austin Friars), 
3.Dominicans (Black Friars or 
Preachers), and; | 
4. Carmelites (White Friars) 
الراهب» الأخ» الكاهن: رف الكنيسة الكائوليكية الرومانية):‎ 
معين» حاصة أنظمة التسول الأربعة:‎ ge? عضو نظام‎ 
الفرنسيسكان: ( الإحوة الرماديون أو الإحوة الأدن)‎ -١ 
الأوغسطيون: ( الإإحوة الأوستيون)‎ — Y 
الدومينيكيون: ( الإحوة السود أو الإخوة الوعاظ)‎ — Y 
| ٠ الكارميليون: ( الإخوة البيض)‎ - 
friary, n. convent of friars ^ Olai دير الإخوة‎ 
Friday’, n. (Christianity): the sixth day of the 
week. Friday is widely kept as a weekly 


Friars 


257 


Friend 
commemoration of Christs Passion, being 
traditionally observed by abstinence from meat, 
or other forms of penitence or charity. See also 
First Fridays and Good Friday. 
يوم الجمعة: رف المسيحية): يراعى يوم الجمعة على نحو شائع‎ 
على أنه الإحتفاء الأسبوعى بذكرى آلام المسيح» ويراعى تقليديا‎ - 
بالإمتناع عن أكل اللحم أو غير ذلك من أشكال التوبة أو‎ 

First Fridays, Good Friday. أنظر أيضا مادتى‎ o y! 
Friday’, n. (Islam): the day of congregation: 
(Q.), “O you who believe! When you are called 
to the prayer of Friday, haste to perform the 
prayer, and leave selling. That is better for you if 
(62:9) 
Vr P يوم الجمعة: يوم التجمع؛ الجمعة رف القرآن الكريم):‎ 
rr إلى‎ paar ودي للصّلاة من يوم ال‎ à آمنوا‎ oat) 
(3 :Y) Go Abs As aim ذل‎ at 145 الله‎ 
F riday” و‎ n. title of the 62" Surah in the 
Qur'an e. SJ ol Al 3 سورة الجمعة: السورة الثانية والستون‎ 
Friend’, n. (B.) one joined to another in 
intimacy and mutual benevolence. 

1. Moses: OT. "And the Lord spake unto Moses 
face to face, as a man speaketh unto his friend." 

| (Ex. 33:11) 
2. Abraham: OT. "Art not thou our Lord, who 
didst drive.out the inhabitants of this land before 
thy people Israel, and gavest it to the seed of 
Abraham thy friend for ever?" (2 Chr. 20:7) 
3. Job: OT. "And the Lord turned the captivity of 
Job, when he prayed for his friends" (Job 42:10) 
4. Solomon's Proverbs: OT. "My sons, if thou 
be surety for thy friend... go, humble thyself, and 
make sure thy friend.” (Prov. 6: 1-3) 
5. The rich: OT. “The poor is hated even of his 
own neighbour: but the rich hath many friends" 

(Prov.14:20) 
6. Trust not in a friend: OT. "Trust ye not ina 
dina put ye not confidence i in a guide" 


you but know." 


(Mic. 7:5) 

الصديق: الخليل:. الصاحب» العشير: à)‏ الكتاب المقدس): 
(d £) utet‏ "ويكلم الله موسى وجها لوجه كما يكلم 
Jor Ji‏ صاحبه (حروج OAY‏ 
؟-إبراهيم: (ع ق) انك Ul‏ الذى طردت سكان هذه 


الأرض من أمام شعبك إسرائيل وأعطيتها لنسل إبراهيم خحليلك 


friend 

إلى الأبد" (الأيام الثان (V : Y‏ 
؟-آيوب: p‏ ق) "ورد الرب سى أيوب لا صلى JS‏ 
أصحابه" (ايوب (Vs :£Y‏ 

4 -أمثال سليمان: p)‏ ق) "يا uel‏ إن ضمنت صاحبك . 

(Y-* :5 على صاحبك" (أمثال‎ ally als اذهب‎ 
الغ‎ ge) sill Lad من قريه‎ EPG C) 5-القى:‎ 
PEST: Just كثيرون"‎ 
Is ق) "لا تأتمنوا صاحبا ولا‎ p) تثقوا بصديق:‎ IRN 
friend’, (Q.), mm 
“On the day when the wrong-doer bites at his 
hands saying: ‘Would that I had chosen the way 
of the messenger (of Allah)! Woe to me! Would 
that I had not taken so-and-so for friend" 


)25:27-8( 
الخليل: (فى القرآن $91 ,&(: 
gi Lad Go‏ على 4S‏ يقول يا يني ecu‏ 
الرّسُول سبيلا >8 يا وَيْلنَى ليتني لم oH‏ 5 فلاا Sous‏ 
(Y^- YV Yo)‏ 


Friends, Society of, or Friends of the 
Truth, or Quakers: a body of Christians whose 
founder, G. Fox, emphasized the 
immediacy of Christ's teachings 
and held that consecrated 
buildings and ordained ministers 
1655 
Quakers had spread throughout 
Britain and Ireland and to the Continent of 
Europe, and in 1682 W. Penn founded the colony 
of Pennsylvania on a Quaker basis. Their refusal 
to take oaths, pay tithes, or show deference to 
social superiors led to persecution until the 
passing of the Toleration act of 1689. (qq.v.) 

dat‏ الأصدقاء, أصدقاء الحقيقة, الكويكرز: هيئة مسيحية 
أسسها Cos‏ 
فو کس» تركز على 
التعاليم 
المع do‏ 
معن لتكريس المباى 
ورسامة الخدام. 
وبحلول عام 155١م‏ 
انتشرت جماعة 


were irrelevant. By 


George Fox 


المباشرة 


George Fox preaching in a tavern. 


الاحوة فى كافة أنحاء 


258 








frogs 
4$) بريطانيا وأيرلندة والقارة الأوروبية» وق 787١م أسس‎ 
مستعمرة بنسلفانيا على أساس مبادىء‎ ) W. Penn بن‎ 
الكويكرز. وبسبب رفضهم أن يقسموا وأن يدفعوا العشور‎ 
وان يظهروا الإحترام للبارزين ف اجتمع تعرضوا للإضطهاد‎ 
حي صدور قانون التسامح 3 ۱۹۸۹م‎ 
Friends of the Cathedrals, voluntary 
organizations designed to support the work and 
fabric of English cathedrals. The earliest was the 
Friends of Canterbury Cathedral, founded in 
1927. 
أصدقاء الكتدرائيّات : منظمات خيرية لدعم أعمال وهياكل‎ 
الكتدرائيات الإنحليزية. كانت أقدمها "أصدقاء كتدرائية‎ 
YAYV الى تأسست فی‎ "ceu us 
Friends of God, [Germ. Gottesfreunde], a 
group of 14th century mystics in the Rhineland 
and Switzerland. They stressed the transforming 
personal union of their souls with God. For the 
most part they remained within the Church. The 
Theologia Germanica (q.v.) came from their 
circle. أصدقاء الرب:‎ 
عشر فى أراضى الراين‎ e فى القرن‎ Beall جماعة من‎ 
وسويسرا. كانوا يركزون على تحول أرواحهم لتتحد مع الرب.‎ 
وجاء من دوائرهم‎ t وظلوا 3 الأغلب الأعم داحل الكنيسة؛‎ 
Theologia Germanica الرسالة اللاهوتية الأمانية‎ 
Friends of the Truth, see Frienps, 
SOCIETY OF 
Frogs , (B.) OT. “And the Lord spake unto 
Moses, Go unto Pharaoh, and say unto him, 
Thus saith the Lord, Let my people go, that they 
may serve me. And if thou refuse to let them go, 
behold, I will smite all thy borders with frogs” 
(Ex. 8: 1-2) 
P "قال ارت‎ (d p) المقدس):‎ OLN الضفادع: رف‎ 
شعبى‎ CI RE CES 
لى أن فها انا اضرب جميع‎ : s 
a — "ESL oe 
rogs و‎ (Q.), "And they said: "Whatever signs 
you may bring to bewitch us with, we shall not 
believe you.' So We sent against them the flood 
and the locusts and vermin and the frogs and the 
blood. Such were clear signs. But they were a 
haughty and criminal people." (7:132-133) 
به من آية‎ Gb Gg. dU, P الكريم):‎ oT All رف‎ a 
الطوقان‎ cede CLE * هما حن لك بمُؤْمنينَ‎ Ua 
فاستكيروا‎ cai oul eal’ gay mes وَالْجَرَادَ‎ 
) YY- ۳۲ :۷( # وَكانوا قَوْمًا مُحْرِمِينَ‎ 








frownedl 
frowned , vi. (p .&p.p. of frown), knit 


259 


fruits 
ويجمع‎ X "والخاصد يأخذ‎ (c قار الحياة الأبدية: رع‎ 


AE كله عاك‎ OE 
brows esp. to express displeasure, concentrate, or (Y1 :¢ L> 3) يفرح الز ارع والحاصد معا‎ ES ثمرا للحياة الأبدية‎ 


one's attention; vt. drive away, into silence, etc. 
with frown. See next E 
xS عبس :ضيق ما بين حاجبيه تعبيرا عن عدم الرضا أو لت‎ 
الإنتباه؛ يعبس لغيره فيصمت. أنظر المادة التالية‎ 
Frowned,, title of the 80" Surah in the (Q.), 
“He frowned and turned away as the blind man 
came to him. But how can you (O Muhammad) 
know! He may be guided and respond to your 
teaching! " (80:1-4) 
سورة عبس: السورة الثمانون ف القرآن الكرم:‎ 
لق تخ‎ asa GA ولي © أن حا‎ wos $ 
(£- 6s eas EN ر‎ * 
Fruits ,(B.) 
1. First three years to remain untouched: OT. 
“And when ye shall come into the land, and shall 
have planted all manner of trees for food, then ye 
shall count the fruit thereof as uncircumcised: 
three years shall it be as uncircumcised unto 
you: it shall not be eaten of. But in the fourth 
year all the fruit thereof shall be holy to praise 
the Lord withal. And in the fifth year shall ye eat 
of the fruit thereof" (lev. 19: 23-25) 
2. Fruits of obedient shall be blessed: OT. 
“Wherefore it shall come to pass, if ye hearken to 
these judgments, and keep and do them, that the 
Lord thy God shall keep unto thee the covenant 
and the mercy which he sware unto thy fathers: 
And he will love thee, and bless thee, and 
multiply thee: he will also bless the fruit of thy 
womb, and the fruit of thy land, thy corn, and thy 
wine, and thine oil, the increase of thy kine, and 
the flocks of thy sheep “ (Deu. 7: 12-13) 
3. Fruits of the eternal life: NT. “And he that 
reapeth receiveth wages, and gathereth fruit unto 
life eternal: that both he that soweth and he that 
reapeth may rejoice together." (John 4: 36) 


c edi‏ الفمار: (فى الكتاب المقدس): 
١-ثترك‏ ثلاث سنين: p)‏ ق) y‏ دخلتم الأرض pu ad‏ 
DE Quest quise Jo‏ 


KS سنین د‎ eS». 





(Ye-YY :\4 (لاويين‎ ٠ 
I proni "ومن أجل أنكم‎ vies Sus ۴-غار المطيع سوف‎ 
العهد‎ DA لك الرب‎ Eae Ux, a, ura هذه‎ 





fruits’, )0.( 

1. Grace from Allah: *... and from the sky sends 
down water with which He brings forth fruits to 
provide you with; so associate no peer with Allah 
though you know." (2: 22) 
2. Abraham's prayer: “ ‘Our Lord! I have 
placed some of my offspring in a plantless valley 
in the neighbourhood of Your Holy House, that 
they may observe prayer. Our Lord! Make hearts 
of men gather around them, and provide them 

with fruits so that they may be thankful!’ ” 
(14:37) 
3. Eat fruits and pay their dues: “... When they 
bear fruits eat of them; and pay out their rights 
on the day of harvest! And do not be wasteful!, 
for Allah does not like the wasteful." (6:141) 
4. Trying by hardships: "And We will try you 
with some fear or hunger, or loss of wealth or 
lives or fruits. And bring good news to those who 
endure." (2: 155) 
5. In Paradise: "And bring to those who believe 
and do good works the good news that theirs will 
be Gardens in which rivers flow; such Gardens 
as whenever they have their fruits they will say: 
These are the fruits which we had before!' Such 
fruits will be similar to those which they used to 
have. In such Gardens they will have pure 
companions and will abide eternally." (2: 25) 
الشمرات: رف القرآن الكريم):‎ 
: من الله‎ لضف-١‎ 


eS رزقاً‎ It به به منَ‎ EAE من السّمَاء مء‎ dy, e 


فلا تَجعلوا لله أندادا ef‏ تَعلَمُونَ 4 (YY :Y)‏ 
؟ -دعاء ابراهيم : 


U^ OR J u »‏ 5 بواد غير s>‏ ام لم 
e‏ ربا ليُقِيمُوا S sal Je Sall‏ الاس هوي J‏ 
eu‏ م الشمرات pall‏ يشكرون € v0‏ 
“«-كلوا من مره وآتوا حقه: POENAE t qus y‏ 
حَقَهُ p‏ حصاده ولا رفوأ إل لا Qi "OQ ed‏ 
5 -الإبتلاء: $ S5,‏ بشيء uad, p orl Oi‏ 
poy Hon reu —‏ الصابرين 4 0 58 y‏ 

Sod owe jue: Ja GSS نزي بن‎ oi 
Q3 aly هذا الذي رزقتا من قبل و توا به مُتَشَابها‎ FE 


(Yo :Y) Go UE وَهُمْ فيها‎ a alee c 


fundament 
fundament, n. base, foundation 
ا اف مدا معتة د‎ 
fundamental, adj.& n. going to the root of 
the matter, essential, primary, original, from 
which others are derived, جوهرى, أصلى., مبدئى‎  ىساسأ‎ 
fundamentalism 9 n. Strict maintenance 
of traditional orthodox religious beliefs such as 
the inerrancy of Scripture and literal acceptance 
of the creeds as fundamentals of Protestant 
Christianity. 
التمسك بأصول الدين: التمسك الصارم بالعقائد‎ Rupes | 
الدينية الأصيلة التقليدية مثل عصمة الكتاب المقدس من الخطأ‎ 
والقبول الحرق للعقائد كأساس للمسيحية البروتستانتية.‎ 
fundamentalism’, n. a movement in 
various Protestant bodies. Apparently in reaction 
against the evolutionary theories and Biblical 
criticism of the 19th century, series of Biblical 
Conferences of Conservative Protestants were 
held in various parts of America; that of Niagara 
in 1895 issued a statement containing what came 
to be known as the ‘five’ points of 
fundamentalism', viz. the verbal inerrancy of 
Scripture, the divinity of Jesus Christ, the Virgin 
Birth, a substitutionary theory of the Atonement, 
and the physical resurrection and bodily return of 
Christ. In the first half of the 20th century nearly 
all Protestant Churches in the U.S.A. were 
divided into Fundamentalist and Modernist 
groups. [n a wider sense the term is applied to all 
professions of strict adherence to (esp. 
Protestant) orthodoxy in the matter of Biblical 
inspiration. (qq.v.) 
الحركة الأصوليّة :حركة أصولية موحودة فى شي الميئات‎ 
البروتستانتية. ومن الواضح أنه كرد فعل إزاء النظريات التطورية‎ 
ونقد الكتاب المقدس فى القرن التاسع عشرء عقد الحافظون‎ 
البروتستانت سلسلة من المؤتمرات المعنيّة بالكتاب المقدس فى‎ 
أجزاء مختلفة من أمريكا؛ وقد أصدر مؤتمر نياحارا المنعقد فى‎ 
buh" 65م بيانا يشتمل على ما عرف بعد ذلك باسم‎ 
الخمس للأصولية" وهى: العصمة اللفظية للكتاب المقدس من‎ 
والنظرية‎ ٠ والميلاد العذرى ليسوع‎ quel وألوهية يسوع‎ «dai 
بدنية.‎ 83 4e البديلة للحلاص» والقيامة ا|الجسدية للمسيح وعودته‎ 
وف النصف الأول من القرن العشرين كانت جميع الكنائس‎ 
البروتستانتية فى الولايات المتحدة الأمريكية مقسّمة إلى جماعات‎ 
الأوسع على‎ olas. ويطبق المصطلح‎ due أضولية وجماعات‎ 
الإلتزام الصارم (خاصة البروتستانتية)‎ old جميع العقائد‎ 
. بالأرثوذو كسية فيما يتصل بالوحى الخاص بالكتاب المقدس‎ 


260 


fylfot 
fundamentalist, n. one who professes 
fundamentalism. القائل بالأصوليّة‎ zu الأصو‎ 
fundamentally, adv. (J) أصلياء جوهريا‎ 
funeral, n.& adj. disposal of the dead, with 
any ceremonies or observances connected 
therewith; a procession to the place of burial or 
cremation, etc.; adj. pertaining to a funeral; 
dismal; mournful 
احتفال الدفن» الموكب إلى‎ doth الدفن, الجنازة,‎ ceti 
مكدر‎ Ty (e$ plo tl مكان الدفن أو الحرق؛ (كصفة)‎ 
funeral oration, speech praising of dead 
مديح الميت› سرد مناقبه‎ cont 
funereal, adj. see FUNERAL 
Furqán, [Ar. Criterion], (Q.), that which 
distinguishes between right and wrong; that 
which decides; see also Criterion 
1. Title of the 25" Surah in the Qur'an. 
2. A name of the Qur'an: “Gracious is He Who 
has sent down to His worshipper the Criterion 
between right and wrong that it may be a warner 
to the worlds." (25:1) 
3. A name of the Day of Badr: “...the Decisive 
Day, the Day when the two parties met." — (8:41) 
4. An attribute of the Torah: “And when We 
gave Moses the Scripture which is a Criterion of 
right and wrong, that you might be led aright.” 
(2: 53) 
5. A Revelation to Moses and Aaron: "And We 
gave Moses and Aaron a Criterion (of right and 
wrong) and a light and a Reminder for those who 
fear Allah." (21:48). 
(Criterion بين الحق والباطل(أنظر أيضا‎ Ty الفرقان: الذى‎ 
السورة الخامسة والعشرون فى القرآن الكرع.‎ : ناقرفلا-١‎ 
Je الذي رل الفرقان‎ NS من أسماء القرآن الكريم: ل‎ Y 


بده لیکون لْعَالَمينَ 3 4 :Yo)‏ \( 
o^ Y‏ أسماء و يوم بدر: 

(EV iA) ou الفرقان يوم التقى‎ ty... » 
لعلكم‎ OU ai, CAE موسى‎ ET; p وصف للتوراة:‎ 
(0Y :Y) € on 
OB a 0 85 مُوسَى‎ EA Ss p ه-أوتى موسي وهارون:‎ 
(EA :YY) E وَضيّاء وذكرا للمتقين‎ 


fylfot,filfot, n. swasTIKA, esp. one turned 
counter-clockwise. الصليب المعقوف:‎ 
عقارب الساعة.‎ olj يخالف‎ ol AL خاصة ذو الأضلاع المنحنية‎ 


(G) 


Ga'fár Ibn Abi Talib, the brother of 
Ali Ibn Abi Talib and the cousin of the Prophet 
Muhammad. He was among the youngest who 
embraced Islam. He emigrated with his wife to 
Abyssinia to avoid the persecution of the 
Qurashite disbelievers of Makkah. His fellow 
emigrants chose him to plead their case before 
the Abyssinian Ruler, against Amr Ibn Al-'Aas 
whom the Qurashites had sent to persuade the 
Ruler to force the Muslims to go back to 
Makkah. Some years later Ga'fár returned back 
and immediately joined the Muslim army in the 
battle of Mu'táh against the Byzantines. He 
fought bravely holding the banner. Loosing his 
right hand; he kept holding the banner with his 
left hand which was cut as well, so he embraced 
the banner to breast, with his remaining upper 
arms. As he fell to the ground, Abd Allah Ibn 
Rawaha hastened to pick the banner up. After the 
battle the Muslims found Ga’far's body with 
some ninety wounds. 
طالب وابن عم‎ al جعفر بن أبى طالب: أو الإمام على بن‎ 
كان من أوائل الشباب الذين اعتنقوا‎ UE البى محمد عليه‎ 
الإسلام» وهاحر مع زوحته إلى الحبشة هربا من اضطهاد‎ 
مشركى مكة القرشيين. وقد احتاره رفاقه المهاحرون معه‎ 
ليتحدث باسمهم أمام النجاشى حاكم الحبشة فدحض ما وشى‎ 
به عمرو بن العاص الذى أرسلته قريش إلى الحبشة لإقناع‎ 
النجاشى بعودة المسملين إلى مكة. وبعد بضع سنين عاد جعفر‎ 
إلى المدينة وحرج من فوره مع المسلمين فى غزوة مؤته ضار الروم‎ 
عليه الأعداء فقطعت‎ JS. البيزنطيين» وحارب بشجاعة فائقة‎ 
يده اليمئ الى تحمل الراية» وقبل أن تسقط الراية على الأرض‎ 
تلقاها بشماله فقطعت كذلك» فاحتضن الراية بعضديه وبينا هو‎ 
يسقط على الأرض جاء عبد الله بن رواحه كالسهم وأخذ‎ 
الراية. وبعد المعركة وجد المسلمون جثمان جعفر وبه بضع‎ 

وتسعون ما بين طعنة ورمية. 
gabardine, see gaberdine‏ 
Gabbatha, (B.), the place in Jerusalem‏ 
where Pilate sat to pass a judgement on Christ:‏ 
NT. "When Pilate therefore heard that saying, he‏ 
brought Jesus forth, and sat down in the‏ 
Judgment seat in a place that is called the‏ 
Pavement, but in the Hebrew, Gabbatha"‏ 

(Jn. 19:13) 

However, opinions about its location are divided 
ججاثا: رف الكتاب المقدس): مكان فى القدس جلس فيه‎ 
ليحكم على المسيح: (ع ج): "فلما سمع بيلاطس هذا‎ by 


القول أخرج يسوع وجلس على كرسى الولاية ف موضع يقال 
له البلاط و بالعبرانية (MY :19 bey) "Cl‏ 
ومع ذلك تختلف الآراء حول موضع هذا المكان . 
gaberdine, (or gabardine), loose cloak, esp.‏ 
جبردين: clay‏ واسع خحاصة لليهود (تاريخ) of a Jew (hist.)‏ 
Gabriel 9 (B.), One of the seven archangels.‏ 
He figures in Da., foretells the birth of John the‏ 
Baptist, and announces the conception of Jesus to‏ 
the BVM.‏ 
Appeared to Daniel: OT. “And it came to‏ .1 
pass, when I, even I Daniel, had seen the vision,‏ 
and sought for the meaning, then, behold, there‏ 
stood before me as the appearance of a man. And‏ 
I heard a man's voice between the banks of Ulai,‏ 
which called, and said, Gabriel, make this man‏ 


to understand the vision" (Da.8:15-16) 
2. Appeared to Zachariah: NT. "And 
Zacharias said unto the angel, 


Whereby shall I know this? for ] ia ete 


am an old man, and my wife well 
stricken in years. And the angel 
answering said unto him, 1 am 
Gabriel, that stand in the 
presence of God; and am sent to 
speak unto thee, and to show 
thee these glad tidings.” 

3. Appeared to Mary: NT. 
“And in the sixth month the 
angel Gabriel was sent from 
God unto a city of Galilee, 
named Nazareth, to a virgin 
espoused to a man whose name 
was Joseph, of the house of 
David; and the virgin's name 
was Mary” 





Archinpel Gabrlel 

(Lu. 1:26-27) 
4. Announces Mary’s conception: NT. “And, 
behold, thou shalt conceive in thy womb, and 
bring forth a son, and shalt call his name 


JESUS.” (Lu. 1: 31)‏ 
جبرائيل: (فى الكتاب المقدس):واحد من سبعة رؤساء للملائكة 


يظهر لدانيال Woe ay‏ يوحنا المعمدان ويعلن el‏ العذراء 


١-ظهوره‏ لدانيال: (ع ق): 
ow,"‏ لما رأيت أنا دانيال الرؤيا وطلبت gall‏ إذا بشبه إنسان 
واقف قبالى. و ”معت صوت إنسان بين 4 ols ce y‏ وقال يا 


Gabriel 


(VM V6 :۸ JUI») جبرائيل فهم هذا الرحل الرؤيا"‎ 
شيخ وامرأتى‎ Ul a زكريا للملاك كيف أعلم هذا‎ Jui 
ur use له أن‎ Us تاحاب الاك‎ ATO dia 
(YA- 3A :١ قدام الله وأرسلت لأكلمك وأبشرك هذا (لوقا‎ 
EO ny آرم‎ odi 
وف الشهر السادس أرسل جبرائيل الملاك من الله إلى مدينة من‎ 
acl الجليل اسممها ناصرة إلى عذراء مخطوبة لرجل من بيت داود‎ 
بيسوع: (ع ج):‎ Er سيعلن حبل‎ ٤ 
(TV :۱ BSS tom "وها أنت ستحبلين وتلدين ابنا وتسمينه‎ 
Gabriel و‎ (Q.), the angel who brought the 
revelations of Allah to the prophet Muhammad. 
“Say (O Muhammad): ‘Those who are enemies 
to Gabriel should know that he has been 
bringing down the Revelation, by Allah's will, 
into your heart, confirming that which was 
revealed before, and guiding, and bringing good 
news to the believers. Allah is an enemy to the 
disbelievers who are enemies to Allah and His 
angels and His messengers and Gabriel and 
Michael." (2:97-98) 
الذى كان يأتى بالتتزيل‎ al جبريل رف القرآن الکرع):‎ 
NE محمد عليه السلام من ريّه.‎ ud إلى‎ 
ex ux cas الله‎ os, OLE عَلَى‎ y Mi pod 
ورسله‎ SIG للمُؤْمنينَ * من کان عدوا لله‎ Tuc TXvY 
(AA-AY :Y) 4 o jl الله عدو‎ o وحبريل وَميكَال‎ 
Gad’, 5.) (OT): 
1. A son of Jacob and Zilpah: “And Zilpah 
Leah's maid bare Jacob a second son. And Leah 
said, A troop cometh: and she called his name 
Gad" (Ge. 30:10-11) 
2. Blessed by Jacob: 
"Gad, a troop shall overcome him: but he shall 
overcome at the last" (Ge. 49:19) 
3. His tribe blessed by Moses: "And of Gad he 
said, Blessed be he that enlargeth Gad: he 
dwelleth as a lion, and teareth the arm with the 
crown of the head" (Deu. 33:20) 
4. His tribe was charged with idolatry: “...have 
built an altar over against the land of Canaan, in 
the borders of Jordan, at the passage of the 
children of Israel" (Jos. 22:11) 
: جاد: )3 الكتاب المقدس) )£ ق)‎ 


262 


Galatia 


١-إبن‏ يعقوب من زلفة:: 
"فولدت زلفة حارية ليئة ليعقوب ابنا فقالت ليئة بسعد فدعت 


-با رکه يعقوب: 

"جاد یز همه حيش. ولكنه يزحم مؤخرة" ( تكوين £5: (V4‏ 
۳-بارك موسى قبيلته : 

ate,"‏ قال . مبارك الذى وسع جاد. كلبوة سكن وافترس 
الذراع مع قمة الرأس" (تشنية (Ys YY‏ 
٤‏ -قبيلته اتهمت بعبادة الأصنام:: 

"...هو ذا قد بئ... مذبحا فى وحه أرض كنعان فى دائرة الأردن 
مقابل بی اسرائيل (یشوع ۲3: (VV‏ 
Gad", (B.) a prophet associated on several‏ 


occasions with David: OT. "And the prophet Gad 
said unto David, Abide not in the hold; depart 
and get thee into the land of Judah"(1 Sam. 22:5) 
جاد: )3 الكتاب المقدس): نى ارتبط بداود فى عدة‎ 
ق): 'فقال جاد البى لداود لا تقم فى الحصن.‎ p) مناسبات:‎ 
(TYTN em Byes اذهب وادخل أرض‎ 
Gadites, persons belonging to the tribe of 
Gad: OT. “and half mount Gilead, and the cities 
thereof, gave I unto the Reubenites and to the 
Gadites" (Deu. 3:12) 
Je ق): "ونصف‎ p) المنتمون إلى قبيلة حاد:‎ 10, SH 
(VY :¥ RSS) جلعاد ومدنه أعطيت للرأوبيين واللجاديين"‎ 
Gairdner, William Henry Temple 
(1873-1928), missionary who went to Cairo by 
the Church Missionary Society as a missionary in 
1898. He studied Arabic and Islamics and threw 
himself into the reorganization of the Anglican 
Church there. He was a pioneer teacher of 
colloquial Arabic. 
مبشّر أرسلته‎ (YA YAT YAVY) ولیم هنرى تمبل‎ Jos 
جمعية تبشير الكنيسة إلى القاهرة فى ۱۸۹۸م ليبشر» فدرس اللغة‎ 
العربية والإسلاميات وانغمس فى إعادة تنظيم الكنيسة‎ 
الإنخليكانية هناك» وكان مدرسا رائدا فى تدريس اللغة العربية‎ 
الدارجة.‎ 
Galatia, ancient kingdom in central Asia 
Minor, made a Roman province c. 25 BC. 
Visited by Paul: NT. "..they had gone 
throughout Phrygia and the region of Galatia 
and were forbidden of the Holy Ghost to preach 
the word in Asia” (Acts16:6) 
قديمة بوسط آسيا الصغرى أصبحت‎ ARLE غلاطية:‎ 
قبل الميلاد.‎ Yo حوالى سنة‎ Ailey, مقاطعة‎ 
ج): "...وبعدما اجتازوا فى فريجية و“..ة‎ E) زارها بولس:‎ 


Galatians 


غلاطية منعهم الروح القدس من أن يتكلموا بالكلمة فى آسيا" 
Ce 7. OR EE COME‏ 
Galatians, (B.) inhabitants of Galatia: NT.‏ 
"O foolish Galatians, who hath bewitched you,‏ 
that ye should not obey the truth, before whose‏ 
eyes Jesus Christ hath been evidently set forth,‏ 
crucified among you?" (Gal.3:1)‏ 
الغلاطيون: أهل غلاطية: رف الكتاب المقدس): رع ج): " أيها 
الغلاطيون الأغبياء من رقاكم cem‏ لا تذعنوا للحق أنتم الذين 
أمام عيونكم قد رسم يسوع المسيح بينكم مصلوبا 
(غلاطية (V: Y‏ 
Galatians, Epistle to the, st. Paul‏ 
wrote this letter to his Galatian converts on‏ 
receiving news of a counter-mission requiring‏ 
them to keep all the commandments of the‏ 
Jewish Law and thereby (as he thought)‏ 
imperilling the whole value of their faith in‏ 
Christ.‏ 
رسالة بولس الرسول إلى أهل غلاطية: كتب القديس بولس 
هذه الرسالة إلى المتحولين إلى المسيحية من أهل غلاطية بعدما 
وصلته أنباء بوحود تبشير مضاد يدعوهم إلى الحفاظ على وصايا 
الناموس اليهوردى € فظن أن ذلك PN‏ للخطر كل ما لديهم 
من قيمة الإيمان بالمسيح. 
Galilaeans, (B.) natives of Galilee. The‏ 
southern Jews looked them down as an ignorant‏ 
and rustic folk. Thus the name became a term of‏ 
reproach. At the same time they were from a‏ 
religious point of view the most liberal-minded‏ 
people of Palestine; they were healthy, brave,‏ 
industrious, and enterprising.‏ 
Their slaughter: NT. “There were present at‏ .1 
that season some that told him of the Galileans,‏ 
whose blood Pilate had mingled with their‏ 
sacrifices" (Lu.13:1)‏ 
Disciples renamed after them: NT. "And‏ .2 
while they looked steadfastly toward heaven as‏ 
he went up, behold, two men stood by them in‏ 
white apparel; which also said, Ye men of‏ 
Galilee, why stand ye gazing up into heaven?‏ 
this same Jesus which is taken up from you into‏ 
heaven, shall so come in like manner as ye have‏ 
seen him go into heaven" (Acts 1:10-11)‏ 
الجليليون:مواطنو الجليل d)‏ الكتاب المقدس): كان ;254 
الجنوب ينظرون إليهم من عل ويترفعون عليهم ويعتبروهم 
جهلاء ريفيين» وهكذا أصبح الأسم مادة توبيخ. وق ذات 


203 


Galileo 


الوقت كان الجليليون» من وجهة نظر دينية» أكثر fal‏ فلسطين 
تمتعا بالحرية ca Sal‏ وكانوا أصحاء ذوى شجاعة ودأب 


ونشاط. 

١-مذبحتهم: é)‏ ج): 

"وكان حاضرا 3 ذلك الوقت قوم 93x‏ عن الجليليين الذين 
خلط بيلاطس دمهم بذبائحهم (لوقا ۱۳: )١‏ 
AL-Y‏ التلاميل باسمائهم: PP (c E)‏ كانوا يشخصودن 
الى السماء وهو منطلق إذا رحلان قد وقفا ممم بلباس أبيض 






واقفين تنظرون إلى السماء 





e إن يسوع هذا الذى ارتفع‎ 
)١١-1١١ :١ رأيتموه منطلقا إلى السماء (أعمال‎ 
Galilean’, adj. of or pertaining to Galileo, 
the great Italian mathematician and astronomer 
Nally الرياضى‎ Galileo جليللى: متعلق بجاليليو‎ 
الإيطالى الشهير‎ 
Galilean’, adj. of or pertaining to Galilee; n. 
a native of Galilee; a Christian 
جليلى: حاص أو متعلق بالحليل؛ (كإسم): الجليلى:‎ 
مواطن منطقة الحليل؛ المسيحى‎ 
Galilee, the northern of the three provinces of 
Palestine west of the 
Jordan, extending 
about 60 miles from 
north to south, and 30 
miles from the 
Mediterranean to the 
Jordan. It was the 
scene of almost all 
Jesus' earlier life and of 
a great part of His 








ministry. 


الجليكل: المقاطعة الشمالية من مقاطعات فلسطين الثلاث تقع 
غرب os M‏ وتمتد ٠٠‏ ميلا من الشمال إلى الجنوب و٠٠‏ ميلا 
من البحر المتوسط إلى الأردن. وكانت مسرحا لأغلب حياة 
المسيح عليه السلام المبكرة pS Mc ely‏ من رسالته. 
Galilee, See of, called also Sea (lake) of‏ 
Tiberius. About 13 miles long and 7 broad; 700‏ 
feet below the level of the Mediterranean.‏ 
بحر الجليا: ويسمى أيضا بحر (8g)‏ طبرية؛ dyb‏ 
حوالى ١1‏ ميلا وعرضه Y‏ أميال؛ يقل عن مستوى سطح 
البحر المتو سط Vo.‏ قدم. 
Galilei, GALILEO, see next.‏ 
Galileo, Galilei, (1564-1642), Italian‏ 
astronomer and mathematician. He invented the‏ 
hydraulic balance and discovered the law of‏ 





Gallic 


dynamics, but the 
success Of his 
methods, based on 
empirical 

observation rather 
than deduction from 
abstract principles, 


earned him the 
hostility of the 
Aristotelians. His 





discovery of the 
four satellites of 
Jupiter (1610) by the aid of his newly invented 
telescope revolutionized the study of astronomy. 
It also led him to assert his belief in the 
Copernican theory of the solar system and thus 
brought him into conflict with the Holy Office; in 


1633 he was summoned to Rome and forced to , 


recant under threat of torture. 


glide‏ جاليلى: die, S qeYiEY-Yoni)‏ رياضيات 
إيطالى» احترع الميزان SU‏ واكتشف قانون الح ركة» غير أن 


.نجاح منهجه القائم على أساس التجربة والملاحظة وليس 
ال ستنتاج 


بن اليادى d‏ تسببا E‏ عداوة a‏ الفلسفة 


EEST) الذى أطلق‎ nn cas sl الذى‎ eur .كساعدة‎ 


الدراسات الفلكية؛ كما أدى ذلك إلى تأكيد اعتقاده فى نظرية 
كوبرنيكين المتصلة بنظام AS gos‏ الشمسية») ومن bys é‏ 3 
oe‏ مع (محكمة التفتيش)؛ وف 177١م‏ استدعى إلى روما 
حيث أجبر على التخلى عن آرائه تلك تحت مديد التعذيب. 
«du‏ الغالى» !5,2 — Gallic, adj. & n. Gaulish‏ 
Gallican, adj. of or pertaining to France,‏ 
esp. pertaining to the RC Ch in France, regarded‏ 
as national and more or less independent; n. one‏ 
holding Gallican doctrines‏ 
cde‏ فرنسى: حاص بفرنسا وحاصة الكنيسة .الكاثوليكية 
الرومانية فى فرنسا ال تعتبر كنيسة قومية ومستقلة بشكل أو 
آخر؛ (كإسم) معتنق التعاليم الغالية أوالفرنسية الكاثوليكية . 


Gallican Articles, the Four, see . 


FOUR GALLICAN ARTICLES. 

Gallican Confession, (Confession. de 
foi) or (Confessio Gallicana), adopted by the 
First National Synod of Protestants at Paris in 


1559. It was written in French and contained 35 - 


articles; in substance it was an epitome of J. 
Calvin's central doctrines 


264 


Galileo Galilei 


Gallicanism 


الإعتراف الفرنسى» أواعتراف العقيدة أو الإعتراف الغالى» 
اعتمده المحفل الوطئ البروتستانى الأول فى باريس سنة 
qoo‏ وكتب بالفرنسية ويتألف من Yo‏ مادة؛ وهو فى 
جوهره عبارة عن تلخيص لتعاليم كالفين الأساسية. 
Gallican Psalter, st. Jerome's version of‏ 
the Latin Psalter made c. 892 on the basis of the‏ 
Hexaplaric Greek text of the LXX. It became‏ 
popular in Gaul (hence the name "Gallic"), and‏ 
came to be used in public worship throughout the‏ 
Western Church.‏ 
كتاب المزامير الغالى أو الفرنسى: EF‏ القديس جيروم لكتاب 
المزامير اللاتيئ حوالى سنة ۸۹۲م على أساس من نصوص 
الطبعات as U Ji ASU JI‏ السبعينية) وقد شاع كتاب 
المزامير هذا ف الغال أو فرنسا (ومن هنا التسمية QU‏ أو 
vw‏ « وأصبح استخدامه شائعا فى العبادات العامة فى سائر 
أنحاء الكنيسة الغر بية. 
Gallican Rite, the term is used with 3‏ 
meanings:‏ 
For the liturgical forms used in Gaul before‏ .1 
the adoption of the Roman rite under‏ 
Charlemagne;‏ 


2. loosely, for all non-Roman rites in early W. 


Church; 
3. for the 'neo-Gallican' liturgies of the 17th and. 
18th cents. 
الطقس الغالى أو الفرنسى: يستخدم المصطلح .معان ثلاثة:‎ 
لبيان أشكال الشعائر المستخدمة قبل اعتماد الطقس‎ -5 
cou Us JË 3 الرومان‎ 
الطقوس غير الرومانية فى عصر‎ BIT وللدلالة عموما على‎ —Y 
الكنيسة الغربية المبكر؛‎ 
وللدلالة على الشعائر "الفرنسية الجديدة" فى القرنين‎ -Y 
السابع عشر والثامن عشر.‎ 
Gallicanism, the collective name for the 
body of doctrine which asserted the more or less 
complete freedom of the RC Ch, esp. in France, 
from the ecclesiastical authority of the Papacy. In 
the 14" and 15" centuries the main question at 
issue was the claim of the French Church to a 
privileged position in relation to the Papacy. The 
Papal concessions were as follows: 


‘1516: The Pope conceded the right of the French 


king to nominate the bishoprics and other 
high ecclesiastical offices. 


1663: The Sorbonne published a declaration of 
privilege. 
1652: An Assembly of the French clergy 





Galit | 
reaffirmed those privileges in a formula 
known as the Four Gallican Articles, 
(q.v.). 

1786: Synod of Pistoia codified and proclaimed 
the Gallican principles preached in the 
18th century by the opponents of the Bull 
Unigenitus. 

1869-1870: the definition of Papal Infallibility at 
the First Vatican Council made 
Gallicanism incompatible with Roman 
Catholicism. | 

الغاليانية: الإسم الشامل للتعاليم الى تؤكد استقلال 

الكنيسة الكائوليكية فى فرنسا — على نحو أو آخر - عن السلطة 

الكنسية البابوية. والمسألة الى كانت موضع البحث لى القرنين 

الرابع عشر والخامس عشر تتمثل فى مطالبة الكنيسة الفرنسية 

بوضع متميز فى علاقتها بالبابوية ,5 Cele‏ التنازلات البابوية على 

النحو التالى: 

م تنازل البابا للملك الفرنسى عن حق تعيين الأساقفة 

02 ولمناصب الكنسية العليا. 

ul 56 نشرت السوربون إعلانا‎ e 

م أعاد مؤتمر لرحال الدين الفرنسيين تأكيد هذا 
0 الإعلان فيما يعرف باسم (البنود الغاليه الأربعة 
Four Gallican Articles,‏ 

eT‏ قام محفل بيستويا بتقنين وإعلان البنود الغالية الى بشر 
ما فى القرن الثامن عشر معارضو المرسوم البابوى 
المعروف باسم Unigenitus‏ 

aA ANAA‏ كان تعريف العصمة البابوية فى بجمع 

 ——‏ الفاتيكان الأول حجر عثرة فى توافق الغالية مع 
الكاثوليكية ار ومانية. 

Galiit, see GOLIATH? 

Gamaliel, (B.), the Jewish rabbi who was the 

teacher of St. Paul in his pre-Christian days. His 

tolerant views were exemplified in his attitude to 

St. Peter and his companions (Acts 5:34-40). 

NT. “I am verily a man which am a Jew, born in 

Tarsus, a city in Cilicia, yet brought up in this 

city at the feet of Gamaliel, and taught according 

to the perfect manner of the law of the fathers, 
and was zealous toward God, as ye all are this 

day." (Acts 22:3) 

غمالائيل: )3 الكتاب المقدس): الحاحام اليهودى الذى كان 

مدرسا للقديس بولس ف أيام ما قبل المسيحية. وتتمثل آراؤه 
الى تتصف بالتسامح فى موقفه من القديس بطرس وأصحابه 
(أنظر العهد cual‏ سفر أعمال الرسل ١-514 io‏ 4) 

E)‏ ج): UU‏ رحل cose‏ ولدت 3 طرسوس كيليكية ولكن 





265 


Cheek LU Ju 


Gangra 


ربيت 3 هذه المدينة مؤدّبا عند Ken‏ غمالائيل على GARS‏ 
الناموس ١‏ بوى. وكنت غيورا لله كما انتم < 





Gambling » (B.), No reference to games of 
chance or gambling is made in the Bible though 
both Rabbis and Clergy make strong opposition 
to gambling. 
القمار: يخلر الكتاب المقدس من ذكر ألعاب الميسر أو‎ 
اليهود ورجال الكنيسة‎ CLE المقامرة برغم أن كلا من‎ 
معارضة شديده.‎ pen C pe jb المسيحية‎ 
Gambling’ و‎ (Q.) games of chance, “O 
believers! Strong drinks and games of chance 
and idols and divining arrows are but from the 
evil doings of Satan, so avoid such things so that 
you may succeed. “ (5:90) 
القرآن الكريم):‎ d) ا‎ 
tai, L5 AG, d ot) giu» 
1) d o LR نانك برا‎ oti شك‎ ia tu 
RS . (Q.), hunted animal(s), object of 
pursuit or attack: “O believers! Do not go 
hunting while you are on pilgrimage." (5:95) 
الصيد: ( ف القرآن الكريم):‎ 
(e :0) € حْرْمْ‎ ply anu YU V fug 
Gamri al- Azhar, al, Azhar Mosque, Al 
gammadion, n. (also 
gammation, n.pl, gammadia, 
also gammatia): a cross formed 
of four capital gamma radiating 1 2 
from a. center, especially a A; 2 voided Greck 
swastika or as hollow Greek 
Cross 
أو‎ Swastika صليب الجاما: شكله مثل الصليب المعقورف‎ 
الصليب اليونان مف رغ الأضلاع؛ وهو أصلا تر تیب للحرف‎ 
| اليوناق (جاما) أر .بع مرات‎ 
Gangra, Council of, the Council held at 
Gangara in Paphlagonia, on the Black sea, c. 345 
which passed 20 canons directed against false 


مال 
nin‏ 





asceticism. To these was added an epilogue, 


often called "canon 21", 
nature of asceticism. 
شال أسيا‎ oly gar Dl 3 غانغرة‎ E غانغرة: جمع عقد‎ e 


explaining the true 


الصغرى على البحر الأسود» حوالى سنة ٤٥‏ آم وأصدر عشرین . 
قانونا كنسيا Pals‏ التنسك الزائف. و أضيف إليها afl‏ يطلق: 


عليها dole‏ "القانون الحادى والعشرون"» تشرح الطبيعة الحقة 


Gansfort 


Gansfort Wessel, see Wessel 
Garden’, of the Lord God, (B.), OT. “And 
the Lord God planted a garden eastward in 
Aden; and there he put the man whom he had 
formed. And out of the ground made the Lord 
God to grow every tree that is pleasant to the 
sight, and good for food; the tree of life also in 
the midst of the garden, and the tree of 
knowledge of good and evil" (Ge. 2:8-9) 
(d جنة الرب الإله: رف الكتاب المقدس): (ع‎ 
حنة فى عدن شرقا. ووضع هناك آدم الذى‎ SY وغرس الرب‎ " 





حبله. وأنبت SY co JI‏ من الأرض كل شجرة شهية للنظر 
وجيدة للآكل. وشجرة الحياة فى وسط ا Jeu mcg e‏ 


Garden’, (Q.) "And We said: 'O Adam! 
Dwell you and your spouse in the Garden, and 
eat bountifully from it when and where you like, 
and do not touch that tree lest you should be 
wrong-doers.' " (2:35) 


الجنة: (فى القرآن الكريم): 

ates E C»‏ ور شيك س وک 

LISS ERI هذه‎ CX BY) Gis ago LE, 

(Yo :Y) $ من ^ الظالمين‎ 

Garden of Abode, (Q.) "The angel 

brought down the revelation to His worshipper; 

his heart did not believe what he saw. Are you 

disputing with him concerning what he still sees! 

The prophet saw the angel once more, by the 
ultimate lot-tree, near the Garden of Abode." 

(53:10-15) 

i‏ المأوى: )3 القرآن الكرم): 

ل فأو حَى إلى عَبْدهِ ما أُوْحَى * ما كدب G igi‏ رى w‏ 


A2 3 $f 


IPIE" Gb edt‏ ولد we oH UY OT,‏ عند سدرة 
Get‏ #* عندَمًا (\o-\ + oY) E sgt a‏ 
Garden of Eden, (B.), OT. “Therefore the‏ 


Lord God sent him forth from the garden of 
Eden, to till the ground from whence he was 


e مدال‎ 


taken" (Ge. 3:23)‏ 
جنة عدن: à)‏ الكتاب المقدس) (ع ق): 
"فأخرحه الرب JY‏ من AL‏ عدن ليعمل الأرض الى T‏ 


(YT :Y ين‎ 3S) ee 
Garden of Gethsemane, (5), the 
garden just outside Jerusalem to which Jesus 


266 


Gardens 


Christ retired after the Last Supper and which 
was the scene of His agony and betrayal: NT. 
"Then cometh Jesus with them unto a place 
called Gethsemane...and began to be sorrowful 


and very heavy." (Mat.26: 36-37) 





ضيعة lente!‏ (ف الكتاب المقدس): حديقة خارج القدس 
مباشرة جاءها المسيح بعد العشاء ge M‏ وشهدت all‏ وتسليمه: 
E)‏ ج): "حينئذ جاء معهم يسوع إلى ضيعة يقال لها جئسيمان 
Mal y...‏ يحزن 9 (TYP :YA (e) LESS‏ 
Garden of Happiness, (Q). “And let‏ 
me dwell in the Garden of Happiness!” (26:85)‏ 
m‏ النعيم: )3 القرآن الكريم): 
وين كه (^o :55( liic‏ 
Garden of Immortality, (Q.) “Say:‏ 
ls that (torture) good or the Garden of‏ 
Immortaiity which those who fear Allah were‏ 
promised as a final reward!’ " (25:1 2 )‏ 
ai‏ الخلد: J)‏ القرآن الكريم): > قل Gust‏ حير أ جن الخد 
(Vo :Yo) (ons e ete ou A‏ 
Gardens, (Q.), "Allah will place those who‏ 
believe and do good works in Gardens in which‏ 
rivers run; Allah does what He wills" (22:14)‏ 
UH‏ رف القرآن الكريم): 
» إن الله Jeu‏ الْذِينَ e od oi JU Mer | gual‏ 
من gi‏ الأَْارُ إن الله joe‏ ما بريد 4 (M Y)‏ 
Gardens of Abode, (0.), “Allah‏ 
promises the believers, and women,‏ 
Gardens in which rivers run to live eternally in;‏ 
such are great abodes in the Gardens of Abode;‏ 
and the Grace of Allah is far greater-that is the‏ 
great triumph." (9:72)‏ 


men 





Gardens 


جنات عدن: OF JI y‏ الكريم): 
Sf‏ حَالدِينَ Ga‏ وَمَسَاكنَ Hb‏ في Ob ote‏ وَرِضْوَانَ من 
الله اكير ذلك هر 553 العَظيم 4 (9: (VY‏ 
Gardens of Happiness, )0.( "Those‏ 
who believe and do good works, the Gardens of‏ 
Happiness will be theirs" (31:6)‏ 
جات النعيم: رف القرآن الكريم): ا إن الّذينَ آمَنُوا وَعَملوا 
الصّالحّات لَهُمْ :YY) edi i‏ ^( 
Gardens of Paradise, (Q.) “Those who‏ 
believe and do good works, will abide eternally‏ 
in the Gardens of Paradise wishing for no‏ 
change". (18:107-8)‏ 

جنات الفردوس: )3 القرآن الكريم): 

pial وَعَملو | الصّالحَات كائت لھم جنات‎ FAJ e D 

Qi AT Y VAG حرلا‎ Ge os Y فيهًا‎ le # رلا‎ 

Gardens with Springs, (O), “The 

righteous will be in Gardens with Springs " 

(15:45) 

جنات وعيون: )3 القرآن الكريم): 

(£9 :\0) € 057, حَنّات‎ oa إن‎ p 
garment, (5.), of s 

1. Of Joseph: OT. "And she caught him by his 

garment, saying, Lie with me: and he left his 

garment in her hand, and fled, and got him out." 

(Ge. 39:12) 

2. Of salvation: OT. “I will greatly rejoice in the 

Lord, my soul shall be joyful in my God; for he 
hath clothed me with the garments of salvation" 

(Isa. 61:10) 

ثوب: (فى الكتاب المقدس): -١‏ ثوب يوسف: )£ ق) 
"فأمسکته بثوبه قائلة اضطجع معى. 523 p‏ 4 فى يدها وهرب 
QUAE dey‏ 
-Y‏ ثياب الخلاص: (ع ق) "فرحا أفرح بالرب. تبتهج نفسى 
AL‏ لأنه قد ألبسئ ثياب الخلاص (إشعياء )٠١ :٦١‏ 
Gaspar, see Gondophernes‏ 
gather, vt. &i. (Q.), bring together, cause to‏ 
assemble; vi. come together, congregate, form a‏ 
mass:‏ 

1. The righteous: “On the Day when We shall 

gather the righteous together to the Beneficent.” 
(19:85) 

2. The guilty: “On the Day when the Horn will 


267 Gaza 
be blown, We shall gather the guilty pale-faced" 
(20: 102) 


3. The disbelievers: “And those who disbelieve 
will be gathered in hell" (8:36) 
4. Wild beasts: “And when the wild beasts are 
herded together” (81:5) 
5. Solomon's hosts: “Solomon’s hosts of the 
jinn, of men, and of the birds, were gathered 
together under his command” (27:17) 
CE) (A يتجمع»›‎ Nu يۇڵب›‎ (ha يضم‎ (eek 
یتراکم» يتضخم: )3 القرآن الكريم):‎ 
:نوقتملا-١‎ 
$ xt oJ ues ete e» 
"P equ 949 c 2 و‎ neis i 
(VY Ys) $ ur 
(Ay Oy pide a MET #-الكافرون88 والذین‎ 
(9 :AY) g الو حوش حشرت‎ is -الوحوش: «و‎ ٤ 
ills وحشر لسَليمَان جنوده من الجن‎ P ه-جنود سليمان:‎ 
(VV :YV) Q0 95 9 والطير فهم‎ 
Gatherer, The, One of the Beautiful 
Names of Allah in Islam 
, ف الإسلام‎ tt الجإممسع: من أسماء الله‎ 
Gathering , title of the 59" Surah in the 
Qur'an. 
e SJ سورة الحشر: السورة التاسعة والخمسون ف القرآن‎ 
Gathering”, n. (Q.): Friday: the day of 
gathering: title of the 62™ Surah in the Qur'an: 
"O you who believe! When you are called to the 
prayer of the day of congregation, hasten to 
perform the prayer, and leave selling. That is 
better for you if you but know." (62:9) 


يوم الجمعة: يوم التجمع؛ الجمعة: السورة الثانية والستون ق 
القرآن الكرع: P‏ يا gf‏ الذينَ آمَنُوا إذا ودي للصلاة من يوم 
yr d 1‏ إلى 55 الله e ux‏ ذا کم حير e‏ إن 


(^o :Y3) 


(4 :Y) 4 oi eis 
Gaza, (B), city at the SE end of the 


Mediterranean; in the Bible, one of the chief 

cities of the Philistines: 

1.Samson went there: “... went Samson to Gaza, 

and saw there a harlot, and went in unto her" 
(Jud. 16:1) 

2. Samson carries away its gates: “and took the 





Gedaliah 


doors of the gate of the city, and the two posts, 
and went away with them, bar and all and put 
them upon his shoulders, and carried them up to 
the top of a hill that is before Hebron" 
(Jud. 16:3) 
3. Samson dies there: “But the Philistines took 
him and put out his eyes, and brought him down 
to Gaza and bound him with fetters of brass; and 
he did grind in the prison house" (Jud. 16:21 ff.) 
غرّة: (فى الكتاب المقدس): مدينة فى الطرف الجنوبى الشرقى‎ 
وواحدة من مدن الفلسطينيين الرئيسية ال ورد‎ daw gl للبحر‎ 
| | | ذكرها فى الكتاب المقدس:‎ 
شمشون يذهب إليها: "ثم ذهب شمشون إلى غزة ورأى‎ -١ 
(V :١5 هناك امرأة زانية فدحل إليها" (قضاة‎ 
يخلع مصراعى بوابتها: "وأخذ مصراعى باب‎ Ope Y 
كتفيه‎ (de المدينة والقائمتين وقلعهما مع العارضة ووضعها‎ 
(Y :١5 alas) وصعد ما إلى راس الجبل الذى مقابل حبرون‎ 
| سمشون عوت هناك:‎ -Y 
"فأخذه الفلسطينيون وقلعوا عينيه ونزلوا به إلى غزة وأوثقوه‎ 
بعدها)‎ Ley. Y Y :١5 (قضاة‎ 
Gedaliah, (B.), following the destruction of 
the First Temple in the 6th century BC. he ruled 
Judah: 
1. Named governor of Judah by 
Nebuchadnezzar: OT." And as for the people 
that remained in the land of Judah, whom 
Nebuchadnezzar king of Babylon had left, even 
over them he made Gedaliah the son of Ahikam, 
the son of Shaphan, ruler." (2 Kn. 25:22) 
2. Gedaliah was treacherously killed by 
Ishmael: “...that Ishmael...came, and ten men 
with him, and smote Gedaliah that he died" — 
(2 Kn. 25:25) 
3. Terrorized Jews went to Egypt: “And all the 
people, both small and great, and the captains of 
the armies, arose and came to Egypt: for they 
were afraid of the Chaldees" 
The day commemorating the event is the 3rd of 
Tishri on which the Jews fast. 
الكتاب المقدس): حاكم يهودا بعد تدمير الميكل‎ 3) TRIS 
الأول فى القرن السادس قبل الميلاد:‎ 


١-عينة‏ نبوخذنصر حاكما ليهوذا: (ع ق): 


Uy‏ الشعب الذى بقى فى أر ض يهوذا الذين أبقاهم 
ل ل بطل ا 
نبوخذناصر ملك بابل فوكل عليهم جداليا بن احيقام بن 


208 


(2 Kn. 25:26): 


Gehenna 


(YY :Yo شافان" 3,0 الثان‎ 
معه‎ Slory اسماعيل وعشرة‎ cle" اسماعيل غدرا:‎ هلاتغا-٣‎ 
(Yo :Yo gu وضربوا جداليا فمات" (الملوك‎ 
الشعب من‎ c elas" اليهود ورحيلهم إلى مصر:‎ EPY 
TB AT par إن ورات رو‎ pial 
(Y1 :Yo الثان‎ 5j My من الكلدانيين"‎ 
الذكرى )3 اليوم الثالث من‎ ode ويصوم اليهود يوم الإحتفاء‎ 
تسر ى)‎ 
Gedeon, Gk form of GIDEON 
Ge'ez language, the ancient Ethiopian 
language (see also Alexandrian rite). 
Gehenna, abode of the damned in the 
afterlife in Jewish and Christian eschatology. 
Named in the NT in Greek form from the 
Hebrew Gehinom meaning the valley of 
Hinnom. Gehenna originally was a valley west 
and south of Jerusalem where children were 
burned as sacrifices to the Ammonite god 
Moloch. This practice was carried out by the 
Israelites during the reigns of King Solomon in 
the 10th cent. BC. and King Manasseh in the 7th 
century BC. and continued until the Babylonian 


Exile in the 6th cent. BC. Gehenna later was 


made a garbage center to discourage a 
reintroduction of such sacrifices. The imagery of 
the burning of humans supplied the concept of 
"hellfire" to Jewish and Christian eschatology. 
Mentioned several times in the NT, as a place in 


which fire will destroy the wicked, it is also 


noted in the Tz/ud, a compendium of Jewish 
law, lore, and commentary, as a place of 
purification, after which one is released from 
further torture. 

جهنم. نار الجحيم. النارء جهينة: d)‏ أخرويات 
اليهودية والمسيحية): مثوى الملعونين فى الحياة الأخروية. 
والتسمية فى الأسفار اليونانية المسيحية (أى العهد الجديد) 
مأخوذة من abali‏ العبرية جهينوم Gehinom‏ يعن وادى 
ga‏ وكانت Mai)‏ جهينة أصلا إسم وادى يقع جحنوب غرب 
القدس حيث كان og € JULY‏ كقرابين SW‏ العمون 
مولوخ. ودأب الإسرائيليون على هذه الممارسة إبان حكم الملك 
سليمان ف القرن العاشر قبل الميلاد والملك quu‏ فى القرن 
السابع قبل الميلاد وحى السبى البابلى فى القرن السادس قبل 
الميلاد» وفيما de‏ جعل وادى Ange‏ مركزا للنفايات لتثبيط 
eM‏ عن dale]‏ الإنخراط فى تقدم هذه القرابين. وكان SF‏ 
حرق الأدميين euo yl a ux,‏ للفكرة الأحروية "نار Ue‏ 3 
الأحرويات اليهودية والمسيحية ؛ وذكرت "نار جهنم" ف العهد 
AM‏ مرات cote‏ كما ذكرت d‏ التلمود. الجامع للشريعة 
اليهودية والشريعة الشفهية› على uÍ‏ مكان للتطهير» يخلص المرء 


gelilah 


بعده من العذاب. 
gelilah, [Heb. rolling. In  Ashkenazic‏ 
synagogues, after the reading of the Law is‏ 
completed, a member of the congregation is‏ 
called upon for the honour of gelilah, i.e., rolling‏ 
the open scroll to a closed position.‏ 
جليلة ] حرفيا بالعبرية: [Lb‏ الكنيس الإشكينازى» بعد 
إتمام قراءة الشريعة» oly‏ على عضو من الجماعة ليحظى 
بشرف جليلة» أى oU‏ يطوى اللفافة scroll‏ فيغلقها. 
Gemara, n. (Judaism): the second part of the‏ 
Talmud, consisting of commentary and‏ 
complement to the first part, the Mishna‏ 
الجمارا: )3 اليهودية): الجزء gl‏ من التلمود Talmud‏ :وهو 
عبارة عن شروح وتتمة الجزء الأول (الميشنا (Mishna‏ 
gemaíria, n. a cabbalistic method of‏ 
interpreting the Hebrew Scripture and extracting‏ 
hidden meanings from words. It depends on the‏ 
fact that each Hebrew letter has a numerical‏ 


value and it is thus possible by counting the 
value of the letters in a Hebrew word to assign it 


a numerical value. The method was occasionally 
used by early Christians. In Rev. 13:18 the 
number of the beast is given as 666, which is the 
numerical equivalent of the Hebrew word for 
"Nero Cludius". l 
لتفسير الأسفار‎ cabbalistic 339.3 الشرح الحسابى: طريقة‎ 
اليهودية ولإستخراج معان خفيّة من الكلمات؛ وتقوم هذه‎ 
ومن ثم يمكن‎ CAINE الطريقة على أن لكل حرف عبرى قيمة‎ 
بحساب إجمالى قيمة الحروف فى كلمة عبرية إلحاق قيمة عددية‎ 
لتلك الكلمة. واستخدم المسيحيون الأولون هذه الطريقة فى غير‎ 
من سفر الرؤيا يعطى‎ ١ من الإصحاح‎ VA حين» ففى الآية‎ 
وهو يقابل من حيث العدد الكلمة العبرية‎ TIT "الوحش" الرقم‎ 
"Nero Cludius". الدالة على "القيصر نيرون‎ 
genealogies of Christ, te two Gospels 
of Mat. and Lu. contain somewhat differing 
genealogies of Christ; they are intended to 
emphasize that he belonged to the House of 
David. 
إنحيلى مى ولوقا نسبين مختلفين نوعا ما‎ o أنساب المسيح:‎ 
للمسيح» يقصد مما تأكيد انتمائه إلى بيت داود.‎ 
general, n. RC Ch. the head of a religious 
order, responsible only to the Pope 
الرئيس الدينى: )3 الكنيسة الكاثوليكية): رئيس نظام ديئ»‎ 
مسؤول أمام البابا فقط.‎ 
General Assembly, the highest court of 


269 


the Presbyterian Church | 


General Baptists, as contrasted with the 
Particular Baptists: those Baptists. whose 
theology was Armenian and whose policy allied 
with that of the Presbyterians. After many 
General Baptist Churches moved towards 
Unitarianism, a New Connection was formed in 
1770. This group united with the Particular 
Baptists in 1891. — 0 
Ogre atl المعمدانيون‎ " 
AY وهم المعمدانيون الذين كان‎ ."Particular Baptists 
ee أرمينيا وكانت سياستهم متجالفة سياسة‎ 
وبعد أن اجه الكثير من كنائس المعمدانيين‎ Presbyterians 
تشكلت رابطة‎  Unitarianism العموميين إلى توحيد الربوبية‎ 
is pas سنة ١۱۷۷م. وقد اتحدت هذه المجموعة مع‎ ey 
AA "المعمدانيين الخنصوصيين" سنة‎ 
General Chapter, a canonical meeting of 
the heads and representatives of a religious order 
or congregation, esp. to elect new superiors and 
deal with business concerning the whole order. 
لرؤساء كنائس أو‎ T الحيئة العامة للكنيسة: اجتماع‎ 


B‏ طوائف نظام ديئ (UMS‏ وخاصة why‏ من يشغل المناصب 


JSS العليا ومعالحة الأمور المتصلة بالنظام‎ 
General Confession, I 
1. (in the BCP) the Confession at the beginning 
of Matins and Evensong said by the whole 
congregation. 
2. A private confession where the penitent 
(exceptionally) resolves to confess all his past 
sins and not only those since his last confession. 
الإعتراف العام:‎ 
يبدأ فى‎ CU فى كتاب الصلوات العامة» الإعتراف‎ —1 
صلوات الصباح وصلوات المساء ويقوله جميع أفراد الطائفة.‎ 
اعتراف خاص يعقد فيه التائب العزم (بصورة استثنائية)‎ —Y 
على أن يعترف بكافة خطاياه السابقة ولا يقتصر على الخطايا‎ 
الى ارتكبها منذ اعترافه الأخير.‎ - 
General Councils, see Ecumenical 
Councils 
General Epistles, see Catholic Epistles 
General Judgement, (also called the 
Last Judgement), (Christian Theol.), in contrast 
with the so called Particular Judgement, on souls 
immediately after death, the General Judgement 
after Resurrection of the Dead is held to be the 
occasion of God's final sentence on humanity as 
a. whole, as well as His verdict on each 





- General. 


E‏ الجمعيّة العامة: أعلى هيئة فى الكنيسة المشيخية 


-المعمدانيون العموميون: ALLL‏ مع 


General 


individual. 
الدينونة — الحكم النهائى )3 اللاهوت المسيحى):‎ 
بالمقابلة مع ما يسمى الدينونة الصغرى أو الحكم الخاص‎ 
على الأرواح بعد الموت مباشرة‎ Particular Judgement 
هى موعد الحكم‎ c LA ويعتقد أن الدينونة الكبرى بعد قيامة‎ 
وكذلك حكمه على كل‎ ISS النهائى من الله على البشرية‎ 
فرد.‎ 
General Superintendent, formerly 
the highest ecclesiastical office in many German 
Protestant Churches; in modern times the title 
has often been replaced by that of Prases in W. 
Germany, and in E. Germany a Bishop of Berlin 
has been set up over the General 
Superintendents. 
المشرف العام: كان أعلى منصب كنسى ف الكثير من الكنائس‎ 
البروتستانتية الألمانية؛ واستبدل فى الآونة الحديئة فى ألانيا الغربية‎ 
old ول ألانيا الشرقية عُين أسقف برلين‎ cerent بلقب‎ 
المشرفين العموميين‎ 
General Synod of the Church of 
England, governing body set up in 1970 
giving the laity more say in the decisions of the 
Church. 
م٠۹۷۰ المجمع العام لكنيسة انجلترا: هيئة إدارية أنشعت فى‎ 
يحظى فيها الأعضاء من غير رجال الدين بسلطة أكبر فى قرارات‎ 
الكنيسة.‎ 
General Thanksgiving, (BCP) the first 
of the thanksgivings "to be used before the two 
final prayers of the Litany or of Morning and 
Evening Prayer", so named to distinguish it from 
the particular thanksgivings (‘for rain, &c.) 
which follow. 
صلاة الشكر العامة: فى كتاب الصلوات العامة أول صلاة شكر‎ 
"الى تتلى قبل صلاتى الإبتهال الأخيرتين أو صلاتى الصباح‎ 
بينها وبين صلاة الشكر‎ iani التسمية‎ cele y والمساء")‎ 
والى تعقبها.‎ (FI الخاصة (من ع أجل المطر‎ 
General Theologica م‎ 
(of New York City). The largest training center 
for clergy of the Protestant Episcopal Church, 
founded in 1817 بمدينة نيويورك:‎ aldi المعهد اللاهوتى‎ 
الدين التابعين للكنيسة الأسقفية‎ Jue J أكبر مركز تدريب‎ 
QAM البروتستانتية» تأسس سنة‎ 
Generous! adj. (Q.), magnanimous, noble- 
minded; free in giving, munificent, not mean; 
ample, abundant: 
1. The Qur'an: "This is indeed the Generous 


270 


Geneva 


Qur'an." (56:77) 
2. The believers: "They will be forgiven and 
rewarded generously." (8: 74) 
3. Joseph: “When they saw him they held him 
high and cut their hands, exclaiming: ‘God 
Gracious! This is not a human being, he is but a 
generous angel " (12:31) 


كريم: d)‏ القرآن الكرم): 
— »4 قران کر 4 )20% (VY‏ 
-المؤسون : فل VEN GES B55 oe as‏ 
ات يو سف عليه goes‏ 
> فلم AUI)‏ أكبرئة ery Seil ^i,‏ حاش لله ما هَذَا 
شرا إن هذا إلا (YN 1:15 ges tle‏ 
Generous 9 The, one of the Beautiful‏ 
Names of Allah in Islam‏ 
الكري: من أسماء الله used‏ الإسلام 
Genesiac, ~al, adj. pertaining to Genesis‏ 
(see next)‏ 
تک چ خاص بسفر التكوين (أنظر 5301 التالية) 
Genesis, Book Of, The first Book of the‏ 
Torah or the Old Testament. It contains the story‏ 
of the creation of the universe. It has traditionally‏ 
been held to be the work of Moses, but nearly all‏ 
modern Biblical critics agree that it is a‏ 
composite structure made up of material from‏ 
sources which can also be traced in Books other‏ 
than the Pentateuch. It contains the Biblical basis‏ 
for much Christian doctrine, e.g. of the Creation‏ 
سفر التكوين: and the Fall.‏ 
Jui‏ أسفار التوراة أو العهد ea‏ > ويحتوى على قصة gi»‏ 
الكون» وكان يعتقد بصورة تقليدية أنه من وضع موسی» غير أن 
جميع نقاد الكتاب المقدس odas‏ تقريبا يتفقون على أنه عمل 
مركب يتألف من مصادر يمكن تتبعها 
أيضا ف أسفار غير تلك الأسفار 
الخمسة. وهو يضم الأساس الذى يقوم 
عليه الكتاب المقدس لكثير من التعاليم 
المسيحية» مثل الخلق وسقوط الإنسان. 
Genesitic, GENESIAC‏ 
Geneva bands, the two‏ 
strips of white linen hanging‏ 
down from the neck of some clerical robes‏ 
شريطا جنيف: شريطان قطنيان أبيضان يتدليان من رقبة رداء 
ET‏ 
Geneva Bible, the English translation of‏ 





I 


Geneva bands 





Geneva 


the Bible first published at Geneva in 1560 by 
English exiles at Geneva, and widely used for 50 
years. It had marginal notes written from a 
Calvinist standpoint. (See also New English 
Bible) 
كتاب جنيف المقدس: الترجمة الإنحليزية للكتاب المقدس الى‎ 
ترجمها لاجئون انحليز فى حنيف ونشرت لأول مرة فى جنيف‎ 
سنة ٠65١م واستُخدمت بصورة واسعة طوال حخمسين عاماء‎ 
وعلى هوامشها ملاحظات كتبت من وجهة نظر كلفينية.‎ 
New English Bible. أنظر أيضا‎ 
Geneva cross, red Greek cross on white 
ground distinguishing hospitals, 
ambulances, etc., in war 
صليب جنيف: صليب أحمر اللون على‎ 
حلفية بيضاء لتمييز المستشفيات وسيارات‎ 
الإسعاف وغيرها زمن الحرب.‎ 
Geneva Gown, the dark preaching gown 
worn by the early Reformers with full € 
sleeves and is still worn by 0 
Presbyterians and other Calvinists. 
رداء جنيف: رداء أسود بأكمام طويلة كان يرتديه‎ 
رجال الكنيسة‎ Jig المصلحون الأوائل ولا‎ 
ا المشيخية والكلفينيون يرتدونه.‎ 
Genevan, adj. & n. pertaining to Geneva; n. 
an adherent of Genevan or Calvinistic theology: 
جنيفى: خاص بجنيف؛ (كإسم): معتنق اللاهوت الجنيفى‎ 
أو الكالفينى‎ 
Genevan Academy, founded in 1559 by 
J. Calvin with the support of the City Council, 
primarily for the education of theologians. The 
Scope of its studies gradually widened; in 1872 it 
was transformed into the modern university 
كالفين سنة ۹١١٠م بمساعدة‎ Td أكادعية جنيف: أسسها‎ 
الدراسة‎ SLE مجلس المدينة لتعليم رجال اللاهوت أساساء واتسع‎ 
حولت إلى الجامعة الحالية.‎ eN AVY Azo فيها تدريجياء وفى‎ 
Genevan Catechism, two formulas of 
Calvin: 
Æ Catechismus Genevensis Prior, compendium 
of doctrine issued in 1537 and imposed on the 
inhabitants of Geneva; 
علا‎ Catechismus Genevensis, a catechism in the 
form of question and answer, issued in French in 
1542 and in Latin in 1545. This became one of 
the basic documents of the Genevan 
- Ecclesiastical State 








271 


 Geniza 


التعليم الدينى الجنيفى بالسؤال والجواب: تعليم بالسؤال 
:والجواب c‏ وهناك صيغتان وضعهما كالفين: 
# تعليم جنيف الأولى بالسؤال والجواب» وهو خلاصة وافية 
للعقيدة صدرت سنة ۳۷١٠م‏ وفرضت على سكان جنيف؛ 
ME‏ تعليم_حنيف بالسؤال والجواب» وهو تعليم بالسؤال 
والجواب ضدر بالفرنسية سنة 557١م‏ وباللاتينية سنة qYoto‏ 
وأصبح من الوثائق الأساسية لدولة جنيف الكنسية. 

Genevanism, same as CALVINISM — 
Genevan theology, so called ‘from 
Calvin's residence in Geneva and: the 

establishment of his doctrine there | 

اللاهوت الجنيفى: | 


جاءت التسيمة من إقامة كالفين فى حنيف وإنشاء مذهبه فيها. 
Geneviéve, St. (c 422.500, chief‏ 
patroness of Paris. Acc. to her‏ 
Life, she consecrated herself at LUE |‏ 
the age of 7, took the veil at 15, Ws |‏ 
and led a life of mortification. AE e‏ 
Her intercession is said to have (& 1 d‏ 
diverted the Huns under Attila 0 |‏ 
from Paris in 451. i i‏ 
NE‏ القديسة جنيفييف:(حوالى (eo EYY‏ 
St. Genevieve‏ القديسة الراعية الأولى لباريس. Ub,‏ 
لسيرة (UL‏ كرّست نفسها وهى ف السابعة من عمرهاء 
ووضعت على وجهها الخمار وهى فى الخامسة عشرة» وعاشت 
حياة uud‏ وتقشف. ويقال إن شفاعتها قد حولت عن باريس 
فى etoi‏ ححافل (Huns obs)‏ الآسيوية الى غزا Le‏ أتيلا 

شرق أوربا ووسطها. 





Genie, JINN | 
genii, n.pl. of GENIUS see next. 
genius, n. (pl. -es or genii), 1. great natural 
ability (for a particular activity); - 
2. (oft. G~) according to ancient Roman belief, a 
guardian spirit assigned to a person at birth; 
tutelary deity; good, evil, genius: one of two 
opposed spirits or angels supposed to attend each 
person, 3. person who powerfully influences one 


for good or ill. 
النبوغ؛‎ cda Sd! العبقرى» التابغة؛‎ — 1 
(ق العقائد الرومانية القديمة): روح حارسة مخصّصة لكل‎ —Y 
فرد وقت ولادته؛ إله حارس؛ شيطان الخير أو شيطان الشر:‎ 
شيطان يفترض أنه يلازم کل فرد؛‎ 
من له تأثير قوی بالخير أو بالشر على غيره.‎ # 
Geniza, chamber attached to a synagogue 
used to house MS. books unfit for use in worship, 





gens 


e.g. worn-out copies of Scripture, and heretical 
works. Valuable fragments of Biblical and other 
MSS. were discovered in 1896-98 in a geniza at 
Cairo. 
الجنيزة: ججرة ملحقة بكنيس يهودى لوضع المخطوطات غير‎ 
المناسبة للإستعمال فى العبادة» مثل النسخ البالية من الكتاب‎ 
CAST BYASA-YART Gy المقدس والأعمال الحرطيقية.‎ 
Dn E مخطوطات قيمة من الكتاب المقدس‎ 
gens, n. [F.] clan, people عشيرة؛ طائفة ]فر[‎ 
gens de bien, [F.] honest people 
[i5 5| O pte 
gens de condition, [F.] people of rank 
اجتمع [فرنسية]‎ es? ‘ القوم, الوجهاء‎ ile 
gens d'église, [F.] churchmen 
ر جال الكنيسة [فر نسية]‎ 
gens de guerre, [F.] military men | 
| العسكريون [فرنسية]‎ 
gens dé lettres, ir. men of letters 
. حمل ةالأقلام [فرنسية]‎ 
gens de loi, [F.] lawyers 
[15 9] رجال القانون» المحامون‎ 
gens du monde, [F.] people of fashion 
العصريون [فرنسية]‎ co 2! 
gens de peu, [F.] of humble condition 
[i 5] الو ضع اء‎ 
Gentile! و‎ adj. & n. (B.), not Jewish: 
1. Their trial: OT. "I will also gather all 
nations, and will bring them down into the valley 
of Jehoshaphat, and will plead with them there 
for my people and for my heritage Israel, whom 


cols! 


they have scattered among the nations and 
parted my land.” (Joe. 3:2) 
2. The twelve not to go to them: NT. “These 
twelve Jesus sent forth, and commanded them, 
saying, Go not into the way of the Gentiles” 
(Mat. 10:5) 
3. Paul and Barnabas turn to the Gentiles: 
“But when the Jews saw the multitudes, they 
were filled with envy, and spake against those 
things which were spoken by Paul, contradicting 
and blaspheming. Then Paul and Barnabas 
waxed, bold and said, It was necessary that the 
word of God should first have been spoken to 
you: but seeing ye put it from you, and judge 


272 


turn to the Gentiles.” 


Gentiles 


yourselves unworthy of everlasting life, lo, we 
(Acts 13: 45-6) - 
4. Sinners: NT."We who are Jews by nature, 
and not sinners of the Gentiles" (Gal. 2:15) 
5. To be taught by the Gospel: NT.”...through 
the gospel: Whereunto I am appointed a 
preacher, and an apostle, and a teacher of the 
Gentiles” (2 Tim. 1:10-11) 
غير اليهودى: )3 الكتاب المقدس):‎ Qa (ج‎ «ue 
c» إلى‎ ed pls eM محا كمتهم : (ع ق) "أجمع كل‎ -4 
يوشافاط وأحاكمهم هناك على شعبى وميرائى إسرائيل الذين‎ 
(Y diu) بددوهم بين الأمم وقسموا أرضى‎ 
(c عشر لا يذهبون إليهم: : (ع‎ V التلاميل‎ Y 
'هؤلاء الإثنا عشر أرسلهم يسوع وأوصاهم قائلا إلى طريق أمم‎ 
(ON da^) ee : 


بولس وبرنابا يتجهان الى الأمم: " فلما رأى اليهرد 
goa en‏ غيرة aiia im aud.‏ ما قاله vs‏ عست 






مستحقين للحياة | Tat pis‏ مم 
(اعمال ٤٥ :١*‏ - £1( 









ع — bles‏ (ع ج): 

(Vo :Y بالطبيعة يهود ولسنا من الأمم حطاة" (غلاطية‎ ra 
(c o EYI تعلمون من‎ 

(1-1۰ 1 gh yng Y) T7 


Gentiles و‎ (Q.), (for def. see prec.) 
1. How some Jews deal with the Gentiles: 
"Among the People of the Scripture there are 
some who, if you entrust them with a treasure, 
will return it to you; and some who, if you 
entrust them with a single dinar, will not return it 
to you unless you persistently ask for it. That is 
because they say: 'We are not held guilty when 
we wrong the Gentiles. They are but 
purposefully lying concerning Allah." (3:75) 
2. A Messenger from among them: "HE is 
sending to the Arabs a Messenger from among 
them to recite to them His verses and to purify 
them, and to teach them the Book and wisdom, 
after they have gone evidently astray" (62:2) 
e, (ف القرآن‎ rö ga (o ga 
الكتاب مَنْ إن‎ Jal أهل الكتاب للأميين: 3 و من‎ ةلماعم-١‎ 
e ومنهم من إن امه بدیتار 4 وده‎ ox) 03 $2 بقنطار‎ An 





gentilic 


wi : ies UR to ose 2 3 s Ta et^ 0 ^ 9‏ ^ 
ey)‏ فالا ذلك ees‏ قالوا ليس عليتا في الأميين 
سَبيل ويو لون على الله الكذب وهم يع oJ‏ € 
li‏ “روس ر رو 


Jo f : di "P e r‏ م 
Y‏ -رسول منهم: » y^‏ الذي بعث في الأميين رسولا m‏ 
pe‏ عليهم آياته 3 S‏ هم sls” of "MCN > f US - lays‏ \ 


(Yo :Y) 


(Y Y) © مبين‎ JUS من قبل لفي‎ 
gentilic, adj. tribal قبلی» عشيرى‎ 


gentilish, adj. Heathenish وتي‎ 
gentilism, n. paganism الوثنية‎ 
genu, n. [L.] the knee; knee-like bend 
ó الر كبة؛ اجو‎ 
genuflect, vi. Bend the knee in worship 
يركليع. جلو‎ 
genuflectentes, [L., those who kneel], in 
the early Church: a class of penitents who were 
permitted to be present at the first part of the 
liturgy, kneeling at the W. end of the nave. 
الراكعون» الجاثون: [لفظة لاتينية]» 3 الكنيسة الميكرة: طائفة‎ 
من النادمين كان يسمح لمم بحضور الجزء الأول من الطقس‎ 
' 2١ الدين وهم جاثون فى الركن الغربى من صحن الكنيسة.‎ 
genuflection, n. (Christianity): bending the 
knee in worship or respect. 
عبادة أو احتراما‎ : AS ME الركوع على ركبة واحدة» ثنى‎ 
genuflexion, GENUFLECTION (see prec.) 
geolatry, n. earth worship عبادة الأرض‎ 
2601112116 و1‎ n. a divinator of geomancy 
العرّاف.‎ ( Sts JI ihe St gol «Jo JU الضارب‎ 
geomancy, n. divination by figures of the 
earth الكهانةء العرافة» ضرب الرمل‎ 
geomantic, adj. of or relating to geomancy 
رملى: متعلق بكهانة الضرب بالرمل‎ 
George, St., martyr. 3rd-4th cent.; f.d. 23 
April. St. George, f oque quer jm 
patron saint of 
England, of 
soldiers, of boy- 
scouts, and titular 
saint of numerous 
churches 
throughout the 
world, was one of 
the most famous 
of the early martyrs, and his reputation is still 
alive, esp. in the East. But no historical 
particulars of his life have survived; and such are 








Raphael. S£ George. 


273 






| George 


the vagaries of his legend that, earnest 
endeavours have been made to prove that he 
never existed, or that he was somebody else, or 
that he represents a christianised version of one 
or other of the pagan myths. These endeavours 
are more remarkable for their ingenuity than for 
their cogency. Veneration for St. George as a 
soldier saint was widespread from early times, 
and its center was in Palestine, at Diospolis, now 
Lydda. He was probably martyred there at the 
end of the third or beginning of the fourth 
century. That is all that can be reasonably 
surmised about him. Legends of St. George exist 
in a large variety of forms, in which scholars 
have not been able to detect a single reliable 
detail. The story popularized in the later middle 
ages represents him as a ‘knight’ who rescued a 
maiden from a dragon. Then He fell a victim to 
Diocletian's persecution, being tortured and 


. beheaded. The thing everybody knows about St. 


George, the killing of the dragon, has been much 
used in the efforts to show that the saint was no 
more than a myth. . 

القديس جورج OUS)‏ جورج): شهيد» (القرنان الثالث والرابع 
الميلاديان)» يوم chol‏ ذكراه YY‏ إبريل» وهو القديس الراعى 
لإنحلترا وللجنود وللفتيان الكشافة» وتتسمى بإسمه كنائس 
عديدة فى كافة أنحاء العا ch‏ وكان واحدا من أشهر الشهداء فى 
الفترة المبكرة ولا تزال شهرته واسعة الإنتشار خاصة فى الشرق. 
لكن التفاصيل التاريخية المتصلة به i‏ يبق منها شىء) وكانت 
الأوهام المتصلة بأسطورته من الحدة بحيث بذلت الجهود الحثيثة 
لتنبت أنه لم aom‏ قط أو أنه كان شخصا آحرء أو أنه كان 
JA‏ صورة مصطبغة.. بالمسيحية لواحدة من الخرافات Asa Ui‏ 
وتتسم تلك الحهود GILL‏ أكثر من اتسامها بالقدرة على 


-.. الإقناع. ولقد انتشر تبجيل القديس جورج كجندى انتشارا 


واسعا منذ العصور المبكرة» وكان مر کز هذا التبجيل فى فلسطين 
3 "ديوبوليس". وهی (اللد) AJL‏ ورا استشهد هناك als d‏ 
القرن الثالث أو بداية القرن الرابع؛ وهذا كل ما يمكن تخمينه 
أشكالا كثيرة من الروايات الى لم يستطع الدارسون أن يجدوا 
فيها حادثة واحدة يعتمد عليها؛ والرواية الى روحت ف أواخر 
العصور الوسيطة تصوّره "فارسا" أنقذ فتاة من التنين» ثم راح 
ضحية للاضطهاد الديو كليى بتعذيبه وقطع راسم والشىء الذى 
يعرفه e‏ عن القديس جورج» وهو قتل التنين» استخدم 
كثيرا فى الجهود ال بذلت للتدليل على أن القديس لم يكن 





George 


George, Bishop of Arabians, (c. 
640-724). He became bishop of the Arabian 
nomads in Mesopotamia in 686. His writings are 
one of the main sources for the history of Syrian 
Christianity and literature. 
أصبح‎ iqY Yi TEs جورج "أسقف الأعراب" (حوالى‎ 
ATO oue! أسقف الأعراب الرخّل ف أراضى ما بين‎ 
ال‎ end وتعد كتاباته أحد المصادر الرئيسية لتاريخ‎ 
. و الأدب السر يان‎ 
George of Cappadocia, (b. Lydda? 
` Paléstine, d. Dec. 24, 361, Alexandria, Egypt), 
opponent of and controversial successor (337) to 
Bishop Athanasius the Great of Alexandria, 
whom the Roman emperor Constantius II had 
exiled for attacking Arianism. As an extreme 
Arian, George was detestable both to the 
orthodox and to the Semi-Arians. A violent and 
avaricious man, he insulted, persecuted, and 
plundered orthodox and pagans alike. The death 
on Nov. 3, 361, of his protector, Constantius, 
made him vulnerable to insurrection, and he was 
murdered by an Alexandrian mob. Some 
elements of his martyrdom passed into the 
legends of St. George. 
YE يوم‎ oly جورج الكبادوكى: (ولد فى اللد بفلسطين؟‎ 
ديسمبر ١5"ام فى الإسكندرية» مصر): الأسقف الذى خلف‎ 
بعد أن ناهضه‎ (eYYV أثاناسيوس الإسكندرى العظيم (من‎ 
بسبب‎ OUI كونستانتيوس‎ ghey A وجادله؛ ثم نفاه الإمبراطور‎ 
مهاجمته للآريوسية. وكان حورج آريوسيا متطرفاء ولذا كان‎ 
مكروها من كل من الأرئثوذوكس وأنصاف الآريوسيين؛ وكان‎ 
Cred My يتصف بالعنف والبخل» فأهان كلا من الأرثوذوكس‎ 
S واضطهدهم واستلبهم. وعندما مات حاميه كونستانتيوس‎ 
الثالث من نوفمبر ١م » غدا عرضة للتمرد فقتله بعض غوغاء‎ 
استشهاده إلى أساطير‎ pole الإسكندرية. وانتقلت بعض‎ 
. القديس حورج‎ 
Georgian Orthodox Church, the 
people of Georgia adopted Christianity through 
the preaching of a Christian slave-girl, St. Nino , 
earlyin the 4" century. Thereafter, Georgia 
remained in the ecclesiastical sphere of Antioch 
and also under the influence of neighbouring 
Armenia. Its autocephaly was probably granted 
by Emperor Zeno (474-491) with the consent of 
the patriarch of Antioch, Peter the Fuller. The 
heads of the Georgian Church have since borne 


274 


the title Catholicos. 
In 1801, 


annexed by Russia, the 


having been 


country lost its political 
and ecclesiastical 
independence, and after 


1817 Russian Exarches 





governed the Georgian 
Church. 


St. Nino 
During the Russian Revolution of 1917, the 
church re-established its autocephalous state. It 
was severely persecuted during the 1920s, but 


under Joseph Stalin, a former Georgian 
seminarian, it seems to have enjoyed favourable 
treatment. After the election of Catholicos Elias 
II (1977), several vacant dioceses received new 
bishops. 
الكنيسة الأرثوذوكسية الجورجيّة: اعتنق شعب جورجيا الديانة‎ 
المسيحية ف أوائل القرن الرابع من خلال تبشير أمّة مسيحية هى‎ 
بقيت حورحيا فى‎ gd ومنذ ذلك‎ » Nino القديسة نينو‎ 
النطاق الكنسى لأنطاكية كما كانت خاصعة لنفوذ أرمينيا‎ 
الكنيسة‎ (LAV-EVE) وربما منح الإمبراطور زينو‎ Syge 
الجورجية استقلالهاء .مموافقة بطريق أنطاكية (بطرس الأكمل).‎ 
ومنذ ذلك الوقت أصبح لقب رؤساء الكنيسة الجورجية هو‎ 
و بعد أن ضمت روسيا البلاد‎ Catholicos. لقب كاثوليكوس‎ 
م» » فقدت جورجيا استقلالها السياسى والكنسى»‎ ١8١١ ف‎ 
وبعد عام 1١4١م سيطر الإكسرخحس (نواب البطارقة الروس)‎ 
NANY على الكنيسة اللورحية. وأثناء الثورة الروسية سنة‎ 
عادت الكنيسة إل حالتها المستقلة» وعانت اضطهادا شديدا فى‎ 
وو وبعد‎ bcp اي‎ Art 
تعيين أساقفة‎ € «(eYAVV) aw انتخحاب الكاثوليكوس | لياس‎ 
الأسقفية الشاغرة.‎ ET جدد فى العديد من‎ 
ger, [Heb. for "stranger"] a convert to the 
Jewish faith. The term originally referred to non- 
Jews living among the Jews. There is a 
distinction between the ger toshav, the resident 
stranger who has accepted the Noachian Laws, 
and the ger tzedek, the convert of righteousness 
who has adopted Judaism and is regarded as a 
Jew in every respect. | 
المتحول إلى اليهودية: [بالعبرية: الغريب] المتحول إلى الديانة‎ 
اليهودية. وتدل اللفظة فى الأصل على غير اليهودى الذى يعيش‎ 





German 


بين اليهود. وهناك فرق بين الغريب ger toshav‏ الذى قبل 
القوانين النوحية (نسبة إلى نوح) وبين الغريب ger tzedek‏ 
الذى تحول بوازع الورع واعتنق اليهودية ويعتبر يهوديا بكل 
المعان. 
German Baptists, see Tunkers‏ 
Gershom, (B., [Heb. ‘expulsion’ or ‘a‏ 
stranger there'], son of Moses: OT. “And she‏ 
bare him a son, and he called his name‏ 
Gershom: for he said, I have been a stranger in a‏ 
strange land" (Ex. 2:22)‏ 
جرشوم [عبريا "طرد" أو "غريب هناك"]: ابن موسى: E)‏ ق) 
"فولدت ابنا فدعا امه جحرشوم لأنه قال كنت Pug‏ فى أرض 
Gershom Ben Judah, known ^‏ 
throughout the Jewish world as Meor-Ha-Golah‏ 
("light of the Diaspora"), he was the leading‏ 
Talmudic scholar in the 10th and 11th centuries‏ 
in Western Europe, and established the bases for‏ 
subsequent Jewish scholarship that flourished in‏ 
the French and German provinces. Many of his‏ 
commentaries are included in Rashi's‏ 
interpretations of the Talmud.‏ 
جيرشوم بن يهوذا: يعرف ف العام اليهودى كله باسم هيور- 
ها-جولاه (أى: نور بلدان (eux‏ وكان الدارس الأول 
للتلمود فى القرنين العاشر والحادى عشر فى أوروبا الغربية» 
ووضع أسس ما تلى من دراسات يهودية ازدهرت ( المقاطعات 
الفرنسية والألمانية. ويرد الكثير من تعليقاته فى شروح راشى 
للتلمود. 
get, [Heb. for Divorce (q.v.)]‏ 
Gethsemane, see Garden of Gethsemane‏ 
Ghazali, see AL-GHAZALI‏ 
Ghazan, Mahmud (b. Nov. 5, 1271,‏ 
Abaskun, Iran - d. May 11, 1304), most‏ 
prominent of the Zl- 27‏ 


Khans to rule the 
Mongol dynasty in 
Iran. Reigning from 


1295 to 1304, he is best 
known for the 
onversion of his state to 
Islam. On the advice of 
his army commander 
Nawruz, he declared 


MaiymDd Ghazin receiving the nobles of Khorasan. 
dotai! of an dummation from the Mongol 

Jami attawastkh, c. 1307: ın the University of 
Edinburgh Librery (MS. Or.20) 


himself a convert to Islam, and his subjects 
followed his example; thus Islam was recognized 


275 





Ghaznavid 


as the state religion. Ghazan was formally 
enthroned on. E 
Nov. 3, 1295. 4-3 


A man of 
great 
intellectual 
curiosity, he 
Was 












conversant 

with such مسرا‎ 0 S E E 
diverse topics ^ Ghaznavid Empire ii ji الإمبراطورية‎ 
as natural 


history, medicine, astronomy, and chemistry. 
Besides his native Mongolian, he is said to have 
had knowledge of the Arabic, Persian, Hindi, 
Kashmiri, Tibetan, Chinese, and Frankish (i.e. 
probably French) languages. 
It was at his suggestion and with his assistance 
that his vizier Rashid ad-Din composed a 
celebrated history of the Mongols, which was 
later expanded to embrace all the peoples of Asia 
and Europe with which their conquests had 
brought them in contact. 
نوفمبر ۱۲۷۱م ومات‎ o إيران‎ COLI محمود غزان (ولد فى‎ 
أبرز وكلاء الخانات الذين حكموا إيران‎ (e£ مايو‎ ١١ ف‎ 
من الأسرة الحاكمة المغولية. وطوال فترة حكمه الى امتدت من‎ 
سنة 190١م إلى سنة 1084م كان أكثر ما اشتهر عنه تحويل‎ 
حيشه ناوروز أعلن أنه‎ UU دولته إلى الإسلاء وبناء على نصيحة‎ 
تحول إلى الإسلام وحذت رعيته حذوه. وبذا أعلن أن دين‎ 
mis Y فى‎ ley الدولة هو الإسلام. واعتلى غزان العرش‎ 
شغفه بالمعرفة عظيماء وكان ما يفتأ يحاور فى‎ OUS y 6م‎ 
شي المواضيع مثل التاريخ الطبيعى والطب الفلك والكيمياء.‎ 
وفضلا عن لغته المغولية الوطنية يقال إنه كان يعرف اللغات‎ 
AF Ny العربية والفارسية والمندية والكشميرية والتبتية والصينية‎ 
Cre (الفرنسية ای ما‎ 
وهو الذى اقترح أن يضع وزيره رشيد الدين تاريخا شاملا‎ 
للمغول» وساعده فى وضعه» وقد اتسع هذا التاريخ لاحقا ليضم‎ 
كافة الشعوب الآسيوية والأوربية الى أدت الغزوات إلى الإتصال‎ 
ما.‎ 
Ghazi, [Ar. For invader], a Muslim fighter; 
(with cap.) a High Turkish title 
غازى؛ الغازى: المشارك فى الغزوات الإسلامية؛ وتطور اللفظ‎ 
ليصبح من الألقاب التركية الرفيعة.‎ 
Ghaznavid Dynasty, (ap. 977-1186), 
Turkish dynasty that lasted for more than 200 


Gheber 


years in Khorasan (in north-eastern Iran), 
Afghanistan, and northern India (with Lahore as 
center). Its founder was Sebuktigin (ruled 977- 
997), a Turkish vassal of the Samanids. 
. Sebuktigin consolidated his position and 
expanded his domains as far as the Indian border. 
His son Mahmud (ruled 998-1030) continued the 
expansionist policy. Ghaznavid power reached 
its zenith during Mahmud's reign. He created an 
empire that stretched from the Oxus to the Indus 
Valley and the Indian Ocean; in the west he 
captured the Iranian cities of Rayy and Hamadan. 
A devout Muslim, Mahmud reshaped the 
Ghaznavids from their pagan Turkic origins into 
an Islamic dynasty and expanded the frontiers of 
Islam. The Persian poet Ferdowsi (d. 1020) 
completed his epic Shah-nameh (Book of the 
Kings) at the court of Mahmud c. 1010. 
The Ghaznavid Dynasty — 4&3 jäi الأسرة الحاكمة‎ 
01. Abu Mansur Sebuktigin 

أبو منصور سبكتيغين 997 -977 


02. Ishmael 1997-998 إسماعيل‎ 
03. Mahmud 998-1030 حمود‎ 
04. Muhammad 1030& 1040 محمد‎ 
05. Masud I 1030-1040 مسعود الأول‎ 
06. Mawdud 1041-1048 مودود‎ 
07. Masud II 1048-1049 مسعود الثان‎ 
08. Ali 1049 

09. Abd al-Rashid 1049-1052 عبد الرشيد‎ 
10. Toghril (usurper) توغرل (مغتصب)‎ 
11. Farrukhzad 1052-9 355 4 À 
12. Ibrahim 1059-1099 إبراهيم‎ 
13. Masud III 1099-1115 مسعود الثالثت‎ 
14. Sherzad 1115-1116 شيرزاد‎ 
15. Malik Arslan 1116-1118 — ملك أرسلان‎ 
16. Bahram Shah 1118-1157 شاه‎ el al 
17. Khusraw Shah 1157-1160 خحوسرو شاه‎ 


خحوسرو ملك 1160-1187 Khusraw Malik‏ .18 
الأسرة الحاكمة الغزنويّة: (Y YA -AVV)‏ أسرة حاكمة 
تركية دامت أكثر من ٠٠١‏ سنة فى حراسان JU)‏ شرق إيران) 
وأفغانستان وشمال الهند (ومركزها لاهور). أسسها سيب وكتيغين 
(حكم qeAAY-AVY‏ وكان تابعا تركيا للدولة (ASLAN‏ 
فوطد مر كزه ومد سلطانه حى الحدود المندية. وسار aul‏ حمود 
(حکم ۱۰۳۰-۹۹۸) على درب سياسته التوسعية. وبلغت 
القوة الغزنوية hyd‏ أثناء حكم محمود الذى أنشأ إمبراطورية 
امتدت من هر جيحون حى وادى كر السند. وف الغرب استولى 
على مدينى الرى وهمدان الإيرانيتين. وكان محمود مسلما US‏ 


لذا فقد أعاد تشكيل الغزنويين وحوهم من أصلهم التركى SD‏ 


276 


Gideon 


إلى أسرة حاكمة مسلمة ووسع حدود الإسلام. وقد أتم الشاعر 
الفارسى الفردوسى DU)‏ سنة ١٠١٠م)‏ ملحمته "الشهنامة" 
LS)‏ الملوك) ف بلاط محمود Aw diam‏ ١٠3١٠١م.‏ 
Gheber, Ghebre, see Gueber, Guebre‏ 
ghetto, n. street or quarter of a city in which‏ 
the Jews live; poor quarter inhabited by any‏ 
c6 gre cg‏ !96 2( حى اليهود: racial group‏ 
ف مدينة؛ Pd uin‏ عرقية فقير 
n. a spirit; the soul of a man‏ و Ghost!‏ 
بموت, يسلم to give up the ghost: to die c » J!‏ جلا 
يوت« يسلم 3k to yield up the ghost: to die c » J!‏ 
NT. “Jesus, when he had cried again with a loud‏ 
voice, yee up the ghost” (Mat. 27:50)‏ 
JLH e‏ الروح» روح الإنسان: :0 ج( CE CUM pu‏ 
أيضا بصوت عظيم وأسلم EYY) "c a‏ * 9( 
Ghost , Holy, see Holy Spirit‏ 
Gibbon, Edward, (1737-1794), the most‏ 
celebrated Historian yet known, whose criticism‏ 
of Christianity in his sole work: The History of‏ 
the Decline and Fall of Roman ME (1776-‏ 
has almost shaken the‏ )1788 
ecclesiastical establishment.‏ 
2j‏ جيبوك: (۱۷۳۷-٤۱۷۹م):‏ 
أشهر المؤرحين المعروفين الذى أوشك 
نقده للمسيحية فى مؤلفه الوحيد تاريخ 





اضمحلال الإمبراطورية الرومانية 
MAR‏ وسقرطها (5لالا١1788-1م)‏ أن يهز 
gibbon‏ المرسسة الكنسيّة. 


Gideon, (B.) great military leader. He 
delivered Israel from the Midianites who, with 
the Amalekites, were ravaging the country. 
1. God appointed him to deliver israel: OT. 
“And the Lord looked upon him, and said, Go in 
this thy might, and thou shalt save Israel from 
the hand of the Midianites: have not I sent thee?" 
(Jud. 6:14) 
2. Destroyed the altar and grove of Baal: OT. 
* .. throw down the altar of Baal that thy father 
hath, and cut down the grove that is by it: and 
build an altar unto the Lord thy God upon the 
top of this rock, in the ordered place ... Then 
Gideon took ten men of his servants, and did as 
the Lord had said" (Jud. 6:25,27) 
كبير خلص‎ TAN Sut الكتاب المقدس):‎ y جدعوك:‎ 
اسرائيل من المديانيين الذين كانوا يخربون البلاد مع الأمالكيين.‎ 


Gihon 


, (3 لتخليص اسرائيل: (ع‎ axe برلا-١‎ 
"فالتفت إليه الرب وقال اذهب بقوتك هذه وخلص اسرائيل من‎ 
)١ ٤ :5 كف مديان. اما ارسلتك (قضاة‎ 
(3 ملح البعل والسارية: رع‎ pia Y 
"...واهدم مذبح البعل الذى لأبيك واقطع السارية الى عنده‎ 
(YY و‎ Yo :5 (قضاة‎ c2 J من عبيده وعمل كما كلمه‎ 
Gihon, one of four rivers to water the Garden 
of Eden: (B.), OT. "And a river went out of Eden 
to water the garden; and from thence it was 
parted, and became into four heads... And the 
name of the second river is Gihon ..." 
(Ge. 2:10, 13) 
عدن:(ف الكتاب المقدس):‎ ix تروى‎ UÍ جيحون: أحد أربعة‎ 
ومن هناك‎ AR يخرج من عدن ليسقى‎ A "وكان‎ (d E) 
جيحول...‎ au ينقسم فيصير اربعة رؤوس... واسم النهر‎ 


(Yr 3 \s SY (تحوين‎ 
Order, 





Gilbertine 
the only specifically English 
religious order founded by 
St. Gilbert of Sempringham 


(1083-1189). In 1131 St. 
Gilbert organized a group of 
young women into a 


religious community, under 
the Benedictine rule. Lay 
sisters and brothers were 
added. This order grew 
rapidly, having men's and women's houses side 
by side and also monasteries of canons only, 
with leper hospitals and orphanages. The 
Gilbertine Order came to an end when King 
Henry VIII suppressed all its houses, over twenty 
in number. 
النظام الدينى الجلبرتى: النظام الديئ الوحيد الذى يعد نظاما‎ 
التحديد. أنشأه القديس حلبرت أوف‎ any إنخليزيا على‎ 
وقد نظم القديس حلبرت فى‎ eA ARTS AT) te 
سنة ١۳٠٠م مجموعة من الشابات فى طائفة دينية تتبع نظام‎ 
الحياة البندكي» وأضيف إليهن عدد من الأحوات والإخوة من‎ 
حارج الكنيسة» وسرعان ما انّسع هذا النظام» وكانت المنشأة‎ 
تتألف من بيوت الرجال وبيوت النساء جنبا إلى جنب و كذلك‎ 
ومستشفيات لرضئ البرص وملاجىء‎ bis أديرة للكهان‎ 
للأيتام. وانتهى النظام الحلبرتى عندما قمع هنرى الثامن كافة‎ 
أنشطة منشآته الى كان عددها يزيد على عشرين منشأة.‎ 
Gilgamesh, Epic of, a tong Babylonian 





277 


The 


poem, dating in part at least from c. 1198 BC. It 
depicts the hero, Gilgamesh, as a demi-god, 
ruling tyrannically. Its account of the Flood is 
almost identical to the Biblical narrative of Gen. 
6-9. 
ملحمة جلجامش :ملحمة شعرية‎ 
بابلية طويلة يرجع تاريخ بعض أجزائها‎ 
م١١94 على الأقل إلى حوالى سنة‎ 
قبل الميلاد» وتصور البطل جلجامش›‎ 
وهو شخصية تاريخية» على أنه نصف‎ 
يحكم حكم الطاغية .وما جاء فيها‎ aJi 
عن الطوفان يكاد يطابق قصة الطوفان‎ 
المذكورة فى الكتاب المقدس (سفر التكوين الإصحاح السادس‎ 
إلى التاسع).‎ 
Giver, the, One of the Beautiful Names of 
Allah in Islam المعطى: من أسماء الله الحسئ فى الإسلام‎ 
Giver of life, One of the Beautiful Names 
of Allah in Islam المحيسى: من أسماء الله الحسئ فى الإسلام‎ 
glad tidings, )0.(, good news: 
1. Muhammad, “WE are sending you to be a 
witness and a bringer of glad tidings and a 
warner." (48: 8) 
2. The believers: “And give (O Muhammad) 
those who believe and do good works the glad 
lidings that they will have Gardens in which 
rivers run." (2: 25) 
3. The Book: “And WE are sending down to you 
the Book to explain all things--guidance, and 
mercy and glad tidings to Muslims." (16:89) 


البشرى: oT BB)‏ الكريم): 
١-محمد:‏ إا BULLE‏ شَاهدًا AZ‏ وكذيرًا 4# (8:48) 
؟-المؤمنون: A D‏ الذين UT‏ وَعَملُواً الصّالحّات «$i of‏ 
ات ري من (rosy oo 4 GN GES‏ 
*-الكعاب: ds p‏ عَلَيِكَ Cush‏ تاا IS‏ شاء sx,‏ 





(AA :M1) CE, 
Gloria, n. [L.] glory MN 

الججد؛ التمجيد التسبيح [لاتينية] 
Gloria in excelsis, [L.] (Christianity),‏ 
glory (to God) on high‏ 


المجد لله فى الأعالى [لاتينية] (ف المسيحية) 
Gloria Patri, [L.], glory be to the Father‏ 
انججدل لاب الاتينيية] 
glorification, n. an act of glorifying;‏ 
doxology‏ 
التمجيد, التمجّد, التبجيل» الإجلال» التحميدء الثناء 
Glorified, The, One of the Beautiful‏ 


glorifier 


Names of Allah in Islam 
الجيد: : من مء الله الحمسئ ف الإسلام‎ 
glorifier, n. one who glorifies الممجد, المبجل‎ 
glorify, vt. (B.), make glorious, exalt to the 
glory of heaven: 
1. The Lord God of Israel: OT. “Wherefore 
glorify ye the Lord in the fires, even the name of 
the Lord God of Israel in the isles of the sea.” 
(Isa. 24:15) 
2. The Father: NT. “Let your light so shine 
before men, that they may see your good works, 
and glorify your Father which is in heaven.” 
(Mat. 5: 16) 
3. The Son of God: NT. “...for the glory of God, 
that the Son of God might be glorified thereby.” 
(John 11: 4) 
4. In the body and spirit: NT. "For ye are 
bought with a price: therefore glorify God in 
your body, and in your spirit, which are God's." 
(1 Cor. 6:20) 
الكتاب المقدس):‎ à) بالحمد‎ em AT aU WIN TI 
الرب.‎ Ax "لذلك ف المشارق‎ (3 e) إله إسرائيل:‎ برلا-١‎ 
(19 EYE إسرائيل' (إشعياء‎ wt اسم‎ yh فى جزائر البحر‎ 
"فلیضیء نو رکم‎ E D السماوات:‎ TSM SUT EHV 


هكذا els‏ الناس لكى يروا أعمالكم الحسنة ويمجدوا أباكم 
ee 2005. aimi fuii‏ 


(VV الذى فى السماوات (مى د:‎ 
o =. VUE SEIT 
(£ :١١ Uy) May i ats QU a Je. 


uar Se SEI FIT 
ey ese أجسادكم وق‎ d بثمن. . فمجدوا الله‎ 
(Ys ty P ) 
Glorious و‎ (B.) adj. possessing glory: 
l. God's name: OT. "And blessed be his 
glorious name for ever." (Psa. 72: 19) 
2. Gospel of Christ: NT. “But if our gospel be 
hid, it is hid to them that are lost: in whom the 
god of this world hath blinded the minds of them 
which believe not, lest the light of the glorious 
gospel of Christ, who is the image of God, should 
shine unto them." (2 Cor.4:3-4) 
3. Church: NT. "That he might present it to 
himself a glorious church, not having spot, or 
wrinkle, or any such thing; but that it should be 
holy and without blemish." ( Eph.5:27) 
امجيد, الجليل: )3 الكتاب المقدس):‎ 


(à -إسم الرب: (ع‎ ١ 


278 


glory 


)۱۹ :۷۲ "ومبارك اسم محده إلى الدهر" (مزامير‎ 
مجد المسيح: (ع ج): "ولكن إن كان إنحيلنا مكتوما‎ URSI Y 
فإنما هو مكتوم فى المالكين الذين فيهم إله هذا الدهر قد أعمى‎ 
أذهان غير الزبنين لكلا تضىء هم إنارة ایل جحد السيح الذى‎ 
(£-Y it كورنثوس‎ Y) هو صورة الله‎ 
ج): "لكى يحضرها لنفسه كنيسة بحيدة لا‎ p) ۳-الكنيسة:‎ 
دنس فيها ولا عضن _ارشیء من مثل ذلك بل نكون_مقتسة‎ 
Glorious’, (Q.) ME 
"Oáf. By the Glorious Qur'an.. (50: 1) 
wn القرآن‎ By المجيد:‎ 
(\ 29+) ft والقرآن‎ ay 
Glorious’, The, Islam: One of the 
Beautiful Names of Allah 
الماإجد: من أسماء الله الحسئ فى الإسلام‎ 
Glorious Mysteries of the Rosary, 
(Christianity), see Five. Glorious Mysteries: 
glory, n. resplendent majesty or magnificence; 
(B.), 
1. The earth: OT. “But as truly as I live, all the 
earth shall be filled with the glory of the Lord." 
(Num. 14:21) 
2. Above the heavens: OT. “O Lord our Lord, 
how excellent is thy name in all the earth! who 
hast set thy glory above the heavens." (Psa. 8: I) 
3. Who is this king of glory? OT. “Who is this 
King of glory? The Lord of hosts, he is the King 
of glory. Selah.” (Psa.24:10) 
4. Giver of glory: OT. “For the Lord God is a 
sun and shield: the Lord will give grace and 
glory.” (Psa.84:11) 
5. Inheritance of the wise: OT. “The wise shall 
inherit glory: but shame shall be the promotion 
of fools." (Prov.3:35) 
6. My people have changed their glory: OT. 
“Hath a nation changed their gods, which are yet 
no gods? but my people have changed their glory 
for that which doth not profit. Be astonished, O 
ye heavens, at this, and be horribly afraid, be ye 
very desolate, saith the Lord." (Jer.2:11-12) 
7. Son of man: NT. “For the Son of man shall 
come in the glory of his Father with his angels.” 
( Mat. 16: 27) 
8. Glory to God in the highest: NT. "Glory to 
C- din the highest, and on earth peace, good will 





glossolalia 


toward men." (Lu.2:14) 
9. Man's and woman's glory: NT. “... he is the 
image and glory of God: but the woman is the 
glory of the man" | (1 Cor. 11:7) 
الكتاب المقدس):‎ à) العظمة العزة:‎ (SHH! cs! 

-١‏ الأرض: (ع ق) "ولكن حى أنا 953 كل الأرض من جحد 
الرب" (عدد٤ (VV :١‏ 
؟- فوق السماوات: (ع (à‏ 

"أيها الرب سيدنا ما agi‏ امك ف كل الأرض حيث Cem‏ 
حلالك فوق السماوات (مزامیر۸: )١‏ 
- من هو هذا ملك ASI‏ (ع ق) "من هو هذا ملك AS!‏ 
رب الحنود هو رب اجد. سلاه" 03 «(مزامير )٠١ :۲٤‏ 
-٤‏ معطى اتجد: (ع ق) OS OV‏ الله شمس ومجَن. الرب 
يعطى رحمة "asy‏ (مزامير )١١ AE‏ 
ه- ميراث الحكماء: p)‏ ق) "الحكماء يرئون محدا والحمقى 
O glat‏ هوانا" (أمثال (Yo :Y‏ 
4— شعى بدل مجده: (ع (d‏ 


ey Ja"‏ أنه Gay AMT‏ لمك Ul LAM‏ شي uu A‏ ده 








م ل د 
y Lk.‏ ينفع. ce!‏ ايتها السماوات من هدا واقشعرى وخيرى 
—————— $$ 


)١5-1١1١ :۲ حدا يقول الرب (إرميا‎ 
As ابن الإنسان سوف يأتى فى‎ op" (c £) ابن الإنسان:‎ —V 
(YY VA أبيه مع ملائكته" (مى‎ 
امجد لله فى الأعالى: رع ج) "لمحد لله فى الأعالى وعلى‎ -۸ 
OLED الأرض السلام وبالناس المسرة"‎ 
مجد الرجل والمرأة: (ع ج): "...لكونه صورة الله وجده.‎ -9 
CN Gee ^ ^ عد اليج"‎ Leal Us 
glossolalia, n. [Gk. Laleein, to talk], the gift 
of tongues, abnormal utterance under religious 
emotions (see Pentacostalism) 
نطق اللغات‎ coll aa, يونانية]»‎ aa) موهبة الكلام:‎ 
( Pentacostalism بصورة غير طبيعية تحت تأثير ديئ (أنظر‎ 
gnat, n. (Q.), (pro. n-), small two-winged 
biting fly: "Allah does not refrain from giving 
an example of a gnat or even lesser." (2: 26) 
Q rai أن‎ E y wi بعوضة: (فى القرآن الكريم): $ إن‎ 
(YV :Y) v 





E 
gnosis, n. knowledge of spiritual mysteries; 
Christian heretic of the 1" —3 century claiming 
gnosis. (see Gnosticism). ] 
الغنوص» معرفة الأسرار الروحانية ؛ مسيحى هرطيقى فى القرن‎ 
(Gnosticism ينادى بالغنوص (أنظر‎ SWI الأول حي القرن‎ 
Gnostic و‎ adj relating to knowledge, 
cognitive; having esoteric spiritual knowledge 
الباطنية‎ cut , Ju ied o 


279 


Gnosticism 


Gnostic?, adj. of Gnosticism 
خاص بالأدريين‎ «s sl 

Gnostical, Gnostic 
Gnostically, aav. 

غنوصاءأدرياءطبقا لمذهب الأدريين 
Gnosticism, n. a religious movement which‏ 
in its Christian form came into prominence in the‏ 
2nd cent. With its origins current in pagan‏ 
circles, Christian Gnosticism appeared first as a‏ 
school of thought within the Church. A central‏ 
attached to gnosis (the‏ 
supposedly revealed knowledge of God and of‏ 
the origin and destiny of mankind) by means of‏ 


importance was 


which the spiritual element in man could receive 
redemption. The source of this special ‘gnosis’ 
was held to be either the Apostles, from whom it 
was derived by a secret tradition, or a direct 
revelation given to the founder of the sect. 
Gnostic teaching distinguished between the 
Demiurge or “maker of the world and man" and 
the supreme, remote, and unknowable Divine 
Being. From the latter the Demiurge was derived 
by a series of emanations. It was he who was the 
immediate source of creation and ruled the 
world, which was therefore imperfect and 
antagonistic to what was truly spiritual. But into 
the constitution of some men there had entered a 
seed or spark of Divine spiritual substance, and 
through ‘gnosis’ and the rites associated with it 
this spiritual element might be rescued from its 
evil material environment. The function of Christ 
was to come as the emissary of the supreme God, 
bringing ‘gnosis’. As a Divine Being He neither 
assumed a properly human body nor died, but 
either temporarily inhabited a human being, 
Jesus, or assumed a  phantasmal human 
appearance. 

Until recently the anti-Gnostic writers were the 
main source of information. In 1945-6 a 
collection of Coptic texts was found at Nag’ 
Hammadi in Upper Egypt. It comprised over 40 
treatises, all but two previously unknown. They 





GOD 


vary widely in date and style. Most of the items 
are superficially Christian and display Gnostic 
tendencies in varying degree. They include the 
so-called ‘Gospel of Truth' (see Evangelium 
Veritatis) and the Gospel of Thomas. (qq.v.). 
المذهب الأدرى:‎ c jd الغنوصيّة, الأدريّة, المذهب‎ 
حركة دينية برزت فى شكلها المسيحى فى القرن الثان.‎ 
والغنوصية المسيحية» ذات الأصول السائدة بين الوئنيين» ظهرت‎ 
داحل الكنيسة. والغنوص‎ Sa ما ظهرت كمدرسة‎ Jj 
موحى ها‎ Ul وهى المعرفة الإلية الى يفترض‎ — gnosis 
الإنسان ومصيره له أهمية محورية إذ يمكن للعنصر‎ fol ومعرفة‎ 
الروحان فى الإنسان أن يتلقى الخلاص عن طريقه . وتفرق‎ 
LAYI وبين‎ (Demiurge والإنسان‎ Abii الغنوصية بين (صانع‎ 
يستحيل معرفتها والى اشتق منها صانع‎ ally العلية والقصية‎ 
عبر فيض من الإنبثاقات. وهذا‎ Demiurge العالم والإنسان‎ 
الصانع هو المصدر المباشر للخلق الذى يحكم العالم » ومن ثم‎ 
ومعاد لما هو روحان فى واقع الحال. غير‎ Lait كان هذا العام‎ 
تكوينهم بذرة أو شرارة ة من الجوهر‎ d بعض الناس دحل‎ of 
وما له من‎ gnosis الروحان الإلهى» ويتأتى عن طريق الغنوص‎ 
من نطاقه المادى الشرير.‎ cule 4 JJ طقوس استنقاذ هذا العنصر‎ 
ويتمثل دور المسيح فى كونه مبعونا من الإله العلى يجىء‎ 
إلهيا فإنه لم يتخذ جسدا‎ LIS وباعتباره‎ c gnosis بالغنوص‎ 
سكن إلى حين فى كائن بشرى‎ Ul eux بشريا سويا ولم‎ 
بشريا خياليا.‎ AS S اتخذ‎ n (E s) 
وح وقت متأخر کان الكتاب المناهمضون للغنوصية هم المصدر‎ 
الرئيسى للمعلومات. وق 945١-515١م عثر على مجموعة‎ 
.بمصر العلياء وكانت تضم‎ sole القبطية ف مجع‎ ery 
من أربعين رسالة لم تكن معروفة من قبل عدا رسالتين؛‎ 751 
وهى تختلف اختلافا كبيرا من حيث التاريخ والأسلوب»‎ 
والمادة فى أغلبها ذات صبغة مسيحية مصطنعة تظهر فيها‎ 
غنوصية بدرجات متنوعة» وتضم ما يسمى‎ coul 
yes JS Evangelium Veritatis  ةقيقحلا‎ || —eV 
í Gospel of Thomas 
goat, n. (B.), (OT.), "And they took Joseph's 
coat, and killed a kid of the goats, and dipped the 
coat in the blood; and they sent the coat of many 
colors, and they brought it to their father; and 
they said, This have we found: know now 
whether it be thy son's coat or no. And he knew 
it, and said, It is my son's coat; and evi beast 
hath devoured him; Joseph is without doubt rent 
in pieces” (Ge. 37:31-33) 
goat, n. (Q.), see Wolf. 
٠ التيس: (فى الكتاب المقدس) ) ع ق):‎ (81 jx jet 
وغمسوا‎ pall من‎ LS "فأخذوا قميص يوسف وذبحوا‎ 


280 


GOD 


القميص ف الدم. وأرسلوا القميص S‏ وأحضروه إلى أبيهم 
وقالوا وجدنا هذا. حقق أقميص ابنك هو آم لا. فحققه JU,‏ 
(تحوین (TY YAN :YV‏ 

| . Wolf أنظر الذئب‎ ( « SJ olal 3) 
GOD?!: THE OLD TESTAMENT 
To the Hebrews the Name of God implies the 
revelation of His Nature; hence the various 
names in the OT. are very important as showing 
the various conceptions of the Deity held by 
them in the successive stages of revelation. 
El: is the most primitive Semitic name: its root- 
meaning is probably "strong": in classical 
Hebrew it is mainly poetical. It is found in 
ancient compound proper names, such as /sra-el, 
Beth-el. 
is a plural name, but the plural seems to 
be intensive, and it often implies "fullness of 
might". It occurs more than 2500 times, and is 
always rendered God in English versions. 
Both El and Elohim are used of other gods than 
the God of Israel; hence we find such phrases as 
the 'El, Jehovah' (Isa. 42:5, cf. Psa. 18:30); 
Jehovah, he is the Elohim' (1 kn. 18:39); the 
'Elohim of Elohim' (God of Gods) (Deu. 10: 17). 
(the Most High) is found only in poetry 
(Num. 24:16; Deu.32:8; Psalms). The Canaanite 
priest-king Melchizedek was priest of El-Elyon 
(Ge.14:18); the name was thus used by other 
nations than Israel. 
(God Almighty) expresses the 
omnipotence of God as contrasted with the 
impotence of heathen deities. 
the name revealed to Moses at Horeb, 
is the Name of the God of Israel. Its real 
pronunciation is approximately Yahweh, but this 
Name might not, according to  rabbinical 
teaching, be pronounced: hence it was written 
with the vowel points of Adonai (Lord), which 
was substituted for it in reading. The name itself 
was not pronounced Jehovah before the 16th 
cent. The meaning of JHVH, as it was written, is 
probably not 'I am’, but 'I will become’; thus it 
appears to contain the promise of a gradual 
reviation. It is frequently found in composition 





GOD 


with proper names, as e.g., Yeho-shua (Joshua), 
Yehonathan (Jonathan), Eliyahu (Elijah), Hizki- 
yahu (Hezekiah). It also occurs as a name of God 
in phrases such as Jehovah-Elohim (Eng. the 
Lord God), Jehovah-Sabaoth (the God of hosts: 
i.e., originally of the battle-hosts of God's people, 
then also of the ‘hosts of heaven"). 
are names expressing 
the Divine dominion. Adonai: is an intensive 
plural of Adon (=lord), and occurs not seldom in 
prophecy as a substitute for JHVH. It was 
applied by heathen nations to their gods (thus the 
Phoenician Tammaz has the title Adonis), and is 
found compound with JHVH as proper name 
(Adoni-yaho = Adoni-jah). Baal: (= owner or 
master) was in late times remembered only as the 
title of the Canaanite local gods; but earlier it 
was used by worshippers of Jehovah. Thus one 
of Sauul's sons was called Baaliah (Baal-Ya 
=Jehovah is Baal). In Hos. 2:16,17, we find a 
protest against this use of the title which had 
come to have degrading association; and the 
older obnoxious proper names were changed, 
bosheth (shame) being substituted for baal. So 
we find Ishbosheth (2 Sam. 2:8), Mephibosheth 
(2 Sam. 9:6), Jerubesheth (2 Sam. 11.21). 
Melekh: (=king), was, like Baal, employed as a 
religious term by non-Israelites: but the evidence 
of Hebrew proper names shows that it was freely 
used of Jehovah in early days; cf. the pairs of 
names Abi-melech (the King is father) and Abi- 
jah, Eli-melech (God is King) and Eli-jah, Ahi- 
melech (the King is brother). 
الإله: فى العهد القديم:‎ 
كان اسم الإله عند العبرانيين يعن الكشف عن طبيعته» ومن ثم‎ 
على جانب كبير من‎ eral التسميات الواردة فى العهد‎ us ob 
تُظهر مختلف المفاهيم المتصلة بالإله كما كانوا‎ Lal الأهمية إذ‎ 
يروما ف مراحل الكشف المتعاقبة.‎ 
أقدم الأسماء فى اللغة السامية: ورعا كان معن حذره‎ 
وهو ف اللغة العبرانية القليمة إسم شعرى‎ »" strong "قرى‎ 
القديمة‎ AS فى الغالب» ويدحل ف أسماء الأعلام المر‎ Mau 
إسرا-إيل) و (بيت-إيل)‎ 
s qo ل‎ qal tine م د‎ Eom - gah dil 
جمعا فى صيغة المبالغة» وغالبا ما يعن (اكتمال القوة)؛ وترد هذه‎ 
مرة ودائما ما تترحم إلى (إله) فى النسخ‎ Yous الكلمة أكثر من‎ 





281 


GOD 


الإنحليزية. 
ويستخدم الإامعان H‏ 4 إيلوهيم cS aby El, Elohim‏ 
غير all‏ إسرائيل» ولذا جحد عبارات مثل إيل» يهوه رف الترجمة 
العربية: "الله (co JI‏ (إشعياء co :£Y‏ قارن مزامير۱۸: CTs‏ 
[يهر c‏ هو إيلوهيم Jehovah, he is the Elohim‏ [ )3 
الترجمة العربية: الرب هو الله) (ملوك أول ۱۸: «(YA‏ [إيلوهيم 
Elohim of Elohim me AY‏ ] ( ف الترجمة العربية: إله 
aV‏ ورب الأرباب) (تثنية (VV :٠١‏ 
| إليون - Elyon‏ :| (العلئ the Most High‏ ) توجد فى الشعر 
فقط (عدد YE‏ 415 تثنية ۳۲: 48 مزامير). وكان S‏ 
صادق» ملك شاليم الكاهن الكنعان» [كاهنا & العلى priest‏ 
of the El-Elyon‏ ] (تکوین QA :۱٤‏ وهكذا كانت e‏ 
أخرى غير اسرائيل تستخحد هذا z=‏ 
[God Almighty sta ài‏ 
يعبر هذا الإسم عن SY‏ ذى d ram‏ الكلية بالمقابلة ay‏ وبين 
عجز ER ASI‏ 
| جيهوفا [Jehovah‏ الإسم CU‏ قيل لموسى فى حورب هو 
اسم all‏ إسرائيل. ونطقه الحقيقى هو (Yahweh ose) V‏ 
على أن هذا الإسمء طبقا لتعاليم الحاخامات» لا ينبغى النطق به: 
ولذا كان يكتب بمجموعة العلامات المتحركة (أدوناى 
Adonai‏ أى رب Lord‏ )»2 وقد استخدمت هذه العلامات 
المتحركة لتحل ale‏ فى القراءة. وقبل القرن السادس عشر م 
يكن الإسم نفسه (جيهوفا) يستعمل فى النطق. ورا لم يكن 
JHVH (s‏ فى الكتابة "أكون "Tam‏ وإنما "سأصبح I will‏ 
t"become‏ ومن ثم يظهر الإسم على أنه وعد بالظهور 
التدريجى. وكثيرا ما يوحد مركبا مع أسماء الأعلام» مثل (يهو- 
شوا Yeho-shua‏ — يشوع OLU s) — «Joshua‏ 
Yehonathan‏ يونائان Jonathan‏ « و(إيلياهر Eliyahu‏ 
إيليا Elijah‏ « و(حيزكى-ياهر je! Hizki-yahu‏ 
Hezekiah‏ (. كما يرد كإسم IW‏ فى عبارات مثل يهوه- 
إيلوهيم co Jh‏ الإله)» ويهوه-سابوث Jehovah - Sabaoth‏ 
رب (Qo eM‏ أى فى الأصل جنود معركة شعب الرب» م أيضا 
جنود (e JE‏ 
| أدوناى Adonai‏ « بعل ٠ Baal‏ ملك sui EMelekh.‏ تعبر 
عن السلطان الإهى. وكلمة أدوناى Adonai‏ هى جع مبالغة 
لكلمة آدون Adon‏ - رب Lord‏ وترد بصورة غير نادرة Q‏ 
النبوءات كبديل ل JHVH‏ وكانت الأمم الوثنية تطلقها على 
Lg‏ (وهكذا اتخذ التاماز الفينيقيون أدو «Adonis,‏ وتوجد 
als‏ مركبة مع لفظة JHVH‏ كإسم ple‏ (أدوناى- 
ياهو-أدون-ياه). وكانت كلمة بعل Baal‏ )= المالك أو السيد) 
ba SU‏ ف الأزمنة المتأخرة كلقب ab ab‏ الكنعانية؛ أما 
قبل ذلك فكان عبّاد يهوه يستخدموفا. Wy‏ كان أحد أبناء 
شاول يسمى se‏ (بعل - ياه = يهوه هو بعل). ول سفر 
هوشح ؟: 31 a‏ ۷ نحد اعتراضا على pores‏ هذه اللقب 
الذى يحمل معان تحط من قدرف وتم تغيير أسماء الأعلام 









GOD 


الممقوتة» فاستبدلت كلمة بوشيث bosheth‏ (معيب أو عيب) 
بكلمة بعل. ولذا نحد الاسم إشبوشّث Ishbosheth‏ بن شاول 
(صموئيل Mephibosheth  ثشوبيفمو (A IY aud‏ بن 
QUU,‏ (صموئيل الثان (V A‏ وأبيمالك بن Egje‏ 
71 (صموثيل الثاى١١: .)۲١‏ وكشأن كلمة «Je‏ 
كانت كلمة ملك (A =) Melekh‏ مصطلحا دينيا لدی غير 
الإسرائيليين: غير أن ما تدل عليه اسماء الأعلام العبرانية يظهر أن 
الكلمة كانت تستخدم بحرية للدلالة على يهوه ف الآونة المبكرة؛ 
قارن الكلمات المكونة من al sel‏ - مالك (الملك هو 
الأب)» وأبى - ياه و إيلى- ملك ( الإله هو الملك) وإلى- شع 
وآهى- ملك (الملك هو الأخ). 

GOD’: THE NEW TESTAMENT: 
According to the Christian conception, "God is 
the Personal Spirit, perfectly good, who in holy 
love creates, sustains and orders all things." To 
the Greeks, Theos was a God of Beauty; to the 
Romans, Deus was a God of Power; to the Jews, 
Jehovah was a God of Law; but Christians, 
through the revelation of Jesus Christ, know the 
Father as the God of Love. The ground of their 
faith is: "God do loved the world, that He gave 
His only begotten Son, that whosoever believeth 
in Him should not perish, but have everlasting 

T . 

NT. “At that time Jesus answered 
= said, I thank thee, O Father, Lord of heaven 
and earth” (Mat. 11:25) 
NT. “And behold, thou shalt conceive 
in thy womb, and bring forth a son, and shalt call 
his name Jesus. He shall be great, and shall be 
called the Son of the Highest” (Lu. 1:31-32) 
NT. “Go ye therefore, and 
teach all nations, baptizing them in the name of 
the Father, and of the Son, and of the Holy 
Ghost" (Mat. 28: 19) 
الإله: فى العهد الحديد:‎ 
Personal  ىصخش روح‎ SY طبقا للمفهوم المسيحى:‎ 
كمال الإله الخير» يخلق فى قداسة الحب» ويرزق»‎ » Spirit 
كان إله الجمال؛‎ Theos ويدبر كل شىء." والإله عند الإغريق‎ 
إله‎ Jehovah >y إله القوة؛ وعند‎ Deus وعند الرومان‎ 
(ell الشريعة؛ لكن المسيحيين» من خلال نزول يسوع‎ 
يعرفون الأب على أنه إله الحب. وتقوم عقيدتهم على أساس أن‎ 
"الإله أحب العالم فعلاء وأعطى إبنه الوحيد» فمن يؤمن به لا‎ 
." ستكون له الحياة الأبدية‎ Ul y يهلك»‎ 





282 


GOD 


الاب E The Father‏ "فى ذلك الوقت أجاب يسوع JU,‏ 
E a‏ الآب رب السماء والأرض" )023 (Yo :١١‏ 


الإبن The Son‏ 5 "وها cil‏ ستحبلين وتلدين ابنا وتسمينه 


يسوع. هذا يكون عظيما وابن العلى يدعى" (لوقا (PYTA :١‏ 
TT‏ ا 


gegen all al ا‎ 





(1۹ :۲ A sn والإبن والروح القدس‎ 
GOD INISLAM: see Allah 
God 


godchild, sponsored at Baptism العماد‎ |: 


مكفول فى 
goddam (n), accursed, damnable‏ 
ملعو ن) مستحق اللعنة 
goddamned, GODDAMN‏ 


goddaughter, fem.of Godchild 


طفلة مكفولة فى العماد 

goddess, fem. of deity 3,5 Ji إلاهمة: فى‎ 
godfather, male godparent  دامعلا اشبین» أب فى‎ 
godhead , being god; divine nature ربوبيّة‎ ca yi 
Godhead , God (Christianity)  )ةيحيسملا‎ J) الإله‎ 
godhood, state of being divine ألوهية» ربوبية‎ 
godless, without god كافر» ملحد‎ qui 
godlessness, being godless إلحادية‎ cà 45 لاإلاهية»‎ 
godlike, like god; divine ^ b a> ربن«‎ « 
godling, a minor god صغير‎ all cali 
godly, religious, pious, devout 34 aL Lee متدین»تقی‎ 
Godman, Christ المسيح‎ 
Godmother, fem.of Godparent كافلة‎ FI 3 d 
Godparent. snonsor at baptism >i أب أوأم فى‎ 
godsend, piece of fortune التوفيق‎ hhl حسن‎ cial 
godship, god's rank or characteris ألو هية» ربانية» ربو‎ 
godsmith, maker of idols صانع الأصنام‎ 
godson, male godchild ابن يكفله أحدهم 3 العماد‎ 
godspeed, wish of good travel 

cl ale, 3‏ رافقتك السلامة 
إلى الله نحو الله godward, adj. & adv. towards God‏ 
godwards, adv. GODWARD‏ 
مد بفناء God's Acre, church burial groundaw.S‏ 
الكتاب المقدس God's book, Bible‏ 
العا(« أرض الله . God's earth, the whole earth‏ 
God's gift, a GODSEND‏ 
God's (own) county, earthly paradise, esp.‏ 
الفردوس الأرضى»خاصة OLY Ji‏ المتحدة الأمريكية U.S.A.‏ 
الفيض« الكثرة God's plenty, quantity, abundance‏ 
42,241 المطلقة God's truth, the absolute truth‏ 





God 
God-a-mercy! (arch.) thank God 
الشكر لله (استعمال قديم)‎ 
God-awful, (sl.) extremely unpleasant 
مقيت» كريه (مععئ عامى)‎ 
God-fearing, sincerely religious ع صالح‎ EII تقى؛‎ 
God-forsaken, devoid of all merit, dismal 
كئيب» بائس‎ 
God bless you, فليباركك الله‎ 
God forbid, may it not happen à معاذ الله» لا سمح‎ 
God grant, with God's will بإذن الله‎ cal إن شاء‎ 
God help, (you, him, etc.)  كعم ساعدك الل الله‎ 
God knows, it is beyond my knowledge أعلم‎ à 
God the Father, the Son, the Holy Ghost: 
Persons of Trinity (in Christianity) 
الآب والإبن والروح القدس: رف المسيحية) أقانيم الثالثوث‎ 
God willing, if God allows —— | 
الله‎ az ie, call إن شاء‎ call OSL 
God wol, (arch.) God knows(eJ$ أعلم (استعمال‎ NT 
God, act of, see act of God 
God, favourites of, favoured by God أولياء الله‎ 
God, the house of, place of worship بيت الله‎ 
God, the throne of, العرش‎ 
God, (for God's sake), بالله عليك‎ 
God Save the King (Queen), the 
British National anthem. The phrase occurs in 
the English Bible at various places. 
حفظ الله الملك (الملكة):النشيد الوطيئ البريطان» وترد العبارة‎ 
ف أماكن شي من الكتاب المقدس الإنحليزى‎ 
Gog and Magog , (B.), (Ezek. 38, 39) 
vague Satanic beings located somewhere in the 
North that will battle against the forces of God. 
The vision says that Gog will come with many 
peoples from the North and rise up against Israel 
to take spoils, but God will bring “pestilence and 
blood" and pour down on him and his bands “an 
overflowing rain and great hailstones, fire, and 
brimstone." Then the name of God will be 
known among all peoples, who will regard him 
as the true God. Jewish traditions hold that only 
after this victory the Jewish people will be 
redeemed: NT. "And when the thousand years 
are expired, Satan shall be loosed out of his 
prison. And shall go out to deceive the nations 
which are in the four quarters of the earth, Gog 
and Magog, to gather them together to battle: 


283 


gold 


the number of whom is as the sand of the sea. 
And they went up on the breadth of the earth, 
and compassed the camp of the saints about, and 
the beloved city: and fire came down from God 
out of heaven, and devoured them. And the devil 
that deceived them was cast into the lake of fire 
and brimstone, where the beast and the false 
prophet are, and Ka be tormented day and 
night for ever and ever.’ (Rev. 20:7-10) 
YA و‎ YA جوج وماجوج: )3 الكتاب المقدسء»حزقيال‎ 
كائنات شيطانية غامضة تسكن فى مكان ما فى الشمال» سوف‎ 
cle co وتقول الرؤيا إن‎ .co JI تحارب معركة ضد قوى‎ 
شعوب كثيرة من الشمال وينقض على إسرائيل من أجل‎ 
pestilence وبالدم‎ su JU (gU سلاب» ولكن الرب سوف‎ xS 
وعلى حيشه "مطرا حارفا وحجارة‎ «le dz, and blood 
برد عظيمة ونارا وكبريتا" . وبعد ذلك سيعرف اسم الرب بين‎ 
جميع الشعوب الى ستعتيره الرب الحقيقى. وترى التقاليد‎ 
DAs الشعب اليهودى حلاصا كاملا لن‎ ue ا أن‎ 
: ج)ز‎ C) إلا بعد هذا الإنتصار:‎ 
sd ورج‎ eme الشيطان من‎ PT al م مق فت‎ 
ae te ee 
الأرض وأحاطوا . القديسين د المحبوبة فترلت نار‎ 
| SJ, طرح فى بحيرة النار‎ 
25 ٠-۷:۲۰ GH) وسيعذبون هارا وليلا إلى ابد الأبدين‎ 
Gog and Magog’, (Q.): (see Ya'güg wa 
Ma'güg) يأجوج ومأجوج:‎ 
Ua gug wa Ma’gug القرآن الكرع): زأنظر‎ d 
gold’ n. (B.), precious yellow non-rusting 
metallic element: NT. “Provide neither gold, nor 
silver, nor brass in your purses." (Mat. 10: 9) 
الكتاب المقدس): معدن نفيس أصفر لا يصداً:‎ y الذهب:‎ 
peo ولا فضة ولا نحاسا ف‎ Lab تقتنوا‎ y" (c (ع‎ 
(nao oo 
gold’, n. (Q.), (for def. see prec.) 
1-Among worldly ornaments: “Adorned to 
mankind is the passionate enjoyment of women, 
and children, and hoarding up of gold and silver, 
and branded horses, and cattle, and plants—such 
are the pleasures of the worldly life, but Allah, to 
whom you will return, has the best.” (3: 14) 
2. Those who hoard up gold and silver: “They 
who hoard up gold and silver and do not spend 
them in the way of Allah, warn them of painful 







SSS SSS SSS St SS SSS 1 1 101 iP SSS‏ هك 


golden 


torture on the day when such gold and silver will 
be heated up in the fire of hell, and with which 
their foreheads and their flanks and their backs 
will be branded-- such is what you hoarded up 
for yourselves, so taste of what you hoarded." 
(9:34-35) 
3. Of no avail for the disbelievers: “Any one of 
those who disbelieve and who dies in disbelief, 
will not be allowed to redeem himself even if he 
will offer such gold as fills the earth." (3: 91) 


(EÑ OF A الذهب: رف‎ 
من‎ coge ea لقا‎ i زينة الحياة الدنيا: > زین‎ نم-١‎ 
P" و‎ agr ^ من الذهَب‎ s s ihh pany osa AWO 

Jr f ad‏ وَالْحَررْتْ ثْْ ذلك f c c a‏ اله عند 
(M Y) gh LE‏ 
؟-الذين So‏ 9 0 الذهب والفضة: 
Ce... >‏ يكنزون Vy Maas CAIN‏ ينفقوتها في e‏ الله 
AAS‏ بعذاب pal‏ يَوْمَ يُحْمَى Glo‏ في تار جهنم SB‏ 
بها Lbs rei A‏ ذا ما is us‏ 
فذوقوا ما كسم (Yo-Y& :9( o5‏ 
Y cun Bio Y‏ يفيل a‏ الكائرين us‏ 
> | إن الذي e‏ كفر وا ومائرا وَهُمْ كفارٌ LR‏ من أحدهم nE‏ 
الأرْض cdi f Bs‏ به 4 (AV :Y)‏ 
golden calf, (5.),‏ 
the statue set up by‏ 
Aaron (acc. to the‏ 
Bible) or by the‏ 
SAMIRI (acc. to the‏ 
Qur'an) during the‏ 
absence of Moses on‏ 
Sinai: OT. "And the‏ 
Lord said unto Moses, Go, get thee down; for thy‏ 
people, which thou broughtest out of the land of‏ 
Egypt, have corrupted themselves: They have‏ 
turned aside quickly out of the way which I‏ 
commanded them: they have made them a molten‏ 
calf and have worshipped it, and have sacrificed‏ 
thereunto, and said, These be thy gods, O Israel,‏ 
which have brought thee up out of the land of‏ 
Egypt." (Ex. 32:7-8)‏ 
العجل الذهبى: رف الكتاب المقدس): يقو OLS‏ المقدس إن 
الذى صنعه هو هارون ويقول القرآن إن الذى صنعه هو 
السامرى وذلك أثناء le‏ موسى: Samiri jail‏ 





he Adoration أن‎ the Goksen Catt.” ei SFO CC Nara Pate AGE in tha. 
WIL Young Marii Manna San Manoasca 
M; ote of um Seo PNAS. GD به‎ Ha ameet ١١ Aces Ferd 


284 Golden 


Jus" (dt £)‏ الرب لموسى اذهب انزل لأنه قد فسد شعبك 
DE TAT el est t‏ 
اوصيتهم به. صنعوا مسبو كا وسجدوا له ودبحوا 
وقالوا هده افتك يااسرائيل الى اصعدتك من ارض مصر 
Z3 >)‏ ح (^-V:YY‏ 
golden candlestick, (2.), O7.‏ 
“And thou shalt make a candlestick of pure‏ 
gold: of beaten work shall‏ 
the candlestick be made: his‏ 
shaft, and his branches, his‏ 
bowls, his knops, and his‏ 
flowers, shall. be of the‏ 
same. And six branches‏ 
shall come out of the sides eed‏ 
of it; three branches... (Ex. 25:31-2)‏ 
2n‏ ذهبية؛ معدان ذهبى: رف الكتاب (dp: (una‏ 
اولصح نار من ie T rune‏ الخراطة 7 تصنع المنارة Bast‏ 
ULIS oO‏ وعجرها وازهارها — . وست شعب 
NELLE ae Tati or tee I‏ 
(YY-Y :‏ 


Golden 
Golden Legend, a 


consisting mainly of 
lives of saints and 
short treatises on the 









1 oid 
riday, sometimes GOOD FRIDAY 


manual 


popular 


Christian festivals 
drawn up by Jacob of 
Voragine X between 





1255 and 12565. Its 
chapters are arranged according to the Christian 
year. 
كبيرة من سير‎ dor yu يتألف‎ Y الأسطورة الذهبية: كتين‎ 
المسيحية» وضعه حاكوب‎ LEYI القديسين وأبحاث قصيرة عن‎ 
و 555١م.وفصوله مرئبة‎ ٠٠٠١ أوف فوراجين فى الفترة بين‎ 
Golden Number, the number of any year 
in the Metonic cycle (devised in 432 BC. by the 
Athenian astronomer Meton); is used in 
computing the date of Easter 
Metonic cycled jM الرقم الذهبى: رقم أية سنة ف الدورة‎ 
(وضعها الفلكى الأثيى ميتون سنة 477 قبل الميلاد) وتستخدم‎ 
ف احتساب تاريخ عيد الفصح.‎ 
Golden Rose, an omarment of gold and 
gems in the form of a rose which is blessed by 
the Pope on the Fourth Sunday in Lent and may 
afterwards be presented as a mark of favour to an 


Golden 


individual or community. 
الزهرة الذهبية: شكل من أشكال الزينة على هيئة زهرة من‎ 
الذهب والجواهر يباركها البابا فى يوم الأحد الرابع من الصوم‎ 
الكبير وقد تُهدى فيما بعد كعلامة من علامات الفضل لأحد‎ 
الأفراد أو مجتمع أو هيئة.‎ 
Golden Rule, a (modern) name for the 
precept mentioned in the (B.), NT.: "All things 
whatsoever ye would that men should do to you, 
do ye even so to them" (Mat. 7: 12) 
القاعدة الذهبية: الإسم العصرى للمبدأ الوارد فى الكتاب‎ 
المقدس:‎ 
رع ج) "فكل ما تريدون أن يفعل الناس بكم فافعلوا هكذا أنتم‎ 
(VY :۷ أيضا" (مى‎ 
Golden Sequence, Sequence “for 
Whitsunday, Veni, Sancte Spiritus. qq.v. 
ودعاء قدوم‎ » Whitsundayd ajd الترتيل الذهبى: ترتيل لعيد‎ 
Veni, Sancte Spiritus الفرقليط « أنظر‎ 
Golgotha, (a skull] Hebrew form of Calvary 
(q.v.) ‘the place of the skull’, near the city of 
Jerusalem but outside the walls 250 yards west of 
the Damascus gate: NT. "And when they were 
come unto a place called Golgotha, that is to 
say, a place of a skull, they gave him vinegar to 
drink...." (Mat. 27: 33-4) 
T Calvary جلجفة» الجمجمة: المرادف العبرى لكلمة‎ 
بالقرب من مدينة القدس وإنما حارج الأسوار‎ amet موضع‎ 
CORSAGE ONN على‎ 
"ولا أتوا إلى موضع يقال له حلجثة وهو المسمى موضع‎ 
(Y£-Yv YY 1o? الجمجمة أعطوه خلا...ليشرب‎ 
Goliath!, famous giant of the 
Philistines: 
1. Description OT.”... 
cubits and a span. And 
he had a helmet of 
brass upon his head, 
and was armed with a 
coat of mail; and the 
weight of the coat was 
five thousand shekels 
of brass. And he had 
greaves of brass upon his legs, and a target of 
brass between his shoulders. And the staff of his 
spear was like a weaver's beam; and his spear's 
head weighed six hundred shekels of iron...” 
(1 Sam. 17: 4-7) 





(B.), 


whose height was six 





285 


Gomer 


2. The challenge: OT. “And the Philistine said, I 
defy the armies of Israel this day; give me a man, 
that we may fight together. When Saul and all 
Israel heard those words of the Philistine, they 
were dismayed, and greatly afraid.” 
| (1 Sam. 17: 10-11) 
3. David kills Goliath: OT. “And David put his 
hand in his bag, and took thence a stone, and 
slang it, and smote the Philistine in his forehead, 
that the stone sunk into his forehead; and fell 
upon his face to the earth...” (I Sam. 17: 49 ff.) 
جوليات: رف الكتاب المقدس) العملاق الفلسطيئ المشهور:‎ 
رأسه‎ ley ق) "... طوله ست أذرع وشبر.‎ p) :هفصو-١‎ 
ركان نايا درعا ا ا‎ 0E وذ بين‎ 
بين كتفيه. وقناد رمحه كنول النساحين وسنان رمحه ست مئة‎ 
صفوف‎ one Ub (ع ق) "وقال الفلسطيئ‎ :ىدحتلا-٣‎ 
إسرائيل هذا اليوم. أعطون رحلا فنتحارب معا. ولا مع شاول‎ 
)١١-1١١ :١97 الأول‎ gu] 
“اداود يقعل جوليات: (ع ق) "ومد داود يده إلى الكثف‎ 


eer d وضرب الفسلطيئ‎ dun منه حجرا ورماه‎ isf, 





فارتز الحجر ف جبهته وسقط على وجهه إلى الارض.. 
POCULIS tue‏ بعدها) 
GAlat.‏ رو Goliath’,‏ 
His overwhelming power: “...they said: ‘This‏ .1 
day we have no power against Gálüt and his‏ 
hosts" .." (2:249) |‏ 
Was defeated by the believers: “So they‏ .2 
defeated them by Allah's will" (2:251)‏ 
Killed by David: “...and David killed Gélit...”‏ .3 
)2:251( 
جالوت رف القرآن الكريم): 
١‏ -جيشه هائل: 
(BL VISE... >‏ بجالوت (VER :۲( G35‏ 
۲-هزمه المؤمنون: (Yo\ Y) &.. EU o3 I:‏ 
۳-قتله داود: 9 ... وققل 535 (Yo! :Y)€.. id‏ 
Gomer, (B.), two persons, a man and a‏ 
woman, who are bearing the same name, are‏ 
mentioned in the Bible:‏ 
Noah's Grandson: OT. “Now these are the‏ .1 
generations of the sons of Noah: Shem, Ham,‏ 
and Japheth: and unto them were sons born after‏ 


Gomorrah 


the flood. The sons of Japheth: Gomer, and 
Magog..." (Ge. 10:1-2) 
2. The wife of the prophet Hosea, the whore: 
OT. "The beginning of the 
word of the Lord by Hosea. 
And the Lord said to Hosea, 
Go take unto thee a wife of 
whoredoms and children of 
whoredoms: for the land hath 
committed great whoredom, 
departing from the Lord. So he went and took 
Gomer the daughter of Diblaim; which 
conceived, and bare hima son.” (Hos. 1:2-3) 
TP» الكتاب المقدس): ذكر شخصان» رجحل‎ d) جومر:‎ 
يحملان نفس الإسم فى الكتاب المقدس:‎ 
(d نوح: (ع‎ ديفح-١‎ 
'وهذه مواليد بى نوح. سام وحام ويافث. وولد لهم بنون بعد‎ 
)5-١ 3 ٠ وماحوج... (تحوين‎ PI LSU الطوفان. بنو‎ 
؟-زوجة البى هوشع الزانية: رع ق) "أول ما كلّم الرب‎ 
5345 اا‎ i cal لوت‎ vr dU فوش‎ 
لان الارض قد زنت زن تاركة الرب. فذهب وأخحذ جومر‎ aj 
(Y-Y :۱ بنت دبلاتم فحبلت وولدت له ابنا (هوشع‎ 
Gomorrah, (B.), one of five cities, probably 
North of the Dead Sea. It was destroyed with 
Sodom by the Lord: OT. “The sun was risen upon 
the earth when Lot entered into Zoar. Then the 
Lord rained upon Sodom and upon Gomorrah 
brimstone and fire from the Lord out of heaven" 
(Gen. 19:23-24) 
عمورة: )3( الكتاب المقدس): واحدة من مس مدن رعا‎ 
(3 کانت تقع الى البحر الميت. دمرها الرب مع سدوم: (ع‎ 
"وإذ أشرقت الشمس على الأرض دحل لوط إلى صوغر. فأمطر‎ 
(Y£-YY :۱۹ cp py) 
Gondophares, see next 
Gondophernes, (in Christianity) (also 
named Gondophares Gathaspar, Gaspar), (fl. 
lst century AD), a king, traditionally known as 
one of the Three Wise Men of The East, who 
came to worship Jesus Christ at his nativity. 
 Gondophernes was first known from the 
apocryphal Acts of Judas Thomas the Apostle, 
which told that St. Thomas visited the the court 
of Gondophernes, where he was put in charge of 
building a royal palace but was imprisoned for 











286 


good 


spending the construction money on charitable 
purposes. Meanwhile, according to the story, 
Gad, the king's brother, died and the angels took 
him to heaven and showed him the palace that St. 
Thomas had built there by his good deeds; Gad 
was restored to life, and both he and 
Gondophernes were converted to Christianity. 
(SIAM المسيحية): (اشتهر ف القرن الأول‎ I) جوندوفرنس:‎ 
الملك الذى تقول عنه التقاليد المأثورة أنه أحد الرجال الثلاثة‎ 
الذين أتوا من الشرق ليعبدوا يسوع المسيح وقت ولادته.‎ 
وعرف جوندوفرنس لأول مرة من السفر المكذوب (أعمال‎ 
توما زار بلاط‎ ga القديس يهوذا توما) الذى يقول إن‎ 
سجن‎ «SJ قصر ملكى»‎ clin إليه‎ Age حوندوفرنس حيث‎ 
لإنفاقه الأموال المخصصة للبناء فى أعمال الخير. وف ذات الوقت‎ 
الملك — جاد - مات وحملته الملائكة إلى‎ el تقول القصة إن‎ 
حيث حعلته يرى القصر الذى بناه القديس توما هناك‎ c Ji 
FEDT aol بأعماله الخيرة. وبعث جاد حيا » وتحول مع‎ 
إلى المسيحية.‎ 
Good, adj. having the right qualities, 
satisfactory, adequate; right, proper; virtuous; 
kind, benevolent; gratifying, agreeable, 
favourable; reliable; valid, sound. tè We «A «cpm 
C ورع؟ طیب» صا‎ (ue ثابت؛‎ Qua نافع؛‎ (ue 
ood Book, The Bible الكتاب المقدس‎ 
good breading, polite manners 
التر بي ةالأخلاقة‎ 
good disposition, good temper حسن الطبع‎ 
Good Friday, (also Pasch of the Cross), 
Friday before Easter, kept as the anniversary of 
the Crucifixion الجمعة الحزينة:‎ 
الذكرى السنوية لصلب المسيح‎ gaili الجمعة السابقة على‎ 
Good Gracious, excl. of wonder 
| عجبا ياللعجب‎ 
Good Heavens, excl. of wonder! Las يا لله‎ 
Good news, GLAD TIDINGS اشيرق‎ 
good omen, occurrence or object of good 
future event الفأل: حادثة أو شىء يستبشر به‎ 
good reward, (Q.), “... and to bring to the 
believers who do good works the good news that 
theirs will be a good reward, in which they will 
(18:2-3) 
الكريم):‎ OT AM الحسن:‎ y 
ot لَه‎ of الصّالحَات‎ Dylans الذينَ‎ CA KY 
(Y-Y NA) g Od فيه‎ eso He CL 


abide for ever." 





Good 


Good Samaritan, ~~ (B.), parabolic 
story told by Jesus as an z 
answer to a question: "who 
is my neighbour?" NT. 
“..A certain man went 
down from Jerusalem to 
Jericho, and fell among 
thieves, which stripped him of his raiment, and 
wounded him, and departed, leaving him half 
dead. And by chance there came down a certain 
priest that way; and when he saw him, he passed 
by on the other side. And likewise a Levite, when 
he was at the place, came and looked on him, 
and passed by on the other side. But a certain 
Samaritan, as he journeyed, came where he was; 
and when he saw him, he had compassion on 
him, and went to him, and bound up his wounds, 
pouring in oil and wine, and set him on his own 
beast, and brought him to an inn, and took care 
of him. And on the morrow when he departed, he 
took out two pence, and gave them to the host, 
and said unto him , Take care of him: and 
whatsoever thou spended more, when 1 come 
again, I will repay thee. Which now of these 
three, thinkest thou, was neighbour unto him that 
fell among the thieves? And he said: He that 
Showed mercy on him. Then said Jesus unto him, 
'Go, and do thou likewise." (Lu. 10: 30-37) 
يسوع‎ UG المقدس): قصة رمزية‎ OLS السامرى الطيب: (فى‎ 
إحابة على سؤال أحدهم: "من هو قريى؟” (ع ج):‎ eae 
فوقع بين لصوص‎ let ..إنسان كان نازلا من أورشليم إلى‎ 
فعروه وحرحوه ومضوا وتركوه بين حى وميت. فعرض ال‎ 
كاهنا نزل ف تلك الطريق فرآه وحاز مقابله. وكذلك لاوى‎ 
أيضا إذ صار عند المكان‎ 
نحنن. فتقدم وضمد جراحاته وصب‎ ol, Uy مسافرا حاء إليه‎ 
زيتا وحمرا وأركبه على دابته وأتى به إلى فندق واعتئ به‎ Ge 
مضى أخرج دينارين وأعطاهما لصاحب الفندق‎ ui وف‎ 
dd فعند رجوعى أوفياك.‎ Roe aaa P3 
c Ua انت‎ =e له يسوع‎ Ja الذى صنع معه الرحمة.‎ 
(۳۷-۳۰ :١١ ذا (لوق قا‎ 
good saying, kind saying: (Q.), 
^... and address people kindly." (2: 83) 
القول الحسن» الحسنا فى القول: رف القرآن الكرع):‎ 
© ل ...وقولوا للنّاس حسسنا...‎ 





the-good.samaritan | 









(AY :Y) 


287 Gorcum 


Good Shepherd, The, (5) a title of 
Christ NT " I am the good shepherd: the good 
Shepherd giveth his life for the Mii But he that 
is a hireling, and not the z= 
shepherd, whose own the : 
sheep are not, seeth the wolf : 
coming , and leaveth the 
sheep, and fleeth; and the : 
wolf | catcheththem, and ‘= ! 
scattereth the sheep. The 
hireling fleeth because he is a hireling, and 
careth not for the sheep. I am the good shepherd, 
and know my sheep, and am known of mine. As 
the Father knoweth me, even so know I the 
Father: and I lay down my life for the sheep. And 
other sheep I have, which are not of this fold: 
them also I must bring, and they shall here my 
voice; and there shall be one fold, and one 
shepherd.” (Jn. 10:11-16) 
ج):‎ ED الكتاب المقدس): لقب للمسيح:‎ uy) الراعى الصالح:‎ 
"أنا هو الراعى الصالح . والراعى الصالح يبذل نفسه عن‎ 
c3 3-4 الذى هو أجير وليس راعيا الذى ليست‎ Ul, . .الخراف‎ 
له فيرى الذئب مقبلا فيترك الخراف ويهرب . فيخطف الذئب‎ 
dis يهرب لآنه أجير ولا‎ Wy. الخراف ويبددها‎ 
وخاصى‎ Ao الراعى الصاح وأعرف‎ ob نا‎ Ul بالخراف.‎ 
اضع‎ Ul, . يعرفئ وأءا اعرف الاب‎ OW كما أن‎ . gt 
أخر ليست من هذه الحظيرة‎ C9 a J3. نفسى عن الخراف‎ 
ی ن رعية واحدة‎ oe نیقی أن اتی با ابا‎ 
) ۱١-۱۱:۱۰ وراع واحد .. (يوحنا‎ 
good work, (QJ, Faith and mem work 
always come together in the Qur'anic text as the 
only way to Paradise: 
female, who do good work and do believe, will 








"And those, male or 


enter paradise, and no injustice, even as much as 
a dint of a date-stone, will be done to them" 
(4:124) 
OU! العمل الصالح, الصالحات: رف القرآن الكرع): يتلازم‎ 
كل حال كسبيل وحيد إلى‎ d e SJ والعمل الصالح فى القرآن‎ 
Sr. من ذكر أو أنثى وَهُوَ‎ DEJÉ ومن يعمل من‎ > PTER) 
(4:6) K قرا‎ o lad يلون اة ولا‎ one f 
Gorcum Martyrs, a group of 19 RC 


priests put to death by the Calvinists after the 
capture of Gorcum (S. Holland) by the Gueux in 


- r É 


Gordon 


1572. They were canonized in 1867. (qq. y.). 
شهداء جوركوم: بجموعة من تسعة عشر قسيسا كائوليكيا‎ 
بعد أن استولى الشحاذون‎ Calvinists أعدمهم الكالفينيون‎ 
وقد‎ iud ws Ww ££) e على جور‎ Gueux, 
AUN ربوا (أضيفوا إلى قائمة القديسين) ف‎ 
Gordon ‘Riots, (also called No Popery 
Riots), the riots which broke out in London in 
1780 when a mob, headed by Lord George 
Gordon, marched to Parliament with a petition 
for the repeal of the Catholic Relief Act of 1778. 
شغب جوردون: (يطلق عليه أيضا شغب مناهضة التخفيف عن‎ 
اندلعت ف لندن 3 ۱۷۸۰م‎ qui الكاثوليك): أعمال الشغب‎ 
عندما سارت جمهرة يتزعمها اللورد حورج حوردون إلى مبئ‎ 
Catholic Relief قانون التخفيف الكاثوليكى‎ ey البر لان‎ 
لسنة ۱۷۷۸م.‎ Act 
Goshen’, [Heb.] (B.), the fertile district in 
Egypt, assigned by the Lord, iia to the 
East of the ancient : E 
delta of the Nile, 
where Jacob and his 
descendants, i.e. the 
Israelites, settled until 
the Exodus: OT. "And 
thou shalt dwell in 
the land of Goshen, and thou. shalt be near unto 
me, thou, and thy children, and thy children's 
: children, and thy flocks, and thy herds, and all 
that thou hast." (Ge.45:10) 
ض جاسان: رف الكتاب المقدس): المقاطعة الخصبة ف مصر‎ y 
خصصها الرب والى تقع إلى الشرق مباشرة من دلتا النيل‎ coll 
(o> إسرائيل‎ Ce! sl) وذريته‎ ghey حيث استقر‎ assal 
خروجهم 2 مصر: (ع ق):‎ 
ل فى أرض جاسان وتكون قريبا مىن أنت وبنوك وبنو‎ 
(Vs 2808 
Goshen’ ,(B.) a happy place full of light: — 
OT. “And Moses stretched forth his hand toward 
heaven; and there was a thick darkness in all the 
land of Egypt three days: They saw not one 
another, neither rose any from his place for three 
days: but all the children of Israel had light in 
their dwellings.” (Ex. 10: 22-23) 
جاهان: )3 الكتاب المقدس): مكان سعيد وافر النور: (ع‎ 
موسى يده نحو السماء فکان ظلام دامس فى كل‎ Jd" ق):‎ 
متا‎ A ل‎ a jJ 


` Daily B le study Nh v Pd 









288 





Gospel 


Gospel’, (Christianity): 

First: The teachings of Jesus Christ and the 
Apostles; specif., the Christian doctrine of the 
redemption of man through Jesus as Christ; 
Second: Any of the first four books of the New 
Testament, Matthew, Mark, Luke, and John; 
excerpt from any of these books read in a 
religious service. 

1. The Gospel: “The beginning of the gospel of 


Jesus Christ, the Son of God” (Mk. 1:1) 
2. The call to repent and to believe: "repent ye, 
and believe the gospel" (Mk. 1:15) 


3. Rejected by the Jews:" of the Jews who both 
killed the Lord Jesus and their own prophets, 
and have persecuted us; and they please not God 
and are contrary to all men; forbidding us to 
speak to the Gentiles that they might be saved, to 
fill up their sins always: for the wrath is come 
(1 Thes. 2:14-16) 
المسيحية‎ i الإنخيل:‎ 
أولا- تعاليم يسوع المسيح والحواريين: وتحديدا العقيدة‎ 
الإنسان من خلال يسو ع ا‎ ens المسيحية الى تقول‎ 

ثانيا: - أحد الأسفار الأربعة الأولى من العهد الجديد: E‏ : 
ومرقس » ولوقاء ويوحنا)؛ اقتباس من أحد تلك الأسفار (x.‏ 
ف قداس. 

١-الإنجيل: Jl cot"‏ يسوع المسيح ابن الله" (مرقس )١ :١‏ 
gea Y‏ توبة وإكان:'فتوبرا وآمنوا بالإتجيل” (مرقس (e :١‏ 
#-رفضه اليهود: "... من اليهرد الذين MEM‏ 
وأنبياءهم واضطهدونا نحن. = غير مرضين لله وأضداد ججميع 
| يخلصو | gm‏ يتمموا 


upon them to the uttermost." 





الناس. بمنعوننا أن : 
لا کل حت ولكن ادرک eat‏ 
QEON ,‏ 

Gospel’, (AI-IngiD, (In Islam): (Q.): 

1. Sent down from Allah: “He had already sent 
down the Torah and the Gospel for guiding 


mankind" (3:3-4) 
2. Confirming the Torah: “... confirming the 
Torah that preceded him." (5:46) 


3. Guidance and light: *and We brought him 
the Gospel in which there are guidance and 
light" (5:46) 
4. Prophesying the coming of Prophet 
Muhammad: “...7he Messenger, the Prophet of 
the nations, whom they find mentioned in the 
Torah and the Gospel which they have" (7:157) 


(YZ Veco) 


gospeller 
الإسلام): (فى القرآن الكريم):‎ d الإنجيل:‎ 


e X من‎ * Dey IB Uf... ل‎ udin هلزنأ-١‎ 
rim (odi 
۲-مصدق للتوراة:‎ 

> ...ومصدقا لما بين يديه من الور e)‏ 
#حفيه هدی ونور: ۰ | 

(um) 4.245 Cab فيه‎ LAY OG... P 


Co ٤‏ بمقدم النبى محمد عليه السلام: 
Je»‏ الي vi‏ الذي PC gi‏ با عندهُم في S‏ 
وَالإنْجيل» (YoV :V)‏ 
gospeller, n. preacher; evangelist; Wycliffite,‏ 
Protestant, or Puritan (often in derision), qq.v.‏ 
قارىء الإنجيل؛ المبشر؛ الإنجيلى tevangelist‏ الو يكليفى 
46 أو البروتستانق Protestant‏ أو (shay ged!‏ 
Uu) Puritan‏ استهز ا( 
Gospel according to the Hebrews,‏ 
see GOSPEL OF THE NAZARENES‏ 
Gospel of Barnabas, see BARNABAS,‏ 
GOSPEL OF‏ 
Gospel of the Nazarenes, an‏ 
apocryphal Gospel, according to St. Jerome used‏ 
by the Nazarenes, hence its name. Jerome reports‏ 
that it was composed in Aramaic speech written‏ 
in Hebrew letters and that some regarded it as the‏ 
original version of St. Matthew's Gospel. It‏ 
contains certain sayings of Christ not recorded in‏ 
the canonical Gospels. There is wide divergence‏ 
of views concerning this Gospel. But there is a‏ 
tendency to believe that in some places it is‏ 
based on independent traditions of historical‏ 
value.‏ 
إنجيل الناصريين: إنحيل مكذوب» ويقول القديس جيروم إن 
الناصريين استخدموه ومن هنا تسميته. ويذكر جيروم إن هذا 
الإنحيل مكتوب بالآرامية فى حروف عبرية وأن البعض يعتبره 
النسخة الأصلية لإنخيل مى. وهو يضم أقوالا معينة للمسيح غير 
مذكورة فى الأناحيل المعتمدة؛ وهناك اختلاف كبير ف الآراء 
حول هذا الإنجيل Oly‏ كان هناك اتحاه للإعتقاد بأنه فى بعض 
مواضعه يقوم على أساس تقاليد لما قيمة تاريخية. 
Gospel of Thomas, an apocryphal‏ 
Gospel of which a Coptic version was found at‏ 
Nag Hammadi, Egypt, in 1945-6, whose date‏ 
probably goes back to c 400. It professes to be‏ 


289 


gourd 


the work of St. Thomgs. It is not, like the 
canonical Gospels, historical in form, but 
consists of a series of pithy sayings and parabolic 
discourses of Christ. 
مكذوب وحدت ترحمة قبطية له ف نجع‎ jA إنجيل توما:‎ 
يرجع تاريخها إلى حوالى‎ Kyy e م‎ 1-۱۹٤١ سنة‎ Lar, حمادى‎ 
من عمل القديس توما. وهو يختلف‎ Ul ويرد فيها‎ git سنة‎ 
Ul, عن الأناحيل الكنسية ف أنه لا يتصف بالسرد التاريخى»‎ 
يتألف من سلسلة من الأقوال البلاغيّة وأحاديث المسيح الرمزية.‎ 
Gospel of Truth, see Evangelium 
Veritatis. 
gospel side, the North side or gospeller's 
side of the altar. 
ركن قارىء الإنجيل: يقع شال المذبح فى كنيسة‎ 
Gottesfreunde, [Ger.], see Friends of God 
Gottschalk of Orbais, (c.803-c.868), 
monk, poet, and heterodox theologian, whose 
teachings on predestination shook the C Ch in 
the 9" century. He elaborated an extreme 
doctrine of predestination, according to which 
Christ's salvation was limited and his power of 
redemption extended only to the elect. 
Gottschalk taught that the chosen are predestined 
to eternal glory but others to eternal fire, though 
he denied that the latter were predestined. At the 
Synod of Mainz (848) his teaching was 
condemned; and at the Synod of Quiercy (849) 
he was again condemned, deprived of his orders, 
and sentenced to imprisonment. 
راهب‎ ATAJA T dim) جوتشوك الأوربيسى‎ 
وشاعر ولاهوتى مخالف لبادىء الكنيسة» كانت تعاليمه المتصلة‎ 
فى القرن التاسع. وقد‎ ASS SIN بالقدر' .عثابة الصدمة للكنيسة‎ 
of y طور مبدأ متطرفا عن القدر يقول إن خلاص المسيح محدود‎ 
حوتشوك إن‎ JU, قوته فى ذلك لا تشمل سوى المختارين.‎ 
غيرهم فمصيرهم‎ Lely الأبدى»‎ AA هؤلاء المختارين مقدر لم‎ 
مقدر لهم ذلك سلفا.‎ eb إلى النار الأبديةء برغم أنه أنكر‎ 
وأدينت تعاليمه فى مجمع ميتر الذى انعقد سنة ۸٤۸م € ول‎ 
وحرم من‎ el بجمع كويرسى سنة ۹٤۸م أدين مرة‎ 
رهبانيته ودرجته الكهنوتية وحكم عليه بالسجن.‎ 
gourd tree, (Q.), gourd-bearing plant that 
Allah caused to grow to shade the prophet Yunus 
(Jonah) "And We caused a tree of gourd to grow 
above him." (37:146) 
شجرة اليقطين: رف القرآن الكرع): أنبتها الله على يونس عليه‎ 
السلام: بعد أن لفظه الحوت:‎ 


Gracel 


(Ven vv € يقطين‎ J شَجَرَة‎ alle Go» 
Grace و‎ (B.), the unmerited mercy of God; 
divine influence; eternal life or salvation; a short 
prayer before or after a meal. 
1. Of the Lord: OT. “... the Lord will give grace 
and glory? o 3 (Psa. 84:11) 
2. The child Jesus: NT. “And the child grew, 
and waxed strong in spirit, filled. with wisdom; 
and the grace of God was upon him." (Lu. 2: 40) 
3. Salvation through the grace of the Lord 
Jesus Christ: NT. “But we believe that through 
the grace of the Lord Jesus Christ we shall be 
saved, even as they." (Acts 15:11) 
4. Effects of grace: NT."For the grace of God 
that bringeth salvation hath appeared to all 
men." (Tit. 2: 11) 
AYI النعمة, الرحمة, نعمة الرب: نعمة الله الخالصة؛ التأثير‎ 
الحياة الأبدية أو الخلاص الأبدى» صلاة الشكر:قبل وحبات‎ 
الطعام وبعدها ( ف الكتاب المقدس):‎ 
ق):‎ p) الرب:‎ ةحر-١‎ 
(VV AL pli) "asy "الرب يعطى رحمة‎ 
ينمو ويتقوى بالروح‎ gall أوكان‎ (c D US Cer T 
EUD حكمة وكانت نعمة ا عليه‎ 
TO: M m 
"لكن بنعمة الرب يسوع المسيح نؤمن أن نخلص كما أولائك‎ 
05١:19 (عمال‎ SSCS 
قد ظهرت نعمة الله المخلصة‎ ay" (c £) -آترنعمة الله:‎ ٤ 
(11 :۲ ore) الناس"‎ m 
Grace’, (Q.), (for def. see prec.) 


1. The Grace of belief: “And know that among 


you is the Messenger of Allah; if he obeys you in 


much of what you say you will be in trouble. But | 


Allah has endeared the Faith to you and 
beautified it in your hearts, and has made 
. disbelief and excess and disobedience hateful to 
you. Such are the rightly guided by Allah's 
bounty and Grace. And Allah is the Knower, the 
Wise. " (49:7-8) 
2. The people of Moses: “And remember when 
Moses said to his people: 'O my people! 
Remember Allah's grace to you, when He has 
sent prophets from among you, and made you 
kings, and given you such (religion) as He did 
not give to mankind before you.' " (5: 20) 
3. The Grace of Allah can never be measured: 


290 


Gradual 


"And He gives you of all that you ask of Him, 
and if you tried to count the Graces of Allah you 
would never reckon them. Man is ungrateful 
wrong-doer." (14: 34) 
الصفح,‎ aa JU الجود» البركةء‎ a «e SSI النعمة» الفضلء‎ 
الغفران, العفو: (فى القرآن الكريم):‎ 
الإعان:‎ ةمعن-١‎ 
PO في كبر من‎ Si فيكم رَسُول الله ل‎ Eua » 
e$ في قلوبكم‎ "m op يكم‎ i الله حبب‎ Y e 
(as ae oian a cad ogai Te الك‎ esi 
(A-Y :£3) ) حك‎ pue dio سن الله ونضمة‎ 
CINE p V yd قال مُوسَى‎ X5 »: ؟ كوم موسي‎ 


J 6 وآثاكم‎ uh Res of فيكم‎ es 3 (Kile الله‎ 


(Ys 10) os are 
Ua shaded وَإن تعدوأ نعمت الله لا د‎ edo. من كل ما‎ eS 
(Tí M) 4 255 tli إن الإنسّان‎ 


grace à Dieu, [Fr.] thanks to god الشكر لله‎ 
race of God, نعمة الله‎ ALAYI العناية‎ 
iei و‎ (Q.), A praise of Allah: 
"Gracious is He Who possesses supreme power 
and Who is the Omnipotent." (67:1) 
الكريم):‎ e 2) من تسبي الله عز وجل:‎ : Olas 
OA AVE الملك وهر على كل 5 بء قديرٌ‎ oy TE 
Gracious” One of the Beautiful Names of 
Allah in Islam المنعم: من أسماء الله الحسئ فى الإسلام‎ 
gradual, n. RC Ch. response usually of 
Scriptural verses sung between Epistle and 
Gospel in Mass; the book containing such 
anthems 
اللشيد أو الترنيم: ر الكنيسة الكاثوليكية الرومانية): مجموعة‎ 
JS بما بين الرسالة الإنحيلية‎ us ; فقرات من العهد الجديد‎ 
الترانيم): يضم تلك الترانيم‎ OLS) فى القداس؛‎ 
Gradual Psalms, Psalms (120-134), each 
of which bears in Hebrew a title rendered by St. 
Jerome canticum graduum (AV, A Song of 
Degrees; RV, A Song of Ascents). Various 
explanations have been offered. 
لكل منها عنوان‎ qVY£— VY) المزامير التدريجية: المزامير‎ 
بالعبرية وضعه القديس جيروم باللاتينية أنشودة درجحة‎ 
ف ترجة الكتاب المقدس المرخصة‎ canticum graduum 
وق ترجمة‎ tA Song of Degrees أنشودة الدرحات‎ AV 


Grail 


الكتاب المقدس المنقحة RV‏ أنشودة درحات الصعود A Song‏ 
.of Ascents‏ وقيلت فيها تفاسير شى. 

Grail, usu. HOLY GRAIL, q.v. 
gramary, gramarye, n. arch. magic, 


السحرء استحضار الأرواح ( معن £3( necromancy ٠‏ 


Grand, the, Islam: One of the Beautiful 
Names of Allah 





01. Al-Kharashi 1101 1690 yore 


ابراهيم البرماوى 1694 1106 02.Al-Baramawi‏ 
محمد النشرتى 1708 1120 An-Nasharti‏ .03 
عبد الباقى القليئ 1711 1123 Al-Qillini‏ .04 
يلك د 1721 1132 Shanan‏ .05 
ابراهيم الفيومى 1725 1137 Al-Fayyumi.‏ .06 
عبد الله الشبراوى 1757 1171 Ash-Shahbrawi‏ .07 
محمد الحفئن 1767 1181 Al-Hefni‏ .08 
عبد الرؤوف As-Sigini 1182. 1768 ised‏ .09 
أحمد الدمنهورى 1776 1190 Ad-Damanhuri‏ .10 
أحمد العروسى 1793 1208 Al-Arusi‏ .11 
عبد الله 6,23 1812 1227 Ash-Sharqawi‏ .12 
محمد الشنوان 1818 1233 Ash-Shanawani‏ .13 
محمد احمد العروسى ‏ 1829 1245 Al-Arusi‏ .14 
أحمد Ad-Damhugi 1246 1830 pes‏ .15 
حسن العطار 1834 1250 Al-Attar‏ .16 
Al-Quwesni 1254 1838 Dep x‏ .17 
أحمد عبد الجواد ‏ 1847 1263 As-Safti‏ .18 
إبراهيم الباجحورى 1860 1277 Al-Baguri‏ .19 
مصطفى 479 1870 1267 Al-Arusi‏ .20 
محمد العباسى 1882 1300 Al-Abbasi‏ .21 
Ww‏ الدين الإنبابى ‏ 1882 1300 Al-Enbabi‏ .22 
مس الدين Al-Enbabi 1304 1886 = wy‏ 

شمس الدين الإنبابي 1895 1313 Al-Enbabi‏ 

حسونة النواوى 1900 1318 ` An-Nawawi‏ .23 
عبد ال حمن النواوى 1900 1318 An-Nawawi‏ .24 
سليم البشرى 1904 1322 Al-Bishri‏ .25 
على الببلاوي 1905 1323 Al-Biblawi‏ .26 


عبد الرحمن الشربين ‏ 1909 1327 Ash-Sherbini‏ .27 


حسونة النواوى 1909 1327 Al-Nawawi‏ 

سليم البشرى 1916 1335 Al-Bishri‏ 

محمد Al-Gizawi 1346 1927 Sih jbl‏ .28 
مصطفى المراغى 1929 1348 Al-Maraghi‏ .29 
محمد الظواهرى 1935 1354 ` Az-Zawahri‏ .30 
مصطفى المراغى 1945 1365 Al-Maraghi‏ 

3l. Abd Ar-Razek 1367 1947  قزارلا مصطفى عبد‎ 
32. Ash-Shinnawi 1370 1950 مأمون الشناوى‎ 
33. A. Megid Selim 1371 1951 عبد الجيد سليم‎ 
34. Hamroush 1372 1952 Qm ابراهيم‎ 
35. A. Megid Selim 1372 1952 عبد الجيد سليم‎ 
36. Khadr Hussein 1374 1954 الخضر حسين‎ 
37. A- Rahman Tag 13; 78 1958 تاج‎ on عبد‎ 


الكبير: من cut‏ الله الحسى ف eM‏ 





201 Grand Imam 


38. Shaltut 1383 1963 شلقوت‎ spt 
39. Ma'moun 1389 1969 مامون‎ c 
40. M. Al-Fahham 1393 1973 محمد الفحام‎ 
41. Mahmoud 1399 1978 apt عبد الحليم‎ 


عبد الرحمن بيصار 1982 A. Rahman Bisarl403‏ .42 
حاد الحق على جادالحجق 1996 1417 Jadul-Haqq‏ .43 
محمد خسن طنطاوى M. S. Tantawi | current1996‏ .44 


Grand Imam Sheikh Abd'ulrazeq, 
(b. 1885, Upper Egypt—d. 15 Feb. 1947, nodi 
The thirty first Grand Imam 
of Azhar/367-1947. 

An Enlightened Imam and a 
Philosopher who brought 
together Religious and 
Secular learning. Following is 
a brief account of his life: r m 
DAS A مي‎ 
1908: Obtained the `Alimiyyah degree from 
Azhar and worked as a teacher in the Religious 
Judicial School. 

1909: Went to France to study. 

1915: Returned to Egypt (World War I) 

1916: Sultan Hussein Kamel appointed him 
Secretary of the Higher Council of Azhar and 
Religious Institutes. 

1920: Inspector of Religious Courts. 

1927: Teacher in the nascent University of Cairo. 
1935: Chair Professor of Philosophy. 

1937: Obtained the title of “Bey”. 

1938: Minister of Mortmain (Wakfs). 

1940: Member in the Arabic Language Academy 
1941: Obtained the title of “Pasha”. 

1945: Appointed Grand Imam of Azhar; but the 
leading scholars of Azhar opposed the 
appointment for two reasons: a) he was not a 
member of the “Grand Imams Assembly”, and b) 
he did not teach in Azhar. To tide over this 
obstacle, a law was issued stating that teaching in 
the University and teaching in Azhar faculties 
are on equal footing. Most scholars were 
quietened, but not all. 

1946: The French Government awarded him the 
order of “Legion of Honour” of the rank “The 
Big Cross”, an event prejudiced people against 


him. Many scholars and notables thought that, 


owing to his honourable post and high religious 








Grand Imam 


status, it was better for him to apologize to 
accept it. 
1947: He passed away. | 
His Published Books: " 
1. A French translation of Imam Muhammad 
Abdu's | “Message of Monotheism" (Risalat 
Attawhid) 
2. French brief thesis entitled “The meaning of 
Islam and the concept of Religion in Islam.” 
3. Introduction to the History of Philosophy. 
4. The Philosopher of the Arabs and Second 
Teacher. 
5. Religion and Inspiration in Islam. 
6. Imam Al-Shaf'ie. 
7. Imam Muhammad Abdu. 
8. Memoirs of a Traveller 
9. Memoirs of a Resident. 
10. Life and poetry of Al-Baha’ Zuhair. 
| His Unpublished Books: | 
1. Big Thesis on Logic. 
2. Big Thesis on Sufism. 
3. On Literature (2 volumes). 
4. The Diary. 
à الإمام الأكبر الشيخ مصطفى عبد الرازق: رولد‎ 
فبراير‎ ٠١ فى‎ Op) (£M Mx بأبو جحریج»‎ ce\A۸° 
۹م القاهرة). الإمام الحادى والثلائون للأزهر‎ tV 
إمام واسع المعرفة عميق‎ (e AV / 1ه‎ FAV) JI 
الثقافة وفيلسوف جمع بين المعارف الدينية والدنيوية. وفيما يلى‎ 
موجز بأهم أحداث حياته:‎ 
الأزهر وعمل مدرسا بمدرسة القضاء‎ alte م نال‎ 
الشرعى.‎ 
سافر إلى فرنسا للدراسة.‎ 344 
عاد إلى مصر بسبب الحرب العالمية الأولى.‎ a ° 
السلطان حسين كامل سكرتيرا للمجلس الأعلى‎ ane 5م‎ 
للأزهر والمعاهد الدينية.‎ 
عين مفتشا با محا كم الشرعية.‎ : ه٩‎ 
عين مدرسا بالجامعة المصرية الوليدة.‎ eV ۷ 
م : أصبح أستاذا لكرسى الفلسفة.‎ 
على رتبة البكوية.‎ Lam :م١‎ AY V 
أصبح وزيرا للأوقاف.‎ je ۹۳۸ 
اللغة العربية.‎ (om | pas اختير‎ TARE ٠ 
حصل على رتبة الباشوية.‎ :: ١ 
65م عين شيخا للأزهمر الشريف» غير أن كبار علماء‎ 
الأزهر عارضوا هذا التعيين لسببين: (أ) أنه لم يكن عضوا فى‎ 
يقم بالتدریس بالأزهر.‎ i كبار العلماء"» )=( أنه‎ acla" 


292 


Grand Imam 


وللتغلب على هذه العقبة صدر قانون يعتبر التدريس بالجامعة 
مساويا للتدريس بالكليات الأزهرية» فرضى أغلب العلماء. 

5 : أهدته الحكومة الفرنسية وسام الشرف من رتبة 
الصليب الكبير» ما أحفظ الناس عليه. وود كثير من العلماء لو 
أنه اعتذر عن قبول ذلك الوسام اتساقا مع منصبه الرفيع ومكانته 
الدينية العالية, 

ze A £V‏ انتقل إلى رحمة الله. 


مؤلفاته انش نورة: e‏ 
E‏ لكتاب الإمام محمد عبده (رسالة التوحيد). 
- رسائل موجزة بالفرنسية عن معن الإسلام ومع الدين فى 

ae 
التمهيد لتاريخ الفلسفة.‎ — Y 
فيلسوف العرب والمعلم الثان.‎ - 4 
الدين والوحى ف الإسلام.‎ -© 

- الإمام الشافعى. 
—V‏ الإمام محمد عبده. 
—À‏ مذكرات مسافر. 
4— مذكرات — 
١‏ - حياة البهاء زهير وشعره. | 

مؤلفاته غير المشورة: 

Y‏ — مؤلف كبير ف المنطق. 
؟ - مؤلف كبير ف التصوف. 
۳- فصول ف الأدب (بمجلدين كبيرين). 
٤‏ - مذكرات اليومية 


Grand Imam Sheikh Fahham, (in 
full: Dr. Muhammad Al-Fahham, b. 18 Sept. 
1894, Alexandria, was Grand Imam till 1973). 
The fortieth Grand Imam of Al-Azhar, who was 
pre-eminent scholar. Following is a brief account 
about the posts he 
occupied during his life: 
1922: Graduated in Al- 
Azhar. 

1926: Teacher of Hadith, 
linguistics, Rhetoric, 
Arithmetics, and Algebra 
at the Alexandria 
Religious Institute. 

1935: Transferred to 
teach Logic in the Faculty of Islamic Law. 

1936: Educational Mission to France. 

1938: Degree of the Alliance francaise, Paris. 
1941: The-following degrees, taken in the same 








Grand Imam 


year, from the Faculty of Arts, Bordeaux 
University: 

University: 

* Diploma in the Oriental Living Languages 
(Arabic Literature). 

¥# Diploma in Lebanese and Syrian Dialects. 

Æ Diploma in the French Language Teaching 
Proficiency. 

1946: Ph. D. Degree from the Sorbonne in: 
"Preparing an Arabic-French Lexicon of Arabic 
Linguistics Terminology". 

1946: The Imam returned to Egypt to work as a 
teacher in the Faculty of Islamic Law, then the 
Faculty of Arabic Language. 

1947: Dean of the Faculty of Islamic Law, and 
represented Azhar in the Arabic Cultural 
Conference held in Syria. 

1949: Delegated to Alexandria University to 
teach Arabic Linguistics. 

1951: Missioned by the Azhar Higher Council as 
a visiting professor in Nigeria. 

1952: Represented Azhar in the Islamic 
Conference held in Karachi, Pakistan. 

1959: Dean of the Faculty of Arabic Language. 
1960: Pensioned out. 

1961: Chosen to go to Pakistan to put the 
Curriculum of teaching Arabic Language and 
Islamic Studies. 

1963: Represented Azhar in inspecting the 
Educational Courses in Mauritania. 

1964: Represented Azhar in the Preparatory 
Islamic Conference in Bandung, Indonesia. 

1965: Took part in the Islamic Conference held 
in Bandung, Indonesia. 

1967: Visited Libya, Algeria, and Spain. 

1969: Appointed Grand Imam of Azhar. 

1970: Visited the Sudan. 

1970: Official visit to the Muslim Mufti of the 
Soviet Union, visited Uzbekistan, Tajikistan, 
Samarkand, Moscow, and Leningrad. 

1971: Official visit to Iran. 

1972: Member of “Arabic Language Academy”. 
1973: Sickness and old age forced him to request 
to be released from his duties. Thus a 
Presidential Decision appointed Grand Imam 


293 


Imam 


Grand Imam 


Sheikh Abdul Halim eet in his place. 

الإمام الأكبر الدكتور محمد الفحام: y‏ 3 ۱۸ 
سبتمبر ٤۱۸۹م‏ س d»:‏ المشيخحة o‏ ۱۹۷۳م ). et‏ 
التاسع , o p»‏ للأزهر الشريف. MUT WT.‏ مبرز» تتخلص 
حياته فيما يلى: 
5 م تخرج فى الأزهر بنيل شهادة العالمية. 
el YT‏ عين مدرسا ages‏ الإسكندرية الديئ لتدريس 
ادت el (rare‏ راان و اماب وار 
٥‏ *: نقل لتدريس المنطق بكلية الشريعة. 
ze A 5‏ اختير للذهاب إلى فرنسا فى بعثة دراسية. 
: حصل على الأليانس فرانسيز من باريس 
TARA‏ حصل 2 سنة واحدة من كلية الآداب ع جامعة 
بوردو على الشهادات التالية 
cou eo‏ الشرقية الحية فى الأدب العربي 
#دبلوم فى اللهجات اللبنانية والسورية. 
#دبلوم فق التأهيل لتعليم اللغة الفرنسية. 
TAREA‏ الد كتوراه من السوربون وموضوعها "إعداد po‏ 
عربى فرنسى للمصطلحات العربية فى علمى النحو والصرف . 
(١5‏ : عاد من فرنسا ford‏ مدرسا بكلية الشريعة ثم كلية 
اللغة العربية . 
a EV‏ عين عميدا لكلية الشريعة» ومثل الأزهر ف المؤتمر 
الثقاف العربي المعقود فى سوريا. 
ia Y 4 £4‏ انتدبته جامعة الإسكندرية لتدريس النحو والصرف. 
١‏ : بتكليف من ll‏ الأعلى للأزهر ذهب إلى نيجيريا 
كأستاذ زائر. 
YA o Y‏ مثل الأزهر ف المؤتمر الإسلامى المنعقد فى كراتشى 
TARLA‏ عين عميدا لكلية اللغة العربية. 
gate‏ أحيل الى التقاعد. 
pool za Y 1‏ للسفر الى الباكستان لوضع منهج تدريس اللغة 
العربية والعلوم الإسلامية. 
ze Y ۳‏ مثل الأزهر فى تفقد المناهج الدراسية فى موريتانيا. 
ad AVE‏ مثل الأزهر ف المؤتمر الإسلامي التمهيدى فى باندونج 
باندونيمسيا. 
65اام: مثل الأزهر فى المؤتمر الإسلامي بباندونج ecrit‏ 
eV ۷‏ زار ليبيا ولجزائر ثم أسبانيا. 
648مم : Jy‏ فشيخة الأزهر: 
TARAA‏ زار السودان. 
TARAA‏ بدعوه من مف المسلمين بالإتحاد السوفياتى زار 
أوزبكستان وطاجیکیستان وسمرقند وموسكو وليننجراد. 
YA VY‏ ذهب إلى olal‏ فى زيارة l d‏ 
af AVY‏ انتخب عضوا بمجمع اللغة العر 
al ۴‏ طلب الراحة بسبب المرض TE‏ فصدر قرار 

رى بتعيين الإمام الب د شيخا للأزهر. 
Grand Inam s Sheikh amroush,‏ 
(b. 1 March 1880, Etayy Al-Baroud, Behira—d.‏ 
November 1960, Cairo). The Thirty Fourth‏ 14 
of Azhar (AH,1372-AD1952). A‏ 





Grand Imam 


remarkable Imam who attacked the colonial 
British openly and invited the people to wage 
war against them. Following is a brief account of 
his life: 
1906: Obtained the 'Alimiyyah degree and was 
the first among his peers. 
He worked as teacher in 
Azhar. 
1908: Teacher in the 
Religious Judicial School. 
1928: Religious Judge. He 
pronounced a sentence 
that raised the anger of 
king Fou'ad, so he was 
sent back to work as head of the Assyout 
Religious Institute of Azhar. 
1929: Dean of Zaqaziq a mou. 
1930: Inspector in Azhar. pl الشيخ‎ Joa. 
1931: Dean of the Faculty of Ar Abie Li LE 
1932: Head of the Fatwa Committee. 
1932: Member of the nascent Arabic Language 
Academy. 
1934: Member of the Grand Scholars Assembly 
by his thesis: "Language Development Factors" 
1944: Dean of the Faculty of Islamic Law. 
1951: Grand Imam of Azhar. 
1952: Following a massacre committed by the 
British troops in Islma'iliyya, the Grand Imam 
openly attacked the colonial authority and invited 
the Egyptians to fight them. The British exerted 
pressures on King Farouk to release him from his 
post, and so it happened. 
1960: The Grand Imam passed away. 
الإمام الأكبر الشيخ ابراهيم مروش: رولد فى أول‎ 
NE س وتوف يوم‎ ops مارس ام بإيتاي البارود»‎ 
نوفمبر ٠95١م بالقاهرة). الإمام الأكبر الرابع والثالاثون‎ 
للأزهر الشريف(17177هم | ١١۹٠م). هاجم المستعمرين‎ 
الشعب المصرى على حار بتهم. وفيما‎ any البريطانيين علانية‎ 
بأهم أحداث حياته:‎ pe T 
وعمل‎ cai الأزهر وكان الأول على‎ able نال‎ : 5 
مدرسا بالأزهر.‎ 
مدرسا ممدرسة القضاء الشرعى.‎ ©: 
أغضب الملك فؤادء‎ USS قاضيا شرعيا. وأصدر‎ ه١‎ YA 
فأعيد إلى عمله بالأزهر شيخا لمعهد أسيوط الدين.‎ 
48م : شيخا لمعهد الزقازيق الديئ.‎ 








294 


Grand Imam 


1 همه: عميدا لكلية اللغة العربية. 

AY'Y‏ : رئيسا للجنة الفتوى. 

al AVY‏ عضرا pores.‏ اللغة العربية فور إنشائه. 

al ٤‏ عضوا بجماعة JUS‏ العلماء برسالته"عوامل نمو اللغة". 
TARZ‏ عميدا لكلية الشريعة. 

5 تولى مشيخة الأزهر الشريف. 

۲ : ف أعقاب مذبحة ارتكبها الإنحليز فى الإسماعيلية؛ 
هاحم الإمام الأكبر السلطات الإستعمارية ودعا المصريين إلى 
حاربتهم. فمارس الإنخليز الضغوط على A‏ فاروق فأعفاه من 
منصبه. 


Y ٠‏ انتقل الإمام الأكبر إلى رحمة الله. 


Grand Imam Sheikh Hussein, (in 
full Al-Khadre Hussein), 
(b.1876 Tunisia—d. 1958 
Cairo, Egypt), the thirty 
sixth Grand Imam of 
Azhar (AH 1374 - Ad 
1954). A diligent and 
praiseworthy Imam and 
the only non-Egyptian 
Grand Imam. Following 
is a brief account of his 
life. 

1889: Memorized the Qur'an when he was 
twelve years old then joined the Great Zaytuna 
Mosque in the Tunisian capital, which is similar 
to Azhar of Cairo. 

1900:Obtained the 'Alimiyyah degree of Zaytuna 
1904: Established the “Great Happiness” 
Magazine which was then the first magazine of 
letters in North Africa. 

1906: Appointed Judge of Benzert city and 
teacher of its great Mosque. 

1907: Official teacher of Zaytuna Mosque. 





قضيلة الشيخ الخضر حسين 


1909: Teacher in the Sadiqqiya, the only 
Secondary School in Tunisia. 
1913: Immigrated to Damascus, Arabic 


Language Teacher in the Sultaniyya School. 
1918: Member of the Grand Scholars Assembly. 
1921: Left Syria to Egypt where he worked in 
the General library for some years, during which 
he obtained the Azhar Alimiyyah degree, thus 
became one of the leading scholars. 

1926: His book “Refuting what is said about 
™,am and Government’, strongly affected public 





Grand Imam 


opinion, the edition being finished in one month. 
1927: His book “Refuting what is written about 
the Gahili Poetry", also affected public opinion. 
In the same year he has established the “Muslim 
Youth Society", and the "Islamic Guidance 
Society". 

1930: Chief editor of the Azhar Magazine. 

1932: Member of the Arabic Language 
Academy, and the Arabic 
Damascus. 

1952: Leaders of the Egyptian Revolution 
appointed him Grand Imam of Azhar, though not 
an Egyptian, in a move supporting the Arab 
Nationalism Strategy of the Revolution. 

1954: Resigned because of illness. 

1958: The Grand Imam passed away. 


الإمام الأكبر الشيخ الخضر حسين: (ولد فى تونس 
5لالمام ‏ وتوق فى القاهرة سنة ENIA‏ الإمام الخامس 
والثلاثون للأزهر (M (aot / ervey‏ غزير 
العلم دؤوب لا يعرف الكلل وهو الوحيد الذى تولى مشيخة 
الأزهر من غير com pall‏ وفيما يلى موجز بأهم الأحداث J‏ 
حياته: 


:g Y AAA‏ حفط القرآن الكريم وهو فى الثانية عشرة والتحق 
بجامع الزيتونة الكبير ف العاصمة التونسية وهو شبيه بالأزهر. 
١‏ : حصل على العالمية من جا الزيتونة. 

ale Cof at ١ ٤‏ "السعادة العظمى"» وهي أول ale‏ أدبية فى 
شال أفريقيا. 

5 : تولي القضاء inas,‏ بتزرت ودرس بجامعها الكبير. 

۷ (ة: عين رسميا مدرسا بجامع الزيتونة. | 
TAREA)‏ مدرسا بالصادقية › المدرسة الثانوية الوحيدة بتونس. 
۳ 3 : هاجر إلى سوريا واشتغل مدرسا للغة العربية بالمدرسة 
السلطانية بدمشق. 

TARAF‏ عضوا بجماعة كبار العلماء. 

0١‏ ترك سوريا الى مصر وعمل بدار الكتب وحصل على 
عالمية الأزهر وأصبح من طليعة العلماء مصر. 

كم أحدث uus‏ "نقض OLS‏ الإسلام وأصول الحكم" 


٠‏ أثرا إيجابيا فى الرأى العام ونفذت طبعاته فى شهر واحد. 


eV ۷‏ كان لكتابه "نقض كتاب فى الشعر الجاهلى" أثره 
لدى الرأى العام آنذاك. وأنشأ جمعية الشبان المسلمين وجمعية 
المداية الإسلامية اللتين لا تزالان نشطتان إلى يومنا هذا. 
TARAR‏ صدرت ile‏ الأزهر فكان رئيسا لتحريرها. 

۲ ه: عضوا بالمجمع اللغوى عند إنشائه. 

U اختاره ضباط الثورة الأحرار شيخا للأزهر تأكيدا‎ ig AoY 
تبنوه من استراتيجية تدعو الى القومية العربية.‎ 


295 


Academy of 


Grand Imam 

4 : استقال الإمام الأكبر من منصبه بسبب المرض. 
٩۸‏ ه: انتقل الشيخ إلى جوار ربه. 
Grand Imam Sheikh Mahmoud,‏ 
(in full: Abdul Halim Mahmoud), (b. May 1910‏ 


Bilbais, Sharkiyyah, 
Egypt — d. 17 October 
1978), the  forty-first 


Grand Imam of Azhar 
(a.h. 1399-a.d.1978) and 
one of the most 
celebrated Imams in 
recent history. 
e Graduated 
Azhar 
1932. 
e Got his Ph. D in Islamic Sufism in 1940, from 
Sorbonne, which published his thesis in French 
by way of appreciating its academic value. 
During his academic career he Occupied the 
following posts: 

e 1940 Teacher of Psychology, Arabic Language 
College, Cairo. 

e 1951 Professor of Philosophy, Fundamentals 
of Religion College, Cairo,. 

e 1964 Dean of this College, 

e Secretary General of the nascent Islamic 


in Al- 
University in 





. Research Academy. 


e 1970 Deputy Grand Imam of Azhar. 

e 1971 Appointed Minister of Mortmains and 
Azhar Affairs. 

e 1973 Grand Imam of Al-Azhar Mosque, on 27 
March. 

e He won worldwide reputation as a Great 
thinker and many governments invited him; 
among his travels were: 


Countries visited and Activities undertaken. ' 


01. Iraq: to organize Religious institutions 

02. Tunisia: to lecture, Zaituna University. 

03. Libya: to lecture, Islamic University. 

04. Philippines: to lecture in the Mindanao 
University. 

05. Indonesia: to lecture, Djakarta University. 
06. Pakistan: to visit, Ministry of Islamic 
Affairs | 


Grand Imam 


07. Sudan: to lecture, Khartoum University. 

08. Malayzia: to organize the Islamic Centre. 

09. Qatar: to establish Religious Education. 

10. Kuwait: to lecture 

11. Arab Emirates: to lecture. 

12. Malaysia: to attend the adoption of Islam by 
4000 nationals. 

13. Yugoslavia: Official visit, 1975. 

14. India: to visit the Islamic Centres 
26/10/1976 

15. Pakistan: to attend the Conference on the 
Sunnah, February 1976 

16. London: to attend the Islamic World 
Assembly, March 1976. 

17. Makkah: to attend the Mosque's Message 
Conference, April 1976 

18. Indonesia: Official visit, August, 1976 

19. London: to attend the Islamic Economic 
Conference, July 1978 


20. USA:For the Inauguration of Islamic Centre of 


Los Angeles, meeting President Carter and UN 
Secretary General, Mr. Valdhaim. 
In 1974, the Egyptian government tried to curb 
the power of Sheik of Azhar by transferring 
some of his responsibilities to the minister of 
Mortmain and Azhar Affairs, whereupon the 
Grand Imam resigned his post causing a big 
disturb that compelled the government to alter its 
decisions. | 
The last words of the Late Grand Imam were: 
"There is no god but Allah. Muhammad is the 
Messenger of Allah. Allah is Truth." That was 
his last breath. . 
الإمام الأكبر الشيخ عبد الحليم محمود: رولد فى شهر‎ 
3 الشرقية» كمصرء وتوق‎ abile مايو. 05م بضواحى بلبيس»‎ 
أكتوبر ۱۹۷۸): هو الإمام الأكبر الحادى والأربعون‎ MY يوم‎ 
للأزهر الشريف (۳۹۹١ه/۹۷۸١م)» وأحد الأئمة العظام فى‎ 
التاريخ الحديث.‎ 
gYAYY تخرج فى الجامعة الأزهرية عام‎ © 
لمم من جامعة السوربون‎ ٠ حصل على الد كتوراه عام‎ © 
U التق قررت طبع رسالته بالفرنسية على نفقتها تقديرا‎ 
حياته العملية:‎ lil وفيما يلى المناصب الى شغلها‎ 
۹م مدرسا لعلم النفس بكلية اللغة العربية بالقاهرة‎ O 
أستاذا للفلسفة بكلية أصول الدين بالقاهرة‎ ne م561١‎ © 
عميدا لكلية أصول الدين‎ ne 1514م‎ © 
البحوث:الإسلامية الوليد‎ east عين أمينا عاما‎ © 


200 


Grand Imam 


© ۹۷۰م عین وكيلا لشيخ PIM‏ 
et qayi ©‏ عين وزيرا للأرقاف وشؤون الأزهر 
© ۱۹۷۳م عين شيخا للأزهر 
© اكتسب شهرة adle‏ كمفكر mbe‏ ووجهت حكومات 
كثيرة الدعوة إليه لزيارتماء وكان من بين زياراته الآتى: 
١‏ - العراق: لتنظيم المؤوسسات الدينية. 
Y‏ > تونس: أستاذا زائرا auld‏ الزيتونة. 
۳ = ليبيا: أستاذا زائرا للجامعة الإسلامية. 
٤‏ — الفلبين: أستاذا زائرا لجامعة مينداناو. 
© > إندونيسيا: أستاذا زائرا لجامعة AGS oe‏ 
I‏ باكستان: بدعوة من وزارة الشؤون الإسلامية. 
V‏ — السودان: أستاذا زائرا dealt‏ الخرطوم. 
A‏ — ماليزيا: لتنظيم المركز الإسلامى. 
٩‏ — قطر: لوضع قواعد بناء التعليم الديئ. 
-٠١‏ الكويت: بدعوة من حكومتها لإلقاء حاضرات دينية. 
١١-الإمارات‏ العربية: لإلقاء حاضرات دينية. 
VY‏ ماليزيا: ضور إشهار 1٠٠٠ De‏ مواطن. 
-١‏ يوغوسلافيا: زيارة رسمية سنة PAAVO‏ 
-١ 5‏ اهند: زيارة رسمية فى YA‏ أكتوبر 9175١م.‏ 
6 - باكستان: مؤتمر السيرة النبوية » فبراير PAAVI‏ 
Odd -5‏ مهر OU‏ العام الإسلامي» مارس Og AV‏ 
۷- مكة المكرمة: مؤتمر رسالة cime A‏ ابريل MAYA‏ 
VA‏ — إندونيسيا: زيارة رسمية فى أغسطس MAY‏ 
14— لندن: المؤتمر الإقتصادى الإسلامي» يوليو LAVA‏ 
-٠‏ الولايات المتحدة الأمريكية: افتتاح المركز الإسلامى فى 
لوس أنجيلوس»ومقابلة الرئيس كارتر» وسكرتير الأمم المتحدة 
كورت فالدهاتم. 
وى سنة ٤۱۹۷م‏ حاولت الحكومة المصرية الحد من سلطات 
شيخ الأزهر بتحريل بعض مسؤولياته إلى وزير الأوقاف وشؤون 
الأزهر» ما دفع الإمام الأكبر إلى الإستقالة من منصبه فسبب 
ذلك اضطرابا كبيرا اضطر الحكومة إلى التراجع عن قرارها. . 
وكانت آخر كلمات الإمام: "لا إله إلا الله c‏ محمد رسول الله. 
لله حق". ولفظ أنفاسه الأخيرة. 
Grand Imam Sheikh Ma'moun,‏ 
(b. 13 June 1893 Cairo -d. 19 May 1973). The‏ 
thirty eighth Grand Imam of Al-Azhar Mosque‏ 
(AH. 1389 - AD 1969) who‏ 
was a righteous and great‏ 
Sheikh.‏ 
Sheikh Ma'moun. graduated in‏ 
the Religious Judicial School of‏ 
Al- Azhar and here is a brief‏ 
account of the posts he held in‏ 
his career:‏ 
Judicial employee, Zakazik Religious‏ :1919 
Cc i,‏ 





Grand Imam 


1920: Transferred to Cairo Religious Court; 
1921: Transferred to Tanta Religious Court and 
promoted to the post of Second Judge; 
1929: Transferred to Cairo Court and promoted 
to the post of First Judge; 
1939: Promoted to the post of General Judge; 
1941: Appointed Chief Judge of the Sudan by a 
Royal Decree; 
1947: Returned back to Cairo and became the 
Head of the Religious Court; 
1951: Became the Deputy to the Head of the 
High Religious Court; 
1952: Became the Head of the High Religious 
Court; 
1955: Became Mufti of the Republic of Egypt; 
1964: Appointed Grand Imam of Al-Azhar; 
1969: Exhausted by illness and old age, he 
requested to be released from his official duties; 
1973: The Imam passed away. 
Among his writings: 
e Fatwas, 1969; 
@ Various Researches and Studies 
on jurisprudence; 
e A Fragrant biography of the 
Prophet; 
© The Jihad in Islam; and 
Exegeses of some Surahs of the 
Qur'an. 
يونية‎ ١١ رولد‎ 10 gle الإمام الأكبر الشيخ حسن‎ 
الإمام الأكبر الرابع‎ AVY ple ١4 ۳م ومات‎ 
والأربعون للجامع الأزهر(85/١1ه/57553١م). حفظ القرآن‎ 
وفيما يلى موحز عن‎ CAL وتخرج فل مدرسة القضاء الشرعى‎ 
المناصب الى تقلدها:‎ 
عين موظفا قضائيا عمحكمة الزقازيق الشرعية.‎ 104494 
نقل إلى حكمة القاهرة الشرعية.‎ : Ye 
منصب قاض من الدرجة الثانية ونقل الى طنطا.‎ 10 AY Y 
8م نقل إلى محكمة مصر الشرعية قاضيا درجة أولى.‎ 
مم رقى إلى وظيفة القاضي العام.‎ 
ملكى.‎ p g £, عين قاضيا لقضاة السودان‎ : : ١ 
عاد إلى القاهرة رئيسا للمحكمة الشرعية.‎ : Y £V 
لرئيس المحكمة الشرعية العليا.‎ UU رقى‎ : ۹ 
3خ : رقى رئيسا للمحكمة الشرعية العليا.‎ ۲ 
عين مفتيا بلجمهورية مصر.‎ : : 65 
شيخا للأزهر.‎ ne : ٤ 
تناولته الأمراض والشيخوخة فطلب الراحة.‎ :م١‎ 48 


207 


Grand Imam 
وافته المنية.‎ a Y AVY 


ومن مؤلفاته: 

© الفتاوى: طبع سنة PITA‏ 
دراسات وابحاث فقهية متنوعة. 
الاو ال 
الجهاد ف الإسلام. 
تفسير بعض قصار السور. 


Grand Imam Sheikh — (in 
full: Imam Sheikh 
Muhammad ibn Mustafa 
ibn Muhammad ibn Abdel 
Mun’im Al-Maraghi), (b.9 
March 1881,  Maragha 
Upper Egypt — d. 22 
August 1945, Alexandria). 

The 29" Grand Imam of 
Azhar (AH. 1348-Ad 1929) 
(AH.1365-AD. 1945) A 
Great Imam and  pre- 
eminent Sheikh, whose 
personality frightened the British Colonial 
Authorities, embarrassed Egyptian men in 
power, and defied even Royal Authorities. 
Following is a brief account of the main events 
of his life: 

1904: Graduated in Azhar and was the first 
among his peers. 

1904: Upon the request of the Sudanese 
government, the Great Imam Muhammad Abdu 
recommended Sheikh Maraghi as a judge in the 
Sudan. 

1907: Following a dispute with the chief judge 
and the British Judicial Secretary, Imam Maraghi 
resigned and returned back to Egypt to work as 
an inspector in the ministry of Mortmain. 

1908: The Sudanese government offered him the 
post of Chief Judge; but he stipulated that the 
Decision should be issued by the Muslim 
Khedive not by the English Governor. However, 
such difficult condition was fulfilled. 

1919: He led the Sudanese and Egyptians 
demonstrating in support of ‘the Egyptian 
Revolution. The British governor was alarmed 
and gave the Imam an urgent open leave; the 
Imam returned to Egypt to work as Chief 
Religious Inspector in the Ministry of Justice. 





فضيلة الشيخ محمد مصطفى المراغى 


Grand Imam 


1920: Chief of the Religious Court. 
1921: Member of the High Religious Court 
1923. Chief of the High Religious Court. 
1928. Grand Imam of Azhar, and keeping his 
strife in the way of Reformation. He insisted on 
the Authority of Azhar Imam in appointing and 
supervising high officials of Azhar, despite the 
wish of the king to exercise this authority by 
himself.. 
1929. When things kept going to the worse, he 
resigned and Grand Imam Zawahri took his 
place. 
1935. Thousands of scholars, students, men of 
society, and the government demanded his 
return; so, a Royal Decree restored him to his 
post. 
1936. Calling for the translation of the Qur'an, 
the Imam was faced with strong opposition. He 
requested the opinion of the Grand Scholars 
Assembly which supported him. 
1945. The Grand Imam passed away. 

Important events in his life: . 
٠ In 1919, the British Governor of the 
Sudan wrote to the British Foreign Ministry 
warning of the Sheik's finesse. 
° On the outbreak of World War II, the 
Imam declared that “We have nothing to do with 
this war", which statement confused the British 
Colonialists and embarrassed the Egyptian 
Government. Such statement caused concern 
even to the British Government that requested 
clarification from the Egyptian Government. The 
Prime Minister of Egypt spoke with the Imam in 
threatening terms. But the Imam retorted: “Is 
such a person like you threatens the Azhar 
Sheikh! I can, if I wish, climb the pulpit of the 
Hussein Mosque and move the public opinion 
against you, and then you will find yourself 
among the common herd!” The British did not 
want to escalate the crisis and did not venture to 
face the Grand Imam. 
e The Times newspaper wrote: "Take that 
man away! He is more dangerous to our country 
than the atrocities of War." 
e When King Farouk divorced his wife, 


298 


Grand Imam 


Queen Farida, he wanted to prevent her from 
marrying again. He asked the Imam to issue a 
Fatwa to that effect, but in vain. The King 
visited the Imam in the Hospital trying to 
convince him to issue such Fatwa. The Imam 
cried out: “Maraghi can not forbid what Allah 
makes lawful!" and soon after, the Imam passed 
away. 


الإمام الأكبر الشيخ محمد مصطفى المراغى: الإمام 
التاسع والعشرون للأزهر الشريف (۸٤۱۳هھ/۱۹۲۹م)‏ و 
(eiatono)‏ ولد فى ٩‏ مارس ۱۸۸۱ء BENS‏ صعيد 
مصر وتوف يوم YY‏ أغسطس plato‏ بالإسكندرية. إمام 
عظيم وشيخ بارز أرهب Ay‏ وعرض للخطر مسؤولين 
مصريين يصل الواحد منهم إلى رتبة رئيس وزراء وتحدى حى 
ملك مضر. وفيما يلى موجز بأهم أحداث حياته: 
rat 5 €‏ حصل على alle‏ الأزهر وكان الأول على زملائه. 
٤‏ : بناء على طلب حكومة السودان بإرسال قضاة 
للسودان» أرسله الشيخ محمد عبده إلى هناك. 
Ae V‏ :: على إثر حلاف مع قاضى القضاة والسكرتير 
الإنخليزى استقال الإمام وعاد إلى مصر ليعمل مفتشا بوزارة 
الأوقاف 
۸ : عرضت حكومة السودان على الإمام أن يشغل 
منصب قاضى القضاة» فاشترط أن يصدر القرار من الخديوى 
المسلم» وليس من الحاكم الإنحليزى وتم له ما أراد على صعوبته. 
٩‏ م واصل الإمام sald‏ الجماهير من المصريين والسودانيين 
تأييدا لثورة ۱۹۱۹م فى مصرء وشعر الحاكم الإنجليزى بالخطر 
فمنحه أجازة عاحلة غير محددة» وعاد الإمام إلى مصر ليعمل 
رئيسا للتفتيش الشرعى بوزارةا لعدل. 
Ya‏ : عين رئيسا لمحكمة مصر الكلية Be pad‏ 
5م : عين عضوا بامحكمة الشرعية العليا. 
۴ ١م:‏ عين رئيسا للمحكمة الشرعية العليا. 
4 تولى مشيخة الأزهر» وواصل الكفاح على dub‏ 
الإصلاح» وتمسك بسلطة شيخ الأزهر فى الإشراف على 
المناصب العليا بالأزهر رغم محاولة الملك النيل من هذه السلطة. 
Lue ::84‏ ساءت الأمور استقال وعين الشيخ محمد 
الأحمدى الظواهرى مكانه. 
ah "©‏ طالب الآلاف من الطلبة والعلماء ورجال الرأي العام 
والحكومة بعودته ؛ فصدر مرسوم ملكى بإعادته شيخا للأزهر. 
ig YA Y‏ نادى «e SJ OV al Aen‏ فأحدث ذلك ضجة 
كبيرة وعرضت المسألة على جماعة كبار العلماء فأيدت رأيه. 
jail : 6‏ إلى رحمة الله. 
بعض الأخداث الهامة d‏ حياتنه: ٠‏ 
e‏ ف سنة 919١م‏ كتب SUI‏ البريطاني فى 
السودان إلى وزراة الخارحية البريطانية قائلا إن 
الإمام المراغى أحد دهاة العالم. 


Grand Imam 


e‏ وعند اندلاع الحرب العالمية الثانية أعلن الشيخ 
المراغى أن هذه الحرب "لا ناقة ta‏ فيها ولا Ce‏ 
ue‏ أربك المستعمرالبريطان وهز الحكومة å pall‏ › 
بل وطلبت الحكومة البريطانية إيضاحا من الحكومة 
المصرية. وقابل رئيس الوزراء المصرى الإمام 
وحادثه بلهجة يشوكا التهديد؛ فقال له الإمام: 
"أمتلك يهدد شيخ الأزهر؟ لو شئت لارتقيت 
منبر مسجد : وأثرت عليك الرأي العام 


NETTE.‏ من pried Ale‏ وهدأت الأزمة 
لخوف الإنحليز من الإصطدام بالشيخ الإمام. 

E‏ كتبت جريدة sell‏ الإنحليزية: "أبعدوا هذا 

الرحل فإنه أخطر على بلادنا من ويلات الحرب . 

e‏ عندما طلق الملك فاروق زوجته الملكة فريدة 


أراد منعها من الزواج بعده» وطلب من الإمام 
إصدار فتوى بذلك» لكن دون حدوی. oe,‏ # 
الملك بنفسه الى مستشفى المواساة حيث الإمام | 
وحدثت بينهما مشادد ied‏ اللإمام على أثرها: 

"إن المراغى لا يستطيع أن يحرم ما أحله. الله". 
وفاضت روح الإمام بعد تلك المقابلة بقليل. 


Grand Imam Sheikh Selim, (in tui 
Abd Al-Megid Selim, b.13 October 1882, 
Menufiyyah, Egypt—d. 7 
October 1954, Cairo). The 
Thirty-Fifth Grand Imam 
(AH.1372-AD.1952). 

A great and upright Imam 
whose teacher and ideal 
was the Imam Muhammad 
Abdu. Here is a brief 
account of his life: 

1908: Obtained the Azhar 
degree of Alimiyya, and 
Worked as a teacher in the 
Religious Institutes and the Religious Judicial 
School. He worked as a Judge, and then became 
a Mufti for about twenty years. He was also 
entrusted with the task of supervising the Higher 
Studies of Azhar. 

1950: Grand Imam of Azhar. 

1951: The Grand Imam publicly criticised the 
king Farouk for spending without limits in Italy. 
Consequently, he was removed from his post (on 
4 September). 

1952: The crisis died out and after five months 


299 





Grand Imam 


the Grand Imam was restored to his post (10 
February). But seven months later he insisted on 
resignatopm. 

1954: The Grand Imam passed away. 


الإمام الأكبر الشيخ عبد ede AS‏ (ولد فی ۱۳ 
PAAY p‏ بالمنوفية € وتوف V ð‏ أكتوبر ام 
بالقاهرة). الإمام الخامس والثلائون للأزهر الشريف 
(e140 Y/n YYY)‏ إمام عظيم لا يحيد عن Bol‏ كان 
أستاذه ومثله الأعلى الإإمام الشيخ محمد عبده» وفيما يلى PrP‏ 
باهم احداث حياته: 

TARET‏ نال شهادة العالمية من الأزهر واشتغل بالتدريس ف 
المعاهد الدينية ومدرسة القضاء الشرعى. وول القضاء م الإفتاء 
طوال حوالى عشرين عاما. وعهد إليه الإشراف على الدراسات 
العليا بالأزهر 

٠6‏ : تولى مشيخة الأزهر الشريف. 

Q انتقد علانية ما كان عليه الملك فاروق من تبذير‎ TARLA 
سبتمبر).‎ ٤ إيطالياء فأعفى من منصبه (يوم‎ 

pares‏ بعد أن هدأت الأزمة عاد شيخا للأزهر بعد غيبة 
خمسة أشهر (يوء ٠‏ فبراير).لكنه بعد سبعة أشهر أصر على 
الاستقالة VV)‏ سبتمبر (eV Ao Y‏ 

٤‏ انتقل الإمام إلى رحمة الله. 


Grand Imam "en ignis (b. 
1893, Etay Al-Baroud, 
Egypt—d 1963, Cairo) 
The Thirty Eighth 
Grand Imam of Azhar 
(AH.1383-AD.1963). 
Sheik Shaltut, the great 
Imam, the celebrated 
scholar and prominent 
social reformer, won 
great respect and 
reputation for his hard 
work to unite the 
different Islamic trends, which was crowned by 
his Fatwa (casuistry) showing that there are no 
real differences between the Sunnah and the 
Shiite Ithna Ashariyyah. Following is a brief 
account about the posts he occupied during his 
life: 

1918: Graduated in Al-Azhar and was the first 
among his peers. 

1919: Participated in the Revolution with his pen 
and speeches. 





ا ا — 


Grand Imam 


1931: King Fouad conspired against him and 
succeeded in dismissing him from the field of 
teaching, so he worked as a lawyer. | 
1935: Returned back to teach in Al-Azhar. 

1937: Delegated to represent Al-Azhar in 
Comparative International Law Conference held 
in Holland. His Thesis, Civil and Criminal 
Responsibility in Islamic Law, profoundly 
affected the delegates. 

1939: Appointed inspector of Religious Institutes 
1941: Chosen as a member of the Grand Islamic 
Scholars Corporation, by virtue of his Thesis 
presented in the Hague Conference. 
1946: Appointed member of the 
Language Academy . 

1950: Appointed Supervisor of Islamic Research 
and Culture. 

1957: Chosen as Advisor and Deputy Azhar 
Grand Imam 

1958: Appointed Grand Imam of A-Azhar. 


Arabic 


Among his Fatwas (Casuistries): - 

1. Legalized depositing of money in the Saving 
Accounts 
2. Recognized the worship according to the eight 
Jurisprudence groups of: 
Hanafiyya, Malikiyya, Shafi'iyya, Hanbaliyya, 
Zahiriyya, Ebadiyya, and the two Shiites: Ithna 
Ashariyya and Zaidiyya 
3. Permitted Birth Control. 
1961: Official visits to Indonesia, Malaysia, and 
the Philippines. His efforts resulted in the 
issuance of the Law 103/1961 for the Renovation 
of Al-Azhar, which stipulated that the Azhar 
comprises the following: 

3X The Azhar Higher Council; 

X Islamic Research Academy; 

3X* The Azhar University; 

# The Azhar Institutes; and 

*%The Administration of Islamic Missions 
and Culture. 
1963: The Minister of Mortmains and Azhar 
Affairs tried to curb some of the Grand Imam 
Responsibilities, which fact led the Grand Imam 
Sheikh Shaltut to present his resignation to the 


300 


Grand Imam 


president Gamal Abdel Nasser. 

1963: He passed away. 

An influential writer, the Grand Imam Sheikh 
Shaltut wrote the following: 

1. Jurisprudence of the Qur'an and the Sunnah; 

2. Comparison between the Trends of Islam; 

3. They ask you, (broadcasted Answers); 

4. Qur'anic Method in building the Society; 

5. Civil and Criminal Responsibility in Islamic 
Law; 

6. The Qur'an and Fighting; 

7. The Qur'an and Woman; 

8. Organization of International Relations in 
Islam; 

9, Islam and International existence of Muslims; 
10.Birth Control; 

11.The Message of Al-Azhar; 

12.To the Generous Qur'an; 

13. Islam: Faith and Law; 

14. Some Guidance of Islam; 

15. *Fatwas" (casuistries, i.e. Official Religious 
opinion ); and 

16. Interpretation of the Qur'an (First ten Parts). 


الإمام الأكبر الشيخ محمود شلتوت: رولد ۸۹۳٠ء‏ 
بإيتاي البارود» مصر وتو 157١م‏ القاهرة). الأمام الأكبر 
الثامن والثلاثون للأزهر الشريف (eYA/ LA YAT)‏ هذا 
الأمام العظيم» والفقيه الكبير» والمصلح الإإجتماعى البارز نال 
احتراما وذيوعا كبيرين لحهوده الى Ud‏ م.. أجل توحيد 
الإتحاهات الإإسلامية » تلك الجهرد ال توحتها فتواه بإلغاء 
الفوارق بين السنة والشيعة الإمامية WY!)‏ عشرية. lady‏ يلى 
موجز عن سيرة حیاته: 

۸ :: نال adle‏ الأزهر الشريف (وكان ترتيبه الأول بين 
أقرانه). 

64م شارك بقلمه das y‏ ف ثورة AANA‏ 

yl TARAR‏ ضده الملك فؤاد وتمكن من طرده من مهنة 
التدريس» فاشتغل بالمحاماة فى e$ el‏ الشرعية. 

6 : عاد مرة أخرى للتدريس بالأزهمر. 

مم انتدب لحضور Ega‏ القانون الدولى المقارن فى GLY‏ 
SUY‏ وكان aim‏ الذى قدمه (المسؤولية المدنية والجنائية ف 
الشريعة الإسلامية) أثره العميق لدى المؤتمرين. 

ae SAPS‏ عين مفتشا للمعاهد الدينية. 

١‏ : نال عضوية جماعة كبار العلماء برسالته "المسؤولية 
المدنية والحنائية فى الشريعة الإسلامية" المقدمة فى لاهاي. 

ne p Y A ET‏ عضوا ممجمع اللغة العربية. 

٠‏ م: عين مراقبا للبحوث والثقافة الإسلامية. 





Grand Imam 
اخحتور مستشارا للمؤتمر الإسلامي ثم وكيلا للأزهر.‎ : م١1‎ 
مم : عين شيخا للأزهر.‎ ۸ 
 هاواتف ومن بين‎ i 
أحل إيداع الأموال بصناديق التوفير.‎ — 


7- أحل التعبد بالمذاهب الفقهية الثمانية المعروفة وهي: 
الحنفية ‏ الالكية ‏ الشافعية ‏ الحنبلية ‏ الظاهرية ‏ الإباضية 


m‏ الشيعة الزيدية ‏ الشيعة SYN‏ عشرية. 


ب أحل تنظيم النسسل. 

ce Y 1‏ قام بزيارة رمية الى إندونيسيا واتحاد الملايو والفلبين 
بدعاوى من حكومات تلك البلدان. كما SA‏ جهوده عن 
صدرو القانون ۱/۱۰۳٦۱۹م‏ بتجديد الأزهرء والذى ينص 
على أن يضم الأزهر الآتى: 

# الجلس الأعلى للأزهر 

aot‏ البحوث الإسلامية 

جامعة الأزهر 

المعاهد الأزهرية 

إدارة الثقافة والبعوث الإسلامية. 

sed AY‏ حاول وزير الأوقاف وشتون الأزهر الحد من 


He He He HK 


' احتصاصات شيخ الأزهرء فقدم الشيخ شلتوت استقالته إلى 


رئيس الجمهورية جمال عبد الناصر. 

eV ANY‏ وافته المنية بعد أشهر من استقالته. 
وقد صدر للشيخ شلتوت الكتب التالية: 

Y‏ — فقه القرآن والسنة 

Y‏ — مقارنة المذاهب الإسلامية 

۴- يسألونك » (إجابات عن أسئلة إذاعية). 
"t‏ منهج ol all‏ فى ely‏ اججتمع. 

©- المسؤولية المدنية والجحنائية فى الشريعة الإسلامية. 
5- القرآن والقتال. 

۷- القرآن والمرأة. 

-A‏ تنظيم العلاقات الدولية فى الإسلام. 
4— الأسلام والوجود الدولى للمسلمين. 


١‏ - تنظيم النسل. 
-١‏ إلى القرآن الكريم. 


-١ 1‏ الإسلام عقيدة وشريعة. 

“VE‏ من توجيهات الإسلام. 

36 — الفتاوي. 

5- تفسير القرآن الكريم (الأجزاء العشرة الأولى). 


Grand Imam Sheikh Tag, (0.1896, 
Asyut, Upper Egypt —d. 1975, Cairo), (Name in 
full: Abd ar-Rahman Tag). The Thirty-Seventh 
Grand Imam of Azhar (AH. 1378 - AD.1958). 
A great Imam and deeply enlightened scholar. 


301 


Grand imam 


Following is a brief account abut his life: 
1906: Memorized the Qur'an at the age of ten. 
1910: Moved with the d 

family to Alexandria. i 
1923: Obtained the 
Azhar degree of 
Alimiyyah and was the 
first among his peers. 
1926: Obtained the 
degree of Specialized 
Religious Judicature, 
performed the 
pilgrimage, and appointed teacher in the Asyut 
Religious Institute 

1931: Transferred to Cairo Religious Institute 
1933: Teacher in the Faculty of Islamic Law 
1935: Member of the Fatwa Committee, besides 
teaching in the Faculty of Islamic Law 

1936: Educational mission in France 

1942: Ph.d. in Philosophy and History of 
Religions; the subject of his thesis being: 
“Babism and Islam”. 

1943: Teacher of Religious Judicature in the 
Faculty of Islamic Law. For the next eight years 
the Grand Imam continued his duties in the 
following posts: 

ə Membership of the Fatwa Committee, then its 
Secretary. 

9 Inspector of Religious Institutes. 

9 Administrator General of the Faculty of 
Islamic law, then the Zaqaziq Religious Institute. 
e Supervisor of Missions to Islamic countries 
1951: Member of “Grand Scholars Assembly"; 
and chosen to lecture on Islamic Law in the 
Faculty of Law, Ein Shams University; and 
chosen member in the "Constitution Committee". 
1954: Appointed Grand Imam of Azhar. Among 
his positive achievements, the teaching of 
foreign languages, and the raising of funds to 
start constructing the Islamic Missions City. The 
Imam was the first to think of including military 
courses in Azhar. | 
1955: Official visit to Indonesia in response to 
President Sukarno's invitation. 

1958: Appointed minister in the Union of Arab 





فضيلة الدكتور عبد الرحمن تاج 





Grand Lama 


Countries (Egypt, Syria and Yemen) until such 
Union was disrupted in 1961. 

1963: Elected member in the Arabic Language 
Academy, besides the Islamic Research 
Academy. 

1975: The Imam passed away after more than ten 
yea or t studying s and Md MEME 






1 . Babism ad Islam i in i French, (his P Ph. D. Thesis) 
2. Religious Policy in Islamic Jurisprudence (his 
thesis that qualified him for the membership of 
"Grand Imams Assembly." 

3. Social Status in the Islamic Law. 

4. On comparative Jurisprudence. 

3. History of Islamic Legislation. 

6. Pilgrimage Rituals and its Rules. 

7. Night Journey and Ascension to Heaven. 

8. Usury in the Islamic Law. 

9. Insurance companies from the point of view of 
the Islamic Law. 

10. Some deep studies on some philological 
aspects of the Qur'anic Text. 


الإمام الأكبر الشيخ عبد oux JI‏ تاج: رولد 1815م 
بأسيوط» صعيد مصر» وتو 175١م‏ بالقاهرة). الإمام السابع 
والثلاثون للأزهر الشريف (eV AOA/_ANTVA)‏ إمام عظيم 
وفقيه Lady fle‏ يلى موجز عن أهم احداث حياته: 

5 حفظ القرآن الكريم وهوق العاشرة. 

ie ٠‏ انتقل مع الأسرة إلى الإسكندرية. 

07 نال شهادة العلمية من الأزهر الشريف وكان Jn‏ 
على أقرانه. 

5: حصل على شهادة التخصص ف القضاء ve"‏ 
وأدى فريضة الحج وعين مدرسا Agee,‏ أسيوط الديئ. 

١‏ : نقل إلى القاهرة مدرسا Agas,‏ القاهرة الديئ. 

za ۳‏ مدرسا بكلية الشريعة الإسلامية. 

TARAL‏ عضوا بلجنة الفتوى إلى حانب عمله بكلية الشريعة. 


A VAP‏ بعثة تعليمية فى فرنسا. 
5 الدكتوراة فى الفلسفة وتاريخ الأديان برسالة 
موضوعها: "البابية "Babism and Islame Aey y‏ 


au مدرسا للقضاء الشرعى بكلية الشريعة. وطوال‎ PALY 
سنوات واصل الإمام الأكبر واجباته فى المناصب التالية:‎ 

© عضوية at‏ الفتوى ثم سكرتيرا فنيا ها. 

© مفتشا بالمعاهد الدينية. 

© قائما بإدارة كلية الشريعة ثم بإدارة معهد الزقازيق. 

© مشرفا على البعوث الدينية للأقطار الإسلامية. 


302 


Grapes 
كبار العلماء» واحتير أستاذا للشريعة‎ dele X par : ١ 
الإسلامية بكلية الحقوق جامعة عين شمس» كما اختير عضوا‎ 
بلجنة الدستور.‎ 

15 تولى مشيخة الأزهر. ومن آثاره AWAY!‏ تدريس 
اللغات الأحنبية» والإنفاق على إنشاء مدينة البعوث الإسلامية 
وكان أول من فكر ف إدحال التربية العسكرية بالأزهر. 

te ٥‏ زيارة رسمية لإندونيسيا بدعوة من رئيسها سوكارنو. 
V VON‏ عين وزيرا فى اتحاد الدول العربية (مصر وسوريا 
واليمن)» إلى أن حدث الإنفصال بين مصر وسوريا فى YAT‏ 
ial ۳‏ عضوا بممجمع اللغة العربية مع عضوية مجمع البحوث 


الإسلامية. 
a A Vo‏ انتقل الإمام إلى رحمة الله بعد أكثر من عشر سنوات 


فى البحث p‏ 






5- البابية و ة والإسلام S du‏ نسية (رسالة الدكتوراه بفرنسا). 
—Y‏ السياصة الشرعية فى الفقه ey!‏ (رسالة نال بها عضوية 
جماعة كبار العلماء). 
۳- الأحوال الشخصية ف الشريعة الإسلامية. 
٤‏ — مذكرة فى الفقه المقارن. 
—e‏ تاريخ التشريع الإإسلامي. 
^— مناسك الحج وحكمها. 
۷- الإسراء والمعراج. 
—A‏ حكم الربا فى الشريعة الإسلامية. 
iu oi ag‏ التأمين من وجهة نظر الشريعة الإسلامية. 
١‏ - بعض الدراسات المتعمقة حول بعض الوحوه اللغوية فى 
النص 5 آني الكريم. 
Grand Lama, Buddhist chief priest in‏ 
Tibet‏ 
دالاى لاما: الزعيم الديئ البوذى ف التبت. 
Grand Lodge, meeting of‏ 
The Freemasons Society‏ 
الحفل الأكبر: امحفل الأعظم للماسونية. 
Grand Master, head of a‏ 
military religious order (Hospitallers, Templars,‏ 
Teutonic etc. knights), qq.v.‏ 
السيد الأعظم: رئيس أحد الأنظمة الدينية العسكرية (فرسان 
المستشفى Hospitallers‏ أو فرسان لمعبد Templars‏ أو 
فر سان 4:31 توك (Teutonic Knights‏ 
Granter, the, Islam: One of the Beautiful‏ 
المعطى: من الأسماء الحسى فى Names of Allah ph‏ 
Grapes gh. (B.), berry growing in clusters on‏ 
vine, eaten as fruit or used in making wine:‏ 
In the neighbour's vineyard: OT. "When‏ .1 
thou comest into. thy neighbour's vineyard, then‏ 
thou mayest eat grapes thy fill at thine own‏ 





Grapes2 


pleasure; but thou shalt not put any in thy 
vessel." (Deu. 23:24) 
2. Days to come for Israel: OT. ” Behold, the 
days come, saith the Lord ... And I will bring 
again the captivity of my people of Israel, and 
they shall build the waste cities, and inhabit 
them; and they shall plant vineyards, and drink 
the wine thereof... and they shall no more be 
pulled up out of their land which I have given 
them, saith the Lord thy God." (Am. 9: 13-15) 
العنب» عناقيد العنب: (فى الكتاب المقدس):‎ 

١‏ -فى كرمة صاحبك gy:‏ ق) "إذا دخلت كرم صاحبك فكل 
E I Chas celis‏ 
iw oS‏ 
؟-أيام تأتى لإسرائيل: p)‏ ق) "ها أيام تأتى يقول 
الرب...وأردٌ سبى شعى اسرائيل فيبنون مدنا خربة ود 
ويغرسون كروما ويشربون حمرها...ولن يقلعوا بعد من أرضهم 
الى أعطيتهم قال A co JI‏ (عاموس 9: )١6-1١‏ 
Grapes’, (Q.), (for def see prec.) 0‏ 
On earth: “A Sign to them is the dead earth‏ .1 
which We enliven so as to bring forth grain‏ 
which they eat; and in which We made gardens‏ 
of palm-trees and grapes, and springs of water.”‏ 


(36: 33-34) 
2. In Paradise: “Those who fear Allah will be 
rewarded by gardens and grapes..." (78: 31-32) 


العنب»› الأعناب: ك القرآن الكريم): 
٠ a‏ الأرض: eru ul ANE D‏ 


Ud, Jed فيهًا نات من‎ Un, * يأكلون‎ is 

(Y£-YY م‎ om 
A ؟ -فى‎ 

(WYN) iva GUI, ga Gz oa إن‎ y 


grave ,n. (B.), excavation to receive corpse: 
1. The Jews: OT. “And they said unto Moses, 
Because there were no graves in Egypt, hast thou 
taken us away to die in the wilderness?” 
(Ex. 14: 11) 

2. Touching a grave: OT. "And whosoever 
toucheth one that is slain with a sword in the 
open fields, or a dead body, or a bone of a man, 
or a grave, shall be unclean seven days." 

(Num. 19: 16) 
3. Job: OT. “If I wait, the grave is mine house: I 


303 


Graves 


have made my bed in the darkness. I have said to 
corruption, Thou art my father: to the worm, 
Thou art my mother, and my sister. And where is 
now my hope? as for my hope, who shall see it? 
They shall go down to the bars of the pit, when 
our rest together is in the dust." (Job 17: 13-16) 
الكتاب المقدس):‎ à القبر:‎ 
مصر‎ d ق)"وقالوا لموسى هل لأنه ليست قبور‎ p) :دوهيلا-١‎ 
(Y SE ma) أحذتنا لنموت ف البرية‎ 
"وكل من مس على وجه الصحراء قبلا‎ (OD) LB ur 
بالسيف أو ميتا أو عظم إنسان أو قبرا يكون بحسا سبعة أيام‎ 
(ATENA (عدد‎ 
رحوت الماوية بيتا لى وف الظلام‎ I! ق)‎ p) “-أيوب:‎ 
oly فراشى وقلت للقبر أنت أبى وللدود آنت أمى‎ ce 
3| فإين إذا آمالى. أمالى. من يعاينها. بط إلى مغاليق الماوية‎ 
)١5-1 NY نرتاح معا ف التراب (أيوب‎ 
Graves’, (Q.), (for def see prec.) 
1. Allah raises those who are in the graves: 
“..and the Hour is undoubtedly coming, and 
Allah will raise those who are in the graves." 
(22: 7) 
2. The dead do not hear: “Those whom Allah 
wills will listen, but those who are in the graves 
will not listen to you!” (35: 22) 
3. Man's Fate: “Woe to man, how ungrateful he 
is! From what does He create him? From a drop 
of sperm He creates him in complete form, and 











prepares him for the way of life that ends in the 


grave.” (80:17-20) 

4. On the Day of Resurrection: “When the 
heaven cleaves asunder, when the planets 
disperse, when the seas are exploded, when the 
tombs are overturned, each soul will know what 
it has done: good or evil.” (82:1-5) 


القبر(ج: قبور)» clo‏ الرّمس: رف القرآن الكرم): 
١-الله ra‏ من Ga CZ Ui ÉJ of, > yd d‏ 


(V :YY) € مَن في الْمَبُور‎ ez الله‎ of, 
أنت‎ US e يُسْمِعُ مَّن‎ Ih ل يسمعون:2 ...إن‎ gg 
SD. €, بِمُسْمِع من في‎ 


v^ علا من أي‎ casi ما‎ okupi قتل‎ y» الإنسان:‎ jaa Y 


SLE ENTE ERE Er 


(Y*- MV DA |) g PE 
وإذا الكوّاكب‎ He انفَطَرَتْ‎ LN إذَا‎ p -يوم القيامة:‎ 4 


* 





eraveclothes 


IDEA Y XE eee Jed py % oe‏ ۴ علمت 
(o-\ :AY)‏ 
eraveclothes, n.‏ 


dead are buried, shroud. 
gravestone, n 


gi ت‎ ol 7 RAT Us fee 
pl. clothes in which the 
الكفن, الأكفان‎ 
. a stone placed as memorial 
at a grave بلاطة الضريح‎ «pall الشاهد» شاهد‎ 
graveyard, n. a burial ground — X! المقبرة»‎ 
Great, The, (Islam): One of the Beautiful 
Names of Allah 
من أسماء الله الحسنى فى الإسلام‎ venen 
Great Bible, the, edition 8 : 
of the English Bible which 
Thomas. Cromwell in 1538 
ordered to be set up in every 
parish church. It was the work of 
Miles. Coverdale. 
الكتاب المقدس الكبسير: طبعة الكتاب‎ 
المقدس الإنجليزى الذى أمر كرومويل‎ 
"دام بوضعه 3 كل‎ 3 Cromwell T. xe D 
كنيسة تابعة للأبر شية» وهو من عمل‎ Miles Coverdale 
Coverdale M كوفردال‎ 
Great Eastern (Greek) Schism, 
the separation of the Greek Church from Latin, 
finally completed in 1054 
اليونانية عن‎ pd الصدع الكبير للكنيسة الشرقية: انفصال‎ 
qot فى‎ GU اللاتينية‎ 
(Great) Western Schism, the division 
in the Western church from 1378 to 1417, when 
there were antipopes under French influence at 
Avignon 
الصدع (الكبير) للكنيسة الغربية: انقسام الكنيسة الغربية من‎ 
أصبح هناك باباوات زائفون‎ Lue ce VENY سنة 778١م إلى‎ 
تحت النفوذ الفرنسى ف أفينيون.‎ 
Great Schism, see the two prec. items. 
Great Sea, the Mediterranean: (B.), (Ez. 
47:16, 19) 
(VA و‎ V :٤۷ البحرالكبير: البحرالمتوسط (ع ق) (حزقيال‎ 
Great Week, the week preceding Easter 
Sunday 
Rod الأسبوع المقدس: الأسبوع السابق على أحد‎ 
reater Antiphons, see O-Antiphons. 
Greek, n. member of the Greek Church 
AGU gall اليونان :عضو الكنيسة‎ 
Greek Bible, The basis of the Greek of the 


304 





Greek 


Septuagint and the NT is the Hellenistic Greek 
(known as the Koine or 'Common' dialect) which 
spread over the Near East as a result of the 
conquests of Alexander the Great (d. 323 BC.). 
This was a simplified form of Attic Greek, with 
some contributions from other dialects. There 
are, however, differences between writers. In the 
LXX, the Pentateuch and Isa. are in good 
Hellenistic Greek; the other Prophets, Pss., 
Chron., and most of Sam. and Kgs. are nearer to 
the vernacular. On the other hand, some of the 
later books (Dan., I Esd., Est., Job, Prov., Wisd.) 
are more literary in style. In the NT., Luke is the 
most literary writer, then St. Paul and the author 
of Heb. As for Rev., the style is characterised by 
an uneducated vernacular Greek, frequently 
ungrammatical. IE 
For the first three centuries. Christian writers 
remained generally free from the influence of 
pagan literature. When Christianity became the 
religion of the Empire, Christians shared the 
education of the Greek world. A deliberate 
cultivation of Attic models and a conscious 
elaboration of style coloured Patristic Greek, esp. 
the works of John Chrysostom and Gregory of 
Nazianzus. The language was also progressively 
affected by modifications in the meanings of 
words necessitated by the requirements of 
Christian theology and philosophy. 

الكتاب المقدس اليونابئ: (الأصلى وآباء الكنيسة): 
تقوم اللغة اليونانية - gl‏ كتبت ما النسخة السبعونية للكتاب 
المقدس و العهد الجديد - على أساس اللغة اليونانية الملينستية 
(المعروفة باسم "كوان "Koine‏ أى اللهجة الشائعة Common‏ 
(dialect‏ الى انتشرت ف أرجاء الشرق الأدن نتيجة لغزوات 
الإسكندر الأكبر (مات سنة YYY‏ ق.م). وكانت هذه اللهجة 
شكلا مبسطا من اللهجة الأثينية القديمة مع 
c o‏ ومع ذلك» dor y‏ اختلافات بين ET‏ الكتاب المقدس: 
ففى الترجمة السبعينية of a£ Septuagint‏ الأسفار الخمسة 
الأولى وسفر أشعياء مكتوبة بلغة يونانية هلينستية حيدة؛ Ul‏ 
أسفار الأنبياء» والمزامير» وأخبار الأيام وأغلب صموثيل والملوك؛ 
فهى أقرب إلى اللهجة امحلية. ومن الناحية الأخرى» SA‏ بعض 
الأسفار المتأحرة (دانيال» وعزرا الأول» وأستير» وأيوب» 
والأمثال» وحكمة سليمان) أقرب إلى الأسلوب الأدبى. وق 
العهد الحديد ينفرد لوقا بكونه أكثر CUS‏ تميزا بالأسلوب 
الأدبى» يليه القديس بولس» ثم كاتب سفر العبرانيين. وأما سفر 





Greek Church 


الرؤياء فهو مكتوب بلغة يونانية محلية ينقصها التهذيب» ويغلب 
عليها الإفتقار إلى القواعد اللغوية. 
وف القرون الثلاثة الأولى ظل OES‏ الكتاب المقدس متحررين 
من تأثير الأدب الوثئ. وعندما أصبحت المسيحية دين 
الإمبراطورية» شارك المسيحيون العالم اليونائى ثقافته» فقد 
اصطبغت كتابات الآباء اليونانيين» خاصة أعمال حون 
خريسوستوم وجريجورى أوف نازيانزوس» بعملية نشر متعمّدة 
بنماذج أثينية وتوسعة واعية للأسلوب. كما تأثرت اللغة أكثر 
فأكثر بتعديل معان الكلمات بحسب متطلبات اللاهوت 
المسيحى والفلسفة المسيحية. 
Greek Church, (or Greek Orthodox‏ 
Church) the Church that follows the ancient rite‏ 
of the East, accepts the first seven councils, and‏ 
rejects papal supremacy.‏ 
الكنيسة اليونانيّة: (أو الكنيسة الأرثوذكسية اليونانية) الكنيسة 
الى تتبع طقوس الشرق الكنسية القديمة وتقبل قرارات ga‏ 
السبعة الأولى وترفض السيادة البابوية. 
Greek Cross, cross with four‏ 
equal arms at right angles‏ 
الصليب اليونابئ: 
بأربعة أضلاع متساوية قائمة الزوايا 
Greek Ezra, see ESDRAS, FIRST‏ 
BOOK OF‏ 
Greek Orthodox Church, see GREEK‏ 
CHURCH‏ 
Green, adj. (Q.), a mixture of blue and‏ 
yellow, coloured like grass:‏ 
In the king's dream: “... and I saw seven‏ .1 
green ears of corn and other seven dry ones.”‏ 
)12:43( 
In Paradise: “... they will be adorned with‏ .2 
bracelets of gold and will wear green robes of‏ 
finest silk..." (18:31)‏ 


أخضر: d)‏ القرآن الكريم): مزيج من اللونين الأزرق 
والأصفر» لون الزرع والنبات A‏ 
١‏ -فى حلم الملك: 
gs. o»‏ يلت TAND é.. ot els fae‏ 
۴-فى اة oL. p:‏ فيهًا من el‏ من DRIN BS‏ 
of Ca US‏ سدس (Y V ENA) $ .. MEAS‏ 
Green Thursday, a name used esp. in‏ 
Germany, for Maundy Thursday‏ 


un‏ الأخضر: اسم يستتخدم بدلا من هيس (Agel‏ أو 
ميس iol «EA‏ ل ألمانيا. 


66 


305 Gregoriana 


Gregorian, adj. Belonging to Gregory 
ينتمى إلى غريغورى‎ 
Gregorian Calendar, a corrected form 
of the Julian calendar [named 
after Julius Caesar who devised 
it in 46 BC.], introduced by 
Pope Gregory XIII in 1582 
and now used in most countries 
of the world: it provides for an 
ordinary year of 365 days and a eem 
leap year of 366 days every LU 
fourth, even year, exclusive of the final year of a 
century, which is a leap year only if exactly 
divisible by 400. 
التقويم الغريغورى: شكل معدل من التقويم اليوليان [الذى‎ 
ق.م.]» وقدّمه البابا غريغورى‎ ٤٦ ابتكره يوليوس قيصر سنة‎ 
فى أغلب بلاد العا م:‎ oM الثالث عشر سنة ۸۲١٠م ويستخدم‎ 
وسنة كبيسة عدد‎ Lege ٠٠١ أيامها‎ ote ويتألف من سنة عادية‎ 
كل رابع سنة زوجيّة بخلاف السنة‎ GE أيامها 75 يوما‎ . 
الأخيرة من القرن وال لا تحتسب كبيسة إلا إذا قبلت القسمة‎ 
(ge 
Gregorian chant, a ritual plainsong, 
monophonic and  unmeasured, traditionally 
codified by Pope Gregory I, and formerly widely 
used in the RC Ch. | 
الأنشودة الغريغوريّة: ترنيمة موسقى كنسيّة طقسية أحادية‎ 
الصوت وغير إيقاعيّة» وتقول التقاليد إن البابا غريغورى الأول‎ 
قد نظمهاء وكانت تستخدم من قبل استخداما واسع الإنتشار‎ 
فى الكنيسة الكاثوليكية الرومانية.‎ 
Gregorian water, Acc. to W. usage, 
solemnly blessed water formerly used in the 
consecration of churches and altars. It is so 





Grego 


named from the formula used in blessing it being 
attributed to Pope Gregory I. 
AS JL» مياه‎ cay all المياه الغريغورية: إستنادا إلى الممارسة‎ 


كانت تستخدم من قبل PTS d‏ الكنائس والمذابح. وتأتى 
التسمية 


من الصيغة المستخدمة فى مباركتها والمنسوبة الى البابا 
غريغورى الأول. 

Gregoriana, the ‘Jesuit 
University at Rome’. It was 
founded in 1551 as the 
‘Collegium Romanum’ by Sf. 
Ignatius Loyola, and in 1582- 
4 provided by Pope Gregory 








Gregory I 


XIII with adequate buildings and resources and 
constituted a university. 
غريغوريانا: "الجامعة اليسوعية فى روما". أسسها فى سنة‎ 
"الكلية الرومانية",‎ Uf القديس إجناتيوس لويولا عى‎ م١‎ 
غريغورى الثالث عشر ما‎ LI وى +58١1584-1١م أمدها‎ 
يكفى من المباى والموارد وأنشأ جامعة.‎ 
Gregory I, (Gregory the Great), pope and 
doctor. (b. c. 540, Rome - d. there 604; F.D. 12 
March.) The first and greatest of the sixteen 
popes named Gregory who came of a patrician 
family, and was for WEB bac 
some years chief civil 
magistrate of the city of 
Rome. Having devoted 
some of his wealth to 
the foundation of a 
monastery in Rome and 
half-a-dozen others in 
Sicily, he became a 
monk himself when he was about thirty-five. 
From 579 to 585 he was papal agent at 
Constantinople; and five years after his return to 
his monastery he was elected pope, the first 
monk to be chosen for the office. St. Gregory's 
epoch-making pontificate lasted fourteen years, 
at a time of great difficulty and disorder. When 
the Lombards were devastating northern Italy in 
592 he negotiated treaties with them; he 
reformed the administration of the estates of the 
Roman church, and from their income spent 
large sums on the relief of sufferers from war, 
pestilence, and famine, and to ransom prisoners; 
he maintained the church's independence of the 
civil power, and himself provided for the 
discharge of duties in which the secular 
authorities were neglectful or inefficient; by 
cultivating good relations with the Lombards, 
Franks, and Visigoths he strengthened the 
church's position in northern Italy, France, and 
Spain; and the experience gained at 
Constantinople enabled him to strengthen the 
authority of the Roman See in the East as well as 
the West. One of .Gregory's most far-reaching 
actions prompted, it is said, by the sight of fair- 
haired Anglo-Saxon youths exposed for sale in 






Gregory The Great (590-604) 


306 


Gregory I 


the Roman  slave-market, was to send 
missionaries to England. 

St. Gregory was not only a great bishop and 
statesman; he is accounted the fourth of the great 
Latin doctors of the church, and his writings are 
directed towards the fostering of Christian life 
and the formation of pastors. The Regula 
pastoralis, ‘Pastoral Care’, on the office and 
duties of a bishop came to be used throughout 
Christendom and was translated by King Alfred 
(modern trans. 1950). The Moralia is a long and 
practical commentary on the book of Job; while 
the Dialogues, which has been specially 
influential, relates the miraculous doings and 
visions of holy people in Italy, most of whom are 
otherwise quite unknown. Unfortunately Gregory 
was not exempt from the credulity of his time 
and was ready to believe all that he was told in 
this connexion. Over 800 of his letters and a 
number of sermons have survived; and he was 
responsible for considerable work on the public 
worship of the Western church, but its exact 
extent is uncertain. St. Gregory's life and ideals 
were for centuries the inspiration and guide of 
the best among the clergy of the medieval 
papacy, without which the early Middle Ages 
would have been much longer in emerging from 
a chaos of lawlessness and strife. It is significant 
of St. Gregory's conception of religious authority 
that he called himself ‘the servant of the servants 
of God', a designation used by the popes ever 
since. 


غريغورى الأول (غريغورى العظيم): (ولد فى روما حوالى . 


of.‏ م ومات فيها qt AL‏ يوم ذكراه ۲ مارس)› أول 
وأعظم الباباوات الستة عشر الذين يحملون إسم غريغورى جاء 


من عائلة نبيلة وشغل لبضع سنوات منصب رئيس القضاة 


المدنيين فى مدينة روما. وقد خصص جزءا من ثروته clas‏ دير 
ف روما وستة أديرة أخرى فى صقلية ثم أصبح هو نفسه راهبا 
عندما كان فى الخامسة والثلاثين من عمره. ومن سنة ۷۹٥م‏ 
إلى eoAo‏ شغل منصب المندوب البابوى ف القسطنطينية؛ وبعد 
عودته إلى ديره بخمس سنوات انتخب UL‏ وكان أول راهب 
يختار لهذا المنصب. واستمرت فترة ولايته التاريخية أربعة عشر 
عاما ف وقت اتصف بالفوضى والصعوبات البالغة؛ فعندما كان 
اللومبارديون يخربون شال إيطاليا ف ٥۹۲‏ م تفاوض معهم 
وعقد معهم معاهدات؛ وأصلح إدارة ممتلكات الكنيسة 





Gregory II 


الرومانية؛ وأنفق من ريعها مبالغ ضخمة من أجل راحة من يعاق 
من الحرب والوباء والمجاعة ولإفتداء الأسرى؛ وتمكن من الحافظة 
على استقلال الكنيسة عن السلطة المدنية» وتدبر القيام بالمهام 
الى تقاعست عنها السلطات الدنيوية بسبب QUAE‏ أو الإفتقار 
إلى الكفاءة. وبإقامة علاقات حسنة مع اللومبارديين والفرنسيين 
والفيزيحوت» تمكن من تعزيز وضع الكنيسة فى شال إيطاليا 
وفرنسا وأسبانياء وساعدته po‏ الى اكتسبها فى القسطنطينية 
على تقوية سلطة الكرسى البابوى الرومان فى الشرق وف 
الغرب على السواء. ويقال إن مشهد الشبان الأنحلو ساكسون 
ذوى الشعر al‏ الذين عرضوا للبيع فى سوق العبيد فى روما 
fre‏ بأحد أعماله الأكثر والأبعد أثراء إذ أرسل البعثات 
التبشيرية إلى ALEN‏ 

ولم يكن القديس غريغورى أسقفا عظيما ورحل دولة فحسب؛ 
وإنما يعتبر الرابع بين علماء اللاهوت اللاتينيين العظام فى 
الكنيسة» وكانت كتاباته موحهة نحو رعاية الحياة المسيحية 
وصنع الرعاة؛ وأصبح مؤلفه الرعاية الرعوية Pastoral Care‏ 
فيما يتعلق rex,‏ الأسقف وواجباته واسع الإنتشار فى سائر 
أرحاء العالم المسيحى وترجمه الملك ألفريد (صدرت 
ترجمة حديثة سنة (PNA‏ وكان مؤلفه الأخلاق Moralia‏ 
تعليقا طويلا وعمليا حول سفر أيوب» بينما يقص مؤلفه 
c cul y ue‏ الذى كان له تأثير خاص» معجزات Sja‏ 
أصحاب القداسة فى إيطالياء الذين ما كان ليعرف عنهم شىء 
بدون ذلك العمل؛ ولسوء BH‏ الم يكن غريغورى استثناء من 
التصديق الساذج فى زمانه وكان يصدق كل ما يقال له فى هذا 
الخصوص. وقد بقى UJ‏ أكثر من ثمانمائة رسالة من رسائله وعدد 
من المواعظ» وإليه يعزى الكثير من الأعمال المتصلة بالعبادة 
العامة فى الكنيسة الغربية» بيد أن مداها الدقيق غير يقييئى. وطوال 
عدة قرون ظلت حياة القديس غريغورى ومثله العليا eU yl alec‏ 
والمرشد لأفضل رجال الدين فى بابوية العصور الوسيطة؛ وبدوها 
رعا طالت فترة تخلص العصور الوسيطة من فوضى غياب 
القانون والصراع. ومن الأمور ذات المغزى لدى القديس 
غريغورى موري zo dne‏ الذى حعله يطلق على نفسه 
"حادم E‏ الرب"» وهى التسمية الى يستخدمها الباباوات منذ 


Gregory II, St., )669- 
731), Pope from 715. He was 
confronted with the danger 
from the Saracens, against 
whom he had the walls of 
Rome repaired; as well there 
was the threat of the pagan 
German tribes. To them in 719 
he sent St. Boniface, aided by 
British monks and nuns. 


A IT 
In the Iconoclastic 
controversy he rebuked the Emperor Leo III in 


307 





Gregory VII 


727, without, however, countenancing the 
planned revolt of Italy. 
منذ عام ه الام‎ UL (e VY V- 11) القدیس غريغورى الثابئ:‎ 
واحهه حطر الغزو العربى فأصلح أسوار روماء كما كان هناك‎ 
حطر القبائل الألمانية الوثنيّة» فأرسل لما سنة ۹٠۷م القديس‎ 
وف الجدل الخاص‎ AAA بونيفاس يساعده رهبان وراهبات من‎ 
الإمبراطور ليو الثالث سنة ۷۲۷م» ومع‎ aly بعبادة الأيقونات‎ 
ذلك لم يؤيد التمرد الذى كان يجرى تخطيطه فى إيطاليا.‎ 
Gregory VII, St., (c.1020-1085) Pope 
from 1073. He worked for the reform and moral 
revival of the Church. He issued decrees against 
simony (q.v.) and the J P لو‎ | 
incontinence of the 
clergy in 1074. In 1075 
he forbade lay 
investiture (q.v.). This 
was the investing of 
bishops and abbots 
elect with the symbols 
of their offices by lay princes, a practice which 
led to serious abuses and harm to religion. This 
measure was violently opposed, esp. in 
Germany, France, and England. Emperor Henry 
IV, threatened with excommunication and 
deposition, summoned synods which declared 
the Pope deposed. Gregory excommunicated and 
deposed Henry and freed his subjects from their 
allegiance. The Emperor submitted, or seemed to 
submit, at Canossa in 1077, did penance, and 
was absolved from his censures. The German 
princes nevertheless elected Rudolf of Swabia, 
whom Gregory did not recognize until 1080, 
when Henry was again excommunicated. Henry 
then set up an antipope and besieged Rome. 
Gregory was freed by Norman troops, but died at 
Salerno. His last words have become proverbial: 
I have loved righteousness and hated iniquity: 
that is why I die in exile. He had indeed fought 
single-mindedly and with personal ambition to 
free the church from harmful influences and 
dependence on secular powers. His name is 
deservedly given to a whole era of ecclesiastical 
reform and development; but he was never the 
object of a widespread cultus, and was not 
enrolled among the saints till five hundred years 





Pope St. e en VII 





Gregory IX 


after his death. 
UL م٠١86‎ =Y dim) القديس غريغورى السابع:‎ 
I جهده لإصلاح الكنيسة‎ Ji qu YY من سنة‎ 
مرأسيم يم تدين السيمونية (أى بيع‎ els .۷٤ وأصدر فى‎ Lael 
4 Ju شراء المناصب الكنسية) وضد انقياد رحال الدين‎ 
وق ١۷٠٠م منع الأمراء الدنيويين من أن يخلعوا على الأساقفة‎ 
وهى الممارسة الى أدت إلى أشكال‎ Ed والكهنة رموز‎ 
وإزاء ذلك ثارت‎ tu الإساءة الجسيمة للدين وإلحاق الضرر‎ 
وفرنسا وانجلترا. وبعد أن واجه‎ WU خاصة فى‎ dine معارضة‎ 
الامبراطور هنرى الرابع التهديد بحرمانه حرمانا كنسيا وخحلعه»‎ 
دعا إلى عقد المجامع الكنسية الى أعلنت خلع البابا؛ فما كان من‎ 
البابا غريغورى إلا أن أعلن الحرمان الكنسى على الإمبراطور‎ 
هنرى الرابع وخلعه وحرر أتباعه من الولاء له؛ فتراجع‎ 
سنة 17١٠م أو بدا أنه يتراحع» وكفر‎ LL gis الإمبراطور فى‎ 
عن فعاله تعبيرا عن توبته وغفر له ما كان يلام عليه. ومع ذلك‎ 
انتحب الأمراء الألمان رودولف أوف سوابيا الذى ل يعترف به‎ 
عندما أعلن الحرمان الكنسى على‎ ce A غريغورى حي سنة‎ 
هنرى للمرة الثانية» فأعلن هنرى عن تنصيب بابا زائف وحاصر‎ 
روما وم ينقذ غريغورى سوى الحنود النورمانديين لكنه مات‎ 
فى العام التالى فى ساليرنو. ولقد أصبحت آخر كلماته من‎ 
أحببت التقوى وكرهت الظلم» ولذلك‎ au) الأقوال المأثورة:‎ 
فإنى أموت ف المنفى). حقاء لقد حارب مستبدا برأيه وبدافع‎ 
من طموحه الشخصى لتحرير الكنيسة من النفوذ الضا‎ 
والإعتماد على القوى العلمانية وما كانت تمارسه. واستحق أن‎ 
ل غير‎ mA يد‎ a A دس‎ ah 
بقائمة‎ Gol نه لم يكن مطلقا موضع تبجيل واسع» ولم‎ 
إلا بعد وفاته بخمسمائة سنة.‎ ve 
Gregory IX, (c.1170-1241), Pope from 
1227. He excommunicated Frederick II, for his 
delay in fulfilling his 
promise to go on a crusade. 
When the Emperor sailed 
without reconciliation, the 
Pope proclaiming an 
interdict over his lands and 
wherever he went. In 1230 
he agreed to a treaty with the 
Emperor, but in 1239 he 
excommunicated him again and died while 
Frederick was besieging Rome. 
A friend of St. Francis of Assisi, he became 
Protector of the Franciscan Order in 1220. In 
1230 he commissioned Raymond of Penafort to 
collect the papal decretals (published 1234) and 
in 1232 he entrusted the Inquisition to the 


Pane Gregory IX 


308 





Gregory XI 


Dominicans. (qq.v.) 

غريغورى التاسع: UL eE ١۱١۱۷١ lm)‏ من سنة 
۷م حرم mu‏ فريدريك Lasse UL > cl‏ 
لتقاعسه عن الوفاء بوعده caos‏ ج ف حملة صليبية) وعندما PA‏ 
الإمبراطور دون ablas‏ أعلن Tr‏ عن الحرمان الكنسى على 
كافة أراضيه ae‏ ذهب. وق ۱۲۳۰م وافق على معاهدة مع 
الإمبراطور) لكنه في سنة 179١م‏ حرمه حرمانا كنسيا مرة 
cS‏ ومات عندما كان فريدريك pole‏ روما. ayy‏ كان 
صديقا للقديس فرانسس أوف أسيسى ‘Francis of Assisi‏ 
فقد أصبح حاميا للنظام الفر نسيسكان Franciscan Order‏ 
فى ۱۲۲۰م وى 1170م كلف ريموند أوف بينافورت بجمع 
المزاسيم البابوية c VA)‏ سنة eYYY YO EYYE‏ عهد 


Inquisition  سيتفتلا eS os.‏ إلى الدومينيكيين 
Dominicans‏ 

Gregory X, The Blessed, (1210-1276), 

Pope from 1271. He 

recognized Rudolf of 

Hapsburg as Emperor, 


inducing Alfonso of Castile to 





resign his claims to the 

German throne. At the 

Council of Lyons (1274-1275) 

the Greek Emperor Michael i Rus 
Paleologus made his Pepe GREGORY X 
submission to the Pope, though the reunion was 
short-lived. One of the most important 
innovations of his pontificate was the 


introduction of the Conclave at the election of 
the Pope by a Constitution of 1274. 
& من‎ UL »)م۱۲۷٦-۱۲۱۰( غريغورى العاشرء المبارك:‎ 
اعترف برودولف (أوف هابسبرغ) إمبراطوراء وحث‎ qM 
ألفونسو (أوف كاستيل) على التخلى عن مطالبته بالعرش‎ 
خضع‎ (eV YVO-VVVE) الألمان. وف مجمع ليون الكنسى‎ 
اليوناان ميخائيل بالي ولو جوس» رغم أن هذا‎ i dog للبابا‎ 
الإتحاد لم يدم طويلا. وأحد أهم ابتكاراته أثناء فترة بابويته كان‎ 
cuui coU yConclave ol SU السرى‎ + lacey إدخال‎ 
.ما١‎ 71/5 سنة‎ y cn وذلك‎ 
Gregory Xl, (1329- pea ا‎ 
1378), Pope from 1370. 
Elected Pope at Avignon, 
he was persuaded to return 
to Italy by St. Catherine of 
Siena. He entered Rome 
in 1377 but was unable to 
end the disturbances. He 
condemned the teaching 
of J. Wycliffe (1377). The 
Great Schism followed His death (qq.v.). 





‘Anointing: ot’ Pope Gregory XL 





Gregory XIII 


غريغورى الحادى عشر (۱۳۷۸-۱۳۲۹م)» UU‏ من سنة 
م. بعد انتخابه LL‏ فى أفينيون Avignon‏ حثته القديسة 
كاثرين (أوف سيينا) علي العودة إلى إيطالياء فدحل روما سنة 
Y VY‏ بيد أنه لم يتمكن من وضع فاية للإضطرابات هناك. 
وقد أدان تعاليم ويكلف (eM YV)Wycliff.‏ وبعد موته حدث 
الصدع الكبير .Great Schism‏ 

Gregory XIII, (1502-1585), Pope from 
1572. His main endeavour was to reform the life 
of the Church and to restore the Catholic faith, 
and he carried into effect the decrees of the 
Council of Trent wherever possible. He erected 
numerous seminaries, mainly under the direction 
of the Jesuits; he approved the IN" — 


ED 





Congregation of the Oratory 
(1575) and the  Discalced 
Carmelites (1580), and he Hr i 
fostered missions in the Far | scum — 
East. He also instituted the Gregorian Calendar. 
(qq.v.) 
من سنة‎ UL deYoAo-Yo.Y) عشر‎ CJUI غريغورى‎ 
أنشطته إصلاح الحياة الكنسية والحفاظ‎ pal ام. كانت‎ 
the على العقيدة الكاثوليكية» وقام بتنفيذ قرارات مجمع ترنت‎ 
م أمكنه ذلك. وأنشأ العديد من المعاهد‎ Council of Trent 
اللاهوتية لإعداد رحال الدين وكانت بدرحة رئيسية تحت إدارة‎ 
Oratory طائفة الخطابة‎ aot وقد اعتمد‎ Jesuits اليسوعيين‎ 
the Discalced  ةافحلا فى سنة هلاه١ام والكرمليين‎ 
وتولى إرسال البعثات إلى الشرق‎ eloA+) Carmelites 
Gregorian الأقصى. كما أنشأ التقويم الغريغورى‎ 
Calendar 
Gregory XVI, (1765-1846), Pope from 
1831. Soon after his election revolution broke 
out in the Papal States and was 
quelled only by the intervention of 
Austria. The troubles continued, and 
for most of his pontificate Gregory's | 
relations with foreign powers EGIR 
remained strained. He condemned liberalism and 
its application to theology. 
من سنة‎ UL NALINI) غريغورى السادس عشر‎ 
اندلعت الثورة بعد انتخابه مباشرة فى الدول البابوية‎ . VAY 
ولم تخمد إلا بتدحل النمساء لكن الإضطرابات استمرت»‎ 
واتصفت أغلب فترة بابويته بالتوتر الشديد بينه وبين القوى‎ 
الأحنبية. وقد أدان التحررية وتطبيقها فى المسائل اللاهوتية.‎ 
Gregory the Great, see Gregory I. 
gremial, n. cloth laid on bishop's knees to 
keep his vestment clean from oil at ordinations. 


Gory X: 


309 









Guardian Angels 


مفرش الأسقف: قطعة من القماش توضع على eS,‏ الأسقف. 
كى تظل ملابسه نظيفة من الزيت عند الرسامة. 
Grey friars, Friars of the Franciscan‏ 
Order, so named from the colour of their habits‏ 
(now brown).‏ 
الإخوة الرماديون: إخوة النظام الفرسيسكان» والتسمية 
مأخوذة من لون أرديتهم ( وهى OW‏ بنية اللون) 
Grey DUNS, a name given to Sisters of‏ 
Charity in various countries. The best known are‏ 
those founded by Madame d'Youville at‏ 
Montreal in 1737 as a small community of ladies‏ 
who devoted themselves to the care of the sick.‏ 
الراهبات الرماديات: اسم GILT‏ على 
أحوات الإحسان فى بلاد qe‏ 
وأشهرهن جمعية cl M‏ الى ulesi‏ 
السيدة دى يوفيل فى مونتريال سنة 
 — :‏ 7م كجماعة صغيرة من السيدات 
00 600 اللاتى كرسن أنفسهن لرعاية المرضى. 
groomsman, n. (Christianity), best man or‏ 
other unmarried male friend officially attending‏ 
bridegroom at wedding‏ 
إشبين العريس: )3 المسيحية): أفضل الرحال أو صديق 
يصاحب العريس Ve‏ عند الزواج 
Guarantees, Law of, the law passed in‏ 
to regulate relations between the first‏ 1871 
government of the new kingdom of Italy and the‏ 
Papacy.‏ 
قانون الضمانات: القانون الصادر سنة ١17١م‏ لتنظيم العلاقات 
بين أول حكومة للمملكة الإيطالية الجديدة والبابوية 
Guardian, the superior of a Franciscan‏ 
الوصسى : رئيس الأحوّة الفرنسيسكانية friary‏ 
Guardian Angels, (B.), the belief that‏ 
God assigns to every man an 4 7‏ 
angel to guard him in body and‏ 
soul was common to the pagan‏ 
and Jewish world, though it is‏ 
not clearly formulated in the OT.‏ 
At least in the case of children, it‏ 
was confirmed by Christ: NT.‏ 
"Take heed that ye despise not‏ 
one of these little ones; for I say unto you, that in‏ 
heaven their angels do always behold the face of‏ 
my Father which is in heaven." (Mat. 18:10)‏ 
Though generally accepted by the Fathers, it was‏ 
first clearly defined by Honorius of Autun (d.‏ 








"Guardian Angel," 





Gueber 


1151); he held that each soul was entrusted to an 
angel at the moment it was introduced into the 
body. 
سة: )3 الكتاب المقدس): كان الإعتقاد شائعا فى‎ ET الملائكة‎ 
الرب يخصص لكل فرد ملاكا‎ ob واليهودى‎ cig العام‎ 
ليحفظه ف جحسده وروحه» رغم عدم وجود صياغة واضحة لهذا‎ 
ولو أن المسيح أكده على الأقل فى‎ cena الإعتقاد فى العهد‎ 
حالة الأطفال: (ع ج) "أنظروا لا تحتقروا أحد هؤلاء الصغار.‎ 
أقول لكم إن ملائكتهم فى السماوات كل حين ينظرون‎ a 
(Vs EVA Ge) وجه أ الذى فى السماوات"‎ 
لهذا الإعتقاد» فلم يعرفه بوضوح‎ UN وعلى الرغم من قبول‎ 
Honorius of Autun o y f لأول مرة سوى هنوريوس أوف‎ 
Ls age إذ كان يرى أن كل روح قد‎ (gy Yo Y سنة‎ ol) 
للك فى لحظة تواحدها ف الجسم.‎ 
Gueber, Guebre, n. a Zoroastrian in Iran 
جوبر : زرادشت إيرائنى‎ 
Gueux, [Fr., beggars], the name assumed by 
the confederation (1565) of nobles and others to 
resist the introduction of the /nquisition into the 
Low Countries by Phillips II of Spain. 
الشحاذون: [فرنسية]» الإسم الذى اتخذه اتحاد من النبلاء‎ 
لقاومة إدخال محاكم التفتيش‎ ploto وغيرهم سنة‎ 
هولاندة كما كان يريد فيليب الثان الأسبان.‎ Inquisition 
Guests, (Q.), referring to the angels who 
came to Abraham with the glad tidings of a son: 
*And tell them of the guests of Abraham... We 
are bringing you good news of a learned boy.” 
(15:51, 53) 
الضّيف, ضيوف» أضياف: رف القرآن الكرم): الكلائكة الذين‎ 
بشروا ابراهيم عليه السلام بغلام عليم:‎ 
4 ale s DAS LL ٭‎ al OZ» عن‎ ee 8 
(era ue) 
Guidance, (Q.) leading aright "He is 
sending His Messenger with Guidance and the 
True Religion to make it prevail over all 
religions even though the unbelievers may show 
dislike." (9:33) 
الهداية: )3 القرآن الكريم):‎ «ead 
Je i m C ودين‎ cag de Jl الذي‎ m » 
(YY :3) $ TPA 25 ify ds > cu 
Guide, The, One of the Beautiful Names of 
Allah in Islam االمادى: من أسماء الله الحسى فى الإسلام‎ 
Gunpowder Plot, (1605), the conspiracy 


310 


Gunpowder 


of English Roman Catholics 
Parliament and King James I, his queen, and his 
oldest son on Nov. 5, 1605. The conspirators 


to blow up 


were angered by James' refusal to grant more 
religious toleration to Catholics. They apparently 
hoped that the confusion that would follow the 
murder of the king, his ministers, and the 
members of Parliament would provide an 
opportunity for the English Catholics to take 
over the country. 
But one of the conspirators, Guy Fawkes, 
confessed under torture of the names of the other 
conspirators and all of them were killed. 
The plot bitterly intensified gg 
Protestant suspicions of 
Caholics and led to the 
rigorous enforcement of 
the recusancy law, which 
fined those who refused to 
attend Anglican services. 
In January 1606 Parliament 
established Novermber 5 
as a day of public thanksgiving. The day, known 
as Guy Fawkes Day, is still celebrated with 
bonfires, fireworks, and the carrying of “guys” 
through the streets. 
مؤامرة الكاثوليك الإنخليز لنسف‎ (e 1o) مؤامرة البارود:‎ 
البرلمان والملك جيمس الأول والملكة وأكبر أبنائه فى الخامس من‎ 
نوفمير ©150١م. وأغضب المتآمرين رفض الملك حيمس منح‎ 
الكاثوليك المزيد من التسامح. وكانوا فيما يبدو يأملون فى أن‎ 
الإضطرابات الى ستعقب اغتيال الملك ووزرائه وأعضاء البرلان‎ 
ستتيح فرصة يستولى فيها الكاثوليك الإنجليز على حكم البلاد.‎ 
اعترف بعد تعذيبه على‎ Guy Fawkes فو كس‎ cy ولكن‎ 
eie المتآمرين الآخرين وأعدموا‎ 
البروتستانت فى‎ Gly! تلك المؤامرة .مرارة‎ cule ولقد‎ 
قانون الرفض تنفيذا صارماء وهو‎ Las الكاثوليك مما أدى إلى‎ 
القانون الذى يفرض غرامة على من يرفض حضور القداس ف‎ 
الكنيسة الإنحليزية.‎ 
الخامس من نوفمبر‎ d^ يناير 1١1١م اتخذ البرلمان قرارا‎ 3s 
G- JU يوم عيد للشکر» وأطلق عليه (يوم حوى فوكس) وما‎ 
الشوارع وبالألعاب النارية»‎ à الآن يحتفل به باشعال النيران‎ 
(حوى فوكس) والسير جا عبر الطرقات.‎ JE وبعرض شخوص‎ 





Guy Fawkes 





(H) 


Habakkuk, (B.), Minor Prophet who 
complains in the Book bearing his name of 
oppression and lawlessness; God answers that 
punishment is imminent in the invasion by the 
Chaldeans. Chapter 
3 describes a vision 
of God coming to 
deliver His people. 
Most critics agree 
that chapter 3 is an 


independent 
addition. The 
Book's central 


message has played 
an important part in 
Christian thought: 
OT. "Behold, his 
soul which is lifted 
up is not upright in him: but the just shall live by 
his faith.” (Hab. 2:4) 
رف الكتاب المقدس): من الأنبياء أصحاب الأسفار‎ ia 
الأقصر فى العهد القديم» يشكو فى السفر الذى يحمل إسمه من‎ 
العقاب وشيك فى صورة‎ Ob الظلم والفوضى؛ ويجيب الرب‎ 
عن بحىء الرب‎ u$) غزو الكلدانيين. ويصف الإصحاح الثالث‎ 
لتخليص شعبه. ويتفق أغلب النقاد على أن الإصحاح الثالث‎ 
إضافة مستقلة. وقد لعبت الرسالة الى يدور حوها السفر دورا‎ 
هاما فى الفكر المسيحى: (ع ق): "هو ذا منتفخة غير مستقيمة‎ 
(2 (حبقوق۲:‎ "LE sup نفسه فيه. والبار‎ 
Habîl, see ABEL? d E SS 
Habit, n. (Christianity), a religious dress used 
as distinctive outward 
sign of religious life, 
wom by monks, 
friars, and nuns. It 
normally consists of a 
tunic, belt or girdle, 
scapular, hood for 
men and veil for 
women, and a mantle. 
In recent years drastic 
changes have been 
made in some orders. 
الزى الدينى: )3 المسيحية)» زى دين يستخدم كعلامة ظاهرة‎ 
للحياة الدينية» يرتديه الرهبان والإخوة والراهبات» ويتألف من‎ 
جلباب وحزام أو نطاق وثوب خارجى غير مخيط الحنبين وبرنس‎ 


Habakkuk and the angel 


¥ 
١ | 








رأس للرحال ووشاح للنساء ودثار. وق السنوات الحديثة 
أدحلت بعض الأنظمة الدينية تغييرات كبيرة عليه. 
Hadad, (B), An Edomite who was in his‏ 
childhood a refugee from a‏ 
razzia that continued over‏ 
six | months by Joab,‏ 
David's general. Hadad fled‏ 
to Egypt, and when he‏ 
heard that both David and‏ 
Joab were dead he returned‏ 
to Edom and was used by‏ 
God to harry Solomon in‏ 
the years when Solomon‏ 
was losing favour with‏ 
God. See (1 Kn. 11)‏ 
ههدد: Q)‏ الكتاب المقدس)») من o WES‏ 
طفولته من غزوة تواصلت لأكثر من ستة أشهر قادها يوآب قائد 
حيش داود» وهرب هدد إلى مصر» وعندما مع موت كل من 
داود ويواب عاد إلى إدوم واستخدمه الرب لمضايقة سليمان ف 
السنوات الى غضب الرب فيها على سليمان. أنظر (الملوك 
الأول (V:‏ 
Hadassah, (B.), afterwards Queen Esther‏ 
(q.v. "And he brought up Hadassah, that is‏ 
Esther" (Es.2:7)‏ 
هدسّة: رف الكتاب المقدس)» فيما بعد الملكة أستير: )£ 3( 
"و كان Kuah Lee‏ أى أستير" اسر 
Hades, n. [Gk. Aides, Haides, the god of the‏ 
underworld, the abode of the  dead.,‏ 
(Christianity): the underworld; the abode of the‏ 
dead. It is the waiting place of the departed‏ 
spirits before judgement, visited by Christ after‏ 
the Crucifixion. See also Descent of Christ into‏ 


Hell. 
العام السفلى؛ عالم أرواح الموتى؛ الجحيم:[يونانية]:‎ 
رف المسيحية) مكان انتظار الأرواح الى فارقت الأبدان قبل‎ 
الدينونة» زاره المسيح بعد الصلب أنظلر أيضا مادة‎ 
Descent of Christ into Hell 
Hadith, n. (Islam), the Tradition, or sayings 
and Deeds of the Prophet Muhammad which are 
used as an Islamic moral example to be followed 
by Muslims on the one hand, on the other they 
are considered as the Second Source of Islamic 
Legislation after the Qur'an. 
The authenticity of the Traditions and Deeds of 
the Prophet Muhammad is verified by the 








Hadrian I 


Muslim Scholars in the Science of Hadith. 
الإسلام): أحاديث وأفعال البى محمد عليه‎ d) الحديث:‎ 
تستخدم كمثل أخلاقي إسلامي يتبعه المسلمون‎ lly السلام‎ 
من ناحية» ومن ناحية أخرى تعتبر أحاديث وأفعال البى محمد‎ 
 .نآرقلا عليه السلام المصدر الثاني للتشريع الإسلامي بعد‎ 
ويحقق الدارسون المسلمون أصالة أحاديث وأفعال البى محمد‎ 
١ عليه السلام من خلال (علم الحديث)‎ 
Hadrian I, (d. 795), Pope from 772. By 
persuading Charlemagne to conguer Lombardy 
(774) and to depose its 
king, Hadrian freed the 
Papacy from a long- 
standing menace. He 
also enlisted 
Charlemagne's help in 
suppressing Adoptianism 
and supported his efforts | 
to achieve unity in Ww. 
liturgy and canon law. Pope Hadrian | 
من سنة ۷۷۲م» أفلح فى‎ LL (pV 40 coU) هادريان الأول:‎ 
ولع ملكهاء وبذا حرر‎ (eYV£) إقناع شارلمان بغزو لومبارديا‎ 
طال عليه الأمد. كما استعان بشارلمان ف قمع‎ Jie من‎ o aal 
جهوده‎ uly <Adoptianism المسيح‎ gi أصحاب مذهب‎ 


الرامية إلى تحقيق الوحدة فى الطقوس والقانون الكنسى . 


Hadrian IV, (1100-1159), Nicolas 
Breakspear, Pope from 
1154. He is the only لعي‎ 


Englishman who has held 
the Papacy. He is said to 
have granted the 
overlordship of Ireland to 
Henry II of England, but 
the facts are disputed. 
UL (نيكولاس بريكسبير)»‎ (YS 87 Ve) هادريان الرابع:‎ 
من سنة 854١١م. وهو الإنجليزى الوحيد الذى شغل منصب‎ 
au منح السيادة العليا أيرلندا هنرى‎ ai] البابوية. ويقال‎ 
الإنحليزى» لكن الحقائق مثار حلاف.‎ 
Hadrian VI, (1459-1523), 
Pope from 1522. He was tutor 
of the future Charles V and 
from 1516 the virtual ruler of 
Spain. As Pope his main aims 
were to reform the curia, 
reconcile the European princes, 





Paus Adriaan VI 
check the spread of Protestantism, and deliver 


312 








Hagar 


Europe form the menace of the Turks. His efforts 
at reform were frustrated and Rhodes fell in Oct. 
1522. 
PLOVY من سنة‎ LL c(eYoYY- £03) السادس‎ OU ola 
م٠١١١ كان معلما لشارل الخامس قبل توليه المملكة» ومن سنة‎ 
الفعلى لأسبانيا. وعندما انتخب بابا كانت أهدافه‎ SUI كان‎ 
الرئيسية هى إصلاح الإدارة البابوية» وتحقيق المصالحة بين أمراء‎ 
EH أوروباء ووقف انتشار البروتستانتية» وتخليص أوروبا من‎ 
التركى؛ لكن جهوده فى الإصلاح أحبطت» وسقطت رودس ف‎ 
gYoYY أكتو بر‎ | 
Hagenau Conference, the gathering 
convened by Charles V in it 
1540 to discuss the points in 
dispute between the 
Catholics and Protestants in 
Germany. It broke up without 
positive result. 
مؤتمر هاجينسو التجمع‎ 
plot. شارل الخامس فى سنة‎ odlas 
نقاط الخلاف بين الكاثوليك‎ iix 
والبروتستانت ف ألانيا. وقد انفض‎ 
الإحتماع دون التوصل إلى‎ 
Hafsah, One of the wives of the Prophet 
Muhammad. She was the daughter of 'UMAR IBN 
AL-KHATTAB and the widow of Khunais. See also 
Mothers of the Believers 
حفص ة: إحدى زوجات الرسول عليه السلام وإبنة‎ 
الخليفة الراشد الثان عمر بن الخطاب» وكانت أرملة خنيس‎ 
Mothers of the Believers أنظر أيضا‎ 
Hag., abbr. Haggai (OT). 
hag, n. an ugly old woman, originally a witch. 
الشيطانة.العفريتة, الحيزبون. القبيحة‎ TUFO] الساحرة,‎ 
Hagar, (B.) (OT.), An Egyptian servant of 
Sarah, Abraham's wife. (cf. ISMAEL) 
1. Given to Abraham by Sarah to beget a 
child: / pray thee, go in unto my maid; it may be 
that I may obtain children by her.” (Ge.16:2) 
2. Fled from Sarah's ill treatment:"And when 
Sarai dealt hardly with her, she fled from her 
face" (Ge.16:6) 
3. The Lord's angel comforted her: “And the 
angel of the Lord said unto her, I will multiply 
thy seed exceedingly, that it shall not be 
nı nbered for multitude ... thou are with child, 





‘Emperor Charles V 





hagborn 


and shalt bear a son, and shalt call his name 
Ishmael; because the Lord hath heard thy 
affliction" (Ge. 16:10-11) 
4. Sent away with her son: “And Abraham rose 
up early in the morning, and took bread, and a 
_ bottle of water, and gave it unto Hagar, putting it 
on her shoulder, and the child, and sent her 


away” (Ge. 21:14) 
5. The allegory: (NT.) “For it is written that 
Abraham had two 


sons, the one by a 
bondmaid, the other 
by a free woman. But 
he who was of the 
bondwoman was born 
after the flesh; but he 
of the free woman was 
by promise. Which 
things is an allegory: 
for these are the two 
covenants; the one 
from the mount Sinai, 
which gendereth to 
bondage, which is 
Agar. For this Agar is mount Sinai in Arabia, 
and answereth to Jerusalem which now is, and is 
in bondage with her children. But Jerusalem 
which is above..." (Gal.4:22 ff.) 
ق): حادمة سارة زوج ابراهيم‎ p) هاجر:(فى الكتاب المقدس)‎ 

( ISMAEL ù jê) 
سارة لإبراهيم لتلد: "أدخل على جاريى لعلى‎ اهتطعأ-١‎ 
QM أرزق منها ببنين" 00 (تكوين‎ 
من إذلال سارة ها: "فأذلتها ساراى فهربت من‎ Ca¥ 
AST لما ملاك الرب تكثيرا‎ QU," ۳-ملاك الرب يواسيها:‎ 
نسلك فلا يعد من الكثرة ... ها أنت حبلى فتلدين إبنا وتدعين‎ 
)١١-٠١ IV اسماعيل لأن الرب قد سمع لمذلتك (تكوين‎ ael 
خبزا وقربة ماء وأعطاهما لهاجر‎ Joely "فبكر إبراهيم صباحا‎ 
فإنه ب أنه كان لإبراهيم ابنان واحد‎ (c مز: (ع‎ I-e 
v d, BI ب‎ a ST AT c js A oy 
SETETE EELEE 
هما العهدان أحدهما من جبل سيناء الوالد للعبودية الذى هو‎ 
جبل سيناء فى العربية. ولكنه يقابل أورشليم‎ pb oY هاجر.‎ 





Hagar, marble statue 












313 


Hagiographa 


الحاضرة LAS‏ مستعبدة مع بنيها. Ul‏ أورشليم العليا..." 
(غلاطية £: YY‏ وما بعدها) 
hagborn, adj. having a hag, or witch, for a‏ 
LÀ‏ ساحرة أو شيطانة أو عفريتة mother‏ 
Haggadah, n. (Judaism) legendary‏ 
illustrative part of the Talmud, e.g. parables,‏ 
legends, narrative, folklore, etc.; book recited at‏ 
Seder.‏ 
الحجادة: الحكاية: رف اليهودية)» جزء تصويرى أسطورى من 
التلمود كالأمثلة والأساطير والروايات والقصص الشعبية» (E)‏ 
OLS‏ يقرأ فى ذكرى حروج اليهود من مصر 200 
Haggai, (B.): (OT) Minor Prophet of the late‏ 
6th century BC. who lived and may have been‏ 
born in Babylon. He |‏ 
was a cheerleader for‏ 
the Return from the‏ 
Exile. His central‏ 
concern was the‏ 
rebuilding of the‏ 
Temple as the‏ 
essentia] element in‏ 
the rehabilitation of‏ 
the Israelites, in‏ 
which, unlike most of‏ 
the prophets, he saw .. || §‏ 
the priesthood as no Haggai m‏ 
less significant than the royal house of David. To‏ 
a considerable degree the force of his message‏ 
came from the narrowness of his purpose.‏ 
> : ( الكتاب المقدس) (ع ق): من الأنبياء أصحاب 
الأسفار الأصغر ف العهد القديم فى القرن ٦‏ ق.م.» عاش فى بابل 
ورعا ولد فيهاء وكان يهتف بالعودة من السبى. وكان مور 
اهتمامه إعادة بناء JSA‏ باعتباره عاملا أساسيا فى إعادة Jeb‏ 
الإسرائيليين؛ وكان يرى فى كهانة المعبد - على حلاف أغلب 
الأنبياء - أهمية لا تقل عن أهمية بيت داود الملكى .وكانت قوة 
رسالته تنبثق بدر.حة كبيرة من ضيق محال هدفه . 
Hagi-, hagio~, comb. form: holy, saint.‏ 
بادئة تفيد gr‏ "القداسة" أو "القدسى" أو "المقدس"' 
hagiarchy, n. an order of saints or holy‏ 
ترتيب القديسين : أو من لحم قداسة ترتيبا هرميا  persons.‏ 
hagiocracy, n. a government by holy‏ 
حكومة ذوى القداسة» حكم من هم القداسة persons.‏ 
Hagiographa, n. [Gk. ‘sacred writings], a‏ 
title applied to the third division of the Hebrew‏ 
Scriptures not included under the "Law" or the‏ 
"Prophets":‏ 





d 0 it «3S DA P j 2 Ww 4 
ْ tio اراي كاش‎ Vc 
ا‎ TET 








hagiographer 
وال لا تندرج تحت‎ edad من الأسفار العبرية المقدسة ف العهد‎ 
Prophets ولا "الأنبياء‎ Law الشريعة‎ 


Name of Scripture Arabic Name 
01. Psalms (Pss.) المزامير‎ 
02. Proverbs (Prov.) Ju 
03. Job (Job) أيوب‎ 
04. Ruth (Ruth) راعوث‎ 
05. Lamentations (Lam.) مرائى ارميا‎ 
06. Song of Songs (Canticles) نشيد الإنشاد‎ 
07. Ecclesiastes (Eccles.) الجامعة‎ 
08. Esther (Esth.) استير‎ 
09. Daniel (Dan.) دانيال‎ 


10.1,2 Chronicles (1,2 Chron.) أخبار الأيام الأول والتان‎ 
11. Ezra (Ez.) عزرا‎ 
12. Nehemiah (Neh.) Lot 


hagiographer, n. writer of the 
hagiographa; a writer of saints' lives 
مدوّن الكتب المقدسة؛ كاتب سير القديسين‎ 
hagiographic, ~al, adj. relating to 
hagiographa متعلق بالكتابات المقدسة أو بمدونيها‎ 
hagiographist, see HAGIOGRAPHER 
hagiography, n. biography of a saint; 
biography which over-praises its subject 
سيرة أحد القديسين؛ ترجمة فيها مديح مفرط لشخص ما.‎ 
hagiolater, n. worshipper of Saints. 
القديسين؛ المستشفع أو المتضرع بالقديسين‎ Jule 
hagiolatry, n. the worship of saints 
عبادة القديسين؛ التضرع أو الإستشفاع بالقديسين‎ 
hagiologic, ~al, adj. relating to hagiology. 
متعلق بسير القديسين وترائهم.‎ 
hagiologist, n. writer of, or versed in, saints' 
legends كاتب أساطير القديسين أو المتخصص ف ذلك‎ 
hagiology, n. literature treating of lives and 
legends of saints 
حيوات القديسين‎ Jaa علم القديسين؛ الأدب الذى‎ 
وأساطيرهم‎ 
Hagios O Theos = Actos O THEOS (q.v.) 
hagioscope, n. also squint, oblique opening 
through wall of church affording view of the 
altar المذبح: فتحة فى جدار الكنيسة تتيح رؤية المذبح‎ OS" 
hail, vt.& interj. to greet, to address, interj. of 
greeting or salutation حى‎ j^ يسلم. يرحب؛‎ qM يجى,‎ 
Hail Mary, (Christianity), English version 
of Ave Maria | (&»«— 3) S£ M مرحى يا مريم؛ السلام‎ 


314 


Hakim 


hair-shirt, a shirt of hair cloth worn by 
monks over the skin as a penance قميص الشعر:‎ 
توبة وتكفيرا.‎ A قميص من الشعر يرتديه الرهبان فوق‎ 
Hajjaj ibn Yusuf ath-Thaqafi, al, 
(b. 661 at-Ta'if, Hejaz, Arabia—d. June 714, 
Wasit, Iraq), one of the most able provincial 
governors under the Umayyad Caliphate (661- 
750). In 692, he led troops in crushing the 
uprising of Abd Allah ibn az-Zubayr in Makkah. 
The brutality with which he secured his victory 
was to recur during the rest of his public life.. 
الحجاج بن يوسف النقفى: (ولد 3 ١٣1م بالطائف» الحجاز‎ 
يونية ؛ الام فى واسط بالعراق)»‎ p الحزيرة العربية ومات ف‎ 
أحد ولاة بىئ أمبة الأكثر اقتدارا فى الخلافة الآموية الي امتدت‎ 
وسحق‎ Atl إلى ٠5لام. ولل سنة 1۹۲م قاد بنفسه‎ 55١ من‎ 
ثورة عبد الله بن الزبير فى مكة. وكانت‎ m 
الوحشية الى حققت له الإنتصار هى‎ 
السمة الى ما فتهت تصاحبه طوال حياته.‎ 
Hakenkreuz, n. [Ger. 1 لسعم سس‎ 
hook cross], the swastika hakenkreuz 
[ 9023-1 الصليب المعقوف: [لفظة ألمانية معن الصليب‎ 
Hakim, al, (Al-Hakim bi Amri-Llah). The 
sixth Fatimid Caliph who ruled from 996 to 
1021. For ten years (1004- 
1014) Hakim, successively and 
sometimes simultaneously, 
persecuted the Christians, 
Jews, and Muslims; 
confiscating Church 
properties, burning crosses, 
ordering little mosques to be 
built on church roofs, and finaiy vui Ii 
churches themselves. Similar measures were 
taken against the Jews and the Muslims. The 
persecution only stopped when Hakim became 
convinced that he himself was divine. His friend 
Darazi X publicly 
proclaimed his 
divinity in 1016.. 
He then began to 
favour the 
Christians and the 
Jews on account TS | | 
of the deeply The mosque of Al-Hakim, Cairo(990-1013) 
shocked Muslims, forbidding the Ramadan fast 








[if z i. 


AE : 1 int 
Mosque of al-Hakim 


Halacha 


and the pilgrimage to Makkah. His friend Darazi 
fled to Lebanon where he founded the sect called 
Duruze, after his name. Hakim was probably 
killed by his sister Sitt al-Mulk; but his fate has 
remained a mystery; and members of the Duruze 
sect believe that in due course he will come 
again. 
الحاكم بأمر الله: سادس الخلفاء الفاطميين» حكم من سنة‎ 
سنوات‎ phe طوال‎ S ودأب‎ e Yy إلى سنة‎ 77 
على اضطهاد المسيحيين واليهود والمسلمين‎ )م١٠١١5-٠٠١8(‎ 
يصادر‎ OUS على التعاقب وأحيانا كلهم فى نفس الوقت؛‎ 
ممتلكات الكنائس» ويحرق الصلبان» ويأمر ببناء مساحد صغيرة‎ 
على أسطح الكنائس» وأخيرا يأمر بإحراق الكنائس نفسها.‎ 
ضد اليهود والمسلمين. ولم‎ AE Obl ol وكان يأمر باتخاذ‎ 
اقتنع الحاكم بألوهيته هو نفسه؛‎ Lue يتوقف الإضطهاد إلا‎ 
وأعلن صديقه الدرازى ألوهيته على الملا فى سنة 5١١٠م ثم بدأ‎ 
يحابى المسيحيين واليهود على حساب المسلمين الذين صدمهم‎ 
إعلان ألوهيته» فكان يمنع صيام شهر رمضان والحج إلى مكة.‎ 
وقد هرب صديقه الدرازى إلى لبنان حيث أسس مذهب الدروز‎ 
ورا قتل الحاكم على يد أحته ست الملك» غير أن‎ ab us 
مصيره ظل غامضا؛ ويعتقد أعضاء مذهب الدروز أنه سوف‎ 
يعود فى الوقت المناسب.‎ 
Halacha, Halachah, Halaka, ns. 
[Heb. halaka, to walk] (Judaism), the body of 
legal decisions not directly enacted in the Mosaic 
law. It forms the bulk of the Talmud, the non- 
Halachic remainder being known as the 
Haggadah. 
اليهودية)» مجموعة المواد‎ 3) TES هلاشا: إعبريا:‎ 
التشريعية غير المنصوص عليها مباشرة ف الشريعة الموسوية» وهى‎ 
وتعرف باقى النصوص‎ Talmud تشكل أغلب نصوص التلمود‎ 
"Haggadah غير الحلاشية باسم "المحّادة‎ 
half-blood, person having one parent in 
common with another; this relationship; person 
of mixed race. الأخ غير الشقيق أو الأخت غير الشقيقة؛‎ 
المجين» ابحنس.‎ cJ MA قرابة الإنتساب لأحد الوالدين؛‎ 
half-breed, one of mixed breed (esp. a 
mixture of white and coloured races) 
tly المجين» خاصة المخلط من الجنس الأبيض‎ : All 
الملون.‎ 
half-brother, a brother by one parent only 
الأخ غير الشقيق: أى من الأب فقط أو من الأم فقط‎ 


half-god, Demigod نصف الإاله‎ 
half-mourning, black attire relieved by 
grey, etc. 


315 


halo 


نصف الحداد: لباس يخفف فيه السواد إلى لون أقل قتامة 
half-sister, a sister by one parent only‏ 
الأخت غير الشقيقة: أى من الأب فقط أو من الأم فقط 
half-way covenant, a doctrine current in‏ 
thel7th& 18"-cents. American Congregationalism‏ 
which was held to express the relationship to‏ 
God of community members who were devoid of‏ 
personal religious faith, though they were‏ 
baptized‏ 
العهد المنقوص: مبدأ ساد فى الإتحاه الكنسى الأمريكى فى 
القرنين 1١‏ و۸١‏ أحذ به للتعبير عن علاقة أفراد المجتمع المعمّدين 
من غير ذوى العقيدة الدينية بربهم. 
halidom, halidome, ns. (arch.) holiness;‏ 
a holy place or thing esp. (as oath) by my‏ 
القداسة: مكان أو شىء مقدس› halidom‏ 
خاصة فى قسّم الإنحليز (بالقداسة) (استعمال £33( 
Hallel, [Heb., praise] (Judaism), a name given‏ 
by the Jews to a group of Psalms (Pss. 113-118)‏ 
recited during the chief Jewish festivals of:‏ 
Passover, Shavuoth, Sukkoth, Hanukkah, and‏ 
Rosh Hodesh (the new month), and may have‏ 
been the hymn sung by Christ and His Apostles‏ 
at the Last Supper:‏ 
NT. "And when they had sung a hymn, they went‏ 
out into the mount of Olives" (Mat. 26:30)‏ 
تسبيح JUI‏ : [لفظة [ape‏ رف اليهودية): اسم أطلقه اليهود 
على مجموعة من المزامير (المزامير ANANT‏ وهى تتلى ف 
الإحتفالات اليهودية الرئيسية وهى عيد الفصح اليهودى 
«Passover‏ و عيد الحصاد أو العنصرة: Shavouth‏ 65 الخيام 
Sukkoth‏ « وعيد الأنوار Hanukkah‏ وق بداية الشهر 
Rosh Hodesh‏ ورا كانت هى الترنيمة الى ترم US‏ المسيح 
وتلاميذه فى "العشاء الأحير": E)‏ ج): 
"م Lee‏ وحرجوا إلى حبل الزيتون (Ys :YY e)‏ 
Hallelujah = Accecuran‏ 
قديس (معئ مهجور)  n. (obs.)a saint‏ و Hallow‏ 
vt. make holy, consecrated jt c»‏ و Hallow‏ 
Hallowe'en, n. eve of All Hallows (q.v.)‏ 
عشية عيد جميع All Hallows (q.v. omai)‏ 
Hallowmas = ALL Saints' Day‏ 
halo, n. a ring of light or colour, esp. one‏ 
round the sun or moon; (in paintings, etc.), such‏ 
a ring round the head of a holy person; glory‏ 
attaching to anything; vt. to surround with a halo‏ 
المهالة المضيئة: حاقّة أو alla‏ من النور أو (lit. and fig.) «o JJ‏ 
خاصة حول الشمس أو القمر؛ (فى اللوحات» الخ)؛ حلقة أو 
gles “alla‏ دول راس TUM ETT MS‏ 
شىء؛ (كفعل): بحيط مالة من G)‏ الحقيقة أو Qui‏ 


Ham 


Ham, (5. 
son of Noah. 
He saw his 


father lying 
drunk and 
naked in his 


tent, for which 
offence Noah 
cursed Ham's 
son Canaan and decreed that his progeny should 
be the slaves of the sons of Shem and Japheth. 
Ham is the eponymous progenitor of. the 
Hamites. A Hamite was not a Semite and so an 
enemy of the Israelites, who trace their descent 
from Shem. 
راقدا‎ olf رأى‎ c الكتاب المقدس)» ابن نوح‎ a) حام:‎ 
سكرانا عريانا ف خيمته» وبسبب هذه الإهانة لعن نوح كنعانا‎ 
وقضى بأن نسله سيكونون عبيدا‎ «Canaan ( ابن حام‎ 
ولفظ خم هو لقب‎ . Japheth ويافث‎ Shem لنسل سام‎ 
كان عدوا‎ é يكن ساميا ومن‎ i eee سلالة الحاميين»›‎ 
للإسرائيليين الذين يرون أنهم ينحدرون من سام.‎ 
Haman. , و‎ (B.), Favourite of king Ahasuerus. 
He planned to kill all Jews i in revenge for a en 
put upon him BETIS DEAS: 
by the Jew 
Mordecai. 
Esther defeated 
his plans and 
he was hanged | ظ‎ 
on a gallows hei Execution of Haman 
that he had Michelangelo: Sistine Chapel Ceiling 
prepared for Mordecai. Haman became a prime 
hate object for the Jews and his name might not 
be mentioned without being reviled. "To hang as 
high as Haman" is proverbially to be well and 
truly hanged, to be hoist with one's own petard. 
(See OT. Esther 3) 
هامان: رف الكتاب المقدس)» الرحل الأثير لدى الملك‎ 
أحشويروش. عقد العزم على قتل جميع اليهود انتقاما لإهانة‎ 
من اليهودى مردحاى» غير أن أستير أحبطت خططه‎ ku 
وشنق على المشنقة الى كان قد أعدها ا وقد أصبح‎ 
Ae هامان موضع مقت بالغ لدی اليهود بحيث لا ي ينبغى ذكر‎ 
دليل على‎ A in كشنق‎ Sle دون سبّه» وصار المثل" شنق‎ 
كاد به لغيره" (أنظر العهد‎ Ca 5; الشنق الحيّد الحقيقى» أو‎ 
(Y : pel yn e 


rae 0 NE ~ "o F r; Us 
Drunkenness of Noah 
Michelangelo: Sistine Chapel Ceiling 


316 








Hananiah 
Haman’, (Q.) 
1. As guilty as Pharaoh: “Pharaoh and Haman 
and their hosts were sinful.” (28:8) 
2. Charged Moses with magic:" We sent Moses 
with Our Signs and a clear proof to Pharaoh and 
Hámán and Qarûn, but they said: ‘a lying 
magician. '" (40:23-24) 
الكريم):‎ OT Bl d) هامان:‎ 
n كفر‎ ءىطاخ-١‎ 
E كَانُوا حاطین‎ CASS QUIS 038^) إن‎ P 
is موسى‎ eet 
oe Ji x مبين‎ obi, بآياتنا‎ s uf lah, > 
(Y£-YY :£*) 4 LIS فقاو سَاحرٌ‎ o5; 9005 
Hamite, n. a descendant or supposed 
descendant of Ham, son of Noah 
الحامسى: من نسل حام بن نوح أو من يفترض أنه من نسله‎ 
Hamites, n. pl., a race whose members are 
dark-brown  long-headed, spread over the 
northern part of Africa from Morocco to 
Ethiopia. (See Ham) 
أبناؤه بلون البشرة البى الداكن‎ uem gem الحاميون:‎ 
وبطول الرأس» وهم منتشرون ف الشمال الأفريقى من المغرب‎ 
Ham حي إثيوبيا أنظر‎ 
Hamitic, adj. Of or relating to Hamites, or 
their language حامسى: متعلق بالحاميين أو لغتهم‎ 
Hamzah, (Islam) uncle of the Prophet 
Mohammad. He embraced Islam and became one 
of its intrecia champions. He fought most 
bravely in the battle of Badr, and slew some of 
the leaders of Quraysh. He was killed in the 
battle of 'Uhüd by the slave Wahshi. Hind, the 
wife of Abu-Sufian, whose father, Utbah had 
been killed by Hamzah in Badr, promised 
Wahshi to be freed if he killed Hamzah. After the 
battle, Hind mutilated Hamza's body and chewed 
his liver by way of revenge. 
جمزة: عم البى محمد عليه السلام. اسلم وصار بطلا مقداما‎ 
من أبطال الإسلام» وحارب بشجاعة بالغة فى غزوة بدر وقتل‎ 
أحد قتله العبد وحشى الذى‎ UP Ds زجعا ترد‎ oue 
مات أبوها على‎ cols سفيان»‎ al dor 4) (ats وعدته هند بنت‎ 
وبعد المعركة مثلت‎ Ma b يدر اتبيه‎ be 
كبده ولاكتها بأسناما تشفيا.‎ eno ly هند بحسد حمزة‎ 
Hananiah, (B.), a false prophet: OT. "Then 
said the prophet Jeremiah unto Hananiah the 


(^ EYA) 





Hanafiyyah 


prophet, Hear now, Hananiah; The Lord hath 
not sent thee; but thou makest this people to trust 
in a lie." (Jer.28:1 5) 
JU" (d p) حننييا: رف الكتاب المقدس)» بى زائف:‎ 
ا لم يرسلك وأنت قد‎ 
(Vo SYA (إرميا‎ AS JI 2 جعلت هذا الشعب‎ 
Hanafiyyah, see Abu Hanifah Annu'man 
Hanbali, see Ibn Hanbal 
Hanbaliyyah, see Ibn Hanbal 
handfast, n.& vt. (arch.), contract esp. a 
betrothal; vt. to betroth, to join by handfasting 
بخطبة )5*4( قدم)‎ boy اتفاق على خطبة؛ يخطب»‎ 
handfasting, probationary 
marriage; betrothal (£3 الخطبلة (معن‎ 
Hand of Allah, (Q.), (fig.), the symbol of 
His Benevolence and Power: 
1. Bestows Benevolence: “Say: ‘Benevolence is 
in the Hand of Allah, He bestows it on whom He 
wills!’ Allah is All- Os All-Knowing” 
(3:73) 
2. Has sovereign power: "Praise be to Him 
Whose Hand possesses sovereign power over all 
things, and to Whom you will be brought back!" 
(36:83) 
3. In support of believers: “Those who pay you 
allegiance (O Muhammad) are surely paying 
allegiance to Allah.--The Hand of Allah is above 
their hands." (46:10) 
4. What the Jews say: "The Jews say: 'Allah's 
hand is fettered.' Their hands are fettered, and 
they are accursed for saying so. But His Hands 






(arch.), 


يد الله: (فى القرأن ce SI‏ )1568( : رمز الفضل والملك: 
١-الفضل‏ بيد الله: dp‏ ...قل إن adi‏ بيد الله تيه من S‏ 
A‏ وَاسعٌ عَليِم (VY EY) E‏ 
بيده ملكوت كل شىء: OU LS‏ الذي بيده مکوت كل 
(AY :Y3) E 09 e se‏ 
-تۇيد roga gl‏ إن الذينَ ac Ws ds‏ 
الله فوق أَيُديهمَ 4 (Ve 8A)‏ 
f‏ -مقولة اليهود: y‏ وات يهود يد الله مغلولة Fede‏ يديهم 


(At 10) SU كيف‎ Gag ob sats قالوا بل يداه‎ e. Pap 
Hand of God, (8:), or: 
1. For blessing: “Also in Judah the hand of God 


317 


Hand of God 
was to give them one heart to do the 


commandment of the king and of the princes, by 
the word of the Lord" (2 Chr.30:12) 


. 2. With Ezra: “and on the first day of the fifth 


month came he to Jerusalem, according to the 
good hand of God upon him" (Ez. 7:9) 
3. With Nehemiah: “Then I told them of the 
hand of my God which was good upon me.” 
(Neh. 2:18) 
4. Chastisement for Moses: “For indeed the 
hand of the Lord was against them, to destroy 
them from among the host, until they were 
consumed." (Deu. 2:15) 
5. Chastisement of Job: "Have pity upon me, 
have pity upon me, O ye my friends; for the hand 
of God hath touched me. Why do ye persecute me 
as God, and are not satisfied with my flesh?" 
(Job 19:21-22) 
(فى الكتاب المقدس» العهد القديم):‎ cdit يد‎ 
-للمبار كة:‎ ١ 
فأعطاهم قلبا واحدا ليعملوا بأمر‎ Lal "وكانت يد الله فى يهوذا‎ 
OYP (لأيام الثان‎ << "o والرؤساء حسب قول‎ eX 
مع عزرا: "ى أول الشهر الخامس جاء إلى أورشليم حسب‎ Y 
QUEE ال يي‎ 
EN "دمع‎ 
(YA :Y "وأخبرقهم عن يد إلمى الصالحة علي" (نحمیا‎ 
rile 5-للعقاب من أجل موسى: “ويد الرب أيضا كانت‎ 
(Vo :Y فنوا (تثنية‎ (oo UA من وسط‎ ty 
: 6-لعقاب ايوب‎ 
ISU يد الله قد مستئ‎ OY "تراءفوا تراءفوا أنتم على يا أصحابى‎ 








ETT تطاردونئن كما الله ولا تشبعون من حمی (أيوب‎ 
are outstretched, He spends as He pleases." (5:64) Hanif, adj. 


[Ar.], (slam), an Arabic 
adjective, qualifying a person who believed - 
before Islam - in the existence of a God who 
created the universe. Those believers reached 
such a fact by meditation and before the 
revelation of the Qur'an; and despite the 
existence of Judaism and Christianity they could 
not find in them the religion they aspired to. The 
prophet Abraham was the first Hanif: (Q.) 

* Perplexity and reassurance of Abraham: 
"When darkness fell he saw a star, he said: ‘This 
is my lord.’ But when it set, he said: ‘I do not like 
that which sets. And when he saw the moon 
uprising, he said: 'This is my lord. But when it 





_——have asked him of the Lord.” 


Hands 


set, he said: ‘Unless my Lord guides me, I shall 
surely be among those who have gone astray.’ 
And when he saw the sun uprising, he said: ‘This 
is my lord. It is greater" And when it set, he 
said: ‘O my people, I am not guilty of your 
idolatry! I have turned my face towards Him 
Who created the heavens and the earth as one by 
nature upright (hanif), and I am not among the 
idolaters.’” (6: 76-79) 
* Example of a later Hanif: see Zaid ibn Amr 
ibn Nufail. 
الحنيف› الدين الحنيف؛ المتحئف: )3 الإسلام):‎ 
— نعت يدل على شخص آمن _ قبل الإسلام‎ 
خلق الكون» وتوصل إلى هذه الحقيقة بالتأمل وقبل نزول آيات‎ 
القرآن الكرع. وعلى الرغم من وجود اليهودية والمسيحية إلا أن‎ 
الحنفاء لم يجدوا فيهما الدين الذي يتطلعون إليه. وإبراهيم عليه‎ 
K السلام.هو أول الحنفاء. )3( القرآن الكر‎ 
عليه اليل رى‎ So GD p حيرة إبراهيم واهتداؤه الفطري:‎ 
CG cun UN قال‎ of Us un Ga قال‎ eue 
uis d oi أل قال‎ Cs بازغا قال هذا ري‎ i sh 
الس بازغة قال‎ TAE: Ga Y ES ey 
GÀ بَرِيء‎ A قال يا قوم‎ uil cb TR هذا‎ gy متا‎ 


EI A Js وَحْهِي لذي‎ c) el X 055 تش‎ 
` (Y8-Y3 1) 4 os v حَنيقا وما‎ 
مثال لأحد الحنفاء المتأخرين:أنظر زيد بن عمرو بن نفيل‎ 
l Zaid ibn Amr ibn Nufail 
Hands, Imposition of, (Christianity), a 
manner of blessing used in the OT. (e.g. Gen.48) 
and followed by Christ who used it in working 
miracles, and by the Church. The Apostles and 
the primitive Church appear to have used it in 
Confirmation, Ordination, and Unction (qq.v.) 
aS Ji وضع الأيدى» رق المسيحية): من أشكال منح‎ 
واستخدمه المسيح‎ (EA (مثلاء تكوين‎ eal المستخدمة ف العهد‎ 
الذى استخدم اليدين فى إتيان المعجزات» كما استخدمته‎ 
الكنيسة. ويبدو أن التلاميذ والكنيسة المبكرة استخدموه فى‎ 
Ordination سامة‎ J Confirmation طقوس "تثبيت الإيعان‎ 
"Unction والمسحة‎ 


بوجود إله 


Hannah, (B.), mother of Samuel: “Wherefore 
it came to pass, when the time was come 050111 ِ 


after Hannah had conceived, that she bare a son, 
and called his name Samuel, saying, Because I 
(4 Sam.1: 20) 


318 


harrowing of hell 


حتة: رف الكتاب المقدس): أم صموئيل "وكان ف مدار السنة 
أن CLS am‏ وولدت ابنا ودعت اسمه صموئيل قائلة GY‏ من 
الرب سالته (صموئيل الأول: )٠١ :١‏ 
Hanuka, (Hanukah, Hanukkah), (Judaism): a‏ 
Jewish festival of lights,‏ 
commemorating purification of the‏ 
Temple in 165 Bc. by Judas‏ 
Maccabaeus (q.v.)‏ 
pa‏ كا رف اليهودية): احتفال الأنوار 
اليهودى؛ احتفاء بذ كرى تطهير الميكل سنة 
6 ق.م. بوساطة مكاييرس Maccabaeus‏ 
Hanun, (07), King of the Ammonites whose‏ 
deplorable ill manners and perverted sense of‏ 
humour ruined him. His father, Nahash, had been‏ 
on good terms with David and when Hanun‏ 
succeeded to the Ammonite throne David sent‏ 
him a mission of good will. But Hanun thought‏ 
that this was a moment to assert himself. He‏ 
dishonoured David's messengers:‏ 
“Wherefore Hanun took David's servants, and‏ 
shaved off the one half of their beards, and cut‏ 
off their garments in the middle, even to their‏ 
buttocks, and sent them away." (2 Sam. 10:4)‏ 
David sent his generals to trounce Hanun and‏ 
they did.‏ 
حانون: ملك العمونيين Ammonites‏ الذى 25 0 سوء ando‏ 
المؤوسف وخفة روحه الشاذة. كان أبوه ناحاش على وفاق مع 
داود» وعندما ail‏ حانون على العرش العمون أرسل داود إليه 
بعثة لإظهار حسن النواياء لكن حانون ظن أن اللحظة قد واتته 
لتأكيد shh cals‏ ق العار برسل داود: : «xb‏ حانون عبيد داود 
وحلق أنصاف_حاهم وقص ثيابهم من الوسط إلى أستاههم € 
EE‏ (صموئيل (hit ad‏ 
فأرسل داود قادة حيشه ليقتصوا من حانون ففعلوا. 
Hard Day, (Q.),"Hastening toward the‏ 
Summoner; the disbelievers say: 'This is a hard‏ 
day" (54:8)‏ 
يوم عسر: ESI ot io)‏ 
Gabe D‏ الداع o AI ux‏ هَذَا يرم عَسرٌ € )16$ CA‏ 
harrow, vt. harass, rob, esp. (of Christ‏ 
rescuing righteous souls) (see next )‏ 
tee x‏ يكدر؛ يسلب: خاصة انقاذ c‏ لأرواح الورعين من 
eo‏ 2 أنظر المادة التالية) 





hanukkah. 


۰ harrowing of hell, (or harrying of hell), 


the defeat of the powers of evil at the descent of 
Christ into Hell after His death and His delivery 





harrying of hell 


of the souls of patriarchs and prophets. 
تكدير الجحيم: هزعة قوى الشر لدى هبوط المسيح إلى الجحيم‎ 
بعد موته وتخليصه لأرواح الآباء والأنبياء.‎ 
harrying of hell = HARROWING or HELL 
Harûn, see AARON? 
Harût, see next. 
Harût and Marat, (Q.): Two angels 
descended in Babylon, mentioned only once in 
the Qur’an: 
“When a messenger from Allah came to the 
people of the Scripture confirming what they 
had, some of them flung the Scripture of Allah 
behind their backs as if they did not know. And 
they followed that which the devils recited in the 
days of Solomon; Solomon did not disbelieve, but 
the devils disbelieved. They taught the people 
magic and that which was revealed in Babylon to 
the two angels Hárüt and Márüt who, before 
teaching anybody, used to say: 'We are but 
trying you, so do not disbelieve!' But they learnt 
from both of them that which enabled them to 
divide a man from his wife; but they could not 
thus injure anybody if Allah did not allow it.- 
They learned what harmed, not what profited, 
them! They know that those who" choose to 
practise such magic have no share in the 
Hereafter; what a wretched way they choose for 
themselves if they but know!” (2:101-102) 


رو وماروت: رف القرآن الكريم): کان انزلا que à‏ 
ذكرا ob‏ الك Mein‏ 
Jai pue hyp‏ من عند الله Gas‏ لما Sap i egeo‏ 
zz‏ الْذينَ Gus Cush LE‏ الله وَرَاء .2 21 y‏ 
GLAS ae ouis‏ لرا الشاطين على one wt‏ ,6 
كفر سَليّمَان i‏ ركن الشياطين o el i‏ الاس s EM‏ 
(Sih NE‏ بابل هَارُوت وَمَارُوت وما a ouis‏ 
ی يَقُولاً ما تحن فة فل ASA‏ ما رفون 
به Glas ph US eis nA OE‏ به من أحَد إلا يإذن الله 
ويتعَلَمُونَ مَا ما aas Vs Lia‏ ولذ ptu Lu Las‏ ما 4 
في EAN‏ من if Se‏ ما شرو به Ue ral‏ 


(۲-11 :۲( € opl 
Hasid, n. (pl. Hasidim) (Judaism), member 
of any of several mystical Jewish sects, esp. the 


319 


Hassan 


one founded in the 18th century (see next) 


الحاسيد: (ف اليهودية): عضو فى طائفة من عدة طوائف 
يهودية متصوفة حاصة تلك الى أنشئت ف القرن الثامن عشر 
(أنظر المادة (ASW‏ 


Hasidism, n. (Judaism), doctrine of a sect 
of Jewish mystics, founded 
by Baal Shem Tov (q.v.) 
originated in Poland in the 
18th century. It emphasizes 


joyful worship of an 
immanent God. i 
الحاسيدية: )3( اليهودية).‎ 





مذهب طائفة من طوائف المتصوفين 
اليهود أنشأه فى بولاندا فى القرن 
الثامن عشر Baal Shem Tov‏ » ويؤكد التمتع بعبادة إله 
موجود ف كل شىء | 
Haskalah, n. [Heb. enlightenment],‏ 
movement originated in central Europe in the‏ 
18th century that encouraged Jews steeped in‏ 
exclusively religious studies to broaden their‏ 
knowledge of the world through secular studies.‏ 
Haskalah opposed the exclusive dependence of‏ 
Jews on the Talmud and the (B.), as suitable‏ 
subjects for study, and sought to bring the fruits‏ 
of the new European emancipation to the Jewish‏ 
masses.‏ 
الحسقلة: [لفظة عبرية quc‏ "الإستنارة"]: حركة ols‏ ف 
- وسط أوروبا فل القرن الثامن عشرء تشجع اليهود المنكيين على 
الذراسات الدينية بصورة مغلقة على توسيع معرفتهم بالعالم من 
حلال الدراسات غير الدينية. وتعارض الحسقلة اعتماد oi‏ 
بصورة منغلقة على التلمود أوالكتاب المقدس على ul‏ مادتان 
ملائمتان للدراسة» وسعت إل أن pale oF‏ اليهود غار التحرر 
الأو رو الجديد. 
Hasmonaeans, ER name of Maccabees‏ 
(q.v.)‏ 
Hassan, Al-, Elder son of Imam Ali Ibn‏ 
Abi Tâlib, and the second Imam of.the Ithna‏ 
'Ashariyya. After the death of his father, Imam‏ 
Ali Ibn Abi Tálib, and despite the fact that he‏ 
commanded a big army of more than forty‏ 
thousand men, he preferred to make peace with‏ 
Mi'awiyyah to avoid Muslim bloodshed, but‏ 
Mi 'awiyyah broke his vow and managed to‏ 
poison him.‏ 


الحسن بن على: الإبن الأكبر للإمام على بن أبى طالب رضى 





Baal Shem] Tov 





Hassan 
وثان الأئمة لدى الشيعة الإمامية الإثنا عشريّة. بعد‎ cue الله‎ 
الكبير الذى كان يزيد‎ ator مقتل والده الإمام على» وبرغم‎ 
على أربعين ألف مقاتل» فضّل التخلى لمعاوية عن الخلافة حقنا‎ 

لدماء المسلمين» لکن معاوية نقض عهده ودبر دس السم له. 
Hassan Al-Banna, (Imam), (Islam)‏ 
the Egyptian religious Imam.‏ ,)1949 — 1906( 
Established the‏ 
religious society of the‏ 
“Muslim Brothers” that‏ 
grew up in Egypt and‏ 
spread abroad in many‏ 
Arab countries.‏ 

The movement attracted 
thousands and rapidly | 
expanded throughout PUE 
Egypt. At the outbreak 53 
of the Palestinian war 
(1948), the volunteers of Moslem Brothers 
played an important part. King Farouk, together 
with the. British Imperialists, conspired and 
assassinated the Imam. All the Arab rulers fear 
the influence of the Muslim Brothers Movement; 
thus it has encountered persecution everywhere. 
الإمام الشهيد الذى أسس‎ CAVA LAVA 0) حسن البنا:‎ 
جماعة الإخوان المسلمين الى سرعان ما انتشرت ف مصر‎ 
وخارجها فى بلدان عربية كثيرة بعد أن احتذبت الآلاف» وقد‎ 
أبلى متطوعو الاخوان المسلمين بلاء حسنا فى حرب فلسطين‎ 
وقد تأمر الملك فاروق والمستعمر البريطان‎ pV AEA عام‎ 
واغتالوا الإمام . ويخشى كافة الحكام العرب بأس حركة‎ 

الإخوان المسلمين ولذا لقيت delat)‏ الإضطهاد فى كل مكان. 
Hassid, Hassidism,. var. of Hasip,‏ 
HASIDISM‏ 
Hat, Cardinal's, see rep HAT‏ 
Hate’, n. & vt. hatred, dislike, have strong‏ 
dislike, have strong aversion to: in the (B.),OT.‏ 
(R.V.): |‏ 
Joseph: “When his brothers sav: that their‏ .1 
father loved him best, it aroused their hatred."‏ 

| (Ge. 37:4) 
2. Evil:” The Lord loves those who hate evil" 

(Ps. 97:70) 

3. Those who hate The Lord: “How I hate those 
that hate you, Lord!" (Ps. 139:21) 
4. The poor: “The poor are not liked even by 
their friends" (Prov. 14:20) 





320 


Hate 


5. Reproof:" Punishment awaits ... he who hates 
reproof will die" (Prov. 15:10) 
6. Gifts:"he that hates gifts shall live" 

(Prov. 15:27) 
7. New moons and festivals: 7 loathe your new 
moons and your festivals" (Isa. 1:14) 
8. Plotting and perjury: “Do not plot evil 
against one another, and do not love perjury, for 
all these are things I hate. This is the word of the 


Lord." (Zec. 8:17) 
9. Those who hate: (NT) "do good to those who 
hate you" (Lu. 6.27) 


10. One's life: (NT) *Whoever loves himself is 
lost, but he who hates himself in this world will 
be kept safe for eternal life." (John 12:25) 

الكره» البغض؛ يكره (فى الكتاب المقڊس): . 
١-يوسف: LB"‏ رأى aal‏ أن أباهم أحبه أكثر من جميع 
إخوته أبغضوه" - (تكوين (E :YY‏ 


-الشر uU":‏ الرب أبغضوا الشر" (مزامير )٠١ IAY‏ 
۳-الرب : ألا أبغض مبغضيك يارب " (مزامیر۱۳۹: (VV‏ 


QM من قريبه يبخض الفقير" ( أمثال‎ bal”: -الفقير‎ ٤ 
Qe (أمثال‎ 7 e 'مبغض التوبيخ‎ :خیپوتلا-٥‎ 
(VV :Vo أمثال‎ ( T ؟-الهدايا :"والكاره المدايا يعيش‎ 
/ا-رؤوس الشهور والأعياد: "رؤوس شهوركم وأعيادكم‎ 
(VE :١ بغضتها نفسى" (إشعياء‎ 
۸-التامر والزور:‎ 
السوء على قريبه فى قلوبكم ولا تحبوا يمين‎ ami "ولا يفكرن‎ 
OVALS) “OM هذه جميعا أكرهها يقول‎ OY الزور.‎ 
)۲۷ :* المرء: (ع ج)" أحسنوا إلى مبغضيكم'(لوقا‎ 3895-4 
"enr pem T 
(Yo :YY bey) فى هذا العالم يحفنظها إلى حياة أبدية"‎ 
Hate’, n. & vt. dislike, aversion; detest: (Q.), 
1. Wives: “... And treat them kindly! You may 
hate them, but you may hate something in which 
ilah places much good." (4:19) 
2. Fighting: “Fighting is ordained for you, 
though it may be hateful to you; but you may 
hate something which is good for you, and you 
may love something which is bad for you. Allah 
knows, but you do not know.” (2:216) 
3. Spending: “Their spending is not accepted 
just because they disbelieve in Allah and His 


messenger, and perform their prayers 
reluctantly, and spend while they hate to do so." 
(9:54) 





hateful 


الكره, «call‏ البغض؛ co‏ مقت عقت )3 القرآن الكريم): 


9-الروجات: 
ف ...وَعَاشرُوهُنَ بالمَعْرُوف oj‏ كر nad ues‏ أن P S‏ 
nS LE‏ الله فيه Vo‏ كثيرًا © )74 14( 
؟-القتال: 
o^ ? seers .f vee P aot caer 4 0,7‏ 
SES S, Jui Se OS >‏ وَعَسَى أن URS‏ شينا 
hy‏ حير لَكُمْ وَعْسَى أن LAU‏ شيا وهو شر els irs Sd‏ 
«sf,‏ لا (YYV:Y) € 0 Jai‏ 
uyi- v‏ : 


aby DS wl Y redd eee Ju of وما مَنَعَهُمْ‎ » 
وهم‎ Y ينفقون‎ Y ie إلا وهم‎ SA adi TECH LG وبرسوله‎ 
(ot 4) E كارِهُون‎ 
hateful, adj. exciting hatred: (Q.): 

"Do not be curious to know that which does not 
concern you! For hearing, sight, and mind will 
be responsible. And do | 
ostentatiously! For you will not pierce into the. 


earth, nor will be as high as the mountains. The 
evil of all that is hateful to your Lord."(17:36-38) 
المكروه: رف القرآن الكريم):‎ 
كل‎ 0i 7d إن لسع‎ le لا ولا تق ما س لَك به‎ 
a e JE مرولا 3 ولا في‎ Xe کان‎ ONE 
.كل ذلك کان سيك‎ Vb Je ls os الأرْض‎ a iu أن‎ 
(YA- Y^ :YV) 4 ربك مَكْرُوهًا‎ ae 
Hatfield Council, (680) (Christianity): 
This Council which met at Hatfield (or Heath 
field) repudiated Monothelitism, accepted the 
decrees of the first five General Councils, and 
affirmed its belief in the Double Procession of 
the Holy Spirit (qq.v.) 
الذى‎ eel المسيحية): قرر هذا‎ 3) (eA) هاتفيلد‎ et 
إنكار‎ Heath field أو هيتفيلد‎ Hatfield انعقد ف هاتفيلد‎ 
وقبول قرارات‎ «Monothelitism (الإرادة الواحدة للرب‎ 
الكنسية العامة الخمسة الأولى » وتأكيد الإعتقاد فى‎ ele 
Double Procession of (الإنبثاق المزدوج للرو ¢ القدس‎ 
$ (the Holy Spirit 
Hattin, Battle of, (July 4, 1187), battle in 
northern Palestine that marked the defeat and 
annihilation of the European Christian armies of 
Guy de Lusignan, king of Jerusalem (reigned 
1185-1193), by the Muslim forces of Salahuddin 


A£, 


321 


not strut about 


Head 


(Saladin) (reigned 1169-1193). It paved the way 
for the Muslim reconquest Br the city of 
Jerusalem (October 1187) and 
of the greater part of the three 
Latin states -Tripoli, Antioch, 
and Jerusalem. 

معركة حطين )£ يوليو ۱۱۸۷م): 
دارت شمال فلسطين وأسفرت عن 
هزيمة الجيوش المسيحية الأوروبية 
N‏ يي و كه واحتئاث ils‏ وكان يقودها جوى 
wo Saladin‏ لوزينان Guy de Lusignan‏ 
ملك القدس (حكم ۱۱۹۳-۱۱۸۰م)» وقد هزمتها Sig)‏ 
الإسلامية بقيادة صلاح الدين الأيوبى (حکم -١١59‏ 
et ar‏ ومهدت الطريق للمسلمين لإستعادة القدس 
(أكتوبر۸۷١١ء)‏ وأغلب أراضى الدويلات اللاتينية الثلاث: 





NUS 


Hazan, Hazzan, n. cantor in a synagogue 
(00 المرئّل, قائد جوقة التراتيل فى معبد يهودى‎ 
He, ALLAH (Suf.), (Q.) 


"Say: 'He is Allah the One.'" (112:1) 


.هو اله: رن PEITA‏ قل هو الل أحد  CAN)‏ 


* He-ness (Suf.): The (He) in reference to 
Allah as the Supreme Entity being spoken 
of. 
سبحانه فى الحديث عنه‎ dii (تصوف) إشارة إلى‎ (ga) ال‎ 
1 بضمير الغائب.‎ 
Head (5) ; 


1. Serpent: “it shall bruise thy head" | (Ge.3:15). 


2. The Lord:” shall he lift up the head"(Ps.110:7) 
3. David:"...shall not break my head" (Ps.141:5) 
4. Oath: Neither. .thou swear by thy head" 
(Mat.5:36) 
5.Men:” head of every man is Christ"(1 Cor.11:3) 
6. Woman:"head of the woman is the man” 
(1Cor.11:3) 
7.Christ:"the head of Christ is God"(1 Cor.11:3) 
8.Woman:” ought.. power on her head" 
| (1 Cor.11:10) 
9.Wife:" husband is the head of the wife" 


/ 


( Eph.5:23) 


10.Church:"Christ..head 7 the church” 
(Eph.5:23) 
الكتاب المقدس):‎ à) ^ 





١-الحية:‏ " هو يسحق رأسك" (تكوين؟: (Yo‏ 
۴-الرب : " لذالك يرفع AD‏ © (مزامیر (V ENAN‏ 





~ 


Head 


۳-داود : " لا يأ بی رأسى (مزامیر (o ENEN‏ 
٤‏ -القسم ولا حلف Tef‏ (مى ه (Y:‏ 


ه-الرجل: ١( NERONE‏ كورنفوس :١١‏ ۳) 
5-المرأة: " رأس المرأة فهو ١( c Je‏ كورنثوس :١١‏ *) 
لح لتر 
ee‏ ورأس المسيح هو (M سوثنروك١( M‏ 
8-المرأة: OBL"‏ على رأسها " (Ve :١١سوشنروك ١١‏ 


4-الزوجة: " لأن الرحل هو "ST,‏ (أفسس 0: (YY‏ 
١‏ -الكنيسة: المسيح أيضا _ المسيح أيضا رأس الكنيسة"_ (أفسس (YY io‏ 


Head“, inthe (Q) | 
1. Joseph's prison mate: “... bearing on my 
head bread from which birds were eating “ 
(12:36) 
2. Moses: “He threw the tablets away and seized 
his brother by the head" (7: 150) 
3. Aaron: “’O son of my mother, do not seize me 
by my beard or by my head". (20:94) 
4. Zechariah: “My bones became feeble and my 
head turned white" (19:4) 
5. Ablution: “And pass your hands with water 
over your heads and wash your feet up to the 
ankles" (5: 6) 
6. The hypocrites: “And when it is said to them: 
'Come so that the Messenger of Allah may ask 
forgiveness for you!' They turn their heads aside 
and you find them arrogantly averse" (63: 5) 
7. The disbelievers: “They. will say: 'Who will 
bring us back to life?' Say: 'He Who originally 
brought you to existence!' They will shake their 
heads in wonder and (denyingly) ask: "When will 
it be?' Say: 'It may be soon." (17:51) 
8. The criminals: “You will see the criminals 
hanging their heads in shame in the presence of 
their Lord, and saying: 'Our Lord, we have seen 
and heard, may You send us back to do what is 
good, we are now certain! '" (32:12) 
9. The disbelievers suffering in hell: “Pull him 
along to his well-earned hell, then pour upon his 
head the torture of hot water!” (44:47-48) 
10. The Tree of Hell: “Jt is a tree that springs in 
the bottom of Hell, its fruits are like the heads of 


ee 


devils" (37:64-65) 
| الكريم):‎ o1 i الرأس (فى‎ 
ade هسم .$1 وى‎ ae a è 


(Y3 


:۱۲( 4 A الطيْرُ‎ 


322 


¥ 


heal 


Go. Ms أخيه.‎ e id Ego e 
beca 


)4 :19( 4 S LU — M 
ه-الوضوء:‎ 
C ie) 4 ac J SA Ris وَانْسَحُوأ‎ y 


i dos WSS uL pov 2 Ji py P 5-المنافقون:‎ 
(e AY) 4 pa رؤوسهم ورا يصون وهم‎ I) 
s الذي‎ J um o^ oj pei. > الكافروت:‎ v 
رؤوسهم راون متي هو قل عسى‎ OW, فسينغضون‎ ip ول‎ 
(oV :۱۷( T 
est T إذ‎ d J, > w. 
J— ERG G أَبْصرها‎ Cx; رؤوسهم عند ربهم‎ 
(VY :Y Y) TNT صالحًا‎ 
* pool Aye J Fee A » جهنم:‎ d ۹-الکافر‎ 
(£A-£V :££) 4 peo ie ty صبوا فرق راه‎ 2 
* eJ ol في‎ ES Sa pier -شجرة‎ ١٠ 
متم‎ rv) € oca روس‎ d طعا‎ 
headstone, n. (lit. or fig.), gravestone; chief 
stone i in foundation شاهد القبر؛ حجر الزاوية‎ 
heal , vt. & i. restore (person or injured part) 
to health (lit. or fig.) cure; vi. become 
healed:(B.), OT: 

1. Moses:"/ will put none of these diseases upon 
thee, which I have brought upon the Egyptians: 
for I am the Lord that healeth thee.” (Ex. 15: 26) 
2. Waters: "So the waters were healed" 

(2 Kn. 2:22) 

3. David:" heal my soul; for I have sinned” 

(Ps. 41: 4) 

4. Fools:" He sent his word and healed them" — 

(Ps.107:20) 
5. Israel: "Come, and let us return unto the 
Lord: for he hath torn, and he will heal us" 

(Hos. 6:1) 
6.Jesus:NT “I will come and heal him" (Mat. 8:7) | 
7. Disciples:NT "He gave them power against 
unclean spirits, to cast them out, and to heal all 
mannet of sickness and all manner of disease" 

(Mat. 10:1 ) 

uut‏ يُبرىء؛ AB‏ (فى الكتاب المقدس) )£ ق): 
ien‏ "فمرضا ما تما وضعته على المصريين لا أضع عليك. 


Heal 


(YV:Vo شافيك" (خروج‎ co Ji أنا‎ ap 
(YY :Y "فبرئت المياه" (الملوك الثان‎ :هايملا-٣‎ 
(2 :5١ ge y) قد أحطأت"‎ GY "اشف نفسى‎ : 3 35-Y 


(Y * :۱۰۷ -الجهال: "أرسل كلمته فشفاهم" (مزامير‎ f 
: ه-اسرائيل‎ 


"هلم نرحع إلى الرب لأنه افترس فيشفينا" ٠‏ (هوشع”: )١‏ 
ul (c Oo mM‏ اتی وأشفيه" (مى ۸: (Y‏ 


/ا-التلاميذرع (e‏ : "وأعطاهم سلطانا على أرواح eA‏ حى 
mE‏ ويشفوا كل مرض و JS‏ ضعف (V 1:٠١ usa)‏ 
Heal“, vt. & i. (Q.), (for def. see prec.) 0‏ 
Allah:” And when I am ill He heals me”‏ .1 
)26:80( 
The Qur'an: “We send down in the Qur'an‏ .2 
that which is a healing and mercy for believers."‏ 
)17:82( 
Bees: “From them honey of different colours‏ .3 
comes, which heals mankind. This is surely a‏ 
Sign for those who ponder." (16:69)‏ 


يشفى )3 OT BI‏ الكرم): 


(As :YY) 4 od وإذا مَرضت فهو‎ 9 dii- 1 
شفاء‎ A LG ori e ورل‎ ue Sd ۲-القرآن‎ 
(AY :1۷) g.. وَرَحْمَة للْمُؤْمنِينَ.‎ 


۳-النحل: 
» ...رج من eal‏ شراب ME US‏ فيه شفاء ld‏ 


(13 :Y' EERE 
heap و‎ vt. put together in a heap, (B.), OT: 
L / Silver: "Though he heap up silver as the 
dust...the innocent shall divide the silver" 

(Job 27:16, 17) 
2. Riches: “...he heapeth up riches, and knoweth 
not who shall gather them" (Ps. 39: 6) 
3. Coals of fire for enemies: “Jf thine enemy be 
hungry, give him bread...; and if he be thirsty, 
give him water... for thou shalt heap coals of fire 
` upon his head, and the Lord shall reward thee" 

(Prov.25:21, 22) 
4. Treasure for the last days: NT. “Your gold 
and silver is cankered; and the rust of them shall 
be a witness against you, and shall eat your 
flesh... Ye have heaped treasure together for the 


last days". (James 5:3)‏ 
يكوّم» يكار (فى الكتاب المقدس) (ع ق): , 
١-فضة:‏ "إن كبر فضة كالتراب...البرىء يقسم الفضة" 


(VV و۱٦‎ ¥ (أيوب‎ ; 


323 


hear 


QUIYÀ "-ذخائر:"يذخر ذحائر ولا يدرى من يضمها"(مزامير‎ 
جا مر لعدوك:‎ T 
فإنك تحمع‎ cle وإن عطش فاسقه‎ lj "إن جاع عدوك فاطعمه‎ 
(YY YN :Yo جمرا على رأسه والرب يجازيك" (أمثال‎ 
وفضتكم قد صدا‎ Sai" الآخيرة:(ع ج)‎ ON SHE 
E کر‎ SoD Fus مرك‎ tet اک‎ 
Heap’, (Q.), to hoard, see Gold ^ 
hear’, vt. &i. (B.)(OT), hearken, listen. 
1. Children of Israel and Pharaoh: “And Moses 
spake before the Lord, saying, Behold, the 
Children of Israel have not hearkened unto me; 
how then shall Pharaoh hear me" (Ex. 6: 12) 
2. The people hear the Lord:"And the Lord . 
said unto Moses, Lo, I come unto thee in a thick 
cloud, that the people may hear when 1 speak 
with thee" ( Ex.19:9) 
3. Job:“Oh that one would hear me!” (Job.31:35) 


يسمع: (فى الكتاب المقدس) E)‏ ق): 





١-بنو‏ إسرائيل وفرعون: 
a ea‏ بنو اسرائيل لم يسمعوا لی 
يسمعن فرعول (خروج 5: (VY‏ 


T Ay لشعب يسمع‎ : IY 
NS إليك فى ظلام السحاب‎ oT uf لموسى ها‎ co gua" 
(A: (خروج‎ <> d يسمع الشعب حينما أتكلم‎ 
(eyed يرت اناس عمس‎ 
hear’, vt. & i. (Q.), (for def. see prec.) 
1. Creation: “Allah brings you forth from the 
wombs of your mothers knowing nothing, and 
gives you hearing and sight and hearts that you 
may be thankful." (16: 78) 
2. Allah with Moses and Aaron: *Go, both of 
you, to Pharaoh for he is transgressing, and 
speak to him mildly that he may remember or 
fear! They said: 'Our Lord! We fear lest he 
should hasten to punish or tyrannize over us.' HE 
said: 'have no In I am with you to hear and to 
see.“ (20:43-46) 
3. The believers: “Our Lord! We have heard a 
Messenger calling to Faith: 'Believe in your 
Lord!' And we have believed. Our Lord! Forgive 
us our sins, and pardon our evil deeds, and when 
we die let us be among the righteous!” (3:193) 
4. The Jinn: *They said: 'Our people! We have 
heard a Book, sent down after Moses, confirming 





Hearer 


that which was sent down before it and which 
"guides to the Right and to the Straight Path." 
- | (46:30) 
S. The Children of Israel: “They said: 'We have 
` heard and we disobey!' And the worship of the 
calf rested deep at their hearts for they were 
disbelievers." (2:93) 
.6. The disbelievers: "You will not make the dead 
hear; and you will not make the deaf listen to the 
. call as they turn their backs on you!" (27:80) 
-7. Idols do not hear: “And remember in the 
Book Abraham, who was a faithful and a 
prophet, when he said to his father: 'O my father! 
Why do you worship that which does not hear 
nor see, nor avail you any thing!” ` (19:41-42) 
8. On the Day of Judgement: “The Day when 
they will hear the Cry of Resurrection. That is 
the Day of coming forth from graves". (50:42) 


9. The Cry of Resurrection: “On that Day they 


follow the Cry of Resurrection that should be 
obeyed, and voices are hushed for the 
Beneficent, and you hear but a faint murmur" 
(20:108) 
10. In Paradise: “Where they hear no idle 
speech" (88:11) 
. 11. Disbelievers in Hell Fire: “And for those 
who disbelieve in their Lord there is the torture 
of hell! How wretched is their fate! When they 
are flung into it they hear its roaring as it boils 
up." (67:6-7) 
القرآن الكريم):‎ y: يسمع‎ 
ibit 
J ER oA Y Se من بُطون‎ eo abr, > 
(V^: g Orem Sii iar; ants ees 


؟-الله مع موسى وهارون: 

sag لينا لعله‎ US له‎ $m X Ab M osea Ji > 
* Jii أن‎ f e V أن‎ oer di يَْسَى فالا ربنا‎ 
(£1-£Y :Y«) 4 وأَرَى‎ e مَعَكُمَا‎ ut ius d Qu 
20 ga fü Y 

os d SD‏ ماديا etd‏ لاان OU S Li of‏ را 
Gs ab‏ وكفر (VAY Y) 4 UM e f, Gre Ce‏ 


ple 


324 


heart 


Pc عر ع 6 2 رن و ر‎ O s 
ا‎ ee ee 


(Tet Gp ae uo I يدي إلى‎ ou ين‎ 
“a في‎ ts قالوا سمعنًا وعصيتا‎ p ه-بنو إسرائيل:‎ 
ATY) ») العجل بكفرهم‎ 
EIN ولا تُسمع الصم‎ Spell لا تلمع‎ É 4 JEJE 
(A YY) € Sue FP pI 


الأصنام y‏ تسمع: واذكر في RES‏ إبرَاهِيم | aj‏ كان 
صدیقا OP‏ # إذ QU‏ لأبيه يا أبنت لم تعب an L‏ 
ran‏ ولا يني عَنك (E‏ (45-41:19) 
۸-يوم القيامة: (xo‏ يَسْمَعُون الصيحة CT‏ ذلك cy‏ 
(EY 20+) frs‏ 
9-الصيحة: فل QA oA iay‏ 1 عوج cm, i‏ 
الأصوات gas uu ene‏ 
٠-ف‏ الجنة: RLU p‏ فيا ie‏ 6 
١١-الكافرون d‏ نار جهتم: j‏ 

فل وللذين AS‏ برهم e BE‏ ويعس X rai‏ إذا ألقوا 


(=A nw) E 
Hearer, the, (Q.) One of the Beautiful 
Names of Allah: *He is the Hearer, the Knower." 


(۰۸:۲۰) 
(VY AA) 


)26:220( 
السميسسع: رف OT I‏ الكريم): من أسماء الله الحسيئ: 
M »‏ هُوَ Ln‏ الْعَيِمْ € (YY :YY)‏ 


hearse, n. vehicle for carrying coffin at 
funeral; (arch.) framework supporting pall at 
great person's funeral and carrying tapers and 
other decorations 
قددم): إطار لتثبيت‎ ems) عربة الموتى: لنقل النعش ف الجنازة؛‎ 
القوم وفيه أنواع الشمعدان وغير‎ ade فى جنازات‎ pall غطاء‎ 
ذلك من ضروب الزينة.‎ 
hearse-cloth, n. a pall, coffin cover 
غطساء اللعسش‎ 
hearse-like, adj. sorrowful, hearsay 
جبالئرى‎ $0 pen 
heart’, (5.) (OT)& (NT) 
1. Saul: “That God gave him another heart" 
(1Sam.10:9) 
2. David: “perfect with the Lord...” (I Kn.11:4) 
3. Solomon: “his heart was not perfect with the 
Lord his God." (1 Kn.11:4) 
4. The chosen men of Israel: “For their heart 
was not right with him..." (Psa.78:37) 





heart 


5. Kings: “is in the hand of the Lord" (Prov.21:1) 
6. Deceitful: “The heart is deceitful” (Jer. 17:9) 
7. Strangers: "uncircumcised in heart, and 
uncircumcised in flesh..." (Ezek. 44:7) 
8. The pure: “Blessed are the pure in heart" 
(Mat. 5:8) 
9. Source of evil: “For out of the heart proceed 
evil thoughts, murders, adulteries, fornications, 
thefts, false witness, blasphemies" (Mat. 15:19) 
10. Source of belief: “For with the heart man 
believeth unto righteousness; and with the mouth 
confession is made unto salvation." (Ro. 10: 10) 
11. Directed by the Lord: “And the Lord direct 
your hearts into the love of God" (2 Thes. 3:5) 
: القلب: (فى الكتاب المقدس) (ع ق) و (ع ج)‎ 
(3 :٠١لوألا (صموئيل‎ " =T US -شاول: "أن الله أعطاه‎ ١ 











؟-داود : 'قلبه كاملا مع الرب إلمه" Solty‏ الأول )٤ :١١‏ 
re Yr‏ 

"لم يكن قلبه كاملا مع الرب" (الملوك الأول :١١‏ £( 
٤‏ -ختارو اسرائيل: 

(YV VA palja) معه"‎ cd قلوهم فلم‎ Gf" 
(V :YY Jeh ه-الملوك: "قلب الملك فى يد الرب"‎ 
)4 :۱۷ 5-خادع: القلب أخدع من كل شىء" (إرميا‎ 
)۷ 288 /ا-الغرباء: "العُلف القلوب الغلف اللحم (حزقيال‎ 
(^ 8-النقاء : طوب للانقياء القلب )24( ه:‎ 


4-مصدر الشر: "لأن من القلب c‏ أفكار شريرة قتل Qj‏ 
e S .‏ ا ا ا ا اج ري TOU‏ 
فسق سرقة شهادة زور حديف )22( (VA SVE‏ 


-مصدر البر: ON”‏ القلب cA p‏ به للبر والفم يعرف به 


(ioca) للخلاص‎ 
-الرب يهدى القلب:‎ 
(PY "والرب يهدى قلوبكم إلى حبة الله" (۲تسالونیکی‎ 
heart” »(Q.), 
1. Mentioning Allah: “The hearts of those who 
believe are reassured by mentioning Allah.— 
Mentioning Allah does reassure hearts!" (13:28) 
2. Of Mohammad: “By Allah's mercy you have 
been lenient to them; if you are rude and hard- 
hearted they will disperse from you.” (3:159) 
3. Of Abraham: “‘Peace be unto Noah... whose 
way was followed by Ibrahim, who resorted to 
his Lord whole-heartedly.” (37:79, 84) 
4. Of the mother of Moses: "The mother of 
Moses was so disheartened that she was about to 
disclose her fear, but We heartened her that she 
might be among the believers.” (28:10) 


325 


heart 


5. Of the followers of Jesus, son of Mary: 
“Later, We sent Jesus, son of Mary, and gave 
him the Gospel, and placed in the hearts of those 
who followed him kindness and mercy." (57:27) 
6. Of the believers: “The true believers are 
those whose hearts are awe-stricken when Allah 
is mentioned, and whose faith increases when 
His verses are recited to them, and who rely 
upon their Lord." (8: 2) 
7. Of the people of the Cave: “And We 
heartened them as they took it upon themselves 
to say: 'Our Lord is the Lord of the heavens and 
the earth; we will not worship a god other than 
Him, for if we do we will go astray." (18:14) 
8. Of the hypocrites: "They say with their 
tongues that which is not in their hearts” (48:11) 
9. Disbelievers from among the people of the 
Scripture: “They are greatly at variance among 
themselves; you may think of them as being 
united, but their hearts are actually divided." 
(59:14) 
10-1.The Jews: "Then your hearts became as 
hard as rock or even harder." (2: 74) 
10-2 “...and as they broke their covenant, We 
have cursed them and made hard their hearts." 
(5: 13) 
11. The disbelievers: “The disbelievers 
cherished fervour in their hearts, the fervour of 
the Age of Ignorance.” (48:26) 
القرآن الكرم):‎ Sy القلب: (ج) قلوب:‎ 
yf بذكر الله‎ RT Set, -عند ذكر الله : » الذينَ آمنُوا‎ | 
(A: 1 $ co gla els بذكر الله‎ 
Be محمد: ف( فنا رخمة من الله لست لهم ولو كنت قا‎ Y 
4 GU Lat" ua | porn القلب‎ 
وإن من شيعته‎ .. Joi وح في‎ de sob -إبراهيم:‎ -Y 
(Ataya TY) E إذ‎ eet ry 
بدي‎ once موسی فارغا إن‎ s cel Y موسى:‎ elt 
)٠١ :۲۸( ir من‎ oSI ls عَلَى‎ his به ولا أن‎ 
SES, بعيسى ابن مریم‎ Cu, عيسى بن مرم: فإ‎ Elsie 
(IV ie Vy 3255 رأفة‎ 225 e sg de; JAY! 
care Bo B- 
وإذا ليت‎ gh ghd ces 7855 إذا‎ e A GÍ } 


(193 :Y) 


€ س 


heartbreak 
© 545 رَبُهم‎ die CG ST eue 
۷-أهل الكهف:‎ 
opaa ربا رب‎ Js lal 3) T e Ua: 
E ۱۸( 4 ais E uis ^ai "m دعر من دونه‎ J v6 
EDT oi ۸-المنافقون: (يقولون بالستتهم ا‎ 


(Y :A) 


7 ME Rel الكتاب:‎ Jal ۹-الذين كفروا من‎ 
Q 103) € o pol bes pei 
Ge ذلك‎ ax قلوبکم من‎ CL اليهود: م‎ ١-١ 
(Y£ :Y) een URN 
4 قلوبهُم قاسيّة‎ as تقضهم مَيثاقهُم لَعنَاهُمْ‎ i Cap Y- y 

(Y :e) 
كفروا في قلوبهم الْحَميّة‎ alll ge 5-الكافرون: ف إذ‎ 
Qu: £A) g حَميّة الجَاهايّة‎ ie 


heartbreak, n. a crushing sorrow or grief 
الأسى, الحسرة 6» سحق القلب‎ 
heartbreaking, adj. causing sorrow or 
grief 
ساحق القلب؛ حزن مارح‎ e باعث على الحسرة, مفجع‎ 
heartbroken, adj. of or eee to extreme 
sorrow or deep grief منسحق القلب‎ ce geio متحسر,‎ 
heartburning, adj. iN. discontent, 
grudge حسد» ضغينة» غل» تذمر» برم‎ 
heart of man, (B.),(OT) & (NT): 
1. Evil continually: “And God saw that the 
wickedness of man was great in the earth, and 
that every imagination of the thoughts of his 
heart was only evil continually" (Ge. 6:5) 
2. Searched and tried by God: “The Lord 
searcheth all hearts, and understandeth all the 
imaginations of the thoughts." (1 Chr. 26:9) 
3. Enlightened by God: "For God, who 
commanded the light to shine out of darkness, 
hath shined in our hearts" (2 Cor. 4: 6) 
الكتاب المقدس) (ع ق) و (ع ج):‎ d) قلب الإنسان:‎ 
دوما:‎ ريرش-١‎ 
الرب أن شر الإنسان قد كثر ف الأرض وأن كل تصور‎ hs 
(9 فکار قلبه إنما هو شرير كل يوم (تكوين":‎ 
dit PEEL ETT TTE. 
CAINE كل تصورات الأفكا‎ 
الله الذى قال أن يشرق نور من ظلمة‎ OST -أشرق فيه الله:‎ 
Gt SD "ugb هو الذى اشرق ف‎ 
heat , n. (B.),: warmth of feeling, anger: — 





326 


heathen 


“.. Wherefore hath the Lord done thus unto this 
land? what meaneth the heat of this great 
anger?..Because they have  forsaken the 
covenant of the Lord God of their fathers, when 
he brought them forth out of the land of Egypt." 
(Deu. 29:24-25) 
' الكتاب المقدس: رع ق):‎ dy المشاعر؛ الغضب:‎ Ge 
d هذا الغضب‎ gm BU فعل الرب هكذا بمذه الأرض‎ 
الرب إله آبائهم الذى قطعه معهم حين‎ age ..لأكمم تركوا‎ 
)55-171 :۲۹ خرجهم من أرض مصر (تثنية‎ 
heat و‎ n. (Q.), being hot; high temperature: 
*Those who were left behind rejoiced at staying 
at home after the messenger of Allah had 
departed, and were averse to striving with their 
wealth and their lives in Allah's way. And they 
said to one another: 'Do not go forth in the heat'! 
Say: 'The fire of hell is more intense of heat, if 
they but understood. "' . (9:61) 
الكريم):‎ OF ih d الحر:‎ 
Aiak حلاف رَسول الله‎ pasin opidi فرح‎ > 
"Hm y iji الله‎ E وأنفسهم في‎ egi d 
(A\ 34) الح نل ايحت 1015 ا‎ 
heathen, adj.& n. (one who is) not an 
adherent of any of the world's chief religions esp. 
(one who is) neither Christian, Jew, nor Muslim; . 
OT.: Gentile (q.v.) (B.): 
1. Inheritance: OT. "Ask of me, and 1 shall give 
thee the heathen for thine inheritance, and the 
uttermost parts of the earth for thy possession." 
(Ps. 2:8) 
2. Houses of Judah and Israel were a curse 
among heathen: *as ye were a curse among the 
heathen, O house of Judah, and house of Israel; 
so will I save you, and ye shall be a blessing" 
(Zec. 8:13) 
3. Repetitions: (NT), “But when ye pray, use not 
vain repetitions, as the heathen do: for they think 
that they shall be heard for their much 
speaking." (Mat.6:7) 
مجی: لا يدين بأحد الأديان الرئيسية فى العالم؛‎ qii, (MÀ 
العهد‎ 3) ceo yl خحاصة من لا يتبع المسيحية أو اليهودية أو‎ 
الكتاب المقدس):‎ 3) (Gentile الأفى‎ rari) 


١-ميراث: UU‏ فأعطيك الأمم ميراثا لك وأقاصى الأرض 


ملكا للف" LM‏ 


(A :۲ (مزامیر‎ 





heathendom 
-بيتا يهوذا واسرائيل كانا لعنة بين الأمم: "ويكون كما‎ Y 
أنكم كنتم لعنة بين الأمم يا بيت يهوذا ويا بيت اسرائيل كذلك‎ 
QY :۸ LSJ) نتكونون بركة‎ 3 
تصلون لا تكرروا الكلام باطلا كالأمم فم يظنون أنه‎ m y 
Wg) esa بكثرة كلامهم‎ 
heathendom, n. the part of the world 
where heathenism prevails; (coll) HEATHEN; 
HEATHENISM 
دنيا الوثنية؛ أمم الوثنيين؛ العام الوثنى؛ عبدة الأوثان‎ 
heathenesse, n. (arch.) HEATHENDOM 
heathenish, adj. of or relating to a heathen; 
resembling or thought to be characteristic of 
heathens; tending to be heathen (this heathen 
rhythm) ull وثنی» مجی»‎ 
حاص بالوثن أو الحمجي؛ يشبه الوثيى أو الهمجى أو يظن أنه من‎ 
(cs? Ji حاصته؛ يأحذ الصبغة الوثنية (مثلا: هذا الإيقاع‎ 
Heathenishly, adv. — 5$, iut cos; 
heathenism, n. the religious system or rites 
of heathens; IDOLATRY; PAGANISM; manners Or 
morals like those of the heathen 
الوثئيّة, عبادة الأوثان؛ شعائر الوثنيي؛ طباع أو أحلاق مشامة‎ 
لطباع وأخلاق الوثي؛ بربرية الأدب والخلق؛ عبادة الأصنام‎ 
heathenise, -ize ,vt.& i. to make heathen or 
heathenish; to become heathen or heathenish 


يوثن: أى يحول غيره إلى الوثنية؛ يتوثن: يتحول وثنيا 
على نحو 335 heathenly, adv. HEATHENISHLY‏ 
heathenness, n. the state or quality of‏ 
LS gl‏ حالة أو نوعية كون being heathen ty (5 JI‏ 
heathenry, n. HEATHENISM‏ 
heaven , (Christian Theol): the dwelling-‏ 
place of God and the angels, and ultimately of all‏ 
the redeemed, wherein they receive their eternal‏ 
reward. It is the Christian belief that all faithful‏ 
disciples will, through Christ's victory,‏ 
eventually reign with Him in glory. This may be‏ 
thought of as attained in the Kingdom of God at‏ 
the end of history, but it is also believed that‏ 
even before the General Resurrection some at‏ 
least of the redeemed are with Christ, i.e. in‏ 
heaven. Acc. to traditional Catholic theology,‏ 
such souls (except the VM) await reunion with‏ 
their bodies until the general resurrection of the‏ 
dead.‏ 
Start of creation: OT. “In the beginning God‏ .1 


327 


heaven 


created the heaven and the earth." (Ge. 1:1) 
2. Dwelling place of God: OT. "and hear thou 
in heaven thy dwelling place: and when thou 
hearest, forgive" (1 Kn. 8:30) 
3. The Heaven is theirs: NT. "Blessed are the 
poor in spirit: for theirs is the kingdom of 


heaven" | (Mat.5:3) 
4. New Heaven: NT. "I saw a new heaven" 
(Rev.21:1) 


السماء: رف اللاهوت المسيحى): مكان إقامة الإله ASWI‏ 
وف A‏ الأمر مكان إقامة الذين ناهم الخلاص» حيث ينالون 
جزاءهم الخالد. وتعتقد المسيحية أن جميع التلاميذ المخلصين 
سوف يحكمون مع المسيح ف Ad‏ فى مماية المطاف بعد انتصاره. 
وقد يؤحذ ذلك على أنه سوف يحدث فى ملكوت الرب بعد 
انقضاء التاريخ» غير أنه يعتقد كذلك أن بعض الذين ناهم 
الخلاص يوحدون مع المسيح فى السماء وإن لم تكن القيامة 
الأحيرة قد قامت بعد. وطبقا للاهوت الكاثوليكى التقليدى» 
تنتظر تلك الأرواح (باستثناء ep‏ العذراء) أن تتحد مع 
أجسادها عند القيامة العامة للأموات. 

. السماء: y‏ الكتاب المقدس): 

١-بداية‏ الخلق )£ 3( 


"ف البدء تلق الله السماوات والأرضر" (تكوين )١:١‏ 
ا ل ار الال و ستاك د 
السماء وإذا معت فاغفر " (الملوك | ول (Ys tA‏ 
“-الداخلون السماوات (ع ج): "طوبى للمساكين بالروح 
OY‏ لهم ملكوت السماوات" (مى 6: (Y‏ 


(V EYA ج): "رأيت سماء جديدة” (رؤيا‎ E) -السماء الجديدة‎ ٤ 
heaven^(Q) 
1. Creation: *He is the Creator of the heavens 
and the earth! When He wants something, He 
says: 'Be!' And it is." (2:117) 
2. Allah created seven heavens in two Days: 
"Then He created them seven heavens in two 
Days and inspired in each heaven its Order." 

(41:12) 

3. Ornamented: “We have adorned the lowest 
heaven with the planets." (37: 6) 
4. The Seven heavens Glorify Allah: "The 
seven heavens and the earth and all those who 
are in them hymn His praise, and there is not a 
thing but hymns His praise; but you do not 
understand their praise. He is ever Clement, 
Forgiving." (17:44) 
5. Will be rolled by Allah: 
"And they esteemed not Allah as He should be 





heaven-directed 


esteemed, and the whole earth will be in His 
hand on the Day of Resurrection, and the 
heavens will be held in His right hand. Glorified 
is He and High Exalted from all that they ascribe 
as partners to Him." (39:67) 
6. A Table was sent down for Jesus' disciples: 
"Jesus, son of Mary, said: 'O Allah, our Lord! 
May You send down for us a table spread with 
food from heaven, that it may be a feast for 
us... Allah said: 'I will send it down for you!’ " 
(5: 114, 115) 
7. The gates of heaven will be shut in the face 
of the disbelievers: "For those who deny Our 
verses and are too proud to accept them, the 
gates of heaven will not be opened and they will 
enter the Garden only when the camel passes 
through the eye of the needle. Thus do We 
requite the disbelievers." (7:40) 
8. Of the Creator's Signs: “Jn the creation of 
the heavens and the earth and in the difference of 
night and day there are Signs of His Sovereignty 
for the thoughtful." | (3: 190) 


السماء: (فى القرآن الكريم): 
Las P» Ee pp ls n es » s‏ 
ل لَه كن فيكون 4 (M jY)‏ 
de dit‏ سبع اوات ف يوم (Alas p‏ سَبْعَ cS‏ 
Sh usu‏ في كل OY) $ .. zb an‏ 
d» Y‏ نّا السسّمّاء E5155 ibs lan‏ )1:۷( 
4 -تسبّح لله: uo cea EIE‏ ومن ot9‏ 
op‏ من Sy ans LEM ue‏ لا تفقهُون eem‏ 
(£v) Che Cae oF d‏ 
ه-سيطوى الله السماوات: » x A dear d.‏ 
O "eus‏ 2 م القيَامَة وَالسماوات dine Jon‏ 
Juss e‏ عَم يُ QW. :Y'4) GOS‏ 
-أنزل الله مائدة من السماء للحواريين: کک 
er‏ الهم را CTI A But le Jaf‏ أكون Í‏ عيدا... * 
ال الله WI A‏ علَيِكُمْ € 
eli Y- ۷‏ أبواب السماء للمكذبين: 
> إن vo ed EE YG UE, ut DS cl‏ 
i3 oido Y, stant‏ حى يلج ges‏ في bist pe‏ 
REGIS,‏ الْمُحْرِمِينَ (f+ :V) E‏ 


(YYo و۱۱٤‎ :0) 


328 


| heavy!, adj. (B.).: 


heavy 


P psa a " إن‎ P ۸-من آيات الخالق:‎ 
AAs :Y) g الألباب‎ Pri c 45 o xx 
heaven-directed, divinely guided 
بعو جيه السماء‎ 
heaven forbid, may it not happen لا قدّر الله‎ 
heavenless, adj. having no heaven; having 
no part or place in the heaven of the Deity 
(heathen worship their heavenless gods) 
غير ماوى؛ بلا ماء (الوثنيون يعبدون أصنامهم غير السماوية)‎ 
heavenlike, adv.& adj. HEAVENLY 
heavenliness, n. the quality or state of 
being heavenly السماوية, العلويّة, الإلهية؛ النعيم. السعادة‎ 
heavenly, adv. — نعيماء سعادة‎ (Ub cu gle cu gle’ 
heavenly bodies, adj. celestial bodies: the 
sun, moon, stars, etc. 
الأجرام السماوية كالشمس والكواكب‎ 
Heavenly Father, (B.), NT."For if ye 
forgive men their trespasses, your heavenly 
Father will also forgive you" (Mat.6:14) 
إن غفرتم‎ sl الأب السماوى: رف الكتاب المقدس) ( ع ج):‎ 
)١5 :5 للناس زلاتهم يغفر لكم أيضا أبوكم السماوى" (مى‎ 
heavenly host, multitude of angels — 
کیت الملائكسة‎ ) 
heavenly-minded, with mind set upon 
heavenly things; devout, pious, pure 
منشغل بالأمور السماوية؛ مكرس, نقى» ور‎ 
heaven 0 heavens, (B.): the highest 
heavens, abode of God: OT. “Is not God in the 
height of heaven?" (Job 22:12) 
(3 ¢) السماوات: رف الكتاب المقدس): مسكن الإله:‎ Wei 
(VY :YY col "هو ذا الله فى علو السماوات"‎ 
heaven-sent, adj. sent by heaven, very 
timely LLE نجدة من السماء: فى الوقت المناسب‎ 
hard to lift or move 
because of great weight; weighty; also (fig.): 
1. Moses' hands were heavy: OT ". when 
Moses held up his hand, that Israel prevailed: 
and when he let down his hand, Amalek 
prevailed. But Moses' hands were heavy; and 
they took a stone, and put it under him, and he 
sat thereon" (Ex.17:11-12) 
2. Bondage was heavy: OT. “..Because the 
bondage was heavy upon this people." 
(Neh. 5: 18) 
3. R^st for the heavy laden: NT ". Come to me, 





heavy 


all ye that labour and are heavy laden and I will 
give you rest." (Mat. 11:26) 
4. Jesus began to be very heavy: NT. "And 
began to be sorrowful and very heavy...saying, O 
my Father, if it be possible, let this cup pass from 
me; nevertheless, not as I will, but as thou wilt." 
(Mat. 26:37, 39) 
الكتاب المقدس):‎  : L8 
موسى ثقيلتان: (ع ق):‎ ادي-١‎ 
إذا رفع موسى يده أن اسرائيل يغلب وإذا حفض يده أن‎ oS y 
حجرا‎ del صارت يدا موسى ثقيلتين‎ UB عماليق يغلب.‎ 
)15-1١ VY) ووضعاه نحته فجلس عليه (حروج‎ 
-العبو دية ثقيلة: (ع ق):‎ Y 
(VA 10 العبودية كانت ثقيلة على هذا الشعب" (نحميا‎ oy" 
والثقيلى‎ celi زع ج: "تعالوا إل يا جميع‎ DET LEP 
OAN "eS الأحمال وأنا‎ 
. ويكتكب....‎ O54 فى الجثمانية: (ع ج): "وابتدأ‎ عوسي-٤‎ 
قائلا ياأبتاه إن أمكن فلتعبر عن هذه الكأس. ولكن ليس كما‎ 
(YA ۳۷و‎ EVA أريد أنا بل كما تريد أنت (مى‎ 
heavy’, (Q.), mE 
1. The clouds: "He shows you the lightning by 
way of fear and hope; and He raises up heavy 
clouds." (13:12) 
2. The Qur'an: “WE shall send down on you a 
heavy saying." (73:5) 
3. The Day of Judgement: “These are fond of 
fleeting life, and put behind them a heavy day." 
(76:27) 


«MS‏ ثقال: (فى OY AI‏ الكريم): 


sei- o 2.0 5 3 T ^4‏ 3 
١-السحاب:‏ » هو الذي يريكم البرق خوفا وطمعا ويششىء 


(VY MY) 4 JU الف‎ 
(o :VY) 4 Adi Us OW Nis Ú $ -القرآن:‎ " 


o 3 


a u- Y‏ القيامة: » إن eV‏ حون العاحلة UA‏ وراءهم 
(YY :V3) # a Uy‏ 
Hebdomadarian, in cathedral churches‏ 
and monasteries the priest who presides at the‏ 
Eucharist and Divine Office, normally for a week‏ 
at a time.‏ 
القس الأسبوعى: فى كنائس الكتدرائيات والأديرة: القس الذى 
يترأس طقس القربان ويباشر تلاوة الصلوات السبع اليومية» Bole‏ 
لمدة t ^d‏ كل مرة. 
Hebraic, ~al, adj. relating to Hebrews or‏ 
عبرى, عبرابئ: حاص Cal pl‏ أو their language — «6x‏ 
Hebraically, adv. after the manner of the‏ 


329 


Hebron 


Hebrew language: from right to left 
عبريّاء عبرانيًا: على غرار اللغة العبرانية: من اليمين إلى اليسار‎ 
Hebraism, n. 1. Hebrew characteristic or 
idiom; 2. Hebrew religion; 3. Hebrew spirit and 
thought. 
العبرانيّة: ١-الإصطلاح أوالخاصية العبرانية؛ 7-الديانة اليهوذية؛‎ 
E! ۴-العبرانية: فى الروح والتفكير‎ 
Hebraist, n. one skilled in Hebrew language, 
idioms, or religion 
العام بآداب اللغة العبرية؛ الفاره فى الإصطلاحات العبرانية؛‎ 
المشايع للدين اليهو دى.‎ 
Hebraistic, ~al, adj. of or like Hebrew 
عبرى. عورانى‎ 
Hebrew, n.& adj. a Jew, Israelite; Hebraic, 
Semitic 1228113 اللغة الساميةعع8‎ cosh se. العبراين» الإسرائيلى؛‎ 
Hebrewess, n. fem. of Hebrew, q.v. 
المرأة العبرانية أو العبرية أو اليهودية‎ 
Hebrew Calendar, Jewish CALENDAR 
Hebrews, Epistle to the, Nineteenth 
Book of the NT. traditionally ascribed to St. Paul, 
this epistle does not contain the name of the 
writer or of those addressed. The epistle asserts 
the finality of the Christian dispensation and its 
superiority to the Old Covenant. Its theological 
teaching is on the Person of Christ. Attempts to 
identify its author are conjectural. Both its author 
and its intended readers were familiar with 
Jewish worship. 
الرسالة إلى العبرانيين: السفر التاسع عشر فى العهد الحديد من‎ 
الكتاب المقدس. وتعزى الرسالة تقليديا إلى القديس بطرس رغم‎ 
LAT لا تتضمن إسمه ولا المقصودين بالخطاب. وتؤكد الرسالة‎ Uil 
تحب الميثاق القدع» إذ أن تعاليمها اللاهوتية تنصب على شخص‎ 
المسيح؛ والمحاولات الى بذلت للتعرف على كاتبها كلها من‎ 
قبيل الظن. وكل من كاتبها والمقصودين بالخطاب على دراية‎ 
.بالعبادة اليهودية.‎ 
Hebrews, Gospel according to 
the, see GOSPEL oF THE NAZARENES 
Hebrew Grammar, see 
Heindrich George August. 
Hebron, (B.),: one of the most ancient cities 
in the world, its foundation being nearly 
contemporary with that of Damascus. Its other 
name, Kirjath-Arba, 'the city of four', indicates 
that it consisted of four villages which are > 
situated on a cluster of heights about 19 miles 


Ewald 





hedonism 


S.W. of Jerusalem. 
1. Abram dwelt there: OT. "Then Abram 
removed his tent, and came and dwelt in the 
plain of Mamre, which is in Hebron, and built 
there an altar unto the Lord." (Ge. 13: 18) 
2. Sarah died there: OT. “And Sarah died in 
Kirjath-arba: the same is Hebron...” (Ge. 23: 2) 
3. David reigned there: OT. “... And the Lord 
said unto him, Go up. And David said, Whither 
shall I go up? And he said, Unto Hebron." 

Sam. 2: 1)‏ 2( 
حبروت: d)‏ الكتاب المقدس)» (ع 3( [عربيا: الخليل] واحدة 
من أقدم مدن العالم» ويكاد تأسيسها أن يتزامن مع تأسيس 
دمشق. ويدل اسمها الآحر "كيريات أربع قرية أربع" على Ll‏ 
تتألف من أربع قرى RE‏ على سلسلة مرتفعات إلى الجنوب 

الغربى من القدس بحوالى تسعة عشر ميلا. 
١-أقام‏ فيها إبراهيم (ع ق): 20 
"فنقل أبرام حيامه وأتى وأقام عند بلوطات ثمرا الى 3 حبرون. 
s‏ هناك مذبحا للرب (تحوين (VA MY‏ 
"حماتت فيها سارة (ع ق): 
"وماتت سارة فى قرية أربع الى هى حبرون" (تككوين ۲۳: ۲) 
eS Y‏ فيها داود (ع ق): 'فقال له الرب اصعد. فقال داود 
إلى أين أصعد. فقال إلى oe‏ صموئيل ۲: )١‏ 
hedonism, 1. (Philos.), ethical doctrine that‏ 
pleasure is the proper aim of action;‏ 
(Psychol.) theory that a person always acts in‏ .2 
such a way as to seek pleasure and avoid pain.‏ 
الميدونية» مذهب اللذة: Y‏ — (فلسفة): مبدأ أحلاقى مفاده 
أن اللذة غاية الفعل؛ ”-(نفس): النظرية القائلة ol‏ المرء 
يتصرف دائما على نحو يسعى فيه إلى اللذة AF y‏ 1 
Hegel, George Wilhelm Friedrich,‏ 
German Idealist philosopher. In‏ ,)1770-1831( 
he succeeded J.G. Fichte as professor of‏ 1818 
philosophy in Berlin. His‏ 
system grew out of the‏ 
Critical Idealism of I. Kant.‏ 
It was a logic not of mere‏ 
being, but of becoming, and‏ 
the logical idea fell under the‏ 








three heads of being, , , T , 
essence, and notion. LULA 
Development followed Hegel 


through a dialectical process in which a thesis 
was succeeded by an antithesis, through the 
ensuing conflict the two were brought together 


330 


Helena 


again at a higher level as a synthesis. In this way 
he expounded an essentially evolutionary view of 
the universe and brought within the purview of 
his system not only the natural science but also 
such disciplines as history, law, and religion. 
Truth lay not in individual truths or in individual 
disciplines, but in the whole. His influence has 
been immense. 
هيجل (جورج وهلم فريدريك) (۱۸۳۱-۱۷۷۰م): فيلسوف‎ 
حلف فخته كأستاذ للفلسفة فى‎ pA ARS مثالى ألماى. فى‎ 
برلين. وقد انبثقت طريقته من مثالية (كانت) النقدية؛ ولم تكن‎ 
منطقا يقوم على الوجود المطلق وحسبء وإنما ينصرف الى‎ 
الصيرورة» وتقع الفكرة المنطقية تحت ثلاثة عناوين هى‎ 
d» notion والتصور‎ «essence والجوهر‎ «being >g g 
أعقاب ذلك جاء التطور من خلال عملية جدلية‎ 
موضوع‎ thesis يلى فيها الموضوع‎ dialectical process 
ونتيجة للصراع بینهما يبلغان مستوى أعلى‎ tantithesis مضاد‎ 
الطريقة طرح نظرة تطورية‎ oisg synthesis e! يتمثل فى‎ 
يدحل فق جال نسقه العلم الطبيعى‎ d فى جوهرها للكون وبذلك‎ 
فحسبء وإنما أيضا أنظمة التاريخ والقانون والدين. والحقيقة‎ 
فى‎ Ul, لا تكمن ف الحقائق الفردية أو الأنظمة الفردية»‎ ote 
بلا حدود.‎ e pb ال"كل". ولقد كان‎ 
Hegira, (also Hijira or Hijerah) , (Islam): 
[Ar. migration], migration of the Prophet 
Muhammad and the Muslims from Makkah to 
Medinah (AD. 622) because of their persecution 
by the Qurashite disbelievers; the Muslim era 
starts with this event. 
المجرة: )3 الإسلام): هجرة البى محمد عليه '! لام والمسلمين‎ 
نظرا لإضطهاد كفار قريش هم؛‎ (AVY) من مكة إلى المدينة‎ 
ويبدأ التقوع الإسلامى بهذا الحدث.‎ 
hegumen,  [Gk.  hégoumenos: leader, 
president], head of religious community (as a 
small monastery) in the Eastern Church; a title 
of honour of certain monks who are priests. (cf. 
ARCHIMANDRITE) 
الرئيس الدينى» رئيس الدير: ( فى الكنيسة‎ 
الشرقية) لقب شرق لراهب يقوم بعمل‎ 
.(ARCHIMANDRITE القس (قارن‎ 
Helen, St, HELENA, St. see 
next. 
Helena, St, (c.255-330), also 
Helen, mother of the Emperor 
Constantine. Abandoned by her 
husband, she was accorded an 








Hijra 
honourable position on Constantine's accession. 
She zealously supported the Christian cause. In 
326 she visited the Holy Land, where she 
founded basilicas on the Mount of Olives and at 
Bethlehem. According to later tradition she 
discovered the Cross on which Christ was 
crucified. 
el تسمى أيضا هيليناء‎ (PTT Yoo dM) القديسة هيلينا‎ 
الإمبراطور قسطنطين. بعد أن هجرها زوجها منحت مركزا‎ 
رفيعا عند تولى ابنها العرش» وناصرت القضية المسيحية بحماس.‎ 
uam وف ١۳۲م زارت الأراضى المقدسة حيث أنشأت‎ 
التقاليد‎ Jy, الكنائس على جبل الزيتون وق بيت لحم.‎ 

المتأخرة Ui‏ اكتشفت الصليب الذى صلب عليه المسيح. 

Hijra, Hecira © 
helical, adj. of or near the sun; solar 

تمسى, قريب من الشمس» متصل بالشمس أو ملازم ها 
عبادة الشمس heliolatry, n. sun worship‏ 
Hell,(5)‏ 
The Old Testament: the word Hell is the A.V.‏ 
translation of the Hebrew Sheol, the dark‏ 
mysterious abode of the dead. The R.V. in‏ 
general renders it 'grave' or 'pit', with 'Sheol' in‏ 
the margin.‏ 
The New Testament: the word Hell is a‏ 
translation of the the Greek word Hades, the‏ 
equivalent of the Hebrew Sheol, or of Gehenna,‏ 
the place of torment for the wicked after death.‏ 
The R.V. retains Hades and Gehenna in the text.‏ 
In Christian theology: it normally signifies the‏ 
place or state to which unrepentant sinners are‏ 
believed to pass, by God's final judgement, after‏ 
this life. According to traditional Scholastic‏ 
theology, souls in hell experience both the poena‏ 
damni, i.e. exclusion from God's presence and‏ 
loss of contact with Him, and a certain poena‏ 
sensus, denoted in the Bible by fire and usually‏ 
interpreted as an external agent tormenting them.‏ 
Modern theology stresses that hell is but the‏ 
logical consequence of ultimate rejection of the‏ 
will of God which (since God cannot take away‏ 
free will) necessarily separates the soul from‏ 
God, and hence from all possibility of happiness.‏ 
See also Descent of Christ into Hell.‏ 
The grave, Sheol: OT. "For a fire is kindled‏ .1 
in mine anger, and shall burn unto the lowes‏ 


331 


Hell 


thell, and shall consume the earth with her 
increase, and set on fire the foundations of the 
mountains." (Deu. 32:22) 
2. Hades, place of departed spirits: NT. "And 
thou, Capernaum, which art exalted unto heaven, 
shall be brought down to hell" (Mat. 11:23) 
3. Gehanna, place of torment: NT. “And fear 
not them which kill the body, but are not able to 
kill the soul: but rather fear him which is able to 
destroy both soul and body in hell.” (Mat. 10:28) 
جهنم , الجحيم: (فى الكتاب المقدس):‎ 

العهد القديم: الكلمة الإنجليزية الجحيم hell‏ فى الترجمة 
المرخصة (أو (ur DI Ae.‏ هی تر جمة الكلمة العبرية 
Sheol‏ أى (مثوى الموتى المظلم الغامض)؛ أما فى الترجمة المنقحة 
للكتاب المقدس فترد كلمة الجحيم مترجمة بكلمة "قبر "grave‏ 
أو "هاوية "pit‏ مع إيراد الكلمة العبرية Sheol‏ ف الهامش. 
العهد الجديد: كلمة الجحيم الإنحليزية hell‏ هى ترجمة للكلمة 
اليونانية ‘Hades‏ وهى لفظة مقابلة للكلمة العبرية Sheol‏ أو 
للكلمة cl Gehenna‏ (مكان تعذيب الأشرار بعد الموت). 
وتحتفظ الترجمة المنقحة للكتاب المقدس Hades (3—JS.‏ 
Gehenna +‏ قف النص,. 

"hell e ما تدل كلمة‎ dole اللاهوت المسيحى:‎ Gy 
يكون عليها الأشرار غير‎ of على اكان أو الالة ال يُعتقد‎ 
التائبين بعد حياتهم وبعد الحكم النهائى من الإله. وطبقا للمأثور‎ 
الأرواح ف الجحيم من الغيبة عن‎ als » من اللاهوت المدرسى‎ 
d وما يعرف‎ poena damni حضرة الإله وعدم الإتصال به‎ 
أى التعذيب عن‎ poena sensus الكتاب المقدس .عصطلح‎ 
طريق الحواس» ويفسّر بأنه عامل خارحى يعذب الأشرار.‎ 
ليس سوى‎ hell وير كز اللاهوت الحديث على أن الجحيم‎ 
العاقبة المنطقية للرفض المطلق لإرادة الإله » ولأن هذا الجحيم لا‎ 
يستطيع إزالة الإرادة الحرة فإنه يفصل الروح عن الإله‎ 
عن كل إمكانية للسعادة. (أنظر أيضا‎ bw بالضرورة» ومن ثم‎ 
(Descent of Christ into Hell. mot! إلى‎ e نزول‎ 
الهاوية: (ع ق) 'إنه قد اشتعلت نار بغضبى فتتقد إلى‎ رانلا-١‎ 
SEAN الماوية السّفلى وتأكل الأرض وغلتها وتحرق أسس‎ 
dma S 
AS مكان الأرواح الراحلة: (ع ج) "وأنت يا‎ uui v 
(Y :۱١ ue). ناحوم المرتفعة إلى السماء ستهبّطين إلى .الهاوية"‎ 
"ولا تخافوا من الذين يقتلون الحسد ولكن النفس لا يقدرون أن‎ 
EU ROIG لذ در أن‎ Gree oe 


والجسد كليهما فى جهنم (مى (YA Ne‏ 
ea‏ بي PORE‏ 2 

1. Those who deny: "This is hell which the 
sinful deny" (55:43) 





hellbroth 


2. The Devil and his followers: “He said: 'By 
Your Might, I surely will beguile them all, save 
Your worshippers whom You singled out.' HE 
said: 'The Truth which I say is that I will fill hell 
with you and with such of them as follow you.' " 
(38:82-85) 
3. Hypocrites and disbelievers: “Allah will 
gather all نع‎ ites and disbelievers into hell." 
(4:140) 
4. Those who escape from battle: “On that day, 
those who turn their backs to them, unless 
manoeuvring for battle or intending to join a 
group, will incur wrath of Allah, and their abode 
will be the wretched doom of hell" (8:16) 
5. Murderers: “And he who kills a believer of 
set purpose, his punishment will be to abide in 
hell for ever.-- Allah will be angry with him and 
curse him and prepare a great torture for him." 
(4: 93) 
القرآن الكريم):‎ d) جهتم:‎ 
10 — 
dvi) — Ga AEG LIK e i) 
Y * d e oy Jú $ ie guy -الشيطان‎ Y 
SC Me فالحَقٌ وَالْحَقَ أقول‎ QU # aea pgi we عبادك‎ 
(AO-AY :Y A) مم مك رمن ك مهم أت م‎ 
المُتافقين‎ Gate #-النافقون والكافرون: ...إن اللَهَ‎ 
NEED) € e ee والكافرينَ في‎ 
من القتال:‎ نورافلا-٤‎ 
حرفا لقتال ا إلى فة‎ yi $75 s ds oy 
(a :۸( € eai c o ee ib عضب من الله‎ oly AB 
حَالدًا فيها‎ e elm متعمدا‎ NS yo»: ه-القتلة:‎ 
(AY :£) Case lie d Sas ifs ae n Unk, 
hellbroth, n. a brew for use in black magic 
م ركب يستخدم للرقية أو للسحر الأسود‎ 
hellcat, n. malignant hag 6 ps عرافة, ساحرة‎ 
hell- fire, n. fire, punishment of hell: (Q.), 
"those who disobey Allah and His messenger, 
hell fire will be their lasting abode" (72:23) 
So وَرَسُولَهُ‎ dh ax gl نار جهتم: رف القرآن الكرع):‎ 
(Y :VY) € AÍ a حالدينَ‎ eS ار‎ 
hellhound, n. dog of hell, like Cerberus; 
fiendish evil person كلب الجحيم:‎ 


332 


Thomas 


كلب Oe‏ رؤوس مثل (Cerberus‏ شخص شرير مشيطن 
Helpers, the, (Q.) AL-ANSAR‏ 


. Helvetia, Switzerland 


Helvetian, adj. & n. a Swiss; the Swiss 
سويسرى؛ السويسري‎ 
Helvetic, adj. n. HELVETIAN; a Swiss 
Protestant; adherent of Zwingli, q.v. 
Ah سويسرى؛ سويسرى بروتستانق؛ من أتباع زوينجلى‎ 
(Zwingli 
Helvetic Confessions, Two 
Reformation Confessions of Faith: 
1. First Helvetic Confession: also known as 
(Second Confession of Basel): was compiled at 
Basel in 1536 as a uniform confession of faith 
for the whole of Switzerland. 
2. Second Helvetic Confession: issued in 1566 
in response to a request from Frederick III, who 
had announced his ' 
adhesion to Calvinism. It 
Soon won acceptance not 
only among the Swiss 
Protestant Churches but 
among other ‘Reformed’ 
(i.e. Calvinists) outside 
Switzerland. 


الاعترافان الإيمانيان السويسريات: 





Frederick IH 
اعترافان: إصلاحيات للايمان:‎ 
الإبمان السويسرى الأول: يعرف أيضا ب‎ فارتعا-١‎ 
pons à بازل‎ d (اعتراف بازل الإبمان الثان ): جمع‎ 
| بالإيمان لكل سويسرا.‎ AR ya كاعتراف‎ 
م٠١١١ السويسرى الثلئ: صدر اق‎ ovy! ساعتراف‎ 
وكان قد أعلن اعتناقه‎ GHW استجابة لطلب فريدريك‎ 
iita y d LII للكالفينية. وسرعان ما لقى قبولا لا من‎ 
(أى‎ "ae a" أيضا من الكنائس‎ Ly السويسرية فحسب»‎ 
الكالفينية) حارج سويسرا.‎ 
Helvidius, (4th century). A Latin theologian 
who was attacked by St. Jerome for his denial of 
the perpetual virginity of the VM. 
هيلفيديوس» (القرن الرابع): لاهوتى لاتين هاجمه القديس‎ 
حيروم لإنكاره العذرية الدائمة لمريم العذراء.‎ 
Helwys, Thomas (c. 1550-1616), English 
Baptist. Having migrated to Holland with J. 
Smyth in 1608, he became convinced that "Infant 


Baptism' was invalid, and he joined Smyth's 


separatist community, the first Baptist Church to 
come into existence. In 1612 he returned to 





Hemerobaptists 


England, where he founded the first Baptist 
congregation in England. 
TA. معمدان‎ qeYiYi- oo: dis) توماس هيلويز:‎ 
Ob إلى هولاندة مع جون ميث سنة 110١م واقتنع‎ pb 
"تعميد الأطفال" باطل» وانضم إلى جماعة سميث الإنفصالية؛‎ 
عاد‎ م١5١7‎ By وهى أول كنيسة معمدانية تظهر إلى الوحود.‎ 
إلى انخلترا حيث أسس أول طائفة معمدانية فى انحلترا.‎ 
Hemerobaptists, members of an ancient 
Jewish sect that practised daily baptism. 
أصحاب التعميد اليومى: أعضاء طائفة يهودية قديمة كانت‎ 
تمارس التعميد يوميا.‎ 
Henoch, same as ENOCH 
henotheism, n. belief in one god but not the 
only god—a stage between polytheism and 
monotheism. Modern scholars commonly hold 
that the early Hebrew faith took this form. 
واحد مع عدم انتفاء‎ al التشوابيّةء الربوبيّة المشوبة: الإبمان‎ 
وبين‎ AYI وهى مرحلة بين الغبادة متعددة‎  هريغب‎ Ole yl 
الوحدانية؛ وعموما يرى الدارسون المحدثون أن الديانة العبرية‎ 
المبكرة اتخذت هذا الشكل.‎ 
henotheist, n. follower of HENOTHEISM, see 
prec. 
التشوابى: من يؤمن بإله واحد ولكن مع عدم انتفاء الإيمان بغيره‎ 
(أنظر المادة السابقة)‎ 
henotic, adj. tending to unify or reconcile 
للو حدة أو المصالحة‎ qu 
Henoticon, Theologian formula put forward 
in 482 to secure union between the Monophysites 
and the Orthodox, and sponsored by the Emperor 
Zeno. It was widely accepted in the E. but never 
favoured at Rome. 
دعوة الوحدة: صيغة لاهوتية صيغت‎ 
لتحقيق الوحدة بين‎ م٤۸۲‎ iw 
Monophysites الو حديطبعيين‎ 
Ale, تحت‎ Orthodox والأرثوذو كس‎ 
d الإمبراطور زينو. ولقيت قبولا‎ MUS لطر‎ 
AN الشرق ولكن دون تأييد فى روما‎ E E 3 IW 
Henrietta Maria, Henrietta Maria 
(1609-1669). Queen. She married Charles I in 
1625, on condition that the penal laws against 
Roman Catholics. were suspended and the Queen 
be allowed free exercise of her religion. She was 
unpopular in England. 
ملكة. تزوحت تشارلز الأول‎ (AV AAT Y13) هنريتا مارياء‎ 
سنة 576١م شريطة إيقاف القوانين العقابية بالنسبة للكاثوليك‎ 


333 





Henry VIII 
دينها بحرية. ولم تكن لا شعبية فى‎ dw sla, والسماح للملكة‎ 

. انجلترا‎ 
Henry IV, (1050-1106). German king and 
Holy Roman Emperor who succeeded to the 
throne in 1056. Rebellious Saxon princes on the 
one hand and reforms of Gregory VII on the 
other, troubled his reign. Threatened with 


woe A 
0 









excommunication and 
deposition, Henry 
declared Gregory 
deposed; his subjects 


were then released from 
their allegiance and the 
Saxon rose; Henry 
submitted to the Pope at 
Canossa in 1077. In 1080 
he Was again 

excommunicated; he set up an anti-Pope who 
crowned him Emperor in 1084. 

Gye‏ الرابع einion)‏ ملك aUi‏ وامبراطور 
الإمبراطورية الرومانية المقدسة» اعتلى العرش سنة eN o‏ ساد 
حكمه الإضطراب من جراء تمرد الأمراء الساكسون من ناحية 
وإصلاحات غريغورى السابع من ناحية أخرى. ووجد هنرى 
الرابع نفسه مهددا بالحرمان الكنسى والخلع فما كان منه إلا أن 
أعلن خلع البابا غريغورى؛ وترتب على ذلك أن أعفى رعاياه 
من ولائهم له وتار الساكسون» فخضع هنرى UU‏ فى 
كانوسا سنة Ale VV‏ وق ٠8١٠م‏ حرم حرمانا كنسيا مرة 
أحرى» فقام بتنصيب Lb‏ زائف قام بتتويجه إمبراطورا 


Henry VIII, (1491- 
1547), king of England from 
1509. He presided over the 
beginnings of the English 
Renaissance and the English 
Reformation. His six wives $ø 
were: As ida 
1. Catherine of Aragon: mother henryviii 
of Queen Mary I, 

2. Anne Boleyn: mother of queen Elizabeth I, 

3. Jane Seymour: mother of His successor 
Edward VI, 

4. Anne of Cleve, 

5. Catherine Howard, 

6. Catherine Parr. 

In 1521 Pope Leo X invested him with the title 








heortology 


Defender of the Faith for his writing against 
Martin Luther. Catherine's, or his, inability to 
provide a male heir to the throne led him to 
marry in Jan. 1533 Anne Boleyn. In May a new 
archbishop, Thomas Crammer, presided over the 
formality of a trial that declared the first 
marriage annulled; in September the princess 
Elizabeth was born. The Pope Clement 
excommunicated him and declared his divorce 
and remarriage null. Henry associated his people 
with him by summoning Parliament to pass Acts 
that would transfer the headship of the Church of 
England to him. His major achievement was the 
complete separation with Rome. 
من سنة‎ Pb ملك‎ :(pYoíV- YEA Y) هنرى الثامن‎ 
«$344 y! رأس بدايات النهضة الإنجليزية والإصلاح‎ .م٠۹‎ 
وتزوج من ست نساء.‎ 
أوف أراجون: أم الملكة مارى الأولى.‎ نيرثاك-١‎ 
-آن بولين: أم الملكة إليزابث الأولى.‎ Y 
۳-جین سيمور: أم خليفته إدوارد السادس.‎ 
; RAMS أو ف‎ ol-£ 
33 98 ه- كاثر ين‎ 
كاثرين بار.‎ -" 
حلع عليه البابا ليو العاشر 3 سنة ١57١م لقب المدافع عن‎ 
من هجوم على‎ «S لما‎ Defender of the Faith الدين‎ 
مارتن لوثر. وكان عجز زوحته الأول كاثرين  أو عجزه هو‎ 
ذكر يرث العرش سببا دفعه إلى أن يتزوج من‎ CH) س عن‎ 
ف يناير 577١م؛ وق شهر مايو قام رئيس الأساقفة‎ ody ol 
الجديد توماس كرانمر برئاسة اجراءات محاكمة أعلنت بطلان‎ 
سبتمر ولدت ابنته إليزابيث» وحرمه البابا‎ By زواحه الأول؛‎ 
كلمنت حرمانا كنسيا وأعلن بطلان طلاقه وزواجه الثان.‎ 
وعمل هنرى على مشاركة الشعب معه بأن دعا البرلمان إلى سن‎ 
تحويل رئاسة كنيسة انحلترا إليه. وكان انحازه‎ LOLS قوانين من‎ 
الرئيسى هو الإنفصال التام عن البابوية.‎ 
heortology, n. study of religious feasts. 
علم دراسة الأعياد الدينية‎ 
Heptateuch, n. the first seven books of the 
OT on account of their supposed unity. 
الأسفار السبعة الأولى للعهد القديم المفترض وحدتها‎ 
Heracleon, (ji. c. 145-180), Gnostic teacher 
who wrote a commentary on St. John's Gospel 
and may be the author of the 'Tractate on the 
Three Natures' found at Nag Hammadi. 
هبراكليون (اشتهر حوالى سنة ١٤٠-۱۸۰):معلم غنوصى‎ 
' كتب تعليقا على إنحيل يوحنا ورعا كتب"رسالة عن الطبائع‎ 


334 


Heraclius 
الى عثر عليها فى نجع حمادى.‎ "oust 
Heraclius, (575-641), Byzantine Emperor 
from 610. He is best known for the following: 
1. The True Cross: In the autumn of 628, 
Heraclius fulfilled his vow of thanksgiving for 
the wonderful success which had crowned his 
armies (in Persia); he performed on foot the 
pilgrimage from Edessa to Jerusalem, where the 
true cross, recovered from the Persians, was 
restored with solemnity and pomp to the Holy 
Sepulchre. 
2. Received a letter from 
Mohammad: According to a 
tradition mentioned by Ibn 
'Abbás, the following letter - 
was sent to him by the Prophet 
Muhammad: 
"In the name of Allah the 
Merciful the Beneficent. This 
letter is from Muhammad the 
Messenger of Allah, to Hiraq}, 
head of the Byzantines. Peace 
be upon whose who follow 
guidance. I call you to Islam. Embrace Islam to 
be you on the right way. Embrace Islam and that 
your reward may be doubled by Allah. If you 
reject Islam, then on you shall rest the sins of 
your subjects and followers." 
3. Divine revenge: In 636, Heraclius, who was 
in Antioch, knew of the defeat of his armies in 
Syria by the Muslims. Tradition ascribe his 
defeat to his incestuous marriage with his niece 
Martina. | 
4. Trial to unify the Christian faith: In an 
attempt to secure doctrinal unity he issued the 
Ecthesis in 638. (@VEN-OVO) Bo 
فيما يلى أهم ما اشتهر به:‎ eNe إمبراطور بيزنطى من‎ 
ja الحقيقى: فى خريف سنة 1۲۸م أوق هرقل‎ بيلصلا-١‎ 
سيرا‎ qu) الذى توج جيوشه فى فارس؛‎ alll الشكر لنجاحه‎ 
على الأقدام من الرها إلى أورشليم حيث أعاد إلى كنيسة القبر‎ 
المقدس ف وقار وأبهة الصليب الحقيقى» الذى استعاده من‎ 
الفرس‎ 
؟-تلقى رسالة من النبى محمد عليه السلام: استنادا إلى المأثور‎ 
من حديث ابن عباس» تلقى هرقل الرسالة التالية من البى محمد‎ 
عليه السلام:‎ 


the Prophet 








Herbert 


"بسم الله الرحمن الرحيم. من محمد رسول الله إلى هرقل عظيم 
الروم. السلام على من TES C c‏ أسلم تسلم. أسلم يضاعف 
لك الله UG oly (s M‏ الإسلام فعليك وزر رعاياك ومن 
NO‏ 
۳-الإنتقام AY‏ سنة er‏ كان هرقل ف أنطاكية وعلم 
بمزعة جيوشه فى سوريا من المسلمين. وتعزو التقاليد المأثورة 
هزعته إلى زواجه AV‏ من إبنة أخته مارتينا. 
٤‏ -محاولته توحيد OU!‏ المسيحى: بإصدار قانون الإيمان 
3Ecthesis‏ سنة YA‏ 
Herbert Edward, (1583-1648), English‏ 
philosopher and poet. He‏ 
held that the essence of‏ 
religion lay in five innate‏ 
ideas: that there is a God;‏ 
that He ought to be‏ 
worshipped; that virtue is‏ 
the chief element in this‏ 
worship; that repentance NN‏ 
for sin is a duty; and that "Au‏ 
there is another life of Edward Herbert‏ 
reward and punishment.‏ 
He was a forerunner of the Deists.‏ 
إدوارد هربرت : e(PVIEA-VOAY)‏ فيلسوف وشاعر 
calls)‏ يرى أن جوهر الدين cS‏ مسة مبادىء تقوم 
على الفطرة: أن هناك tall‏ وأنه يتعيّن عبادته؛ Oly‏ الفضيلة هى 
العنصر الرئيسى ف العبادة؛ وأن التوبة عن الآثام واحبة؛ Oly‏ 
هناك حياة أخرى قوامها الثواب والعقاب. ويعدٌ هربرت رائدا 
للربوبيين Deists‏ . 
Hereafter, the, (Q.), Life after death: “The‏ 
life of the world is but play and amusement; but‏ 
the Hereafter is better for those who fear Allah.‏ 
Do you not understand!” (6:32)‏ 
الآخرة؛ الدار الآخرة: (فى القرآن الكريم): 
é ai, Cul y la aed v;‏ الآحرة ير ol‏ 
Saf o S‏ تعقلونَ (TY 5) g‏ 
hereditable, aaj. that may be inherited‏ 
py‏ }101 يمكن ورائته» قابل للوراثة 
وراثيّاء وراثة» بطريق الوراثة hereditably,aav.‏ 
hereditament, n. property that can be‏ 
JUI c 3I (as,‏ الموروث inherited‏ 
hereditarily, adv.‏ 
وراثياء على سبيل Ny gt‏ بالوراثة 
hereditary, adj. descending or coming by‏ 
inheritance; transmitted to offspring; according‏ 
وراثی» موروث» متوارث؛ يورث to inheritance‏ 





335 


heritage 


heresiarch, n. the founder or head of heresy.. 


or heretical sect مؤسس المرطقة؛ زعيم مذهب هرطيقى‎ 
heresiographer, n. one who writes about, 


heresies دارس ال هرطق ات‎ 
heresiography, n. study of heresies 
دراسة الحمرطقات‎ 


heresiologist, n. student of, or writer on, 
heresies ` العام بالبدع الدينية‎ «ub العام باهر‎ 
heresiology, n. the study of heresies 
أو الهرطقات أو البدع الدينية‎ iib Al gle 
heresy, n. belief contrary to the authorised 
teaching of one's natural religious community; an 
opinion opposed to the usual or conventional 
belief. The RC Ch. regards “formal heresy”, i.e. 
the wilful adherence to an error in matters of 
faith by a baptized person, as a grave sin 
involving excommunication; “material heresy”, 
i.e. the holding of heretical doctrines 'in good 
faith', involves neither crime nor sin. 
على الدين, البدعة فى الدين؛‎ dile pe CER UTC 
formal heresy x. الر‎ tab M وتعتبر الكنيسة الكاثوليكية‎ 
أى تعمّد الشخص المعمّد تبن أحد الأخطاء فى مسائل العقيدة»‎ 
dab Aly خطيئة حسيمة تؤدى إلى عقوبة الحرمان الكنسى؛‎ 
أى اعتناق مذهب هرطيقى‎ material heresy المادية‎ 
لا تنطوى على جرعة ولا حطيئة.‎ cS "بحسن‎ 
heretic, n. a person who professes a heresy, 
esp. a church member who holds beliefs opposed 
to church dogma الهرطيقى»المارق»المبتدع فى الدين, الضال‎ 
heretical, adj. of heresy هرطيقى, بدعى, ضلا‎ 
heretically,adv. مرو‎ te بدعاء‎ ib 
heritable, adj. that can be inherited 
يورث: ما يمكن انتقاله بالميراث‎ toys 
heritability, n. the state of inheritance 
الوراثيةء التوريقيّة: إمكانية الوراثة أو التوريث‎ 
heritage, n. what is or may be inherited; 
inherited circumstances or benefits; (Bible) the 
ancient Israelites, the Church. 
1. Appointed by God: OT. “This is the portion 
of a wicked man from God, and the heritage 
appointed unto him by God." (Job 20: 29) 
2. Those who fear God: OT. “For thou, O God, 
hast heard my vows: thou hast given me the 
heritage of those that fear thy name." (Psa. 61: 5) 
التركة؛ الميراث؛ التراث رف الكتاب المقدس): الإسرائيليون‎ 
القدامى» الكنيسة.‎ 





heritance 


١-من‏ عند الله: (ع ق) "هذا نصيب الإنسان الشرير من عند 
اله وميراث أمره من القدير (ایوب (YA 1:7١‏ 
؟-الخائفين اسم الله: (ع ق) "لأنك أنت يا الله استمعت 
نذورى. أعطيت ميراث خائفى 22١ we]‏ (مزامير (o:‏ 
heritance, arch. HERITAGE, INHERITANCE‏ 
الوارث heritor, n. an inheritor, or heir‏ 
Hermas, (2" century, author of "The‏ 
Shepherd", see Shepherd of Hermas.‏ 
hermeneutic, ~al, adj. of interpretation‏ 
cae 6S e um‏ إيضاحى 
شرحاء تفسيراء إيضاحا hermeneutically, adv.‏ 
hermeneutics, n. (sing.) interpretation of‏ 
تفسير الكتاب المقدس - the Bible.‏ 
hermit, n. early Christian recluse; person‏ 
الناسك, الزاهد, المنقطع living in solitude sd! Sota‏ 
hermitage, n. hermit's abode; monastery;‏ 
المنسك, الصومعة, d à IB‏ مسكن منفرد solitary abode‏ 
الناسكة, المتعبدة  hermitess, n. female hermit‏ 
hermitic, ~al, adj. of hermit — G48} i K‏ 
Herod, the Great, (B.), son of Antipas,‏ 
(b. c. 73 BC.- d.4 Be. in "n he became‏ 
ruler of Galilee $E‏ 
BC..; He is was‏ 48 
responsible for‏ 
the slaughter of‏ 
the innocent‏ 
children, for‏ 
which Matthew is 5 /‏ 
the sole source: Murdered Children by Herod‏ 
NT. *... and sent forth, and slew all the children‏ 
that were in Bethlehem, and in all the coasts‏ 
thereof, from two years old and under..."‏ 
(Mat. 2: 16)‏ 
هيرودوس العظيم LEIS)‏ المقدس): ابن أننتيباس» )5 JJ‏ 
حوالى cob,  .م.ق VY RÀ‏ سنة 6 قبل الميلاد ف أريحا). 
وأصبح حاكما للحليل فى tA‏ ق.م» وهو المسؤل عن قتل 
الأطفال الأبرياء والمصدر الوحيد هو انحيل مى: E)‏ ج) ' 
فأرسل وقتل جميع الصبيان الذين فى Oy pt os‏ كل Qui‏ 
من ابن سنتين فما دون.. )١1 :۲ e»)‏ 
Herod Antipas, the Tetrarch, (b.‏ 
BC-d.39 AD), son of Herod I the Great who‏ 21 
became tetrarch of Galilee and ruled ee‏ 
Jesus of Nazareth’s ministry.‏ 
Around 4 BC Herod Antipas inherited part of his‏ 
father’s kingdom after the Roman emperor‏ 





336 


Herod 


Augustus had adjusted his father’s will. 


‘He divorced his Nabataean wife, daughter of the : 


king of the desert kingdom adjoining his own, to 
marry Herodias, his niece. The marriage 
offended his former father-in-law and alienated 
his Jewish subjects. 
When John the Baptist, one of his subjects, 
reproached Herod for his marriage, Herodias 
goaded her husband into imprisoning him. Still 
unmollified, she inveigled her daughter, 0 
to ask for the Baptists f Raia TEP 
head in return for 
dancing at her 
stepfather’s birthday 
feast. Antipas 
reluctantly beheaded 
john, and later, when 
Jesus’ miracles were 
reported to him, he 
believed that John the 
Baptist had been 
resurrected. When 
Jesus was arrested in Jerusalem, Pilate, the 
Roman procurator of Judaea, first sent him to 
Antipas, who was spending Passover in the 
capital, because Jesus came from Antipas’ 
realm. The Tetrarch was eager to see Jesus, 
expecting more miracles, but soon returned him 
to Pilate, unwilling to pass judgment. 
NT. “At that time Herod the tetrarch heard of the 
fame of Jesus... and he sent and beheaded John 
in the prison. And his head was brought in a 
charger, and given to the damsel...” 
(Mat. 14: 1,10) 
ق.م.- مات ۳۹م)‎ VV هبرودس أنتيباس» رئيس يس راع (ولد‎ 
ابن هيرود الأول العظيم. وأصبح رئيس ربع الحليل وحكم طوال‎ 
فترة تبشير يسوع الناصرى.‎ 
ورث هيرودس أنتيباس جزءا من‎ AA قبل‎ ٤ وف حوالى سنة‎ 
مملكة أبيه بعد أن أحرى الإمبراطور الرومان أوغسطس تعديلا‎ 
لو صية ا‎ 
وطلق زوجته النبطية» وهى إبنة ملك المملكة الصحراوية المحاورة‎ 
am کی يتزو ج هيرودياء ابنة أحته. 2 الزواج إلى‎ «ALL 
السابق و نفر رعاياه اليهود.‎ 
المعمدان هيرود أنتيباس على هذا الزواج»‎ Ley وعندما وبخ‎ 
به ف‎ th استثارت هيروديا زوجها كي‎ colle, وكان أحد‎ 





"NM E NR 
«ad GE Ou ag eat P ti F 9 i 
PEGE wakes a8 





مر 


Herod 


السجن. ولم يشف ذلك من غلتها فأغرت ابنتها سالومى كي 
تطلب راس Ley‏ المعمدان مقابل أن ترقص ف حفل عيد ميلاد 
زوج أمها. فقطع هيرود أنتيباس رأس يوحنا المعمدان على 
مضض؛ وفيما بعد عندما علم مما كان يسوع يأتى به من 
معجزات» ظن أن يوحنا المعمدان قد بعث حيّا. وعندما ألقى 
القبض على يسوع ف أورشليم» أرسله بيلاطس» الوكيل 
الرومان فى مقاطعة يهوذاء فى أول الأمر إلى هيرود أنتيباس OY‏ 
يسوع cle‏ من منطقته وكان Lac‏ عيد الفصح اليهودى ف 
العاصمة. وكان رئيس v‏ على رؤية يسوع» وتوقع أن 
يرى المزيد من المعجزات» لكنه سرعان ما أعاده إلى بيلاطس» 
وهر كاز O^ (p p) iS ide year OY‏ ذلك الوقت تمع 
هيرودس Ny‏ حبر يسوع ...فأرسل (ond,‏ رأس يوحنا ف 
السجن فأحضر رأسه على Gb‏ ودفع إلى الصبية. " 
(مى (Veg VIVE‏ 
Herod, the King, (also Herod AGRIPPA,‏ 
see Agrippa I).‏ 
Herodians, (B.): partisans of Herod. They‏ 
appear to have been a political party rather than a‏ 
religious sect. It is thought that they looked with‏ 
disfavour on the popular Messianic expectations‏ 
and desired a restoration of Jewish independence‏ 
under some member of the Herodian family. In‏ 
Mat. 22:16 we find them allied with the‏ 
Pharisees, to whose general principles they were‏ 
hostile, in a combined attack upon the Lord:‏ 
Plot against Christ: NT. “And the Pharisees‏ .1 
went forth, and straightway took counsel with the‏ 
Herodians against him, how they might destroy‏ 
him.” (Mk.3:6)‏ 
Rebuked by Christ: NT. “And they send unto‏ .2 
him certain of the Pharisees and of the‏ 
Herodians, to catch him in his words ..Is it‏ 
lawful to give tribute to Caesar, or not? ...‏ 

(Mk. 12: 13-14)‏ 
gia s pal‏ 0: (فالكتاب المقدس): مشايعوا هيرود» ويبدو wAl‏ 
كانوا حزبا سياسيا أكثر من كوفهم طائفة دينية. ويظن pel‏ لم 
يكونوا مرتاحين للتوقعات المسيحية الشائعة وكانوا يتطلعون إلى 
إعادة استقلال اليهودية تحت قيادة واحد من العائلة اليهرودية. 
ونحدهم فى ht]‏ مى (۲۲: (Y‏ يتحالفون مع الفريسيين» برغم 

معارضتهم لبادئهم العامة» ف هجوم مشترك على الرب: 

١-يتامرون‏ ضد المسيح: (ع ج) "فخرج الفريسيون للوقت مع 
الهميروديسيين وتشاوروا عليه لكى د (مرقس Chel‏ 
"ينهم el‏ زح ج) 2 ارملا آله sno Nop ugh‏ 


والهيروديسيين لكى يصطادوه بكلمة.... أيحوز أن نعطى جزية 


337 


hexaemeron 
)١5-١ :۱۲ لقيصر أم لا نعطى..." (مرقس‎ 
Herodias, mother of Salome, sinful wife of 
Herod Antipas and lethal enemy of John the 
Baptist, qq.v. (see Mat. 14) 
هيروديا: أم سالومى» وزوحة‎ 
والعدو‎ acyl هيرودس انياش‎ 
القاتل ليوخنا المعمدان (أنظر إنحيل‎ 
(VE 





eroding 


Herzl, see Theodore Herzl. 
Heshvan, [Heb.] the second month of the 
Jewish calendar. Sometimes referred to as 
Marheshvan (bitter Heshvan) because no Jewish 
holidays occur in it. 
فى التقوع اليهودى؛ وقد‎ gill £4 هشفان: [عبرية]‎ 
يسمى ماراهشفان (أى هشفان المرير) لعدم وجود أعياد يهودية‎ 
فى هذا الشهر.‎ 
Hesychasm, one of a 14th century quietist 
sects of the Gk Ch. It attached special importance 
to unceasing recitation of the Jesse prayer. It 
recommended a particular bodily posture, with 
breathing controlled to keep time with the 
recitation of the prayer. Its immediate aim was to 
secure what it termed 'the union of the mind with 
the heart'. This leads, in those chosen by God, to 
the vision of the Divine Light, which, it was 
believed, can be seen with the material eyes of 
the body. 
القرن الرابع‎ * m 3 الطمأنينة: مدهب ينشد الطمأنينة‎ 
عشر فى الكنيسة اليونانية؛ وكان يعلق أهمية خاصة على التلاوة‎ 
وكان يوصى بوضع معين للجسم والتحكم‎ (gm الدائمة لصلاة‎ 
فى التنفس للتزامن مع تلاوة الصلاة» وكان هدفه المباشر هو‎ 
على ما أسماه "اتحاد العقل مع القلب" الذى يؤدى بالذين‎ buti 
فيما يعتقد» أن‎ qus CU احتارهم الله إلى رؤية النور الإلهى‎ 
MÀ تراه أعين‎ 
heterodox, adj. Heretical Gy «Jue هر طیقی›‎ 
heterodoxy,n. heresy — ضلالة. مروق‎ db a 
Heth, (B.) the second son of Canaan: OT. 
"And Canaan begat Sidon his firstborn, and 
Heth” (Ge. 10:15) 
(3 £) الثان لكنعان:‎ ay . رف الكتاب المقدس)‎ Tu" 
(Vo :٠١ (تكوين‎ "E 9 صيدون بكرّه‎ JJ, "وكنعان‎ 
hex-, hexa-, comb. form. six. —— (e^. بادئة:‎ 
hexaemeron, n. (B.): the period of the 


creation of the universe in six days according to 





hexagram 


Ge.1 
سفرالتكوين»‎ d لما جاء‎ Lb فى ستة أيام:‎ OS ge 
الإصحاح الأول من الكتاب المقدس‎ 
hexagram, n. a six-pointed star formed by 
extending the sides of a regular hexagon, or by 
placing one equilateral triangle 
over another so that 
corresponding sides intersect ; 
same as Star of David, q.v. 
النجمة السداسية, نجمة داود: نحمة‎ 
تنتهى بست زوايا وترسم بتمديد:‎ 
جوانب أي شكل سداسى الأضلاع» أو بوضع مثلث متساوى‎ 
الأضلاع على مثلث آخر مثيله بحيث يختلف اتحاه كل منهما.‎ 
Hexateuch, n. the first six books of the 
OT. .الأسفار السّة الأولى فى العهد القديم‎ 
Hezekiah, (B.),: (E of Judah who inherited 
a kingdom that was no more than a satellite of 
Assyria. Isaiah 2 
promised him that 
God would not 
.allow the Assyrians 
to take Jerusalem a 
promise which was 
redeémed when 
185,000  Assyrians 
encamped about the 
city died in one night. As Hezekiah lay dying 
with his face to the wall Isaiah told him that God 
had granted him another fifteen years of life. 
Incredulous, Hezekiah asked for a sign, which 
was to vouchsafe him when the sun's shadow on 
the dial moved backwards ten degrees. 
Hezekiah's son Manasseh was taken captive by 
Assyria. While in captivity he wrote the Prayer 
of Manasseh, a Book of the Apocrypha which is 
a confession of sin and a plea for forgiveness. 
(See 2 Kg. 18-20) 
حَرَقِا: رف الكتاب المقدس): ملك يهودا الذى ورث مملكة‎ 
لم تكن سوى تابع يدور فى فلك آشور. وعده أشعياء بأن الله لن‎ 
يسمح للآشوريين بالإستيلاء على أورشليم : وقد تحقق هذا‎ 
جنديا كانوا‎ ٥ Dn واحدة‎ AS عندماء مات فى‎ Ae Ji 
يحتضر على فراش‎ d معسكرين حول المدينة. وعندما كان‎ 
الموت ووجهه إلى الحائط قال له أشعياء إن الله منحه مس‎ 
عشرة سنة ,أحرى يعيشهاء فلم يصدق وطلب علامة تدل على‎ 
| ذلك» فكانت العلامة هى أن يرحع ظل الشمس عشر درجات‎ 


hexagram 


338 





ake To | 


hieratic 


BATE culo ست‎ ly pl 23 Ogg AW بوكان‎ eC 
الأسر كتب صلاة منسى » وهو سفر من الأسفار المكذوبة‎ 
من‎ GU عبارة عن اعتراف بالذنب وطلب المغفرة (أنظر الملوك‎ 
0١ إلى‎ ۸ 
hierarch, n. chief priest; ruler in holy things 
الزعيم أو الرئيس الدينى؛ رئيس طائفة دينية‎ 
hierarchal, adj. of hierarch; relating to 
hierarchy 
متعلق بالرياسة الدينية؛ مختص بالتنظيم الهرمى أو بحكومة‎ 
قوامها رجال الدين‎ 
hierarchical, adj. of hierarchy 
هرمى: متعلق بنظام هرمى‎ 
hierarchism, n. the principles, practices, or 
authority of a hierarchy 
الحرمية: مبادىء حكومة رجال الدين أو ممارساتها أو سلطتها‎ 
hierarchy, n. 
1. Collective body of angels, grouped in three 
divisions and nine orders of different power and 
glory (see Celestial Hierarchies) 
2. Each of three main classes of angels 
3. Classification in graded subdivisions 
4. Body or organisation classified in successively 
subordinate grades 
5. Loosely: Group of people who control that 
organisation 
6. Priestly government: 
The word has been used for the ordered body of 
Christian clergy ‘since Patristic times. The 
threefold hierarchical order of bishops, priests, 
and deacons has been retained in the Ch. of 
England in common with the RC. and E. 
Churches. 
ô 98 aike Cl وتسع‎ cu الملائكة: فى ثلاث‎ — Ó 
Celestial Hierarchies Ji s; 
ALAS JE ؟-المرتبة الملائكية: من الفئات الثلاث‎ 
الدرجات فى أقسام فرعية.‎ cA Y 
-التسلسل الهرمى: درحات ف هيئة أو منظمة.‎ ٤ 
ه-الحيئة التنفيذية: الى تدير منظمة ما.‎ 
5-الحكومة الكهنوتية: أو السلطة الكهنوتية.‎ 
وتستخدم هذه الكلمة فى تسلسل رحال الدين المسيحى‎ 
عصور آباء الكنيسة. وهذا التسلسل الحرمى الثلائى‎ do 
المؤلف من الأساقفة والقساوسة» والشمامسة» معمول‎ 
به بصورة مشتركة فى كنيسة انحلترا والكنائس الكائوليكية‎ 
الرومانية والكنائس الشرقية.‎ 
hieratic, adj. priestly; applying to a certain 
kind of ancient Egyptian writing which is 





hiero- 


consisted of abridged forms of hieroglyphics, 
also to certain styles of art bound by religious 
convention. 
من‎ Ove دینی» کهنوتی» مقدس؛ هيرى: أى متعلق بنوع‎ 
الكتابة المصرية القديمة الى تتألف من أشكال مختصرة من‎ 
الميروغليفيّة» وأيضا بأغاط معيّنة من الفن المرتبط بالتقاليد الدينية.‎ 
hiero-, comb. form. sacred, holy 
بادئة .كمعن "مقدس"‎ 
hierocracy, n. priestly rule الحكومة الكهنوتية‎ 
hierodule, n. (Gk. Ant.) a temple slave 
خادم المعبد )3( اليونان القدعة)‎ 
hierogram, n. sacred inscription النقش المقدس‎ 
hierograph, n. sacred symbol الرمز المقدس‎ 
hierographer, n. inscriber of sacred 
writings مدون الرسالات الدينيّة أوالكتابات المقدسة‎ 
hierographic, ~al, adj. pertaining to 
sacred things متعلق بالنقوش أو الرموز أو الأشياء المقدسة‎ 
hierography, n. inscribing of sacred 
writings تدوين الرسالات الدينيّة أو الكتابات المقدسة‎ 
hierolatry, n. worship of saints عبادة القديسين‎ 
hierology, n. sacred literature or lore, esp. 
ancient writing 
وخاصة الكتابات القديمة‎ e الأدب أو الكلام المقدس‎ 
hieromancy, n. divination by observing the 
objects offered in sacrifice. 
OU AS التنبؤ القربابئ: عن طريق ملاحظة الأشياء المقدمة‎ 
Hieronymian, HIERONEMIC see next. 
Hieronymic, adj. of or pertaining to St. 
Jerome. JI جيرومى: مختص أو متعلق بالقديس‎ 
Hieronymite, n. member of any of a 
number of hermit orders established in the 13th 
and 14th centuries 
الهيرونيمى: عضو فى أى نظام من عدة أنظمة نسكية نشأت فى‎ 
القرنين الثالث عشر والرابع عشر.‎ 
hierophant, n. (Gk. Ant.) initiating priest; 
expounder of sacred mysteries 
الأستاذ الديئ؛‎ cus! المعلم: رف اليونان القديمة)؛ المعلّم‎ 
hieroscopy, HIEROMANCY 
Hierosolymitan, [L. and Gk. 
Hierosolyma, Jerusalem], of or pertaining to 
Jerusalem 
أورشليمى: [لفظة لاتينية وأغريقية] مختص بأورشليم‎ 
hierurgy, n. sacred performance — أداء مقدس‎ 
Hierusalem, Latinization of Jerusalem 


339 


` ceremonies, 


High 
هيروسالم: لفظة أورشليم باللاتينية‎ 
High, The, One of Beautiful Names of 
Allah (Q.), “Allah is the High, the Great" (22:62) 

lal‏ رف القرآن الكريم): من أسماء الله الحسين: 
e‏ ...وأن الله هر العَلى الْكَبيرُ € (VY YY)‏ 
high altar, main altar ^in a church‏ 
traditionally in the centre of the east end‏ 
المذبح الرئيسى: ف الكنيسة» ومكانه بصورة تقليدية ف 
منتصف الطرف الشرقى من صحن الكنيسة. 
High Church, conservative party within‏ 
the Ch. of England that exalts the authority of‏ 
bishops, and priests, the saving grace of‏ 
Sacraments, etc.‏ 
الكنيسة العليا: داحل كنيسة انحلترا تبجّل allo‏ الأساقفة 
والقساوسة وما nl‏ الكنسية من فضل» الخ. 
High Churchman, holder of the‏ 
principles of the group in the Ch. of England‏ 
which stresses her continuity with Catholic‏ 
Christianity, and hence upholds 'high' conception‏ 
of the episcopate and of the nature of the‏ 
Sacraments. The existence of such a school goes‏ 
back to the Elizabethan age. — —‏ 
المحافظ: معتنق مبادىء الجماعة المنبثقة من كنيسة ابحلترا alla‏ 
ت ركز على استمراريتها مع المسيحية الكاثوليكية» ومن ثم يؤيد 
المفهوم "السامى" للأسقفية ولطبيعة الطقوس الدينية. ويرحع 
24-3 هذه المدرسة إلى العصر الإليزابيثى. 
high Mass, mass celebrated with music,‏ 
and incense. Since the second‏ 
Vatican Council the term has disappeared from‏ 
RC. official documents; cf. low mass‏ 
القداس الكبير: قداس يقام مموسيقى واحتفال وبخور. ومنذ 
بحمع الفاتيكان الثان احتفى هذا المصطلح من المستندات الرسمية 
ف الكنيسة الكاثوليكية الرومانية (قارن (low mass‏ 
High Places, (B.); the local sanctuaries‏ 
other than Jerusalem at which God was‏ 
worshipped with sacrifice in early times. The‏ 
cultus acquired heathen associations and was‏ 
denounced by the prophets:‏ 
Sacrifices: OT. “Only the people sacrificed in‏ .1 
high places, because there was no house built‏ 
unto the name of the Lord, until those days."‏ 
Kg. 3:2)‏ 1( 
To be destroyed: “Ye shall utterly destroy all‏ .2 
the places, wherein the nations which ye shall‏ 
possess served their gods, upon the high‏ 





high 340 Hiram 


mountains, and upon the hills, and under every 
green tree." (Deu.12:2) 
المرتفعات: (فى الكتاب المقدس): الأماكن المقدسة المحلية بخلاف‎ 
القرابين فى الأزمنة‎ e أورشليم الى كان يعبد فيها الإله مع‎ 

المبكرة. وقد اكتسبت العبادة مشاركات وثنية أنكرها الأنبياء. 

١-القرابين:‏ (ع ق) 

yı"‏ أن الشعب كانوا يذبحون فى المرتفعات لأنه لم os‏ بيت 
لأسم الرب إل تلك الآيام” 2222 Crha‏ 
a ue ox" (SE) ep IY‏ 
عبدت الأمم الى 5 Ub y‏ آلمتها على الحبال الشامفة وعلى التلال 


` high prayers, a title for the service in 
. certain Oxford college chapels on great festivals. 


الصلوات الكبيرة: إسم للصلاة فى كنائس معيّنة تابعة لكليات 
أكسفورد فى الأعياد الكبيرة. 
high priest, (esp.) Jewish chief priest or the‏ 
head of the Levitical priesthood whose institution‏ 
is described in Ex. 28.‏ 
الكاهن «eae I‏ حاصة كاهن اليهود أو رئيس الكهانة اللاوية 
الذى يرد وصف رسامته فى سفر الخروج NA‏ 
Higher Criticism, (of Bible): the critical‏ 
study of the literary methods and sources used by‏ 
the authors of the Biblical Books, in distinction‏ 
from Textual (Lower) Criticism, which is‏ 
concerned solely with recovering the text of the‏ 
Books as it left their authors’ hands.‏ 
التقد الأعلى: (خاص بالكتاب المقدس): الدراسة النقدية 


للمناهج الأدبية والمصادر الى استخدمها كتبة أسفار AS‏ 


المقدس» تمييزا له عن تقد التص أو (النقد الأدن) الذى لا يعن 
إلا باستعادة نصوص الأسفار كما كتبها ULS‏ بأيديهم. 
Hinduism, the beliefs, practices, and socio-‏ 
religious institutions of the peoples known as‏ 
Hindus, that have evolved from Vedism, the‏ 
religion of the ancient Inedo-European peoples‏ 
who settled in India during the second‏ 
millennium BC.‏ 
Because it integrates a variety of heterogeneous‏ 
elements, Hinduism constitutes a complex but‏ 
largely continuous whole; and because it covers‏ 
the whole of life, it has religious, social,‏ 
economic, literary and artistic aspects. Hinduism‏ 
thus resists a precise definition, but a common‏ 
core of characteristics most Hindus share can be‏ 
identified.‏ 


ا هندوسية تتمثل فى المعتقدات والممارسات والنظم الدينية 
الاجتماعية عند الشعوب الى تعرف باسم المندوس» والى 
تطورت عن "الفيدية C Vedism‏ وهى دين الشعوب المندو- 
أوروبية الى كانت تستقر فى اند فى الألف سنة الثانية قبل 
الميلاد. 
وبرغم أن الهندوسية تضم العديد من العناصر المتنافرة» La‏ 
تشكل كلا مركبا ولكنه متصل ببعضه البعض إلى حد كبير. 
ولأن الهندوسية تغطى كل مناحى الحياة فلها aoe gh‏ فنية وأدبية 
واقتصادية واجتماعية ودينية) وهى_بذلك تستعصى de‏ التعريف 
الدقيق» وإن كان من الممكن أن نتعرف على لب مشترك من 
الخصائص الى يشترك فيها المندوس 
Hittites, (B.): descendants of Heth, (Ge.‏ 
.)15:20 
الحثيون: )3 الكتاب المقدس): ذريّة U>‏ (تكوين (Ys slo‏ 
Hirá', (Islam), the cave to which the Prophet‏ 
Muhammad used to retire for contemplation,‏ 
before the Islamic message, and where the angel‏ 
first came to him with the first words of the (Q.):‏ 
“Read in the name of your Lord Who creates,‏ 
creates man from a clot!" (96: 1-2)‏ 
غار حراء: غار فى for‏ كان النبى محمد عليه السلام eU p‏ 
قبل ate‏ يتعبّد متأملا فى خلق cdl‏ وهناك جاءه OUD‏ بأول 
كلمات التنزيل: 
T)‏ بشم بك deh e ole ud‏ من Epi‏ 
CA) ۰‏ 
Hiram, (B.): king of m and Sidon who‏ 
sent cedar trees, etc. to i j‏ 
David for the Temple.‏ 
Nearly 30 years later he‏ 
was still reigning and‏ 
sent congratulations to‏ 
Solomon:‏ 
With David: OT.‏ .1 
"And Hiram king of‏ 
Tyre sent messengers‏ 
to David, and cedar‏ 
trees, and carpenters,‏ 
and masons: and they‏ 
built David a house."‏ 
Sam. 5:11)‏ 2( 
With Solomon: OT‏ .2 
"And Hiram king of Tyre sent his servants unto‏ 
Solomon; for he had heard that they had‏ 
anointed him king in the room of his father: for‏ 





"Hiram King of Tyre" 





Hobab 


Hiram was ever a lover of David." (1 Kg. 5:1) 
حيرام: رق الكتاب المقدس): ملك صور وصيدا الذى أرسل‎ 
سنة كان لا‎ ٠٠١ حشب أرز وغيره إلى داود للمعبد. وبعد حوالى‎ 
يزال يحكم وأرسل تحياته إلى سليمان.‎ 
'وأرسل حيرام ملك صور رسلا إلى‎ (d داود: (ع‎ عم-١‎ 
داود و نحشب ارز وکر وان فبنوا لداود بيتا‎ 
Oyga kS 
ق)"وأرسل حيرام ملك صور عبيده إلى‎ p) "دمع سليمان:‎ 
حيرام كان‎ OY «do مسحوه‎ eK سليمان لأنه سمع‎ 
Qe (ملوك أول‎ AF sd 
Hobab, (3.).: a son of Raguel (the father-in- 
law of Moses). He was asked to accompany the 
Israelites on their journey, but refused: 
OT. "And Moses said unto Hobab, the son of 
Raguel the Midianite, Moses' father-in-law, We 
are journeying unto the place of which the Lord 
said, I will give it you: come thou with us, and 
we will do thee good: for the Lord hath spoken 
good concerning Israel. And he said unto him, I 
will not go; but I will depart to mine own land, 
abd to my kindred." (Num. 10: 29-30) 
حوباب: رف الكتاب المقدس): ابن رعوئيل حمى موسى» طلب‎ 
منه موسى مصاحبة الإسرائيليين فى رحيلهم لكنه رفض: (ع ق)‎ 
موسى لحوباب بن رعوئيل المدياان حمى موسى إننا‎ JU, 
إياه. اذهب معنا‎ ١ راحلون إلى المكان الذى قال الرب‎ 
ائيل بالإحسان. فقال‎ MU 
BOT oper اذهب بل إل ارخ وال‎ Y a 
٠ (عدد‎ 





(.-1۹ :1 


Hobbes, Thomas (1588-1679), English 


philosopher and political theorist, best known for 
his publications on 
individual security and the 
social contract,’ which are 
important statements of both 
the nascent ideas of 
liberalism and the 
longstanding assumptions of 
political absolutism 
characteristic of the times. He embarked upon a 
discussion of Scripture and made vigorous attack 
on the attempts of papists and Presbyterians to 
challenge the right of the sovereign. Although 
sovereignty is ultimately derived from the 
people, it is transferred to the monarch by 
implicit contract, so that while the power of the 





Thomas Hobbes 


341 


Holiness 


sovereign is absolute, it is not Divine Right. 
فيلسوف انحليزى ومنظر‎ qpYMYATYOAA) توماس هوبز‎ 
سياسى 6 يشتهر بکتاباته حول الأمن الفردى والعقد الإجحتماعى»›‎ 
وهى مقولات هامة لكل من الأفكار الوليدة المتصلة بالتحررية‎ 
(الليبرالية) والإفتراضات الي طال عليها الأمد المتعلقة بالإستبداد‎ 
السياسى» وهى من خصائص عصره. عكف على مناقشة‎ 
الكتاب المقدس وشن هجوما شديدا على محاولات البابويين‎ 
والمشيخيين تحدى حق الحاكم. وعلى الرغم من أن السيادة تنبثق‎ 
إلى الحاكم بعقد ضمئئ بحيث‎ Spout Up فى النهاية من الشعب‎ j 
أنه إذا أصبحت سلطة الحاكم مطلقة لا تكون حقا إلهيا.‎ 
Hocktide, n. Hist., old English festival kept 
on second Monday and Tuesday after Easter, 
orig. with collection of money for church etc. 
X Hock Tuesday: one of the chief customs 
being the seizing and binding of men by women 
until they gave money for their liberty; 
% Hock Monday: on which the men seized the 
women in like manner. 
QUI موسم القيود: (تاريخ)» عيد ابجليزى قلع ف يوم الإثنين‎ 
المال للكنيسة أو‎ e Mel والثلاثاء بعد عيد الفصح: وكان‎ 
لغيرها.‎ 
قيد الثلاثاء: إحدى العادات الرئيسية أن تمسك النساء‎ #+ 
لفك الوثاق‎ JUI بالرحال ويوثقوهم حي يعطوا‎ 
قيد الإثنين: وفيه يمسسك الرحال النساء بالمثل.‎ # 
holiday, n. orig. religious festival; day or 
season of idleness or recreation 


العيد؛ يوم أو موسم العطلة 

Holidays of Obligation, see FEASTS 
OF OBLIGATION 

holily, adv. ina holy manner بقداسة» بتقوى‎ 

holiness, n. sanctity القداسة‎ 


Holiness, His, a title of Pope in the W, and 
of Patriarchs in the E. Ch. صاحب القداسة:‎ 

لقب للبابا فى الغرب وللبطارقة فى الكنيسة الشرقية 
Holiness Churches, a number of‏ 
American Churches who believe in a single‏ 
experience of £ 4‏ 
justification freeing‏ 
their adherents from all‏ 
taint of sin; this‏ 
experience is regarded‏ 
as completely‏ 
independent of‏ 
sacramental Baptism.‏ 
The movement originated within Methodism in‏ 








Holiness 


the 19th century and has its roots in J. Wesley's 
teaching on perfection. It has certain affinities 
with Pentecostalism. The largest of the Holiness 
Churches is the Church of the Nazarene, which 
emerged as a distinct denomination in 1908. 
تحربة واحدة‎ Ob كنائس القداسة: عدة كنائس أمريكية تؤمن‎ 
وتعتبر هذه التجربة‎ SAW للحلاص تحرر أتباعها من كل أثر‎ 
مستقلة تماما عن طقس التعميد. وقد نشأت هذه الحركة داحل‎ 
القرن التاسع عشر وتكمن جذورها‎ Merhodism الميثودية‎ 
حول الكمال وهى ذات صلة بالعنصرة أو‎ J. Wesley تعاليم‎ à 
وأكبرها كنيسة الناصرى الى‎ Pentecostalism ا خمسينية‎ 
برزت كطائفة متميزة قل ۱۹۰۸م.‎ 
Holiness Code, (or The Code of Holiness, 
also Law of Holiness): the collection of Mosaic 
legislation in Lev. 17-26, so named by A. 
Klostermann in 1877, and designated 'H'. 
According to most scholars, it is a product of the 
Exile in Babylon. 
قوانين القداسة: شريعة القداسة: مجموعة الشرائع الموسوية‎ 
Í أطلق هذا الإسم عليها‎ cv VY الواردة فى سفر اللاويين‎ 
U ورمز‎ ce ۱۸۷۷ ف‎ A. Klostermann كلوسترمان‎ 
من نتاج النفى البابلى.‎ UÍ ويرى أغلب الدارسين‎ (H) بالحرف‎ 
holism, n. philos. theory that the fundamental 
principle of the universe is the creation of 
wholes, i.e. complete and self-contained systems 
from the atom and the cell by evolution to the 
most complex forms of life and mind. 
المبدأ الأساسى للكون‎ of (فلسفة): نظرية مؤداها‎ NS 
أنظمة كاملة بذواتما من الذرة والخليّة‎ Gle كليات» أى‎ Gl هو‎ 
اللتين تتطوران لتصلا إلى أعقد أشكال الحياة والعقل.‎ 
holocaust, n. sacrifice completely consumed 
by fire; huge slaughter or destruction of life. 
اهولو كوست: إحراق باالجملة؛ تقتيل ضخم للحياة » القضاء‎ 
تدميرها على نطاق واسع.‎ PIE على الحياة‎ 
Holy! و‎ adj. (B.),: consecrated, sacred; morally 
and spiritually perfect; belonging to, devoted to, 
God: 
1. Cries of Seraphim: OT. "And one cried unto 
the other, and said, Holy, holy, holy, is the Lord 
of hosts: the whole earth is full of his glory." 
(Isa. 6: 3) 
2. The Father: NT. “Holy Father, keep through 
thine own name those whom thou hast given me, 
that they may be one, as we are.” (John 17:11) 
3. The Lord: NT. “... How long, O Lord, holy 


342 


Holy 


and true, dost thou not judge and avenge our 
blood on them that dwell on the earth ?" 
( Rev. 6: 10) 
الكتاب المقدس):‎ à قدوس:‎ 
السرافيم: (ع ق):‎ حيبست-١‎ 
eA sph دري رب‎ PUO نادى ذاك وقال قدوس‎ lia, 
Ca ملء كل الأرض”‎ 
الذين‎ shel الاب القدوس احفظهم ف‎ uu (c &): حالاب:‎ 
(VV INV bey) FIXES He ae sahsi 
"-الرب: (ع ج)"... حتى مى أيها السيد القدوس والحق لا‎ 
(V+ :" YID تقضى وتنتقم لدمائنا من السا كنين على الأرض"‎ 
Holy 9 Ihe, )0.(, One of the he Beautiful 
Names of Allah: “All that is in the heavens and 
all that is in the earth hymn the praise of Allah, 
the Sovereign, the Holy, the Mighty, the Wise." 
(62: 1) 
القدوس: (ف القرآن الكريم): من أسماء الله الحسى:‎ 
Ji eas fig vo rota GA لت‎ 
0 55 4 Si يز‎ pi 
Holy Alliance, league formed after the fall 
of Napoleon (1815) by sovereigns of Austria, 
Russia, and Prussia, declaring that henceforth all 
relations of the Powers would be based on ‘the 
sublime truths which the Holy Religion of our 
Saviour reaches’. — 
(Mn المقدس : حلف عقده بعد سقوط نابليون‎ Albi 
Las عواهل الم وروسيا وبروسياء تعلن أنه منذ ذلك الوقت‎ 
تقوم كافة العلاقات بين هذه القوى على أساس "الحقائق السامية‎ 
"Lala ال بمليها الدين المقدس‎ 
Holy Bibie, the Bible الكتاب المقسادءس‎ 
Holy City, Jerusalem, Rome, Makkah, etc. 
c! | المدينة المقدسة: القدس» روما مكه‎ 
Holy Club, nickname given to the group of 
Methodists formed by Charles and J. Wesley in 
1729 for the deepening of personal religion. 
النادى المقدس: لقب أطلق على جماعة من الميثوديين شكلها‎ 
i Charles and J. Wesley تشارلز و ج. ويسلى‎ 
۹م المشاعر الدينية.‎ 
Holy Coat, seamless coat of Jesus. Both the 
cathedral of Trier (west of Germany), and the 
parish church of Argenteuil (north of France) 
claim the possession of the coat. Both traditions 
date from the 12th century: NT. "Then the 
soldiers, when they had crucified Jesus, took his 
gar: ents, and made four parts, to every soldier a 





Holy Communion 


part; and also his coat: now the coat was without 
seam, woven from the top throughout." 

(John 19:23)‏ 
القميص المقدس: قميص يسوع غير المخيط. وتزعم كل من 
كتدرائية مدينة تراير Trier‏ (غرب ألمانيا) وأبرشية كنيسة 
أرحنتويل JU*) Argenteuil‏ فرنسا) حيازة القميص. ويرحع 
كل من هذين التقليديين إلى القرن aU‏ عشر: E)‏ ج) "€ إن 
العسكر لما كانوا قد صلبوا يسوع أححذوا ثيابه وجعلوها أربعة 
ari‏ بغير حياطة منسوجا کله من فرق" (يوحنا QT‏ 
Holy Communion, (Christianity):‏ 
sacrament commemorating the Last supper‏ 
العشاء الربابئ: ((المسيحية): طقس العشاء Gb‏ إحياء 

لذ كرى العشاء الأخير 
Holy Cross, cross of Christ's crucifixion‏ 
الصليب المقدس: الصليب الذى صلب عليه المسيح 
Holy Cross Day, festival of (Exaltation of‏ 
the Cross, q.v.)‏ 
Holy Cup, see Hoty Gra‏ 
عيددينى holy day, religious festival‏ 
Holy Days of Obligation, see Feasts‏ 
of Obligation‏ 
Holy Door, i in the facade of St. Peter's,‏ 
Rome, nearest‏ 
to the Vatican‏ 
Palace. It is‏ 
opened during‏ 
the Holy Year‏ 
for the‏ 
passage of‏ 
those wishing‏ 
to gain the‏ 
Indulgence of‏ 
the Holy Year.‏ 
(See also Holy Year)‏ 
الباب المقدس: فى واحهة كنيسة القديس بطرس ف روماء 
J! c» Jj‏ قصر الفاتيكان» يفتح أثناء السنة المقدسة لمرور من 
M‏ برغب ف الحصول على غفران 
السنة للمقدسة. Lai bh‏ 
(Holy Year‏ 
Holy Family, the Infant‏ 
Jesus, His mother, His foster-‏ 
father St. Joseph (often with‏ 
St. John the Baptist, St. Anne,‏ 
etc.) as grouped in pictures etc. The cult of the‏ 








343 





The closing of the Holy Door of The Jubilee Year 
at St Peter's on Solemnity of Epiphany 200 


Holy Fall 


Holy Family became popular in the RG Ch. 
the 17th century. 
العائلة المقدسة: الطفل يسو ع وأمه وأبوه بالتبئ القديس يو سف‎ 
(غالبا مع القديس يوحنا المعمدان والقديسة آن» وغيرهما) كما‎ 
تظهر كمجموعة ف الصور وغيرها. وأصبحت عبادة العائلة‎ 
المقدسة شائعة فى الكنيسة الكاثوليكية فى القرن السا‎ 
Holy ly Father, The Most, title of the 
Pope. LUI الأب الأقدس: لقب‎ 
Holy Friday, Friday in EMBER-WEEK, q.v. 
(Ember Week العبادة (أنظر‎ E يوم الجمعة المقدس: ف أسبو‎ 
Holy Ghost, The Third Person of The 
Christian Trinity: 
1. For baptism: NT. “I indeed baptize you with 
water unto repentance: but he that cometh after 
me is mightier than I, whose shoes I am not 
worthy to bear: he shall baptize you with the 
Holy Ghost, and with fire" (Mat. 3: 11) 
2. Descended like a dove: NT. "And the Holy 
Ghost descended in a bodily shape like a dove 
upon him, and a voice came from heaven, which 
said, Thou art my beloved Son; in thee I am well 
pleased." (Lu. 3: 22) 
الروح القدس: الأقنوم الثالث فى الثالوث المسيحى:‎ 
للتوبة. ولكن الذى يأتى‎ cle -للتعميد: (ع ج) "أنا أعمدكم‎ ١ 
Palen TRIPS اذى لبن‎ aa 
)١١ :۳ سيعمد كم بالروح القدس ونار | (مى‎ 
aA ج"ونزل عليه الروح القدس‎ p) ؟-نزل مثل حامة:‎ 
جسمية مثل, حمامة وكان صوت من السماء قائلا أنت ابى‎ 
(YY :Y الحبيب الذى به سررت (لوقا‎ 
Holy Gifts, (5.): OT. "And Moses spake 
unto Aaron, and unto Eleazar and unto Ithamar, 
his sons that were left, Take the meat offering 
that remaineth of the offerings of the Lord made 
by fire, and eat it without leaven beside the altar: 
for it is most holy. And ye shall eat it in the holy 
place...for so I am commanded." (Lev. 10: 12-13) 
موسى‎ JU, ق)‎ p) الحدايا المقدسة: رف الكتاب المقدس):‎ 
وألعازار وإثامار ابنيه الباقيين خذوا التقدمة الباقية من‎ oy Ub 
قدس أقداس‎ UN وقائد الرب وكلوها فطيرا ججانب المذبح‎ 
Sa (B... 








co yal | 
(YY- VY (لاویین۱۰:‎ 
Holy Grail, cup supposedly 
used by Christ at the Last Supper, 
and in which Joseph of Arimatha 
received Christ's blood at the 





holy grass 


Cross, and the object of quests by King Arthur's 
Knights 
الكأس المقدسة: يقال إن المسيح 0 منها فى العشاء الأخير‎ 
وهو على‎ go تلقى فيها دم‎ Us f وأن حوزيف أوف‎ 
ETT ف ا ا‎ doe الصليب» وهى الى‎ 
JJ 
holy grass, sweet-smelling grass sometimes 
strewed on church floors on festival days 
الرائحة ينثر أحيانا على أرضيات‎ Cb النجيل المقدس: نحيل‎ 
الكنيسة فى أيام الإحتفالات.‎ 
Holy Innocents, children of Bethlehem, 
from two years old and under’, massacred by 
order of Herod the Great, q.v., in an attempt to 
destroy the Infant Jesus (Mt. 2:16-16); the event 
is commemorated on 28 Dec. 
الأبرياء المقدسون: أطفال بيت بيت الحم "من سنتين فأقل" > الذين‎ 
يسو‎ Quel ue stew de J قتلوا بأمر من هيرودس‎ 
YA ويحتفى بذ كرى هذه الحادثة یوم‎ ؛))١8-١5‎ :Y c^ (انخيل‎ 
ش‎ (Herod the Great jail) ديسمبر.‎ 
Holy Innocents' Day, 28 Dec. see prec. 
Holy Island, also called Lindisfarne, 
historic small island (5 sq km) in the West North 
Sea, 3 km from the English Northumberland 
coast. Holy Island's importance as a religious 
centre dates from AD. 635, when the ecclesiastic 
St. Aidan established a church and monastery 
there with the aim of converting the 
Northumberians. The threat of Danish raids 
caused the monastery to be abandoned in 875, 
and the monks fled inland with the body of St. 
Cuthbert (sixth bishop). The village of 
Lindisfarne grew up around the monastery and is 
now a tourist centre of a population of 190 (latest 
census). 
الجزيرة المقدسة: تسمى أيضا لينديسفارن» جزيرة صغيرة تاريخية‎ 
كم مربع) تقع غرب بحر الشمال على بعد ثلاثة كيلومترات‎ o) 
عند (نورثامبرلاند). وترجع أهمية الجزيرة‎ cs SAEI من الشاطىء‎ 
الكاهن‎ Lisl عندما‎ (Wo المفدسة كمركز ديئ إلى سنة‎ 
القديس إيدان كنيسة وديرا هناك بغية تحويل أهالى نورثامبرلاند‎ 
فى أن هرب‎ AS AW الى المسيحية. وتسبب تمديد الغارات‎ 
الرهبان وهجروا الدير ف سنةه/61م إلى داحل. البلاد ومعهم‎ 
حثة القديس كوثبرت (الأسقف السادس). وتنامت قرية‎ 
مركرٌ سياحى يبلغ تعداد‎ OW لينديسفارن حول الدير وهی‎ 
سكانه ۱۹۰ (آخر إحصاء)‎ 
holy J OE, (sl.) clergyman, pious person 


344 


Holy Office 


كاهن» تقى (عامية) 
Holy Lance, the (58)(NT). a spear‏ 
believed to be used to pierce the Lord's body.‏ 
“But one of the soldiers with a spear pierced his‏ 
side, and forthwith came there out blood and‏ 
water" (John 19:34)‏ 
The first‏ 
record of its‏ 
existence dates‏ 
from the 6th‏ 
century. When‏ 
the Persians‏ 
captured‏ 
Jerusalem in‏ 
the lance‏ ,615 
fell into their‏ 
hand, but its‏ 
point was saved and brought to Constantinople.‏ 
In 1241 this was given to St. Louis; it was‏ 
preserved in the Sainte-Chapelle, but disappeared‏ 
at the French Revolution. What is claimed to be‏ 
another part of the lance was sent by the Turks to‏ 
the Pope in 1492 and is kept in St. Peter's.‏ 
الرمح المقدس: رف الكتاب المقدس) E)‏ ج) x‏ يعتقد Ui‏ 
نفذت فى حسد الرب: "لكن واحدا من العسكر طعن جنبه 
بحربة وللوقت حرج دم وماء (يوحناة١: (Y£‏ 
وأول سجل على وجود ذلك الرمح يرجع إلى القرن السادس. 
وعندما احتل pu ud‏ ف 5١51م‏ وقع الرمح 3 أيديهم» 
لكن رأس es sa e‏ الى القسطنطينية. وق ١5١١م‏ 
أعطى للقديس لويس وظل ف كنيسة القديس؛ لكنه اختفى اق 
الثورة الفرنسية. وأرسل الأتراك ما يُدّعى أنه جزء m‏ من 
الرمح إلى البابا ق 53457 ١م‏ وبقى فى كنيسة القديس بطرس. 
الأرض المقدسة: 44145 — Holy Land, Palestine‏ 
Holy Name, RC Ch. name of Jesus as‏ 
object of formal devotion‏ 
الإسم المقدس: يسوع: موضوع التكريس الرسمى رف الكنيسة 
الكاثوليكية الرومانية) 
Holy of Holies, (Judaism) the inner‏ 
chamber of the Jewish temple, separated by veil‏ 
from outer chamber; (fig.) innermost shrine,‏ 
9 الأقداس: thing regarded as most sacred.‏ 
)9( اليهودية): الغرفة الداخحلية فى الميكل اليهودى يفصلها ستار 
عن الغرفة الخارجية؛(يجازا) المكان الأبعد فى المقدس. 
محكمة Ho! Office, see Inquisirion paid‏ 





The Holy Puce at St. Bets Antioch 





Holy Oil 


Holy Oil, Curism — الزيت المقدس« زيت المسحة‎ 
Holy One, God الله‎ 
Holy Orders, those of bishops, priests, and 

deacons 


المراتب الكهنوتية: الأساقفة, والقساوسة. والشمامسة 
Holy Place, outer chamber of sanctuary in‏ 
Jewish temple‏ 

المقدس الخارجى: غرفة المقدس الخارحية في معبد يهودى 
Holy Places, places in Palestine to which‏ 
pilgrimage is made on account of their traditional‏ 
association with Biblical events‏ 
الأماكن المقدسة: أماكن فى فلسطين يُحجّ إليها لإرتباطها 

التقليدى بالأحداث المذكورة فى الكتاب المقدس 

Holy Roman Empire, the Empire set 
up in the W. following the coronation of 
Charlemagne as ' 
Emperor in Rome by f 
Pope Leo III in 800. 
The title of Emperor 
temporarily 





disappeared in 924, but Drm. 

it was revived in 962 B 

when Om 1 of |f P cy ` 

Germany was crowned E TTT TFET oe وو‎ 
(12th cent.) 


Emperor by John XII; 
it was held by his successors of Saxon, Salian, 
and Hohenstaufen dynasties, and later by the 
Habsburg dynasty until 1806, though Charles V 
was the last Emperor to be crowned as such. The 
style ' Holy Empire' was used from 1157; 'Holy 
Roman Empire' from 1254. 
الإمبراطورية الرومانية المقدسة: الإمبراطورية الى أنشبت فى‎ 
الغرب بعد أن توج البابا ليو الثالث شارلمان إمبراطورا فى روما‎ 
واختفى لقب امبراطور مؤقتا سنة ٤۹۲م» لكنه‎ tAr سنة‎ 
عشر أوتو الأول‎ GU أعيد سنة ۹1۲م عندما توّج البابا يوحنا‎ 
Saxon وظل خلفاؤه من الأسر الحاكمة الساكسونية‎ Gul 
يتلقبون‎ Hohenstaufen 45-229 5414 Salian والساليينية‎ 
باللقب» وفيما بعد تلقبت به أسرة هابسبرج الحاكمة حى‎ 
الأباطرة المتوجين‎ T مم رغم أن تشارلز الخامس كان‎ 
e YoV على هذا النحو. وبدأ لقب "الإمبراطورية المقدسة" من‎ 
gYYot و"الإمبراطورية الرومانية المقدسة" من‎ 
Holy Rood, cross of Christ above church 
entrance الصليب: صليب المسيح فوق مدخل الكنيسة‎ 
Holy Rood Day, 
1. Festival of the Invention of the Cross, q.v; 
2. = Holy Cross Day, q.v. 
Holy Sacrament, 1. EUCHARIST, 


345 


Holy Sepulchre 


2. The consecrated element, esp. the bread 
المقدس‎ نابرقلا-١‎ 
؟-العنصر المقدس )9 التناول) وخاصة الخبز‎ 
Holy Saturday, Saturday in the Holy 
Week, before Easter Sunday. It commemorates 
the resting of Christ's body in the tomb. See 
Paschal Vigil Service. 
سبت النور: يوه السبت السابق على أحد الفصح 3 الأسبوع‎ 
يحتفى فيه بذكرى رقاد جسد المسيح فى القبر.‎ pall 
Paschal Vigil Service ji 
Holy See, the RC. Papacy, or Papal Court 
البابوية: البلاط البابوى, البابوية الكاثوليكية الرومانية‎ 
Holy Sepulchre, the rock cave in 
Jerusalem where, acc. to tradition, Christ was 
buried and rose from the dead. The first church 
on the site was dedicated c. 335; it was destroyed 
in 614. Later churches were built in 626, c. 1050, 
c. 1130 (taking in the neighbouring Holy Places, 


EZ peste orale es <P 
iz ptis. MEUS T 
ven" MAET md, nip] Pitas ra 

: 





Ec 








4 eT 


s T E. 
Ma. 


Mua M ku n bs Bim, oie 
Church of the Holy Sepulchre 


incl. the site of Calvary), in 1310 and in 1819. 
The present church has several chapels and 
shrines in which different Christian bodies have 
rights; their liturgies take place simultaneously 
on Sunday mornings, and each celebrates its 
Holy Week rites acc. to its own calendar. 

القبر المقدس: كهف صخرى ف القدس تقول التقاليد إن المسيح 
دفن فيه وقام من الأموات. وقد Es‏ أول كنيسة فى هذا 
الموقع حوالى Gedy cp ٠٠١ Ans‏ سنة lady VÉ‏ بعد 
شيدت كنائس أخرى فى سنة (UY‏ وحوالى سنة 
وحوالى سنة 6٠١١م‏ (مشتملة على الأماكن المقدسة الموحودة 
فى الحجوار .ما فى ذلك موقع الصلب)» وذلك ف سنى ۰٣٣۱م‏ و 
۹ م. wer gg‏ ف الكنيسة الحالية كنيسات وأضرحة GF‏ 
لشي الجماعات المسيحية التعبد فيها؛ وتقام طقوسها بصورة 


elio 





Holy shroud 


متزامنه فى صباح أيام الأحد» وتحتفل كل منها بالأسبوع المقدس' 
بحسب تقويمها الخاص AS‏ 
Holy shroud, (B.): A relic preserved at‏ 
Turin, Italy, and mg ——‏ 
venerated as the winding‏ 
sheet in which Christ's‏ 
body was wrapped for‏ 
burial:‏ 
NT. "And when Joseph‏ 
had taken the body, he‏ 
wrapped it in a clean‏ 
linen cloth, and laid it in his own new tomb..."‏ 
(Mat. 27:59-60 ff.)‏ 
الكفن المقدس: رف الكتاب المقدس): أثر محفوظ ف تورينو 
بإيطاليا ييجّل على أنه الذى ضم جسد المسيح للدفن:(ع (c‏ 
Jeli!‏ يوسف OUS. ad, Jul‏ نقی. ووضعه فى قبره 





Holy Spirit, (Christianity): The third person 
of the Trinity: In €hristian theol., the Holy Spirit 
is distinct from, but consubstantial, coequal, and 
coeternal with, the Father and the Son, and in the 
fullest sense: God. 

In the OT. the Spirit of God is seen as operative 
at the Creation, as inspiring deeds of valour, and 
later as conveying wisdom and religious 
knowledge. It was through the Overshadowing of 
the Spirit that the BVM conceived the Saviour. 
The Spirit descended on Christ at His Baptism 
was operative power throughout His 
ministry. But acc. to John., His full mission then 
still lay in the future. The descent of the Holy 
Spirit in his fullness on the Church took place at 
Pentecost; it was marked by the gift of tongues. 
The gift of the Spirit was so far entrusted to the 
Apostles and it was conveyed to others through 
the imposition of their hands. 

Though implicit in the NT., the doctrine of the 
Spirit was not fully elaborated for some 
centuries. From 360 it became a matter of 
controversy. The Pneumatomachi, while 
maintaining the Divinity of the Son, denied that 
of the Spirit. At the Council of Constantinople in 
381 this heresy was finally repudiated and the 
full doctrine of the Spirit received authoritative 


and 


346 





Holy Spirit 
acceptance in the Church. See also Double 
Procession and Filioque. 
The Holy Spirit: NT: 
1. Eternal: “...the blood of Christ, who through 
the eternal Spirit offered himself without spot” 
(Heb. 9:14) 
2. Omniscient: “But God hath revealed them 
unto us by his Spirit: for the Spirit searcheth all 
things, yea, the deep things of God.” (1Cor.2:10) 
3. Omnipotent: “Through mighty signs and 
wonders, by the power of the Spirit of God” 
(Rom. 15: 19) 
4. Author of new birth: "Jesus answered, 
Verily, verily, I say unto thee, Except a man be 
born of water and of the Spirit, he cannot enter 
into the kingdom of God.” (John 3:5) 
Comforter: 
1. Proceeds from the Father: “But when the 
Comforter is come, whom I will send unto you 
from the Father, even the Spirit of truth, which 
proceedeth from the Father, he shall testify of 
me.” (John 15: 26) 
2. Abides for ever with you: “And I will pray 
the Father, and he shall give you another 
Comforter, that he may abide with you for ever” 
(John 14: 16) 
Emblems: 
1. Dove:"... descending like a dove.." (Mat. 3:16) 
2. Fire: 
"With the Holy Ghost and with fire" (Mat. 3:11) 
3. Seal: 
” having the seal of the living God" (Rev. 7: 2) 
4. Voice:"... but the Spirit of your Father which 
speaketh in you..." - (Mat. 10:20) 
5. Water: "He that believeth in me, as the 
Scripture hath said, out of his belly shall flow 
rivers of living water." (John 7: 36) 
6. Wind: “But all these worketh that one and the 
selfsame Spirit, dividing to every man severally 
as he will” (1 Cor. 12:11) 
l الروح القدس:(فى المسيحية):‎ 
DAW الأقنوم الثالث فى الثالوث: يتميّز الروح القدس فى‎ 
ولكنه من نفس الجوهرء» ومساو هما‎ qul المسيحى عن الآب‎ 
 .هلإ ومشارك هما ف الأزليّة. وهو فى أكمل المعان‎ 
ويظهر روح الله فى العهد القدم عاملا فى الخلق» يوحى‎ 





holystone |‏ . 
Jue SU‏ ذات القيمة» وفيما بعد يظهر على أنه ناقل للحكمة 
والمعرفة الدينية. ومن JA‏ سيطرة الروح القدس حملت Er‏ 
العذراء المباركة بالمخلص. ونزل الروح على المسيح عند تعميده 
وكان قوة able‏ طوال فترة رسالته؛ غير أنه طبقا لإنجيل يوحنا 
فإن رسالته آنذاك ما تزال باقية فى المستقبل. وأما نزول الروح 
القدس كاملا على جماعة المسيحيين فقد حدث فى عيد الخمسين 
أو العنصرة؛ وكانت علامته هبة اللغات. وتتمثل الكنيسة المبكرة 
ف سفر أعمال الرسل على أن الإبمان بأعمال الروح يملك عليها 
فكرها؛ وكانت هبة الروح القدس يعهد بما إلى الرسل» وكانت 
تنتقل الى الآحرين من حلال وضع الأيدى Imposition of‏ 

Hands 

وبرغم أن عقيدة الروح القدس alan‏ فى العهد الحديد UY)‏ 
لم ُوضّح بصورة كاملة لعدة قرون» ثم أصبحت فى ١٠٣م‏ 
موضع US Ja‏ أن طائفة الموائيين Pneumatomachi‏ 
أنكرت ألوهية الروح القدس بينما اعترفت بألوهية الإبن. وقد 
رفضت هذه الحرطقة SLE‏ فى مجمع القسطنطينية سنة EYAN‏ 
ولقيت عقيدة الروح القدس قبولا كاملا موثوقا فى الكنيسة. 
„sÍ‏ أيضا Double Procession‏ و Filioque.‏ 

الروح القدس: (فالعهد الجديد): 
؟-أزلى: ... دم eu‏ الذى بروح أزلى_قدم نفسه لله بلا 
pee‏ (عبرانيين5: (VE‏ 
JS —Y‏ العلم: "فأعلنه الله لنا بروحه. OY‏ الروح يفحص كل 
EDAM ANON‏ ملستت CL‏ ا HN‏ 


شىء حن أعماق الله ١١‏ كورنثوس ۲: (Vs‏ 


à)! -Y‏ رة: 
"بقوة OUT‏ وعجائب بقوة روح الله" (رومية (V4 i10‏ 
٤‏ -مصدر | الي , 


ce‏ يسو ع الحق الحق أقول لك إن كان أحد لا يولد من الماء 
الزى: 

a‏ من الآب: 

"وم جاء المعزى الذى سأرسله أنا إليكم من الآب روح الحق 
الدى من عند الاب ينبثق فهو يشهد (Y1:Yo Uo y)‏ 


GS u-Y‏ معكم الى الأبد: "وآنا أطلب من الآب فيعطيكم 








معرّيا آخر ليمكث معكم إلى الأبد (يوحنا (VU VE‏ 
hp‏ 

١-حمامة:‏ "... نازلا مثل حمامة..." (E on‏ 
؟-نار: "... با لروح القدس ونار..." )١١ :۳ es)‏ 
#اختهم: "...معه ختم الله الحي..." )655 ۷: (Y‏ 


٤-صوت:‏ " بل روح أبيكم الذى يتكلم فيكم" 
E)‏ 
ه-ماءء: " من آمن ب كما قال الكتاب تحرى من بطنه JU‏ 
ماء حى. قال هذا عن الروح... (يوحنا ۷: (YA‏ 
RM‏ "ولكن هذه كلها يعملها الروح الواحد بعينه قاسما 
لكل TLS est del‏ وري CUNY‏ 


holystone, sandstone used by seamen for 


cleansing the decks, said to be named from 


347 


Holy Year 


cleaning the decks for Sunday, or from kneeling in 
using it. 
حجر الرخفة أو الخفان: كان البحارة يستخدمونه فى‎ 
تنظيف ظهر السفينة» ويقال إن التسمية أتت من التنظيف لأيام‎ 
الأحد أو من الركوع أثناء استخدام هذا الحجر.‎ 
Holy Synod, governing body in the Eastern 
Orthodox Church 
المجمع المقدس للكنيسة الأرثوذكسيّة الشرقية‎ 
Holy Thursday, Ascension Day (rare), 
MAUNDY THURSDAY خيس الصعود‎ 
Holy Trinity, (Christian theol.) doctrine of 
the union of three Persons (Father, Son, Holy 
Spirit) in one God. 
المقدس: رف اللاهوت المسيحى): عقيدة التثليث أو‎ co Jui 
والإبن والروح القدس) ف إله واحد.‎ OV) أقانيم‎ BU اتحاد‎ 
Holy War, waged in support of religious 
cause الحرب المقدسة: تشن دفاعا عن قضية دينية‎ 
Holy Water و‎ (Christianity) water blessed 
by a priest and used for blessings, dedications, 
exorcisms, and for ceremonial cleansing of the 
enterance of a church, as well as the Asperges. A 
small quantity of salt is sometimes added to the 
water. 
Q يباركه القس ويستخدم‎ cle الماء المقدس: رف المسيحية):‎ 
الترّك» والتكريس» وطرد الأرواح الشريرة» والتطهير الطقسى‎ 
لمدحل الكنيسة» إضافة إلى الرش ف القداس والمناسبات» وأحيانا‎ 
يضاف الى الماء قايل من الملح.‎ ٠ 
Holy Week, (Christianity) week before 
Easter Sunday, for ceremonies of each day see 
Palm Sunday, Maundy Thursday, Good Friday, 
and Paschal Vigil Service 
أسبوع الآلام: (ف المسيحية): الأسبوع السابق على أحد‎ 
الفصح؛ وعن المناسبات الى يحتفى ها أنظر:‎ 
Palm Sunday, Maundy Thursday, Good Friday, 
Paschal Vigil Service. 
Holy Willie, hypocritically pious person 
(after Burns's poem) 
jm على قصيدة‎ LS التقوى: من يذعى التقوى نفاقاء‎ p a 
Holy Writ, holy writings collectively, esp. 
the Bible خاصة الكتاب المقدس‎ A M الكتابات المقدسة أو‎ 
Holy Year, a year during which the Pope 
grants special /ndulgence, the so-called Jubilee, 
to all who visit Rome on certain conditions. It 
was instituted in 1300 by Boniface VIII, whoZ 
meant it to be celebrated every 100 years; the 


Homberg Synod 


interval was settled at 25 years in 
1470. One of th main ceremonies 
is the opening of the Holy Door 
by the Pope before the First 
Vespers of Christmas and its 
walling-up a year later. The two 


Boniface Vill 
Holy Years were last celebrated in 1975 and 
2000. 

السنة المقدسة, اليوبيل: Ule LUI Loe p‏ خاصا 
بشروط معينة» ما يسمى باليوبيل» لكل من زار روما. وقد بدأ 


البابا بونيفاس الثامن هذا التقليد ف سنة AVY.‏ بقصد أن 
ENT TU babe rn‏ الفترة ق 17١‏ ١م‏ إلى Yo‏ 
حد أهم طقوسها أن يفتح البابا الباب المقدس قبل أول 
" 5 المساء فى عيد الميلاد (الكريسماس) وسده بجدار بعد 
عام. وكانت é ig Y ave‏ سنة | 
احتفل eA‏ 
Homberg Synod, a synod convoked by‏ 
Philip, Landgraf of Hesse, in 1526 to establish a‏ 
constitution on Protestant principles for the‏ 
Church in his domain. It appointed a committee‏ 
to draw up a Church Order for Hesse; the‏ 
document which it issued, however, insisted on‏ 
the independence of each congregation and was‏ 
never promulgated.‏ 
مجمع هومبرغ: مجمع دعا إليه فيليب كونت ولاية هيس الألمانية 
سنة ١۲١٠م‏ لوضع دستور للمبادىء البروتستانتية للكنيسة 
الواقعة فى نطاق سلطانه. وشكل المجمع at‏ صاغت نظاما 
pe oua AN Sess‏ أن البيان الذى أصدرته أصرّ على 
استقلال كل طائفة دينية ولم يعلن عنه قط. 
homicide, n. one who kills a human being;‏ 
killing of a human being by another‏ 
قاتل النفس؛ قتل النفس 
قتلى, homicidal, adj. of homicide JU‏ 
جنون القتل homicidal mania,‏ * 
homiletic, ~cal, adj. of homilies‏ 
و ppm‏ دی 
فن الوعظ homiletics, n. art of preaching‏ 
كتاب homiliary, n. book of homilies Bei gi‏ 
Homilies Clementine, see Clementine‏ 
Literature‏ 
الواعظ. المرشد homilist, n. a preacher‏ 
homily, n. sermon, esp. one centring on‏ 
Scriptural text; solemn, moralizing talk or‏ 
writing, esp. if long or dull‏ 
العظة.الموعظة,.الخطبة؛ ibs po‏ طويلة أو ALE‏ 


۰ م unl‏ سنتين مقدستين 


348 





from, but 


Homoousion 


Homo, n. man الإنسان‎ 
* the genus Homo: mankind الجدس البشرى‎ 
Homoeans, in the Trinitarian controversies 
of the 4" — century Christian Church, the 
followers of Acasius, bishop of Caesarea. The 
Homoeans taught a form ^ 

of Arianism that asserted 
that the Son was distinct 
like (Gk 
homoios), the Father, as 





opposed to the Nicene 
Creed, which stated that 
the Son is “of one 
substance" (Gk 
homoousios) with the 
Father. 


Accepted for a time by the bishops of the entire 
Christian Church, the doctrine of the Homoeans 
was abandoned after the death of the Emperor 
Constantius II in 361. It was revived in the East 
during the reign of Emperor Valens (364-378), 
but was finally condemned, with all Arian views 
at the first council of Constantinople in 381. 
الحومويون: اسم اطلق على أتباع اكاسيوس أسقف قيصرية أثناء‎ 
الذى دار-حول التثليث ف الكنيسة المسيحية خلال القرن‎ Jad 
الرابع. وكانوا يدعون إلى شكل من أشكال الأريوسية يؤكذ ان‎ 
وهم‎ sShomoios يشبهه‎ nay مستقل عن الأب‎ Son الإبن‎ 
الذي قرر أن‎ Nicnee Creed 443 بذلك يعارصون مذهب‎ 
" homoousios الإبن "من نفس -حوهر الأب‎ 
تسلم جميعها ما‎ FICA" وكان أساقفة الكنائس المسيحية‎ 
كان ينادى به الحوميون فى فترة معينة؛ ولكن هذه العقيدة‎ 
وبعثت هذه‎ Y هجرت بعد مودت فنستانتیوس الثان سنة‎ 
-Y6 JU العقيدة من حديد ف الشرق فى عهد الإمبراطور‎ 
كل الآراء‎ ols ls لكنها ف فاية الأمر رُفضت‎ qeYVA 
Y AY الأريوسية فى مجمع القسطنطينية الأول سنة‎ 
Homoiousion, [Gk. of like substance], see 
next أنظر المادة التالية‎ c [يونانية]‎ BU من جوهر‎ 
homologoumena, n. pl., [Gr.],the books 
of the New Testament whose authenticity was 
universally acknowledged in the early church— 
opposite of antilegomena, (q.v.) 
هومولوجوميناء [يونانية]» أسفار العهد الحديد الى أعلن عن‎ 
قبوها قبولا شاملا كأسفارأصيلة فى الكنيسة المبكرة» واللفظة‎ 
.antilegomena ikä عكس‎ 
Homoousion, [Gk. of one substance], the 
term used in the Nicene Creed to express the 





Honorius I 


relations of the Father and the Son within the 
Godhead and originally designed to exclude 
Arianism. Some theologians preferred the term 
Homoiousion' (of like substance), which was 
held to leave more room for distinctions within 
the Godhead. 
من نفس الجوهر [يونانية]: مصطلح استخدم فى "مذهب نيقية‎ 
والإبن فى إطار‎ OY للتعبير عن العلاقة بين‎ "Nicene Creed 
الألوهية» وكان المقصود به أصلا استبعاد الآريوسية. وكان‎ 
As “من‎ Homoiousion المصطلح‎ ò Lai بعض اللاهوتيين‎ 
للتفرقة ف إطار الألوهية.‎ ue مماثل" إذ كانوا يرون أنه يترك‎ 
Honorius I, (d. 638), Pope from 625. In the 
Monothelite controversy 
he argued against Papal 
Infallibility. About 634 
Sergius, Patr. of 
Constantinople wrote to 
him about the question 
of 'one energy in 
Christ. This formula, 
while confessing the 
two natures, attributed 
only one mode of © Ji UE 
activity, viz. that of the Divine Word, to “the 
Incarnate Christ. It had been found useful in 
reconciling the Monophysites, but was 
strenuously opposed by Sophronius of Jerusalem. 
Honorius sent Sergius a favourable reply, in 
which he used the unfortunate expression ‘one 
will’. This formula was utilized in the Ecthesis, 
and Honorius himself was anathematised at the 
Third Council of Constantinople in 681. 
Bp TVS من سنة‎ LL (ATTA cb) هونوريوس الأول:‎ 
Monothelite  حيسملل المتصل بالإرادة الواحدة‎ Jatt 
39 Anfallibility عارض العصمة البابوية‎ controversy 
كتب له سير جحيوس » بطريق القسطنطينية) حول‎ ey? dh 
مسألة "الطاقة الواحدة" ف المسيح. وبينما تعترف هذه الصيغة‎ 
تعزو بحرد حالة واحدة للنشاط إلى المسيح‎ UD بطبيعتين‎ 
المتجسّد» ويقصد جا الكلمة الإلهية. واتضح أن هذه الصيغة ذات‎ 
أى الذين‎ " Monophysites فائدة فى مصالحة "الوحديطبعيين‎ 
سوفرونيوس بطريق القدس‎ GN يرون أن للمسيح طبيعة واحدة»‎ 
عارضها بشدة. وأرسل هونوريوس إلى سيرجيوس ردا موائما‎ 
"إرادة واحدة" الذى استغل فى‎ BH استخدم فيه التعبير سيىء‎ 
ولعن هونوريوس نفسه فى مجمع القسطنطينية الثالث‎ LY! يان‎ 
سنة 1۸۱ م.‎ 


349 





Hoopoe 


Honorius III, (d. 1227), Pope from 1216. 
He crowned 
Frederick II in 
1220, and took a 
prominent part in 
the political 
affairs of Europe. 
He approved the 
Dominican, 
Franciscan, and 
Carmelite Orders. | 
هونوريوس الثالث:‎ | 
ف‎ aUi توج فردريك‎ eN YNA من سنة‎ UL qeYYYV (مات‎ 
۰م وكان له دور بارز فى الشؤون السياسية الأوروبية. وقد‎ 
وافقق على النظام الدين الدومينيكى» والنظام الدين‎ 
الفرنسيسكان» والنظام الديئ الكارميلى.‎ 
Hoopoe, (Q.) the bird that brought to 
Solomon the news of the Queen of Sheba: 
1. Absence: “As he sought the birds he said: 'Do 
I not see the hoopoe, is it absent?' " (27: 20) 
2. The discovery: “But it did not linger for long 
and said:: 'I have known that which you have 
not, and I brought you a sure piece of news from 
Saba' (Sheba). I found a woman ruling over 
them, is possessed 
of every thing, and 


Honoriusz Ill 





has a great 
throne. I found 
her | and her 


people prostrating 
themselves to the 
sun, not to Allah; 





and the Devil 

adorns their 

works to them, 

and debars them from the right way, so that they 

may not go aright' " (27:22-24) 

الهدهد: رف القرآن الكرج): الطير الذى أحبر سليمان بنبأ ملكة 
سباً: 

١-الغياب: Si Ga, d‏ قال ما لي U‏ أَرَى APSA SH‏ كان 

من العَائبِينَ 6 )۷“( 


+. اللي ينا لم يط‎ I خرن قود‎ 25S > La 
Wm E 


َك من سمب Liban, e aux S‏ واوتيت 


- 
43025 "^0. Po 


من كل شيءَ Une Gl‏ عَظيم * (am,‏ مها يسجدون 


Honour 


uà‏ من دُون الله وَزيّنَ ded oa e‏ قَصّدَهُمْ عن 
(Y£-YY :YV) VEF dL jes‏ 
Honour, Title of the 97" Surah in the‏ 
Qur'an: |‏ 
"WE revealed it on the Night of Power." (97: 1)‏ 
سورة n‏ السورة السابعة والتسعون ف القرآن الكريم: 
(V 1:90 » pda gay C‏ 
Hor, (B.),: a mountain S. of the Dead Sea:‏ 
Aaron dies on: OT. “Take Aaron and Eleazar‏ .1 
his son, and bring them up unto mount Hor: and‏ 
strip Aaron of his garments, and put them upon‏ 
Eleazar his son: and Aaron shall be gathered‏ 
unto his people and shall die there."‏ 
(Num. 20: 25)‏ 
Boundary of the land of Israel on the north:‏ .2 
OT. “And this shall be your north border: from‏ 
the great sea ye shall point out for you mount‏ 
Hor" (Num. 34: 7)‏ 
جبل هور: (فى الكتاب المقدس): جنوب البحر الميت: 
١-هارون‏ يموت عليه: p)‏ ق) de"‏ هارون وألعازار ابنه 
واصعد يمما إلى Jor‏ هور واخلع عن هارون ثيابه وألبس العازار 
au!‏ إياها. فيضم هارون ويموت هناك (عدد (Yo :٠١‏ 
؟-حدوة آرض إسرائيل من الشمال: p‏ ق): 
'وهذا يكون لكم تخم الشمال. من البحر الكبير ترسمون لكم إلى 
جبل هور_ (عدد (V YE‏ 
Horeb, (B.) OT.: The mountain of God in‏ 
Sinai where Moses received the Law:‏ 
Mount of God: “.... and came to the mountain‏ .1 
of God, even to Horeb. And the Angel of the Lord‏ 
appeared to him in a flame of fire out of the‏ 
midst of a bush...“ (Ex. 3: 1-2)‏ 
Covenant made: “The Lord our God made a‏ .2 


covenant with us in Horeb" (Deu. 5: 2) 
3. Moses there: “... and Moses was in the mount 
forty days and forty nights" (Ex. 24:16) 


4. Elijah there: “And he arose, and did eat and 
drink, and went in the strength of that meat forty 


days and forty nights unto Horeb the mount of 
God." (1 Kg. 19:8) 


ge eld) mE her‏ € 3( جبل الله فى سيناء 
‘i de " Es‏ حوريب. وظهر له ملاك 
CUN SY Cor)‏ 


ا الله : " 
الرب بلهيب ار من وسط عليقة... 
PEN‏ وس LAP‏ 


(Y io قطع معنا عهدا فى حوريب" تثنية‎ LAY co JU 





350 


| Hosea 

exu US uer em‏ ارهن قار 

وأربعين ليلة..." 1 (VA :۲ ٤ج m)‏ 
5 -إيليا على Fl‏ على P‏ | 


(A :١9لوأ الله تور (ملوك‎ ean E 
Hornie, devi, uu | , 


represented with horns 

الشيطان: dale‏ يصوّر بقرون 
Hosanna, (B): [Gk.‏ 
save, we pray], the G form of‏ 
the Hebrew petition ‘Save,‏ 
we pray. It was used by the‏ 
multitudes when they greeted the Lord on His‏ 
triumphal entry into Jerusalem on Palm Sunday:‏ 
NT. “And the multitudes that went before, and‏ 
that followed, cried, saying, Hosanna to the Son‏ 
of David: Blessed is he that cometh in the name‏ 
of the Lord; Hosanna in the highest.” (Mat. 21: 9)‏ 
أوصتسا: x]‏ نانية: dual‏ نضر ع إليك]: االصيغة اليونانية 
للضراعة العبرية (خلصناء نضرع إليك) :صيحة الجموع لتحية 

الرب عند دخوله أورشليم منتصرا فى أحد السعف: 

O‏ ج) والجموع الذين تقدموا والذين تبعوا كانوا يصرحون 
قائلين أوصنا وصنا JJ‏ ن داود. مبارك AN‏ ن داود. مبارك الاتى باسم الرب. أوصنا d‏ الرب. أوصنا 3 
du‏ (مى aa) SY Y‏ 
Hosea, (B.): minor‏ 
prophet who was‏ 
ordered to marry à‏ 
harlot OT. "And the‏ 
Lord said to Hosea, Go,‏ 
take unto thee a wife of‏ 
whoredoms and‏ 
children of whoredoms:‏ 
for the land hath‏ 
committed great‏ 
whoredom, departing‏ 
from the Lord. So he‏ 
went and took Gomer‏ 
the daughter of Diblaim; which conceived, and‏ 
bare him a son.” (Hos. 1:2-3)‏ 
He interprets this experience as a parable of‏ 
God's judgement against idolatrous Israel (Hos.‏ 
and then (Hos. 4-14) develops the theme of‏ ,)1-3 
Israel's unfaithfulness despite the enduring love‏ 
of God. He is the first Biblical writer to use the‏ 








"HOSEA" ' 





Hospitallers 


family tie as an illustration of the relationship 
between God and man. 
هورشع: )3( الكتاب المقدس): من الأنبياء الأصغر» أمره‎ 
الرب بأن يتزوج زانية: (ع ق):‎ 
OY وأولاد زف‎ a5 اذهب خذ لنفسك امرأة‎ at gd "قال الرب‎ 
جومر بنت‎ daly الأرض قد زنت زن تاركة الرب. فذهب‎ 
(Y-Y :۱( دبلاتم فحبلت وولدت له ابنا (هوشع‎ 
cl على شعب إسرائيل‎ ON SLPS a LA وهو‎ 
يطور خيانة شعب‎ )١4-4 وبعد ذلك (هوشع‎ »)۳-١ (هوشع‎ 
اسرائيل على الرغم من دوام محبة الرب له. وهو أول كتبة‎ 
الكتاب المقدس الذى يستخدم الروابط العائلية لتوضيح العلاقة‎ 
| 2 بين الرب والإنسان.‎ 
Hospitallers,(Christian Hist.), also Knights 
Hospitailer, from 1310 Knights of Rhodes; and 
from 1530 Knights of Malta. Their full title, 
Knights of the Order of the Hospital of St. 
John of Jerusalem'. After the success of the 
Crusaders in 1099, the Order, originally 
constituted to provide hospitality for pilgrims 
and Crusaders, soon established an armed guard 
for the defence of the nascent Crusading 
Kingdom. The Order obtained papal sanction. 
The knights, together with the Knights Templar, 
represented the main source of the armed force 
that shared the successes and defeats of the 
Crusaders. 
After the fall of Acre (1291), they escaped to 
Cyprus and later conquered Rhodes (1309). They 
received the sovereignty of Malta from Charles 
V in 1530. They took part in the battle of 
Lepanto in 1571, but declined in the 17th and 
18th cents. 
نظام المستشفي, الديج, العسكرى: رف التاريخ المسيح):‎ 
فرسان‎ م١7٠١‎ op وأيضا‎ e ويسمم, أيضا فر سان المستشفے‎ 
جزيرة رودم وم ۳۰١٠م فرسان مالطا. والاسم كاملا:‎ 
TH (فرسان نظام المستشفى للقديس يوحنا فى القدس). بعد‎ 
الرعاية‎ eaid الصليبيين فى 1.34( تأسس النظام أصلا‎ 
للحجاج وللصليبيين» لكنه سرعان ما أنشأ حرسا مسلحا‎ 
للدفاع عن المملكة الصليبية الوليدة؛ وحصل النظام على الموافقة‎ 
البابوية. وكان فرسان المستشفى» إلى جانب فرسان المعبد‎ 
المصدر الرئيسى للقوة المسلحة الى‎ ose «Templars 
شاركت ف انتصارات وهزائم الصليبيين. وبعد سقوط‎ 
هربوا إلى قبرص وبعد ذلك استولوا على‎ (pV 141) عكا‎ 
وحصلوا على السيادة على مالطا من‎ (YA) جزيرة رودس‎ 
وشاركوا ف معركة ليبانتو‎ eios تشارلز الخامس فى‎ 





351 


Hour 
لكن النظام بدأ فى الإضمحلال فى القرنين السابع‎ cov 
1 عشر والثامن عشر.‎ 
Host , n. (B.),: great heavenly multitude: 
1. Of the Lord: OT. “Bless ye the Lord, all ye 
his hosts; ye ministers of his, that do his 
pleasure" (Psa.103:21) 
2. Praising God: NT. “And suddenly there was 
with the angel a multitude of the heavenly host 
praising God, and saying, Glory to God in the 
highest, and on earth peace, good will toward 
men.” (Lu. 2: 13-14) 
الكتاب المقدس):‎ d) اند السماوى:‎ 
ala الرب: )£ 3( "باركوا الرب يا جميع جنوده‎ دونج-١‎ 
ET E العاملين مرضاته"‎ 
مع الملاك جمهور من‎ xx الله: (ع ج) 'وظهر‎ نوحبسي-٣‎ 
الجند السماوى مسبّحين الله وقائلين المجحد لله فى الأعالى وعلى‎ 
(VE-VE SY الأرض السلام وبالناس المسرة (لوقا‎ 
Host’, n.[L. Hostia, victim], a sacrificial 
victim, and hence the consecrated wafer of the 
Eucharist, regarded as the Sacrifice of the Body 
of Christ. خبز القربان:‎ 
[المعى باللاتينية: ضحيّة]) ضحية قربانية» ومن هنا رقاقة خبز‎ 
prol des OU à فى طقس القربان المقدس» يعتبر‎ Ob ai 
Hour’, n. (B.),, NT.: 
1. At hand and the Son of Man is betrayed: 
“the hour is at hand, and the Son of man is 
betrayed into the hands of sinners.” (Mat.26:45) 
2. Third hour, Jesus crucified: “And it was the 
third hour, and they crucified him.” (Mk. 15:25) 
3. Sixth hour, the earth darkened: “And when 
the sixth hour was come, there was darkness 
over the whole land.” (Mk. 15:33 ) 
4. Ninth hour, Jesus cried: “And at the ninth 
hour Jesus cried with a loud voice, saying, Eloi, 
Eloi, lama  sabachthani? which is, being 
interpreted, My God, my God, why hast thou 
forsaken me?" (Mk. 15:34) 
(e E) الساعة رف الكتاب المقدس):‎ 
ويسلم ابن الإنسان: "هو ذا الساعة قد اقتربت‎ تبرتقا-١‎ 


وابن الإنسان يُسّدم إلى أيدى (£o :YA cosy "3Ua3-1‏ 
Y‏ -الساعة asi‏ صلبوه: 
"و كانت الساعة الثالثة "o glaad‏ (مرقس (Yo : ۱٥۳‏ 


۴-الساعة السادسة ظلام على الأرض كلها: "ولا كانت 
الساعة السادسة كانت ظلمة على الأرض كلها" 
CY sy)‏ 





Hour 
-الساعة التاسعة صرخ يسوع: " وف الساعة التاسعة صرخ‎ > 
يسوع بصوت عظيم قائلا إلوى إلوى لما شبقتئ. الذى تفسيره‎ 
Hie P LARA. ee A 


(VE :۱١ لماذا تر كت (مرقس‎ ua ul 
Hour’, The, (Q.), The Day of Judgement: - 
1. Known only to Allah: 

“Allah alone knows the Hour" (31:34) 


2. Coming no doubt: "The hour is coming 
without doubt; but most of mankind do not 
believe ." (40:59) 
3. Coming all of a sudden: "Do they feel secure 
from being taken over by catastrophic torture of 
Allah, or. from being taken unawares by the 
sudden coming of the Hour!" (12:107) 
4. Denied by disbelievers: "Those who 
disbelieve say: 'The Hour will never come to us.' 
Say: 'No, by my Lord! It is coming to you surely.’ 
1 (34: 3) 
5. Comes as twinkle of eye: “and the coming of 
the Hour is but like a sparkle of an eye, or it is 
nearer. Allah is the Omnipotent." (16:77) 
الكريم): : يوم الساعة هو يوم القيامة:‎ ot d) الساعة:‎ 
(Y£:vi) 4 en ele عند‎ alll عند الله: »| إن‎ اهملع-١‎ 
56h qa CD لا‎ X CA اط إن‎ led ؟"-آتية لا ريب‎ 


(24 ths) 4 org لا‎ pth s 
" عَذاب الله‎ o غاشية‎ meat أن‎ | ab P: بغتة‎ gbr 
Qv M) 4 به وَهُمْ لا يرون‎ tat at 
السّاعة قل‎ Wali لا‎ vas وقال الْذينَ‎ P 4-أنكرها الكافرون:‎ 
(Y :Y£) 4 b 55 uk 
^ s pai cus ة إلا‎ a وما ام‎ y: rad pure 
(VV :15( 4 إن الله عَلَى كل شيء دير‎ OF 
Hours, Canonical, (Christianity), times 
of the daily prayer laid down in the Breviary. See 
also Divine Office í 
'أوقات الصلاة الكنسية اليومية: المذكورة فى كتاب الصلاة‎ 
Divine Office وانظر أيضا مادة‎ Breviary 
hours of prayer, (islam): five daily 
prayers to be performed by Muslims, they are: 
أوقات الصلاة: رف الإسلام): حمس صلوات يوميا وهى:‎ 


Name, Time, Rak as 

1. Fajr (daybreak) 2 صلاة الفجر‎ 
2 .Zuhr (Noon) 4 صلاة الظهر‎ 
3. ‘Asr (afternoon) 4 صلاة العصر‎ 
4. Magh. hrib (sunset) 3 صلاة ا لغرب‎ 


352 


Hudaybiyah 
5. Isha’ (night fall) 4 — صلاة العشاء‎ 
house of God, place of worship: a church, 
a mosque, etc. 
بيت الله: مكان العبادة: كنيسة أو مسجد أو غيرها‎ 
Had! و‎ (Q.), a messenger of Allah: 
1. Sent to the tribe of 'Ad: “And We sent to the 
tribe of 'Ad their brother Hid. He said: 'O my 
people! Worship Allah! You have no other god 
save Him’ ” (11: 50) 
2. Was denied: “They said: 'O Hiid! You have 
brought us no clear Sign and we will not forsake 
our gods for what you say, and we will not 
believe you." (11: 53) 
3. His people were destroyed: “And as for ‘Ad 
they were destroyed by a fierce roaring wind." 
(69: 6) 
4. Hüd and the believers were saved: "And 
when Our command came We saved Hüd and 
those who believed with him out of Our mercy " 
(11:58) 

هود: d)‏ القرآن الكرم): رسول من رسل لله عز وجل: 
١-أرسل‏ إلى or » role E‏ عاد i‏ هُودًا قال يا Y‏ 
عدو الله (es :۱۱( g.. a Siu‏ 
-قومه كذبوه: ل IG‏ یا هود ما UM US S‏ 
بتار کي الها عَن Gs f‏ تحن لك بمُؤمنين 4 )1۱: (or‏ 

“| م#-قومه أهلكو‎ 
(1 :14) qat poo بريح‎ usb S6 Uh y 
FA er Baes Na e P -نجی الله هودا:‎ ٤ 
(0۸:۱ p 
Hid’ Title of the 111" Surah in the Qur'an. 
سورة هود: السورة الحادية عشرة 3 القرآن الكرع.‎ 
Hudaybiyah, (Islam): a plain north of 
Makkah, celebrated with the treaty named after it 
(see next). 
الحديبية: رف الإسلام): سهل شالى مكة اشتهر بالصلح المسمى‎ 
(أنظر المادة التالية)‎ ac" 
Hudaybiyah Treaty, (slam): In the 
year 6 A.H., the Prophet Muhammad and about a 
thousand of unarmed Muslims, arrived there on 
their way to Makkah, which was still controlled 
by the idolaters, to perform the 'Umráh (lesser 
pilgrimage). This was not to the liking of the 
idolaters. Eventually, a treaty was concluded 


g.. منًا.‎ E 





Hudhud 


between the Muslims and the Qurashite idolaters 
known as the ‘Hudaybiyah Treaty', which 
stipulated for: 
1. A period of 10 years peace between the two 
parties. 
2. Freedom of others (tribes or individuals) to 
join, or to make alliance with either of the two 
signatory parties to this treaty. 
3. If any Makkan idolater joins the Muslims he 
should be sent back to Makkah; but if any of the 
Prophet's followers joins the Makkan idolaters, 
he should not be sent back. 
4. Mohammad and his followers are not to enter 
Makkah that year, but they can come back, 
unarmed, the following year. 
The Muslims kept to the terms of the treaty and 
the following year (A.H. 7) they performed the 
‘Umrah (lesser pilgrimage) for three days. Later 
on the Makkan idolaters broke the treaty, thus 
the Muslims were able to march on Makkah and 
to sweep away both the idols of Makkah and its 
idolatrous control. 
SJ هجرية وصل‎ ٦ صلح الحديبية: رف الإسلام): فى سنة‎ 
محمد عليه السلام ومعه حوالى ألف من أتباعه غير المسلحين إلى‎ 
الحديبية فى طريقهم لأداء العمرة فى مكة الى كان كفار قريش‎ 
عقد‎ Pr لا يزالون يسيطرون عليهاء وم يرق ذلك الكفار.‎ 
صلح الحديبية الذى نص على البنود التالية:‎ 
فترة عشر سنوات سلام بين الطرفين.‎ - ١ 
حرية الآحرين الثالثة (قبائل أو أفراد) فى الإنضمام إلى أو‎ -۴ 
التحالف مع من يختارونه من بين طرف المعاهدة‎ 
إذا انضم أحد المشركين إلى المسلمين فى المدينة دون موافقة‎ 7 Y 
col إرجاعه إلى مكة؛ ولكن إذا انضم أحد أتباع‎ Cory cay 
CAPE UN إلى المشركين فى مكة فلا يحب‎ 
يستطيعون‎ Ul. لا يدحل المسلمون مكة فى ذلك العام‎ —f 
العودة دون سلاح فى العام الذى يليه. 0 المسلمون على‎ 
هجرية) وأدوا العمرة على‎ Y) UI ف العام‎ ond المعاهدة‎ 
Le أيام . وفيما بعد خالف المشركون بنود المعاهدة‎ OM مدى‎ 
مكن المسلمين من فتح مكة والقضاء على كل من الأصنام‎ 
. وسيطرة المشر كين‎ 
Hudhud, [Ar. for Hoopoe, q.v.) هد‎ .—4 
Huguenots, French Protestants in France 
who developed during the 16th century the 
Protestant Reformation and who suffered severe 
persecution for their faith for many years. The 
origin of the name is doubtful, but it was 


353 


Hume 


evidently applied to the French Protestants from 
about the middle of the 16th century 

الموجنوت: البروتستانت الفرنسيون الذين طوروا aS‏ 
الإصلاح البروتستانق خلال القرن السادس عشر والذين عانوا 
إضطهادا شديدا بسبب عقيدهم لسنوات عديدة. وأصل التسمية 
موضع شك» ay‏ أن هذه التسمية يبدو أنما أطلقت على 
bbb d‏ الفرنسيين منذ do‏ منتصف القرن السادس عشر. 
Humanae Vitae, the‏ 
encyclical of Paul VI in 1968‏ 
condemning abortion and all‏ 
forms of birth control except the‏ 
rhythm method'.‏ 

الحياة الإنسانية: عنوان المنشور البابوى 
العام الذى أصدره البابا بولس السادس 
A‏ ۸٦۱۹م‏ بإدانة الإجهاض وكافة 





Pope paul vI‏ ^^ أشكال تنظيم oJ‏ فيما عدا طريقة 
"احتناب فترة القابلية dem‏ 
Humani Generis, - um‏ 


encyclical of Pious XII in 1950, 
condemning various intellectual ;; Bo" 
movements and tendencies in - seh 
the RC Ch, including x 
Existentialism. 
المنشور البابوى‎ olye الجدس البشرى:‎ 
عشر‎ OU العام الذى أصدره البابا بيوس‎ 
Ó الحركات والإتجاهات الفكرية‎ Cake سنة ١٠۹٠م بإدانة‎ 
الكنيسة الكاثوليكية الرومانية» .مما فى ذلك الوحودية.‎ 
humanitarian, n. philanthropist; one who 
denies Christ's divinity, and holds him to be a 
mere man 
محب للبشرية» مؤازر لما هو إنسان؛ منكر ألوهية المسيح: من‎ 
يعتقد أن المسيح بحرد إنسان‎ 
humanitarianism, n.  philanthropy; 
denial of Christ's divinity 
حب الإنسانية؛ إنكار ألوهية المسيح‎ 
Hume, David, (1711-1776), Scottish 
philosopher, historian, economist, and essayist, 
known esp. for his philosophical scepticism and 
Empiricism, restricting E 
human knowledge to the 
experience of ideas and 
impressions and denying the 
possibility of ultimately 
verifying their truth; hence 
there is no such science as 





“Pope Pius XII 





humility 


metaphysics; and belief in the existence of God 
and the physical world, though a practical 
necessity, cannot be proved by reason. 

دافيد هيوم qeYVVA-YVYY)‏ فيلسوف اسكتلندى ومؤرخ 
واقتصادى وكاتب مقال» يعرف AU‏ بفلسفته التشككية 
واتحاهه التجريى» الذى يجعل المعرفة الإنسانية مقيدة فى نطاق 
خبرة الأفكار والإنطباعات وإنكار إمكانية التحقق من صدقها 
فى ak‏ الأمر؛ ومن هنا فلا يوجد ما يسمى علم ما وراء 
الطبيعة» وأما الإعتقاد ف وجود الله والعالم الطبيعى» برغم كونه 


ضرورة عملية» فلا يمكن UU]‏ بالعقل. 


humility, n. a moral virtue defined by St. 
Thomas Aquinas as 'keeping oneself within one's 
bounds, not reaching out to things above one'. It 
is considered essential to the spiritual life. 
uÍ التواضع: فضيلة أخحلاقيّة عرّفها القديس توما الأكويئ على‎ 
"أن يبقى المرء فى نطاق حدوده ولا يتطلع إلى ما فوقه". وهى‎ 
تعتبر جانبا أساسيا للحياة الروحية.‎ 
Hunayn, (the battle of Hunayn), Hunayn is 
a valley about 25 kms east of Makkah on the 
road to Ta'if. Immediately after the Muslims' 
peaceful occupation of Makkah, the idolatrous 
tribes organized a great army near Tâ'if, and the 
battle took place at Hunayn. As soon as the 
Muslims entered the valley, the enemy, who 
were concealed in the hilly surroundings, fell 
upon them; many Muslims were slain, and many 
more were panic-struck and turned back fleeing 
in confusion. But the Prophet was stancing firm 
and calm with a group of his followers around 
him, trying to stop the waves of those who were 
escaping. His uncle, Al-Abbas ibn  Abd- 
Almuttalib, was crying with his loud voice 
persuading the escapers to return back to the 
battle. The Prophet and the few around him 
rallied in the heart of the enemy, and here the 
miracle took place; for the retreating Muslims, 
seeing the Prophet charging almost alone, and 
hearing his uncle's call, returned back and fought 
so bravely that the enemy was rooted: 
(Q.) "Allah has given you victory on many 
occasions and on the day of Hunayn, when you 
exulted in your great number but it availed you 
nothing, and the land, vast as it was, seemed 
straight to you; and you turned back in flight; 
then Allah sent down peace of mind on His 


354 


Hunt 


messenger and on the believers along with hosts 
you could not see, and tortured those who 
disbelieved. Such is the punishment of the 
disbelievers." (9:25-6) 
(فى الإسلام): يقع وادى حنين على بعد حوالى‎ iom غزوة‎ 
كيلومترا شرقى مكة على الطريق الذاهب إلى الطائف. وبعد‎ 0 
فتح مكة مباشرة جهزت قبائل المشركين جيشا كبيرا بالقرب‎ 
من الطائف» ودارت رحى المعركة فى حنين. وما أن دحل‎ 
انقض عليهم المشركون الذين كانوا‎ qum المسلمون الوادى‎ 
مختبئين وراء التلال الحيطة بالوادى» وقتل مسلمون كثيرون‎ 
sll وأصاب الذعر كثيرين فولوا الأدبار فارين مضطربين. لكن‎ 
وحوله جماعة من المهاجرين‎ LU Usla عليه السلام كان‎ 
والأنصار يدعو الفارين للعودة إلى القتال» بينما عمه العباس بن‎ 
عبد المطلب يصيح بصوته الجهورى محرضا الناس على العودة إلى‎ 
كة. وانطلق البى عليه السلام ومن حوله يهاجمون فى قلب‎ al 
العدوء وهنا حدثت المعجزة؛ إذ رأف الفارون البى يهاحم‎ 
فاستداروا وحاربوا بشجاعة احتشت شأفة‎ das clu وسمعوا‎ 

العدو: (ق): 

E oe كثيرة ويم‎ big لقد نص ركم الله في‎ p 
يما ر‎ dr وسا‎ da ra لي‎ Lb کرم‎ 
dés 4p عَلَى‎ RES DAG nu م ولم‎ 
GS, IAS EN ies BY OS Sf, CA 
D 4 الْكَافرِينَ‎ dba 
Hunt, william Holman, (1827-1910), British 
artist and prominent member of Pre-Raphaelite 
Brotherhood. In 1854 
"The Light of the 
World", an allegory of 
Christ knocking at the 
door of the human 
soul, brought him his 
first public success. 
Among the most 
important of his 
paintings are “The 
Triumph of | the 
Innocents” (1884), “May Morning on Mies 
Tower” (1889), and “The pooner 
Miracle of the Sacred Fire” 
(1898), finished just before 
his sight began to fail. 

-YAYV) :OUg ولیم‎ coil 
فنان بريطاى وعضو بارز‎ ع٠‎ 
م٠۸١‎ ٤ْ فى "أحوة ما قبل الرافائيلية".‎ 











Hur 


حقق أول rl‏ له بلوحته المسمّاة "نور العام" وهى صورة 
زمرية اتور المح يدق على باب الروح AUAM‏ ومن بين 
أهم لوحاته "انتصار ذوى البراءة" (٤۱۸۸م)‏ و"صباح أحد 
أيام شهر مايو فق البرج (AAA) "dad‏ و"معجزة النار 
المقدس"(۱۸۹۸م) c‏ الى انتهى منها قبل أن يخبو بصره. 

Hur, (B.): an assistant of Moses after the 
Exodus. In their battle with the Amalekites the 
Israelites prevailed so long as Moses held up his 
arms. When he got tired Hur and Aaron held 
them up for him: OT. "And it came to pass, when 
Moses held up his hand, that Israel prevailed: 
and when he let down his hand, Amalek 
prevailed. But Moses' Hands were heavy... and 
Aaron and Hur stayed up his hands, the one on 
the one side, and the other on the other side" (Ex. 
الكتاب المقدس): أحد مساعدى موسى بعد الخروج.‎ s) حور‎ 
وف المعركة مع عماليق كان الإسرائيليون يتغلبون طالما أبقى‎ 
موسى يديه مرتفعتين وعندما كان يشعر بالتعب كان حور‎ 
ق) "وکان إذا رفع موسى يده أن‎ p) وهارون يرفعانهما له:‎ 
فلا قارف‎ ly ند يده أن ا‎ hylan سردل‎ 
)۱۲-١۱ :۱۷ والآخر من هناك" (خروج‎ 
Husband, (2.), fig. The Maker, Lord of 
hosts:OT. “For thy Maker is thine husband: The 
Lord of hosts is his name" (Isa. 54: 5) 
الزوج» البعل: رف الكتاب المقدس). مجحاز: االصانع» رب‎ 
الجنود:‎ 







(o 10% (أشعياء‎ "Acl > gx بعلك هو صانعك رب‎ oy" 
Huss, John (c 1372-1415), the most 
important — l5th-century Czech religious 
Reformer, ES P 1 » 
whose work : 
was x. 

transitional pow 

between the a Tu 

medieval 1 E T 

and the AME 2 
Reformation Jan Hus (1372/3-1415) 
periods and anticipated the Lutheran 


Reformation by a full century. 

He was a well known preacher at 'Bethlehem 
Chapel' in Prague. When the writings of J. 
Wycliffe became known in Bohemia, Huss was 
attracted to his teaching on predestination and 


355 





Husband 


the Church 
of the elect. 
At first he 
was 

encouraged 
by Abp. 
Sbinko of 
Prague, but 
soon his violent sermons on the morals of the 
clergy provoked hostility and he was forbidden 
to preach. On the other hand, ever since 1378 the 
church had been split by the Great Schism, 
during which the papal jurisdiction was divided 
between two popes. The Council of Pisa (1409) 





The burning of Jan Hus at the stake. 


706436820 both Pope Gregory XII, whose authority 


was recognized in Bohemia, and the antipope 
Benedict XIII and in their place elected 
Alexander V. The deposed popes, however, 
retained jurisdiction over portions of Western 
Europe; thus, instead of two, there were three 
popes. Abp. Sbinko soon transferred his 
allegiance to Alexander V, who rewarded him 
with a Bull (1410) ordering the destruction of 
Wycliffite books and to curb Huss's influence the 
cessation of preaching in private chapels; in 1411 
John XXIII excommunicated Huss and the king 
removed him from Prague; Huss took refuge 
with the Czech nobility and devoted himself to 
writing his main work, De Ecclesia (1413), part 
of which was taken directly from Wycliffe. 
Having appealed from the decision of the papal 
curia to a General Council, he went to the 
Council of Constance with a safe-conduct from 
the Emp. Sigismund; but he was imprisoned and 
burnt at the stake on the outskirts of the city. He 
prayed loudly until the flames choked him. 
مصلح ديق‎ pal qev£vociYvY dium) جون هاس:‎ 
جهوده فترة إنتقالية‎ |J تشيكى ف القرن الخامس عشر الذى‎ 
بين الفترة الوسيطة وفترة الإصلاح» والذى سبق الإصلاح‎ 
. اللوثرى بقرن كامل‎ 
كان واعظا شهيرا فى كنيسة بيت لحم فى براغ؛ وعندما انتشرت‎ 
فى بوهيميا انحذب هاس‎ J. Wycliff كتابات حون ويكليف‎ 
بادئء الأمر‎ By لتعاليمه حول القضاء والقدر وكنيسة النخبة.‎ 
لقى تشجيعا من رئيس أساقفة براغ» سبينكو» غير أنه سرعان ما‎ 


استثار العداوة من جراء مواعظه النارية عن أحلاقيات رجال . 





Hussein 
استثار العداوة من جراء مواعظه النارية عن أخحلاقيات رجال‎ 
ومنذ سنة‎ usi المواعظ. ومن ناحية‎ su الدين» ومنع من‎ 
68م كانت الكنيسة منقسمة تأثرا بالصدع الكبير» وأثناءه‎ 
انقسمت الولاية البابوية بين اثنين من الباباوات. وقرر مجمع بيزا‎ 
(1409م) خلع البابوين غريغورى الثاى عشرء الذى كانت‎ 
سلطته معترفا يها فى بوهيمياء والبابا الزائف بنديكت الثالث‎ 
كان‎ EUS عشر» وانتخب فى مكافما ألكسندر الخامس. ومع‎ 
للبابوين المخلوعين ولاية على أجزاء من أوروبا الغربية؛ وهكذاء‎ 
وبدلا من وجود بابوين اثنين» كان هناك ثلاثة بابوات. وسرعان‎ 
ما حول رئيس الأساقفة سبينكو ولاءه للبابا الكسندر الخامس»›‎ 
أصدر له مرسوما بابويا (1410م) يأمره فيه‎ ob کافأه‎ ceu 
بتدمير كتب ويكليف» ولكى يكبح نفوذ هاس أمر بحظر الوعظ‎ 
يوحنا الثالث‎ LU ف الكنائس الخاصة؛ وق 1411م أعلن‎ 
والعشرون حرمان هاس حرمانا كنسياء وأبعّد الملك هاس من‎ 

براغ فلاذ هاس بنبلاء التشيك وكرّس نفسه لكتابة أهم أعماله 
413)De Ecclesia‏ 1 ¢( وقد اقتبس lej‏ منه من ويكليف 
مباشرة. وكان هاس قد تقدم إلى المجمع العام مستأنفا قرار 
المحكمة البابوية» فذهب إلى مجمع كونستانس بعد أن حصل من 
الاعتراطور سيجيسمو ند على الأمان ف الذهاب والعودة» لكنه 
سجن وأحرق حيا على العمود فى ضواحى المدينة» وظل يردد 

الصلاة بصوت مرتفع إلى أن حنقته ألسنة اللهب. 

Hussein, ibn Ali, Al-, 3 AH 4 - d. AH 
61), Grandson of the Prophet Muhammad; son of 
Imam Ali Ibn Abi Talib (the fourth Caliph) and 
Fatimah (the daughter of the Prophet), and the 
younger brother of Al-Hassan. 
Yazid became the second ‘Umayyad caliph, after 
his father Mu'awiyah who had usurped the 
caliphate from the 
Imam Ali Ibn Abi 
Talib. 
The reign of Yazíd, 
corrupt as it was, was 
held to be illegal. The 
people of Kûfa thought 
of doing away with 
Yazid. They secretly send to Al-Hussein to join 
them that they might pay him allegiance and to 
give him the leadership of about ten thousand 
men. Al-Hussein left for Kufah accompanied by 
about seventy of his companions and household. 
Yazid ordered his Küfan governor, 'Ubaid-Allah, 
to crush the rebels, and the people of Küfah were 
so terrorized that all the ten thousand gave up the 
cause. The 'Umayyad army, about four thousand 


| Imam AlLAussein 
Shrine / Kerbala 


356 





Huxley 


men, met Al-Hussein at Karbala’. Though Al- 


Hussein knew that his Kufan supporters deserted 


him, he fought almost alone the huge army in 
what is notoriously known as the battle, or rather 
the massacre, of Karbala’. This was the 
spearhead of the destruction of the ‘Umayyad 
Caliphate some forty years later. 
وتوف سنة 61 هجرية): حفيد‎ -4 x— الحسين بن على ( ولد‎ 
طالب (الخليفة‎ al على بن‎ PLY! VE البى حمد عليه السلام»‎ 
الرابع) وفاطمة إبنة البىء والأخ الأصغر للحسن بن على.‎ 
بعد أبيه معاوية الذى اغتصب‎ QU أصبح يزيد الخليفة الأموى‎ 
وكان الناس يرون أن خلافة يزيد لم تكن شرعية فضلا عما كان‎ 
عليه عهده من فساد» فرأى أهل الكوفة أن يتخلصوا من يزيد»‎ 
يبايعوه‎ com ومن ثم أرسلوا سرا إلى الحسين بن على لينضم إليهم‎ 
يقود حوالى عشرة آلاف رحل. وارتحل الحسين بن على‎ Ny 
إلى الكوفة يصحبه حوالى سبعون من أصحابه وأهل بيته» وأمر‎ 
يزيد واليه على الكوفة عبيد الله بسحق التمرد» ففزع أهل‎ 
رجحل جميعهم عن‎ YT الكوفة فزعا شديدا وتخلى العشرة‎ 
القضية. ورغم أن الحسين علم بتخلى مناصريه الكوفيين عنه إلا‎ 
به هذا الجيش الضخم فيما يوصم بأنه‎ akd أنه حارب مع القلة‎ 
alic, معركة كربلاء» أو بالأحرى مذبحة كربلاء» الى كانت‎ 
رأس الحربة الى أصابت الخلافة الأموية فقضت عليها بعد ذلك‎ 
. بعين سنة‎ jl بحو الى‎ 
Huxley, Thomas SESE 
Henry, (1824-1895), 
English biologist whose 
speculation on philosophy 
and religion and whose 
promotion of Darwinism 
led him to an advocacy of 
agnosticism. The most 
notable occasion of the 
Darwinian debate came in 
1860 at the meeting at 
Oxford University of 
British Association for 
the Advancement of 
Science, where bishop 
Samuel Wilberforce 
spoke "with inimitable 
spirit, emptiness and 
unfairness", then 
making the final fatal 
error of voicing an 
offensive personal inquiry about Huxley's simian 
ancestry, whereupon Huxley murmured to his 





Samuel Wilberforce 


hymn 


neighbour, "The Lord hath delivered him into 
mine hands." Soon the meeting was calling out 
for him to reply, which he did with devastating 
effect: 

"If... the question is put to me, would I rather 
have a miserable ape for a grandfather or a man 
highly endowed by nature and possessed of great 
means of influence, and yet who employs these 
faculties and that influence for the mere purpose 
of introducing ridicule into a grave scientific 
discussion, I unhesitatingly affirm my preference 
for the ape." 

The significance of this occasion was not merely 
that it secured a somewhat fair hearing for 
Darwin's theory but that science had made its 
declaration of independence from theology. 

He defended the view that man descended from 
the lower animal world in his Zoological 
Evidences as to Man's place in Nature (1863), 
and in a lecture on 'The Physical Basis of Life' in 
1868 he expounded agnosticism. Man, he 
argued, cannot know the nature of either spirit or 
matter; metaphysics is impossible; and man's 
primary duty in life is the relief of misery and 
ignorance. He discussed miracles in his study of 
D. Hume (1879); he did not reject miracles, 
because nobody can presume to say what the 
order of nature must be', but he explicitly 
abandoned the theological concept of a Personal 
God. His attacks on Christian orthodoxy became 
more persistent in later life. 

Huxley's eminence won world wide recognition. 
Leaving quite aside his dominant position at 
home, he was honoured by at least 53 scientific 
societies overseas, in Egypt, Russia, Sweden, 
Italy, New Zealand, the United States, Austria, 
Prussia, Belgium, The Netherlands, and many 
other countries. 

Ad‏ توماس dle (01895-1824) spa‏ أحياء 
e Lll‏ أدى به تأمله فى الفلسفة والدين وتشجيعه للنظرية 
Qhagy A‏ تجن مذهب اللاأدر ية -Agnosticism‏ | 
وف x‏ 1860( حدثت أشهر مناسبة لمناظرة داروينية d‏ 
اجتماع للجمعية البريطانية لتقدم العلوم بجامعة أكسفورد › 
حيث قام الأسقف صموئيل ويلبرفورس وتحدث 'بروح تتميز 


357 


hymnal 


بالخواء وعدم الإنصاف" ثم thal‏ خطأه الأخير المميت حينما 
استفسر استفسارا شخصيا مسيئا حول أجداد هكسلى من 
القردة؛ وعلى الأثر تمتم هسكلى o UL‏ قائلا: "لقد دفع به الرب 
إلى يدى". وسرعان ما ناداه الحضور للرد على الأسقف» ففعل 
ورد ردا كان له أثره المدمّرء وقال: "إذا...طرحت على مسألة 
ما إذا كنت أفضل أن يكون جدى قردا بائساء أم رحلا حبته 
الطبيعة عمواهب كبيرة ولديه وسائل تأثير عظيمة» ولكنه مع ذلك 
يستخدم تلك الملكات وذلك التأثير مستهدفا محرد إدخال 
A Ji‏ فى مناقشة علمية Y qb b‏ أتردد 3 تأكيد 
إختيارى للقرد . 
ولا تكمن أهمية هذه المناسبة فى محرد Ub‏ قد حققت جلسة 
محاكمة عادلة الى حد ما x aJ‏ داروين» Ul,‏ أيضا فى أن العلم 
قد أعلن استقلاله عن اللاهوت .ولقد دافع عن وجه النظر القائلة 
ان الإنسان ينحدر من dle‏ الحيوان الأدن» ف مؤلفه PYG‏ 
الحيوانية الدالة على مكان الإنسان ف الطبيعة" «e1863)‏ وف 
محاضرة عن "الأساس الفيزيقى للحياة" (1868م)» شرح 
اللاأدرية» فجادل بأن الإنسان لا يستطيع أن يعرف طبيعة الروح 
ولا المادة؛ of,‏ الغيبيات مستحيلة؛ وأن الواحب الرئيسى 
للإنسان فى k‏ هو تخفيف البؤس والجهل. وناقش المعجزات 
فى دراسته عن دافيد هيوم (1879م)» فلم ينكرها "لأنه ليس 
هناك من يستطيع أن يفترض ما ينبغى أن يكون عليه نظام 
الطبيعة"» S)‏ أنكر صراحة المفهوم اللاهوتى للإله الأقنومى. 
وق أخريات حياته زاد إصراره على مهاجمة الأرثوذوكسية 
المسيحية. 
واكتسبت مكانة هكسلى البارزة اعترافا عالميا. فلو تركنا جانبا 
وضعه المهيمن فى بلده» نحده وقد شرفته على الأقل 3 جعية 
علمية وراء البحار» 3 مصر وروسيا والسويد وإيطاليا 
ونيوزيلاندة والولايات المتحدة والنمسا وبروسيا وبلجيكا 
وهولاندة وكثير غيرها. 
hymn, n. song of praise. The hymn sung by‏ 
the Lord and His Apostles after the Last Supper‏ 
was possibly part of the 'Hymn of Praise’,‏ 
consisting of Psa. 113-118. NT.‏ 
"And when they had sung a‏ 
hymn, they went out into the‏ 
mount of Olives"‏ 
الترنيمةء التسبيحة» النشيد: رعا كانت 
الترنيمة الى أنشدها co JE‏ وتلاميذه بعد 
العشاء الأخير جزءا من ترنيمة التسبيح الى 
تتألف من المزامير 118-113( (ع ج) 
“ثم le‏ وحرجوا إلى حبل اليتون" 
hymnal, n. a collection of‏ 
religious hymns‏ 
مجموعة تراتيل أو أناشيد دينية 





hymn board 





Hymn 
Hymn board, also hymn tablet, n. a usually 
wooden tablet that holds removable numerals 
and is hung on a wall or pillar of a church to 
inform the congregation of the numbers of the 
hymns and responsive readings for a service of 
worship 

لو حة الترانيم 
لوحة dole Ate‏ يما لوحات صغيرة تحمل أرقاما يمكن تغييرهاء 
وتعلق لوحة الترانيم على حائط أو عمود فى الكنيسة كي يعلم 

رواد الكنيسة one‏ الترانيم وما يقابلها من قراءات فى قداس. 
hymnary, n. HYMNAL‏ 
hymnbook, n. HYMNAL‏ 
ترنیمی» تسبيحى. إنشادى hymnic, adj. of hymns‏ 
hymnist, n. composer of hymns | eJ! Ji A je‏ 
hymnody, n. hymns collectively; hymn-‏ 
مجموعة الترانيم أو الأناشيد؛ إنشاد الترانيم singing‏ 
hymnology, n. study or composition of‏ 
دراسة الترانين أو تأليفها hymns‏ 
hyperdulia, n. (RC Ch.) Special veneration‏ 
offered to the Virgin Mary, (cf. DULIA, LATRIA)‏ 

(dulia, latria o 9) «453 95) العذراء‎ e p» تبجيل‎ 
hypocrisy, n. (2.).: 


goodness, pretence. The Lord denounced it in the 


simulation of virtue or 


Pharisees as the vice of those who do good 
deeds only to be seen of men and not for the 
glory of God: 

NT. “Woe unto you, scribes and Pharisees, 
whited 
indeed appear beautiful 
outward, but are within full of dead men's bones, 
and of all uncleanness." (Mat. 23: 27) 
المصانعة, المداهنة: رف الكتاب المقدس):‎ cl T4 coh Jt النفاق,‎ 
لدى الفريسيين كرذيلة لمن يعمل الأعمال‎ udi أنكر الرب‎ 
الحسنة لا لشىء سوى أن يراه الناس وليس جحد الرب: (ع ج)‎ 
"ويل لكم أيها الكتبة والفريسيون المراؤن لأنكم تشبهون قبورا‎ 
(he وهى من داخل مملوءة‎ Mum مبيضة تظهر من خارج‎ 
)27 :23 أموات و كل بحاسة" (مى‎ 
hypocrite, (Q.), one who practises /typocrisy 
1. In Fire: “The hypocrites will be helplessly 
(4:145) 
2. Except those who repent: “Save those who 


hypocrites! for ye are like unto 


sepulchres, which 


placed in the lowest part of the Fire.” 


repent and do good works and seek refuge in 


358 


Hypostatic 


Allah and are sincere in their worship of Allah. 
Those will be among the believers. And Allah 
will bestow on the believers a great reward." 
(4:146) 
3. To be striven against: “O Prophet! Strive 
against the disbelievers and the hvpocrites! Show 
them no mercy. Hell will be their abode—a 
wretched doom!" (9: 73) 
المنافق» المرائى, المصانع, المداهن رف القرآن الكريم):‎ 
Sy Ó من‎ ge s في‎ eer] إن‎ bui 1-ف‎ 
)145 :4( € rei pi ind 
Jiu وااو واعتصموا‎ a e Y A الذين تابوا‎ y1-2 
d يوت‎ Eyof م الْمُؤْمنينَ‎ e ae is وأخلصوا دينهم ۽ لله‎ 
(146 :4) 4 عَظَيمًا‎ V اْمؤْمنِينَ‎ 
oar, "jus. جاهد‎ e Qiu » pr ó Lai: 
(73 :9) ea o e ne ee واغلظ‎ 
Hypocrites, the, title of the 63 Surah in 
the Qur'an 
سورة المنافقون: السورة الثالثة والستون ف القرآن الكريم‎ 
hypocritic, ~al, adj. of the nature of 
hypocrisy 
FL) 49 
hypocritically, adv. نفاقاءرياءمصانعةمداهنة‎ 
hypostasis, n. [Gk. substance] (Christianity) 
orig. basis, foundation; substance  , the real 
substance of each of the three divisions of the 
Trinity. From the mid-4th century the word was 
used as equivalent to 'person'; 
confusion among W. theologians until the 
terminology was clarified at the Council of 
Constantinople in 381. 
القاعدة, الأساس» الجوهر: رف المسيحية): [يونانية]» الجوهر‎ 
الحقيقى لكل من أقسام الثالوث. ومنذ منتصف القرن الرابع‎ 
كانت الكلمة تستخدم كمكاقء لكلمة "شخصء أقنوم"؛ وأدى‎ 
هذا الإستعمال إلى حالة من الإضطراب بين اللاهوتيين الغربيين‎ 
إلى أن تم توضيح المصطلح فى : مجمع القسطنطينية سنة 1 38م.‎ 
Hypostatic Union, the substantial union 
of the Divine and human natures in the One 
Person (Hypostasis) of Jesus Christ. 
الإتحاد الجوهرى للطبيعتين‎ el الإتحاد‎ 
.) Hypostasis الإلهية والبشرية فى شخحص المسيح (الأقنوم‎ 


this usage led to 





(1) 


laldaboath, the Gnostic name of Yahweh, 
the God of the Old Testament, see Ophites, 
(إله العهد القدم)‎ Yahweh أيالدابوث: الإسم الغنوصىليهويه‎ 
Ophites أنظر‎ 
I Am, Name of God in the (B) OT: “And 
Moses said unto God, Behold, when I come unto 
the children of Israel, and shall say unto them, 
The God of your fathers hath sent me unto you; 
and they shall say to me , What is his name? 
What shall I say unto them? And God said unto 
Moses, I AM THAT I AM: and he said, Thus shalt 
thou say unto the children of Israel, I AM hath 
sent me unto you.” (Ex.3 : 13-14) 
ق):‎ E) الإله: اسم الإله رف الكتاب المقدس):‎ ceo JI ecl 
موسى لله ها أنا آتى إلى بئ إسرائيل وأقول لهم إله آبائكم‎ Qua" 
فماذا أقول هم .فال الله‎ ac أرسلئ إليكم . فإذا قالوا لى ما‎ 
04-1 TETES A ارسلی‎ 
Iblis, name of the Devil (Q.): 
1. Disobedient: “And We said to the angels: 
‘Prostrate yourselves before Adam', they fell 
prostrate, except Iblis.” (2:34) 
2. Proud: “HE said: 'O Iblis! Why are you not 
among the prostrate?' He said: 'I would not 
prostrate myself to a human whom You created 
out of resounding black dry clay!” (15:32-33) 
3. Expelled from Paradise and cursed: “HE 
said: ' Then go you forth from this Garden, for 
you are outcast. And the curse shall be upon you 
till the Day of Judgement.' " (15:34-35) 
4. Asked to be reprieved: “He said: 'My Lord! 
Reprieve me till the day when they are raised.' 
HE said: ' You are of those reprieved till the Day 
of the appointed time ' " (15:36-38) 
5. Resolved to mislead mankind: “He said: ‘My 
Lord! Being an outcast, I shall adorn life on 
earth to them, and lead all of them astray, except 
those whom You singled out.’ " (15:39-40) 
إبليس: رف القرآن الكريم): إسم للشيطان:‎ 
اي‎ 
(Ye M trs Y ics e للملائكة ادوا‎ di p 
OSs M ما لَك‎ La v قال‎ > gal من‎ yg Y 
EA aaa ل‎ 
(YY-YY : © o م‎ od 





Yo) 


icon AUS aid dol a en Y 
(Yo-Y£ :Yo) € ones إلى‎ en eue وإن‎ 
قال‎ # o x Y T فأنظرني‎ i ded Jy -طلب الإمهال:‎ £ 
COASTS We إلى يوم اوقت المَعلوم‎ Hy bel: DI 
اغوي‎ ty ه-عقد العزم على إخواء ببى آدم: » قال رب‎ 
منهم‎ aste إلا‎ * ose wei EY Je في‎ ~~ S 
(£*-Y4 :Y0) € المُخْلصينَ‎ 
Ibn Abbas, see: ‘Abd Allah ibn al- Abbas 
Ibn Hanbal, in full: Abu ‘Addi llah Ahmad 
ibn Hanbal (b. Baghdad AH. 195 AD 810, d. AH. 
241, AD 855). Imam and founder of one of the 
four prominent schools of jurisprudence of 
Islam, it is considered to be the most rigorous 
school of jurisprudence. It is said that 800.000 
men and 60.000 women attended his funeral. His 
school continued to be strong, and his followers 
numerous for about a century after his death 

ابن حبلء أبو عبد الله أحمد بن حنبل: 
(ولد فى بغداد سنة ۱۹۰ ه/ ۸۱۰م وتوف سنة ٤١‏ ٣ه/‏ 
٥‏ م) إمام ومؤسس المذهب الحنبلى الذى يعد أشد المذاهب 
الأربعة. وقيل إن مشيّعى حنازته بلغوا تمانمائة ألف رجل وستين 
ألف امرأة. وظل مذهبه قويا وأتباعه عديدين لما يقرب من قرن 

بعد وفاته. 

Ibn Majah, see Six Books 
Ibn Rushd, see Averroes 
Ibn Sina, see Avicenna 
Ibn Tulun in full: Ahmad ibn Tulun (AD 
635-884): the founder of the Tulunid dynasty in 
Egypt, and the 
first Muslim 
governor of Egypt 
to annex Syria. He 
studied Islamic 
Sciences in 
Tarsus, and joined 
the military 
service of the Cairo-ibn- TEET: 
Abbasid Caliph 
al-Musta`in who admired his bravery. In 868 he 
was appointed Governor of Egypt, and was 
requested to suppress a rebellion in Palestine. In 
882 he annexed Syria, but never went so far as to 
declare independence of the Abbasid Caliph, but 
his autonomy was clearly a threat to the Abbasid 


UNAR 


5 vis 3t 








LC.F. 


Caliphate to which he ceased to pay the Kharaj 
(fiscal imposition). He established his new 
capital al-Qata' (now forming part of old 
Cairo) and built the famous mosque bearing his 
name. 
مؤسس‎ (2884-835) o9 b بن‎ sal c ابن طولون‎ 
الطولونية فى مصر وأول وال مسلم فى مصر يضم سوريا.‎ a 
بالخدمة العسكرية‎ Godly درس العلوم الإسلامية فى طرسوس»‎ 
لدى الخليفة العباسى المستعين الذى أعجب بشجاعته. وف‎ 
3 of الخليفة إخحضاع‎ an لمصرء وطلب‎ Ul, م أصبح‎ 
فلسطين. وق سنة 882م ضم سوريا لكنه ل يعلن استقلاله عن‎ 
Aur, الخلافة العباسية» على أن حكمه فى مصر وسوريا كان‎ 
خراج إلى‎ JU) ديد واضح للخليفة العباسى» وتوقف عن‎ 
الخلافة العباسية. وأنشأ مدينة القطائع لتكون عاصمة له وبى‎ 
AR) فيها المسجد الشهير الذى يحمل‎ 
I.C.F., abbr. Industrial Christian Fellowship 
Ichabod, (B.) (Heb. the glory is departed] 
OT. "And she named the child Ichabod, saying, 
The glory is departed from Israel because the ark 
of God was taken" (1 Sam.4:21) 
ق):‎ p) زال]: ( فى الكتاب المقدس)»‎ a) إيخابود [عبريا:‎ 
تابوت‎ OY من إسرائيل‎ ad "فدعت الصبى إيخابود قائلة قد زال‎ 


)21 :4 الأول‎ fips) Tol الله قد‎ 
ichthyolatry, n.fish-worship AAi عبادة‎ 


icon, ikon, n. a figure, an image, a portrait; 
(Gk. Chs.) a figure representing Christ, or a saint, 
in painting, mosaic, etc. (not sculpture) 
JE الأيقونة» الصورة: رسم (ق الكنائس االيونانية). صورة‎ 
, السيح أو قديسا بالرسم أو بالفسيفساء اله وليست بالنحت.‎ 
iconic, adj. of image or icon أيقوى, متعلق بأيقونة‎ 
iconoclasm, n. breaking of images; 
opposition to image-worship 

تحطيم الأيقونات؛ معارضة Bole‏ الصور 
iconoclast, n. breaker of images; one‏ 
opposed to image-worship, esp. in E Church,‏ 
from the 8th century; one who assails old‏ 
cherished errors and superstitions‏ 
محطم الأيقونات» فاضح الأباطيل؛ مناهض عبادة pall‏ 
خاصة ف الكنيسة الشرقية من القرن الثامن؛ مهاحم الخرافات؛ 

مهاجم الأخطاء والخرافات القديكة المرعيّة. 
iconoclastic, adj. see prec.‏ 
iconography, n. the art of illustration; the‏ 
study, description, cataloguing, or collective‏ 
representation of portraits; the study of symbols‏ 
used in a particular style of painting etc., and‏ 


360 


idol 
their meaning 
دراسة اللوحات ووصفها‎ ty pall الإيقونوغرافية: التوضيح‎ 
دراسة الرموز المستخدمة فى‎ tele وترتيبها وتقدعها فى شكل‎ 
نسق معين من اللوحات أو غيرها ومعناها.‎ 
iconolater, n. image-worshipper 
الصور‎ AV. عابد الأيقونات‎ 
iconolatry, n. image-worship 
عبادة الأيقونات . عبادة الصور‎ 
iconologist, n. one versed in the study of 
icons and symbols أو دارس الأيقونات والرموز‎ dte 
iconology, n. the study of icons; symbolism 
الإيكونولوجية: علم الإيقونات» دراسة الإيقونات؛ الزمزية‎ 
iconomachist, n. one contends the use of 
icons in worship مناهض عبادة الأيقونات‎ 
iconomachy, n. opposition to image- 
worship مناهضة عبادة الأيقونات‎ 
iconostasis, iconostas, n. (pl. -ses) (E 
Chs): a partition or screen decorated with icons, 
separating the sanctuary from the rest of the 
church. 
الحاجز الأيقوئ: رف الكنائس الشرقية): حاحز أو ستار‎ 
مزحرف بالأيقونات يفصل المذبح عن باقى الكنيسة.‎ 
ideal, n. the highest conception of anything; a 
standard of perfection; that which exists in 
imagination only 
الأعلى؛ المغالى» الفكرى‎ JH , eM Jul 
idealism, n. the doctrine of the highest 
conceivable perfection; love for or search after 
the best and highest; opp. of Realism 
المغالية . المذهب المثالى: المبدأ الذى يسعى إلى تحقيق غاية‎ 
الكمال؛حب الأفضل والأعلى والسعى إلى بلوغه. عكس‎ 
Realism الو اقعية‎ 
idol, n. (Q.), statue used as object of worship; 
person or thing of excessive devotion: 
1. The Children of Israel: “And We brought the 
Children of Israel across the sea, and they came 
to a people who were abiding by idols which they 
had. They said: 'O Moses! Make for us a god like 
those who have gods.' He said: 'You are but an 
ignorant people.' " (7:138) 
2. Abraham’s father people: “He said to his 
father people: ‘What are you 
worshipping?' They said: 'We are worshipping 
idols, to which we are devoted.' He said: 'Do 
they "ear you when vou call! Or do they benefit 


and his 





idolater 
or harm you!' They said: No, but we have found 
our fathers doing the same." (26: 70-74) 
3. The people of Abraham: “You are but 


worshipping idols instead of Allah, and inventing 
lies'." (29:17) 
شخص أو شىء كموضوع للتكريس المفرط:‎ 
1-بنو إسرائيل:‎ 
على قوم يفون على‎ Ty AN ata بيني‎ UY > 
قال‎ agi cus QU gu oye قَالوا يا‎ Ld أصنام‎ 
(138 :7) € oue قوم‎ SI 
dod ما عدون * قالوا‎ AUC لأبيه‎ Jü 2-أبو إبراهيم 0 إد‎ 
HOSEN LL قال هل‎ # ose Gl Mei ul 
WIS GUT UA, p قالوا‎ e أو يَفَعُوتَكُمْ أو يَضْرُونَ‎ 
(74-70 :26) g oi 
UU من دُون الله‎ OF SF Í D 3-قوم إبراهيم:‎ 
(17 :29) €... G3 o al, 
idolater, n. a worshipper of idols; a great 
admirer عابد الصنم» عابد الوثن؛ مدله‎ 
idolatress, n. fem. she-worshipper of idols 
E عابدة الصنم, عابدة‎ 
idolatrise, ~ize, vi. worship as an idol; 
adore يستصنم) يستوثن :يعبد صنما أو وثنا‎ 
idolatrous, adj. relating to the worship of 
idols; of an excessive love or admiration 


الصمى» الوثنى: حاص بعبادة الأصنام أو الأوثان؛ عشقى» 


VIDT 

idolatrously, adv. 

استصناماء استوثانا: من حيث عبادة الأصنام 
idolatry, n. (B.), OT.: worship of idols;‏ 
excessive devotion to person or thing:‏ 
A. The Israelites: “And the children of Israel‏ 9 
did evil in the sight of the Lord, and served‏ 
Baalim: and they... followed other gods.... bowed‏ 
themselves unto them, and provoked the Lord to‏ 
anger" (Ju. 2:11,12)‏ 
B. Kings of the Israelites:‏ © 
Solomon: "And the Lord was angry with‏ .1 
Solomon, because his heart was turned from the‏ 
Lord God of Israel, which had appeared unto‏ 
him twice" (1 Kn.11:9)‏ 
Jeroboam: “Whereupon the king took counsel‏ .2 
and made two calves of gold, and said unto them,‏ 


361 


idols 


It is too much for you to go up to Jerusalem: 
behold thy gods, O Israel, which brought thee up 
out of the land of Egypt” (1 Kn. 12:28) 
3. Ahab: “And Ahab made a grove; and Ahab 
did more to provoke the Lord God of Israel to 
anger than all the kings of Israel that were 
before him" (1 Kn. 16:33) 
4. Manasseh: "and he reared up altars for Baal, 
and made a grove, as did Ahab king of Israel, 
and worshipped all the host of heaven, and 
served them" (2 Kn. 21:3) 
5. Ahaz: "For he walked in the ways of the kings 
of Israel, and made also molten images for 
Baalim" (2 Chr. 28:2) 
الكتاب‎ d) all el عبادة الأصنام ؛ الشّغف, الكلف»‎ 

المقدس) رع ق): 
© أولا: الإسرائيليون: 'وفعل بنو إسرائيل الشر فى عيئ الرب 


وعبدوا البعليم...وسجدوا ها وأغاظوا الرب"(قضاة 2: 1 1و 12 


© ثانيا. ملوك بنى fel pl‏ 
1-سليمان: "فغضب الرب على سليمان «B OY‏ مال عن 
الرب إله إسرائيل الذى تراءى له مرتين" (الملوك الأول 11: O‏ 
-يربعام: 
"فاستشار HUI‏ وعمل عجلى ذهب JU,‏ لهم كثرر عليكم أن 
CSV 0000‏ 
3-اخاب: PD‏ أحآب سوارى وزاد أخآب ف العمل 
لإغاظة الرب إله إسرائيل أكثر من جميع ملوك اسرائيل الذين 
کانوا قبله (اللوك الأول 16: 33) 
"وأقام مذابح للبعل وعمل سارية كما عمل OI‏ ملك اسرائيل 
anco;‏ لكل ا السا رها (اللرك و21 8 
CIPIT TET‏ 
سی SUM) pum AS‏ الغان 28 2 
idolism, see i. inv BEEN‏ 
idolist, see IDOL ER‏ 
idolize, -ise, vt. make an idol of; venerate‏ 
or love to excess; vi. practice idolatry‏ 
يسنتصنم» يعبد الصنم» يسنتوثن» يعبد الوثن؛ يعشق أو يحب أو 
bi sy Jie‏ 
idolizer, worshipper of idols; excessive‏ 
عابد الصنم؛ الشغوف, الكلف admirer‏ 
idoloclast, vt. breaker of images‏ 
حاطم الأصنام؛ محطم الأوثان 
idolous, see IDOLATROUS‏ 
idols, n. (pl. of idol (q.v.)‏ 





illuminati 


Idris 
Ten Idols mentioned in the Qur'an: 

عشرة أصنام ذكرت ف القرآن الكريم: 

| | Name 


[Shape - 
1. 'Aljib | — —— 
Dome | — [ash [vir 
ae 
Tree |) 


362 


pilgrims which consists of 
two pieces of white cloth, 
one worn around the 
waist and the other to 
over one shoulder; the 
state it betokens. 

الإحرام: ر( الإسلام): ملابس 
Ee 4 zH‏ 9 من قطعتين من 
القماش الأبيض» إحداهما حول 


الوسط والثانية على أحد الكتفين؛ 











3. | ALLat.— | 
_4. | Al^Uzza | Tree 


NEN : 
s [war [ana | 








10 | Nasr — | Eagle | (71:23) 


Idris, a prophet mentioned twice in the (Q.): 
1. Prophethood: “And remember Idris who is 
mentioned in the Book. He was a man of truth 
and prophet, whom We raised high." (19: 56-57) 
2. Endurance: “And remember Ismael, and 
Idris, and Dhi'l-Kifl. All were of those who 
endure.” (21:85) 
It is worth mentioning that those authorities, who 
identified Jdris with the Biblical Enoch, may or 
may not be correct. إدريس عليه السلام:‎ 
(فى القرآن الكرع): نی ذكر ف القرآن مرتين‎ 
في الكتاب إذْريس إِنَه كان صدّيقا‎ cr » : 1-النبوة‎ 
67- -56 : 19) 4 le UK ورا‎ © 


E Qd وَإِدْرِيسَ وذا‎ ety P 2-من الصابرين:‎ 
(85 :21) € الصابرينَ‎ 
الذين يدعون أن إدريس هو‎ eui إلى أن‎ e JUN "Pr 
المذكور ف الكتاب المقدس» قد يكونون مصيبين‎ Enoch) > 
| | أو مخطئين.‎ 
Ignatius Loyola, St., founder of the 
Society of Jesus, see Jesuit’ 
القديس إجناتيوس لويولا مؤسس الجمعية اليسوعية» انظر‎ 
Jesuit! 
ignorantine, n. (RC), member of religious 
congregation of men devoted to instruct the 
poor—inaccurately applied to Brethern of the 
Christian Schools. 
sl Ail معلم الفقراء: عضو جماعة دينية كاثوليكية لتعليم‎ 
وتستخدم استخداما غير دقيق للدلالة على : أحوة المدارس‎ 
. Brethren of the Christian Schools المسيحية‎ 
ihram, n. (Islam): the dress worn by Muslim 


zj | 
DIL fuin NETS RN ill peg iet d TT tO m 
| Yauq | T 5 


غير الشرعى» غير القانوي 
illegality, n. quality of being illegal‏ 
ee "ASA‏ اللاقانونية» البطلان القانورئ 
illegalise, ~İZe, vt. to render unlawful‏ 
ينهى POF‏ 
لاشرعيًا: من حيث اللاشرعية illegally, aav.‏ 
illegalness, see ILLEGALITY‏ 
illegitimacy n. state of being illegitimate‏ 
po‏ عية 
Illegitimate’, aaj. unlawful, bastard‏ 
غور sue pl‏ الآبن od que Le‏ الاج 
vt. Declare illegitimate‏ و Illegitimate’‏ 
يقرر عدم الشرعية 
illegitimately, aav.‏ 
بلا شرعية»خروجا على الشرعية 
illegitimateness ILLEGITIMACY‏ 
illicit, 42:. unlawful, forbidden, unlicensed‏ 


محرم محظور, > cal‏ حرم شرعا 


illicitly, aav. | b> تحريماء‎ 
illicitness, n. the state of being forbidden or 
unlawful الحظرء المنع‎ ue pel 


illuminati, a name applied to several bodies 
of religious enthusiasts, 
including: ALUMBRADO, 
ROSICRUCIANS, and a 
masonic sect founded in 
Bavaria in 1778 by 
Adam Weishaupt. 
Repudiating the claims 
of all existing religious 
bodies, they professed 
themselves to be those in whom alone the 
"illuminating" grace of Christ resided. 





Adam Weishaunt 


Illumination 


الطبقة by gall‏ إسم يطلق على عدد من جماعات 
المتحمسين الدينيين» ومنهم ALUMBRADO‏ و 
05 رو طائفة ماسونية أسسها فى 
بافاريا سنة ۱۷۷۸م pol‏ ويشوبت. وهی جماعات 
تنکر دعاوى كافة الميكات الدينية CAS SUI‏ ومن م یرون أهم 
فقط الذين يكمن فيهم الفضل "المنور”" للمسيح. 
Illumination, n. divine inspiration or‏ 
وحى dq‏ ما يوحى به instance of it‏ 
illuminative Way, the intermediate stage‏ 
of the mystic way between the PURGATIVE and‏ 
السبيل الإنارى: UNITIVE Ways‏ 
وهى مرحلة متوسطة فى طريق التصوف بين السبيل التطهيرى 
sPURGATIVE WAY‏ السبيل التو حيدى UNITIVE WAY.‏ 
Imago Dei, [L. the image of God] (B.), in‏ 
which man was created “And God said, Let us‏ 
make man in our image, after our likeness"‏ 
(Ge. 1:26)‏ 
Catholic theologians consider this image obscure‏ 
in the Fall, but not lost; it is contrasted with the‏ 
similitudo Dei (likeness to God) which was‏ 
destroyed by original sin but is restored by‏ 
Baptism. In what the imago consists is disputed.‏ 
Protestant theologians have emphasized the‏ 
vitiating effect of the Fall in the Imago Dei, and‏ 
sometimes held man to be utterly corrupt.‏ 
صورة الإله: [باللاتينية: صورة الإله] o‏ الكتاب المقدس): الى 
عليها حلق الإنسان: 
"وقال الله نعمل الإنسان على صورتنا كشبهنا" (تكوين QUU‏ 
ورى اللاهوتيرن الكاثوليك أن تلك الصورة تبدو غامضة عند 
السقوط Fall‏ ولكنها لم sae‏ بالمقابلة مع شبه الإله الذى 
دمّرته الخطيئة الأصلية» والذي يعيده التعميد. وهناك خلاف 
حول ما OSG‏ منه هذه الصورةء» ويؤكد اللاهوتيون 
البروتستانت ما أحدثه سقوط الإنسان من أثر ضار على صورة 
cd yl‏ ويرون أحيانا أن الإنسان فاسد تماما. 
Imam, n. (also Emam), (in Islam):‏ 
A person, or learned man whose example is to‏ .1 
be followed by a people or a following:‏ 
(Q.) "And remember that Abraham was tried by‏ 
his Lord with certain commands, which he‏ 
fulfilled, He Said: 'I shall make of you an Imam‏ 
to the people.” (2:124)‏ 
The Prophet Mohammad (peace be upon him).‏ .2 
The Caliph (the head of the Muslim nation).‏ .3 
The leader in Muslim prayer.‏ .4 
The leading authority or head of a persuasion,‏ .5 


363 


Immaculate 
à e. jurisprudence school. 
(5) يحذو حذوه أناس أو أتباع:‎ p^ شخص أو‎ :مامإلا-١‎ 
ubg a قال‎ gcn cS, i "f إبراهيم‎ en 3 » 
(\Y% :Y) &.. eU) لتاس‎ 
؟-النبى محمد عليه الصلاة والسلام.‎ 
(إمام الرعية).‎ TT- E Y 
-إمام الصلاة.‎ £ 
الفقه.‎ dam 2d ه-إمام المذهب الفقهى: حجة‎ 
Imamate, n. The leadership of Muslim 
theocracy. الإمامة: القيادة الإسلامية فى ظل شريعة الإسلام‎ 
Imamate of the Twelvers, see /thna 
Ashariyah رة‎ ee 2 DOES 
Imam Reza, the | ! 
Eighth Imam of the Shiite E i ع‎ 
Imamate of the Twelvers or ™& 
the /thna Ashariyyah. dex E 
عشرية‎ SY) للشيعة الإمامية‎ pt uy P ii الاما‎ 
Imitation of Christ, the, a manual of 
spiritual devotion designed 
to instruct a Christian how 
to seek perfection by 
following Christ as his 
model. It was put into 
circulation in 1418 and has 
traditionally been 
attributed to Thomas à 
Kempis; attempts since the 
17th cent. to assign it to other 
writers have failed to win 
general assent. 
Se gM تقليد المسيح: كتيب للتكريس‎ 
موضوع لتعليم المسيحى كيفية السعى الى‎ 
يحذو حذو المسيح كمثله‎ of الكمال‎ 
م١٤١۸ الأعلى. وعمم الكتيب سنة‎ 
ويعزى تقليديا إلى توما الأكيمبي. ومنذ‎ 
القرن السابع عشر هناك حاو لات لعزوه‎ 
لكنها لم تلق قبولا‎ yet our إلى‎ 
عاما.‎ 
immaculate, adj. pure, 
spotless, perfectly clean, free 
from fault طاهمر‎ qu 
Immaculate Conception, the dogma 
that “from the first moment of her conception the 
Blessed Virgin Mary was ... kept free from all 
staint of original sin" was first proclaimed as an 
article of faith by Pope Pius IX in December 8th 









Thomas à à Ken pis 





Immaculate Heart 


1854. The doctrine was a 
matter of dispute throughout 
the Middle Ages, but was 
generally accepted by 
Roman Catholics from the 
16" century. The feast, first 
approved in 1476, is kept on 8 December. 
احمل العذرى, الحبل بلا دنس: حمل مريم العذراء: الإعتقاد‎ 
ài... لحملها‎ aad "مريم العذراء المباركة كانت من أول‎ ob 
من كل دنس الخطيئة الأصلية". وأعلن البابا بيوس التاسع هذا‎ 
الإعتقاد لأول مرة فى الثامن من ديسمير سنة 4 185١م على أنه‎ 
بند من بنود الإبمان. وأثار هذا الإعتقاد حلافات طوال العصور‎ 
الوسيطة لکن الكنيسة الكائوليكية قبلته بصورة عامة ابتداء من‎ 
القرن السادس عشر. ويقام هذا الإحتفال» الذى تمت الموافقة‎ 
الثامن من ديسمير.‎ qe 5777 عليه فى سنة‎ 
Immaculate Heart of Mary, see 
Sacred Heart of Mary 
immanence, n. the pervasion of the 
universe by the intelligent and creative principle 
—a fundamental conception of Pantheism 
— التغلغل؛ الإنبغاث: تغلغل المبدأ الخلاق الذكى فى الكون‎ 
. Pantheism > y» JV وهذا مفهوم أصلى ف وحدة‎ 
Immanence, Divine, DIVINE 
IMMANENCE | 
Immanency, IMMANENCE 
immanent, adj. indwelling, inherent, opp of 
Transcendent 
(Transcendent مستقر» کائن» لابث (عكس الإستشراق‎ 
immanentism, n. belief in an immanent 
God مذهب حلول الإله ف كل شىء‎ id AMI 
Immanuel, EMMANUEL 
immarcescible, ^ adj never-fading, 
imperishable. Less correctly: immarcessible 
دقة فى الحجاء‎ pl) J xU دانم أبدىء أزلى» لا‎ 





(immarcessible 
immerse, vt. to baptize by dipping the whole 
body يعمد بالتغطيس. يعمد بالغمر‎ 


immersion, n. baptizing by immersing 

التعميد بالتغطيس. التعميد بالغمر 
immersionism, n. the belief that baptism‏ 
الغطاسية: should be done by immersion‏ 


- 


الإعتقاد بأن التعميد يحب أن يتم عن طريق التغطيس أو الغمر 
immersionist, n. one who favours or‏ 
practices baptism by immersion‏ 


الغطاسى: من يفضل التعميد بالتغطيس 






immortality 


immolate, vt. to offer in sacrifice; to 
dedicate to the church or church uses (obs.) 
يضحى» يقدم ضحية؛ يكرس لكنيسة أو لإستعمالاتما (معى‎ 
(pus 
Immolation, n. act of sacrificial offering; 
that which is offered in sacrifice. The word has 
occupied an important place in modern Eucharist 
theology. تقديم الضحية؛ الضحية.‎ 
هاما فى لاهوتية القربان المقدس الحديثة.‎ LIS وتشغل الكلمة‎ 
immolator, n. an offerer of sacrifice 
مقدم القربان‎ TW المضحى؛ مقدم‎ 
immortal, adj.& n. living for ever, not 
mortal; divine. AL خالد» باق» أبدى؛‎ 
immortalisation, n. state of being, or 
making immortal, immortalising التخليد, ابيد‎ 
immortalise, ~ize, vt. to make immortal 
immortalist, n. one believing in 
immortality الخلودى: أحد القائلين بالخلود‎ 
immortality, n. quality of being immortal. 
(QJ: 
1. Tree of immortality: “But the devil 
whispered to him, saying: '0 Adam! Shall I show 
you the tree of immortality and kingdom that 
never declines?’ " (20:120) 
2. Not for humans: “No human before you (O 
Muhammad) was immortal; if you die, will they 
be immortal!” (21:34) 
3. Garden of immortality: “Say: "Is that torture 
good or the Garden of Immortality which those 
who fear Allah were promised as a final 
reward!’” (25:15) 
4. Everlasting torture: "Taste! As you forgot 
that you would encounter this Day of yours, WE 
forget you. Taste the immortality of torture for 
what you did.” (32:14) 


الخلد, الخلود., البقاء, الدوام: (فى القرآن الكريم): 

١-شجرة salt‏ وسوس ooh d‏ لل 
ed ees ue‏ وملك (NY its) € us d‏ 
de Us > ge usd Y‏ لبر من t ail Ni aut‏ 
(Y£:YY) € 5, ue cd‏ 
۴۳-جتة الخلد: > قل الك ume‏ أَمْ جن AB‏ التي وعد 
oai‏ كانت pp‏ جَرَاء s‏ € 
٤‏ -عذاب الخلد: Ung yy‏ نُسيكم 3 لقاء Ú tis Cer‏ 


e) 


immortally 


Qi) 4 o A كس‎ VERTES We rire نيناكم‎ 
immortally, adv. ~~ خلوداء بقاء‎ 
imp, n. a little devil or wicked spirit 
الشيَيّطين (شيطان صغير)» العفيريت‎ 
impanate, adj. (Christianity), embodied in 
bread (see Eucharist) متجسد فى الخبز:‎ 
ف المسيحية)‎ Eucharist القربان المقدس‎ 3) 
impanation, n. union of the body of Christ 
with the consecrated bread in the Eucharist; later 
especially used of Luther's Consubstantiation; 
(RC. Cf. Transubstantiation) 
التجسد فى القربان: اتحاد جسد المسيح مع حبز القربان المقدس؛‎ 
استخدمت خاصة فى التجاسد عند مارتن لوثر‎ WY, 
عند‎ Transubstantiation ©) «Consubstantiation 
الكاثوليك.‎ 
imparadise, vt. bring into state of supreme 
happiness; make paradise of (place, state) 


يفردس: يسعد cla‏ يدخل الفردوس؛ ينعم : ides‏ نعيم 


(مكان مثلا أو حالة) 
Impassability of God, Orthodox‏ 
theology has commonly held that God is not‏ 
subject to action from without, changing‏ 
emotions from within, or feelings of pain or‏ 
pleasure caused by another being. In Christianity‏ 
there is, however, tension between the idea of the‏ 
immutability, perfection, and all-sufficiency of‏ 
God, which would seem to exclude all passion,‏ 
and the central conviction that God in His‏ 
essence is love, and that His nature is revealed in‏ 
the Incarnate Christ, not least in His Passion ١‏ 
لاتأثرية الله: یری اللاهوت 9M‏ 9 كسى عموما أن الله لا 
pas‏ لأحداث حارجية» أو عواطف متايرة داخلية» أو ما 
يسببه كائن آخر من مشاعر الألم أو اللذة. ومع ذلك» يوجد ف 
المسيحية تعارض بين فكرة ثبات الله وكماله واستغنائه (JSS‏ 
وهى الفكرة الي تستبعد العاطفة US‏ على ما يبدو» وبين 
ol Sy 5*1 coy‏ الله 3 جوهره هو الحب» وأن طبيعته 
تتكشف ق المسيح المتجسّد وف آلامه على الأقل. 
impeccable, adj. not liable to sin; (of thing)‏ 
faultless‏ 
معصوم: مزه عن الذنوب؛ حال من العيوب (للأشياء) 
impeccability, n. being impeccable j‏ 
e 5 3I ionas ¢ all‏ 
عصمة, Ws‏ (عن الخطايل» impeccably, adv.‏ 
impeccance, ~CY, n. see impeccability‏ 
impeccant, adj. IMPECCABLE‏ 
impediment, n. hindrance, obstruction‏ 


365 


Impropriation 
الصاد‎ URI المانع» العائق,‎ 
diriment impediment مانع شرعى )3 زواج)‎ 
impenitence, —cy, n. without repentance 
العصيان, العغتو, عدم التوبة أو الندم‎ 
impenitent, adj. not repentant or penitent 
يتوب ولا يندم)‎ Y) عاص» عاتء أثيم‎ 
imperdibility, n. imperishableness — ' 
اللاففاء: عدم القابلية للفناء‎ 
imperdible, adj. not to be perished 
لايفي: غير قابل للفناء‎ 


imperishable, adj. not  perishable, 
everlasting لا يفنى‎ CU sl دائ باق»‎ 
imperishability, n. state of being 
everlasting البقاءء الدوام‎ 
imperishableness, n. IMPERISHABILITY 

بقاءء دواما: بغير فناء imperishably, adv.‏ 


impiety, n. ungodliness; (act, etc. showing) 
lack of dutifulness or reverence 
عدم التقوى, العصيان‎ ca 


impious, adj. irreverent, wanting in 
reverence ضال » عاص» غير تقى‎ 
impiously, adv. عصياناء بلا تقوى‎ . Ye 


impiousness, n. state of being impious 
الضلال؛ العصيان, عدم التقوى‎ 


impish, adj. like an imp LM c ala 
impishly, adv. بعشيطن ¢ بشيطنة‎ 


111112151113655 n. state of being impish الشيْطانيّة‎ 
imp of Satan, the shadow of Satan; 
mischievous الرذل‎ (Add ظل الشيطان؛‎ 
Imposition of hands, see Hands, 
Imposition of 
imprecate, vt. invoke, call down (evil upon 
person, etc.) اللعنة‎ J ws يلعن»‎ 
imprecation, n. spoken curse; calling down 
curse اللعنةء إستتزال اللعنة بالدعاء‎ 
imprecator, n. one invoking imprecation 
اللات‎ Jj اللأآعن,ء‎ 
imprecatory, adj. Of the spoken curse 1,9 
Imprecatory Psalms, The Psalms 
which in whole or part invoke the Divine 
vengeance (e.g. Ps. 58) 
المزامير اللاعنة: مزامير العهد القع الى تستترل كليا أو جزئيا‎ 
(9^ (مثلا المزمور‎ AY! الإنتقام‎ 
Improperia, L. name of the Reproaches. 
Impropriation, the assignment or 





Imran 


annexation of an ecclesiastical benefice to a lay 
proprietor. When at the Dissolution in England, 
many benefices that were appropriated to 
monasteries passed into the hands of /ay rectors, 
it became necessary for such rectors to appoint 
perpetual curates to execute the spiritual duties 
of impropriated benefices. 
الإستيلاء: تخصيص أو ضم عمل كنسى إلى حائز دنيوي. وعند‎ 
وظائف كنسيّة‎ odisla Dissolution LAAI تصفية الأديرة فى‎ 
lay كثيرة من الأديرة إلى أيدى رعاة الكنيسة الإنحليزية العوام‎ 
ale, ole Ji أصبح من الضرورى أن يعين هؤلاء‎ rectors 
الواجبات‎ jy perpetual curates أبرشيات دائمين‎ 
الروحانية المتصلة بالوظائف الى تم الإستيلاء عليها.‎ 
Imran, (Q.) Father of Mary, *The wife of 
` Imran said: 'My Lord! I have vowed to You that 
which is in my womb just to serve You hoping 
that You may accept it from me... and I have 
named her Mary" (3:35, 36) 


el CROP SL AM عمران: )3 القرآن الكرم): » 3 قالت‎ 


32 922 8 


ges us. FREIE diu eau 
(TA avo :Y) © ... ريم‎ 
incantation, n. magical formula, ا‎ 
` charm التعويذة‎ AS js 
incantator, n. one using incantation 
المشتغل بالتعاويذ‎ 
incantatory, adj. of or relating to 
incantation S M e تعزبمى‎ 
incardinate, vt. to attach (a cleric) to a 
diocese يلحق (كاهنا) بأسقفية أو أبرشية‎ 
incardination, n. incardinating 
(رجل دين) بأسقفية أو أبر شية‎ aie! 
incarnate’ , adj. (person, spirit, quality, etc.) 
embodied in flesh, in human form he is an 
incarnate fiend, a devil incarnate; embodied in 
recognizable or most perfect form 
(2 متجسد » مجسد » متبذن (عفريت محسّد ¢ شيطان‎ 
incarnate’, vt. embody in flesh; put (idea 
etc.) into concrete form; recognize 


— « جسم‎ TER d 


Incarnation, n. (Christianity.), 
embodiment of Christ in human flesh 
تسد المسيح فى الجسم البشرى )3 المسيحية)‎ 
incarnative, adj. relating to incarnation 
تبديى‎ TERN S 
Incarnification see Incarnation 


366 


. benefice 


Index 
incensation, n. fumigation; burning of 
incense to deity .حرق البخور: ف عبادة أو تقرب‎ 
incense , n. gum or spice producing sweet 
smell when burned; smoke of this in religious 
ceremonial E | 

البخور: usd Ed‏ بعض الممارسات الدينية 
incense’, vt. m de (person, thing) with‏ 
incense; burn incense to (deity etc.); suffuse with.‏ 

fragrance; inflame with anger 
يحرق البخور (لعبود)؛ يوغر الصدر‎ y (Pt 


incest, n. sexual intercourse within the 


prohibited degrees of kindred 


زنا امخارم: بين من يحرم الدين الزواج بينهم 
incestuous, adj. guilty of incest‏ 
مرتكب سفاح ca jet‏ مضاجع do Ju‏ 
من حيث سفاح احارم incestuously, adv.‏ 
incestuousness, n. involvement of incest. .‏ 
سفاح eje‏ | 
inchastity, n. ingulgence in unlawful‏ 
الفسق؛ إقتراف الفواحش intercourse‏ 
incubation, n. the practice of sleeping in.‏ 
churches or their precincts in expectation of‏ 
visions, revelations, and healing from disease. Of‏ 
pagan origin, the custom came to be associated‏ 
with particular churches. _ m‏ 


نوم الكنائس: ممارسة النوم فى الكنيسة أو فنائها انتظارا لرؤى ' 


أو ply‏ أو لعلاج من مرض. ورغم أن أصل هذه العادة وى 
office or sphere of‏ 
رتبة الوظيفة الدينية أو نطاقها 
holder of ecclesiastical‏ 
- شاغل الوظيفة الكنسية 
Independency, see Congregationalism‏ 
Independent, n. one who, in ecclesiastical‏ 
affairs, holds that every congregation should be‏ 
independent of every other and subject to no‏ 
superior authority.‏ 


a DEN المستقل:‎ 


incumbency, n. 
incumbent 
incumbent, n. 


تستقل عن غيرها ably Vig‏ أ 

Independent Chufch, = Church of 
Independents 

Church of ld الكنيسة المستقلة: = كنيسة‎ 

Independents 


Index, n. the list of books which were 

forbidden to R. Cs, unless in expurgated d 

ئمة الكتب المحظورة: قائمة كتب كان محرما على الكاثوليك 
an‏ إلا إذا كانت منقحة 


Index expurgatorius 
Index expurgatorius, (loosely) INDEX 
Index librorum pronitorum, 
INDEX , 

Index prohibitorius INDEX — 
induct, vt. to introduce rena to benefice 


induction... n. 
benefice. 


introducing : formally., 


Wy d el all al 


indulge, vt. to grant an indulgence; to. grant -| 


some measure of religious liberty . 
من الحرية الدينية..‎ 


temporal punishment still due for sins even after 
sacramental absolution; exemption from an 
ecclesiastical law; 1 

1. plenary indulgences, which remit all; 


2. partial indulgences, which remit a portion of | 


the temporal punishment due; 

3. temporal indulgences, those granted only for 
a time; 

4. perpetual or indefinite indulgences, those 
which last till revoked; | | 


5. personal indulgences, those granted to a^ 


particular person or confraternity; 


6. local indulgences, those gained only in at 


particular place. — 


الغفران: رنف الكنيسة الكاثوليكية): إلغاء العقاب الدنيوى 
الواجب توقيعه عن الخطايا حي بذ إلغاء E‏ العقاب 
المقدس؛ clic]‏ شخص ما من قانون كنسى:: S‏ 


١-الغفران‏ العام: يغفر كل العقوبات عن الخطايا؛ 
Y‏ -الغفران الجرنى: يغفر جزعا من العقاب الدنيوى؟ 
۳-الغفران المؤقت: الذى يمنح لفترة فقط؟ 


tal الدائم: أو غير المحدد» ويبقى إلى أن‎ نارفغلا-٤‎ ٠ 
i Jen ee en oo نارقغلا-٥‎ 


ET أو‎ 455 
>-الغفران الحلى: الذى يكتسب ف مكان معين فقط.‎ 
indult, n. Pope's licence .for thing not 
sanctioned by the common-law of the Church : 


SI 


Industrial Christian Fellowship | 


(L.C. F.) Anglican. organization which seeks to 


present the Christian faith to the world of | 
industry both by missions to industrial workers - 


and by relating the theory and practice of 


Christianit to modern industry; it was founded 


367 


ei end to controversies that‏ غفرا Ul‏ : ينح قدرا من 
indulgence, „n. RC. Ch, remission of‏ 


Inevitable 


in 1918 by the fusion of two earlier bodies 


الزمالة المسيحية الصناعية: منظمة أنجليكانية تسعى الى تقلع 
العقيدة ioci‏ إلى عالم الصناعة عن طريق بعثات تبشيرية 


. لعمال elua‏ وربط النظرية .والممارسة Osee‏ بالصناعة | 


الحديثة OCC e‏ سنة ام من اندماج. جماعتين سابقتين. 
يدفن: : معن inearth, vt. (arch.) to bury; inter EB‏ 


| Ineffabilis Deus, [L.] Vatican bull issued 


by Pope Pius IX on 8 
Dec.. 1854, putting an 


lasted 
cent., 


from the. 12th . 
declaring that the 
Immaculate Conception 
was . revealed by. spirit, 
and hence was to be 
believed by all Catholics 
ديسمبر‎ A الطهارة الربانية: مرسوم أعلنه البابا بيوس التاسع يوم‎ 
عشر حول طهارة‎ gu القرن.‎ A م .فحسبم حلافا استمر‎ ot 


Ule cel ial‏ أن ذلك من العقائد a‏ أنزها الروح ومن ثم ينبغى 
لكافة الكاثوليك الإيمان Us‏ 





inerrable, inerrant, adj. not liable to err 


. معصوم من الخطأ أو الزلل‎ s ht لا‎ 
inerrability, n. state of being inerrable 

| العصمة من الخطأ‎  J اللاز‎ 
inerrably, adv. i دون زلل أو‎ ' 
inerr ancy, n. freedom from error (k3 عدم‎ 
inevitable , adj. sure to 

happen; that is bound to occur or appear - 
. ضرورى» لازم‎ Sain up pF 

Inevitable” , n. (fi 8:) Death: (Qur'an): 
1. Death: “And wen your Lord until the 
Inevitable comes to you." |. (15:99) 
2. The unavoidable, (ie. Death): “.. What has 
brought you into Hell Fire? They say: 'We were 


` unavoidable, 


| not of those who prayed, nor did we feed the 
عن شىء لا يجيزه القانون‎ LU البابوية: بمنحها‎ Lax. Ji | 


needy, and we used to busy ourselves in vain 

discourse with others, and we used to deny ies 
Day of VASE till the Inevitable came to us.’ 

| (74:42-47) 

اليقين: أى cm ght‏ رف القرآن الكريم): 

© Gah aot ربك ی‎ a p iot 


)219 43( 
احمالا يمكن تجتبه: (أي الموت): | 


Inevitable Day 


vig oai من‎ i ud * في سق‎ SEL) 
debra Artprice 


(£V-£Y :V£) € 5 بوم الین ٭ حَتَّى اانا‎ 
| Inevitable Day, the Day ue Judgement 
يوم القياة‎ 


Inevitable Event, (Q)., title of the 56" 

Surah of the (QJ, "When the Inevitable Event 

befalls, It. will nor be denied.-- Abasing some, 

exalting others...’ (56:1-3)‏ 
سورة ة الواقعة: By pel‏ السادسة Lone]‏ ف القرآن الكرم: 

TI كاذية * حَافضة‎ Gay ليبس‎ * isa وقعت‎ à» 

(v-\ z0) 

in extremis, adj. [L.] at the point of death; 

(fig.) in great or desperate difficulties 

NI d‏ ¢ الأخيرء bal‏ أنفاسه الأخيرة؛ (le)‏ فى مشكلة 


عور يصة» فى معضلة 

infallible, adj. incapable of erring; unfailing 
| e ذو المتنعة المعصو‎ 

infallibilism, n. doctrine of  Pope's 


infallibility المنعيّة أو العصميّة البابوية‎ 
infallibility, n. the doctrine of infallibility 
in the RC Ch. (defined in 1870 by the Vatican 
Council) is that the Pope, when speaking ex 
cathedra, is kept from error 
أو العصمة البابوية: ف الكنيسة الكاثوليكية الرومانية‎ adu 
مؤداه أن البابا‎ AVe مبداً عرفه مجلس الفاتيكان فى سنة‎ 
سلطته.‎ A» معصوم من الخطأ عندما‎ 
infallibly, adv. تنزها عن الخطأ‎ aas منعة»‎ 
Infancy Gospel of Thomas, an 
apocryphal writing which professes to record 
miracles performed by Christ in His childhood. 
The alleged miracles are primarily displays of 
power, without theological point or moral 
justification. 
انجيل توما عن طفولة يسوع: نص مكذوب يدعى صراحة أنه‎ 
یسرد معجزات حدثت على يد المسيح فى طفولته. وهذه‎ 
المعجزات المزعومة إن هى إلا استعراض للقدرة» وليس ها ممغزى‎ 
لاهوتى أو مبرر أخلاقى.‎ 
Infancy Gospels, The apocryphal stories 
about the birth and childhood of Christ which 
were put into circulation in early Christian times 
cad) gab y cM أناجيل الطفولة: قصص مكذوبة عن مولد‎ 
تداوها المسيحيون الأوائل‎ 
11112116110191. adj. (QJ, of burying female 
children alive before Islam: “...and when the 


368 


infralapsarianism 


female-child, that was buried alive, is asked for 
what guilt she was killed" (61: 8-9) 
( قبل الإسلام: ( ق‎ PES وأدى: متعلق بدفن إناث المواليد‎ 
(4-۸ :AY) uis باي ذنب‎ * SITAS E. 
infanticide, n. custom of killing new-born 
infants . الوأد؛ قتل الأطفال الرضع‎ 
Infant Baptism Although Baptism was, 
from the beginning, the universal means of entry 
into the Christian community, the NT contains no 
specific authority for its administration to 
infants. Since at least the 3rd cent., however, 
children born to Christian parents have been 
baptized in infancy. In the 16th cent. the practice 
(paedobaptism) was rejected by the Anabaptists, 
and since the 17th cent. also by Baptists. 
تعميد الأطفال: على الرغم من أن التعميد كان وسيلة عامة منذ‎ 
البداية للدحول فى الجماعة المسيحية» لا يرد فى العهد الجديد‎ 
ومنذ القرن الثالث‎ AUS نص محدد لتطبيقه على الأطفال. ومع‎ 
على الأقل» كان الأطفال المولودون لآباء مسيحيين يعمّدون فى‎ 
طفولتهم. وق القرن السادس عشر‎ 
عن تعميد الأطفال» وف القرن‎ Anabaptists ca ÝN 
„Baptists السابع عشر امتنعت كذلك طائفة المعمدانيون‎ 
.paedobaptism تعميد الأطفال‎ 
infernal, adj. of hell; hellish, fiendish 
جهنمي؟ شيطائ‎ (S نار‎ TT adiac 
inferno, n. (pl. -s) [It.] hell; title and subject 
of one of the three divisions of Dante's great 
poem, La Divina Commedia; scene of horror or 
distress, esp. conflagration 
coils الجحيم: عنوان وموضوع أحد الأقسام الثلاثة لمنظومة‎ 
(الكوميديا الإلهية)؛؟ مشهد رعب» خاصة الحريق‎ 
infidel, adj. unbelieving; one who does not 
believe in religion كافر؛ ملحد: غير مؤمن بالأديان‎ 
infirmarian, n. person in a monastery 
having charge of the quarters for the sick 
راعى المرضى» المسؤول عن قسم المرضى فى الدير‎ 
infralapsarian, n. one who believes in 
infralapsarianism (see next) 
أنظر المادة‎ " infralapsarianism المعتقد ف "ما بعد السقرط‎ 
التالية.‎ 
infralapsarianism, n. [L. infra: below, 
after; lapsus: fall]. The common Augustinian and 
Calvinist doctrine, that God for his own glory 
determined to create the world, to permit the fall 
of man, to elect some and leave the rest to 


caul‏ طائفة 





infula 


punishment, distinct both from 
Supralapsarianism and Sublapsarianism; also 
used as equivalent to Sublapsarianism. 
عقيدة أوغسطينية كالفينية‎ [ay] بعد السقوط:‎ 
«Lui تمجيدا لذاته» قرر أن يخلق‎ call مشتركة مفادها أن‎ 
يختار البعض ويترك الباقين‎ of, وأن يسمح بسقوط آدمء‎ 
من‎ JS للعقاب. ويجدر التمييز بين هذه العقيدة وبين‎ 
Supralapsarianism الصطلحنن: قبل السقوط‎ 
ويستخدم المصلطح بعد‎ Sublapsarianism وعقب السقوط‎ 
pW كمكاقء‎ Infralapsarianism b السقو‎ 
infula, n., (pl. infulae), 1. a fillet of red and 
white wool worn in ancient 
Rome as a token of religious 
consecration or inviolability; 2. 
(a) one of two lappets that 
hang from the back of a 
bishop's mitre (b) a chasuble 
used principally in France and 
England from the 11th to the 16th century. 
شريط صوق أحمر وأبيض‎ — Y شريط غطاء الرأس الخلفى:‎ 
كان يستعمل فى روما القديمة كعلامة على التكريس الدين أو‎ 
شريط معلق فى خلفية تاج‎ (lh —Y العصمة من الإنتهاك؛‎ 
كان يستخدم أساسا ف فرنسا‎ dre slay (c) eus 
من القرن الحادى عشر إلى القرن السادس عشر.‎ gor 
inherit, vt. receive (property, rank) by legal 
descent or succession; succeed as heir 
بملك بالارث أو بالميراث.‎ «y 
Inheritance! و‎ n. (B): inheriting; what is 
inherited. 
1. The earth: (OT) “His soul shall dwell at ease; 
and his seed shall inherit the earth” (Ps. 25:13) 
(OT) *But the meek shall inherit the earth; and 
shall delight themselves in the abundance of 
peace" (Ps. 37:11) 
2. Eternal life: (NT) “Good Master, what shall I 
do that I may inherit eternal life?" (Mk. 10:17) 
3. The- promise of eternal inheritance: (NT) 
“they which are called might receive the promise 
of eternal inheritance" (Heb. 9:15) 
:) الميراث: ر فى الكتاب المقدس‎ 
(ع ق):‎ ٠ ضرألا-١‎ 
(Y 8؟:‎ gel) 'نفسه ف الخير تبيت ونسله يرث الأرض"‎ 
)١١ :٣۷ریمازم(م‎ 
المعلم الصالح ماذا أعمل لأرث‎ Gul": (e 1-الحياة الأبدية رع‎ 





infulae 


369 


Inheritance 


الحياة الأبدية" (مرقس ۱۰: (NV‏ 
۴۳-وعد الميراث الأبدى (ع ج): 
"المدعوون ..ينالون وعد الميراث الأبدى"_ (العبرانيين 9: (Yo‏ 


Inheritance“, n. (for def. see prec. ) (Q.): 

1. The earth: “My righteous worshippers will 
inherit the earth” (21:105) 
2. Paradise: “Those are the inheritors, who will 
inherit paradise...” (23:10-11) 
3. The Scripture: “... and We caused the 
Children of Israel to inherit the Scripture" 


66 


(40:53) 
4. The Garden: “And place me among the 
inheritors of the Garden of Happiness" (26:85) 


5. Heavens and the Earth: “And why do you not 
spend in the way of Allah! Allah will inherit the 
heavens and the earth?” (57:10) 

الميراث؛ التركة (فى القرآن الكريم): 
١-الأرض: Om Sie:‏ عبادي (Vo 211) Go UA‏ 


"- الفردوس: 

g.. A FF e * FFP. هم‎ uéi » 
(01-1۰ YY) 

(oY :£«) € الكتاب‎ ana بني‎ GS .. ۳-الكتاب:‎ 


x SY) (9S من ور‎ uin >: #-الجتة‎ 
الله‎ e في‎ tuus 1d SS ه-السماوات والأرض: ل وما‎ 
)٠١ 10Y) g.. وله ميرّاث السّمَاوَات وَالأْرْض.‎ 
Inheritance! و‎ (in Islam): Inheritance in 
Islam is based on the following principles 

1. Kin relationship: Parents, their children, 
brothers, sisters, half-brothers, and half-sisters. 

2. Matrimonial relationship: Husband and his 
wife. 

3. Origins and branches are not excluded: (i.e. 
parents and their children) are not excluded, 
though the amount of their shares may be 
affected by the existence of other inheritors. 

4. In the existence of sons: If the sons of the 
deceased are still alive, his brothers and sisters 
do not inherit. 

5. In the existence of male and female 
inheritors: The share of a male person is twice 
the share of the female. 

6. Debts and will of the deceased: should be 
settled before distributing the property to be 
inherited. 





inhibition 


7. The will: The amount stated in a will should 


not exceed ` one third of the propery to be. 


inherited. 


8. An inheritor. sould not be bequeathed 7 
. Chs. 


through a will: to SHeEURI M the: عليه‎ of other 
inheritors. 

9. Limiting of the. right of makine will: to 
exclude detriment: (Q.), “..after the amounts. are 
willed away or debts are settled; so as not to 
cause any detriment. That is what Allah ordains, 
He is the Knower, the Clement." 
على لأسن‎ € EUM الميراث:(فى الإسلام): .يقوم‎ 
التالية:‎ 

SAR‏ القرابة: a‏ - “وأو eer‏ والإخوة الأشقاء وغير 
الأشقاء والأحوات الشقيقات وغير الشقيقات. 
-علاقة الزوجيّة: الزوج والزوحة. 

#-الفروع والأصول لا يسقطون: أى. الآباء والأبناء لا 
يسقطون» وإن.كان ip‏ عليهم وحود غيرهم 3 كمية النصيب. 
4 -فى وجود الأبناء الذكور: لا يرث الإحوة والأحوات. 

ه-فى وجود ذكور وإناث: : للذكر مثل حظ الأشيين.. 

“دين المتوى ووضيته: يسندد قبل توزيع التركة. 


ش ۷-الوصية: لا ينبغى أن تحاوز ثلث التركة. 
۸-لا وصية لوارث: لدفع الضرر عن الورئة الآخرين. 


eo ub‏ لدفع الضرر: 3 .من بعد وصية يُوصى بها 
(VY. 1%)‏ 
inhibition, n.. An‏ 


Episcopal order 


suspending from the performance of his office an 


incumbent whose | conduct ` makes. such 


suspension advisable 
bl الإيقاف الكنسى: أمر كنسى من الأسقف بإيقاف قس عن‎ 


| واجباته إذا سلوکه يؤدى BO al:‏ 


Inhumate, see INHUME 

inhumation, n. burial . 
inhume, vt. to bury 
inhumer, n. one. who inhumes - 


NUS EU |‏ موارى A‏ اب 
iniquity, n. unrighteousness, wickedness; |‏ 
illit. |‏ الجور, الإجحاف | 
Tudor‏ . 
proclamations. on ecclesiastical affairs (referring |‏ 


gross injustice 


Injunctions, the Royal, 


to the Royal Dynasty. of the Tudors who iii i 
from 1485 to 1603) 


I. Henry VIII's Injunctions P: 1536: aie 


the clergy to observe the anti-papal laws, to 


370 


(4:12) . 


4 e pe thy من الله‎ us Cs | غير‎ gs "t 


الدفن» xli‏ 
copy‏ يلحك يوارى التراب 


وترويد . رحال الدين 





injustice 


abandon various practices, and to teach the 


people in English. Those of 1538 ordered, among 


other things, the setting of the Great Bible i in à all 





| Souler sermons against the Pope’s اي‎ and 


“in favour of the royal supremacy. 


3. Mary’ 5 Injunctions of 1554: required married 


priests to be removed or: divorced, and. clerics 


‘ordained after the new sort’ to have “that thing 
which wanted in them before’ -— 
4 Eli; abeth — I's 


Inj junctions 1 559: 


‘substantially | the Injunctions of 1547, 


with their extreme ‘anti-Romanism: toned. down; 


she also added others on how services should be ٠ 


الأوامر الملكية: ‏ 


conducted and other matters. | 


بلاغات تيودورية د إلى a ley 2238 B5‏ الى use‏ 


من tae‏ ام إلى (et. Y‏ حول مسائل تتعلق بالكنيسة: 
١-أوامر‏ هنرى الغامن لسنة VOY‏ ت تتطلب من رجال 


الدين e‏ القوانين المناهضة اللبابوية, والتحلى عن بعض 


POWER‏ وتعليم الناس باللغة الإنجليزير ية. وأما أوامر سنة 
4م فكانت تقضى ضمن مسائل du‏ بوضع 
الكتناب المقدسن “الكبيرءع|ط8[1. the Great‏ ي ais’‏ 
۲-أوامر إدرارد السادس لسنة e igo £V‏ بإقامة 
مواعظ كنسية منتظمة مناهضة لسلطة LLJ‏ للسيادة 
AST‏ | 

au jy‏ ماري لسنة م تقضى بتنحية 
القساوسة ETT‏ » بتطليقهم» 
سوفن بالنظام الجديد" بذلك ad‏ الذى كان مطلوبا فيهم 
ل 

pt gle‏ إليزابيث الأولى السنة ooa‏ أعادت بالفعل 
سن أوامر ۷م » مع خفض نغمتها المتطرفة المعادية 


للكاثوليكية الرومانية؛ كما أضافت n‏ أخرى حول كيفية 


1 425 PL إقامة الصلوات‎ 
injustice, n. n. lack of equity, unfairness; unjust 


act: الإعتداء وعم‎ yer | cy gel d 





Inner Light 


Inner Light, the principle of Christian 
certitude, consisting of inward knowledge or 
experience of salvation, upheld by the Society of 
Friends. النور الداخلي: : مبدأ اليقين المسيحى:‎ 
| مفاده معرفة أو حيرة داخلية بالخلاص تعتنقه جمعية الأصدقاء.‎ 
Innocent IV, (4.1254) Pope from 1243. He 
tried, without success, to ge و‎ E 
compose the papal dispute E^ 
with Frederick Il, and at the 
Council of Lyons in 1245 
declared him deposed. He 
supported Henry III against the BeAr 
barons in England. He also 1 NAT 
. allowed the use of torture by 
the Inquisition 
ee V&V منذ عام‎ Ub (e Yof إينوسنت الرابع: (مات سنة‎ 
فشل فى محاولة تسوية الخلاف البابوى مع الإمبراطور فريدريك‎ 
O الثان» وق مجمع ليون سنة 550١م أعلن خلعه. آزر هنرى‎ 
. الثالث ضد بارونات انجلترا. وسمح محاكم التفتيش. باستخدام‎ 
Parke) 
. Innocents'! Day, see Hoy INNOCENTS' 
Dar .— 
Innocents, Holy, see HOLY INNOCENTS 
inofficious testament, n. a will made 
in violation of natural duty and affection, and 
without just legal cause, depriving children, 
parents or others of their legitimate right of 
inheritance. م:‎ ba إشهاد أو وصية‎ 
يحرم فيها المورث‎ dole وصية تتتهك حقوقٌ الرحم دون سبب‎ 
أبناءه أو أبويه أو غيرهم من حقهم ف الميراث‎ 
inofficious will, same as prec. 
Inoil, : see ANOINT 
Inopportunists, n. those who, at the 
Vatican Council of 1869-70, opposed the 
definition of Papal /nfallibility on the ground that 
it was 'not opportune' 
(AV STYAMA الفاتيكان سنة‎ M" أعضاء‎ 20 gli 
غير مناسب.‎ GY الرافضون إقرار مبدأ العصمة البابوية‎ 
| inquisite, vt. to subject to inquisition; 
inquire into; investigate, question 


يخضع للتفتيش؛ يبحث (O)‏ يستبىء (عن)؛ GA‏ تحقيقاء 





Pope NS IV 


يسائل 

inquisition! » V. (obs.) INQUISITE 
inquisition و‎ n. search, investigation; 
judicial or official inquiry, searching 


الببحث» الاستعلام» الإستنباء؛ . investigation‏ 


3/11 


setting up of the Inquisition. 


Inquisition 


" تحقيق» تفتيش‎ Cus" ر‎ n تحقيق فضائى‎ 
Inquisition’ و‎ n. s. Juridica persecution of 
heresy by special ecclesiastical courts. The 
History of the Inquisition may be summed up as 
follows: 
Before the Inquisition: The roots of the 
inquisition can be traced back to the late 
antiquity. During the Early Middle Ages there 
were hardly any reports about heretical 
movements or their persecution. When heresy 
emerged at the beginning of the 11" century the 
Church instructed its bishops to proceed against 
heretics within their diocese. The period before 
the establishment of the Inquisition was 
characterized by widespread uncertainty about 
the way how the Church could effectively deal 
with heresy. 


` Pope Innocent III: After the election of Pope 
Innocent III (d.1216) the prosecution of heretics 
began to be systematized. His successors used 


his legislation as a basis for the 


Innocent III made the secular 
regents swear an oath to 
persecute heretics in their 
sphere of control and strictly 
distinguished the role of the 
secular and ecclesiastical powers: the Church 
was responsible for the prosecution and 
conviction of the heretics; the secular 
counterparts for the punishment of convicted 
heretics. 

Emperor Frederick II: BAE a an edict er 
entrusting State officials to gece E ba 
hunt-out heretics who were 
looked upon as enemies of 
society. 

Pope Gregory IX: Pope 
Gregory IX (d.1241) is 
what one might call the real 





Innocent iif 





l "Gregory m 
"father of the Inquisition". After the end of the 
Albigensian Crusade (in 1290), he established 


the Inquisition Haereticae — Pravitatis 
(“Inquisition of the heretical evil") and the office 
of the inquisitor. The inquisitor was only 


Inquisition 


answerable to the Pope himself and fitted with 
special privileges. The inquisitors were mainly 
recruited among the members of two 
ecclesiastical orders: the Dominican and the 
Franciscan Order. Pope Gregory was also the 
first Pope who officially approved of the death 
penalty for persistent and relapsed heretics. 

Pope Innocent IV: (in 1252) took the last 
decisive step by permitting the inquisitors to 
convict heretics by applying torture. This 
“instrument of truth” had 
been used for several 
years, but now it is 
officially approved of by 
the Church. Soon after, | 
the first manuals were [p 
written to help the ! 
Inquisitors with the 
prosecution of heretics. 
Torture was used to 
obtain confessions and 
the names of other 
heretics. Condemned 
heretics who refused to 
recant were turned over 
to the secular arm, which 
means the death penalty. 
Further Development: 
After the new procedure 
against heretics had 
proven quite successful it 
was soon extended to 
other potential enemies 
of the Catholic Church: 
That was the beginning 
of the Inquisition 
against witches, Jews 
and Muslims. 
Pope Sixtus IV: 
1478) authorized the 
Spanish Inquisition to 
combat apostates, former 
Jews and Muslims. The 
Spanish Inquisitors 
proved to be so severe 







PELA EE rm 1 

: " : 

rgd : ا‎ Ta N E 
Fis Ies اد‎ » 2 

p. A E EE ^ A 3 
EE re bo 





oce 


rr BIS IUE 


Joseph Bonaparte 


F 


tect 


EC 


(in 





Sistus IV 






سي - aA t À——QÀ e ÓÀÀ— t Ó—‏ لمو 


372 


Inquisition 
that Sixtus IV had to interfere, but with no avail. 
Tomas de Torquemada, He 
was the first grand inquisitor 
the Dominican, who became 
the symbol of the inquisitor 
who used torture and 
confiscation to terrorize his 
victims; many thousands were 
burnt at the stake during his tenure. 

In 1517 the Spanish Inquisition was introduced 
into Sicily. 
Joseph Bonaparte (in 1808) suppressed the 
Inquisition in Spain, restored by Ferdinand VII 
in 1814, suppressed in 1820, restored in 1823, 
and finally suppressed in 1834. The third 
Inquisition was elaborate in combating 
Protestantism. 
Pop Pius X, (in 1908) in his reorganization of the 
Roman CURIA, dropped the word Inquisition and 
gave it the name of Office of Faith 
محاكم التفتيش: اضطهاد قضائى مارسته محاكم كنسية خاصة‎ 
تلخيص لتاريخ محاكم التفتيش‎ chy اضطهدت فيه المراطقة.‎ 
:, کالاتے‎ 
ما قبل محاكم التفتيش: يمكن تتبع جذور محاكم التفتيش إلى‎ 
الععمون الوسيطة‎ Jig و ل يكن هاك ق‎ AGI أواخر العصور‎ 
أية تقارير تتعلق بحركات هرطيقية أو باضطهادهاء وعندما‎ 
عشر أصدرت الكنيسة‎ GAL القرن‎ aly برزت الحرطقة فى‎ 
تعليماتًا إلىأساقفتها .بمحاكمة الحراطقة فى نظاق أبرشياتهم. ولم‎ 
يكن معروفا على وجه اليقين فى الفترة السابقة على محاكم‎ 
Aio BI مع‎ U كانت الكنيسة تتعامل‎ I ax التفتث . الط‎ 
إينوسنت الثالث: بعد انتخاب البابا إينوسنت الثالث‎ uui 
بدآت المقاضاة المنتظمة للهراطقة. ولقد‎ ITT ob) 
استخدم خلفاؤه التشريع الذى وضعه كأساس لإنشاء محاكم‎ 
التفتيش. وأخحذ إينوسنت الثالث القسم من الولاة غير الدينيين‎ 
على أن يضطهدوا الحراطقة. كل ف نطاق سلطته» وفصل فصلا‎ 
صارما بين السلطتين الكنسية والدنيوية» فكانت الكنيسة‎ 
مسؤولة عن محاكمة الحراطقة وإدانتهم » وأما نظرائهم الدنيويون‎ 
فكانوا مسو و لبن ع٠ معاقبة الهراطقة المدانين.‎ 
يعهد‎ AYYY الإمبراطور فريدريك الثابئ: أصدر مر ا فى‎ 
الدولة بتصيّد الحراطقة باعتبارهم أعداء‎ apa Ji فيه‎ 
البابا غريغورى التاسع: رمات ١54١١م). بمكن ان يطلق عليه‎ 
الحملة الصليبية‎ x ted e الأب الحقيقى محاكم التفتيش"‎ 
e$ أنشأ‎ (eva) Albigensian Crusade الألبيجينية‎ ' 
Inquisition of the heretical evil Ab M تفتيش الشر‎ 
كما انشأ مكتب المفتش عضو محكمة التفتيش. وكان المفتش‎ 





Torquemada 





inquisitional 
مسؤولا أمام البابا نفسه دون غير» وكانت له مزايا خاصة.‎ 
وكان المفتشون يختارون من بين أعضاء نظامين كنسيين هما‎ 
النظام الدومينيكى والنظام الفرانشيسكان. كما كان البابا‎ 
غريغورى أول بابا يعتمد توقيع عقوبة الإعدام على المراطقة‎ 
| المر 45+ المعاندي..‎ 
خطوة حاسمة‎ ol م٠٠٠١ البابا إينوسنت الرابع: اتخذ فى سنة‎ 
سمح للمفتشين بإدانة المراطقة باستخدام التعذيب. وبعد أن‎ OU 
الصدق" لسنوات»‎ alal" استخدمت هذه الوسيلة الى أطلق عليها‎ 
اعترفت هما الكنيسة رسميا. وسرعان ما تلى ذلك إصدار أول‎ 
كتييات لساعدة المفتشين على توجيه الإتمامات الى‎ 
الهراطقة» وكان التعذيب يستخدم لإنتزاع الاعترافات وأسماء‎ 
المراطقة الآخرين. وكان الحراطقة الذين يرفضون العودة الى‎ 
وكان ذلك يعن عقوبة‎ c الحظيرة يحالون إلى الذراع الدنيوى‎ 
الإعدام.‎ 
تطور آخحر: وبعد النجاح الكامل الذى حققه هذا‎ 
الإجراء الحديد ضد المراطقة » سرعان ما امتد العمل به ليشمل‎ 
Slash aly الأعداء امحتملين للكنيسة الكاثوليكية: وذلك‎ 
التفتيم , ضد الساحرات واليهود والمسلمين".‎ AS ue" 
رخص لحاكم التفتيش‎ VEYA البابا سيكستوس الرابع: (ق‎ 
الأسبانية التصدى للمرتدين واليهود السابقين والمسلمين. ولقد‎ 
كانت على قدر من القسوة‎ UI أثبتت محاكم التفتيش الأسبانية‎ 
التدحل ولكن دون طائل.‎ WLU البالغة اضط‎ 
توماس دى توركمادا: كان اول كبير للمفتشين الذى أصبح‎ 
رمزا للمفتش الذى يستخدم التعذيب والمصادرة إزاء الضحايا.‎ 
توليه‎ Ob) عديدة من الضحايا على العمود‎ GY ولقد أحرقت‎ 
منصبه» وق سنة ١١١٠م أدخلت محاكم التفتيش الأسبانية إلى‎ 
صقلية.‎ ô ny 
قمع محاكم التفتيش ف‎ AA 3) جوزيف بونابرت:‎ 
ثم‎ AE ولكن فريدريك السابع أعادها فى سنة‎ CoU 
ثم قضى عليها سنة‎ pN AYY سنة‎ coole y ce AY قمعت سنة‎ 
AU م. وكانت محاكم التفتيش الثالثة متمرسة ف‎ 5 
الم و تستانتية.‎ 
وعند إعادة تنطيمه‎ (PACA 2) البابا بيوس العاشر:‎ 
أسقط كلمة محاكم التفتيش وأطلق‎ Curia للمجلس البابوى‎ 
Oley! عليها اسم مكتب‎ 
inquisitional, adj. searching or vexatious 
in making inquiry; relating to inquisition or 
Inquisition 
استعلامی» استنبائی» تحقيقى تفتیشی» استجماعى؛‎ gt 
متعلق بالتفتيش أو محكمة التفتيش.‎ 
inquisitive, adj. eager to know; apt to ask 
questions, esp. about others' affairs 
O95 خاصة عن‎ «Jii JI ws ih vad 3 شغواف بالمعرفة‎ 
الآخرين» تدقيقى) مدقق‎ 
inquisitor, n. an inquirer esp. with undue 


373 


(V EY) 


Inspiration 


pertinacity; a member of the Inquisition 
الباحث؛ الجاسوس» الشرطى السرى» الفضولى؛ مفتش: عضو‎ 


محكمة التفتيش 
Inquisitor, Grand, n. chief in a court of‏ 
رئيس محكمة التفتيش Inquisition‏ 


Inspiration, n. Revelation, inspiring (Q.): 
1. The Qur'an: "And thus We are inspiring you 
an Arabic Qur 'an..." (42:7) 
2. To prophets: “We are inspiring you (O 
Mohammad) as We inspired Noah and the 
prophets after him, as We inspired Abraham and 
Ismael and Isaac and Jacob and the tribes, and 
Jesus and Job and Jonah and Aaron and 

Solomon, and We brought David the ZABÜR" 

(4:163) 
3. To Noah: “Then We inspired him to make the 
ship..." (23:27) 
4. To the disciples: “/ inspired the disciples to 
believe in Me and in My messenger, and they 
said: 'We have believed. Bear witness that we 
have surrendered.” (5:111) 
5. To Moses’ mother: “...when We inspired 
your mother saying: 'Put the child in the ark, and 
throw it into the river, so that the river may 
throw it on to the bank to be taken up by a foe to 
Me and to him!' " (20: 38-39) 
6. To Moses to throw his staff: “And We 
inspired Moses to throw his staff! And it 
swallowed up their lying works." (7:117) 
7. To Moses to smite the sea: “Then We 
inspired Moses, saying: 'Hit the sea with your 
staff!’ And the sea parted, and each side became 
as high as a mountain." (26:63) 
8. To the angels: “... when your Lord inspired 
the angles, saying: 'I am with you, make those 
who believe stand firm. I will throw terror into 
the hearts of those who disbelieve! '" (8:12) 
9. Warning: “Say (O Mohammad): ‘I do warn 
you by means of that which is inspired to me.' 
But the deaf do not listen to the call when they 
are warned!” (21:45) 
الوحى. الإلهام: (فى القران الكريم):‎ 
-القرآن الكريم:‎ ١ 
4 e UT UO RE COS, > 
ael كما أُوْحَيْنَا إلى توح‎ OS ESSE الأنبياء: ل إا‎ ىلإ-١‎ 





: pion! 


qs Ge, وَإِسْمَاعيل‎ ean إلى‎ Bed بعده‎ o^ 


e ES Dura pu SU. ory ۾ | والأسباط‎ 
US 


Qu: OMNE | 
gv g.. SEE C» نوح:‎ dr 
T uer of ESA] » ci- | M p ؛ -إلى الحواريين:‎ 
(yyy Gps A ih ento uus 
| pc "E ما يُوحَى‎ atk J e 3» أم موسی:‎ di-e 
dne o - ils je اليم‎ al اليم‎ S88 au في‎ 


م 


AVASTA Y) o : Q.. 4) ey 
E E oy E my > ps e ald cr 8 
(QN IY) 
MI "rdi ipid gaye SEV 
€ 96$ slab pt ad مُوسَى أن اضرب‎ ASE > 
(ATY) 

| AKNI Jira 


T cpl ix em A SIS إلى‎ b. gx 3 i» 


(QUA) S E Ns uli ساقي في قوب‎ 
per my ook ed Ag -الوحى النذير:‎ 
(GoD) 4 5,4 إذا مَا‎ n 
| inspirational, adj. produced by or moved 
| by inspiration (an inspirational speaker); of or 
relating to inspiration (the inspirational element 
in the Scr ipture); communicating inspiration 
(inspirational talk) 
AJ 3 wy (العنصر‎ c إلهامى,‎ «Qe cay rg 
المقدس)؛ موحى (حديث موحى أو ملهم)‎ 


0 inspirational knowledge, , inspired 
. knowledge - iagi العرفة‎ 
| inspirationally, adv. u وحيا‎ 


B inspirationist, n. one holding a belief i in or 
. theory of inspiration, esp. of Scripture - 


vr Jt m‏ المعتقد فى cg gl‏ حاصة "mz‏ الكتب المقدسة 


1 en deis adj. INSPIRING . 
| inspire, | to. communicate or impart 
(utterance) "ens divine or supernatural power 
3) تفخ من‎ v التزيل‎ Spe وحی» یلهم» يكشف,‎ 
(الله)‎ 
inspired, adj. having divine authority 
(inspired books of the Bible); affected by divine 
inspiration (inspired prophets), suggested by 
someone in power or in a position to know 


374 


. see next 


فرق كالطود TA‏ 





| Intercession 


| dienen أو‎ pu 
inspirer, n. one who inspires — 
الملهم؛ صاحب الوحى‎ (uem o مصدر الإهام»‎ 
inspiring, adj. that inspires (-thoughts, the 
music was inspiring) 
Qa ماهمة‎ een pe ci N) موحی» ملهم‎ 
installation, n. the formal induction of a 


canon or prebendary to a seat or stall in a 


الرسامة: cathedral or collegiate church‏ 
التقليد» التنصيب» التنصيب الرسمى لكاهن أو كاهن فخرى فى 

كرسى الأسقف أو منصب فى كتدرائية أو كنيسة تعليمية 
insufflate, vt. to blow in, as for baptising,‏ 
ينفخ ؛ يزفر للمعمودية (أنظر 5501 التالية) 
insufflation, n. the action of blowing or‏ 
breathing upon a person or thing to symbolize‏ 
the influence of the Holy Spirit, esp. in baptism‏ 
or exorcism. The RC Ch still has a special rite of‏ 
insufflation in connection with the consecration‏ 
of chrism.‏ 


النفخ, الزفر: d‏ شخص أو شىء كرمز لتأثير ENSE,‏ 


خاصة النفخ فى الطفل عند التعميد أو النفخ عند sepad‏ ولا 
تزال الكنيسة الكاثوليكية تمارس طقسا a Lol‏ بشأن زيت 
oss!‏ المقدس 

inter, vt. deposit i in earth, entomb, bury 
يلحد‎ JA يدفن»‎ 


rey 


intercede, vi. (Q. ), interpose on behalf of 


another, plead (with person or deity for someone) 
1.By Allah's permission:"...Who can intercede 
with Him without His permission!..." | (2:255) 
2. Those who ignored: “On the day. when the 
fulfilment of the Book comes, those who ignored 
it before will say: 'The messengers of our Lord 


did bring the Truth! Have we any intercessors to 


intercede for us? ..." Ni 7:53)‏ 
يشفع» يتشفع» (فى القرآن الكرم): 

| ET | نذإي-١‎ 
(Yoo :Y) g.. ياذنه.‎ y! ORUM. ...من ذا‎ 
S Lin ؟'-الذين‎ 


Je الذين تسوه من قبل قد جاءت.‎ JA s Je T o» 
(o Y SV) $e Í AES ota را بالق فل لا من‎ 


. Inter cession! و‎ n. (B.),petitionary prayer on 


behalf of others: 
1. TF z righteous servant: OT. “because he hath 





<. Intercession 


. Intercession 


~ poured out his soul .unto. death: and he was 
- numbered with the transgressors; andhe bare 
the sin of many, and. made intercession for the 
transgressors" | . (Isa. 53:12) 
2. The Spirit: (NT) "but the Spirit itself maketh 
: ‘intercession for us with groanings which cannot 
 beuttered? .— . | (Rom. 8:26) 
.: 9. ‘Christ: (NT): “lt is. Christ. that died, yea 
rather, that is risen: again, who: is even at the 
right a God, who also maketh intercession 
"d for us” | `: (Rom. 8:34) 
«(à 2 d الكتاب‎ $) p الشفاعة)‎ 


eee سي لوت شه‎ py dng 





"XE Oo ارج‎ 


cile‏ نفسه يشفع eth ts‏ لا 


(VIA (رومية‎ 

الخ هو الذى بات “oy jou‏ 
قام أيضا الذى هر SRT ST oo? Ta‏ 
(رومية ۸: (TE‏ 

Intercession’ , n. (for def. see prec.) (Q): 
1. ‘By Allah's . permission: 
intercession does not avail except that of him 


` whom the 77 cent allows and whose word is. 
(20:109) . 
2. Belongs to Allah: “Say: ‘All intercession is. 


accepted." 


` Allah's!" His is the Sovereignty of the heavens 
F and the earth, and to Him you will be returned 


: الوساطة: رف القرآن الكريم): 
ال day‏ لا AEN Rai‏ إلا مَنْ osf‏ له 


: e) الشفاعة.‎ 


EL. » © الرَحْمَنُ وَرَضي له قؤلا‎ | 
UE d c xh الشفاعة جميعا: فل لله‎ dj- Y 
(££ 214) Cd ani neta 


intercessor, n. one who intercedes 


الشفيع› o‏ المتشفع» المستشفع, otal‏ 


| intercessory, adj. of or 


of the..pope restraining 


performing divine service. 


loss of the Communion; its various kinds are: 
` ` X personal interdict: attached only to particular 


375 


. persons; 


E 2] cues f 


pending a General Council, 


“On that Day. 


Qoo 9 نذإيح١‎ 


relating to. 
. الشفاعى» الاستشفاعى, التشفعى‎ 
interdict, n. Srotübition: a prohibitory decree. 
the clergy from. |. 
(RC Ch) An |. 
ecclesiastical punishment excluding the faithful . 
: from participation in spiritual things, but without 





.. Interim 


local interdict: 
particular places; | 


forbids sacred action in 


. ¥ general interdict: refers to a whole district or 
its population. The chief effect of interdict is the 


administration of the 
though certain © icc alae are 


cessation of the 
Sacraments, 
permitted. 


T2 EL 7‏ ري من ٠‏ البابا i‏ فيه رجال الدين 
من القيام بالقداسن. أوق الكئيسة الكائوليكية الرومانية عقاب 


POT dass py‏ من المشار b EE d as’.‏ دول 


حرمامُم من التناول. وهو هو أنواع: 
#التحرع الشخضئ: يتعلق بأشخاض بعينهم فقط؛ 
#التحريم المحلى: ba‏ الأعمال المقدسة فى أماكن معينة؟ 


ND, العام : يختص عقاطعة بكاملها أو بسكاها.‎ e oU 


ا E‏ هو وقف تنفيذ Je‏ الكنسية برغم e‏ 
ببعض الإستثتاءات 

Interim, n. (Hist. of Reformation) truce 

between German 

Protestants and the Papacy in the 16" cent. as the 


| Augsburg Interim (1548). 
' بين البروتستانت‎ (sil us Ur. 


الهدنة: المؤقتة: i)‏ تاريخ 
الألمان stii. CE E. o Ai. 3 E‏ اتنعماد بجمع d‏ 
مثل Gis‏ أو An: Eom‏ آم (انظر المادة التالية) ' 


Interim of. Augsburg, The doctrinal 


formula: accepted at the Diet of Augsburg in 


|. 1548 as the provisional basis of a religious 
| settlement between Catholics. and Protestants, 
(39: 44) | 


intended to last until the Council of Trent 
reached a final settlement. The main concessions 


to the Protestants were clerical ua and 
‘communion in both kinds. 


هدنة أوبسبرج: الصيغة العقائدية المقبولة فى جمعية أوبسيرج 


i باعتبارها اساسا مؤقتا للدسوية الدينية بين‎ م٠١‎ £A الرسمية سنة‎ 
3 UU Fe] d mem ol ee e eum 


iy‏ هی e‏ القساوسة veo iid Tu‏ (الخبز 
A (eel y‏ 


„Interim Rite, The Order uf he Holy 
. Communion in the Church of England proposed 
-in 1931 by Bishop A. Chandler after the rejection 
of the proposed. Book of Common Prayer of 


1927-8. It was widely hoped that it might be 


episcopally approved for use until. a formal 


revision was authorized: hence the title. "Interim 
Rite". Alternative Services, Holy Communion 
(Series I), authorized a use closely akin to it. 


الشعيرة iig‏ اه P‏ العشاء one d 3 gus‏ لدي 


interment 


LS بعد رفض‎ Jule اقترحه سنة ١97١م الأسقف أ.‎ 
على‎ JUYI الصلوات العامة لسنة ۱۹۲۸-۱۹۲۷م. وانعقدت‎ 
أن يحظى استخدامه بالموافقة الأسقفية إلى أن تعتمد مراجعته‎ 
ومن هنا التسمية "الشعيرة المؤقته". وقد أتاحت السلسلة‎ Get) 
الأولى من "الصلوات المتناوبة» والعشاء الربان" استخداما مقاربا‎ 
له تماما.‎ 
interment, INTER 
International Bible Students’ 
Association, see Jehovah's Witnesses 
internancial, adj. of an internuncio 
ف البلاطات الصغيرة.‎ LU frac. رسولى. وسيطى: مختص‎ 
11111111111010 و‎ n. (pl. ~s) Pope's ambassador 
when or where no nuncio is employed 
وسیط؛ مبعوث الباباء حيث لا يوجد قاصد رسولى‎ 
interstice, n. (RC), time, interval, required 
by canon law before receiving higher orders 
فترة ما قبل الترقية: (كاثوليكية) فترة زمنية يتطلبها القانون‎ 
الكنسى قبل الترقية إلى منصب أعلى‎ 
intestacy, n. state of being without a will 
غيبة الوصية: أن يموت شخص بلا وصية‎ 
intestate, adj. not having made a will (he 
died intestate); n. intestate person. 
دون أن يوصي)؛ لا وصية له‎ Ob) من لا وصية له؛‎ 
intinction, n. dipping of Eucharistic bread in 
the wine, to enable the communicant to receive 
both element together. It disappeared in the West 
by c. 1200; in the RC Ch. it was authorized in 
1960 as one of three ways of receiving 
Communion in both kinds. 
الغمس: مزج حبز القربان بالنبيذ» لتمكين المتناول من تلقى‎ 
العنصرين معا (الخبز والنبيذ). واحتفت ممارسة هذا الغمس فى‎ 
الغرب حوالى سنة ١٠٠م؛ وسمحت به الكنيسة الكاثوليكية‎ 
الرومانية سنة ٠٦۹٠م كطريقة من ثلاث طرق لتلقى كل من‎ 
l العنصرين.‎ 
intolerability, same as (intolerableness) 
intolerable, adj. not to be endured 
fot لا یطاق لا‎ 
intolerableness, n. state of being 
intolerable اللاإحتمالية: كون الشىء غير محتمل‎ 
intolerance, n. being intolerant عدم التسامح‎ 
intolerant, adj. not able or willing to endure 
difference of opinion غير المتسامح‎ 
intolerantly, adv. بلا تسامح‎ 
intoleration, INTOLERANCE 


intomb, obs. form of ENTOMB 
introit, n. (RC Ch): the anthem sung at the 


376 


I.O.D.G. 


beginning of Mass after the Confiteor and when 
the priest has ascended to the altar. In other 
churches, an introductory hymn, psalm or 
anthem. l 
انشودة تقدعية: تنشد ف بداية القداس بعد الإعتراف وبعد‎ 
صعود الكاهن إلى المدبح ف الكنيسة الكاثوليكية» وف الكنائس‎ 
الأحرى: ترنيمة أو مزمور أو أنشودة تقدعية‎ 
inurn, vt. to place in an urn, entomb 
يدفن؛ عن : يضع تراب الميت فى ماعون بعد حرقه‎ 
Invention of the Cross, me to ae 
the three crosses of Christ and the two robbers 
were found (L. inventae) by St. Helena, mother 
of Constantine the Great; that of Christ being 
identified by a miracle. Veneration of the Cross, 
part of which was preserved in the church of the 
Holy Sepulchre at Jerusalem, is described by 
ETHERIA. The commemoration of the finding of 
the Cross, formerly observed on 3 May, was 
suppressed in the RC Ch. in 1960. 
اکتشاف خشبة الصليب: تقول الأسطورة إن القديسة هيلينا أم‎ 
الإمبراطور قسطنطين وجدت صلبان المسيح واللصين» وحَدّد‎ 
الصليب الحقيقى الذى صلب عليه المسيح .معجزة. وأوردت‎ 
الرحالة إيثيريا وصفا لتمجيد الصليب الذى يوحد جزء منه ف‎ 
كنيسة القبر المقدس 3 القدس. و کان الثالث من مايو يوم تخليد‎ 
صليب المسيح» وأبطلته الكنيسة‎ AN ذكرى العثور على‎ 
VAN 6 الكاثوليكية الرومانية سنة‎ 
investiture, n. investing of bishops and 
abbots elect with the symbols of their offices by 
lay princes; investing generally. uU 
الخلع: قيام الأمراء الدنيويين بخلم رموز المناصب على‎ 
Vo |  .امومععلخلا الأساقفة والرهبان؛‎ 
invincible ignorance, RC Theol. 
ignorance of a kind which cannot be removed by 
serious moral effort. It excuses from sin because, 
being involuntary, it can involve no intention to 
break the law of God. 
سبيل إلى إزالته‎ Y الجهل المستعصى: (لاهوت كاثوليكى) الذى‎ 
الحاد؛ وهو يعفى من الذنب لكونه غير إرادى‎ SEY بالجهد‎ 
لا ينطو ی نية انتهاك قانون الرب.‎ 
Invisible Church, the whole E zu 
the spiritually minded Christians who live up to 
the ideals of the Church, together with the 
departed saints in heaven, (cf. Visible Church) 
الكنيسة غير المنظورة: كامل هيئة المسيحيين الروحيين الذين‎ 
لمثل الكنيسة» القديسين الذين رحلوا إلى‎ Ub. يعيشون‎ 
( Visible Church السماء )6 5 الكنيسة المنظورة‎ 
invitatory, n. invitation to worship, esp. the 
antiphon to the VENITE (95th Psalm). 
.6 للعبادة: خاصة الترنيمة المقابلة للمزموره‎ 8 492 
I. O.D.G. see U.I.O.D.G. 


Iraml 


Iram’, (5) (OT), dwelling place in Edom, the 
land of Esau: “... duke Iram” (Gen. 36:43) 
عيرام: بلدة فى إيدوم حيث سكنت ذرية عيسو: ( فى الكتاب‎ 
(Y ios $3) المقدس) "وأمسير عيرام"‎ 
Iram » (Q.) dwelling place of the people of 
“Ad: “Do you not know how your Lord dealt with 
‘Ad, the people of Iram with its lofty columns!” 

)89:6-7( 
ce]‏ مساكن قوم عاد d)‏ القرآن الكريم): 8 ألم i‏ كيف 

(Y- 3:8) 4 ذات العمّاد‎ E *# عل رَبك بعاد‎ 
irenics, n. pl. the doctrine or practice of 
promoting peace among Christian churches in 
relation to theological differences;  irenic 
theology (opp. to polemics) 
أساليب السلامء السلاميات اللاهوتية: مبدأ أو ممارسة تشجيع‎ 
بالخلافات‎ fer السلام فيما بين الكنائس المسيحية فيما‎ 

اللاهوتية؛ لاهوت السلام (عكس (polemicsXJa4‏ 

Iri, same as IRAM 
Irish Articles, The 104 articles of faith 
adopted by the Church of Ireland in 1615. They 
were more Calvinistic than the Thirty-Nine 
Articles of the Church of England which were 
accepted in Ireland in 1635. — :343 JS! بنود الإعان‎ 
Yo وأربعة بنود اعتمدقّا كنيسة أيرلندا سنة‎ BL وعددها‎ 
كنيسة انحلترا‎ Ou) وهى تيل إلى الكالفينية أكثر من بنود‎ 

VW o والى قبلتها أيرلندا سنة‎ co py وعددها تسعة‎ 
iron مر‎ the known metal الحديد‎ 

Iron’, (B) OT. “Whose feet they hurt with 
fetters; he was laid in iron" (Ps. 105:18) 
[the iron entered into his soul: L. mistranslation 
of Heb. “his person entered into the iron", i.e. 
fetters"] 
الحديد: رف الكتاب المقدس) "آذوا بالقيد رجليه» فى الحديد‎ 
دحل الحديد فى نفسه": ترجمة لاتينية خاطئة عن العبرية "دحل‎ [ 

شخصه ف الحديد" أى القيد] 

Iron? , title of the 57" Surah in the (Q.): 

1. Mighty and useful: 

“... and We created iron with its mighty strength, 
useful for mankind” (57:25) 
2. Made soft for David: "And We did give 
David grace from Us; and We said: 'O 
mountains and birds, sing back his praises! And 
We softened iron in his hands” (34:10) 


سورة الحديد: السورة السابعة والخمسون re)‏ القران الكريم : 


377 


Irvingite 
fuas الْحَديدَ فيه باس‎ ls... p -فيه بأس شديد ومنافع:‎ Y 
(Yo :oV) Q.. UI Bes 


V ua É دَاوُودَ‎ EA Sf, D ؟-ألان الله الحديد لداود:‎ 
)٠١ :Y£) g الْحَدِيدَ‎ JE hi مَعَهُ‎ TI 
Iron Crown, of Lombardy; made to 
Theodelinda, widow of Authoris, King of 
Lumbardy, presented in 594 to the Duke of 
Turin, then passed to the last royal house of Italy. 
The inner circlet of iron is said to have been 
made from a nail of the true Cross. 
التاج الحديدى: تاج لومبارديا الذى صنع للملكة ثيوديلينداء‎ 
أرملة أوثوريس ملك لومباردياء وأهدى سنة ٤۹٥م إلى دوق‎ 
فى إيطاليا. ويقال إن الحلقة‎ SL تورينو» ثم إلى آخر بيت‎ 
الداخلية الحديدية مصنوعة من مسمار من الصليب الحقيقى.‎ 
irreligion, n. hostility to, or disregard of, 
religion معاداة الدين, عدم الإكتراث بالدين‎ 
irreligious, adj. hostile or disregardful to 
religion معاد للدين أو غير مكترث به‎ 
irreligiously, adv. Cus بلا دینء‎ 
irreligiousness, n. being irreligious اللادينية‎ 
Iru, same as IRAM? 
Irving, Edward, (1792-1834) Scottish 
minister associated with the origin of the 
Catholic Apostolic Church. In 1822 he Was 
appointed minister of the EO 
Caledonian chapel in London. 
In 1830 he was 
excommunicated for a tract 
declaring Christ's human 
nature sinful; he rejected the 
decision and, in 1832, after he 
was finally removed from his 
church, his followers constituted the Catholic 
Apostolic Church. 
a قس اسكتلندى يرتبط‎ (eV AY£-YYVAY) إدوارد إيرفدج:‎ 
كاهنا فى‎ oe م٠۸۲۲ بأصل الكنيسة الرسولية الكاثوليكية. فى‎ 
من الكنيسة‎ ob الكنيسة الكاليدونية ف لندن. وق ۱۸۳۰م‎ 
بسبب مقال أعلن فيه أن طبيعة المسيح البشرية آنمة» لكنه استنكر‎ 
قرار الطرد؛ وى 87١م, وبعد إبعاده فى النهاية من كنيسته.‎ 
أسس أتباعه الكنيسة الرسولية الكاثوليكية.‎ 
Irvingism, n. doctrine and practice of the 
Irvingites see prec.. 
الإرفنجية: تعاليم وتمارسات الإرفنجيون (أنظر 5504 السابقة)‎ 
Irvingite, n. a popular name for a member of 





Edword Irving 





Isaac” 


the Catholic Apostolic Church (q.v., and prec) 
عضو فى الكنيسة الرسولية‎ GY الإرشجى: تسمية شائعة‎ 
Catholic Apostolic Ch. الكاثو ليكية« انظر المادة السابقة و‎ 
Isaac’, (B.), (OT): [Heb ا ا‎ 


1. His birth: “And Abraham said unto God, O | 
that Ishmael might live before thee! And God ` 


said, Sarah thy wife shall bear thee a son indeed; 
and thou shalt call his name Isaac ... and as for 
Ishmael, I have heard thee” (Gen: 17:18-19, 20) 
2. Offered by Abraham: | 

stretched forth his Wim 
hand, and took the 
knife to slay his’ son. 
And the Angel of the 
Lord called unto him (> 


out of heaven, and D h xs Cherie 
 Raffacllo God appears T" Isaac 
said, 


| | Abraham, B 
Abraham" mm 

















لك Lol‏ وتدعو acl‏ اسحق...وأما 


378 


"And Abraham 





| ^ (Gen.22:10- 1i) 
In Islam, the son offered ان‎ alan is Ishmael | 


Isaiah 
| (37: 112-113) ` 
اسحق: ف القرآن الكريم:‎ 


wrong themselves.” 


١-البشرى‏ عولده: 
doo.‏ قائمة فضحکت Galop GEES‏ ومن ge ely‏ 
Gu us cx, Seo Us af AS ecd e Dus‏ 
إن LÀ‏ أشيء (Y= -yA AA) | Gant‏ 


E I الصّالحين‎ ^ ei بإاسحق‎ nag > ومباركا:‎ Us- Y 


: تسه‎ Us Las Ce إسحق ومن‎ de de GV 


35 ي 


GATS): oe op مبين‎ 
isagogics, n. pl. introductory study esp. the 
study of the literary history of the Bible, 1 
considered introductory to the study of Bible | 
interpretation or exegesis ] 
المقدس, ويعد‎ US. a» المدخل: خاصة دراسة التاريخ‎ 

مقدمة لدراسة تفسيره 
Isaiah, [Heb. salvation of Jehovah] Hebrew. |‏ 


. prophet who was influential at the court of the » 
| kings | of Judah, 


esp. over foreign affairs. i 





(q.v) TN يل‎ discs | Commanded — 
yitshaq اسحق: ' [بالعبرية‎ ' E 5 by Jehovah to. 
nc 3 ضحك]‎ ks gh. MES ا‎ walk ` about |j x 
بمولده: "وقال ابراهيم‎ دعولا-١‎ g ik. | naked ` and y 
أمامك‎ uem eeu ليت‎ a ^g Ns. barefooted for . 
فقال الله بل سارة امراتك تلد‎ 2 VA three years asa. e E Non 
YA. LL a "Michelangelo: Isaiah : Detail 

















(Y: TA :۱۷ ین‎ 


Y‏ -ازراهيم يقذمه قربانا: a‏ مد 





orm ah P 5 


| ` Ishmael gew | 


Isaac o), 
1. Good tidings of his birth: “And his wife, who 


was attending, laughed. And We gave her the 
good tidings of Isaac and Jacob after him. She. 


said: 'Woe to me! Shall I give birth though I am 


an old woman and my husband is an old man! 


Such is à wonderful thing!'" (11:71 -72) 


2. Blessed Prophet: “And We gave him good 


tidings of Isaac, a righteous prophet. And We 
blessed him and Isaac. And of the seed of both 


are some who do good, and some who plainly 





sign and , 
portent against Egypt and Ethiopia, (OT): “And 0 
the Lord said, like as my servant Isaiah hath ` 
walked naked. and barefoot three years for a sign 
and wonder upon Egypt and | upon Ethiopia; So 
shall the king of Assyria lead away the Egyptians f 
prisoners, and the Ethiopians captives, young 
and old, naked and barefoot, even with their | 
buttocks uncovered, to the shame of Egypt." | 

(Isa. 20: 3-4) — 
According to tradition he was martyred. He . 
asserted the supremacy of Jehovah, the God of - 
Israel, emphasized His moral demands, and > 
stressed the Divine holiness. 
إشعياء: [ بالعبرية: خلاص الرب] من أنبياء بن إسرائيل» كان ذا‎ 


قوذ Ó‏ بلط "Abs dye me‏ 3 الشؤون am‏ أمره 
(p PET‏ | | 
فقال الب كما مشى CX CSI TOP‏ سنين 








Isaiah |‏ 
cre‏ مصر وجلاء كوش الفتيان والشيوخ غراة وحفاة ومكشوق 
الأستاه pal Li‏ (إشعياء (t-Y Ye‏ 
وف المأثور أنه مات شهيدا. لقد أكد تسامى يهوه إله إسرائيل 

AAY على مطالبه الأخلاقية» وشدّد على القداسة‎ Sos 
Isaiah, Book of, traditionally the whole of 
this OT Book has been ascribed to Isaiah, but 
only parts of the three earlier chapters have any 
claim to be his. The Book falls into three 
sections: 


1. Chapters 1-35: The parts most prob. by a 


are the greater part of chapters 1-12, 16-22, and 
28-32. These concern the political: situation. in 
Judah under Syrian pressure in 740-700 Bc. 
There is ‘no compelling reason to question 
Isaiah's authorship of the Messianic passages in 
9:2-7 and 11:1-9, which have. long been referred 
by Christian.áuthors to Christ. | 
2. Chapters 36-9: A section mainly taken from 2 
king 
3. Chapters 40-66: These chapters appear to be 
later than the two previous sections. Modern 
scholars ascribe chapters 40-55 to Deutero- 
Isaiah and chs. 56-66 to Trito-Isaiah. The theme 
is Israel's redemption: and her mission to the 
world. See also Servant Songs... 
الناحية التقليدية‎ o وهو‎ > pm Agel أسفار‎ o^? إشعياء:‎ ye 
غير أن ما يمكن أن يعزى إليه برد‎ clad! يُعزى بكامله إلى‎ 
دوه غيرها. وهو ينقسم‎ ne أجزاء من الإصحاحات الثلاثة‎ 
Boo à» إلى‎ 


إلى . shat!‏ هى أغلب لتنا جات —-YA «YY-Y «V Y-‏ 
۲. وهی تتصل اساسا بالوضع السياسى فى يهودا تحت الضغط 


٠‏ السوريانى فى الفترة ۷٠٠-۷٤٠١‏ ق.م. وليس هناك ما يدفع إلى 


الشك ف أن تُعزى إلى إشعياء الأجزاء المسياوية (الخاصة 
بالمسيح) فى الإصحاح 7-9:7 و الإصخاح Gs ۰4-١١:١‏ 
ULL‏ كان الكتاب المسيحيون By jar‏ الى المسيح . 

—Y‏ الإصحاحات 4-75": القسم كله مأجوذ من سفر 
الملوك الثانى. 

sca هذه‎ of gb :55-4٠. الإصحاحات‎ -Y 
Ù pis ويعزو الدارسون‎ 
(doe) الإصحاحات إلى "إشعياء الثان"‎ 
أحد عشر إصحاحا « إلى‎ eT وهى‎ cimo والإاصحاحات‎ 
إسرائيل وبعتتها‎ pee "إشعياء الثالث". والموضوع ينصب على‎ 
. Servant Songs أيضا‎ Jai . الى العام‎ 

isapostolic, adj. equal to the apostles, as 


oo-f. 


379 .— 


: of Christ in a country 


جاءت بعد القسمين السابقين. 


Ismael - 


bishops of apostolic creation, the fi rst preachers 
| مساو للرسل:‎ 
be ly لك الرسوليين» أول مبشرى المسيح فى‎ | 
Iscariot, see JUDAS E 
ISCARIOT 
Ishmael, (8) [Heb. God - 
hears] Son of Abraham and 
Hagar, O7) “And Hagar bare 
Abram a son: and Abram Ẹ ej, 
called his son's name, which W El 
Hagar bare, Ishmael. And £M 
Abram was fourscore and six | 
years old, when Hagar bare 
Ishmael to Abram" 





Hagar and prre 


(Gen. 16:15-16) 

. اسماعيل: رف الكتاب المقدس) p)‏ ق): [عبريا: الله يسمع] إبن 
' ابراهيم من هاجر: "فولدت هاجر لأبرام إبنا. ودعا أبرام اسم 
E UE‏ كان qoc mee‏ 
ا ولدت هاجر إسماعيل لأبرام | (تكوين"١: (VV 7 Vo‏ 
Ishmeelites, (B.) same as ISMAELITES‏ 
Isidore of Seville, st. (b. c. 560 Cartage -‏ 
or Seville, Spain -d. April 4, 030; Seville;‏ 
canonized 1598, f d. BEOU WR E‏ 
April 4), theologian, last‏ 
of the Western . Latin‏ 
Fathers, archbishop and‏ 
encyclopaedist, ^ whose‏ 
Etymologies, an‏ 
encyclopaedia of human‏ 
and divine subject, was‏ 
one of the chief‏ 
landmarks in glossography and was for many‏ 
centuries one of the most important reference‏ 
books. He founded schools and convents and‏ 
worked for the conversion or the Jews. See also‏ 
False Decretals. |‏ 
٠‏ إيزيدور روف سیفیل) قديس (ولد حوالى ES‏ 5506م d‏ 
قرطاج } سيفيل فى أسبانيا ومات يوم 5 إبريل 5375م فى 
سيفيل 6 el‏ قديسا سنة 594١م‏ » يوم إحياء ذ كراه (kyl ٤‏ 
لاهوتى» آخر الأباء اللاتين الغربيين » رئيس أساقفة» وموسوعى 
كتب مؤلفه "الإشتقاق" وهو دائرة معارف إنسانية لاهوتية € 








ISIDORE of Seville 


| وأحد أبرز n cu) gi‏ فرع المصطلحات وظل لقرون كثيرة ; 


أحد أهم المراجع 0 وأنشأ مدارس وأديرة ودأب على "m‏ 
اليهود إلى المسيحية. أنظر أيضا False Decretals‏ . . 
Ismael, (Q.), The eldest son of Abraham:‏ 








Ismaelites 


1. Born to an aged father: “Praise be to Allah 
Who has given me, in my old age, Ismael and 
Isaac! My Lord does hear the prayer" (14:39) 
2. At the Holy House of Mecca: " ‘Our Lord! I 
have placed some of my offspring in a plantless 
valley in the neighbourhood of Your Holy House, 
that they may observe prayer. Our Lord! Make 
hearts of men gather around them, and provide 
them with fruits so that they may be thankful!’ ” 
(14:37) 
3. Abraham offers him in sacrifice: “And when 


Ismael came of aged Abraham said: “'My son, I 


saw myself slaying you in my dream, so consider 
what to do!' He said: 'My father, do what you 
were ordered, you will find me, by Allah's will, 
among those who endure!” " (37:102) 
4. Purification of the Inviolable House: 

“And We are making of the House a secure 


resort for the people. Take as your place of 


worship the place where Abraham stood. And We 
entrusted Abraham and Ismael to purify My 
House for those who go around it and those who 
meditate there and those who bow down and 
prostrate themselves.’ ” (2:125) 
5. Raising the foundations of the House: “And 
as Abraham and Ismael were raising the 
foundations of the House, they said: 'Our Lord! 
Accept our work!' You are the Hearer, the 
Knower.' " (2:127) 


إجماعيل: (فى OF BI‏ الكريم): 

١-يولد‏ وأبوه شيخ كبير: 01 l‏ 
© الْحَمّدُ لله الذي C,‏ لي على Greely Je “SI‏ إن 
RE AE MN PO‏ 
؟-عند البيت Ty‏ 

US يواد غير ذي 655 عند‎ GS اکت من‎ A > 
well الاس هوي‎ of as Je ESEA ad ينا‎ p 
(YY :£) E OSEN Ad ndi az وارزقهم‎ 
و‎ egal 

di E‏ معه i‏ السعي قال يا 
اذك فا مادا تر قال 5 
ADI ots‏ من الصّابرينَ 4 
٤‏ -يطهّر البيت الحرام: 


r -9 76 P, 4 NE-A * of. ets c P4 on Pee 9 ^ 


* on ol f P 
إن‎ gs Ad ue 
o» YYY) 





380 


Islam 


Ur se‏ إلى A gb of Je ell‏ ¢ للطائفين 
aa‏ والركع (Yo :Y) E o oL‏ 
ه-يرفع 3 اعد البيت: 

aea eel A 3‏ م Je m‏ را Jess‏ من 
eU‏ أت (Y SY) 4 e e‏ 
Ismaelites, (B.) descendants of Ismael‏ 

ذرية اسماعيل 
Islam, [Ar. Surrendering to Allah], the last‏ 
world heavenly religion that completes‏ 
Christianity and Judaism. The central belief is‏ 
the absolute Oneness of God (Allah). Islam is‏ 
based on five fundamental pillars, which are:‏ 
First: To witness that there is no God save Allah‏ 





wa ^N 
^ 


ا 2 هلال الإسلام فى العالم القديم \ 


and that Muhammad is His messenger; 
Second: To perform the five daily 
prayers; 

Third: To pay the poor-dues (Zakah); 
Fourth: Tu fast the Month of Ramadan; 
Fifth: To perform the pilgrimage to the Ka'bah 

if possible. 
1. The religion of Allah: “The Religion of Allah 
is Islam. Those who received the Scripture 
differed only after knowledge came to them, 
through transgression among themselves. Whoso 
disbelieves the revelations of Allah will find that 
Allah is swift at reckoning.” (3: 19) 
2. Guidance from Allah: “Allah enlightens the 
hearts of those whom He wills to guide, to 
embrace Islam” (6: 125) 
3. Is perfected: * Today I have perfected your 
Religion for you and completed My favour to you 
and chosen the Religion of Islam to you..." 

)3 :5( 
الإسلام: [التسليم لله سبحانه وتعالى]: آخر Obs‏ العام 
السماوية الذى يكمل المسيحية واليهودية. ولب العقيدة 


Islam 
هى وحدانية الله عز وحل. ويقوم الإسلام على خمسة‎ oy 
JP اعمدة‎ 

أولا: شهادة of‏ لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله. 

ثانيا: إقامة الصلاة مس مرات ف اليوم. 

ثالثا: إيتاء الزكاة. 

رابعا: صوم شهر رمضان. 

خامسا: حج البيت من استطاع إليه سبيلا. 

١حدين‏ الله : 

Y S ul o وما الف‎ LY! إن لين عند الله‎ $ 
الله‎ oj di بآيات‎ s وَمَن‎ eU ei es ما‎ aX من‎ 





(14 :Y) LI 
صدره‎ pM ug أن‎ a TESI NEU 
E S) € cox) 
دينكم وا الحمت‎ "t cisi M 4 الكامل:‎ Dn 

(Y :0) 


Tir e expamiue of hise te 180 


Islam, Expansion Of, see map. 


Islamic calendar, see Arabic months 
Islamic Research Assembly, the 
Assembly of the Highest Muslim Scholars of the 
Islamic World, established in 1961 in Cairo to 
replace the Grand Islamic Scholars Association. 
It came to existence thank to the diligent efforts 
of Grand Imam Sheikh Abdel Halim 
Mahmoud, q.v., who worked hard to establish 
and organize such an important Assembly. The 
Islamic Research Assembly is consisted of the 
following Committees: 

01. Qur’anic Research Committee; 

02. Qur’anic Studies Committee; 

03. The Sunna Committee; 

04. Aqsa Mosque Committee; 

05. Recognition of Islam Committee; 

06. Revival of Islamic Heritage Committee; 


381 





Ismailiyya 


07. Jurisprudence Research Committee; 
08. Committee of Islamic Civilization, 
Environments and Communities; - 
09. Faith and Philosophy Committee; 
10. Islamic Encyclopaedia Committee; and 
11. Follow up Committee. 
البحوث الإسلامية: المجمع الذى يضم أكبر العلماء‎ aot 
المسليمن ف العالم الإسلامي. أنشئ سنة ١97١م فى القاهرة‎ 
ليحل محل هيئة كبار العلماء. ويرجع الفضل إلى الحهد الدؤوب‎ 
للامام الأكبر الشيخ عبد الحليم محمود الذى سعى سعيا حثيثا‎ 
لإنشاء هذا المجمع العام وتنظيمه. ويضم المجمع اللجان التالية:‎ 
بحوث الققرآن الكريم‎ Ad. -١ 
الدراسات القرآنية‎ ad - ٠ ¥ 
النبوية‎ à i JH ad - ٠۴ 
لحنة المسجد الأقصى‎ -٠١ ٤ 
التعريف بالإسلام‎ xd, - ٠ © 
إحياء التراث الإسلامى‎ at - ٠ ٦ 
البحوث الفقهية‎ at - ٠۷ 
الحضارة والبيئات والمجتمعات الإسلامية‎ ast - ٠ ۸ 
العقيدة والفلسفة‎ at - ٠۹ 
دائرة المعارف الاسلامية‎ ad. -١١ 
| المتابععة.,.‎ at -١ 
Ismael Pasha, see KHEDIVE ISMAEL 
Ismaili, Ismaelian, n. member of 
Ismailiyya إسماعيلى: عضو طائفة الإسماعيليّة‎ 
Ismailites, see next 
Ismailiyya, (also Ismaelites), a group of the 
Shi'ite Twelvers (Ithan Ashariah). After the death 
of the sixth Imam Ga'far as-Sadek, in 765, his 
eldest son Ismael succeeded him as Imam, hence 
the Isma'ilite. But the majority supported his 
younger son Musa al-Kazim as the seventh Imam 
in whose posterity the Imamate continued until 
the Twelfth, hence the Twelvers, the biggest of 
the Shi'ah groups. 
Those who supported the Imamate of Ismael, the 
elder son of Imam Ga'far as-Sadek, i.e. the 
Isma'ilites, became active in Southern Iraq in the 
second half of the ninth century. A certain leader, 
Hamdan ibn Qarmat, whose followers are known 
as Qaramatians, settled in lraq, Yemen and 
Bahrain. The Qarmatians continued from the 9th 
to the 1 1th century. 
Another branch of the Isma'ilites, known as the 
Fatimid Caliphate, was established in North 


Isodia | 382 


Africa by Ubaid Allah in 909. The Fatimids 
conquered Egypt in 969 and extended their 
domains to Palestine and Syria, thus the Abbasid 
Caliphate in Baghdad was alarmed. Eventually, 
the Fatimid Caliphate came to an end in 1171 
when Salah ad-Din eliminated it. 
الإسماعيلية: إحدى فرق الشيعة الإمامية الإثنا عشرية» إذ بعد‎ 
ابنه الأكبر‎ ail eV lo موت الإمام السادس جعفر الصادق سنة‎ 
اسماعيل ف الإمامة ومن هنا التسمية الإسماعيلية» غير أن الأغلبية‎ 
بايعت ابنه الأصغر موسى الكاظم على أنه الإمام السابع‎ 
عشر ومن هنا‎ QUE واستمرت الإمامه فى ذربته حى الإمام‎ 
عشرية» وهى أكبر فرق الشيعة.‎ WY) تسمية الإمامية‎ cos 
اما الذين نادوا بإمامة إجماعيل بن جعفر الصادق وهم‎ 
من القرن التاسع‎ Gul الإسماعيلية» فقد نشطوا فى النصف‎ 
الميلادى في جنوب العراق وانفصل حمدان بن قرمط» ويعرف‎ 
€ أتباعه بالقرامطة» واستقر ف العراق واليمن وخاصة البحرين‎ 
واستمر القرامطة من القرن التاسع الى القرن الحادى عشر‎ 
الميلادى.‎ 
على أنه كان هناك فرع آحر للاسماعيليين ف المغرب عندما,‎ 
وزحف‎ PAA الله الخلافة الفاطمية فى سنة‎ ane أنشأ‎ 
واستولوا على فلسطين‎ » PATA الفاطميون على مصر سنة‎ 
والشام وسببوا إزعاجا للخليفة العباسى ف بغداد › إلى أن ألغى‎ 
م١١۷١ صلاح الدين الخلافة الفاطمية فى مصر سنة‎ 
Isodia, n. pl. feast of the presentation of the 
Virgin in the temple at the age of three 
عيد تقديم العذراء: ف المعبد وهى ف الثالثة من عمرها‎ 
isodicon, n. (Gk. Ch) short anthem sung 
while the Gospel is being carried through the 
church عبر الكنيسة‎ LAY) أنشودة الإنجيل: تنشد أثناء حمل‎ 
Israel’, (B. [Heb. yisrael, contender with 
God, sara, to wrestle + el, God]: 
1.Jacob: so named after wrestling with God, and 
getting the blessing: “J will not let thee go, except 
thou bless me. And he said unto him, What is thy 
name? And he said, Jacob. And he said, Thy 
name shall be called no more Jacob, but Israel: 
for as a prince hast thou power with God and 
with men, and hast prevailed’ (Gen. 32: 26-28) 
2. The Jewish people: as descendants ‘of Jacob, 
see Children of Israel 
3. Ancient kingdom: formed (10th cent. BC.) by 
the ten tribes of Israel that broke MR Judah & 
Benjamin 
4. The State of Israel: Established in 1948 by 
the Security Council resolution of the partition of 


Israelites 


Palestine. (See. Balfour Declaration) 
= حرفيا مصارع الرب:5070‎ :yisrael use] إسرائيل‎ 
=الإله] رف الكتاب المقدس):‎ el+ يصارع‎ 
إسرائيل بعد أن صارع الرب وحصل منه‎ cum :بوقعي-١‎ 
ق)‎ p) على البركة:‎ 
فقال‎ let له ما‎ QU تباركن.‎ d لا أطلقك إن‎ JB," 
يدعى امك فى ما بعد يعقوب بل إسرائيل‎ Y يعقوب. فقال‎ 
(YA- YA :Y Y جاهدت مع الله والناس وقدرت (تكوين‎ LLY 
Children of Israel بنو إسراثيل. أنظر‎ i2 edi Y 
۳-المملكة القديمة: أنشأتا قبائل إسرائيل العشر الى انفصلت‎ 
عن قبيلق يهودا وبنيامين‎ 
-دولة إسرائيل: أنشأها سنة ۸٤۱۹م قرارا من مجلس الأمن‎ ٤ 
(Balfour Declaration وعد بلفور‎ jail) بتقسيم فلسطين.‎ 
Israel’, (Q.), see Children of Israel. The word 
(Israel) is mentioned separately in the Q. only 
twice: 
1. Forbade lawful food: “All food was lawful to 
the Children of Israel, save that which Israel : 
forbade to himself, before the Torah was sent 
down." (3: 93) 
2. Some of his offspring were shown favour: 
“Such are those whom Allah favoured: the 
prophets from among the offspring of Adam; and 
from among those whom We carried with Noah; 
and from among the offspring of Abraham and 
Israel; and, from among those whom We guided 
and chose." (19:56) 
Children إسرائيل: (ف القرآن الكرع): (أنظر بى اسرائيل‎ 
(إسرائيل) على حده فى القرآن‎ ded ووردت‎ ) of Israel | 





الكريم مرتين فقط: 

١-إسرائيل‏ حرم حل quo‏ 
» کل pti‏ کان حلا بي Jana‏ إلا ما حرم A‏ 
على نفسه من قبل أن (D g- EX Ji‏ 


ree AT e e الله على بعض ر 0 وىك‎ est 
إبراهيم‎ is م وح ومن‎ s وممن‎ pol is. o من التبيين‎ 
(OA :1۹) | & وممن هَدَينَا واحتبیتا...‎ Jenn 
Israeli, n. an inhabitant of Israel (see prec.); 
adj. of Israel (q.v.) or its people 
اسرائيلى: واحد الإسرائيليين (انظر المادة السابقة)؛ (كصفة):‎ 
يتعلق بإسرائيل أو الإسرائيليين‎ 
Israelites, descendants of Israel: (B.), (OT): 
1. Persecuted in Egypt: “And the Egyptians 
made the children of Israel to serve with rigor: 
And they made their lives bitter with hard 


bondage” (Ex. 1:13-14 ff) 


Israelitic 


2. Flight from Egypt: “And he (Pharaoh) called 
for Moses and Aaron by night, and said, Rise up, 
and get you forth from among my people, both ye 
and the children of Israel; and go, serve the 
Lord, as ye have said" (Ex. 12:31) 
3. Passed through the red sea: “But lift thou up 
thy rod, and stretch out thine hand over the sea, 
and divide it: and the children of Israel shall go 
on dry ground through the midst of the sea" 
(Ex. 14:16) 
4. God's covenant: “That thou shouldest enter 
into covenant with the Lord thy God, and into his 
oath. which the Lord thy God maketh with thee 
this day" (Deu. 29:12) 
5. Their idolatry: “they have made them a 
molten calf, and have worshipped it, and have 
sacrificed thereunto, and said, These be thy gods 
O Israel, which have brought thee up out of the 
land of Egypt." (Ex. 32:8) 
الكتاب المقدس): (ع ق):‎ A) الإسرائيليون: ذرية اسرائيل:‎ 
فى مصر: "فاستعبد الصريون_ ب إسرائيل‎ نودهطضم-١‎ 
)١5-1١9 SV (خروج‎ CAU بعبودية‎ bl بعنف. ومرروا‎ 
قوموا‎ JU, ؟-هروشم من مصر : 'فدعا موسى وهارون ليلا‎ 
MSIE Aer MOM 
(VV :۱۲ mam) BU Sez! 
#-عيورهم الجر الاجر‎ 
"وارفع انت عصاك ومد يدك على البحر وشقه فيدحل بنو‎ 
(M: KECI) و ال اليابسة‎ à dS 
وقسّمه الذى‎ HA الرب : "لكى تدخل فى عهد الرب‎ دهع-٤‎ 
(VY :YÀ Ras) "e JI معك‎ dl يقطعه الرب‎ 
ه-استصنامهم: "صنعوا لهم عجلا مسبو کا وسجدوا له وذبحوا‎ 
rm ا‎ op Cited a al Wall ada ify d 
(^ :YY (خروج‎ 





383 


Ithna Ashariyya 


Israelitic, Israelitish, adj. of or relating 
to Israel or the Israelites (see prec.) 
إسرائيلى: منتسب إلى إسرائيل‎ 
Istanbul, formerly Constantinople, ancient 
Byzantium. The largest city in Turkey. It 
acquired the name Constantinople after the 
Emperor Constantine the Great, who made it his 
capital. And after it had been conquered by 
Muhammad the Conqueror (Muhammad Il), 
(1453), it became Istanbul. | 
مدينة فى‎ ST استنبول: القسطنطينية سابقاء وف الأصل بيزنطة:‎ 
تركيا. اكتسبت اسم القسطنطينية تسميا باسم الإمبراطور‎ 
قسطنطين العظيم بعد أن اتخذها عاصمة له؛ ثم أصبح اسمها‎ 
(الفاتح) فى‎ QUE فتحها السلطان محمد‎ of استنبول بعد‎ 
iov 
Itala, rrauc version , see next. 
Italic version, translation of the Bible into 
Latin, based on the "Old Latin" version 
ترجمة الكتاب المقدس اللاتينية الحديثة: ترحمة الكتاب‎ 
المقدس إلى اللغة اللاتينية الحديثة اعتمادا على الترجمة اللاتينية‎ 
القدركة.‎ 
Ithna Ashariyya, The name of the 
Muslim Shiite branch that believes in twelve 
Imams beginning with Imam Ali Ibn Abi Talib 
and ending with Muhammad al-Mahdi. Ithna 
Ashari religious practice does jnot differ 
essentially from that, of the Sunnis. See Grand 
Imam Sheikh Shaltut 
الإسلامى الشيعى الذى يعتقد أن‎ d ei: عشرية‎ YI 
عشر إماما أولهم على بن ایی طالب‎ cs] الإمامة تنحصر فى‎ 
وآخرهم الإمام محمد المهدى € وليس هناك أى اختلاف‎ 
الإمام‎ ji. جوهرى ف الممارسة الدينية بين الإثنا عشرية والسنة‎ 
Grand Imam Sheikh  توتلش الأكبر الشيخ حمود‎ 
Shaltut 





Iy yar 384 Izdi 
Twelve Imams of the Ithna Ashariyya ر‎ LY) الأئمة‎ 





ME [53 | | je 
6 DjaMarakSadik — — — — | 148 |765 | —— 5 1 الصادق‎ m1 
Musa al-Kazim 799 |] الکاظم‎ eye 

'AliakRida — — — |203 [88 | — ^ em 
Mohammad Djawad al-Taqui 835 Tl محمد حواد‎ > 6 


8B 

EE 

[10. |AliibnMuh.Djewad(a-Naqu) — [254 |868 [Gait -على بن محمد الحواد‎ ٠ 

| 11. | al-Hassan al-Askari 200 |874 | tin | 

12. Mohammad al-Mahdi (al-Ka' im) (absent 329 AH./940 AD.) 

قائم والحجة) (الإمام الغائب منذ سنة ۳۲۹ ه/ ٤ ٠‏ ۹ 

Iyyar n. the eighth month of the Jewish year, (second of the ecclesiastical year). 
فى السنة الدينية)‎ GU) أيار : الشهر الثامن ف السنة اليهودية‎ 





Izdi, see Yazidi religi 


(J) 


J ack, (Christianity), a nickname for JOHN 
Jacob! (Heb. lit. seizing by the heel of] (BJ: 
OT. grandson of Abraham, son of Isaac, twin 
brother of Esau, and the father of the founders of 
the twelve tribes of Israel: 


Jacob's offspring (according to the Bible) 
1-Leah: wife 
| | Dinh | 


2-Rachel:wife 


Joseph Benjamin 


Zilpah: maid Bilhah: maid 
| Gad | Asher | Dan [| Napthali | 









Levi 
Zabulon 










1.Birth and nomination: “And the first came 
out red, all over like a hairy garment; and they 
called his name Esau. And after that came his 
brother out, and his hand took hold on Esau's 
heel; and his name was called Jacob" 

(Ge. 25:25-26) 
2. Plotting to receive blessing instead of his 
brother: “And Jacob said unto his father, I am 
Esau thy firstborn; I have done according as 
thou badest me: arise, I pray thee, sit and eat of 
my venison, that thy soul may bless me." 

(Ge. 27:19) 

3. His vision of the ladder: “And he dreamed, 
and behold a ladder set GRE 
up on the earth, and the 
top of it reached to 
heaven: and behold the 
angels of God ascending 
and descending on it. 
And, behold, the Lord 
stood above it, and said, 
I am the Lord God of Ww 
Abraham thy father, and 
the God of Isaac: the 
land whereon thou liest, to 
thee will I give it, and to thy seed; And thy seed 
shall be as the dust of the earth” (Ge. 28:12-14) 
4. Wrestling with God: see /SRAEL 
(3 E) يعقوب: [بالعبرية "ممسكا بالعقب"] فى الكتاب المقدس:‎ 





Lam‏ ابراهيم VE‏ اسحق والأخ التوأم لعيسو وأبو مؤ سسى 
قبائل إسرائيل y‏ عشرة: 


ذرية يعقوب المذكورة فى الكتاب المقدس 





١-الميلاد‏ والتسمية: "فخرج الأول أحمر كله كفروة شعر. . 


فدعوا Ax"‏ عيسو. وبعد ذلك o >| Cr‏ ويده قابضة بعقب 
عيسو فدعى امه يعقوب (تحوین (YA-Yo:Yo‏ 
؟-يجحتال ليتلقى Jey‏ ليتلقى البركة بدلا من أخيه: QUA‏ يعقوب لأبيه أنا 
صيدى تبار كن نفسك (V4 DY Vos py)‏ 


zv‏ حلمه عن السلم: "ورأى حلما وإذا سلم منصوبة على 
الأرض ورأسها بعس السماء وهو ذا ملاتحة الله stele‏ ونازلة 






تراب الارض ) 


5 -يصارع الرب: أنظر ISRAEL‏ 


)١5:-1١17 :۲۸ ین‎ 


Jacob’, (0): [Ar. Ya'kub] Grandson of 
Abraham, son of Isaac, and father of Joseph: 

1. His father, Isaac, was of learning: “And the 
angels brought him the good news of a learnt 
son” (51:26) 
2. Of learning like his father: “He deeply learnt 
that which We taught him." (12:68) 
3. His great grief for Joseph: “And he turned 
away from them saying: 'How great my sorrow 
for Joseph is! And his eyes grew white from 
suppressed grief. " (12:84) 
4. Without despair: "O my sons, go and grope 
after Joseph and his brother and do not despair 
of the Mercy of Allah." (12:87) 
5. At the point of death: “You were not present 
when Death came to Jacob, as he asked his sons: 
‘What shall you worship after I am gone?' They 
answered: 'We will worship your God the God of 
your fathers: Abraham, Ishmael, and Isaac, the 
One God to whom we have surrendered." (2:133) 





5 


N 
\ 
١ 


ا Jacob‏ ; 
يعقوب: فى القرآن الكريم: ale‏ أن 
يوسف عليهم السلام: 
١-أبوه‏ إسحق ذو (YA: oye ele tly TAN Pile‏ 
t‏ 67 علم radi‏ وله لذو ie‏ لما (VA: Dg.. SEE‏ 
#-حزنه على يوسف AT‏ عَنْهُمْ وقال يا Je uel‏ 
at‏ وات OS‏ من الزن فهر (A NY) ES‏ 


url Y- £‏ یا ب 


اسحق وأبو 


Y, e; iw» من‎ pute s تي‎ 
(AV 1) ` €. di C» يسوا من‎ 
شُهّدَاء 3 ا‎ y a pen ه-عندما حضره‎ 
إلهك‎ A iss Ga من‎ oy قال لبنيه ما‎ 3 CERA, 
j S وَاحدًا‎ ui Greely وَإِسْمَاعيل‎ a ati aly 
(Y :Y) V re مسلمون‎ 
Jacob Baradaeus, (c. 500-78 A.D.) 
Syrian monk; reputed founder of the Jacobite 
Church. About 528 he went to Constantinople to 
plead the cause of Monophysitism. He was 
consecrated as Bishop of Edessa c. 542. He 
wandered for the rest of his life from Egypt to 
the Euphrates, preaching and founding 
independent Monophysite Churches. 

يعقوب بارادايوس: qeoYA-o dia)‏ راهب سورى 
اشتهر بأنه مؤسس الكنيسة اليعقوبية. فى حوالى eo YA‏ ذهب الى 
القسطنطينية ليدافع عن قضية الطبيعة الواحدة للمسيح 
«Monophysitism‏ وق حوالى ۲٤٥م vu‏ أسقفا للرها. ثم 


أمضى ile‏ متجولا من مصر إلى الفرات يبشر .كذهبه ويؤسس 


كنائس مستقلة تؤمن ,ذهب الطبيعة الواحدة للمسيح. 
Jacobean, a. of or relating to the NT Epistle‏ 
of James or its author: NT. “James, a servant of‏ 
God and of the Lord Jesus Christ, to the twelve‏ 
tribes which are scattered abroad, greeting."‏ 
(James 1:1)‏ 
يعقوبي: حاص بالخوارى: eo gn‏ بن ربدي ورسالتهاق العهد 
ار أو كاتبها: : (ع ج): 
"يعقوب عبد الله والرب يسوع المسيح يهدى السلام الى الإ 
عشر سبطا الذين فى الشتات (رسالة يعقوب )١:١‏ 
J acobite, n. member of a‏ 
monophysite church; DOMINICAN‏ 
يعقوبى: عضو الكنيسة اليعقوبية السورية الى تعتنق مذهب 
الطبيعة الواحدة للمسيح؛ دومينيكى 
J acobites, the body of Syrian Monophysites‏ 
who rejected the teaching of the Council of‏ 
Chalcedon (451 A.D.) on the Person of Christ.‏ 
They took their name from Jacob Baradaeus,‏ 


Syrian 


386 


Jamal 


through whose labours they constituted the 
national Church of Syria, though the title 
Jacobites is not found until 787. 
اليعاقبة: جماعة السوريين المسيحيين القائلين بالطبيعة الواحدة‎ 
خلقدونية (١15م). وأحذت‎ gat للمسيح الذين رفضوا تعاليم‎ 
التسمية من يعقوب بارادايوس الذى يرجع إلى نشاطه الفضل فى‎ 
السورية رغم أن‎ Ln أن أصبحت تلك الجماعة هى الكنيسة‎ 
إسم "اليعاقبة" لم يظهر حي سنة ۷۸۷م.‎ 
J ah, n. poetic:(Jehovah) (OT): "Sing unto 
God, sing praises to his name: extól him that 
rideth upon the heavens by his name Jah, and 
rejoice before him” (Ps. 68:4) 
أعدوا‎ Ae لله رنموا‎ Met (3 £) ياه: إسم شعرى ليهوه:‎ 
G ف القفار باسمه ياه واهتفوا أمامه" (مزامير/":‎ CST طريقا‎ 
J ahweh, alter. form of YAHWEH 
Jairus, a ruler of the synagogue whose 
daughter Christ restored to life: NT. "And, 
behold, there cometh one of the rulers of the 
synagogue, Jairus by name; and when he saw 
him, he fell at his feet, And besought him greatly, 
saying, my little daughter lieth at the point of 
death: I pray thee, come and lay thy hands on 
her, that she may be healed; and she shall live." 


يايروس: واحد .من 
رؤساء اجمع ste}‏ 
المسيح حياة ابنته: 
E)‏ ج) By‏ واحد 
من رؤساء اجحمع 
e‏ ایروس JUN‏ 
ولا رآه حر عند قدميه وطلب إليه كثيرا قائلا ابي الصغيرة على 

(YY :5 (مرقس‎ 
Jamal al-Din al-Afghani, in ful 
Jamal al-Din al-Afghani al- 
Sayyid Muhammad Ibn 
Safdar al-Husayn (b. 1838 
Asad'abad, Persia — -d. 
9.3.1897 Istar ). Muslim 
reformer whose belief in the 
potency of a revived Islamic |, 
civilization in the face of 5 
European domination significantly influenced 
the development of Muslim world in the 19th 
and early 20th centuries. His is the first credit in 





Raising " Ji Dau hive 








James 


the rise of the constitutional movement in 
Turkey, Egypt, and Iran. He was the one who 
kindled the enthusiasm of the Indian Muslims 
against the British colonialism. The Turkish 
Sultan, the Iranian Shah, the Egyptian Khedive, 
and the British Empire feared him. 
جال الدين الأفغابئ: هو جال الدين‎ 
الأفغانن السيد محمد بن صافدار‎ 
الحسين. ولد فى أسد أبادء فارس سنة‎ 
۸م وتوف فى استنبول ف التاسع‎ 
۱۸۹۷م. مصلح‎ RR من مارس‎ 
الشديد‎ ey إسلامي» كان‎ 
وجهوده فى إحياء الحضارة الإإسلامية‎ 
ف وجه السيطرة الأوروبية أثر بالغ ف‎ 
o A à تطور العا لم الإإسلامى‎ 
التاسع عشر وأوائل القرن العشرين؛‎ 
إليه يرحع الفضل الأول فى قيام الحركة الدستورية فى تركيا‎ 
ومصر وإيران؛ وهو الذى أثار حماس المسلمين امنود ضد‎ 
بأسه سلطان تركياء وشاه‎ ate الإستعمار البريطان. وقد‎ 
وحديو مصرء والإمبراطورية البريطانية.‎ col gl 
James, St., "the Lord's brother": NT. “Is not 
this the carpenter, the son of Mary, the brother 
of James, and Joses, and of Juda, and Simon? 
and are not his sisters here with us?." (Mk. 6:3) 
The natural interpretation implies that he was the 
son of the BVM and St. E but see Brethren 
of the Lord. From an early 
date he was with St. Peter, 
a leader of the Church at 
Jerusalem, and after Peter 
had left Jerusalem, James 
appeared as the chief ^f NE 
authority. According to pU qud 
Clement of Alexandria he 
was chosen 'bishop of Jerusalem'; Hegesippus 
says that he was put to death in AD 62. 
"الس هذا هو النجار‎ (c (ع‎ "RI القديس يعقوب: "أخو‎ 
يعقوب ويوسى ويهوذا وسمعان. أوليست أخواته‎ rh ابن مرم‎ | 
(Y o p) | ههنا عندنا‎ 
والتفسير الطبيعى أنه كان ابن مريم العذراء المباركة والقديس‎ 
Brethren of the Lord. ولكن انظر "إخوة الرب‎ iw y 
وقد كان منذ تاريخ مبكر مع القديس بطرس قائدا للكنيسة ف‎ 
القدس» وبعد أن رحل بطرس عن القدس يظهر يعقوب كسلطة‎ 
رئيسية. واستنادا إلى كلمنت السكندرى» اختير أسقفا للقدس؛‎ 
UY ويقول هيجيسيبيوس إنه قتل سنة‎ 


Gamaleddin ELAfyhani 


AGREE TRE nes 
MORE STUHR f 
FE 

Pd: ip 


dme are 
MES 


NUN 
pet 





St. James, brother of Our Lord 





387 





عى أمريكى. أستاذ فى جامعة هارفارد ارتأى أن A‏ 


James 


James,  Apocalypses of, see 
Apocalypses of James 

James, Apocryphal Epistle of, see 
Apocryphal Epistle of James 

James Baradaeus, see Jacob Baradaeus 
J ames, Book of, see Book of James 

J ames, Epistle of, see Epistle of James 

J ames, Liturgy Of St., see Liturgy of St. 
James 

James William, (1842-1910) Amer. 
Pragmatist philosopher. A professor at Harvard, 
he held that we have a “right 
to believe in" the existence of 
God (because it makes us 
"better off"), but not in the 
certainty of the validity of that 
belief. 
(۱۹۱1۰-۱۸ £۲( 





William James. 


فيلسوف $3 
(الحق فى أن نومن) بوجود الله (لأن ذلك يجعنا فى حالة أحسن)» 
ولكن يقينا ليس لنا الحق فى OUI‏ بصحة تلك العقيدة. 

James, the Great, St ., Apostle. The 
elder brother of St. John, he belonged to the 
privileged group of disciples 
who were present at the 
Transfiguration and the Agony 
in Gethsemane. Because of their 
zeal, James and John were 
named ‘Boanerges' (sons of 
thunder) by the Lord. He is the 
only Apostle whose martyrdom 
is recorded in the NT: “And 
James the son of Zebedee, and 
John the brother of James; and 
he surnamed them Boanerges, which is, The sons 
of thunder" (Mk. 3:17) 
James was beheaded in A.D. 44 NT. “Now about 
“that time Herod the king stretched forth his 
hands to vex certain of the church. And he killed 


وليم جيمس 





o5 S ON SS 
: James the Great. 


James the brother of John with the sword." 


(Acts 12:1-2)‏ 
The tradition that he preached in Spain is now‏ 
almost universally abandoned.‏ 
القديس يعقوب الكبير: من الحواريين» والأخ الأكبر للقديس 
يوحنا. كان يتتمى إلى مجموعة الحوارين المتميّزة الى كانت 


James 
حاضرة عند التجلى وعند الشّدة فى حديقة الجثمانية» وهو‎ 
استشهاده فى العهد الجديد؛ وبسبب‎ SS الحوارى الوحيد الذى‎ 
OECD NONE تحمس يعقوب ويوحنا سمّاهما المسيح‎ 
يعقوب وجعل هما إسم‎ EN ج) 'ويعقوب_بن زبدى ويوحنا‎ 
(VV :” الرعد (مرقس‎ cel بوانرجس أى‎ 
وقطعت رأس يعقوب سنة ٤٤م (ع ج) "وق ذلك الوقت مذ‎ 
هيرودس الملك يديه ليسىء إلى أناس من الكنيسة. فقتل يعقوب‎ 
(Y :۱۲ يوحنا بالسيف (أعمال‎ bl 
أما التقاليد المأثورة الى تقول أنه بشّر فى أسبانياء فقد تم التخلى‎ 

| فى العالم كله تقريبا.‎ OM عنها‎ 
James, the Less, St., (Christianity): one 
of the Twelve Apostles: NT. “There were also 
women looking on afar off: among whom was 
Mary Magdalene, and Mary the mother of James 
the less and of Joses, and Salome" 





This title, "James the less", 
is commonly applied to 
James the son of Alphaeus: 


NT. "And he  ordained 

twelve that they should be ¥ 

with him... and James the AS i | 

son of Alpheus” “Apostle St James the Less 
(Mk. 3:14, 18) 


The epithet is probably attached to the Apostle to 
distinguish him from St. James 'the Great’. 

القديس يعقوب الصغير: أحد الحواريين الإثنى عشر: (ع ج) 
"وكانت أيضا نساء ينظرن من بعيد بينهن مريم المجدلية ومريم أم 
يعقوب الصغير ويوسى وسالومة (مرقس )1٠ iNo‏ 
على Veget d eal sin” a OT‏ على gin‏ بر 
حلفي "راق الى pte‏ روا tae‏ ردا S‏ 


ويعقوب بن حلفى... (مرقس (VA و۱٤ SY‏ 


ا ا ل لكك TA.‏ 
والأرحح أن اللقب الحق بالحوارى للتمييز بينه وبين يعقوب 


الكبير. 

jann, n. pl. of jinn (q.v.) 
Jannes and Jambres, two reputed 
Egyptian magicians who imitated the miracles 
performed by Moses (Ex. 7f 
جانيز وجامبرز: ساحران مصريان اشتّهرا بتقليدهما‎ 

لمعجزات موسى (خروج ۷ وبعدها) 
Jansenism, n. doctrine of a party in RC.Ch.‏ 
esp. in France, maintaining that the freedom of‏ 
human will is perverse, and that human nature is‏ 
corrupt, and that Christ died only for the elect,‏ 
all others being irretrievably condemned to hell‏ 


388 





Jehoshaphat 
الينسينيّة: مذهب جاعة معينة ف الكنيسة الكاثوليكية الرومانية,‎ 
Oly خاصة فى فرنساء يؤمن بشذوذ حرية الإرادة الإنسانية»‎ 
Ji الطبيعة البشرية فاسدة» وأن المسيح لم يمت إلا من‎ 
المختارين» وأما غيرهم فمصيرهم إلى جهنم لا محالة.‎ 
Jansenist, n. a believer in Jansenism; see 
prec. الينسينى: من يعتقد ف الينسينية (أنظر المادة السابقة)‎ 
J ansenistic, ~cal, a. of Jansenism 
Jansenism ينسيى: نسبة الى الينسينية‎ 
Japheth, (B.): the youngest of Noah's three 
sons: OT. “And Noah was five hundred years 
old: and Noah begat Shem, Ham, and Japheth” 
(Ge. 5:32) 
(d سام وحام ويافث:(ع‎ X5 يافث: أصغر أبناء نوح‎ 
نوح ابن مس مئة سنة وولد نوح ساما وحاما ويافث"‎ ITY 
Cro ew) 
Jasher, Jashar, n. one of the lost books of 
the ancient Hebrews, quoted twice in the Bible: 
OT. 
X «And the sun stood still, and the moon 
stayed, until the people had avenged themselves 
upon their enemies. Is not this written in the 
book of Jasher?” (Josh. 10:13) 
“it is written in the book of Jasher” 
(2 Sam. 1:18) 
Most probably it is a collection of heroic ballads. 
ذكره‎ cle سفر ياشر: أحد الأسفار المفقودة لقدامى العبرانيين»‎ 





مرتين فى العهد etal‏ 
DEO *‏ ال "UD‏ القمر حو انتقم الشعب من أعدائه. 
اليس هذا توبا ف سفر ياشر (VV iN + & yey)‏ 






(VA :١ناثلا (صموثئيل‎ 
من الآناشيد البطولية.‎ pad أنه عبارة عن‎ qs Sy 
J assv, Synod Of, see Synod of Jassy 
Jeanne D'Are, St., see Joan of Arc, St. 
J ebus, a name of Jerusalem: OT. "came over 
against Jebus, which is Jerusalem" — (Jud.19:10) 
يبوس: اسم لأورشليم:‎ 
)٠١ 244 'وجاء الى مقابل يبوس. هى أورشليم" (قضاة‎ 
Jehad,sam sJihad(qv) | 
Jehosha;.at, Valley of, on the basis 
of Joel 3:2 and 72, the traditional scene of the 
Lord's Coming Judgement; and since the 4th 
cent. A.D. the name has been used of the valley 
separating Jerusalem from the Mount of Olives: 
OT. 
3€ «1 will also gather all nations, and will bring 


Jehovah 


them down into the valley of Jehoshaphat, and 
will plead with them there for my people and for 
my heritage Israel, whom they have scattered 
among the nations and parted my land" (Joel 3:2) 
"Let the heathen be wakened, and come up 

to the valley of Jehoshaphat: for there will I sit 
to judge all the heathen round about" (Joel 3:12) 
(VY و‎ Y :Y) لما حاء فى سفر يوئيل‎ Ub وادى يهوشافاط:‎ 
اللكان الذى ترى التقاليد المأثورة أنه سوف يشهد حكم الرب‎ 
على الأمم؛ ومنذ القرن الرابع الميلادى يطلق الإسم على الوادى‎ 
(d الذى يفصل بين أورشليم وجبل الزيتون: (ع‎ 

TE ۴‏ كل الأمم el,‏ إلى وادى يهوشافاط وأحاكمهم 
هناك على شعبى ومبرائى اسرائيل الذين _بددوهم بين الأمم 


را ري (يوثيل ۳: ۲) 
هص وتصعد ei‏ إل وادىا بهو قافا GY‏ هناك اجان 
لأحاكم جميع الأمم من كل ناحية (یوئیل ۳: (VV‏ 


J ehovah, n. (Judaism): Yahweh: a form of 
name of the Hebrew God: OT. "That men may 
know that thou, whose name alone is Jehovah, 
art the Most High over all the earth” (Ps. 83:16) 
(d E) يهوه: رف اليهودية) شكل من أسماء إله العبرانيين:‎ 
"ويعلموا أنك امك يهوه وحدك العلى على كل الأرض"‎ 
(Mayas CRERENMCERDEEE 
J ehovah-shalom, [Jehovah is peace], OT. 
"And the Lord said unto him, Peace be unto 
thee; fear not: thou shalt not die. Then Gideon 
built an altar there unto the Lord and called it 
Jehovah-shalom” (Jud. 6:23-24) 
يهوه شلوم: [يهوه سلام]: (ع ق) "فقال له الرب السلام لك.‎ 
جدعون هناك مذبحا للرب ودعاه يهوة‎ ua لا تخف. لا تموت.‎ 
Qi-YY rs Gla) شلوم‎ 
Jehovah's Witnesses, [ane adopted 
after Isa. 43:10 “Ye are my ESR 
witnesses”, founded by Charles 
T. Russell. (1825-1916)] a 
proselytising Christian 
fundamentalist sect which 
rejects all other religions and 
denominations, believes in the 
imminent end of the world and refuses to. 56 
civil authority where it clashes with its own 
principles. It believes in the near end of all save 
its own adherents, the "elect of Jehovah", who 
would be the sole members of the Messianic 
Kingdom. At first it was named International 


389 





Jehu 


Bible Students Association; also known as the 
Watch Tower Bible and Tract Society. 

جماعة شهود يهوه: [الإسم مشتق من "أنتم شهودى" (إشعياء 
(ee ۳‏ أسسها تشارلز ت. رسل (855١-1915م)]‏ 
طائفة أصولية مسيحية تبشيرية ترفض كافة OLY‏ والفغات 
الأحرى» وتؤمن بنهاية 





RTL 

SIT A‏ العالم الوشيكة» وترفض 
Wi SN 1‏ : قبول السلطة المدنية 
IER,‏ 3 حيثما تتعارض e‏ 
mw i Fist Presence Y:‏ : 

5 مبادئها. x.‏ ل 


A, 
Cove er of early WatchTowe rinagazine 


قرب قاية العالم of‏ فيه 
فيما عدا uaa‏ "الذين 
اختارهم يهوه" وهم دون غيرهم الذين سوف يضمهم الملكوت 
السيحي. كان Yet‏ بادىء الأمر (جمعية تلاميذ bs‏ المقدس 
الدولية)» وتعرف أيضا Watch Tower Bible and w~}‏ 
Tract Society‏ "جمعية برج مراقبة وكراريس الكتاب المقدس" 
Jehovist, see YAHWIST‏ 
Jehovistic, ~cal, see YAuwisTIC‏ 
Jehu, king of Israel c. 842-815 B.C. He was a‏ 
general of Ahab and famous for his furious‏ 
chariot-driving. After Ahab's death, he led a‏ 
successful coup against Ahab's line. The dynasty‏ 
which Jehu founded, the longest in Israel's‏ 
choppy history, lasted 100 years, with succession‏ 
from father to son by four generations of kings,‏ 
of whom the last was killed c. 745 B.C., fulfilling‏ 
the prophecy that the house of Jehu would reign‏ 





e Jel 7 of Israel bowi belote. ae m of 
Assyria. 


for only four generations after its founder. In 722 
B.C. the last king Hoshea was taken captive, his 
capital was destroyed and his people carried off 
to Nineveh. They disappeared from history and 
so became the ten Lost Tribes of Israel. See (2 
kn. 9-11) 

ياهو ملك إسرائيل حوالى ۸۱٥۹-۸٤۲‏ ق.م. كان قائدا 
لدی isi‏ ومشهورا بقيادته العنيفة للعجلة الحربية. بعد موت 
CEI‏ بجح فى انقلاب علي أسرته الحاكمة. أما أسرة ياهو 
cu sua‏ وهى الأطول بقاء 3 تاريخ اسرائيل المتقطع» فقد 





jeremiad 
سنة يعقب فيها الأبناء الآباء لأربعة أجيال من الملوك‎ BLE دامت‎ 
ق.م .وبذا تحققت النبوءة‎ VEO حوالى سنة‎ e^ الذين قتل‎ 
بعد‎ dà Jusi لأربعة‎ s$ أسرة ياهو سوف‎ of abu 
quu أسر آحر ملوكها‎ quo OY DO ا‎ da 
وذمرت عاصمته) وسيق شعبه إلى نینوی فاخحتفی من التاريخ‎ 
وبذا أصبح ما يعرف بقبائل اسرائيل العشر المفقودة. (انظر‎ 
)١١-۹ aU الملوك‎ 
Jer., abbr. JEREMIAH 
jer emiad, n. a lamentation; a tale of grief; a 
doleful story المرثاة‎ LCS M 
Jeremiah, n. (7th cent. B.C.) prophet of 
Judah who proclaimed the coming destruction of 
Jerusalem and the Temple, counselled 
submission to the Babylonians, and suffered 
during the siege of Jerusalem. After the 
destruction of 
the city (586 
B.C.) he. was 
left free to live 
in Judah, but 
the Jews 
forced him to 
flee with them 
to Egypt. According to tradition he was stoned to 
death. His sufferings have been interpreted as 
figures of the life of Christ, and the Church has 
used the Books of Jeremiah and Lamentations 
(ascribed to Jeremiah) in its Offices for Passion 
tide. 
فى القرن السابع ق.م. من يهوداء أعلن‎ ale إرميا: بى‎ 
عن الدمار الذى ينتظر أورشليم والهيكل» ونصح بالخضوع‎ 
OAT) حصار أورشليم. وبعد دمار المدينة‎ elif gley للبابليين»‎ 
ق.م.) أتيحت له حرية العيش ف يهودا لكن اليهود أجبروه على‎ 
pe) لما تقوله التقاليد فقد‎ Ub, المرب معهم الى مصر.‎ 
كناية عن حياة‎ ui alles حك مات» زمرت‎ et 


i 
الكرسة .المفرين المنسويين. 4 (إرميا‎ dal) المي‎ 

ومراثى إرميا) 3 صلوامًا فى أسبوع الآلام. 
Jeremiah, Book of Though this Book of‏ 
the OT is ascribed to Jeremiah, most critics‏ 
attribute a great part of it to others. There are‏ 
striking differences between the Septuagint and‏ 
the Massoretic texts. The prophet extols both the‏ 
transcendence and the justice of God, who‏ 
condemns His people because they have‏ 
abandoned righteousness. His sense of Divine‏ 





Michelang gelo: J eremiah 


390 


Jeremiah 


justice causes Jeremiah's astonishment at seeing 
the wicked prosper, and here for the first time in 
the OT is raised the problem of the good fortune 
of the sinners and the suffering of the just. The 
most striking feature of the Book is: 
The New Covenant which God will make with 
His people: "Behold, the days come, saith the 
Lord, that I will make a new covenant with the 
house of Israel, and with the house of Judah: Not 
according to the covenant that I made with their 
fathers, in the day that I took them by the hand to 
bring them out of the land of Egypt; which my 
covenant they brake, although I was a husband 
unto them, saith the Lord: But this shall be the 
covenant that 1 will make with the house of 
Israel: After those days, saith the Lord, I will put 
my law in their inward parts, and write it in their 
hearts; and will be their God, and they shall be 
my people. And they shall teach no more every 
man his neighbor, and every man his brother, 
saying, Know the Lord: for they shall all know 
me, from the least of them unto the greatest of 
them, saith the Lord: for I will forgive their 
iniquity, and I will remember their sin no more. " 
(Jer. 31: 31-4) 
And in which the Gentiles too will participate: 
"O Lord, my strength, and my fortress, and my 
refuge in the day of affliction, the Gentiles shall 
come unto thee from the ends of the earth, and 
shall say, Surely our fathers have inherited lies, 
vanity, and things wherein there is no profit. 
Shall a man make gods unto himself, and they 
are no gods? Therefore, behold, I will this once 
cause them to know, I will cause them to know 
mine hand and my might; and they shall know 
that my name is The Lord." ( Jer. 16: 19-21) 
سفر إرميا: من أسفار العهد القديم المنسوب الى إرميا رغم أن‎ 
أغلب النقاد ينسبون جزءا كبيرا منه إلى آخرين. وهناك تباين‎ 
وما‎ Septuagint مذهل بين ما ورد فى ترجمة التوراة السبعينية‎ 
c وعجد‎ . Massoretic Texts ورد 3 النصوص الماسورية‎ 
علو وعدل الرب الذى يدين شعبه لأن الشعب تخلى عن‎ 
U سببا فى دهشته‎ AY! التقوى؛ وكان إحساس إرميا بالعدل‎ 
يراه من فلاح الأشرار؛ وهناء وللمرة الأولى فى العهد القدم؛‎ 
وما يتكبده المتقون من‎ ach تثار مشكلة ما للآمين من حظوظ‎ 
معاناة. والجانب المذهل للغاية فى هذا السفر هو‎ 
Jj» الجديد المقبل بين الرب وشعبه: "ها أيام تأتى‎ Gull 





Jeremiah 


الرب وأقطع مع بيت إسرائيل ومع بيت يهوذا عهدا جديدا. 
ليس كالعهد الذى قطعته مع آبائهم يوم أمسكتهم بيدهم 
e Y‏ من أرض مصر حين نقضوا عهدى فرفضتهم يقول 
لزني بل هذا هر EH PORTER. Gil Salt‏ اليل بعد للك 
لآيام يقول الرب. أجعل شريعت فق داخلهم وأكتبها على AB‏ 
وأكون لهم LM‏ وهم يكونون لى شعبا. ولا يعلمون بعد كل 
سيعرفونى من صغيرهم إلى كبيرهم o‏ الرب. لاف اصفح عن 
el‏ ولا أذ كر خطيتهم بعد (إرميا (YETA :YY‏ 
والذى سوف يشترك فيه الآميون كذلك: 2 
"يا رب عرّى ary‏ وملجأي فى يوم الضيق إليك تأتى الأمم 
OUR ce‏ 2 يشر او UE‏ ورت Jesi VIS VAT‏ وم 
poms pe ad dad Y‏ الالسان aj MST anid‏ لست TMT‏ 
لذلك Wile‏ أعرفهم هذه المرة أعرفهم يدى وجبروتى فيعرفون 
Tam‏ (إرميا 15: (YY734‏ 
Jeremiah, Lamentations Of, see‏ 
Lamentations of Jeremiah‏ 
J eremry, shortened form of Jeremiah: NT.‏ 
"which was spoken by Jeremy the prophet"‏ 
(Mat. 2:17)‏ 
إريمى: شكل مختصر من إرميا: (ع ج): "تم ما قيل بإرميا se‏ 
(مئ (VY‏ 
J ericho, a city in Palestine just North of the‏ 
Dead Sea: site of an ancient Canaanite city‏ 
whose walls were miraculously destroyed when‏ 
trumpets were sounded: OT. “and when ye hear‏ 
the sound of the trumpet, all the people shall‏ 
shout with a great shout; and the wall of the city‏ 
shall fall down flat, and the people shall ascend‏ 
up" (Jos. 6:5)‏ 
أريمحا: aw‏ فلسطينية شال البحر الميت: مكان مدينة 
كنعانية قديمة هدمت أسوارها معجزة لدی انطلاق صوت 
الأبواق: )£ ق) "عند استماعكم صوت البوق أن جميع الشعب 
ينف Ula‏ عظما hio)‏ بر ama Sie Aul‏ 
Jerome of Prague (c 1370-1416),‏ 
Bohemian Reformer and friend of J. Huss. He‏ 
brought back writings of J. Wycliffe while he was‏ 
studying in Oxford. In 1415 he followed Huss to‏ 
Constance. Under pressure after Huss's death, he‏ 
read document anathematizing the teaching of‏ 
Wycliffe and Huss and accepting the authority of‏ 
the Pope and the Council. The sincerity of his‏ 
recantation was suspected and his trial resumed‏ 
in 1416. He took back his abjuration and was‏ 








391 


Jerusalem 


burnt at the stake. 
من بوهيميا‎ po «eY£Y- MY Ve جيروم البراغى: (حوالى‎ 
وأثناء دراسته فى أكسفورد أعاد‎ J. Huss وصديق حون هاس‎ 
وى 5١5١م تبع هاس إلى‎ Wycliffe كتابات حون ويكليف‎ 
كونستانس. وبعد موت هاس» وتحت الضغوط ألقى بحثا لعن فيه‎ 
تعاليم ويكليف وهاس وقبل فيه سلطة البابا وانحلس. وثارت‎ 
م١٤١١ الشكوك فى صدق إنكاره واستؤنفت محاكمته سنة‎ 
وسحب إنكاره وأحرق على العامود.‎ 
Jerusalem, (Heb. YERUSHALAYIM, Ar. BAYT 
AL-MAKDIS, or AL-KUDS]: ancient city in the 
Middle East. The city is one of the principal holy 
places of the three great monotheistic religions 
of Judaism, Christianity, and Islam. Envisaged as 
an international city by the United Nations' 
partition of Palestine, after the 1948 Arab-Israeli 
war, it was divided between Transjordan (later 
Jordan), which annexed the Old City and the rest 
of East Jerusalem, and Israel, which held West 
Jerusalem. Since the 1967 war, Israel seized the 
whole city. For Jews, Jerusalem is the repository 
of the holiest of memories, the focus of religious 
reverence and nationhood; for Christians, the 
scene of their Saviour's agony and triumph; and 
for Muslims, the destination of their Prophet's 
night journey and the site of the third most 
sacred shrines in [slam. 
أورشليم: [بالعبرية: يبروشالاييم» بالعربية: بيت المقدس أو‎ 
القدس]: مدينة قديمة فى الشرق الأوسط وهى واحدة من‎ 
العظمى‎ UAE الأماكن المقدسة الرئيسية للأديان التوحيدية‎ 
(اليهودية والمسيحية والإسلام). بعد الحرب العربية الإسرائيلية‎ 
سنة 548١م وضعت الأمم المتحدة خطة تقسيم فلسطين الى‎ 
تقضى بتقسيم المدينة بين شرق الأردن (حاليا الأردن) الى‎ 
ضمت للمدينة القدعة وباقى القدس الشرقية» وبين اسرائيل الى‎ 
احتلت‎ م۱۹٦۷‎ ALS احتلت القدس الغربية. وبعد حرب‎ 
اسرائيل كامل المدينة. وبالنسبة لليهود تعتبر المدينة مستودع‎ 
أقدس ذكرياقهم وبؤرة التبجيل الدين والإحساس القومى. وهى‎ 
للمسيحيين المكان الذى شهد آلام مخلصهم وانتصاره.‎ 
وللمسلمين إسراء نبيهم وثالث الحرمين.‎ 
Jerusalem Bible, a RC. version of the 
Bible published in 1966, translated from the 
French La Bible de Jérusalem, produced by 
Dominican scholars in Jerusalem in 1956. 
أورشليم المقدس:نسخحة كاثوليكية للكتاب المقدس‎ AS 
ترجمة كتاب أورشليم المقدس الفرنسى»‎ PLATT (نشرت‎ 
(eo). الذى وضعه دارسون دومينيكانيون فى القدس‎ 





Jerusalem 
Jerusalem sii a cross potent with a 





small Gk Jerusalem Cross 
cross in 
each of 
the four 





spaces between the arms 
صليب أورشليم: له أربعة صلبان يونانية فى زواياه الأربع‎ 
Jerusalem thorn, see CHRIST'S THORN 
Jerusalem Sunday, the 4th Sunday in 
Lent; also Mid-Lent Sunday — يوم أحد الترفيه:‎ 
يوم الأحد الرابع ف فترة الصوم الكبير (عند النصارى)‎ 
Jerusalem, Synod of, see SYNOD oF 
JERUSALEM 
Jesse, Father of David. He was descended 
from Adam and Seth through Shem and Boaz 
and became the ancestor of the royal and 
messianic line of Judah. Jesse trees depicting the 
generations of Jesse through David to Jesus, 
were the favourable theme of medieval 
illustrators, particularly in stained glass, known 
as Jesse windows. (/ Sam. 16) | 
وهواين تل ادم‎ coy PET 
وشيث عن طريق سام وبوعز» وأصبح‎ 
ليهوذاء‎ — at AU bh رأس‎ 
الى‎ qe وکانت شجرات أنساب‎ 
من خلال داود إلى‎ ee تصور أجيال‎ 
عيسى هى الموضوع الذى يفضله‎ 
مصورو العصور الوسيطة وخاصة على‎ 
sop وهى ما يعرف‎ cI aUl الزحاج‎ 
)١5 (صموئيل الأول‎ ue 
Jesse window, see prec. 
Jesu aren var. ae 


France: S. Denis 


|. Jesse Tree 








Pope P Paul TH approves the Society of umm 


a RC religious order for men, founded By 
Ignatius Loyola in 1534 and was approved by 
Paul III, who issued the “Regimini Militantis 
Ecclesiae" in 1540. Its aims were twofold: to 


392 


Jesuit 
foster reform within the Church, esp. in the face 
of problems posed by the Reformation; and to 
undertake missionary work among the heathen, 
esp. in the recently discovered parts of the world. 
Ignatius himself established missions in India, 
Malaya, Zaire, Brazil, Japan, Ethiopia, and 
China. In the late 17th cent. the Jesuits 
encountered serious opposition within the AC 
Ch. and were attacked by Jansenists for their 
casuistry and came under fire on the question of 
accommodation in the Chinese Rites 
controversy. A combination of the opponents 
brought about their expulsion from France in 
1764; in 1759 they were banished from Portugal 
and in 1767, 5000 Jesuits were deported from 
Spain and its Empire. In 1795 Clement XIV 
suppressed the Society; but they survived in 
England and it was allowed to teach in Austria 
and Germany. 
البسوعى؛ الجرويتى: عضو‎ 
وهى نظام ديئ‎ que aselo 
كاثوليكى للرجالء‎ 
Ignatius Loyola Yyy إجناتيوس‎ 
ووافق عليه البابا بول‎ plore AL 
وكانت أهدافها‎ gioi. الثالث سنة‎ 
تتألف من شقين: تب الإصلاح داخل‎ 
الكنيسة» خاصة فى مواجهة ما كانت‎ 
حركة الإصلاح الدين تشكله من‎ 
صعوبات؛ والإضطلاع بالأنشطة‎ 
خحاصة فى‎ col التبشيرية فيما بين‎ 
الأماكن المكتشفة حديثا من العالم.‎ 
وأنشأ إجناتيوس نفسه بعثات تبشيرية فى الحند والملايو وزائير‎ 
القرن السابع عشر‎ RU By والبرازيل واليابان وإثيوبيا والصين.‎ 
واحه اليسوعيون معارضة شديدة داحل الكنيسة الكائوليكية‎ 
الرومانية وهاجمهم اليانسيون بسبب فتاواهم» وتعرضوا للهجوم‎ 
ف الحدل المتصل بالتوفيق اللاهوتى ف مسألة الشعائر الصينية.‎ 
AVIE وقامت جماعة من معارضيهم بطردهم من فرنسا سنة‎ 
dnt وى 759١م تم نفيهم من البرتغال وف 771١م تم ترحيل‎ 
1790م‎ By آلاف يسوعى قسرا من أسبانيا واميراطوريتها؛‎ 
تلك الجماعة؛‎ Clement XIV كلمنت الرابع عشر‎ VU قمع‎ 
AUT بقيت فى انحلترا وسمح لما بالتدريس ف النمسا‎ UT غير‎ 
Jesuit’, n. an intriguer, a prevaricator, 
cunning  dissembler;  casuist, hostile and 
offensive term used by anti-Jesuits 


id 





349 CLEMENT NIS 


الداهيةء c CE Set CS‏ الفاتن: مدبر al taxi‏ ابم 





Jesuitic 
عدوانية ومسيئة يستخدمها أعداء‎ aad لطائفة ماء وهى‎ 
J esuitic, ~cal a. of or relating to Jesuitism; 
(without cap.) cunning, prevaricating. 
یسوعی» جزويق؛ مکری» مکار» دهائى, احتيالى‎ 
Jesuitically adv. 
يسوعياء جزويتيا: جریا على مبادىء الجزويت؛ مکراء دهای‎ 
عكر بدهاء» باحتيال‎ VL} 
Jesuitism, Jesuitry, ns. the principles 
and practices of, or ascribed to, the Jesuits; [j-] 
craftiness; duplicity; intrigue: hostile term as 
used by anti-Jesuits اليسوعية:‎ 
co Lat مبادىء وممارسات اليسوعيين أو المنسوبة إليهم؛ الک‎ 
الإحتيال (لفظة عدائية يستخدمها خصوم اليسوعيين)‎ 
Jesuitist, Jesuitic 
J esuitize, vt & i. to make or become Jesuit 
يخروت؛ يتجزوت :يحول أو يتحول إلى اليسوعيية.‎ 
Jesuitocracy n. Jesuitic government or 
rule; the Jesuitic people in a country 
, الحكم اليسوعى؛ جمهور اليسوعيين فى دولة ما.‎ 
Jesus , (Christianity) Called Christ, whence 
Christians. He became rapidly famous as 
itinerant preacher in Galilee and attracted large 
crowds. He picked a select band of followers 
who became the twelve Apostles. The Jewish 
leaders detected in his teaching the assumption 
of an authority that was as 
Divine as that of the 
Mosaic Law itself. The 
central and unifying theme 
of Jesus' preaching was the 
imminent approach of the 
Kingdom of God. By this 
phrase the Jewish teachers 
had meant the visible 
manifestation of the sovereign power of God. 
His miracles were numerous, many of them were 
cures: healing diseases, restoring sight, driving 
out devils which were at once the cause and 
manifestation of illness, bringing dead persons 
back to life: (Jairus' daughter and Lazarus). 
There were also other miracles which had 
nothing to do with illness or death: walking on 
the water, stilling a storm, feeding thousands of 
people with a trifling number of loaves and 





393 


Jesus 


fishes, turning water into wine at a marriage 
feast at Cana. All four evangelists give details of 
a number of miracles and refer in general terms 
to many more. Their purpose was to make clear 
that Jesus was the Messiah. One of the twelve, 
Judas Iscariot, betrayed Jesus by identifying him 
by a kiss in the garden of Gethsemane which led 
to the Crucifixion and Resurrection of Jesus. 

NT. “And she shall bring forth a son, and thou 
shalt call his name Jesus: for he shall save his 
people from their sins.” | (Mat. 1:21) 
يسوع: المسيح» ومن ثم الديانة المسيحية. اشتهر بسرعة‎ 
باعتباره مبشرا متجولا فى الحليل واحتذب أعدادا غفيرة حوله؛‎ 
oY تعرف بالحواريين‎ cool aell واختار مجموعة من‎ 
عشر. واستشعر زعماء اليهود من تبشيره افتراض وجود سلطة‎ 
إلهية بنفس قدر السلطة الإلهية للشريعة الموسوية نفسها.‎ 
وكان الموضوع المحورى الذي يشد أوصال تبشير يسوع هو‎ 
الإقتراب الوشيك لملكوت الرب. وفسر زعماء اليهود هذه‎ 
تعن التجلى المرئى لقوة الرب. وتعددت‎ Lf العبارة على‎ 
الأمراض» وإعادة‎ clad وأكثرها علاجى:‎ cus المعجزات الى أتى‎ 
البصر» وتخليص الأجساد من الشياطين الى كانت سبب الإصابة‎ 
بالأمراض وظهورهاء وإحياء الموتى: (إبنة يايروس ولعازر).‎ 
AS أخرى ليس لما علاقة بالمرض أو الموت‎ olan وأتى‎ 
على الماء وقّدئة العاصفة وإطعام الآلاف بعدة أرغفة وعدد‎ 
UG ضئيل من الأسماك وتحويل الماء إلى نبيذ ف حفل زواج ف‎ 
الأناحيل الأربعة تفاصيل عدد من المعجزات‎ GUS ويورد‎ 
ويشيرون عموما الى معجزات أخرى كثيرة بقصد توضيح أن‎ 
عشر» يهوذا‎ e! الحواريين‎ Ge als a هو المسيح.‎ nm 
Le الإإسخريوطى» بتعريف اليهود به بتقبيله فى حديقة الحثمانية‎ 
"فستلد إبنا وتدعو امه يسوع‎ (c أدى إلى صلبه وقيامته.(ع‎ 
ONGA لأنه يخلص شعبه من خطاياهم"‎ 
Jesus“, (Isá in the Qur'an) Messenger of 
Allah to the Jews; born miraculously without a 
father: 

1. Created miraculously as Adam: “The 
example given by Allah in creating Jesus is just 
as that given by Him in creating Adam He 
created him from dust, and said to him: 'Be!' and 
he was." (3:59) 


.2. Not the son of God: “They say that the 


Beneficent has a son! You have committed an 
outrage at which the heavens are about to come 
apart and the earth is about to split asunder and 
the mountains are about to fall in ruins. How do 
they dare to say that the Beneficent has a son! 





Jesus 


The Beneficent should not be thought of as 
having a son, for all that is in the heavens and 
on the earth is submitting to the Beneficent." 

(19: 88-93) 
3. A messenger from Allah: *O People of the 
Scripture! Do not exceed the bounds of reason in 
your religion and say nothing concerning Allah 
but that which is true; for Jesus Christ, the son 
of Mary, is but a messenger from Allah." (4: 171) 
4. Given the Gospel: “...7hen, We sent after 
them Jesus, son of Mary, and gave him the 
Gospel..." (57: 27) 
5. Miracles by Allah's permission: 
A) Spoke in the cradle: “They said: How can 
we talk to a child in the cradle! He said: I am a 
servant of Allah. He gave me the Scripture and 
made me a Prophet" (19: 29-30) 
B) Performed miracles: “For you, I shall give a 
piece of clay the shape of a bird and blow into it 
to become a bird by Allah's will; and I shall heal 
the born blind, and the leprous, and raise the 
dead by Allah's will, and tell you what you eat 
and what you keep in your houses! Such are 
signs for you if you are believers." (3: 49) 
6. The Table Spread: “The disciples said: 'O 
Jesus, son of Mary! Can your Lord send down 
for us a table from heaven?' He said: 'Fear Allah 
if you are believers.' They said: 'We want to eat 
from it, to reassure our hearts, to learn that you 
have told us the truth, and to be witnesses to it.' 
Jesus, son of Mary, said: 'O Allah, our Lord! 
Send down for us a table from heaven!'... Allah 
said: 'I will send it down for you..." (5: 112-115) 
7. Neither killed nor crucified: “They neither 
killed nor crucified him. But it appeared to them; 
and those who differ concerning it are in doubt 
of it; they know nothing of it but they pursue 
mere guessing. They certainly did not kill him; 
but Allah took him up. Allah is Mighty and 
Wise." (4:157-158) 


عيسى بن مريم عليه السلام: d)‏ القرآن الكريم): ستول الله 
إلى co sei‏ ولد بلا أب .ععجزة من الله سبحانه: 


١-خلق‏ بمعجزة GLAS‏ آدم: 
ig epus arg >‏ ل بم 
:Y)‏ 95( 





ae 


Jesus 


PE tad, t Sk السَّمَاوَات‎ SG ## 5 us 
للحم أن‎ pal وما‎ * Uf, gab أن ذعوا‎ * da od 
آتي‎ ١ إلا‎ PX إن کل من في السَّمَاوَات‎ * aj, Ju 
(AY-AA :V8) oce E 


Y; (Ses في‎ uit a CREEDS 


jus عيسى ابن مريم‎ PA S ca الله إلا‎ de vss 
(VV 28) Q.. EU 
AL. بعيسى ابن مریم‎ Gë Ux -آتاه الله الإنجيل: ...و‎ 4 
(YY :oV) 1 g.. الإنحيل.‎ 
ليه‎ ob y تحدث فى المهد:‎ iy الله:‎ o3y ه-معجزات‎ 


اوا LR OE‏ من کان في Co dh‏ ** فال Jp‏ عبد ال 
آثاني é C ay DENI‏ )34: ۳۰-۲۹( 
رب) أت بالمعجزات: p‏ ...أي Sed‏ کم س الطين كه 


FC الأكمّة‎ pr بإذن الله‎ y» 255 فيه‎ ia js 


- ^ 


ويي aby Soh‏ الله Katy‏ يما s ost‏ درون في 
C‏ إن في ذلك MEX ay‏ كنم مُوْمنِينَ # Y)‏ £4( 
5-المائدة: i»‏ قال الحواریون يا عيسى ابن P‏ سطع 
au;‏ أن Uie JE‏ مَآئدَة مْنَ p ١‏ 

38 أن‎ ess us olt, gi ot فالا ريد أن‎ e ou 


e il ae من الشاهدين * قال‎ ue Usus E uA 
We Al الله‎ JU He. GÉ مَآئدَة مّنَ‎ ie أنزل‎ "e 
(۱-۱۱۲ 20) €... 
Sy ibo Uy US قعل وم يُصلب: ...وما‎ m 
به من علم‎ edt la Cos افوا فيه ي‎ ul o ed VS 
کان الله‎ NI الله‎ A y * x LS ال وما‎ £o y! 
(\ 9A- TORS 4C ye 
Jesus و‎ Son of Sirach, author of the Book of 
Ecclesiasticus (Sirach) [a book of proverbs in 
the OT Apocrypha and the Douay Bible: abbrev. 
Ecclus] عيسى ابن سيراخ:‎ 
3 Vel [وهو سفر يتضمّن‎ (pu) كاتب سفر جامعة‎ 
العهد القاسم وكتاب دواى المقدس]‎ Lay 3 yl 
Jesus P rayer, the prayer "Lord Jesus 
Christ, Son of God, have mercy upon me", which 
is widely used in the Orthodox Church; first 
found ina en of the 6th-7th cent. 
صلاة يسوع: "يا يسوع المسيح بن الرب» ارم وهى واسعة‎ 
وقد وجدت بادىء الأمر‎ RERO الإنتشار 3 الكنيسة‎ 
` الميلاديين.‎ ۷-١ ف عمل يرجع الى القرنين‎ 


. Jesus 


Jesus, Sayings of, see Sayings of Jesus. 
Jethro, (B.):Midianite priest and father-in- 
law of Moses. Sometimes called Reuel or 
Raguel: OT. “And when they came to Reuel their 
. father, he said, How is it that ye are come so 
(Ex. 2:16) 
يترو» رويل»رعوئيل: رف الكتاب المقدس): كاهن من مديان‎ 
وحمو موسى عليه السلام:(ع ق) "فلما أتين إلى رعوئيل أبيهن‎ 
(VA (خروج؟:‎ "e di e us أسرعتن فى‎ SU قال ما‎ 
J eu, Books of, Two Gnostic treatises 
ascribed to Enoch. — | | 
Eod غنوصيان منسوبان إلى‎ OA كتسابا جيو:‎ 
J eW, n. a person of Hebrew descent or 
religion; an Israelite. The word comes from the 
\ Latin name for| the inhabitants of the Roman 
province of Judaea which occupied the area 
mentioned in the OT of Judah. The word was 
extended to all followers of the religion of the 


soon to-day?” 


: Israelites, as practised at Jerusalem.: dot y «4! y 


وتأتى كلمة يهودى من الاسم Co‏ لسكان مقاطعة 542 l2‏ 
الرومانية المذكورة فى العهد (eai‏ وقد امتدت الكلمة لتشمل 
كافة أتباع الديانة الإسرائيلية الى كانت تمارس 3 أورشليم . | 
يتصيّد Jew-bait, v. to persecute the Jews > sg!‏ 
تصيد اليهود J ew-baiting, n. persecution of Jews‏ 
اليهودية, العبرانيةء الإسرائيلية سء[ Jewess, n. fem. of‏ 
Jewish, adj. of Jews or their religion‏ 
يهودى. cal pe‏ إسرائيلى: متعلق باليهود أودينهم 
Jewish calendar, used in calculating‏ 
Jewish history, based on the lunar month from‏ 
B.C., the traditional date of the Creation.‏ 3761 
التقويم اليهودى: يستخدمه اليهود فى حساب التاريخ !549 C52‏ 
على أساس الشهر القمرى ويحسب من سنة ۳۷١١‏ ق.م.» 
وتأحذه التقاليد على أنه تاريخ بداية الخلق. . 


Months of Jewish Calendar أشهر التقريم اليهردى‎ 
1. Tishri 30 days تسرى‎ 
2. Heshvan 29 or 30 days هشفان‎ 
3. Kislev 29 or 30 days كسللاف‎ 
4. Tevet 29 days تيفيت‎ 
5. Shevat 30 days شفات‎ 
6. Adar 29 or 30 days اڌار‎ 
7. Nissan 30 days نیسان‎ 
8. lyar 29 days أيار‎ 
9, Sivan 30 days ous 
10. Tammuz 29 days تموز‎ 
11. Av 30 day wl 
, 12. Elul / 29 days أيلول‎ 


395 






— 


Jewish 


Jewish Feasts: 


A. Lunar Feasts 

1. The Sabbath: The law of one day's rest in 
seven is, in (Ex. 20:8), connected with the day of 
God's rest after creation, and in (Deu. 5:12-15) 
with the deliverance from Egypt. On the Sabbath 
the daily sacrifices were doubled, and all work 
was prohibited. 

The Christian Lord's Day, or Sunday, has no 
original connection with the Sabbath. Primitive 
Jewish Christians would keep both Sabbath and 
sunday: but Christians were not to be judged “or 
in respect of a holyday, or of the new moon, or of 
the sabbath day" (Col.2:16). 
2. The New Moon: The legal code prescribed 
numerous burnt-offerings on the recurrence of 
each new moon, with a special sing-offering. 
Theses also are especially used for consulting 
Gédphéts (2 Kn. 4:23), for special sacrificial ` 
meals in family life (J Sam.20), and for days of 
rest (Am. 8:5). Special sacrifices were ordered 
for the new moon of the seventh, or sabbatical 
month, which was called 'the feast of trumpets’. 
3. The Sabbatical Year: The significance given 
by the lunar cycle to the number seven was 
extended also to years. Every seventh year was 
an agricultural Sabbath and the land was left 
untilled. Slaves were released or offered release 
(Ex. 21:2-6), and debtors set free (Deu. /5:1-6). 
The fruit of the land in this year belonged to the 
poor. 

4. The Year of Jubilee was a further extension 
of the principle exemplified in (3 above). In 
every fiftieth year (the year after seven times 
seven years) mortgaged property was returned to 
its original owners, and Hebrew slaves were set 
free. (See Lev. 25:8-16 & 23-35, 27:16-25). 


B. Annual Historical Feasts 

1. The Passover, and the Feast of Unleavened 
Bread: Later Judaism reckoned these two feasts 
as one, but originally they were distinct. 
Passover was connected by the Jews with the 
tenth of the plagues: the sprinkling of the blood 





Jewish 


of the Paschal lamb being a remembrance of the 
sign by which the Hebrews were separated from 
the Egyptians. This feast was kept of the 14th 
day of the first month (Abib or Nisan), by a 
common sacrificial meal, in which a lamb was 
eaten (as in peace-offerings), its blood sprinkled 
(as in the ritual of atonement), and the flesh and 
bones wholly consumed (as in burnt-offerings). 
lt appears that in the Passover the historical 
association was grafted upon an older usage, i.e. 
that of offering the firstlings of the flock to God. 
Similarly, the feast of the unleavened bread, or 
Mazzóth, was in origin agricultural, and signified 
the first fruits of the field. It began on the 15th 
day of Abib or Nissan, and lasted seven days; on 
the second day a sheaf of the new corn was 
offered (with a lamb of the first year). The 
exclusion of leaven from all Jewish houses 
during these days had historical association with 
the haste of the Exodus (£x./2:34); but the 
connection of leaven with ceremonial pollution 
appears to be much older (£x.23:18), and the 
root idea of Matzoth would seem to be the 
separation of the fruit of the new year from the 
leaven of the old. 

2. Pentecost or the Feast of Weeks: This was a 
festival of the completed wheat-harvest, and was 
kept fifty days after the offering of the first 
sheaf. On the fiftieth day sacrifices like those of 
the days of unleavened bread were offered; but 
the central feature was the offering of two loaves 
of the new wheat. (See Ex.34:22; 32:16; 
Lev.23:15-21; Deu. 16:9-12) 

3. Tabernacles: This feast was kept from the 
15th to the 22nd day of the seventh month, or 
Tisri. Its historical associations were connected 
with the wanderings of the Israelites in the 
wilderness, which were commemorated by the 
usage of living in tents or booths during these 
days (Lev. 23:39-43). The origin of the feast is 
indicated by its other name, ‘feast of ingathering' 
(Ex. 23:16); it was the festival of the end of the 
harvest of fruit, oil, and wine. In Num. 29:12-40 
very numerous sacrifices are prescribed for it; 
and in later times many further ceremonies were 


396 


Jewish 


added, which made it the most joyful of all 
feasts; e.g. the fetching of water from Siloam to 
the altar, the lighting of many lights, a daily 
procession round the altar, and the singing of 
many Psalms, notably the 'Hallel' (Ps. 713-118). 


C: The Minor Feasts 
1. Purim: The feast of Purim (or ‘lots') was 
historically connected with the deliverance of the 
Jews from Haman (£sth.3:7; 9:15-32); its days 
were the 14th and 15th of the twelfth month, 
Adar. The book of Esther was read on the night 
of the 13th amid loud imprecations against 
Haman and his house: the whole feast was one of 
boisterous mirth. 
2. The Encaenia, or Dedication: The temple 
was reconsecrated for the worship of Jehovah, 
after its pollution by Antiochus Epiphanes, in 
164 B.C. In remembrance of this re-dedication 
Judas Maccabaeus instituted a festival of eight 
days, beginning on the 25th of the ninth month, 
Chisleu. From the joyful illumination of every 
house at this feast it was also called the 'feast of 
lights. It is referred to in (John 10:29) as a 
winter festival. 
الأعياد اليهودية:‎ 
الأعياد القمريّة‎ (y 
ترتبط شرعة الراحة يوما كل سبعة أيام‎ :تبسلا-١‎ 
من‎ PHAN eus (209 dap sp UM یوم‎ (IY pom) 
يوم السبت تضاحف القرابين‎ By .)١95-١1 :9 AES) مصر‎ 
اليومية ويحظر العمل بكافة أشكاله.‎ 
وق المسيحية ليست هناك صلة أصلية بين يوم الرب» أو يوم‎ 
الأحد وبين السبت. وكان المسيحيون الأوائل من اليهود‎ 
يراعون كلا من الأحد والسبت: لكن المسيحيين لا يحكم عليهم‎ 
(VEY أحد "من جهة عيد أو هلال أو سبت" (كولوسى‎ 
JUI أوصت الشريعة بعديد من المحرقات عند تواتر‎ : I-Y 
كما تستخدم بصورة خاصة فى استشارة‎ dole OU بعلامة‎ 
فيما يتصل بوجبات قربانية خاصة‎ (YY :٤ QU المتنبئين (الملوك‎ 
فى الحياة العائلية (صموئيل الأول١٠) وأيام الراحة (عاموس8:‎ 
وتقرر تقدتم قرابين خاصة هلال الشهر السابع» أو الشهر‎ .(0 
." Feast of trumpets الأبواق‎ as" الذى يسمى‎ cu 
السبتية: إن الأهمية الى أضفتها الدورة القمرية على‎ AL JI Y 
الرقم سبعة امتدت لتشمل السنوات كذلك؛ إذ كانت كل سابع‎ 
سنة هى سبت زراعى وكانت الأرض تترك دون أن تفلح»‎ 
ويطلق سراح العبيد أو تتاح لهم فرصة اطلاق السراح (خروج‎ 
))5-1١ :٠١ كما يطلق سراح المدينين (تثنية‎ (5Y ١ 
وكانت مار الأرض ف تلك السنة من حق الفقراء.‎ 





Jewish Sects 
-سنة اليوبيل: كانت امتدادا آحر للمبدأ الوارد مثاله ف‎ 4 
أعلاه؛ ففى السنة الخمسين (أى السنة الى تلى انقضاء فترة‎ (Y) 
ul 2j السبع سنوات سبع مرات) كانت الممتلكات المرهونة‎ 
حريتهم (أنظر‎ I pet, أصحاكا الأصليين» وكان العبيد اليهود‎ 
(Yo07YV1:YV و‎ Yo-YY a (VI-A :YOo سفر اللاويين‎ 
(ب) الأعياد التاريخية السنوية‎ 
غير المخمر):‎ B RE) glad! Ae الفصح اليهودى‎ ديع-١‎ 
اعتبرت اليهودية المتأحرة أن هذين العيدين عيد واحد رغم أنهما‎ 
الفصح‎ ne ف الأصل كانا مستقلين. فكان اليهود يعتبرو‎ 
مرتبطا بعاشر الأوبئة الذى يتمثل ف رش‎ Passover اليهو دى‎ 
دم حَمّل باسكال للتذكير بعلامة الفصل بين العبرانيين‎ 
العيد يقام فى اليوم الرابع عشر‎ as والمصريين. وكان الإحتفال‎ 
قربانية مشتركة يؤ كل‎ y من الشهر الأول (أبيب أو نيسان)»‎ 
طقس‎ BLS) قرابين السلام) ويرش دمه‎ BLS) ue فيها‎ 
قربان‎ BLS) التكفير)» ويؤكل اللحم والعظم عن آخرهما‎ 
المحرقات). ويبدو أن الربط التاريخى فى عيد الفصح اليهودى‎ 
المولود الأول من القطيع‎ eus منبثق من إستخدام أقدم» أى‎ 
أو‎ Unleavened Bread الفطي ر‎ Ae للرب. وبال مثل» كان‎ 


المازوت Mazzoth‏ عيدا زراعيا مغزاه أول ثمار «i‏ وكان 


يبدأ فى اليوم الخامس عشر من أبيب أو نيسان ويستمر سبعة 
ds tell‏ ايوم ااي enka‏ حزمة من الحصاد الجديد (مع حمل 3 
سنته الأولى). أما استبعاد الخميرة من جميع البيوت اليهودية فى 
تلك الأيام فله صلة TU‏ بالإسراع فى الخروج من مصر 
(خروج TÉ Y‏ غير أن الصلة بين الخميرة والتدئيس ف 
الطقوس يبدو Ul‏ أقدم بكثير (خروج «(YA ٣۳‏ ويبدو أن 
أصل فكرة المازوت هى فصل ثمارالعام الجديد عن حميرة العام 
الماضى. 

؟-عيد الحصاد أو عيد الأسابيع: كان هذا العيد عيد JUSI‏ 
حصاد القمح وكان يستمر مسين يوما بعد تقدم أول حزمة. 
وف اليوم الخمسين كانت (A‏ قرابين مثل قرابين أيام الخبز غير 
المخمّر؛ بيد أن CoU‏ الرئيسى كان eA‏ رغيفين من القمح 
الجديد (أنظر سفر الخروج 5 : ۲ 550: 5١؟‏ وسفر اللاويين 
SY‏ 6-١5؛‏ وسفر التثنية 05-55 

A£Y‏ امطال 5 الخيام :كان Wg Quz y!‏ العيد يقام من 
اليوم الخامس عشر إلى الثاى والعشرين من الشهر السابع أو شهر 
تسرى. ويرتبط هذا العيد تاريخيا ag‏ الإسرائيليين فى البرية» 
الذى يحتفل به بالعيش فى خيام أو تحت سقائف خلال تلك 
الأيام (لاويين :YY‏ 47-79). ويدل على أصل هذا العيد إسمه 
الآخر وهو "عيد qe‏ (خروج SY‏ : 11(« وقد كان احتفالا 
بنهاية حصاد الثمار» والزيت» والنبيذ. وى سفر العدد الاصحاح 
٤٠-١۲ 8‏ توجد قرابين عديدة جدا موصوفة لهذا العيد؛ 
وف الأزمنة الأخيرة أضيفت طقوس أخرى كثيرة الأمر الذى 
جعله أكثر الأعياد مرحا؛ مثلا نقل الماء من بركة سلوام 
AiSiloam‏ المذبح, وإضاءة أنوار كثيرة) والسير 3 موكب 
يومى حول guili‏ وإنشاد مزامير كثيرة» وبصورة ملحوظة 
هاليل (مزامير .)١١8-115‏ 


397 


Jews 


رج( الأعياد الصغيرة 
أ -عيد البوريم أو القرعة: یر A dl‏ البوريم» أو cie al‏ 
تاريخيا بخلاص اليهود من هامان (TY=10: 4 V SY anb)‏ 
وكانت أيامه الرابع عشر والخامس عشر من الشهر BN‏ عشرء 
آذار. وكان سفر أستير يقرأ فى ليلة الثالث عشر فى خضم صراخ 
اللعنات على هامان وآل بيته: والعيد كله مرح صاخب. 
AS— ¥‏ التكريس: : أعيد تقديس المعبد لعبادة يهوه بعد أن ddd‏ 
أنتيو حوس إبيفانوس سنة VTE‏ قبل الميلاد. وى ذكرى إعادة 
التكريس هذه استن يهوذا مكابيوس احتفالا لثمانية أيام تبدأ من 
الخامس والعشرين من الشهر التاسع» شيسلو. ونظرا eM‏ 
المبهجة المنبعثة من كل بيت فقد أطلق عليه أيضا "عيد الأنوار". 
ويشار إليه ف سفر يوحنا (YA : Vs)‏ على أنه من أعياد الشتاء. 
Jewish Reformation Movement,‏ 
see David Einhorn and Samuel Hirsch.‏ 
حركة الإصلاح اليهودى: أنظر «David Einhorn‏ 
„Samuel Hirsch 5‏ 
Jewish Sects and Parties:‏ 
المذاهب والأحزاب اليهودية: 
List of the main distinctions in Biblical time:‏ 
أهم الفوازق بين المذاهب والأحزاب اليهودية فى زمن العهد 


القديم: 
فوارق دينية الأصل Distinctions chiefly religious‏ 
الفريسيون Pharisees‏ .1 
الصدوقيون Sadducees‏ .2 
القديسيون Essences‏ .3 


Distinctions chiefly political 2S4 st. فوارق‎ 


4. Herodians O yd 9 l 
5. Zealots المغالون‎ 
6. Galileans الجليليون‎ 
7. Assassins القتلة‎ 
Connected Subordinate Terms 

مصطلحات فرعية متعلقة 
a. Scribes EA)‏ 
الناموسيون b. Lawyers‏ 
النذيرون c. Nazarites‏ 
الدخلاء d. Proselytes‏ 
العشارون e. Publicans‏ 
السامريون f. Samaritans‏ 
شيو خ الشعب g. Sanhedrin‏ 


h. Synagogue امجمع‎ 
See under each title  ىئابفلألا أنظر کل إسم فى مكانه‎ 
Jews n. pl. of JEW (Bible: NT): 


1. Christ's mission to the Jews: “J am not sent 





Jews 


but unto the lost sheep of the house of Israel" 
(Mat. 15:24) 
2. Christ was refused by the Jews: "O 
Jerusalem, O Jerusalem, thou that killest the 
prophets, and stonest them which are sent unto 
thee, how often would I have gathered thy 
children together, even as a hen gathereth her 
chickens under her wings and ye would not!” 
(Mat. 23:37) 
3. Christ rejected by the Jews: "And therefore 
did the Jews persecute Jesus, and sought to slay 
him, because he had done these things on the 
sabbath day" (John 5:16) 
4. Preach to the Jews only: “These twelve Jesus 
sent forth, and commanded them, saying, Go not 
into the way of the Gentiles, and into any city of 
the Samaritans enter ye not: But go rather to the 
lost sheep of the house of Israel" (Mat. 10:5-6) 
(00 اليهود فى الكتاب المقدس: ( ع ج)‎ 
أرسل إلا إلى حراف بيت‎ T المسيح إلى اليهود:‎ ةثعب-١‎ 
(t IV eo). الضالة"‎ Ee 
p المسيح يرفضها اليهود:‎ ia 7 Y 
سلين إليها كم‎ ineo dM Aj el RAS V أو ركبو يا اور هايم‎ V' 
مرة أردت أن. أجمع أولادك كما جحمع الدحاجة فراحها نحت‎ 
0075 جناحيها و ریدو ر (مق‎ 
۳-اليهود ينكرون المسيح: 'ولهذا كان اليهود يطردون يسوع‎ 
Qu. eon ا عب‎ odis 
EN ETUR 
"هؤلاء الإ عشر أرسلهم يسوع وأوصاهم قائلاء إلى طريق‎ 
امم لا تمضوا وإلى مدينة للسامريين لا تدحلوا. بل اذهبوا بالحرى‎ 
SEIEN, حراف بيت إسرائيل الضالة‎ di 
J ews, (Qur'an): 
(A) FAVOURS BESTOWED UPON THEM 
1. Rescued from Pharaoh: “We rescued you 
from the people of Pharaoh who afflicted you 
with the worst of torture, slaying your sons and 
sparing your women. Such is a great trial from 
your Lord." (2:49) 
2. Divided the sea for them: “We divided the 
sea to bring you through and We drowned the 
people of Pharaoh in your sight" (2:50) 
3. Manna and quails: “We overshadowed you 
by clouds and sent down the manna and the 
quails for you to eat from the good things We 


398 


Jews 


4. Water was gushed out from the rock: “And 
when Moses prayed for water for his people, We 
said: 'Strike the rock with your staff, then twelve 
springs gushed out form it and each group knew 
their drinking-place. Eat and drink from what 


Allah provides and do not corrupt mischievously 


in the land." (2:60) 
5. Prophets and kings from among them: 
“Remember the grace of Allah Who sent 
prophets from among you and made you 
kings...” (5:20) 
(B) THEIR FAITHLESS INGRATITUDE 

1. Worshipped the calf: “After Moses had come 
to you with clear signs you worshipped the calf; 
and you are wrong-doers." (2:92) 
2. Outrageous faithlessness: “You said: 'O 
Moses! We will not trust you until we see Allah 
showing Himself to us!' And, while waiting, you 
were stricken by the thunderbolt" (2:55) 
3. Perverting the Words of Allah: “Some of the 
Jews pervert the context of Words, and say: 'We 
have heard but we disobey...’ " (4:46) 
4. Denying and killing Allah's messengers: 
*Whenever the messengers brought them that 
which they did not like, they denied some of them 
and slew some others." (5:70) 
5. Breaking their Covenant: “As they broke 
their Covenant, We cursed them and made them 
hard-hearted...” (5:13) 
(C) THEIR PUNISHMENT 

“They are subjected to humiliation wherever they 
are found, except when they are protected by a 
vow from Allah or from men; they have deserved 
the anger of Allah, and they are subjected to 
wretchedness for they do always deny the signs 
of Allah, and wrongfully kill the prophets. That 


is because of their disobedience and 
transgression” (3:112) 
ش‎ (ESS اليهود: (فى القرآن‎ 

= الله‎ m س‎ a 


Sls Dis. Ld DU العَذَاب‎ i S 


lom 4 1e SS, من‎ ex رفي ذَلكُم‎ 





provided for you" (2:57) 


Jew 


Geh, sie pu e ü Pp البحر:‎ es ؟-فرق‎ 
(os :Y) € تنظرُون‎ Mf, 25 آل‎ 
eie df, pasi sie ۳-أنزل و و‎ 
(eV :Y) € (S155, ما‎ Uh كلواً من‎ css ool 
مُوسى لقره‎ LEN Geh من‎ alll هم‎ jit 
Bes $2 مئه الا‎ sei ah Cad ارب‎ tli 
PUES وَاشْرَبُوا من ررق الله‎ Ys کل نا مَشرَبَهُمْ‎ d 
(1۰ Y) "jo E 


3 esce. الله‎ iu osa. $us gles ه-جعل منهم أنبياء‎ 


(Ys 10) € فيكم أنبيّاء وَجَعَلَكُم ملوكا...‎ ge 
(ب) جحودهم لربهم:‎ 
sd 0 cA po Si huj. العجل: ۾‎ اودبع-١‎ 
(AY :Y) € 27 Bl لعجل من بَعْده‎ 
حقالوا أرنا الله جهرة:‎ Y 


ve d aig uvis 
(e) DL Mast 
الذين هَادُوا يُحَرَفُونَ الكلم عن‎ ; RE es eames 
(41:6) €. aty LL وَيَقَولُونَ‎ anal 
YU JU, ec Ci. LL ابوا لرل‎ 


هوی ea‏ ُريقا VAS‏ وفريقا (Vs :) © OSEE‏ 
ه-نقضهم الميثاق: Cops‏ تقضهم ماهم Wem, GA‏ 
لوهم قاسية. .€ (5: ۱۳( 

(ج) جزاؤهم: 


ov ^ 


o Jes سن الله‎ go ما تقفو إل‎ Ul الذلة‎ eie is 
ذلك‎ ta eee tis, th ak uS, vit 


oad 


بانهم cub oe i gis‏ الله ONDE‏ الأنبيّاء بير حو ذلك 
AY) 4 0,48: LAS yas‏ ۱۲( 
Jew, The wandering, see Wandering‏ 

Jew 
J ezebel, (B.) the wicked woman who married 
Ahab, king of Israel. Alien in race and religion, 
Jezebel gave enormous offence to the stricter 
elements in Israel who branded her an idolatress 
and harlot. After Ahab's death in battle, their 
opposition, led by Elijah, was joined by Ahab's 
general, Jehu. Jezel tried to seduce Jehu, painting 
her face and looking out of the window in 
Jezreel; but Jehu commanded that she be thrown 


399 


Jihad 
out of the window, and when later his servants 
came to collect her body for funeral they found 
only her skull and the soles of her feet and the 
palms of her hands. So was fulfilled Elijah's 
prophecy that dogs would eat the flesh of Jezebel 
in Jezreel. She became a symbol of female 
wickedness, evinced in particular by a painted 
face. 
I. Kills the prophets: OT. *For it was so, when 
Jezebel cut off the prophets of the Lord, that 
Obadiah took a hundred prophets, and hid them 
by fifiy in a cave, and fed them with bread and 
water” (1 Kn. 18:4) 
2. Her violent death: OT. “And when they went 
to bury her: but they found no more of her than 
the skull, and the feet, and the palms of her 
hands" (2 Kn. 9:35) 
إيزابل: امرأة شريرة» زوجة أحآب ملك اسرائيل. كانت تلفة‎ 
فى جنسها وديانتهاء وبذا أساءت إساءة بالغة للعناصر المتشددة‎ 
وصمتها بالوثنية والعهر. وبعد موت أخآب فى‎ oll فى اسرائيل‎ 
المعركة انضم ياهوء قائد أحآب إلى معارضيها بقيادة إيليا؛‎ 
وصبعت وحهها بالطلاء وأطلت من‎ alr ol 32} fled فحاولت‎ 
النافذة فى وادئ بزرعيل؛ لكن ياهو أمر بإلقائها من النافذة»‎ 
لدفنها لم يجدوا من الحثة سوى‎ Ge وحينما حاء خدمه لأحذ‎ 
من أن‎ Cul جمجمتها وكعى قدميها وكفيها. وبذا تحققت نبوءة‎ 
الكلاب ستأكل لحم إيزابل ف بزرعيل. وأصبحت رمز الأنثى‎ 
الشريرة الى تظهر خاصة بوجه عليه الطلاء.‎ 
الأنبياء: "وكان حينما قطعت إيزابل أنبياء الرب أن‎ لتقت-١‎ 
ae UE راف تر‎ dedi s 
(é :۱۸ (الملوك الأول‎ p 
يجدوا منها إلا‎ d ؟موتتها الفاجعة: "ولا مضوا ليدفترها‎ 
(Yo :4 Gut الجمجمة والرحلين وكفى اليدين' (الملوك‎ 
Jihad, [Ar.], also Jehad, (Islam): usually 
understood by none Muslims as mere "fighting 
in the cause of Allah". Though the term Jihad 
implies this meaning, a sincere scholar's pen, for 
example, or preacher's voice or wealthy man's 
contribution may be among the most valuable 
forms of Jihad. 
It is worth noting that in many verses the word 
wealth is always associated with the word ‘self’. 
(Q.) "and advance your wealth and yourselves in 
striving in the way of Allah!” (9:41) 
الحرب 3 سبيل الله‎ ui على‎ sole الجهاد: يأحذها غير المسلمين‎ 
وإن كانت كلمة الجهاد‎ >» (qum ليس إلا؛ وهذا فهم غير‎ 


ګګ س 


Jinn 


تتضمن هذا المعئ. Ul,‏ يشمل مصطلح الجهاد حوانب عديدة 
إلى حانب الحرب» فمثلا يدحل ف معن الجهاد ما يقوله كاتب 
مخلص أو خطيب يدعو إلى سبيل الله أو ما ينفقه cob‏ من مال فى 
سبيل الله» كل تلك الأمثلة وغيرها كثير تعتير من بين أفضل 
أشكال الجهاد. وجدير بالملاحظة أن لفظة Jui‏ تلزم لفظة النفس 
فى كثير من الآيات: (ق): P‏ ..وحَاهدُوا Cer as Ai‏ 
في CARA &.. „al bo‏ 
Jinn', Jan, n. (pl. of jinnee,) (Islam): Jinn‏ 
are unseen species of living beings, created out‏ 
of fire: (Q.) *And He created the jinn from a‏ 
flame of fire" (55:15)‏ 
The jinn, like humans, may believe or disbelieve,‏ 
accept guidance or reject it. They are‏ 
personalized beings who enjoy free will and thus‏ 
will be called to account.‏ 
الجن» By O‏ القرآن الكريم): نوع غير مرئى من الكائنات 
at‏ خلقها الله سبحانه من نار: 
(Yo 100) TERME MET‏ 
وكشأن الإنسان قد cpp‏ اجن وقد يكفر» وقد يقبل المداية j‏ 
يرفضها. out,‏ كائنات مشخّصة تتمتع ay s5‏ الإرادة ومن é‏ 
سوف تحاسب. 
the title of the 72" Surah in the‏ و Jinn’‏ 
Qur 'an:‏ 
«Say (O Mohammad): 'It has been revealed to‏ 
me that a group of Jinn listened to the Qur'an‏ 
and said: 'We have heard a wonderful Qur'án‏ 
that guides to what is Right and we have‏ 
believed in it. We will not worship any other‏ 
beside our Lord; and He, His glory be exalted,‏ 
has neither a spouse nor a son!’ " ` (72: 1-3 ff.)‏ 
ro us‏ السورة الثانية والسبعون ف القرآن الكريم :» قل 
أوحي إلى i 4l‏ ممع فر من الح فقالو Une UIS LL Ú‏ 


i, k ee رين‎ CN Js DAC الرشد‎ J D 


(Lawr :۷۲( © A, d, صاحبة‎ Ax ما‎ oed Jus 
Jl, abbr. JOEL 
Joachim, St., (B.).The 
husband of Anne and father 
of the Blessed Virgin 
Mary. He is first mentioned 
in the "Book of James" 
(2nd cent.) 

القديس يواشيم: زوج آن وأبو 
ep‏ العذراء المباركة. ذكر بادىء 
الأمر فى "رسالة يعقوب" من أسفار 


| Saint Joachim 
présentant 
Ja Vierge enfant 


400 





Joan of Arc 


العهد الحديد (المكتوبة فى القرن الثاني) 
Joan, Pope, Legendary female pontiff who‏ 
supposedly reigned, under the title of John VIII,‏ 
for slightly more than 25 months, from 855 to‏ 
between the pontificate of Leo IV (847-‏ ,858 
and Benedict III (855-858). Pregnant at the‏ )855 
time of her election, she gave birth during the‏ 
procession to the Lateran, whereupon she was‏ 
dragged out of Rome and stoned to death.‏ 
اللابا lpr‏ إمرأة تفترض الأسطورة Ul‏ شغلت 
منصب البابوية» تحت إسم البابا حون الثامن لفترة تحاوز بقليل 
خمسة وعشرين شهراء من سنة ١٠۸م‏ إلى qAOA‏ بين بابوية ليو 
الرابع (e^o oceAÉV)‏ وبابوية بنديكت الثالك -eAo0)‏ 
PACA‏ وكانت حاملا فى وقت اختیارهاء pu‏ حملها 
بینما كان موكبها ف ub‏ إلى قصر لاتيران» فجرّت إلى خارج 
روما حيث رحمت حى الموت. 
Joan of Arc, St., a 1431), the "Maid‏ 
of Orleans"; the‏ 
daughter of a peasant‏ 
and, in 1425 she‏ 
experienced the first‏ 
of the supernatural‏ 
visitations, which she‏ 
described as voices‏ 
accompanied by a [|‏ 
blaze of light. In 1429 f‏ 
she convinced the |‏ 
French King Charles‏ 
VII of her mission to‏ 
save France, led an‏ 
expedition which‏ 
relieved Orleans, and‏ 
then persuaded‏ 
Charles to proceed to‏ 
Reims for his coronation. She was taken prisoner‏ 
in 1430, sold to the English, and charged with‏ 
witchcraft and heresy. After trial by an‏ 
ecclesiastic court, she was burnt. A revision of‏ 
her trial in 1456 declared her innocent; she was‏ 
canonized in 1920.‏ 
القديسة جان دارك: el de” (eLer\—-Very)‏ أورليائز") 
إبنة فلاح Usl‏ سنة 475١م‏ أول رؤى Xu‏ وصفتها Ub‏ 
أصوات مصحوبة بتوهجات ضوئية. وق ۲۹٤٠م‏ أقنعت 
تشارلز السابع ملك فرنسا ممهمتها فى إنقاذ فرنساء وقادت ala‏ 
حررت_أورليائن ثم_أقنعت_تشارلز بالمضى إلى ريم من أجل 





Job 
ووقعت فى الأسر سنة ١١٤٠م وبيعت للإنحليزء‎ agy 
حاكمتها محكمة‎ Ol بالسحر والحرطقة. وحرقت بعد‎ cael y 
e أعيد النظر فى محاكمتها‎ م٠٤٠١٠١ةنس‎ Gy كنسية.‎ 
NAY قديسة فى‎ cua yy ساحتها»‎ 
J ob! و‎ (B.) (OT.: a prosperous man who 
suffered from a number of calamities: his cattle 
destroyed, his servants | quus 
slain by the sword, and his 
family crushed under his 
roof, further he was 
covered with loathsome 
sores from head to foot. He 
lost his peace of mind, SES = 
cursed the day he was born, Job Afllced with Leprost 
and he further lost his balance of mind, but God 
recalled to him all His mercies and bestowed 
upon him twice as much as he had before (see 
OT. Job) 
أيوب (ف الكتاب المقدس, العهد القسم): أحد الأثرياء. عان‎ 
من عدد من النوائب: إذ هلكت ماشيته» وقتل خدمه بالسيف»‎ 
الأكبر أنه أصيب‎ 
بقروح كريهة من رأسه إلى قدمه. وفقد صفاء ذهنه» ولعن اليوم‎ 
لكن الرب شمله بر هته وأعاد له‎ talas بل واحتل‎ cad الذى ولد‎ 
ضعف ما كان عليه من ثراء (أنظر العهد القدم: سفر أيوب)‎ 
Job“, [Ar. Ayyub], (QJ): He is presented as a 
prophet and a brilliant example of dignified 
patience, ever trustful in Allah and His promises. 
He never despaired, never cursed the day he was 
born. His weapons with which he fought and 
conquered evil were humility, patience and faith 
in Allah. 
“And mention, Our servant Ayyub. He prayed to 
his Lord saying: 'The devil has afflicted me with 
hardship and suffering!' We answered: ‘Strike 
the ground with your leg, there is cool washing 
and drinking water!' And We gave him back his 
people and the others who had already deserted 
him, a Mercy from Us to remind those who have 
minds!” (38:41-43) 


oT a à) w sl‏ الكريم): بی ومثال رائع على الصبر الجميل» 
وكان نبيا عظيما شديد الثقة بالله 9 )9 ipla i COALS‏ قطي وم 
يلعن اليوم الذى ولد فيه» بل كانت أسلحته الى حارب ها الشر 
وانتصر عليه هى التواضع والصبر والإبمان بالله. (ق) 

a ET CLA UE AS usu إذ‎ ou Ve واذكر‎ 8 





وسحقت أسرته تحت سقف (x)‏ والنائبة 


401 


Johannine 


* QU, Ps JR EV برحلك‎ £9 * D 
(ot JA TEE, t معَهُمْ رَحْمَة‎ ein) AP لك‎ Sad 
(£Y-£Y IYA) 
Job's comforter, one who under guise of 
comforting aggravates distress 
المعرّى المنافق أو الكاذب, مدّعى الحزن للغير‎ 
J 0€, abbr. JOEL 
Joel, (B.), a MINOR PROPHET, probably the 5th 
century BC. The first section of his OT Book tells 
of a plague of locusts yh A 
“And I will restore to 
you the years that the 
locust hath eaten” 
(Joe. 2:25) - 
Against this 
background it depicts 
the approaching Day 
of the Lord with its call to repentance: 
*The sun shall be turned into darkness, and the 
moon into blood, before the great and terrible 
day of the Lord come" (Joe. 2:31) 
The rest of the Book foretells the future 
outpouring of the Spirit on all flesh: “J will pour 
out my Spirit upon all flesh" (Joe. 2:28) 
It also tells of the final salvation of Judah, and 
the destruction of foreign nations. 
يويل: من أنبياء بن إسرائيل من ذوى الأسفار‎ 
رعا فى القرن الخامس ق.م.‎ Minor Prophets الأقصر. أنظر‎ 
وف القسم الأول من السفر المسمى بإسمه فى العهد القدم‎ 
سنوات من كوارث يسببها الحراد: "وأعوض لكم عن السنين‎ 
(Yo :Y الق أكلها الجراد' (يوثيل‎ 
sag ay 
"تتحول الشمس إلى ظلمة والقمر إلى دم قبل أن يجىء يوم الرب‎ 
(VV :۲ العظيم المخحوف" (یوئیل‎ 
فى باقى الكتاب بانسكاب الروح على كل البشر:‎ Us, 
(TA 'أنى أسكب روحى على كل بشر" (یوئیل۲:‎ 
Aun رم‎ oe Oe Us f 
Johannine Comma, (also Known as the 
"Three Witnesses‘). An interpolation in the text 
of (1 Jn. 5:7-8.) viz. the words in bold in the 
following passage: NT: “For there are three that 
bear record in heaven, the Father, the Word, 
and the Holy Ghost, and these Three are one. 
And there are three that bear witness in earth, 
The spirit, and the water and the blood, and 





John 


these three agree in one" (1 Jn. 5:7-6) 
KAY! فاصلة يوحنا (وأيضا: الشهود الثلائة): مدسوسة ف‎ 
(سفر رسالة يوحنا الأولى: الإصحاح الخامس: ۸-۷): وهى‎ 
الكلمات المذكورة بين قوسين مربعين فى النص التالى: "فإن‎ 
السماء هم ثلاثة الآب والكلمة والروح‎ d] الذين يشهدون‎ 
Vie IM ان بوب را‎ 
John, Acts of, A Greek apocryphal treatise 
describing events in the life of the Apostle St. 
John. A fragment, discovered in 1886, contains 
an account of Christ's passion in Docetic 
language, and a hymn known in modern times as 
the "Hymn of Jesus". 
أعمال يوحنا: رسالة يونانية مكذوبة تصف أحداثا‎ Loy 
القديس يوحنا الحوارى. وف سنة ١۱۸۸ء اكتشف‎ dle فى‎ 
المسيح بلغة الطائفة‎ eV حزء من مخطوطة يحتوى على وصف‎ 
وترنيمة تعرف ف العصور الحديثة‎ Docetism Lil الدو سيتية.‎ 
"ترنيمة يسوع".‎ UL 
John, Author of the Fourth Gospel, 
His Gospel, in both content and outlook, differs 
from the three preceding "Synoptics". It raises a 
series of problems generally known as the 
"Johannine Question". "HER ee 
According to tradition 
going back to the second 
half of the 2nd cent., it is 
written by St. John the 
Apostle. A large body of 
modern scholars, 
however, contests the 
apostolic origin of the 


Book. The unity of the aS a an 
Book is also disputed. St John the ¢ Divine 





The Fourth Gospel differs from the Synoptics in 
shifting the Lord's activities from Galilee to 
Jerusalem and extending his ministry from one 
year to three. It also gives a different date for the 
Last Supper and Crucifixion (13 and 14 Nissan 
rather than 14 and 15). Its whole tenor is also 
different. The Lord's teaching is given not in 
parables and pithy- sayings but in long 
discourses; His Divinity is emphasized; and 
important events such as the institution of the 
Eucharist are not described. 


402 


John 
يوحنا كاتب الإنجيل الرابع: الذى يختلف إنحيله عن الأناحيل‎ 
فى كل من الحتوى والنظرة الشاملة.‎ "asali" الثلاثة الأولى‎ 
وهو يثير سلسلة من المشاكل الى تُعرف عموما عمصطلح "المسألة‎ 
اليوحانية". واستنادا إلى المأثور الذى يرجع إلى النصف الثان من‎ 
فإن الذى كتبه هو القديس يوحنا الحوارى؛ ومع‎ cht القرن‎ 
إلى‎ RAY! ذلك» يعترض أغلب الدارسين المحدثين على عزو هذا‎ 
يوحنا الحوارى. كما أن هناك خلافا على وحدة الكتاب.‎ 
فى أنه‎ "agladi" ويختلف الإنجيل الرابع عن الأناحيل الأحرى‎ 
ينقل أنشطة الرب من الحليل إلى أورشليم» ويد فترة نشاطه إلى‎ 
الأخرى.‎ Je oM فى‎ sb واحدة كما‎ AL ثلاث سنوات وليس‎ 
١٤و١۳ للعشاء الأخير والصلب‎ ule UU كما أنه يورد‎ 
نبرته فى عمومها؛ فتعاليم‎ GLE كما‎ Vogt نیسان ولیس‎ 
Ul y لا ترد فى أسلوب ضرب الأمثلة والمقولات المحكمة»‎ OSI 
ف أحاديث طويلةء وألوهيته مؤكدة. ولم يورد الكاتب وصف‎ 
الأحداث المامة مثل تناول القر بان المقدس.‎ 
John Mark, a cousin of Barnabas. He 
joined Paul and Barnabas in Jerusalem and 
accompanied them back to Antioch and on part 
of their joint missionary journey to Cyprus. Paul 
and Barnabas went their separate ways, the 
former with Silas and the latter with John Mark. 
John Mark may well be the author of Mark's 
Gospel (see Acts 4,12,13; Coloss. 4, Philemon; 2 
Timothy 4) 
يوحنا مرقس: ابن عم برنابا. انضم إلى بولس وبرنابا ف‎ 
أورشليم وصاحبهما فى عودقما إلى أنطاكيا» وصاحبهما ف‎ 
مرحلة من رحلتهما التبشيرية فى قبرص. ثم افترق بولس وبرنابا‎ 
حنا‎ y aU صاحب الأول سيلاس» وصاحب‎ cai bo 3 کل‎ 
مرقس‎ JA مرقس. وهناك ما يبرر أن يوحنا مرقس هو كاتب‎ 
والرسالة الى أهل كولوسى‎ era vat الرسل‎ Juei (أنظر‎ 
(gt gad Mast والزيتالة‎ (3 pags fal والرسالة الى‎ tf 
John Paul II, | 
original name: Karol 
Wojtyla (b. May 18, 
1920, Wadowice, Poland), 
pope from 1978, the first 
non-Italian pope in 456 
years, and the first Polish 
pope in th — church’s 
history. Being one of the 
few popes with fluency in a number of modern 
languages (Polish, Italian, English, French, 
German, Spanish, and Portuguese) as well as in 
Latin, qualified him uniquely as a roving 
international ambassador for the church. 





Pope John Paul II 





John 


When World War II interrupted his studies in 
Polish literature at the Jagellonian University of 
Krakow, he became a chemical worker; and in 
1942, determined to become a priest, he went 
into hiding in the palace of the archbishop of 
Krakow. Ordained in Nov. 1, 1946, he studied 
further at the Angelicum University in Rome 
(receiving a doctorate in ethics) and at the 
Catholic University of Lublin. He was appointed 
auxiliary bishop (1958) and archbishop (1964) of 
Krakow. He was made cardinal in 1967. He was 
elected pope on Oct. 16, 1978. 
On May 13, 1981, John Paul Il was the victim of 
an assassination attempt, in which he was shot 
and seriously wounded in St. Peter's Square. The 
man who shot him was linked to an alleged 
conspiracy instigated by the Bulgarian secret 
service. There were suspicions that the Pope's 
outspoken support of the church and the 
Solidarity Union in his native Poland may have 
been the motive for the assassination attempt. 
الإسم الأصلى كارول وويتيلا (ولد‎ UB يوحنا بولس‎ uult 
سنة‎ UU ۱۹۲۰م فى وادوويسء بولاندا) وانتخحب‎ ple VA يوم‎ 
UL غير إيطالى منذ £07 سنة» وأول‎ UL 4م وهو أول‎ 
ولكونه من الباباوات القلائل الذين‎ 
يتميزون بالطلاقة ف عدد من اللغات الحديثة (البولندية والإيطالية‎ 
والإنحليزية والفرنسية والألمانية والبرتغالية) فضلا عن اللغة‎ 
يكون سفيرا دوليا حوالا للكنيسة.‎ OY اللاتينيية» فقد أهله ذلك‎ 
وعندما قطعت الحرب العالمية الثانية دراسته فى الأدب البولندي‎ 
بجامعة يوجيلونياء أصبح عاملا كيميائيا؛ وعندما قرر فى سنة‎ 
فى قصر رئيس أساقفة كراكو.‎ Gd ۲م أن يصبح قسيسا‎ 
واصل الدراسة فى جامعة‎ eat وبعد رسامته فى أول نوفمبر‎ 
إنجيليكوم بروما (وحصل على درجة الدكتوراه فى علم‎ 
وعين ماسعد أسقف‎ ASI SITS الأحلاق)» وف جامعة لوبلين‎ 
ورئيس أساقفة كراكو فى سنة 951١م ثم‎ NAA ف سنة‎ 
3 وانتخحب لمنتصب البابوية‎ .8331Y ف سنة‎ Yio أصبح كار‎ 
أكتوبر ۱۹۷۸م.‎ 7 
وف الثالث عشر من مايو سنة ١۹۸٠م وقعت محاولة لاغتياله إذ‎ 
أطلق عليه الرصاص ف ميدان القديس بطرس وأصيب بجرح‎ 
ale الذى أطلق عليه الرصاص على‎ fo JI بالغ. وقيل إن‎ 
جهاز المخابرات السرية البلغارية. وهناك شكوك‎ Layo عؤامرة‎ 
ف أن الدافع نحاولة الإغتيال هذه هو الدعم الذى جهر به البابا‎ 
بولندا.‎ oth لمساعدة الكنيسة ومنظمة التضامن ف‎ 
John, recipient of Revelations, 
(i.e. last Book in the Bible). A tradition has 


403 


| بولندى ف تاريخ الكنيسة. 


John 


made him out to be the same as John, the apostle 
and evangelist, but scholarly opinion has. veered 
strongly away from this conclusion. By his own 
account he was exiled to the island of Patmos in 
the Dodecanese (South East the Aegean Sea). 
ويصوره المأثور‎ (JAY يوحنا: كاتب سفر الرؤيا (آخر أسفار‎ 
على أنه يوحنا الحوارى وكاتب الإنجيل؛ غير أن رأى الدارسين‎ 
or Bh اختلافا شديداء إذ كتب بنفسه أنه ثفى إلى جزيرة‎ CAU 
. (جنوب شرقى بحر إيجة)‎ 
John Son of Zebede, Fisherman and 
one of the twelve Apostles. 
With his brother James and 
Peter, John belonged to an 
inner circle among Jesses' 
disciples 
وأحد‎ Set whe يوحنا بن زبدى:‎ 
عشر. وكان يوحنا‎ ey! الحواريين‎ 
وأخوه يعقوب بن زبدى وبطرس‎ 
| ينتمون إلى مجموعة مقربة من بين حوارنى‎ 
John the Baptist, Son of Zacharias and 
Elizabeth in their old age. 
He was born six months 
before Jesus — who was his 
cousin — and became a 
prophet in Judaea, preaching 
the coming of the Messiah 
and urging repentance Ọm 
through baptism with water. St John the Baptist 
Herod Antipas imprisoned John because the 
latter denounced the marriage of the former with 
his sister-in-law (the wife of his half brother 
Herod Philip). Antipas had John beheaded to 
please his stepdaughter Salome. 
“For Herod had laid hold on John, and bound 
him, and put him in prison for Herodias' sake, 
his brother Philip's wife. For John said unto 
him, It is not lawful for thee to have her. And 
when he would have put him to death, :he feared 
the multitude, because they counted him as a 
prophet. But when Herod's birthday was kept, 
the daughter of Herodias danced before them, 
and pleased Herod. Whereupon he promised 
with àn oath to give her whatsoever she would 
ask. And she, being before instructed of her 
mother, said, Give me here John Baptist's head 





JOHN To BS 








John 


in a charger. And the king was sorry: 
nevertheless for the oath's sake, and them which 
sat with him at meat, he commanded it to be 
given her. And he sent, and beheaded John in the 
prison. And his head was brought in a charger, 
and given to the damsel: and she brought it to 
her mother. And his disciples came, and took up 
the body and buried if’ (Mat. 14:3-12) 
المقدس): ابن زكريا‎ SESS يوحنا المعمدانء يحى المغتسل: رف‎ 
وإليزابث فى شيخوحتهما. ولد قبل ستة أشهر من مولد يسوع‎ 
المسيح وهو ابن خالته» وصار نبيا فى يهودا يبشر .ممجىء المسيح‎ 
ويحث على التوبة من خلال التعميد بالماء. وأنكر يوحنا زواج‎ 
ثم قطع‎ c pest هيروديا. فسجنه‎ xi من زوجحة‎ PUN هيرود‎ 
رأسه وقدمه إلى ابنة زوحته» سالومى» بناء على طلبها ليدخل‎ 
l l السرور عليها.‎ 
سجن‎ d هيرودس كان قد أمسك يوحنا وأوثقه وطرحه‎ Of 
تكون لك. ولا أراد أن يقتله حاف من الشعب. لاز‎ ol يحل‎ 
gea do لاما‎ REIP كان حدق‎ 
akel طلبت يعطيها. فهى إذ كانت قد تلقنت من أمها قالت‎ 
ههنا على طبق رأس يوحنا المعمدان. فاغتم الملك. ولكن من‎ 
oh أحل الأقسام والنكئين معه أمر أن يعطى. فارسل وقطع‎ 
إن لم‎ Gh را ىن‎ xb ران ال‎ 
(Y-Y :١: uA) 
J ohn, ur'an), see YAHYA 
Jonah , (B.), a prophet (OT): 
1. Receives his Lord's command: "go to 
Nineveh, that great city, and cry against it; for 
their wickedness is come up before me” (Jon.1:2) 
2. Jonah disobeyed: “rose up to flee unto 
Tarshish from the presence of the Lord, and went 
down to Joppa; and he found a ship going to 
Tarshish” (Jon. 1:3) 
Tarshish was towards the opposite direction. But 
God stirs up a great storm and eventually Jonah 
is thrown to the sea where he is swallowed by a 
huge fish; after three days and three nights in the 
belly of the fish he is cast up on dry land. 
3. God repeats his command to Jonah: “Arise, 
go unto Nineveh, that great city, and preach unto 
it the preaching that I bid thee” (Jon. 3:2) 
The people of Nineveh repent and God spares 
them. Jonah is angry that they are spared. We 








404 


Jonah 


understand from the Book that God wanted to 
justify to Jonah the reason why He did not chose 
to torment the people of Nineveh; so God causes 
a gourd to grow up and shield Jonah, but a day 
later He send a worm which kills the gourd 
leaving Jonah so exposed to the weather that he 
wants to die too. 

“And the Lord God prepared a gourd, and made 
it to come up over Johah, that it might be a 
shadow over his head, to deliver him from his 
grief. So Jonah was exceeding glad of the gourd. 

But God prepared a worm when the morning 
rose the next day, and it smote the gourd that it 
withered. 

And it came to pass, when the sun did arise, that 
God prepared a vehement east wind; and the sun 
beat upon the head of Jonah, that he fainted, and 
wished in himself to die, and said, It is better for 
me to die than to live. 

And God said to Jonah, Doest thou well to be 
angry for the gourd? And he said, I do well to be 
angry, even unto death. Then said the Lord, 
Thou hast had pity on the gourd, for the which 
thou hast not labored, neither madest it grow; 
which came up in a night, and perished in a 
night: And should | LRL وجي‎ d 
not I spare Nineveh, 


عي م Lm‏ 






that great city, 
wherein are more 
than Six | score 


thousand persons 
that cannot discern 
between their right 
hand and their left 
hand; and also much cattle?" (Jon. 4 : 6-11) 
الكتاب المقدس) (ع ق):‎ y يونان: "يونس".‎ 

١‏ -يتلقى أمرا من ربه: "قم اذهب إلى نينوى المدينة العظيمة 
وناد عليها لأنه قد صعد شرهم أمامى" (يونان (Y :١‏ 
"فقام يونان ليهرب إلى ترشيش من وجه الرب فترل إلى يافا 
وتقع ترشيش فى الإتحاه المضاد؛ فيثير الرب عاصفة تنتهى 
بسقوط يونان فى البحر حيث تبتلعه سمكة عظيمة. وبعد أن 
أمضى يونان ثلاثة أيام وثلاث ليال فى بطن السمكة تلفظه 
السمكة على أرض حافة. 


` 


Michelangelo: Prophet Jonah 
Sistine Chapel Ceiling 








Jonah 


co JI- Y‏ يكرر أمره ليونان: "اذهب الى نينوى المدينة العظيمة 
وناد ها المناداة الى Uf‏ مكلمك ما" (يونان (Y :Y‏ 
فيذهب يونان الى أهل نينوى فيجدهم قد تابوا وعفا الرب 
عنهم؛ فيغتم GE oly‏ شديدا واغتاظ OS OY‏ عفا عنهم 
ونفهم من سفر يونان أن الرب أراد أن يبرر ليونان السبب لف 
عدم تعذيب أهل نينوى: 

"فأعد الرب الإله يقطينة فارتفعت فوق يونان ظلا على رأسه 
يخلصه من غمه ففرح يونان من 





> 


تم أعد الله دودة عند طلوع الفجر فضربت اليقطينة فيبست. 
وحدث عند طلوع الشمس أن الله أعد ريحا شرقية حارة 
فضربت الشمس على رأس يونان فذبل فطلب لنفسه_الموت 
JU‏ موتى خير من حياتى. JUR‏ الله ليونان هل اغتظت 





ربيتها الى بنت A‏ كانت وبنت ليلة . أفلا أشفق أنا 
ربوة من الناس الذين لا يعرفون يعينهم من شام ويهائم كثيرة 
)١١-5 :£ OU 4)‏ 
Jonah’, Yunus, (Q.): Though the‏ 
narrative of the Qur’an is similar to that of the‏ 
Bible, there are extremely important differences‏ 
between the narrative of the Qur’an and that of‏ 
the Bible:‏ 
He was not disobedient and did not run‏ .1 
away: “Yunus is one of the messengers.” (37:139)‏ 
His impatience: Yunus' fault lies in his being‏ .2 
impatient with his people. He goes to them‏ 
calling for belief in Allah, but they persist in‏ 
their stubborn disbelief, so he goes away in‏ 
anger: “And mention the story of Yunus when he‏ 
went away in anger, thinking that We would‏ 
allow him to do so” (21:87)‏ 
Swallowed by the fish after, not before, he‏ .3 
had gone to his people: “He escaped to the‏ 
laden ship....The big fish swallowed him, as he‏ 
was blameworthy” (37: 140,142)‏ 
His penitence: “He cried in the dark saying:‏ .4 
There is no God but You, The Praiseworthy! I‏ 
have been a wrong-doer.“* (21:87)‏ 
"Had he not been one of those who hymn the‏ 
praise of Allah, he would have remained inside‏ 
the fish until the Day of Resurrection."‏ 
)37:143-144( 
Likewise, Allah forgave the people of Yunus‏ 
after they had believed and showed penitence:‏ 
"..lhey having believed, We rid them of the‏ 
torment of ignominy in the life of the world..."‏ 


405 


Jordan 
(10:98) 
الكريم): رغم أن قصة يونس‎ OT MI يونس عليه السلام (فى‎ 
عليه السلام الواردة فى القرآن تشبه ما ورد فى الكتاب المقدس»‎ 
هناك القليل من الإختلافات وإن كانت على قدر كبير من‎ 
TSEV WES 
يعص يونس أمر ربّه ولم يهرب من رسالته:‎ do 
© SL و وإن يوئس لمن‎ 
على‎ mar d ؟-عدم صبر يونس: تكمن زلة يونس ف أنه‎ 
لكنهم أصروا على‎ atl قومه. 3 ذهب يدعوهم إلى الإبمان‎ 
EET ENR cob فتركهم مغاضبا‎ ole كفرهم ف‎ 
(AY :YY) 4 .. عَلَيّْه.‎ Sax لن‎ of bs مُعَاضبًا‎ 
GAD #-ابتلعه الحوت بعد - لا قبل — ذهابه إلى قومه:‎ 
# le by الحوت‎ CHG ...** o IZ adi إلى‎ 
(EYE. CVV) 
ac caf إلا‎ a of في الظلمّات‎ GUS... p -توبته:‎ ٤ 
(AY :YY) 4 كنت من الظالمينَ‎ Sh 
dd cared: cd uU, 
(EVE YY) g oy 
آمنوا وتابوا‎ EN قوم يونس‎ Mey وبا مئل أنقذ الله حل‎ 
النزي في الْحَيّاة‎ CU eite S آمنوا‎ Go» وسبّحوا‎ 
(AA iNe) 4 ... c 
Jonathan The oldest of the three sons of 
Saul. Jonathan became the devoted friend of 
David, took David's side when Saul turned 
against him, interceded for him and warned him 
of threats to his life—all this in defiance of his 
father, and in spite of the fact that David's 
existence threatened his own prospects as Saul's 
heir. Jonathan and his brothers were all killed in 
the last of Saul's battles with the Philistines, 
when Saul himself committed suicide. 
أبناء الملك شاول الثلاثة. أصبح يوناثان‎ ST يوناثان:‎ 
Lat يتهدد حياته  وکل ذلك‎ U ويحذره‎ ed شاول» يتشفع‎ 
لأبيه الملك وعلى الرغم من حقيقة أن وجود داود يتهدد توقعاته‎ 
d وجميع إحوته‎ Oy هو نفسه باعتباره وريثا لشاول. وقتل‎ 
آخر معركة لشاول مع الفلسطينيين بينما انتحر شاول.‎ 
Jordan River, (B), Formed from the 
waters of four streams which converge, the 
Jordan flows through the Sea of Galilee and 
eventually enters the Dead Sea. By their passage 
of the Jordan the Hebrews first entered the 


COV 425 M) 


Joseph 


Promised Land after the Lord had dried the river 
for them to pass: 

(OT), *For the Lord your God dried up the 
waters of Jordan from before you, until ye were 
passed over, as the Lord your God did to the Red 
Sea, which he dried up from before us, until we 
were gone over." (Jos.4:23) 
John the Baptist preached on its banks, and 
Christ was among those baptized in its waters: 
(NT), “Then cometh Jesus from Galilee to 


Jordan unto John to be baptized of him" (Mat. 3:13) said, Lie with me.” (39:7). 


The Jordan became an emblem of the 
achievement of purity (esp. in baptism) and of 
the last hindrance to man's final blessedness. 
فر الأردن: (الكتاب المقدس) (ع ق): يتألف من أربعة روافد‎ 
إلى أن يصب أخيرا فى البحر‎ JA تلتقى» ويتدفق من بحر‎ 
stall الميت. وبعبور العبرانيين لنهر الأردن أصبحوا فى أرض‎ 
للمرة الأولى بعد أن حقف الرب لهم النهر: "لأن الرب إلمكم قد‎ 
Sih کا ل‎ da سن ياه اا ردو من أمامكم سدق‎ 
(YY :£ (يشوع‎ D ببحر سوف الذى يبسه من آمامنا‎ 
وعلى ضفافه كان يوحنا المعمدان يشر وكان المسيح من بين‎ 
Ja جاء يسوع من‎ An" (c E) الذين عمّدوا ف مياهه:‎ 
(VY :Y إلى الأردن إلى يوحنا ليعتمد منه" (مى‎ 
Lol) ili ied وما‎ camel dus ON A 
بالتعميد) ورمزا لاحر عقبة فى طريق المباركة النهائية للانسان.‎ 
J oseph و‎ (B.), (Book of Genesis): 
The most beloved son of Jacob: “loved Joseph 
more than all his children, because he was the 
son of his old age; and he made him a coat of 
many colours" (37:3). This resulted in extreme 
jealousy on the part of his brothers who hated 
him. Once Joseph told his brothers of a dream in 
which he had seen all of them in the field and 
every one had his sheaf: “my sheaf arose, and 
also stood upright; and, behold, your sheaves 
stood round about, and made obeisance to my 
sheaf.” (37:7); that vision increased their hatred. 
Then he told them of another dream he saw: “the 
sun and the moon and eleven stars made 
obeisance to me.” (37:9), and his father rebuked 
him saying: “Shall I and thy mother and thy 
brethren indeed come to bow down ourselves to 
thee to the earth?” (37:10). One day the brothers 
of Joseph caught him in the field and instead of 
killing him they threw him into an empty pit; but 


406 


Joseph 


seeing a Midianite caravan approaching, they 
sold him to the Medianites who, in turn, sold him 
in Egypt: “And the Midianites sold him into 
Egypt unto Potiphar, an 
officer of Pharaoh's, and 
captain of the guard.” 
(37:36). The wife of his 
master tried to seduce him: 
“his master's wife cast her 
eyes upon Joseph; and she 


Despite his refusal, she 
kept seducing him day after 
day until she once: “caught 
him by his garment, saying, 
Lie with me: and he left his 
garment in her hand, and : 
fled, and got him out." (39. 12). ising 1 his 
garment as an evidence, she complained to her 
husband and accused Joseph of trying to rape 
her; thus Joseph was thrown into prison where 
he met two prisoners, the butler and the baker of 
the king of Egypt. Both of them narrated two 
dreams of theirs; the former said: “4 vine was 
before me; and in the vine were three branches 
and it was as though it budded" (40:9-10). In his 
interpretation Joseph said that the King will 
reinstate the butler after three days (the three 
branches). The latter said that in his dream: “the 
birds did eat them out of the basket upon my 
head" (40:17). Joseph interpreted it saying that 
Pharaoh: “shall hang thee on a tree; and the 
birds shall eat thy flesh from off thee" (40:19). 
some years later Pharaoh saw two dreams: in the 
first: “the ill-favored and lean-fleshed kine did 
eat up the seven well-favored and fat kine.” 
(41:4); and in the second: “seven thin ears 
devoured the seven rank and full ears” (41:7). 
No one could interpret those two dreams except 
Joseph who said that there would be seven years 
of full harvest and another seven of famine: 
“there; come seven years of great plenty 
throughout all the land of Egypt: And there shall 
arise after them seven years of famine” (41:29- 
30). “oseph advised that:” food shall be for store 








Joseph 


to the land ageinst the seven years of famine" 
(41:36), and Pharaoh appointed Joseph as a 
ruler: “And Pharaoh said unto Joseph, For 
asmuch as God hath showed thee all this, there 
is none so discreet and wise as thou art: Thou 
shalt be over my house, and according unto thy 
word shall all my people be ruled: only in the 
throne will I be greater than thou.” (41:39-40). 
Meanwhile Jacob sent his sons to Egypt to buy 
corn, and Joseph recognized them and accused 
them of spying and put them in prison: "Send 
one of you, and let him fetch your brother, and 
ye shall be kept in prison, that your words may 
be proved, whether there be any truth in you: or 
else by the life of Pharaoh surely ye are spies." 
(42:16). Joseph's story ends with the coming of 
Jacob and his people into Egypt upon an 
invitation from Pharaoh “and the sons of Israel 
carried Jacob their father, and their little ones, 
and their wives, in the wagons which Pharaoh 
had sent to carry him....His sons, and his sons' 
sons with him, his daughters, and his sons' 
daughters, and all his seed brought he with him 
into Egypt." (46:5, 7) 
سفر التكوين):‎ qe ركد )3 الكتاب يا العهد‎ 


ony!‏ الأكثر is‏ لدى 
NON cs Ji‏ 


يعقواب 


PEN 
X^ 
e. 
Ww 





«Y :Yv‏ وقد أدى ذلك 
إلى اشتعال one‏ إخوته 
فكرهوه. ‏ وف إحدى 
A NEE n zd‏ امم كانوا جميعا فى PH‏ 
NEN IOSE PIL! CX‏ . ولكل واحد منهم حزمته: 
"وإذا حزرمى قامت وانتصبت فاحتاطت حزمكم و سجدت 
حرمت" (۳۷: ۳)؛ فزاد هذا الحلم من كراهيتهم له. ثم قص 
عليهم حلما آخر رأى فيه "الشمس والقمر وأحد عشر كو كبا 

e a ey veo a it 5‏ ان uo‏ ,لاني 
ساحدة A :۳۷( "d‏ فنهره ابوه قائلا: هل نأتى انا وامك 
وإخوتك لنسجد لك إلى الأرض" (۳۷: .)٠١‏ وف أحد الأيام 
ذهب الى الحقل حيث أخذه إخوته وبدلا من ان يقتلوه القوا به 
3( بكر فارغة ليس فيها tl‏ لكنهم شاهدوا قافلة للمديانيين 
فباعوه لها وباعته القافلة بدورها فى مصر " أما المديانيون فباعوه 


PN ةي حر‎ MA ور‎ Ru 
SS سم‎ A WR tu ا‎ 
E s lil ids cH ERS 1 

UA sya ; 





E 
4 
0 





407 


Joseph 
(FA :۳۷( AE فى مصر لفوطيفار خصى فرعون رئيس‎ 
وحاولت زوحة سيده إغواءه "أن امرأة سيده رفعت عينيها إلى‎ 
وعلى الرغم من رفضه‎ V IY) يوسف وقالت اضطجع معى"‎ 
طلبها دابت على إغوائه يوما بعد يوم إلى أن 'أمسكته بثو به قائلة‎ 
VW? ا‎ a oT . 3 . ‘ 
كدليل وشكت إلى زوجها متهمة‎ ay ۱۲)؛ واستغلت‎ :۳۹( 
يوسف بممحاولة الإعتداء عليهاء وهكذا ألقى يوسف فى السجن‎ 
حيث قابل سجينين هما ساقى ملك مصر وخبازه وقص عليه‎ 
كلاهما حلميهما؛ فقال الأول "وإذا كرمة أمامى. وف الكرمة‎ 
وفسر‎ )٠١-۹ hs) زهرها"‎ adb ثلاثة قضبان وهی إذ أفرحت‎ 
إن الملك سوف يعيد الساقى بعد ثلاثة أيام‎ WE يرسف‎ 
عن حلمه أن "الطيور تأكله من‎ N (القضبان الثلاثة). وقال‎ 
وقال يوسف 3 تفسير ه إن‎ (QV 2 Oy السّل عن رأسى"‎ 

Ea ©‏ ل 
فرعون 'يعلنك على JSt, anne‏ الطيور t£) "the thd‏ 
48). وبعد بضع سنوات رای فرعول حلمين رای ف الأول 
"أكلت البقرات القبيحة المنظر والرقيقة اللحم البقرات السبع 
الحسنة المنظر والسمينة" :4١(‏ €« وف الثانى ابتلعت 
n Je Jt‏ السمينة p esas‏ 0 
حصاد gie qo n AO ah‏ 
é‏ تقوم بعدها سبع سنين جوعا" (Y:-YÀ :£Y)‏ ونصح 





Gay‏ باحتزان الطعام " فيكون الطعام ذخيرة للأرض لسبع 
سين الحو ع" (TT HEY)‏ وأمر فرعون بتعيين يوسف حاكما 
على الشعب لك انعد a‏ كلد عد بعدما أعلمك الله كل هذا 






سى أكون فيه أعظم منك :4١(‏ 


(ETA‏ وأرسل يعقوب بنيه لشراء الحبوب وعرفهم يوسف 


واتهمهم بالتحسسء ووضعهم ف السجن "أرسلوا منكم واحدا 
ليجىء بأخيكم وأنتم تحبسون فيمتحن كلامكم هل عندكم 
صدق. Yy‏ فوحياة فرعون إنكم لحواسيس" (45: .)١١‏ 
DEN NU econ a‏ 
فرعون "وحمل بنو اسرائيل يعقوب pall‏ وأولادهم ونساءهم ف 
العجلات الى أرسل فرعون للحمله...بنوه وبنو بنيه معه وبناته 
ريات نيهر كل مله جاع ابم AS ae ee Clee‏ 
Joseph’, [Ar. in the Qur'an: Yusuf ], Title‏ 
of the 12" Surah in the (Qur an.)‏ 
سورة يوسف: السورة الثانية عشرة ف القرآن الكريم. 
Joseph » [Ar. in the Qur'an: Yusuf], (Q.):‏ 
Messenger. Son of Ya'kub (Jacob). When a boy,‏ 
Yusuf said to his father "Father! I saw eleven‏ 
planets, and the sun, and the moon, lying‏ 
prostrate to me" (12:4). Yusuf, in the eyes of his‏ 
half-brothers, was the favourite of his father, so‏ 
he was envied and hated by them: “There are‏ 


7 


Joseph 


signs in the story of Yusuf and his brothers for 
those who seek to know. They said: 'Yusuf and 
his brother are more beloved to our father than 
we are, though we are greater in number; our 
father has surely gone far astray’” (12:7-8). His 
half-brothers *took him away and were of one 
mind to absent him in the pit" (12:15); a caravan 
picked him up and “sold him for a low price, a 
(12:20) in Egypt. His 
master's wife tried to seduce him but to no avail, 


few of silver coins" 


“And she, in whose house he was, tried to seduce 
him; she fastened the doors carefully and said: 
'Now come!' He said: 'I seek refuge in Allah! 
Your husband is my Lord, who treated me kindly. 
Wrong-doers never prosper." (12:23); but she 
persisted in trying to seduce him so much that 
her story became wide-spread “Joseph said: ‘She 
seduced me.’ And one from among her own 
people said: ‘If his shirt is torn from before, then 
she speaks truth and he is of the liars. And if his 
shirt is torn from behind, then she has lied and 
he is of the truthful’. So when he saw his shirt 
torn from behind, he said: ‘That is out of your 
being resourceful; you are full of resource!’” 
(12: 26-28) “nevertheless, it seemed proper to 
them, after they had seen the evidence (of his 
innocence), to imprison him for a time” (12:35). 
Two of his prison-mates asked him to interpret 
their dreams: “One of them said: 'I saw myself 
pressing wine', and the other said: 'I saw myself 
bearing bread on my head from which birds 
were eating' "(12:36). He said: "One of you will 
pour wine to his lord, and the other will be 
crucified and the birds will eat from his head" 
(12:41). Some years later, the King saw in a 
dream “seven fat cows being eaten by seven lean 
ones, and seven green ears of corn with other 
seven dry ones" (12:43). No one was able to 
interpret the kings dream. Only Yusuf 
interpreted the dream to the king saying: “You 
should laboriously cultivate for seven years and 
leave all their harvest in its ears save a little to 


408 


Joseph 


eat, for other seven hard years will follow and 
eat up what you have stored for them save a little 
to be sown later.” (12:47-48). Yusufs half- 
brothers came to Egypt to buy corn; he 
recognized them, ordered them to bring his 
brother, and eventually disclosed himself to them 
saying: “come to me with all your people" 
(12:93) Upon their returning back to him, Yusuf 
"raised his parents high on the throne and they 
prostrated themselves for him; and he said: 
'Father! Such is the interpretation of the vision 
which I saw before!" (12:100). There are more 
details in Surah 12, Yusuf, in the Qur'an. 

يوسف الصذيق: إبن يعقوب Lingle‏ السلام. JU‏ ف 
iub we‏ رايت أحد عشر Gu‏ 
وال hy Pad‏ لي ساجدین 4 (t :YY)‏ وكان 
يوسف؛, فى gb‏ إخوته» أثيرا عند والده» فحسده إخوته 
غيرالأشقّاء وكرهره: للق كان في cul bua i‏ 
ip, Ee Gal J E mM UE MET ona‏ 
مجر cee Y aes‏ 


(dut Lund of als به‎ p حوته و‎ 
بخس‎ yx وشروه‎ EAT والتقطته قافلة‎ (Yo SY Y) 
xp i ejns td d M. 


- o^ 


عن سه os,‏ الأثؤاب cs‏ هيت لك قال cs‏ لله 11 
us‏ أَحْسَنَ NOTE v 4 9, n Qa V d caos‏ 
ere‏ ل od‏ وإغوائه إلى أن EP‏ أمرها p‏ قال هي 
Py‏ عَن Y et‏ شاهد من cesi‏ إن كان 
BLS‏ من IS‏ قَصَدَقت وَهْرَ Go‏ الكَاذِينَ * of,‏ كان 


ل 


œ 


dl OB Sota من‎ hy LAS S من‎ d Can 
€ rae SEIE من كيد ون‎ IS By قد د‎ Las 
روا الآيات‎ C م بدا لهم من بعد‎ P» (YA- Y3 MY) 


SLAY‏ حين 4 iro : NY)‏ وكان معه ف السجن 
فتيان سألاه أن يفسر نا حلميهما go E CHEE JG P‏ 


$023 


‘ste b BB إني ران ني احمل‎ "SW JU, as „asi 


(va ane ^s‏ قال GT > Lab‏ أَحَدُكما ues‏ رنه 
LX ey t, pes‏ قتا كل الطَيِرٌ من 5 & (15: 


Ol WA سبع‎ P وبعد بضع سنين رأى الملك فى الحلم‎ (EN 





J — 


or 7 wor 


op ue le ael dic ا‎ ۴ VY) 


A407 


o 253‏ سبع سنين US‏ فا aae‏ فذَرُوهُ في سنبله 
Soa‏ ما ot‏ ثم يني من بد ذلك E-‏ 
uet sos‏ اقش م OS Las S S‏ فا dictam‏ 
(£AC EV :YY)‏ وجاء | 0 يوسف الف JL seid‏ 
وعرفهم؛ وأمرهم أن يأتوا بأخ لهم من أبيهم» وأخيرا كشف هم 
عن نفسه وقال هم: eM SUL up‏ حَمَعِينَ © (۱۲: (AY‏ 
الما حابرا ee‏ ارو p ad die‏ ورف S‏ علي 


r eos 


Am diy x; Ja‏ وَقال يا بت هَذا m‏ رياي من 
(Ves am g j‏ وف 25 تفصيلاات cs‏ بمكن 

الرجوع إليها. 
J oseph’, St. (also Joseph the D‏ 
(Christianity): husband of‏ 
the Virgin Mary. Both Mt.‏ 
and Lu state that Mary was‏ 
betrothed to him at the time‏ 
of the Lord's birth, but both‏ 
emphasize her virginity:‏ 
(NT), "To a virgin espoused AM aq‏ 
to a man whose name was‏ 
Joseph, of the house of |‏ 
David; and the virgin's name was Mary."‏ 

(Lu. 1:27) 
He was a pious Jew of Davidic descent and a 
carpenter: (NT) 
"Is not this the carpenter's son..." (Mt. 13: 55) 
Christ grew up in his household at Nazareth for 
at least twelve years: (NT), 
"And when he was twelve years old, they went 
up to Jerusalem after the custom of the feast. " 

(Lu 2: 42) 
The veneration of him originated in the Eastern 
Church and developed comparatively late in the 
Western Church. In the RC Ch. he is now 
commemorated in the Feast of St. Joseph the 
Worker on 1 May. 
يوسف النجار) رف المسيحية):‎ Lal القديس يوسف» (وهو‎ 
العذراء. ويقرر كل من مى ولوقا إن مرم كانت‎ ep زوج‎ 
لكنهما يركزان على عذريتها‎ coo JE مخطوبة له وقت مولد‎ 
"إلى عذراء مخطوبة لرحل من بيت داود اسمه يوسف.‎ (c E) 


واسم العذراء مرم (لوقا (YY :١‏ 





Pd 


Joshua 


وكان يهوديا ورعا من أصل ee‏ ونجارا: 
"أليس هذا ابن التبحار.. (مى :YY‏ 99( 


BM على‎ tar 5 te GAN Tell 3 ojo ل‎ pedi Ly 


"ولما كانت له اثنتا عشرة سنة صعدوا إلى أورشليم كعادة العيد" 


(£Y :Y (لوقا‎ 
تبجيله ف الكنيسة الشرقية وبالمقارنة تطور بصورة‎ Uu وقد‎ 
متأحرة فى الكنيسة الغربية . وف الكنيسة الكاثوليكية الرومانية‎ 
يحتَفى بذكراه في عيد القديس جوزيف العامل يوم أول مايو.‎ 
Joseph Smith, founder of the Mormon 
religion., see Mormon 
Joshua, Son of Nun, was 
second only to Moses in the 
long Israelite journey out of 
Egypt and into the Promised 
Land: 
(OT). “for Moses had laid his 
hands upon him: and the 
children of Israel hearkened 
unto him, and did as the Lord 
commanded Moses" 
After Moses had 
Exodus through 
troubled 40 years 
from the Red Sea 
to the east bank of 
the Jordan, Joshua 
led the second 
generation across 
Jordan, conquered 
kings, peoples and cities and divided the 
Promised Land between the twelve tribes of 
Israel and the Levites. After the death of Moses 
it was to Joshua that God spoke, telling him to 
take possession of all the country between the 
'great sea' (the Mediterranean) and the 
Euphrates: 
“The Lord spake unto Joshua the son of Nun, 
Moses' minister, saying, Moses my servant is 
dead; now therefore arise, go over this Jordan, 
thou, and all this people, unto the land which I 
do give to them, even to the children of Israel” 
(Jos.1:1-2) 
"From the wilderness and this Lebanon even 
unto the great river, the river Euphrates, all the 
land of the Hittites, and unto the great sea 





(Deu. 34:9) 
led the generation of the 





Joshma 1eceives the leader's st: att 





Testamen nt and Death of Moses : 





Joshua 
toward the going down of the sun, shall be your 
coast" (Jos. 1:4) 


يشوع ابن Og‏ الرحل GU‏ بعد موسى D‏ رحلة بى 
إسرائيل الطويلة بعد خروجهم من مصر ودخوهم أرض الميعاد: 
(غ ق) M‏ وضع موسى عليه يديه فسمع له بنو اسرائيل وعملوا 
وبعد أن قاد موسى جيل الخروج طوال أربعين سنة مضنية من 
البحر EST‏ إلى الضفة الشرقية للأردن» قاد يشوع اليل au‏ 
عبر «à» A‏ وهزم الملوك والشعوب والمدن وقسم UP A‏ الميعاد 
بين القبائل الإثنى عشرة الإسرائيلية واللاويين. وبعد موت 
موسى كلم الرب يشوع وطلب منه امتلاك كل البلاد الواقعة 
بين البحر الكبير (البحر الأبيض المتوسط) والفرات: 


"أن الرب كلم يشوع بن نون خادم موسى قائلا. موسى عبدى 





قد مات. OYE‏ قم اعبر هذا الأردن أنت و كل هذا الشعب إلى 
الأرض الي UT‏ معطيها لهم أى لب اسرائيل" (يشوع ١:١-5؟)‏ 






من البرية ولبنان هذا إلى النهر ١‏ 
الحثيين وإلى البحر ١‏ 


بير شر الفرات جميع أرض 
ل ن: 
(بشوع (Y :٤‏ 
Joshua, Book of, OT Book that traces the‏ 
history of the Israelites from the death of Moses‏ 
to that of his successor, Joshua, and gives an‏ 
account of the entry into and conquest of‏ 
Palestine, its partition among the twelve tribes,‏ 
and Joshua's last speeches. Though some of its‏ 
sources may go back to the 9th cent. B.C. or‏ 
earlier, the Book probably did not reach its‏ 
present form until the 6th cent. or later.‏ 
سفر يشوع: من أسفار العهد eai‏ يتتبع تاريخ الإسرائيليين 
من موت موسى m‏ موت qoe idi‏ ويروى دخول 
فلسطين وغزوها وتقسيمها بين القبائل ux‏ عشرة» والخطب 
الأخيرة الى UU‏ يشوع. dey‏ الرغم من أن بعض مصادر هذا 
السفر ترحع إلى القرن التاسع ق.م. أو قبل ذلك» فلم يصل هذا 
السفر إلى شكله الحالى إلا فى القرن السادس الميلادى أو بعده. 
Josiah, King of Judah c. 640-609 B.C. He was‏ 
the great-grandson of Hezekiah. Caught between‏ 
Assyria and Egypt he tried to save his kingdom‏ 
from the à |‏ 
8 


Assyrians by : l 








alliance with 
Egypt. This 
policy proved 
to be a 
failure. He 
was killed in 
battle against Egypt: (OT) “In his days Pharaoh- 





The archers shot at king Josiah 


410 


Jubilee 


nechoh king of Egypt went up against the king of 
Assyria to the river Euphrates. and King Josiah 
went against him, and he slew him at Megiddo, 
when he had seen him” (2 Kn. 23:29) 
Judah became an Egyptian puppet. Jeremiah's 
lament for Josiah is in the apocryphal Book of 
Esdras. 
ق.م.) إبن حفيد‎ “4-1 Sy) يوشيا: ملك يهودا‎ 
(pae آحاز. حاول إنقاذ مملكته من الآشوريين بالتحالف مع‎ 
"فى‎ (d لكن سياسته فشلت؛ وقتل ف معركة ضد المصريين:(ع‎ 
أيامه صعد فرعون نخو ملك مصر على ملك أشور إلى كر‎ 
رآه"‎ uem الفرات فصعد الملك يوشيا للقائه فقتله فى بحدو‎ 
۹:۳ oaa 
وأصبحت مملكة يهودا دمية فى يد مصر. أما مرثية أرمياء الى‎ 
يوشيا فترد فى سفر عزرا المكذوب.‎ py 
Jovinian, (d. c. 405) an unorthodox 
Christian monk condemned by synods at Rome 
and Milan. He denied that virginity as such was a 
higher state than marriage and that abstinence 
was better than thankful eating. 
راهب مسيحى‎ eto X حوالى‎ cu) يوفيئنياك:‎ 
أرثوذوكسى أدانته بجامع كنسية فى روما وميلانو. أنكر أن‎ 
تكون العذرية حالة أسمى من الزواج كما أنكر أن يكون الزهد‎ 
. أفضل من تناول الطعام مع الشكر عليه‎ 
Joyful Mysteries of the Rosary, 
see Five Joyful Mysteries of the Rosary. 
Jubilate, (2.), the 100th Psalm (99th in the 
Vulgate vercion). A Psalm of praise; so named 
from tlie first word of Ps. 100 [L., Jubilare to 
shout for joy; a rejoicing out cry]. 
هتاف البهجة: المزمور المائة "مزمور همد" (التاسع والتسعون ف‎ 
ترجمة الكتاب المقدس اللاتينية). أحذت التسمية من الكلمة‎ 
[ims الأولى ف المزمور [باللاتينية: يهتف فرحا؛ هتاف‎ 
Jubilee, 
1. (Jewish History): a year-long celebration held 
every fifty years in which all bondmen were 
freed, mortgaged lands were restored to original 
owners and land was left fallow: OT. “And ye 
shall hallow the fiftieth year, and proclaim 
liberty throughout all the land unto all the 
inhabitants thereof: it shall be a jubilee unto 
you; and ye shall return every man unto his 
possession, and ye shall return every man unto 
his family. A jubilee shall that fiftieth year be 
unto you: ye shall not sow, neither reap that 





Jubilees 


which groweth of itself in it, nor gather the 
grapes in it of thy vine undressed" (Lev. 25:10-11) 
2. (Roman Catholic Church): a year proclaimed 
as a solemn time for gaining a plenary 
indulgence and for receiving absolution on 
certain conditions: 
ordinary jubilee: occurs every twenty five years; 
extraordinary jubilee: being specially appointed 
by the Pope. 
اليويل:‎ 
يهودى): احتفال يدوم سنة كاملة يحل كل هسين‎ خيرات(-١‎ 
سنة يحرر فيه العبيد وتعاد الأرض المرهونة الى مالكيها الأصليين‎ 
ق) أوتقدسون السنة الخمسين‎ p) وتترك الأرض بلا زراعة:‎ 
وتنادون بالعتق ف الأرض لجميع سكاما. تكون لكم يوبيلا‎ 
وترجعون كل إلى وتعودون كل إلى عشيرته. يوبيلا تكون‎ 
السنة الخمسون لا تزرعوا ولا تحصدوا زريعها ولا تقطفوا‎ 
ONN. Yo (لاویین‎ all Gas 
الكنيسة الكاثوليكية: فترة الغفران: يمنح فيها الغفران‎ dv 
من يؤدى أعمالا معينة من الكاثوليك: الغفران العادى‎ 
سنة والغفران غير العادى‎ Yo كل‎ ordinary jubilee 
يحدد البابا فترته.‎ extraordinary jubilee 
Jubilees, Book of, an apocryphal Jewish 
work, also called "The Little Genesis". It 
reinterprets the contents of Gen./] -Exod.12 and 
purports to have been delivered by God to Moses 
on Mount Sinai. Its aim appears to be to show 
that the Law, with its prescriptions about fasts, 
the Sabbath, &c., dates from patriarchal time. 
The most probable date for its composition is c. 
140-100 B.c. سفر اليوبيلاات:‎ 
Little يهودى مكذوب» ويسمى أيضا "التكوين الصغير‎ ET 
وهو يعيد تفسير محتويات سفر التكوين وح‎ "Genesis 
الإصحاح الثاى عشر من سفر الخروج على نحو يدل على انه‎ 
كر‎ ont من على‎ ger على ل شنا‎ coat ازل على‎ 
إظهار أن الشربعة وما يصاحبها من تعليمات الصوم وايام‎ 
السبت وما إلى ذلك» ترجع الى عصر الآباء. وأكثر التواريخ‎ 
ق.م. تقريبا.‎ ٠٠١ و‎ ٠٤٠١ احتمالا لهذا العمل يقع بين سنة‎ 
Jud, abbr. 1. Judaism 2. Judges 3. Judith. 
Judaea, same as JUDEA 
J udah, the fourth son of Jacob whose mother 
was Leah: OT. "therefore she called his name 
Judah; and left bearing’s :\¥ a) (Ge. 29:35) 
WU ق):‎ p) يهوذا: الإبن الرابع ليعقوب من زوجته ليئه:‎ 
(Yo :۲۹ دعت اسمه يهوذا. ثم توقفت عن الولادة"  (تكوين‎ 


Judah, tribe of, the strongest of the 















411 


twelve tribes of Israel: Num. 1:26 
(YA :١ قبيلة يهوذا: أقوى قبائل إسرائيل الإثنى عشرة (عدد‎ 
Judah, kingdom of, the kingdom in the 
South of Palestine formed by the tribes of Judah 
and Benjamin after they broke with the other ten 
tribes: see (J Kn. 11:31; 12:17-21) 
نملكلة يهوذا: تكونت جنوب فلسطين من قبيلي يهوذا‎ 
وبنيامين بعد انفصاهما عن القبائل العشر الأحرى: (الملوك الأول‎ 
(YA-VV IVY EHV VS 
Judaic, ~al, a. of Judah; of the Jews or 
Judaism, Jewish يهودى؛ خاص باليهودية‎ 
J udaica, n. collection of books, papers, data, 
etc. having to do with Jews or Judaism 
اليهوديات: بجموعة كتب أو أوراق أو بيانات الخ لا‎ 
علاقة باليهود أو اليهودية‎ 
Judaism, n. the Jewish religion, a 
monotheistic religion based on the laws and 
teachings of the Holy Scripture and the Talmud; 
the doctrines and rites of the Jews 
تقوم على‎ Ate Xu اليهودية: الديانة اليهودية»‎ 
أساس القوانين والتعاليم الورادة فى الكتاب المقدس (العهد‎ 
والتلمود؛ التعاليم والطقوس اليهودية‎ (erat 
Judaist, n. one who holds the doctrines of 
Judaism اليهودى. معتنق الديانة اليهودية‎ 
Judaization, n. conformity with Judaism 
التوافق مع اليهودية؛ التهويد‎ 
J udaize, vt. & i. conform to Jewish tradition 
etc. يتسق مع اليهودية» يساوق اليهودية» يهود‎ 
Judaizers, in the early Church a section of 
Jewish Christians who regarded the OT Levitical 
laws as still binding on all Christians. 
المهودون: ف أيام الكنيسة المبكرة قسم من اليهود المسيحيين‎ 
تزال‎ Y eta الذين يعتيرون القوانين اللاوية الواردة فى العهد‎ 
المسيحيين‎ e ملزمة‎ 
Judas!, a brother of Jesus and James:(N7), "Is 
not this the carpenter's son? Is not his mother 
called Mary? And his brethren, James, and 
Joses, and Simon, and Judas? " (Mat.13: 55) 
يهوذا: أحو يسوع ويعقوب: "أليس هذا ابن النجار. أليست‎ 





ee‏ وسمعان 
ET 3 pa‏ ويهوذا : 
Judas’, St. Ay:‏ 
same as Jude, S‏ 
q.v. 1‏ 





Judas 


Judas Iscariot, (Christianity: NT) the 
Disciple who betrayed Christ to the Jewish 
authorities: “Then one of the twelve, called Judas 
Iscariot, went unto the chief priests, and said 
unto them, What will ye give me, and I will 
deliver him unto you? And they covenanted with 
him for thirty pieces of silver” (Mat. 26:14-15) 
المسيح‎ oU الذى‎ n يهوذا الإسخريوطى: رف المسيحية)‎ 
"حينئذ ذهب واحد من‎ (e وأسلمه لرؤساء الكهنة اليهود:(ع‎ 
الإ عشر الذى يدعى يهوذا الإسخريوطى إلى رؤساء الكهنة‎ 

i | أسلمه‎ Ul, ماذا تريدون أن تعطون‎ QU, 
(VO-VE IVT ثلاثين من الفضة (مى‎ 
Jude, St., also ae 
called Judas St, 
Thaddaeus, and 
Lebbaeus (fl. 1° 
century; Western 
f. d. October 28, 
Eastern f. d. June 
19 and August 21) 
One of the 
original Twelve 
Apostles. He is 
distinguished in 
John 14: 22 as 
“not Iscariot”, to avoid identification with the 
betrayer of Jesus. NT: “Judas saith unto him, not 
Iscariot, Lord, how is it that thou wilt manifest 








Saint mo ene of oil painting by 
peter Paul Rubens, 1618; in the Prado. 
Madrid 


thyself unto us, and not unto the world? "(John 14: 


He is generally identified, at least in the West, 
with the author of the NT Epistle of Jude. The 
apocryphal "Passion of Simon and Jude" 
describes the preaching and martyrdom of the 
two Apostles in Persia, and in the Western 
Church they are commemorated together. In the 
RC Ch. St. Jude is much invoked in cases of 
special difficulty. 

القديس يهوذا: ويسمى أيضا تيداوس ولباوس: (اشتهر ف القرن 
الأول» يوم إحياء ذكراه فى الغرب YA‏ أكتوبر» وف الشرق 
8 يونية و١7‏ أغسطس) أحد الحواريين الإثن عشر. ويتميز 
فى إنحيل يوحنا بلفظة "ليس الإسخريوطى" لعدم الخلط بينه وبين 
يهرذا الذى خان يسوع: (c £D‏ "قال له يهوذا ليس 
الإسخريوطى يا سيد ماذا حدث حن إنك مزمع أن تظهر ذاتك 
لنا ولیس Qvi. 0 "QW‏ 
ويعرف عموما ويعرف عموما -على الأقل فى الغرب -على أنه كاتب رسالة 


412 


Judges 


يهوذا فى العهد الجديد. ويرد فى السفر المكذوب "آلام معان 
ويهوذا" وصف ما قام به هذان الحواريّان من phd‏ ف فارس 
واستشهادهماء وتحتفل الكنيسة الغربية بذكراهما معا. وف 
الكنيسة الكاثوليكية الرومانية يتضرّع الكاثوليك بالقديس يهوذا 
ف المعضالات الشديدة. 
Judas Thomas the Apostle, Acts‏ 
Of , see, Gondophernes‏ 
Jude, Epistle of, see EPISTLE or JUDE‏ 
Judea (Israelite Hist.) a region in S Palestine.‏ 
It was the tribal territory‏ 
of Judah that lay to the‏ 
west of the Dead Sea‏ 
and included the cave of‏ 


Macpelah at Hebron, 
the burial place of 
Abraham, Isaac and 





Jacob and also the city 
of Jerusalem. It became 
one of the two kingdoms when, after the death of 
Solomon, his kingdom split into Israel and 
Judah. 
يهودا: (تاريخ اسرائيلى): اقليم جنوب فلسطين يقع غربى البحر‎ 
اميت ويتضمن مغارة المكفيلة فى الخليل» ومدفن ابراهيم واسحق‎ 
ويعقوب» وكذلك مدينة أورشليم. وبعد موت سليمان‎ 
انقسمت مملكته إلى مملكة إسرائيل ومملكة يهوذا.‎ 
Judezmo n. a language based on Old 
Spanish, with admixtures of Hebrew, 
Portuguese, Turkish, and other components, 
Ayrritten in the Hebrew alphabet: it was formerly 
the chief language of Sephardic Jewry. 
اللغة الجوديزمو: لغة تقوم على أساس الأسبانية القديمة مع‎ 
حليط من العبرية والبرتغالية والتركية وغيرها من اللغات» تكتب‎ 
بالأبحدية العبرية: كانت فيما سبق اللغة الرئيسية ليهود السفردع.‎ 
Judges, Book of: the 7th Book of the OT. 
It traces the history of the Israelites from 
Joshua's death to the birth of Samuel (the 
beginning of monarchy), describing incidents 
connected with the conquest of Palestine, and the 
names of several leaders (judges) who ruled the 
country before the time of Saul. Though it 
professes to be a sequel to the book of Joshua, it 
covers the same material, probably giving a more 
accurate picture. 
سفر القضاة: السفر السابع ف العهد القدم. يتتبع تاريخ بى‎ 
إسرائيل بدءا من موت يشوع وحى مولد صموئيل (بداية‎ 


JUDEA (1st cent. A.D.) 





Judgment Day 
الملكية)» ويورد وصفا للأحداث المتصلة بغزو فلسطين وأسماء‎ 
العديد من القادة (القضاة) الذين حكموا البلد قبل عصر شاول.‎ 
Jets sq pte لشن‎ tas ale Gy edi ورم أن هذا‎ 
نفس المادة المكتوبة» ورعا يعطى صورة أكثر دقة.‎ 
Judgment Day, see Day or JUDGMENT 
Judith, Jewish woman who saved her people 
by cutting off the head of Holofernes, the general 
of Nebuchadnezzar's 
قطعت رأس قائد جيش نبوخذنصرء‎ dogg يوديث:‎ 
قومها‎ dad هولوفرنس»‎ 
Judith, Book of: a book of the Apocrypha 
telling the story of Judith. 
المكذوبة» يروى قصة‎ ei سفر يوديث: من أسفار العهد‎ 


يوديت. 


ci 


Julius Caesar, (b. July 12/13, 100? BC, 
Rome, Italy—d.March 15, 44BC, Rome). The 
celebrated Roman general and statesman, the 
conqueror of Gaul (58-50 BC), who was 
launching a series of political and social reforms 
when he was assassinated by a group of nobles 
in the Senate House. 


413 


Judith 


Great Roman commanders, like Hellenistic 
rulers, had altars, festivals and special honours. 
It was not strange then that a pillar was erected 
over the ashes of the dead Caesar in the Forum in 
April 44 BC and offered cult to him as being 
resident among the gods. Soon Caesar’s heir 
Octavian pressed for the declaration of Caesar as 
divine, which the Senate granted by its vote in 


42BC. à 


يوليوس قيصرء (ولد نی ۱۲ أو Jedi yg ٠۳‏ 
روما بإيطاليا  ١: 3 cb,‏ مارس £t‏ ق e‏ بروما). القائد 
الروماى والسياسى الشهي» الذى قهر الغال o.—oA)‏ ق (e‏ 
والذى بدأ سلسلة من الإصلاحات السياسية والإجتماعية» الى 
أن اغتالته de est‏ من النبلاء فى مقر السنيت الرومانى. 

وكان لعظماء القادة الرومان» شأمُم شأن الحكام الميلينستيين» 
مذابح واحتفالات ودرحات خاصة من التشريفء ولذا لم يكن 
غريبا أن يقام عمود فى الساحة فى ابريل ٤٤‏ ق م على بقايا 
قيصر بعد موته وتقدم له ضروب العبادة على أنه مقيم بين 
FESI‏ وسرعان ما مارس وريث قيصر t‏ اكتافيان» ضغوطه 
للاعلان عن ألوهية QV NC‏ الأمر الذي منحه له السينيت 


بالتصويت » وذلك سنة EY‏ ق م. 








Roman senate confers divinity 
upon Julius Caesar. 





(K) 


Ka bah, (Q.), The Sacred Muslim shrine at 


Makkah: 
1.The first Sanctuary: "The first € 
established on earth Kn TL WR E 





for mankind is that in 
Bakka, blessed and a 
guidance for the 
worlds” (3: 96) 
2. A secure resort: يكز"‎ T 
“We are making of t er: 
the House a secure 
resort | for the 
people..." (2:125) 
3.The . place of m 
pilgrimage:“...Allah ordains that those who 
can, should go on pilgrimage to the House..." 
(3: 97) 
4. Direction in prayer: “...and turn your face 
towards the inviolable mosque " (2: 144) 
S.Raising foundations: “As Abraham and 
Ismael were raising the foundations of the 
House, they said: 'Our Lord! Accept our work! 
You are the Hearer, the Knower '" (2: 127) 
الكعبة: بيت الله الحرام: (فىالقرآن الكريم):‎ 
E | gill بيت وضع لتاس‎ Ja أول بيت: و إن‎ -١ 


$6 


(35 :Y) g o del TX? E 
وأمنا:‎ Aj Y 

(Ye :Y) g.. f لاس‎ e ايت‎ d p 
E ÉZ ur cig z> ۳-مکان الحج: ۾ ...وله على الناس‎ 

(AV SY) g.. XL d 
-قبلة المسلمين فى الصلاة:‎ 4 

OLED G الحَرَام...‎ nt as ges ...فول‎ » 


cà من‎ à cea eta رفع‎ EY > io ه-رفع‎ 
(V :۲( FISSO eX IU É وَإِسْمَاعيل ربا قبل‎ 
kabala, kabbala, n. see Cabala, 
Cabbala 

Ka b ibn Malik, (Islam), one of the 
Ansar, of the tribe of Khazraj, and a companion 
of the Prophet He was one of the three 
companions who stayed behind and did not join 
the Prophet in the expedition of Tabuk (Hilal and 
Marara being the other two). The three repented 
and were forgiven: (QJ), “Allah has turned in 


mercy to the Prophet, and to the Muhajirun and 
the Ansar who followed him in the hour of 
hardship.... And to the three also who were left 
behind, when the earth, vast as it is, was 
straitened for them, and their own souls were 
straitened for them till they thought that there 
was no refuge from Allah save towards Him. 
Then turned He to them in mercy that they might 
turn repentant unto Him. Allah is the Relenting, 
the Merciful." (9:117, 116) 
أنصارى‎ gles كعب: (فى الإسلام):‎ al كعب بن مالك بن‎ 
من الخزرج. كان أحد الثلاثة الذين تخلفوا عن رسول الله عليه‎ 

الصلاة والسلام للحروج ف غزوة تبوك (والاحران هما هلال بن 
أميّة و مرارة بن الربيع) وتاب الغلاثة وغفر الله سبحانه لهم وقبل 


: توبتهم‎ 
uc od على لبي وَالمْهَاحرِينَ والأنصار‎ Je الله‎ GU لقد‎ > 
à e حلفا‎ pih الثلانّة‎ Uh ERA FL في‎ 


Ky eei وضاقت عليه‎ i بما رت‎ ^ y rib ae 
fay UA de تاب‎ PAY من الله‎ CES أن‎ 
(VA الرّحيم € )24 ۱۱۷و‎ gi 
kaddish, n. [Aram. kadish, lit., holy, akin to 
Heb. kadosh, holy] (Judaism): a hymn in praise 
of God, recited as part of the daily service or as a 
mourner's prayer 
القريية من‎ e مقدس‎ get, kadish قدوس: إمن الآرامية‎ 
.معن مقدس] رف اليهودية): ترنيمة حمد لله‎ kadosh العبرية‎ 
تُتلى كجزء من الصلوات اليومية أو الصلاة على الميت.‎ 
Kadesh, (B.), oasis in the desert situated in 
the south of Palestine (Gen. 16:14) 
CVE :١5 قادش: اسم واحة جنوب فلسطين (تكوين‎ 
kadi, n. capi 
Kain, n. cain 
Kamelaukion, n. a tall 
brimless hat worn by priests 
and monks in some Eastern 
rites 
كاميلو كيون: قبعة طويلة بلا حواف يرتديها القساوسة والكهنة‎ 
فى بعض طقوس الكنيسة الشرقية.‎ 
Kamiliyyah, a sect of the Shi'ah, Ithna 
Ashariyyah (i.e. Shi' ite Twelvers), named after 
its founder Abu Kamil, who accused the 
companions of the Prophet of being disbelievers 
because they did not support the right of Imam 
Ali ibn Abi Talib in the Caliphate; moreover, 





kamelaukions 


Karaism 


Abu Kamil accused Imam Ali himself of being a 
disbeliever because he did not go on claiming his 
right in the Caliphate after the death of the 
Prophet (qq. v.) 
الكامليّسة: مذهب شيعى متفرع من الشيعة الإثنا عشرية سُمَى‎ 
كامل الذى اهم أصحاب البى محمد عليه‎ al على إسم مؤسسه‎ 
بن أبى طالب ف المطالبة‎ We السلام بالكفر لأنهم لم يناصروا‎ 
قعد عن طلب‎ eS نفسه‎ Me AS بالخلافةء بل إن أبا امل‎ 
حقه فى الخلافة بعد وفاة البى عليه السلام.‎ 
Karaism, n. also spelled Qaraism [from 
Heb. kara, to read] A Jewish religious 
movement that repudiated oral tradition as a 
source of divine law and defended the Hebrew 
Bible as the sole authentic font of religious 
doctrine and practice. In dismissing Talmuud as 
man-made law substituted for the God-given 
Torah, Karaism set itself in direct opposition to 
rabbinic Judaism. 


The movement began in the 8"-century Persia. 


Though its members were never numerous it 
spread to Egypt and Syria and later into Europe 
by way of Spain and Constantinople. The 
movement soon found it necessary to develop an 
oral tradition of its own in applying Scriptural 
principles to daily life. 

القرائية: [من kara jx‏ يقرأً] حركة يهودية دينية 
تنكر التراث الشفوى كمصدر للشريعة الإلهية وترى أن الكتاب 
المقدس العبرى هو النبع الأصلى الوحيد للمبدأ والممارسة 
الدينيين. وبرفضها التلمود على انه شريعة من صنع الإنسان حل 
محل التوراة الآنية من عند الله» وضعت القرائية نفسها ف تعارض 
مباشر مع يهودية الحاخامات. 
وقد نشأت هذه الحركة فى فارس القرن الثامن» وبرغم ضالة 
عدد أفرادها فقد انتشرت فى مصر وسوريا ثم أوروبا فيما بعد 
عن طريق اسبانيا والقسطنطينية. وسرعان ما اكتشفت الحركة 
Uli‏ لابد لما من أن تضع لنفسها شريعة شفوية خاصة يما عند 
تطبيقها لمبادئ الكتاب المقدس فى الحياة العملية. 

Karaite, n. believer in Karaism (q.v. 
اص ع المؤمن بالقرّائية (انظر 5301 السابقة)‎ 

Karbala' و‎ city in Iraq, 8 : 
fifty miles south-west of 
Baghdad, and about six miles 
west of the river Euphrates, 
celebrated as the scene of the 
martyrdom of Hussein ibn Ali 
and the place of his sepulchre 


al-Hussien's Shrine 


415 





Khadijah 


(also called Mashhad Al-Hussein) 
كربلاء أو مشهد الحسين: مدينة فى العراق على مسافة مسين‎ 


ميلا جنوب غرب بغداد وحوالى ستة QU‏ غرب فر الفرات» 
كانت مسرحا لاست ستشهاد الحسين بن على وبا مزاره (تسمى 
أيضا مشهد الحسين). 


karma, n. (Buddhism & Hinduism), sum of 
parson's actions in one of his successive states of 
existence, deciding his.fate for the next; destiny 
أفعال المرء فى كل‎ fot الكرمها: )3( البوذية والهندوسية)»‎ 
واحدة من حالات وجوده المتعاقبة الى تقرر مصيره فى المرحلة‎ 
„JUI التالية؛ القضاءء القدرء‎ 
Kedron, see Cedron 
Kendi, see Al-Kendi 
kenosis, n. (Christian Theol.) renunciation of 
the divine nature by Christ in the Incarnation 
(see next) 
LAYI انتفاء الطبيعة الإلهية: تخلى المسيح ف تحسده عن الطبيعة‎ 
(أنظر المادة التالية)‎ 
Kenotic Theories, (3), The title comes 
from the Gk. verb emptied himself (Phil. 2:7). 
Some 19th cent. Lutheran theologians held that 
the Divine Son abandoned His attributes of deity 
in order to become man; others have held that 
within the sphere of the Incarnation the deity so 
restrained its activity as to allow the existence in 
the Lord of limited and genuinely human 
consciousness. Traditional Orthodoxy has 
admitted a self emptying of the Lord's deity only 
in the sense that, while remaining unimpaired, it 
accepted union with a physically limited 
humanity. 
NT. "But made himself of no reputation, and 
took upon him the form of a servant, and was 
made in the likeness of men" (Phil. 2:7) 
نظريات الإخلاء: العنوان مشتق من الفعل اليوناق (أخلى نفسه)‎ 
(رسالة بولس الرسول إلى أهل فيليى ۲: ۷). وف القرن التاسع‎ 
عن‎ ul AY عشر ارتأى بعض اللاهوتيين اللوثريين أن الإبن‎ 
إنسانا؛ بينما رأى آحرون أنه ف نطاق‎ JAS صفاته‎ 
التجسد قيّدت الألوهية نشاطها لتهيء فى الرب وحود وعى‎ 
بشرى محدود وأصيل. وعموما تسلم الأرثوذو كسية التقليدية‎ 
XN قبلت‎ ui (em ذلك‎ ol بإخلاء ذاتى لألوهية الرب على‎ 
c d بشرية فيزيقية محدودة مع بقائها غير منقوصة.‎ 


a Siler iia E a 


Khadijah, bint Khuwaylad, [a 
Khadijah, the daughter of khuwaylad] The first 
wife of the Prophet Muhammad whom he 





Khaled 


married before the Message of Islam. She was 
the first to believe in Islam on the very day when 
the Prophet received the first revelations of the 
Qur'an from Allah through the angel Gabriel. A 
widow of great honour and wealth in Makkah, 
Khadijah had to entrust men with her trade, 


carried on caravans to and from Syria; and she. 


chose Muhammad for his well-known honesty in 
Makkah. She proved to be a most praiseworthy 
wife until her death. Their marriage lasted about 
twenty five years during which she gave birth to 
three male children: Al-Qasim, Al-Taieb, and 
Al-Tahir; and four females: Rukayyiah, Zaynab, 


Um-Kulthum, and Fatimah. 
محمد عليه السلام» تزوجها‎ sil بدت خويلد: أول زوجة‎ d£ 
قبل رسالة الإسلام» وأول من آمن برسالته فى نفس اليوم الذى‎ 
ae co القرآن ال“ ن أنزها الله سبحانه‎ cul Ji تلقى فيه‎ 
d TFF عليه السلام. وكانت أرملة ذات شرف كبير‎ 
m وكانت تعهد إلى الرحال بتجارقا فى القوافل الذاهبة الى‎ 
وقد اختارت محمدا لذيوع أمانته فى مكة وتلقيبه بلقب "الأمين‎ 
ES واستمر‎ VO, وقد بقيت زوحة جديرة بالثناء حى‎ 
وأنحبت خلاها ثلآائة ذكور القاسم‎ Cm 
بع إناث: رقية‎ ۱ ۱ 
Khaled Ibn-AI Walid’ (Ac Khaled he 
son of Al-Walid], one of the companions of the 
Prophet Mohammad, famous for his military 
genius, conquered Persia and Syria, never lost a 
battle, and contentedly accepted to be a normal 
soldier when he was removed, by the second 
Caliph Omar ibn al-Khattab, from commanding 
the Moslem armies in Syria, lest the people 
should be infatuated by him. 
خالد بن الوليد: صحابى للرسول عليه السلام» اشتهر بعبقريته‎ 
. العسكرية» فتح فارس والشام» - يهزم ف معركة حربية قط‎ 
sis ru n Au لو‎ ut M cca nA 
جنديا كسائر‎ pols النام به عن طيب‎ 
Khaled AÍ-Islanibuli, aypan ois 
of the armed forces who killed E 
President Sadat of Egypt in Oct. 6, 
1981, because of religious zeal. 
خالد الإسلامبولى: ضابط مصرى قتل الرئيس‎ 
السادات يوم 5 أكتوبر ۱۹۸۱م مدفوعا‎ 
بحماسه الديى‎ 
khalif, n. var. of CALIPH 
Kharijites, (Islam), [Ar. Khawarij, pl. of 
Kharij (outgoing)], group of fundamentalists 
who opposed and disobeyed Imam Ali ibn Abi 
Taleb. They held that the judgment of God could 
only be expressed through the free choice of the 
entire Muslim community. They insisted that 





Khaled'Alislambuli 


416 


Khedive 


anyone, even a black slave, could be elected 
caliph if he possessed the necessary 
qualifications, chiefly religious piety and moral 
purity 
الأصوليين الذين‎ reise J^. الخوارج (ف الإسلام)» ماعة‎ 
طالب . يرون أن حكم الله‎ alo , عارضوا وعصوا الإمام علي‎ 
الحر فى كامل المجمتع الإسلامى.‎ y لا يتأتى إلا من خلال‎ 
من العبيد‎ OS وأصروا علئ إمكان انتخاب أي فرد حن وإن‎ 
١ المسلمين إذا توفرت فيه المؤهلات‎ aide السود ليكون‎ 
. لضرورية وأهمها الورع الديئ والطهارة الأخلاقية‎ 
Khedive, n. [Tur. prince, Bod Turkish title 
of the viceroy of Egypt, from 1867 to 1914 
الخديوى: [لفظة تر كية معن أمير أو حاكم]ء —- لقب تركي‎ 
م۱۹۱٤ لوالى مصر من ۱۸7۷م إلى‎ 
Khedive ‘Abbas H elmi I, (1813- 
1854), viceroy of Egypt under the Ottomans and 
grandson of Muhammad 
'Ali Pasha (viceroy 1805- 
1848). Distrustful of himself 
and subsequently of 





everybody, “Abbas 
deliberately opposed the EA A 
modernising reforms Khedive TETTE 





initiated by his grandfather 
Mohammad Ali pasha; he closed down public 
and military schools and factories, reduced the 
armed forces, stopped the construction of the 
Delta Dam, and spread spies through the 
country; thus : creating many enemies. 
Nevertheless, “Abbas showed his loyalty by 
sending an expeditionary force to assist the 
Ottomans in the Crimean War (1853). He lived 
in isolation in his palace at Banha where he was 
strangled by two of his servarits. 
pa^ diy (PVA £-eYAMY) الخديوى عباس حلمى الأول:‎ . 
cae تحت السلطة العثمانية وحفيد محمد على باشا‎ 
شیء» فتعمد معارضة‎ JS é فقد الثقة بنفسه ومن‎ (PAEA 
تحديث مصر الذى بدأه جده محمد على : فأغلق المدارس العامة‎ 
والعسكرية والمصانع وحفض القوات المسلحة» وأوقف اش‎ 
وبذا خحلق‎ c سد الدلتاء وبث الجواسيس فى كافة أنحاء البلد‎ 
لنفسه أعداء كثيرين. . ومع ذلك أظهر ولاءه بإرسال بعثة‎ 
dion ce) عسكرية لمساعدة العثمانيين 3 حرب القرم‎ 
O لسوت‎ a كسام نر‎ dii 
Khedive "Abbas Helmi E 
II, (1874-1914), son of Khedive 
Tawfiq and the last khedive 
(viceroy) of Egypt from 1892 to 
1914 when the British Authority 
had been settled. His opposition - 





Ni. Hilmi Bed 


Khedive Ismael 


to British hegemony made him prominent in the 
nationalist movement. — — 
At the beginning of World War I ‘Abbas issued 
an appeal to the Egyptians and the Sudanese to 
fight the British. On October 18, 1914, Britain 
declared Egypt its protectorate and deposed 
'Abbas the following day. His uncle Husayn 
Kamil (reigned 1914-1917) replaced him and 
assumed the title of sultan. In 1922, when Egypt 
was declared independent, Abbas lost all rights 
to the throne. He passed the rest of his life in 
exile, mainly in Switzerland. 
الخديوى عباس حلمى القن (181/4م-5١151م): إبن‎ 
(ENANCIA) لمصر‎ (Sy) الخديوى توفيق وآخر خحدیوی‎ 
بعدما استقرت السلطة البريطانية 3( مصر. وقد عارض الميمنة‎ 
البريطانية ثما وضعه فى صدارة لحركة القومية فى مصر.‎ 
ن افدر عا ساس ان قينا‎ rau Ss 
أكتوبر‎ ١8 إلى المصريين والسودائيين محاربة البريطانيين. وق‎ 
أعلنت بريطانيا أن مصر محمية بريطانية لما وخلعت‎ م٤‎ 
عمه حسين كامل‎ ale ف اليوم التالي. وحل‎ Gul عباس حلمى‎ 
واتخذ لقب‎ (eV ANY (حكم فى الفترة من 4١9١م إلى‎ 
سنة ۱۹۲۲م عندما أعلن استقلال مصر» كان‎ By "سلطان".‎ 


417 





Khedive Ismael 


Bu قد فقد كل حقوقه فى العرش؛ وأمضى‎ QU عباس حلمى‎ 
حياته ف المنفى وبصورة أساسية فى سويسرا.‎ 
Khedive Ismael, or (Ismael Pasha), 
(1830-1895). Son of Ibrahim Pasha, and 
grandson of Muhammad Ali Pasha. Ruled Egypt 
from 1863 to 1879, when he 
was banished. Though Egypt, 
in his time, was one of the 
richest countries, Ismael 
drowned the country in foreign 
debts for his own pleasures, 
thus ushered in Egypt the 
Imperial powers to occupy the 
country during the reign of his 
son and successor Khedive Tawfiq. 
When he assumed power, the Egyptian national 
debt at the death of his predecessor Sa'id Pasha 
stood at Pounds Sterling: 7.000.000; by 1876, 
after 13 years of his succession this debt 
increased to almost Pounds Sterling: 
100.000.000. He used to borrow almost yearly: 


9, 


IDEE HH linai Pal 


Following is a brief table of the amount borrowed yearly: 









1864: 
1865: 
1866: 
1867: 


1868: | 11 890 000 














1870: 
1871: 
1872: 
1873: 
1874: 
1874: 
1875: 
1876: 
1878: 
otal: 126 354 36 


537 000 
4 000 000 






w=) 
جم‎ 


In Sterling or Eg 





| 


Obenheim Bank for the opening of the Suez Canal Festivals; with condition of 
abstaining from borrowing | 
Taxation in advance with exempting its its half. 

| 3337000 — | Innovated sort of national debt. | 
[8500000 | 


ptian Pounds, according 


for 5 years. 









to the above mentioned items 


He was incarnate symbol of a spendthrift for he spent the debts to satisfy his personal pleasures; he 


built about thirty luxurious palaces! 





Khedive Tawfik 418 Khedive Tawfik 









1.393.374 pounds 


565.570 pounds 
898.691 pounds 
201.286 pounds 
472.399 pounds 
2.331.679 pounds 


Graphic arts in some palaces cost more than two 
million pounds and the single curtain cost One 
Thousand pound. Moreover, he paid enormous 
sums of money in Istanbul (the Ottoman Capital) 
to obtain the title of *khedive" or to change the 
system of throning to be “the eldest son” instead 
of “the eldest in the family", or to buy towns and 


Lesen 
3 
D, 
S 
"yj 
= 
to 
O 
om 


areas in Eastern Equatorial Africa. 
إبن ابراهيم باشا وحفيد محمد على باشا. حكم مصر من سنة 851١م إلى‎ (PV AA oT pYAY +) الخديوى إسماعيل أو إماعیل باشا‎ 
إلا أن‎ co tÍ سنة 1419م ثم حرج من مصر منفيا ليخلفه ابنه الخديوى توفيق. وعلى الرغم من أن مصر كانت فى عصره من‎ 
الحاجب الذى فتح باب مصر على مصراعيه للقوى الإستعمارية لتدحل‎ ius. إسماعيل أغرقها ف الديون من أجل أهوائه الخاصة» فكان‎ 
| وتحتل البلاد ف عصر ابنه وخليفته‎ 

الخديوى توفيق. فعندما اعتلى عرش مصر كان الدين القومى المصرى وقت وفاة سلفه سعيد باشا Y‏ مليون جنيه استرليئ» وف سنة 
م أى بعد ثلاث عشرة سنة من حكمه ازداد هذا الدين إلى حوالى ٠٠١‏ مليون جنيه؛ فكان يقترض ,معدل يكاد أن يكون 
سنويا كما يظهر من البيان التالى: 





ه٠‏ اير ادات السكك الحديدية 


بنك أ 
البنك 


سنه . 


(SAM دين الرزنامة (مبتدع إحبارى على‎ AAR TT AV‘ 


لأرقاف الخيرية والأيتام ال 


` \AY 
١ كلام‎ 
ر٣‎ ٤ر‎ ۰ 


الفوائد الإسمية : (من 05 إلى CAV‏ الفوائد الحقيقية: (تصل إلى Y Y‏ و (Vo YV 5 Y 5 A‏ 
وزياده على ذلك كان يغدق الأموال 3 Sn‏ ستانة (العا صمة وكان الخنديوى إسماعيل NW:‏ للاسراف؛ 3 Gal‏ تلك القروض 
العثمانية) مثلا ليحصل على لقب "حديوي" و لتغيير نظام وراثة | لإرضاء أهوائه الشخصية» OUO‏ عدد القصور الى بناها Y:‏ 
العرش ليتمكن " أكبر الأبناء" من وراثة عرش الخديوية بدلا من | قصرا: 


em (ر۷١ وا واحى فى أفريقيا | قصر الحيزة:‎ Dal "أكبر الذكور فى الأسرة" ولشراء‎ 
الإإستوائية الشرقية. قصر عابدين: ۰ر٥ جنيها‎ 
قصر الجزيرة: ۸۹۸/۱ جنيها‎ | Khedive Tawfik, in ful: Muhammad 
جنيها‎ YAYAN ماعيلية (الصغير):‎ y! قصر‎ | Tawfiq Pasha Ibn Isma'el ibn Ibrahim ibn 
قصر الرمل: ۹ر جنيها‎ | Muhammad Ali (1852-1892). Appointed 
جنيها‎ VOT VAYA قصور أخرى:‎ | Khedive of Egypt by the Ottoman Sultan in place 


of his father Khedive [sma 'el, due to the latter's‏ | وبلغت تكلفة النقوش والزحارف فى بعض القصور ما يربو على 
financial scandals that drove Egypt to‏ | مليونين من الجنيهات» وتكلفة الستارة الواحدة ألف جنيه. 





Khomeini 


bankruptcy. Khedive Tawfik is known as the 
traitor who summoned the British to occupy 
Egypt since 1882 to curb the Egyptian 
Revolution led by `Urabi Pasha. 
الخديوى توفيق: الإسم بالكامل محمد توفيق باشا بن اسماعيل‎ 
بن إبراهيم بن محمد على (8517/١1م-1897م). عينه السلطان‎ 
العثمانى واليا على مصر بدلا من أبيه الخديوى اسماعيل بسبب ما‎ 
الى حالة من‎ Lan دفعت‎ UL ارتکبه الاخ عن ا‎ 
الإفلاس. والخنديوى توفيق مشهور بأنه الخائن الذى دعا بريطانيا‎ 
لإحتلال مصر ف ۱۸۸۲م للقضاء على الثورة المصرية الى قادها‎ 
باشا.‎ ule 
Khomeini, Ayatollah Ruhallah (Mussaui) 
(1900-1989) Spiritual and inspiring leader of the 
Iranian revolution . Banished by the Shah of 
Iran (Mohammad 
Reza Bahlavi) to 
Iraq, whose 
leaders were 
persuaded by the 
Shah to expel him 
again after twelve 
years. He chose to 
live in France 
where he 
continued to 
direct the 
revolution of the 


tec cati 





Imam Khomeini. 
people of Iran who eventually dethroned the 


Shah in 1979, He issued a Fatwa (judicial 
Opinion) to punish by death the British writer 
Salman Rushdy for his blasphemous book 
Satanic Verses. Rushdy has since gone into 
hiding. The Fatwa is based on the following 
verses of the Qur’a n: 

* The punishment of those who fight against 
Allah and His messenger and seek corruption in 
the land is to be killed, or hung up to death, or to 
have a hand and a leg cut off alternatively, or to 
be banished from the land. Such is their 
ignominy in this life, and theirs will be a great 
torture in the Hereafter; except those who repent 
before you overcome them, and know that Allah 
is Forgiving, Merciful.” (5: 33-34) 
الإمام آية الله روح الله الخومينى (الموسوى) (11.00م-‎ 
اح قائد الثورة الإيرانية ووملهمها. نفاه شاه إيران محمد‎ 8 


419 


Kindred 


رضا بملوى إلى العراق فقضى ها gil‏ عشر عاماء ثم أبعده 
حكامها بضغط من الشاه » فاختار الإقامة حارج باريس وواصل 
توحيه ثورة الشعب الإيرانن الذى خلع الشاه أخيرا سنة 
۹.. وأصدرالفتوى بإهدار دم LL.‏ رشدى الكاتب 
البريطاى عقابا على كتابه التجديفى OUT‏ شيطانية". ولا يزال 
رشدى مختبئا. Aie c$ gà AS‏ إلى الآيتين التاليتين: 
e eU L‏ ارون T APEN‏ في Ni‏ 
cad ala ATE oss‏ أيْديهمْ Sle eee‏ 
wh si‏ من الأْض OB Gis OS‏ وله في A‏ 
rhs ec‏ # إلا الذينَ UM‏ من J‏ أن تقدروا eee‏ 
فَاعْلَمُوا أن الله عَفُورٌ (Y¿-YY 2$) gis‏ 
kiddush, n. (Judaism) [Heb. Stands for‏ 
sanctification] Special blessing over a cup of |‏ 
wine, preceding the Sabbath eve or holiday eve‏ 
meal. Customarily the head of the household‏ 
intones the blessing, sips some wine, and offers‏ 
قدوس: it to all present.‏ 
لفظة تبريك عبرية؛ تبريك خاص لكأس يسبق وجبة عشاء 
السبت أو af‏ عطلة. وجرت العادة على أن ينعم رب البيت هذا 
th pl‏ ثم يرتشف بعض الخمر» ويقدم الكأس للحضور. 
kidr ON, see CEDRON‏ 
Kindred and Affinity, table of,‏ 
The table, published by Parker M., eS‏ 
of Canterbury In‏ 
and printed‏ 1563 
in the Book of‏ 
Common Prayer,‏ 
is based on the‏ 
degrees of‏ 
intermarriage‏ 
prohibited in‏ 
Lev. 18. It was‏ 
intended to set‏ 
ر out the‏ 
marriages I1 atthew Parker‏ 
forbidden by Divine Law and therefore‏ 
incapable of being allowed by dispensation. The‏ 
list was amended slightly in 1946 and again in‏ 
when adopted children were added.‏ ,1969 
قائمة القرابة والمصاهرة: نشرها ماثيو با ركر» رئيس أساقفة 
كنتربرى MU‏ سنة 51٠١م‏ وطخت 3 كتاب صلوات 
الطائفة AUSSEN‏ لتبين درحات التزواج المحظورة By SAN‏ 
العهد القدسم سفر اللاويين» الإصحاح VA‏ وكان المقصود منها 
عرض OYE‏ التزاوج الى يحرمها القانون AY‏ ولذا لا يجوز 








King 
ومرة‎ (VAT فيها التصرف وعدَّلت القائمة تعديلا طفيفا سنة‎ 
. ogadi JULY أحرى سنة ۹1۹١م عندما أضيف إليها‎ 
King's Book, a Book put forth by Henry 
VIII in 1543: a name commonly given to A 
Necessary Doctrine and Erudition for any 
Christian Man. lt was based on the Bishops' 
Book of 1537, but for the most part its theology 
was a reaction in a Catholic direction. 
وهو‎ «Vo EY كتاب الملك: وضعه الملك هنرى الثامن سنة‎ 
إسم يطلق عموما على كتاب (العقيدة والمعرفة الضروريتان لأى‎ 
مسيحى)» ويتخذ هذا الكتاب أساسا له "كتاب الأساقفة‎ 
وإن كان لاهوت كتاب‎ ceYoYY & ف‎ "Bishops! Book 
الأساقفة يمثل رحعة نحو الكائوليكية.‎ 
King's Books, (Eng. Eccl. Hist), the 
crown taxation list of ecclesiastical benefices and 
preferments in England. It was necessitated by 
the legislation of Henry VIII appropriating 
ecclesiastical revenues to the Crown. It took this 
popular name in 1535, after its previous one 
(Valor Ecclesiasticus) 
T0] ERU قائمة الضرائب الكنسية للملك: (تاريخ كنسى‎ 
قائمة الضرائب المستحقة للتاج البريطاني على الملوارد‎ 
الكنسية وتسديدات الديون؛ وقد فرضها تشريع املك‎ 
هنرى الثامن بتخصيص الموارد الكنسية للتاج. وأحذت هذا‎ 
بعد الإسم السابق (الموارد‎ ceYoY o الإسم الشعبى فى سنة‎ 
.Valor Ecclesiasticus الكنسية‎ 
king's evil, a scrofulous disease, (see next) 
الملك؛ سل الغدد اللمفاوية» خاصة فى العنق؛ الغدب؛‎ slo 
الخنازيرى (أنظر المادة التالية).‎ 
king's evil, touching for the, 
tradition that there existed some virtue in the 
royal touch for healing the ‘king's evil', or 
scrofula, can be traced back to the 11th century. 
In England various healings by Edward the 
Confessor are recorded. Queen Anne was the last 
sovereign to perform the ceremony. 
اللمسة الملكية: هناك تقاليد مأثورة يرحع إلى القرن الحادى‎ 
عشر بوجود بعض الفضل ف اللمسة الملكية يعين على شفاء‎ 
الغدب أو سل الغدد اللمفاوية» وف‎ clo أو‎ C clo" مرض‎ 
ابحلترا سحلت حالات شفاء شي عن طريق إدوارد المعترف.‎ 
وكانت الملكة آن آحر العواهل الذين قاموا بمذه اللمسة.‎ 
kingdom, (Christianity), the spiritual realm 
Of God الملكوت, ملكوت الرب الروحى رف المسيحية)‎ 
kingdom come, (Christianity), the 
hereafter, heaven الحياة الأخروية, السماوات (نصرانيات)‎ 


420 


Kirk 
King James Version, a title used, esp. 
in America, for the English translation of the 
Bible commonly known in England as the 
Authorized Version (1611). (See New English 
Bible) 
ترجمة الملك جيمس للكتاب المقدس: إسم الترجمة الإنجليزية‎ 
المعروفة عموما فى‎ ole للكتاب المقدس» المستخدم ف أمريكا‎ 
أنظر‎ AVA) انحلترا بإسم الترجمة المعتمدة أو المرخمّصة‎ 
.New English Bible 
King of kings, (.) God, Christ 
1. On the holy hill: OT. "Yet have I set my King 
upon my holy hill of Zion." (Psa. 2: 6) 
2. For ever and ever: OT. "The Lord is King for 
ever and ever: the heathen are perished out of 
his land." (Psa. 10: 16) 
3. Jesus Christ: NT "... our Lord Jesus Christ: 
which in his times he shall show, who is the 
blessed and only Potentate, the King of kings, 
and Lord of lords." (1 Tim. 6: 14, 15) 
الكتاب المقدس)‎ DEC ملك الملوك, الرب» يسوع‎ 
س ملكى‎ EE VS (3 £) الجبل القدسى:‎ ىلع-١‎ 
Ci ei en Oeo e 
الدهر والأبد: رع ق) "الرب ملك إلى الدهر والأبد.‎ di-Y 
Giang um | eed teat tus 
المسيح: (ع ج( .. ربنا يسوع المسيح الذى سيبينه‎ E jt 
٠ ف أوقاته المبارك العزيز الوحيد ملك الملوك ورب الأرباب"‎ 
(رسالة تيموثاوس الأول : +آوا)‎ N 
Kings, (B.), 1. Either of two books )[ kings, 2 
kings) which give the history of the reigns of the 
Jewish kings after David. 2. In the Douay Bible, 
any of four books called / & 2 Samuel and 1 & 2 
Kings in other versions. | 
رف الكتاب المقدس):‎ : £L 
من سفرى‎ i qae الملوك الأول أو سفر الملوك‎ رفس-١‎ 
الملوك الأول أو الثاى وفيهما تاريخ حكم ملوك اليهود بعد الملك‎ 
داود‎ c 
؟-فى كتاب دواى المقدس: سفر من أسفار الترجمات الأخرى‎ 
BES وصموئيل‎ UM من الأسفار الأربعة التالية: صموئيل‎ 
au والملوك الأول والملوك‎ 
kings of Cologne, three: see Three 
Wise Men of the East 
Kirjath-Ar ba, [Heb. 'the city of four] = 
HEBRON JAH = أربع [عبريا: مدينة الأربعة]‎ OLS 
Kirk, [Scot. or North England] church; the 
Kirk : the Presbyterian Church of Scotland 





Kirk-Session 
(معرّفة): كنيسة‎ i [ai [ف اسكتلندا أو شال‎ 
اسكتلندا المشيخية‎ 
Kirk-Session, also known as the Session. 
The lowest court in the Church of Scotland and 
other Presbyterian Churches. 
j أدن محكمة لكنيسة اسكتلندة وغيرها من الكنائس المشيخية.‎ 
Kiss of Peace, also (Pax) , (Christianity), 
mutual greeting of the faithful in the Eucharistic 
Liturgy, as a sign of their love and union. In 


recent years hand-shaking has become common 
in the West. 


قبلة السلام: رف المسيحية): تحية تبادلية بين المومنين فى 
طقس القربان المقدس كعلامة على المحبة والوحدة. وف السنوات 
الحديثة أصبحت المصافحة باليد شائعة فى الغرب . 
Knights Hospitaller, see Hospitallers‏ 
Knights of Rhodes, see HOSPITALLERS‏ 
Knights of Malta, see HosPITALLERS‏ 
Knights Templars, or (Templars), in‏ 
full: “The | Poor IS‏ 
Knights of Christ:‏ 
and of the Temple of‏ 
Solomon": one of‏ 
the two chief‏ 
religious military‏ 
orders of medieval‏ 
Christendom. In‏ 
Hugh de dE. | o‏ 1118 
Payen, a knight of © mn‏ 
Champagne, and ot Bern‏ 
eight companions bound themselves by a solemn‏ 
vow to protect pilgrims on the public roads of‏ 
the Holy Land. They were‏ 
given quarters on the site of Solomon's Temple.‏ 
At the Council of Troyes (1128) approval was‏ 
given to their rule, said to have been drawn up‏ 
by St. Bernard. They soon increased in influence‏ 
and wealth, acquiring property in every part of‏ 
Christendom. In the Crusader states of the 12"‏ 





TI 








421 


Kur'an 


and 13" cents. they played, together with the 
Hospitallers, an increasingly important military 
role. EE 
Gradually, the order became a lending and 
banking house and its wealth led to its ruin after 
the fall of Acre (1291). Philip the Fair of France 
coveted its riches; aided by a renegade Templar 
he brought charges of sodomy, blasphemy; and 
heresy against the order, and Clement V 
suppressed it at the ou of Vienna in 1312. 
با : "ف سان المسيح ومعبد‎ yi. :A— A مان‎ 
العام‎ n BM الفقراء": أحد‎ FN 
سنة 7١١١م تعهد هيو دى‎ By المسيحى ف العصور الوسيطة.‎ 
بايين » وهو فارس من شامبان» وثمانية من رفاقه بعهد وثيق على‎ 
وحصلوا على أما كن‎ hE by الحجاج فى الأرض المقدسة‎ ale 
كم ف موقع هيكل سليمان؛ وق مجمع تروى المنعقد سنة‎ dole 
4م حصلوا على موافقة المجمع على سيطرقم الى قيل أن‎ 


القديس برنارد هو الذى خحطط A‏ وسرعان ما ازدادوا نفوذا 


















MAT: Ny ou. 








" 





ape x; NT 





Die‏ ا 
ISSUE SIS GRO a met‏ 


Pope Clement Vit 


| Cleme 
وثروة و تملكوا الممتلكات فى كل جزء من العام المسيحى» وقد‎ 
d لعبواء ومعهم فرسان المستشفى» دورا عسكريا هاما للغاية‎ 
الدويلات الصليبية فى القرنين الثاى عشر والثالث عشر.‎ 
والأعمال المصرفية » وقد أدى ثراء النظام إلى خرابه بعد سقوط‎ 
(e عکا سنة ١531١م. إذ اشتهى فيليب العادل الفرنسى‎ 
€ فتآمر مع أحد فرسافم المرتدين واتهما النظام بتهم اللواط‎ 
Bled) كلمنت الخامس بقمع‎ e, deb bly والتحديف»‎ 
ENYN Y فيينا المنعقد فى سنة‎ Le 
Ku raish, same as Quraish 
Kur'an, same as Qur'án 





(L) 


Laban, (B), OT., Father in law of Jacob. 
When Abraham sent a servant with rich gifts to 
find a wife for his son Isaac, Laban was more 
than happy to dispatch his sister Rebecca. Many 
years later Rebecca sent her son Jacob to Laban 
in order to get him out of the way when she 
feared that his life was endangered by his brother 
Esau whom he had defrauded (see under Jacob). 
Rebecca persuaded her husband Isaac to tell 
Jacob to go and woo one of Laban's daughters, 
Leah or Rachel. On first arriving, Jacob 
immediately saw and fell in love with Rachel. 
Laban, who effusively welcomed Jacob, offered 
to give him Rachel by the end of seven years and 
proposed that Jacob meanwhile would work for 
him and receive a wage for his work. When the 
seven years passed Laban slipped Leah, who was 
less attractive than Rachel, into Jacob's bed, and 
in order to get Rachel too Jacob had to promise 
to work for Laban for another seven years, 
during which he slept with both sisters and with 
their servants. Jacob spent i i all 20 yeu adu 





Hendrick TERBRUGGHEN Jacuh 0 ace at Laban 


Laban, during which time Leah bore him six 
sons and a daughter (Dinah), Rachel one son 
(Joseph), and the sisters' maids Bilhah and 


Zilpah two sons each. Jacob's wages 
accumulated without being paid, in spite of the 
fact that he proved to be an excellent shepherd 
and immeasurably increased Laban's flocks and 
herds. He made a fresh deal with Laban. Instead 
of taking his wages in money he would take all 
Laban's black lambs and spotted goats. Laban 
agreed but surreptitiously removed all the striped 
he-goats, all the spotted she-goats and all the 
black rams and then went on a journey, leaving 
Jacob to look after the remainder. Not to be 


outdone, Jacob devised ingenious schemes for 
multiplying his share of flocks. He cut and 
peeled strips of white-wooded trees and stuck 
them upright by the watering places, facing the 
females which were on heat. These females so 
longed for the rods that their young were born 
striped. At the same time Jacob let the ewes run 
only with striped or black rams and so ensured 
that the new lambs should belong to him and not 
to Laban. He also had the notion of separating 
the stronger from the weaker she-goats and 
displayed his rods only to the stronger when they 
came on heat, adding the weaker kids to Laban's 
share and the stronger to his own. Laban and his 
sons came to the conclusion that they were 
cheated and Jacob decided that he had better 
leave. 

. (ف الكتاب المقدس) (ع ق): مو يعقوب‎ OL 
w على‎ PRN نفيسة‎ UG عندما أرسل ابراهيم خادما‎ 
فأرسل أنحته‎ OLY لدى‎ Yale إسحق» بلغت السعادة‎ ay 
ابنها يعقوب‎ dle ربيكا. وبعد سنوات كثيرة حافت ربيكا على‎ 
( Jacob (أنظر‎ b عيسو أن يقتله لغشّه‎ o xl أن انتوى‎ das 
عن أخيه عيسو. وحرّضت‎ oda كى‎ OLY فأرسلت يعقوب إلى‎ 
ربيكا زوجها اسحق أن يطلب من يعقوب أن يذهب الى لابان‎ 
ويخطب إحدى ابنتيه ليئة أو راحيل. وما أن وصل يعقوب ورأى‎ 
وقع ف حبها. وكان لابان قد رحب بيعقوب ترحيبا‎ s راحيل‎ 
عليه أن يعطيه راحيل بعد مرور سبع سنوات‎ FFI es 
«uj واقترح أن يعمل يعقوب لديه خلال تلك السنوات السبع‎ 
ابنته‎ OLY je eo عن عمله. وبعد انقضاء السنوات‎ p 
وكانت أقل جاذبية من أختها‎ coin A J Jles a 
راحيل. ولكى يحصل يعقوب على راحيل أيضاء اضطر إلى أن‎ 
الأحتين‎ LSL يعد بالعمل سبع سنوات أخرى ضاجع‎ 
OLY وخادمتيهما. وأمضى يعقوب عشرين سنة كاملة مع‎ 
وولدت له راحيل إبنا‎ qu») ستة أبناء وبنتا‎ At) ولدت له فيها‎ 
وولدت له الخادمتان بلهة وزلفة كل منهما ابنين.‎ (UR y) 
Cull وتراكمت أجور يعقوب دون أن يتسلمها برغم حقيقة أنه‎ 
فزاد من قطعان لابان وأسرابه بصورة لا‎ qur كفاءته العالية‎ 
بدلا من‎ ish اتفاقا حدیدا يقضى بان‎ OLY مع‎ Gal ها؛‎ ahi 
لكنه‎ OLY ووافق‎ clea الحملان السود والماعز‎ Ss أحوره‎ 
أبعد سرا كل التيوس المحططة وكافة إناث الماعز المنقطة و جميع‎ 
ثم رحل تاركا يعقوب لرعاية ما بقى. لكن‎ celo pel الكباش‎ 
سبلا ذكية لكى يزيد نصيبه من‎ Sob يعقوب لم يكن لیخدع»‎ 
القطعان؛ فقطع بعضا من فروع شجر الخشب الأبيض وقشرها‎ 
قائمة على جانب أماكن الشرب ف مواجهة الإناث وهى‎ Lg, 
الرو» فكان شوقها إلى القضبان شديدا بحيث لدت‎ IL ف‎ 





labarum 
ذات الوقت منع يعقوب النعاج من أن‎ Gy صغارها مخططة؛‎ 
ترعى إلا مع الكباش السود فضمن أن تكون الحملان الجديدة له‎ 
الماعز‎ SLY وليست للابان. كما أنه لم يعرض القضبان إلا‎ 
OLY القوية عند الترو» جاعلا الصغار الضعاف من نصيب‎ 
وأبناؤه إلى أنهم قد خدعوا‎ OLY والقوية من نصيبه. وانتهى‎ 
ورأى يعقوب أن الوقت قد حان للرحيل.‎ 
labarum, n. (pl. ~ara), the royal cavalry 
standard carried before the Roman emperors in 
war, esp. that first carried by Constantine, the 
first emperor to adopt Christianity: it usually 
bore the first two letters (XP) of the Greek 
Christos (Christ). 
اللبروم: راية فرسان تتقدم الأباطرة الرومان فى الحرب»‎ 
خاصة راية الإمبراطور قسطنطين أول من اتخذ المسيحية دينا‎ 
(XP) للامبراطورية. ودائما ما كانت الراية تحمل الحرفين الأولين‎ 
من الكلمة اليونانية خريستوس (أى المسيح)‎ 
Ladino, n. components of Judezmo, used 
chiefly for translating sacred Jewish texts 
كانت‎  qudezmo 455544 اللادينو: مكونات اللغة‎ 
تستخدم أساسا فى ترجمة النصوص اليهودية المقدسة‎ 
Lady chapel, chapel dedicated to the 
Virgin Mary, forming part of a church 
كنيسة العذراء: مكرّسة للعذراء هى جزء من كنيسة أكبر‎ 
Lady Day, the feast of the Annunciation of 
the Virgin Mary, 25 March. عيد البشارة:‎ 
مارس.‎ Y? cree lU العذراء بحبلها‎ eh بشارة الملاك جبريل‎ 
Lag b'Omer, [Heb. omer: barely sheaves], 
a Jewish holiday observed on the 18th day of 
lyar, in commemoration of the end of a plague 
that killed many followers of Rabbi Akiba. In 
Meron in Upper 
Orthodox 
Jews by the thousands 


Galilee, 


make a joyous 


pilgrimage to the 


burial site of the 

Rabbi Simeon ‘ben 

Yohai, and young Simeon bar ohai 's tomb 
l . beg for his heavenly 

children receive their intercession. 


first haircuts as part 

of a popular celebration that includes playing 
with bows and arrows (symbols of rainbow) 

عيد الشعير: Us. omer:]‏ حزم الشعير] alee‏ يهودية ف 
الثامن عشر من Oui‏ تخليدا لذكرى انتهاء وباء قتل كثيرين من 


423 





Lamb of God 


أتباع الحاخام أكيبا. وف ميرون فى الحليل الأعلى og‏ أتقياء 
اليهود بالآلاف ف مرح إلى مدفن الحاحام سيمون بن يوهاى 
حيث DA‏ قص شعر الأطفال الصغار لأول مرة كجزء من 
احتفال شعبى يتضمن اللعب بالأقواس والسهام (ترمز لقوس 
(c?‏ 
laic adj.& n. non-cleric(al), lay(man), secular,‏ 
علمان» عامی؛ غيرالدينى temporal‏ 
laicity, n. principles or influence of laity‏ 
مبادىء AGLI‏ النفوذ العلماف 
laicize, -ise, vt. to secularize; to make‏ 
layman, to subject (cleric) to the lay state‏ 
يعلمن. يخضع (الدينيين) لسيطرة الدولة العلمانية 
laity, n. body of laymen in respect of religion‏ 
العلمانيون؛ غير المتخصصين or a profession‏ 
Lam. abbr. Lamentations (q.v.)‏ 
Lamaism, n. a form of Buddhism practiced‏ 


in Tibet and Mongolia, characterized by 
elaborate ritual and a strong  hierarchal 
organization. 


I‏ شكل من أشكال الديانة البوذية فى التبت ومنغولياء 
تتميز بطقوس نشطة وتنظيم هرمى قوى. 
Lamaist, ~ic, adj. of or pertaining to‏ 
Lamaism (see prec.)‏ 
لأمي: نسبة الى الديانة اللا ة (أنظر المادة السابقة) 
Lamb, The, LAMB OF GOD (see next)‏ 
Lamb of God, (B.) Jesus: NT. “The next‏ 
day John seeth Jesus coming unto him, and‏ 
saith, Behold the Lamb of God, which taketh‏ 
away the sin of the world" (John 1:29)‏ 
حَمَل الله: رف الكتاب المقدس): يسوع: (ع ج) l‏ 
"وف الغد نظر يوحنا يسوع مقبلا ad)‏ فقال هوذا حمل الله الذى 
يرفع حطية العام (YA :١ bey)‏ 
Adoration of the Lamb‏ 


= esa MM c —  À MÀ O o nee eee = 


















iA I. 
rnm ru, AMEN: > i te, Prapat 


ion of th Lamb," bottom centre panel of the "Ghent - 
Altarpiece" (open view) by Jan and Hubert van Eyck, 1432; in 
the Cathedral of Saint-Bavon, Ghent, Belg. 








4 


Lamentations 


Lamentations of Jeremiah, )8.(, the 
25" Book of the OT; it deals with the desolation 
of Judah after the destruction of Jerusalem in 





1 Dx 7 I bi 
m LÀ oett 
Pus LH ENT ih 


TM A 
Ck RA ei, P ا ا‎ ioca mete 


] edm 2 
CIO: 1 i TO. La Jmeno aos 5 Sar D GC?» OT 
du Caer détail 1 305 F adous, 


Ezghse Santa Marna dell'A rerna 


586 B.C. Its traditional ascription to Jeremiah is 
generally rejected by modern scholars; they date 
its composition later. Christians commonly 
‘interpret the Book in reference to Christ's 
ins 

١ إرمياء: )3 الكتاب المقدس): السفر‎ i» 
بعد‎ ee والعشرون من أسفار العهد القديم. يتناول .خراب‎ 
EV ويرفض الدارسون المحدثون‎ cê دمار أورشليم سنة كمه ق‎ 
' نسبته التقليدية لإرمياء» ويرون أنه كتب ف تاريخ لاحق» ويفسر‎ 
1 f: المسيحيون عامة هذا السفر بعلاقته بآلام‎ 
Lammas ay, harvest festival, formerly 
observed in England on Aug. 1, when bread 


baked .from the first ‘crop of wheat was 
consecrated at Mass. 
عندما‎ VEO يوم الحصاد :أول أغسطس» كان يحتفل به‎ 
: كان الخبز المصنوع من أول حصاد للقمح يكرس للقداس.‎ 
lamps, there is no early evidence of the 
ceremonial use of lamps in Christian worship. 
The burning of lamps before the altar, esp. of a 
white lamp before the reserved Sacrament, came 
into use in the West in the 13th century but was 
not obligatory before the 16th century 
القناديل : ليس هناك ما يدل على استخدام القناديل فى العبادة‎ 
المسيحية ف الأزمنة المبكرة. وبداً فى الغرب اشعال القناديل أمام‎ 
المذبح» خاصة القنديل الأبيض أمام القربان المقدس» ف القرن‎ 
| الثالث عشرء ولم يكن إجباريا قبل القرن السادس عشر.‎ 
Lance, the Holy, see Holy Lance, the 


424 


Lane 


Land of Promise, (B) OT. "In that same 
day the Lord made a covenant with Abram, 
saying, Unto thy seed have I given this land, 


— am —ÁÀ 













-— ~~ m ~- a 
. 


hi V 

TTA 
i; i 

: د‎ jl 





١ 

L 

t h 
Il 





‘ul! 
I 


Land of Promise 3 ——*« ض‎ n 


from the river of Egypt unto the great river, the 


river Euphrates" (Ge. 15: 18) 
ذلك اليوم قطع‎ 3" (å £ Man أرض الميعاد: رف الكتاب‎ 
لنسلك أعطى هذه الأرض من هر‎ OUL bE, الرب مع ابرام‎ 
ie TEE 
Lane, Edward William, (i full: 
Edward William Lane), (1801-1876), the 
celebrated English Orientalist and man of letters 
who is rightly called the “Lover of Egypt and the 
Orient”. Lane was infatuated with Egypt even 
before his arrival there. On the Afternoon of his 
arrival aboard the ship to Alexandria for the first 
time he expressed 
his feelings saying 
that he was: “like 
an Eastern 
Bridegroom about 
to lift the veil of 
his as yet unseen 
bride". Lane's 
most popular and 
valuable l : 
achievement is his GUY i 

“Lexicon”, an 
Arabic-English lexicon in Eight Large volumes, 
of which Dr. G. P. Badger rightly writes: “This 
marvellous work in its fullness and richness, its 
deep research, correctness and simplicity of 
arrangement far transcends the Lexicon of any 
language ever presented to the world". Lane 
used more than twenty Arabic dictionaries as his 
sow „es, and completed such marvellous work in 








lapidation 
thirty years. His other significant work is “The 
Modern Egyptians”. 
Lane embraced Islam and gave the best example 
of a thinker who diligently achieves what seems 
at the first sight as the "impossible". 
المستشرق‎ qeYAVAT YA SV) إدوارد وليم لين» وشهرته لين:‎ 
"عاشق مصر‎ GA الإنجليزى والأديب المشهور الذى أطلق عليه‎ 
ree حن من قبل وصوله إليها. وف‎ rano) والشرق ' افتتن‎ 
يوم وصوله إليها على ظهر السفينة أمام الإسكندرية أعرب عن‎ 
مشاعره قائل إنه كان "كعريس شرقى على وشك أن يرفع‎ 
لين وأشهرها القاموس‎ OEY الخمار عن وحه عروسه". وأهم‎ 
الذى وضعه "مد القاموس” وهو قاموس عربي ابجحليزى يقع فى‎ 
ثمانية بجلدات كبيرة قال عنه الدكتور ج.ب. بادحر بحق "إن‎ 
العميق ودقته» وف‎ RE سموله وغناه» ف‎ G هذا العمل الرائع‎ 
بساطة ترتيبه» ليفوق إلى حد بعيد أي معجم كان فى أية لغة فى‎ 
العا". وقد استخدم لين أكثر من عشرين معجما عربيا‎ 
كمصادر له وأتم هذا العمل الرائع فى ثلاثين سنة . والعمل‎ 
"المصريون المحدثون". وقد اعتنق لين‎ «US الآخر المام والقيم‎ 
يحقق بدأبه‎ gil di og Ja الإسلام وضرب أروع‎ 
; ٠" وهلة أنه‎ JUN الدؤوب ما قد يبدو‎ 
Laodiceans, Epistle to the, (B) A 
Latin apocryphal Epistle of St. Paul, doubtless 
produced to meet the demand suggested in NT. 
The first clear mention of it occurs in St. 
Augustine. NT. “And when this epistle is read 
among you, cause that it be read also in the 
church of the Laodiceans; and that ye likewise 
read the epistle from Laodicea" (Col. 4:16) 
رسالة القديس, بولس إلى اللاديكيين: رسالة لاتينية مكذوبة»‎ 
eo 
Ses لما لدی لدو أوغسطين.‎ nal; ذكر‎ Ji 
ME عندكم هذه الرسالة فاجعلوها تُقرأ أيضا لى كنيسة‎ 
QUU :٤ تقرأوها انتم أيضا (كولوسى‎ AS وال من لادو‎ 
lapidation, n. stoning to death 
الرجم: القتل رجا بالحجارة‎ 
lapsi, [L. 'the fallen] Those who denied the 
Christian faith under persecution. At first 
apostasy was held to be an unforgivable sin, but 
after the Decian persecution of 250-1, the 
Church decided to readmit such persons after 
penance and probation. This decision led to the 
Novatianist schism. 
الذين أنكروا العقيدة المسيحية أثناء‎ [uus y]. الساقطون:‎ 
يغتفرء‎ YU الإضطهاد. وكان الإرتداد فى بادىء الأمر يعتبر‎ 
Su» غير أنه بعد اضطهاد المسيحيين زمن الإمبراطور‎ 


425 


La Salette 
قررت الكنيسة إعادة قبول هؤلاء الأشخاص‎ qeYoY- Yos) 
بعد التوبة والإإختبار. وقد أدى هذا القرار إلى الصدع النوفاتيان‎ 
-Novatian Schism 
Las Casas, Bartholome de, (b. 
August 1474, Seville? -d. July 17, 1566, 
Madrid), early Spanish historian and Dominican 
missionary in nea dd who was s just to 
expose the ZA : 
oppression of 
the Indian by 
the Europeans 
and to call for 
the abolition of 
Indian slavery. 
His several works include Historia de las Indias 
(first printed in 1875). A prolific writer and in 
his later years an influential figure of tlie Spanish 
court, Las Casas nonetheless failed to stay the 
progressive enslavement of indigenous races of 
Latin America. 
d بارتولومي دي لاس كاساس (ولد ف أغسطس 4 ام‎ 
أسبانيا) من‎ c uae م١555 يوليو‎ ١7 ومات فى‎  ؟لیفی‎ 
ue t المؤرخحين الأسبان الأوائل ومبشر دو مينيكى‎ 
الأمريكية» وكان أول من فضح ما يقوم به الأوروبيون من ظلم‎ 
للهنود » كما كان أول من نادى بإلغاء استرقاق المنود.‎ 
iw By jj (طبع‎ I» gid! وتتضمن أعماله العديدة "تاريخ‎ 
غزير الإنتاج وكان فى سنواته الأخيرة‎ LIT وكان‎ (PLAYS 
الأسبانية» ومع ذلك فشل ف الحد من‎ S شخصية مؤثرة فى‎ ٠ 
التيار المتزايد لإستعباد الأحناس الأصلية فى أمريكا اللاتينية.‎ 
La Salette, a village in 
the Alps where in 1846 a 
peasant boy and girl saw a 
vision of the Virgin Mary 
who gave "to all her people" a 
promise of Divine Mercy 
after repentance, and also a 
special secret which was later sent to Pius IX. 
Pilgrimages quickly followed and in 1852 the 
first stone of the present church was laid in the 
scene of the vision. | 
م۱۸٤١ لاساليت: قرية فى حبال الألب» رأى فيها فى سنة‎ 
أعطت وعدا الكل‎ oS صبى وصبية من الفلاحين العذراء‎ 
Ec بعد التوبة» وكذلك سرا خاصا‎ aby) xe JU أتباعها"‎ 
لاحقا إلى البابا بيوس التاسع. وسرعان ما توافدت وفود الحجاج‎ 
إلى. ذلك المكان» وف سنة 1857م وضع أول حجر لبناء‎ 
الكنيسة الحالية فى مكان الرؤيا.‎ 








Last 


Last, the, (Q.) one of the Beautiful Names of 
Allah: *He is the First and the Last, the 
Perceptible and the Imperceptible, Who knows 
all yes E (57:3) 
(ق) » هر الأول‎ peg فى‎ e الآخسر: من أسماء الله‎ 
(riv) ue FN وَالظَاهرٌ والباطن وهر‎ ^, Ui 
Last Day, "he. (Q.) "Those who believe in 
Allah and in the Last Day and do right will 


neither fear nor grieve" (5:69) 
"They believe in Allah and the Last Day" (3:114) 


اليوم الآخر: )3 القرآن الكريم): 
8 ...من LA‏ بالله واليوم الآخر qe,‏ صالحًا فلا حرف 


(14 30) 4 Ope عليهم ولا هم‎ Js 
ONET) $ 2 بالله واليوم‎ ong 9 


Last Gospel, (2.),a second reading at the 
end of the mass, used to be read from the last 
Gospel (John), until 1964 in the Western rite “In 
the beginning was the Word, and the Word was 
with God, and the word was God." (Jn. 1:1-14) 
الأحر: قراءة ثانية كانت تحرى فى فاية القداس‎ J EY! 
سنة 1114م لى الشعيرة‎ em الأخير (يوحنا)؛‎ GAN من‎ 
الغربية: والقراءة عادة هى: "ف البدء كان الكلمة والكلمة كان‎ 
)۱ ٤-۱:۱ عند الله و كان الكلمة الله " (يوحنا‎ 
Last Judgement’ (Islam): LAST DAY 
(pe c3) يوم الدينونة‎ ell اليوم‎ 
Last J udgement و‎ (Christian Theol.), the 
final judgment of mankind at the end of the 
world; see General Judgment 
الحكم الأخير: رف اللاهوت المسيحى): الحكم الأخير على‎ 
General Judgment أنظر‎ Wha’ البشر فى‎ 
Last Supper, (Christianity), also called 
Lord’s Supper, in the New Testament (Mtt. 26: 
17-29; Mark 14: 12-25; Luke 22: 7-38; I Cor. 11: 
25- 25), the final meal shared E Jesus and his 





The Last Supper, fresco painting by Leonardo da Vinci 


disciples in an upper room in Jerusalem, the 


426 


Last Supper 


occasion of the institution of the Eucharist. 
According to the biblical account, Jesus sent two 
of his disciples to prepare for the meal and met 
with all the disciples in the upper room. He told 
them that one of them would betray him. After 
blessing bread and wine and giving it to them to 
eat and drink, Jesus told them that it was his 
body and his blood of the Covenant. 
The Synoptic Gospels and the traditions of the 
church affirm that the Last Supper occurred on 
the Passover. Although the account of the 
Crucifixion in the Gospel According to John 
indicates that the Last Supper could not have 
been a Passover meal, many interpreters accept 
the account given in the Synoptic Gospels. Two 
aspects of the Last Supper have been 
traditionally depicted in Christian art: Christ’s 
revelation to his disciples that one of them will 
betray him and their reaction to this 
announcement, and the institution of the 
sacrament of the Eucharist with the communion 
of the Apostles. Early Christian art (c. 2" .م‎ 6" 
century) stressed neither aspect of the Last 
Supper to the exclusion of the other, but 
thereafter the East generally favoured 
compositions emphasizing the symbolic aspects 
of the event, and the West favoured those 
emphasizing the narrative. 
In early Christian art the presence of a fish on the 
table symbolizes the institution of the Eucharist. 
This symbol appeared in Western depictions of 
the communion of the Apostles until the 15™ 
century, when a chalice and wafer were 
substituted for it. 
العشاء الأخير: رف المسيحية): يسمى أيضا العشاء الربان» فى‎ 
لوقا‎ tYo-YY VE ۲۹-۱۷؛ مرقس‎ IVD ua) العهد الحجدید‎ 
++ NY الرسالة الأولى إلى أهل كورتثوس‎ A-V 5 
الوجبة الأخيرة الى شارك فيها يسوع وتلاميذه فى غرفة‎ (VO 
علوية فى أورشليم» وفيه مناسبة تأسيس طقس القربان المقدس.‎ 
7 أرسل يسوع‎ ALAY واستنادا إلى الرواية‎ 
"y للوحبة وقابل التلاميذ كلهم ف الغرفة العلوية.‎ aire Qu 
أن واحدا منهم سيخونه. وبعد أن بارك يسوع الخبز والنبيذ‎ 
وبعد أن أعطاهم ليأكلوا ويشربواء أحيرهم أن ذلك هو جسده‎ 
ودمه ف العهد.‎ 


لمحيل بل اميد 





Lat 
وتؤكد الأناجيل الثلاثة المتشابمة والتقاليد أن العشاء الأخير قد‎ 
الفصح اليهودى. وعلى الرغم من أن روايةالصلب‎ Ada 
العشاء الأخير لا يمكن أن‎ of تدل على‎ ley hål بحسب‎ 
عيد الفصح اليهودى» فإن الكثير من المفسرين‎ à. يكون‎ 
يقبلون الرواية المذكورة فى الأناجيل الثلاثة المتشابكة. وهناك‎ 
جانبان للعشاء الأخير يرد التعبير عنهما بصورة تقليدية فى الفن‎ 
المسيح لتلاميذه عن أن‎ GES المسيحى: الجانب الأول هو‎ 
VUA, أحدهم سيخونه وردود أفعالهم حيال هذا الإعلان»‎ 
ba الثاى هو تأسيس طقس القربان المقدس بتناول التلاميذ.‎ 
يركز الفن المسيحى المبكسر (من حوالى القرن الثانن إلى حوالى‎ 
القرن السادس) على أي جانب من جانى العشاء الأخير بحيث‎ 
يستبعد الآخرء ولكن بعد ذلك كان العام المسيحى الشرقى‎ 
يفضل عموما الأعمال الفنية الى تركز على الحوانب الرمزية‎ 
لتلك الحادثة» بينما يفضل العالم المسيحى الغربى الأعمال الى‎ 
تر كز على الرواية.‎ 
وف الفن المسيحى المبكر كان وجود سمكة على المائدة يرمز إلى‎ 
تأسيس طقس القربان المقدس. وكان هذا الرمز يظهر ف‎ 
القرن‎ uo الأعمال الفنية الغربية الى تصور مناولة التلاميذ‎ 
الخامس عشرعندما حل عله خمرة كأس القربان ورقاقة الفطير‎ 
المستديرة.‎ 
Lat, al-, (Islam) an idol, see IDOLS 
Lateran, adj. of the Church of St. John 
Lateran at Rome, the Pope's cathedral church, on 
the site of the splendid palace of Plautius 
Laternus (executed AD. 66) 
حاص بكنيسة القديس يوحنا لاتيران فى روماء‎ cule Yd 
الكتدرائية فى موضع قصر بلوتيوس لاتيرانوس‎ LUI كنيسة‎ 
(p الفخيم (أعدم سنة‎ 
Lateran Councils, five ecumenical 
councils of the RC Ch held in the Lateran Palace 
in Rome: 
Ist Lateran Council (1123): merely reiterated 
decrees of earlier councils; simony was 
condemned, laymen were prohibited from 
disposing of church property, clerics in major 
orders were forbidden to marry, | 
and uncanonical consecration of 
bishops was forbidden. There were 
no specific dogmatic decrees. 
2nd Lateran | Council (1139): 
convoked by Pope Innocent II to 
condemn as schematics the followers of Arnold 
of Brescia, a vigorous reformer and opponent of 
the temporal power of the pope. The council 
repudiated the heresies of the 12th century 





Innocent Il 


427 


Lateran 


concerning holy orders, infant 


Baptism, and the Eucharist. 
3rd Lateran Council (1179): convoked by Pope 
Alexander III and attended by 291 bishops who 
studied the Peace of Venice mmm 
(1177), by which the Holy 


matrimony, 


X 


Roman Emperor, Fredrick 1 T dv 
Barbarossa, agreed to 
withdraw support from his AlexanderlII 


antipope and to restore the church property he 
had seized. This council also established a two- 
thirds majority of the College of Cardinals as a 
requirement for papal election and stipulated that 
candidates for bishop must be 30 years old and 
of legitimate birth. The heretical Cathari (or 
Albigenses) were condemned, and Christians 
were authorized to take up arms against 
vagabond robbers. The council marked an 
important stage in the development of papal 
legislative authority. 

4th Lateran _ Council (1215): generally 
considered the greatest council before Trent, and 
took years in preparation. Pope Innocent III 
desired the widest possible representation, and 
more than 400 bishops, 800 abbots and priors, 
envoys of many European 
kings, and personal 
representatives of Frederick 
II (confirmed by the council 
as emperor of the West) 
took part. The purpose of 
the council was two fold: 
reform of the church and the recovery of the 
Holy Land. It ordered Jews and Saracens to wear 
distinctive dress and 
obliged Catholics to 
make a yearly confession 
and to receive 
Communion during the 
Easter season. Innocent 
ordered a four-year truce 
among Christian rulers so that a new crusade 
could be launched. 


Sth Lateran Council (1512-17): convoked by 


Pope Julius II in response to a council 





Discent "i T 12 is) 





Raphael Portrait of Pope Julius IT. 





Lateran 


summoned at Pisa by a group of cardinals who 
were hostile to the Pope. The council restored 
peace among warring Christian rulers. In 
dogmatic decrees the council affirmed the 
immortality of the soul and_ repudiated 
declarations of the councils of Constance and 
Basel that made church councils superior to the 
pope. 
عقدها الكنيسة‎ ak بجامع‎ amd اجامع اللاتيرانية:‎ 
الكاثوليكية الرومانية ف قصر لاتيران بروما:‎ 
أعاد ترديد مراسيم المجامع‎ NNTP) امجمع اللاتيران الأول‎ 
Scil ريال‎ equis c oin REE 
التصرف ف ممتلكات الكنيسة» وحظر الزواج على رجال الدين‎ 
ف المراتب العليا» ومنع رسامة الأساقفة على غير ما يقتضيه‎ 
القانون الكنسى. و لم يكن هناك مراسيم نوعية عقائدية.‎ 
دعا إليه البابا إينوسنت‎ :)م1١794(‎ GUI اللاتيرابئ‎ ese! 
يدين كمنشقين أتباع أرنولد (أوف بريشيا)» المصلح‎ 
lib A النشط المعارض لسلطة البابا الدنيوية. وأنكر المجمع‎ 





القرن QUI‏ عشر فيما يتعلق بالمراتب الكنسية والزواج وتعميد 


الأطفال والقربان المقدس. 
اجمع اللاتيرابئ الغالث aAA)‏ دعا إليه البابا الكسندر 
JUI‏ وحضره ۲۹۱ أسقفا؛ ونظر المجمع ف اتفاق سلام البندقية 
will (el VV)‏ وافق بمقتضاه فريدريك الأول بارباروسا 
أمبراطور الإمبراطورية الرومانية المقدسة على سحي LU ay‏ 
المناهض solely‏ أملاك الكنيسة الى استولى عليها. كما وضع 
هذا المجمع b us‏ أغلبية ثلثى le‏ الكرادلة للإنتخابات البابوية» 
شترطت ألا يقل عمر المرشحين لمنصب ab‏ عن Y.‏ 
PE‏ يكون ميلاده شرعيا. obl,‏ هرطقة الكاثارى (OK‏ 
الألبيجينيز Cathari (or Albigenses)‏ (لمناهضين لسلطان 
كهنة الكنيسة)؛ وسمح للمسيحيين بحمل السلاح ضد قطاع. 
الطرق الذين يجوبون الآفاق. وكان هذا EA‏ بداية مرحلة هامة 
من مراحل تطور السلطة التشريعية البابوية. 
اجمع اللاتيرائئ الرابع (e Y Yo)‏ يعتبر عموما أكبر eet‏ قبل 
مجمع ترينت» واستغرق الإعداد له سنوات. وأراد البابا إينوسنت 
ee e‏ فحضره أكثر من 
٠‏ أسقف وء ٠‏ من رؤساء الأديرة ie‏ 
قبل كثير من ملوك أوروباء وممثلون شخصيون لفريدريك الثان 
(الذى اعتمده المجمع إمبراطورا للغرب). pow OUS y‏ هدفان: 
إصلاح الكنيسة واستعادة الأراضى المقدسة. وأمر اليهود 
والعرب بارتداء ملابس مميزة وأجبر الكائوليك على الإعتراف 
سنويا والتناول أثناء موسم الفصح. وأمر إينوسنت: بعقد هدنة 
de‏ أربع "nne‏ المسيحيين ل 
صليبية حديدة. 
ا مجمع اللاتيرابئ الخامس ede 363 Y)‏ دعا إليه LU‏ 
يوليوس BU‏ كرد فعل مجمع فى بيزا عقدته جماعة من الكرادلة ' 


428 


Lateran 


المعادين للبابا. وأعاد المجمع السلام بين الحكام المسيحيين 
meal ogy: ae‏ العقائدية أكد المجمع خلود cad‏ 
وأنكر قرارات مجمعى كونستانس وبازل الى جعلت الجامع 
الكنسية فوق البابا. 
Lateran Treaty, (effective 1929 to 1985)‏ 
between Italy and the Vatican. It was signed by‏ 
Benito Mussolini for the‏ 
Italian government and by‏ 
cardinal secretary of state‏ 
Pietro Gasparri for the‏ 
papacy and confirmed by‏ 
the Italian constitution of‏ 
Upon ratification of‏ .1948 
the Lateran Treaty, the‏ 
papacy recognized the‏ 
state of Italy, with Rome‏ 
as its capital. Italy in‏ 
return recognized papal‏ 
sovereignty over the‏ 
Vatican city, a minute‏ 
territory of 44 hectares,‏ 
and secured full‏ 
independence for the‏ 
pope. With the signing of ^^‏ 
the concordat of 1985, Roman Catholicism was‏ 
no longer the state religion of Italy. This change‏ 
in status brought about a number of alterations in‏ 
Italian society, the most important of which is‏ 
the end of the compulsory religious education in‏ 
public schools. The new concordat also affected‏ 
such diverse areas as tax exemptions for‏ 
religious institutions and ownership. of the‏ 
Jewish catacombs.‏ 
معاهدة لاتیران: كانت سارية من ۱۹۲۹م إلى 960١م‏ بين 
إيطاليا والفاتيكان. وقعها بينيتو موسوليئ عن الحكومة الإيطالية 
وكاردينال الشؤون الخارجية بييترو جاسبارى عن البابوية» 
واعتمدها الدستور الإيطالى لعام /95١م.‏ وبالتصديق على 
معاهدة لاتيران اعترفت البابوية بدولة ايطاليا وعاصمتها روما. 
واعترفت إيطاليا بدورها بالاستقلال البابوية .ممدينة الفاتيكان» 
وهى قطعة أرض صغيرة تبلغ مساحتا diss ٤٤‏ وضمنت 
استقلال البابا استقلالا تاما. وبالتوقيع على الإتفاقية البابوية لعام 
6م لم تعد الكاثوليكية الرومانية الدين الرسمى للدولة ف 
إيطاليا. وترتب على هذا التغيير عدد من حوانب التحول ف 
امجتمع الإيطالى» وأهمها فاية التعليم الديئى الإحبارى ف المدارس. 








Latin 


كما كان للإتفاقية البابوية الجديدة أثرها فى MER OYE‏ مثل 
إعفاء المؤوسسات الدينية من الضرائب وامتلاك المقابر اليهودية. 
Latin Church, WESTERN CHURCH‏ 
Latin cross, a plain, right-‏ 
angled cross having the vertical bar‏ 
longer than the horizontal one.‏ 
الصليب اللاتينى: صليب بسيط قائم الزوايا 
عارضته الرأسية أطول من الأخحرى. 
Latinization, n. the process of bringing‏ 
into conformity with the rites, practices, etc. of‏ 
ظ the RC Ch‏ 
الإخضاع لطقوس وممارسات الكنيسة الكاثوليكيّة 
Latinize, vt. bring into conformity with the‏ 
rites, practices, etc. of the RC Ch.‏ 
anit‏ لطقوس وممارسات الكنيسة الكاثوليكية 
Latin Rite, liturgy and rites of RC Ch;‏ 
WESTERN CHURCH‏ 
الطقوس والشعائر الدينية الخاصة بالكنيسة الكاثوليكية؛ 
الكنيسة الغربية 
latria, n. (RC Ch), Supreme worship due to‏ 
God alone: cf. DULIA, HYPERDULIA‏ 
عبادة الله وحده 1S)‏ 42535( (قارن DULIA, HYPERDULIA‏ ). 
Latrocinium, (i.e. ‘Robber Council):‏ 
latrociny (obs.) high-way robbery; the name‏ 
given by Pope Leo I to the Council held at‏ 
Ephesus in 449. Summoned by Theodosius I,‏ 
the Council was dominated by Monophysites. lt‏ 
acquitted Eutyches of heresy and reinstated him.‏ 
Its decisions were reversed at Chalcedon in 451.‏ 
لاتروسينيوم (أى المجمع السارق) قطع الطريق» الإسم الذى 
أطلقه البابا ليوالأول على المجمع الذى انعقد فى إفسس عام 
48م دعا إليه ثيودوسيوس OU, qub‏ يسيطر عليه 
الو حديطبعيو Monophysiteso‏ أو القائلون بالطبيعة الواحدة 
للمسيح. fy‏ المجمع إيوتيخوس من تممة aab M‏ وأعاده إلى 
) منصبه» لكن مجمع ay gil‏ ١١٠٤م‏ أبطل قراراته. 
-latry, suf. denoting worship  (idolatry,‏ 
لاحقة تفيد معنى العبادة bibliolatry)‏ 
Latter-day Saint, see Mormon‏ 
laud, n.& vt. praise; hymn of praise; (Eccl., in‏ 
pl.) first of the canonical hours of prayer, often‏ 
said together with matins. Until 1911 it always‏ 
included Psalms 148-50, in which the word‏ 
laudate (L. 'praise ye") recurs; hence its name. In‏ 
the Book of Common Prayer parts of lauds and‏ 


429 


Leah 


matins were combined to form Morning Prayer; 
vt.(literary) praise, celebrate 
ترانيم‎ (laudscsi التسبيح, الثناءء الترنيم» (بالجم»‎ (bad 
‘Matins 3 SM صلوات الصباح» عادة ما تُتلى مع الصلوات‎ 
NEA كان الترنيم دائما ما يشمل المزامير‎ م١91١‎ inu, 
(LU (باللاتينية الحمد‎ laudate الي تتكرر فيها كلمة‎ ٠١ 
ومن هنا التسمية؛ وف كتاب الصلوات العامة حمعت أجزاء من‎ 
يسبح.‎ (BR الصلوات والترانيم لتكوّن صلوات الصباح؛‎ 
Law, Canon, see Canon Law 
Law of Holiness, see CODE or HOLINESS 
Law of Moses, see Mosaic Law 
Lazarus و‎ (B.) appears only in John's 
Gospel, where he is described as the brother of 
Martha and Mary, and who was raised from the 
dead by Jesus. Jesus called to Lazarus to come 
out from the grave, which he did in his grave 
clothes: 
NT. “he cried with a loud voice, Lazarus, come 
forth. And he that was dead came forth, bound 
hand and foot with grave clothes; and his face 
was bound about with a napkin. Jesus saith unto 
them, Loose him and let him go.” 
(John 11: 43-44) 





1 oe. | » RS Uc EE 
ELA. ij vas 2 

PED. NI i Er 0 £ 
12 "Nae, 1 nM. d fe 


یو صف pl al‏ مارا 
وماری» وهو الذى أقامه 
يسوع من الأموات بأن 
ناداه dier‏ من القبر 
فحرج فى أكفانه: (ع 
جع Ere"‏ يصوت phe‏ 
لعازر هلم خارجا. 
فخرج الميت ويداه ورجلاه مربوطات بأقمطة ووجهه ملفوف 
عنديل. فقال لهم يسوع حلوه ودعوه :1١ Le yy Cad‏ 5-1417 
Lazarus’, name of the beggar in Christ's‏ 
parable of the rich man and the beggar see (Luke‏ 
)16:19-31 
لعازر: الشحَاذ فى المثل الذى ضربه المسيح عن الغئ والشحاذ 
انظر )64 (YY-V49 :1١5‏ 
Le., abbrev. )8 LEVITICUS‏ 
Leah, elder daughter of Laban (q.v.) and with‏ 
her sister Rachel wives to their cousin Jacob‏ 
(Gen.29:13-30)‏ 


———————————————————À———  — 2229 59/VTLALLAVSHó&((áÀÀÓÀÁsÉ t E E RR 


leavened bread 
راحيل‎ Gol الكبرى» وزوحة يعقوب مع‎ OLY إبنة‎ LJ 
„LABAN انظر أيضا‎ (Y ^ — VY :۲۹ (تكوين‎ 
leavened bread, in the Eucharistic rite: 
most of the Eastern Churches use leavened 
bread, the Western Church use unleavened; the 
divergence became a cause of dissension. In the 
Church of England either is now permitted. 
فى طقس القربان المقدس: تستخدم أغلب‎ tp ell الخبز‎ 
وتستخدم الكنيسة الغربية الخبز‎ EE الكنائس‎ 
VAL غير المحمّر؛ وأصبح هذا التباين سببا للشقاق. وف كنيسة‎ 


يسمح الآن باستخدام هذا أو ذاك. 


Lebbaeus, alter. name for THADDAEUS, one 
of Christ's disciples, see Mat. 10: 3 
(Y :٠١ لباوس الملقب تداوس: أحد تلاميذ المسيخ» أنظر (مى‎ 
Lectern, a reading desk in a 
church , esp. such a desk from 
which a part of the Scriptures is 
read in a church service. 
JAH حامل الكتب فى كنيسة وخاصة‎ 
الذي يقرأ من عليه جزء من الكتب‎ 
المقدسة فى قداس الكنيسة.‎ 
lection, n. a reading; a lesson 
read in Church; a selection of the Scripture 
\ a تلاوة, قراءة؛ موعظة كنسية؛ فصل: من الكتاب المقدس‎ 
ف قداس‎ 
lectionary, n. a book of extracts from the 
Scripture to be read in public worship. The 
apportionment of extracts for particular days 
began in the 4" century 
كتاب القداس؛ كتاب الفصول: يتضمن فصولا من الكتاب‎ 
المقدس للقراءة فى الصلاة العامة» وتخصيص قراءة فصول معينة فى‎ 
معينة» بدأ ف القرن الرابع الميلادى.‎ ehi 
lector, n. an ecclesiastic in one of the minor 
orders, lowest in the Orthodox Church, next 
above doorkeeper in the RC Ch. 
القارىء: من يقرأ فى القداس؛ رحل دين ف المرتبة الدنياء‎ 
أدن مرتبه فى الكنيسة الأرثوذوكسية؛ والتالى للبواب فى الكنيسة‎ 
الكاثوليكية الرومانية.‎ 
lecturer, n. one of a class of preachers in the 
Church of England, supported by voluntary 
contributions. الواعظ:‎ 
من التبرعات‎ JE إحدى مراتب الوعاظ ف كنيسة ابحلترا‎ 





430 


legacy, n. sum of money or article 
bequeathed; material or immaterial thing handed 
down by predecessor. 
ما يورث‎ mee ما يورث من مال أو‎ AS التر‎ «y الميراث.‎ 
من أشياء مادية أو غير مادية.‎ 
legalism, n. (Christian Theol.) the doctrine 
which says that salvation depends on strict 
adherence to the law, as distinguished from the 
doctrine of salvation by grace; the tendency to 
observe letter or form rather than spirit 
الإنجاه الشرعى: مبدأ مفاده أن الخلاص يتوقف على الإلتزام‎ 
الصارم بالشرعة الدينية تمييزا من مبدأ الخلاص بفضل الرب؛‎ 
الإتحاه إلى مراعاة الشكل وليس الروح.‎ 
legal separation, a husband and wife 
living apart but are not divorced. 
الفصل الشرعى: بين زوحين ولكنهما ليسا مطلقين.‎ 
legate, n. a personal representative of the 
Holy See, entrusted with its authority. 
شخصى للكرسى البابوى وله سلطاته‎ Jot المندوب البابوى:‎ 
Legati a latere, most commonly called 
*Papal Legates", are persons deputed for 
important missions of a temporary character. 
المندوبون المؤقتون: ولقبهم الأكثر شيوعا "المندوبون البابويون"»‎ 
مؤقت.‎ ge بعثات هامة ذات‎ 3 D y gs وهم أشخاص‎ 
Legati missi or nuncios, have functions 
corresponding to those of ambassadors of secular 
states. المبعوثون البابويون الدائمون:‎ 
لهم مهام تناظر مهام سفراء الدول العلمانية.‎ 
Legati nati, holders of certain offices which 
convey legatine status ex officio. 
المندوبون البابويون المعينون: شاغلو مناصب معينة بابوية بحكم‎ 
منصبهم.‎ 
Legend, (Q), traditional story popularly 
regarded as historical, mythical or unfounded 
belief: “Whenever they see any verse they do not 
believe in it. And when the disbelievers come to 
argue with you, they say: ‘These are but legends 
of old." (6: 25) 
القرآن الكرم):‎ Å) الأباطنء‎ AJLA الأسطورة, القصة‎ 
ئك‎ Jatin! 3 AG. إذا‎ um بها‎ ung y x كل‎ ۴ 9b p 
(Yo :5( 6 oS fn bY Ds Oy Ui Spall J 
Lehi, (Christianity): the first prophet in the 
Book of Mormon (see Mormon, Bood of). Six 
hundred years before Christ, Lehi was warned by 
the Lord to leave his home to avoid the 


a 


431 


impending destruction of 
Jerusalem. Lehi led his 
family from Jerusalem to 
the western hemisphere. 
The Liahona he holds was 
a compass given to him by 
_ the Lord to lead his family 
on their journeys. The 
Liahona worked 
“according to the faith and 
diligence” of Lehi and his 
people. 
ليهى: رف المسيحية)» أول ني فق كتاب المورمون‎ 
UP وقبل‎ (Mormon, Book of (انظر مادة‎ 
ليهى بترك مترله كي‎ yl بستمائة عام كان الرب قد‎ 
يتجتب دمار أورشليم الوشيك. فانطلق ليهى مع عائلته‎ 
واخرين فى رحلة مذهلة من أورشليم إلى نصف الكرة‎ 
الأرضية الغربى. وكان يحمل فى يده جهازا يسمى‎ 
أعطاها له الرب ليهتدى‎ dey ae, "لياهونا"» كان‎ 
ونشاط " ليهى وقومه.‎ olg] "بحسب‎ 
Lent, (Christianity): the period of forty days 
fast before Easter. In the first three centuries this 
period did not normally exceed two or three 
days. The first mention of the forty days fast of 
Lent dates from AD 325 though until a much later 
date the period was differently reckoned in 
different Churches. During the early centuries 
the observance of the fast was rigid: only one 
meal a day and flesh-meat and fish were 
forbidden; but it. was gradually relaxed in the 
West. In the RC Ch the Apostolic Constitution 
PAENITEMINI (1966), restricted the obligation to 
fast to the first day of Lent and Good Friday. 
Uy الكبير: رف المسيحية): فترة صوم قدرها أربعون‎ e pall 
قبل عيد الفصح. وف القرون الثلاثة الأولى لم تكن هذه الفترة‎ 
تحاوز عادة يومين أو ثلاثة أيام. وأول ذكر للصوم الكبير لمدة‎ 
أربعين يوما يرحع تاريخه إلى سنة ١۳۲م رغم أنه حن تاريخ‎ 
أحدث بكثير كانت الكنائس المختلفة تحتسب تلك الفترة‎ 
الصوم ف القرون المبكرة صارما: وجبة‎ OUS y بصورة مختلفة.‎ 
اللحوم والأسماك, لكنه تخفف‎ IST طعام واحدة يوميا مع حظر‎ 
تدريجيا فى الغرب. وف الكنيسة الكاثوليكية حدد الدستور‎ 
الإلتزام بالصوم بأول يوم‎ (eat) PAENITEMINI الرسولى‎ 
من أيام الصوم الكبير ويوم الجمعة الحزينة السابقة على عيد‎ 
-GOOD FRIDAY الفصح‎ 





Levi 


Leper T n. (B.) a person having leprosy 
1. (OT), To be put out: “And the Lord spake 
unto Moses, saying, Command the children of 
Israel, that they put out of the camp every leper, 
and every one that hath an issue, and whosoever 
is defiled by the dead" (Num. 5:1-2) 
2. (NT), Healed by Christ:. “And behold, there 
came a leper and worshipped him, saying, Lord, 
if thou wilt, thou canst make me clean. And Jesus 
put forth his hand, and touched' him saying, I 
will; be thou clean. And immediately his leprosy 
was cleansed" (Mat. 8: 2-3) 

iue! رف الكتاب المقدس): المريض .عرض‎ : ye! 
من المحلة:رع ق) "وکلم الرب موسى قائلا‎ uiid عر-١‎ 
كل أبرص وكل ذى سيل‎ UA أوص بن إسرائيل أن ينفوا من‎ 
ج): شفاه المسيح: "وإذا أبرص قد جاء وسجد له قائلا‎ EY 
يا سيد إن إردت تقدر أن تطهرن. فمد يسوع يده ولمسه قائلا‎ 
EEES أريد فاطهر وللوقت طهر برصه‎ 
Leper و‎ (Q.) (for def. see prec.) “and I shall 
heal the born blind, and the leprous, and raise 
the dead by Allah's will" (3: 49) 
والأبرص‎ BSW القرآن الكريم): ظ ...وأبرىء‎ dy الأبْرص:‎ 
(£4 :Y) & حكني الْمَوتى بإذن الله...‎ 
Lesser Doxology, (Christianityya hymn 
that begins Gloria Patri (glory to the Father) 

تسبيحة رف المسيحية) تبدأ بعبارة As‏ للأب 

Lev, abbrev. LEVITICUS 
Levant, n.[ Fr. levant «lt. Levante<L. 
levans, rising , raising: applied to the east from 
the rising of the sun] region on the E 


Mediterranean including all countries bordering 
the sea between Greece and Egypt. 


الشرق. ليفانت: [من الفرنسية levant‏ من الإيطالية 
levante FE‏ من levans5»0‏ 
معن ينهض yl‏ يرفع : وتنطبق 
على الشرق من duh‏ 
الشمس]ء المنطقة الواقعة شرق 
البحر المتوسط .عا فيها البلدان 
المطلة على البحر والواقعة بين 
اليونان ومصر. 
Levi!, son of Alphaeus: the tax-gatherer‏ 
called by Christ to be one of His disciples. See‏ 
MATTHEW, APOSTLE: NT. “And as he passed by,‏ 
he saw Levi the son of Alpheus sitting at the‏ 





LEVANT 





Levi 


receipt of custom, and said unto him, Follow me. 
And he arose and followed him." (Mk. 2:14) 
ليكوت أحد‎ ea جابى الضرائب الذى‎ A> لاوى بن‎ 
jus "وفيما هو‎ (c (ع‎ Matthew, apostle اربيه. أنظر‎ x 
رأى لاوى بن حلفى جالسا عند مكان الجباية. فقال له اتبعين.‎ 
Qty "e$ فقام‎ 
Levi, the third of the twelve sons of Jacob. 
His mother was Leah. With his brother Simeon 
he wreaked cruel and deceitful vengeance on 
Shechem and the Shechemites in retaliation for 
the rape of their sister Dinah. On his deathbed 
. Jacob cursed Levi and Simeon. Unlike his 
brothers Levi found no tribe. His descendants 
became a functional caste instead of a territorial 
tribe. (Gen. 29, 34, 35, 42-50) 
d O5 al لاوى: ثالث أبناء يعقوب من ليئة.اشترك مع‎ 
التنكيل الشديد بجارهما (شكيم) والشكيميين انتقاما لإغتصاب‎ 
شكيم لإختهما دينا. وبينما كان يعقوب على فراش موته» لعن‎ 
وصارت‎ TES يكن للاوى قبيلة كشأن‎ ds لاوى وشمعون.‎ 
قبيلة كبيرة (أنظر‎ US بدلا من‎ able aib ذريته‎ 
(9: — وه" و45‎ Y£ سفرالتكوين ۲۹ و‎ 
Leviathan, an animal referred to in the OT. 
It occurs five times and in 
all cases but one (Ps. 
104:26) denotes the 
crocodile; there it denotes 
the whale. 
Ap) :حيوان مذكور فى‎ OUUg 
القسم؛ وتكررت الكلمة حمس مرات‎ 
كل مرة تدل على التمساح عدا‎ By e 
تدل فيها على الحوت.‎ (Y ٤ [us TEE مرة‎ 
levirate, n. (Judaism): a ancient Hebrew 


فقام وتبعه 





custom of compulsory marriage with a childless - 


brother's widow: OT. “If brethren dwell together, 
and one of them die, and have no child, the wife 
of the dead shall not marry without unto a 
stranger: her husband's brother shall go in unto 
her, and take her to him to wife, and perform the 
duty of a husband's brother unto her...And if the 
man like not to take his brother's wife...Then 
shall his brother's wife come unto him in the 
presence of the elders, and loose his shoe from 
off his foot, and spit in his face." (Deu. 25:5, 7, 9) 
عبرية قديمة تحبر الرحل‎ dole زواج أرملة الأخ: رف اليهودية)‎ 
"إذا‎ (d على الزواج من أرملة أحيه إن لم يكن ها ذرية: (ع‎ 
سكن إخوة معا ومات واحد منهم وليس له ابن فلا تصر امرأة‎ 


432 





Liberalism 


(de أجبى. أخو زوجها يدحل‎ je) إلى خارج‎ ot 
ويتحذها لنفسه زوجة ويقوم لها بواحب أخى الزوج ...وإن م‎ 
امرأة أخيه...تتقدم امرأة أحيه إليه أمام‎ Jeb يرض الرحل أن‎ 
اعون الشيوخ وتخلع نعله من رجله وتبصق فى وجهه..."‎ 

)١١-ه‎ :Yo (نشية‎ 
Levites, n. (B) the descendants of Levi, the 
third son of Jacob and Leah, through his three 
sons (Gershon, Kohath and Merari) Kohath 
being the grandfather of Aaron and Moses. The 
Levites were chosen to assist the priests in the 
Temple: OT. “And I, behold, I have taken your 
brethren the Levites from among the children of 
Israel: to you they are given as a gift for the 
Lord, to do the service of the tabernacle of the 
congregation" (Num. 18:6) 
اللاويون: رف الكتاب المقدس): ذرية لاوى وهو الإبن الثالث‎ 
وقهّات‎ pie) Wr ومن خلال أبناءه‎ Gly ليعقوب‎ 


ومراری) وكان قهات جد هارون وموسى. وقد احتیر اللاويون 
لمساعدة الكهنة فى المعبد: (ع ق) "هأنذا قد أحذت إخوتكم 


اللاريث من بين بن إسرائيل عطية لكم معطين oJ‏ ليخدموا 
Levitical degrees, (2.) (OT), the degrees‏ 
of kindred within which marriage was forbidden‏ 
in Lev. 18:6-18‏ 
درجات القرابة اللاوية: )3 الكتاب المقدس) g)‏ ق): الى 
يحظر الزواج بينها (أنظر سفر اللاويين )١8-5 EVA‏ 
Leviticus, n. the third Book of the OT. It‏ 
consists almost wholly of legislation. Chapters‏ 
form a well defined unity known as the‏ 17-26 
"Code of Holiness". The rest of the Book cannot‏ 
be earlier than the 6th century BC‏ 
سفر اللاويين: السفر الثالث فى العهد etal‏ من AS‏ 
المقدس. يتألف كله تقريبا من التشريع. وتكوّن الإصحاحات 
YA-YV‏ وحدة محددة تعرف باسم "قانون القداسة"» أما باقى 
السفر فلا يمكن أن يرجع تاريخه إلى زمن أبكر من القرن 
السادس ق.م. 
Liberalism, tendency to favour freedom‏ 
and progress with various shades of meaning in a‏ 
theological context:‏ 
X Liberal Catholics, who formed a‏ 
distinguished group in the RC Ch in the 19th‏ 
century, were mainly orthodox theologically.‏ 
Liberal Protestantism, developed into an‏ % 
anti-dogmatic and humanitarian reconstruction‏ 








lichgate 


of the Christian faith which seemed to gain 
ground in nearly all Protestant Churches. 
3k Liberalism is also used of a belief in secular 
humanism which is inconsistent with Biblical 
and dogmatic orthodoxy. 
الإتحاه إلى تشجيع الحرية والتقدم مع وحود‎ LL poll 
معينة من المعان فى السياق اللاهوتى» فمثلا:‎ JAB 
الكاثوليك المتحرروت: الذين كانوا يشكلون جاعة‎ # 
الرومانية فى القرن التاسع عشر-‎ ASS IS مميزة فى الكنيسة‎ 
. كانوا أساسا أورثوذوكس من الناحية اللاهوتية‎ 
ely البروتستانتية المتحررة: تطورت إلى حركة لإعادة‎ # 
تلقى‎ UÍ العقيدة المسيحية على نحو انسان وغير متغطرس» وبدا‎ 
قبولا 3 جميع الكنائس البروتستانتية تقريبا.‎ 
التحررية: يستخدم هذا المصطلح أيضا للدلالة على‎ # 
الإنسان العلمانى الذي لا تتفق مع الأرثوذو كسية‎ ot yu okey! 
EAT 
lichgate, n. lychgate) a roofed 
churchyard gate. مدخل الكنيسة المسقوف‎ 
Light و‎ (B.) OT “The Lord is my light and my 
salvation: whom shall I fear?" (Ps. 27:1) 
اللور: )3 الكتاب المقدس» ع ق):‎ 
SERIES 


(also 


) :YV gel po) 
Light’, (o: 
1. One of the Beautiful Names of Allah: 
“Allah is the Light of the heavens and the earth. 
The example of His Light is that of a niche in 
which there is a lamp, the lamp is in a glass, the 
glass looks like a shining star, the lamp is 
kindled from a blessed tree, an olive neither of 
the East nor of the West, whose oil almost glows 
forth though no fire touches it. Light upon light, 
Allah guides to His Light whom He wills, and 
Allah gives examples to mankind; Allah is 
Knower of all things." (24:35) 
2. Guidance in the Torah: “We did reveal the 
Torah in which there were guidance and light.” 
(5:44) 
3. Guidance in the Gospel: “... and We brought 
him the Gospel in which there are guidance and 
a light” (5:46) 
4. Guidance with the Qur'an: “O People of the 
Scripture! Our messenger has come to you, 
disclosing to you much of the Book which you 
have hidden in the Scripture, and forgiving much 


433 


Light 
(of your sins). A light has come to you from 
Allah and clear Book” (5:15) 
S. Light of the believers: “Their light leads 
their way, and is on their right hands; and they 
say: ‘Our Lord! Perfect our light for us, and 
forgive us! You are Able to do all things' “ (66:8) 

Pu‏ (فى القرآن الكرم): 
7 الله" ور im M rd P T pts ee‏ 
شجرة dug; e‏ شرقية JE "T "ks D. e‏ 


وو 


at d‏ نار ور على ور هدي الله ُوره من 48 وضرب 


(o Y£) 4 Me su بل‎ ry لاس‎ uth الله‎ 
۲-هدیى ف التوراة:‎ 
(££ :0) 4 فيهًا هُدَى وَتُورٌ...‎ A d d» 
الإنجيل:‎ d c Y 
cote) iz 233 Sb فيه‎ JAYI OUT... P 


A 73 


4 -المدى والقرآن: » يَا GUS fal‏ َد ded Re Sel‏ 
کم كرا سما كم عقون من الكتاب uis‏ عن BS‏ 
جَاءكم (Vo :0) 4 So DE, 54 diy‏ 
ه-نور المؤمنين: 

P‏ ...نورهم يسعى بین wi 5 os sa ells ees‏ نا 
de al d ey Uy‏ كل شيء 46 (AIM),‏ 
(Q.) Title of the 24th Surah in the‏ و Light‏ 
Qur'an.‏ 

ESN سورة النور:السورة الرابعة والعشرون ف القرآن‎ 
Light of the World, The, (B.), title of 
Christ: NT. *Then spake Jesus again unto them, 
saying, I am the light of the world: he that 
followeth me shall not walk in darkness, but 
shall have the light of life." (Jn. 8:12) 
It is the subject of Holman W. Hunt's famous 
picture which represents the Lord knocking at 
the door of the soul. The original, painted in 
1854, is in Keble College, Oxford; his repainting 
of the same subject (1904) is in St. Paul's 
Cathedral. 
ALPE CO لقب للمسيح:‎ qi نور‎ 
أنا هو نور العالم. من يتبعى فلا شى ف الظلمة بل د‎ 


نور الحياة DA b> y)‏ = 
كما أن نور QUI‏ هو إسم اللوحة الشهيرة الى رسمها هولمان 
وليم هانت_وتمثل_الرب_يطرق_باب_الروح._وتوجد_اللوحة 


lightning 
كيبل بجامعة أكسفورد؛‎ US 4م ف‎ doce) الأصلية الى‎ 
وتوجد اللوحة الى أعيد رسمها فى ٤۱۹۰م فى كتدرائية القديس‎ 

| بولس.‎ 
lightning, (QJ a flash of light in the sky: 
"He shows you the lightning by way of fear and 
hope; and He raises up heavy clouds." (13:12) 


id‏ رف القرآن الكرع): 


3 


> هر الذي يريكم GUI‏ خوفا وَطمعًا وينشىء 
(VY :M) g Jud GU‏ 
lightnings, B.)‏ 


NT. “And out of the throne proceeded lightnings 
and thunderings and voices: and there were 
seven lamps of fire burning before the throne, 
which are the seven Spirits of God." (Rev. 4:5) 
ج): "ومن العرش يخرج بروق‎ E) بروق: رف الكتاب المقدس):‎ 
ورعود وأصوات. وأمام العرش سبعة مصابيح نار متقدة هى‎ 
(9 E (رؤيا يوحنا اللاهوتى‎ 
liberation theology, (Christian theol), 
used to liberate people from social, economic or 
political oppression or injustice. 
لاهوت التحرر: (لاهوت مسيحى)» يستخدم لتحرير الناس من‎ 
الجور الإحتماعى أو الإقتصادى أو السياسى أو الظلم‎ 
Limbo, n. [L. in limbo, in, in, and abl. of 
libus, border] region or border of hell, supposed 
abode of the 
unbaptised: 
Limbus patrum, 
for souls of the 
righteous who 
died before Christ; B 
Limbus infantum, : 
abode of souls of 
unpabtized infants 
ليمبوس: منطقة أو حدود الجحيم» يفترض أن تكون موطن‎ 
لم تعمد:‎ ES, واح‎ jy 
Limbus patrum pt موطن أرواح الورعين الميتين قبل‎ 
Limbus infantum | موطن أر واح الأطفال الذين } يُعمّدو‎ 
Lindisfarne, Hoty ISLAND, q.v. ` 
Lining UP, title of the 37" Surah in the (Q.): 
"By those who keep to lining up and by those 
who keep to reminding and by those who keep to 
reciting, your God is but One! Lord of the 


le £r 





" E Zi 
p 2. 
1 


1 MERC i 2 
ihe Descent to Limbo 


— re 


t 


434 








Little 
heavens and of the earth and all that is between 
them, and Lord of sunrises." (37:1-5) 


سورة الصافات:السورة السابعة والثلاثون فى القرآن الكريم: 

X ذكرًا‎ UG X 1255 والصّافات صفا * فَالرَاحِرَات‎ > 
SUA ge Uy Nip et We a! sah إن‎ 
(97V :YY) g المَشَارق‎ 
lion, (2.) | 
1. Daniel in the den of the lions: OT. “... and 


they brought Daniel, and cast him into the den of 
lions" (Dan. 6:16) 
2.The angel shut the lions' mouths: 07: "My 
God hath sent his angel, and hath shut the lions' 
mouths, that they have not hurt me" (Dan. 6:22) 
3. Jehova likens himself to a lion in executing 
judgment on his unfaithful people: OT “Yer / 
am the Lord thy God .Therefore I will be unto 
them as a lion: as a leopard by the way will | 
observe them: I will meet them as a bear that is 
bereaved of her whelps, and will rend the caul of 
their heart , and there will I devour them like a 
lion: the wild beast shall tear them.” 
(Ho. 13: 4, 7-8) 
4. Satan is like a lion: NT. “Be sober, be 
vigilant; because your adversary the devil, as a 
roaring lion, walketh about, seeking whom he 
may devour” (1 Pet. 5:8) 
S. The lion is also a symbol of St. Mark. 
الكتاب المقدس):‎ dy الأسد:‎ 
-دانيال فى عرين الأسود: (ع ق)‎ ١ 
(V: 'فأحضروا دانيال وطرحوه فى جب الأسود" (دانيال‎ 
أرسل ملاكه وسد‎ AY سد أفواه الأسود: رع ق)‎ SRY 
(YY :5 أفواه الأسود فلم تضرف" (دانيال‎ 
“"-يهوه يشبه نفسه بأسد عند توقيع العقاب على غير‎ 
المخلصين من شعبه : (ع ق) "وأنا الرب إلهك ... فأكون هم‎ 
كأسد. أرصد على الطريق كنمر. أصدمهم كذبة مثكل واشق‎ 
Tal شغاف قلبهم وا كلهم هناك كلبوة عزفهم وحش‎ 
(A-Y gt NY (هوشع‎ 
| -الشيطان إبليس كالأسد: رع ج):‎ ٤ 
إبليس خحصمكم سد زائر يحول ملتمسا‎ OV "اصحوا واسهروا‎ 
ه-كما أن الأسد رمز للقديس مرقس.‎ 
Literary Criticism, (of the Bible) see 
Higher Criticism 
Little Flowers of St. Francis, 
(Fioretti), a classic collection of legends about 
St. Francis of Assisi (d. 1226) and his 





liturgic 
companions. It is apparently an anonymous 
Tuscan translation of part of the Latin "Acts of 
the Blessed Francis and his Companions", which 
was written c. 1325, with some other material. 
The translation dates from c. 1375. 
فرانسيس: بجموعة من التراث الكلاسيكى‎ E 
ورفاقه.‎ (AVY عن القديس فرانسيس أوف أسّيسى (مات‎ 
لحزء من‎ dyt ترجمة توسكانية المترحم‎ M ومن الواضح‎ 
م١768 "أعمال القديس المبارك ورفاقه" الى كتبّت حوالى سنة‎ 

go ویرحع تاريخ الترجمة إلى سنة‎ VEJES) مع مواد‎ 
liturgic, ~cal, adj. relating to or 
constituting a liturgy 

طقسى: خاص بالطقوس الدينية أو الشعائر المكونة ها. 
Liturgical Colours, a sequence of‏ 
colours at different seasons of the ecclesiastical‏ 
year for vestments and other liturgical objects. It‏ 
was first used by the Augustinian Canons at‏ 
Jerusalem in the early 12th century. The standard‏ 
sequence in the Western Church (white, red,‏ 
green, purple, and black) was established much‏ 
later. There are no definite rules about colours in‏ 
the E. Church.‏ 
ألوان ملابس الطقوس الدينية: مجموعة ألوان فى مواسم متعاقبة 
من السنة الكنسية للملابس وغيرها من الأشياء؛ استخدمها 
بادىء الأمر الكهان الأوغسطيين ف القدس ف أوائل القرن الثان 
عشر. أما الألوان المتعاقبة المعيارية فى الكنيسة الغربية» وهى 
(الأبيض والأحمر والأحضر ale Ny‏ والأسود) فقد نشأت ف 
تاريخ أحدث بكثير. وليس فى الكنيسة الشرقية قواعد محددة 

فيما يتعلق بالألوان. 

Liturgical Hours, see divine office 
Liturgical Year, in the W. Church the 
Christian year is based on the week and on the 
festivals of Easter and Christmas. It begins on 
the first Sunday in Advent. Sundays have 
traditionally been numbered through Advent, 
after Christmas and after Epiphany, through 
Lent, after Easter, and Whitsunday or Trinity 
Sunday. In the E. Church the year falls into three 
parts: triodion (the ten weeks before Easter), 
pentecostarion (the paschal season), and 
octoechos (the rest of the year). 
السنة الشعائرية: تقوم السنة المسيحية فى الكنيسة الغربية على‎ 
أساس الأسبوع والفصح والميلاد (الكريسماس). وتبدأ ق أول‎ 
واعتادت التقاليد على ترقيم أيام الآحاد‎ ie Al يوم أحد فى عيد‎ 
بعد الكريسماس وبعد الغطاس أو الظهور» وعن‎ s un عن طريق‎ 
طريق الصوم الكبير بعد الفصح وأحد العنصرة أو أحد الثالوث.‎ 


435 


loaves 
وق الكنيسة الشرقية تنقسم السنة إلى ثلاثة أجزاء (الأسابيع‎ 
العشرة السابقة على الفصح) و (موسم الفصح أو موسم‎ 
باسكال) و (باقى السنة).‎ 
liturgics, n. pl. the study of liturgies 
الطقوسيات: دراسة الطقوس الدينيّة‎ 
liturgiology, n. scientific study of liturgical 
forms علم دراسة الطقوس الدينيّة‎ 
liturgy, n. Communion office of the 
Orthodox Church; form of public worship; set of 
formularies for this: the Book of Common 
Prayer; (Gk Ant) public service or duty 
performed gratuitously by a rich Athenian; form 
of service or regular ritual of a church: strictly, 
that used in the celebration of the Eucharist. 
الطقس الدينى: شعيرة التناول» شكل الصلاة أو الشعيرة فى‎ 
الصلوات العامة؛ بحموعة صيغ‎ OLS ذو كسية؛‎ gi M الكنيسة‎ 
ale coll, هذه الشعائر؛ (فى اليونان القديمة) حدمات أو‎ 
شكل من صلاة الكنيسة أو أحد‎ clot يقدمها أحد أثرياء‎ 
. المعتادة: والمعئ الدقيق هو (طقس القربان المقدس)‎ Lp gab 
Liturgy of St. James, This ancient 
liturgy, extant in a Greek and Syriac form, is 
traditionally ascribed to St James, the Lord's 
brother. It cannot be later than the middle of the 
5" century. It is still on occasion used in the 
Orthodox Church. 
الطقوس الكدسيّة: هذه الطقوس القديمة الباقية فى شكل يوناني‎ 
تعزى تقليديا الى القديس يعقوب أخحى الرب. ومن غير‎ Bhs 
الممكن أن ترجع إلى ما قبل منتصف القرن الخامس € وما تزال‎ 
تستخدم أحيانا ف الكنيسة الأرثوذوكسية.‎ 
Liturgy of the Hours, see divine office 
( divine office ترانيم الساعات السبع ) أنظر‎ 
Living, The, (Q) One of the Beautiful 
Names of Allah: *He is the Living. There is no 
God but Him. Pray sincerely to Him alone.-- 
Praise be to Allah, the Lord of the Worlds." 
(40:65) 
الحسى: من أسماء الله الحسنى: رف القرآن الكريم):‎ 
ا لله‎ gala) مخلصین‎ be $56 ا إله إلا هر‎ eS A 
(Vo :£-) & رب الْعَالْمِينَ‎ 
loaves, (B.), quantity of bread baked alone of 
batch usually of standard weight: NT. "... and 
took the five loaves, and the two fishes, and 
looking up to heaven, he blessed, and brake, and 
gave the loaves to his disciples. and the disciples 





locusts 


to the multitude... And they that had eaten were 
about five thousand men, beside women and 
children" (Mat. 14:19, 21) 
أرغفة الخبز: (فى الكتاب المقدس): (ع ج)‎ 
o "ثم أحذ الأرغفة الخمسة والسمكتين ورفع نظره نحو السماء‎ 
والتلاميذ‎ ox الأرغقة‎ del Lf dj 
للجموع...والكلوت كانوا ر خمسة آلاف رجل ما عدا النساء‎ 
(VV ۱۹و‎ EVE والأولاد” (مى‎ 
locusts , (B), (OT) kind of migratory 
grasshoppers often travelling in great swarms 
and destroying nearly all vegetation in areas that 
they visit. 


1. Lord's warning to dins from Pharaoh: 


“Else, if thou š 
refuse to let my. 3 
people go ^ 
behold, to- 
morrow will I 
bring the locusts 
into thy coast" 
(Ex.10:4) 

2. The revenge: ‘ 


a a flying s swarm » of premis 


. and when it was morning, 
the east wind brought the locusts. And the 
locusts went up over all the land of Egypt, and 
rested in all the coasts of Egypt: very grievous 


were they; before them there were no such f 5 NUM 
locusts as they, neither after them shall be such." ( x ES 79; ewish antiquity. In the Prologue. to 


اللجراد: )3 الكتاب المقدس) (ع ق): نوع من حشرة 
s‏ المهاجرة بأعداد غفيرة تدمر كل ما هو أخحضر ف المناطق 
الى تهاجمها. 

١-تحذير‏ الرب بالإنتقام من فرعون: 

"فإنه إن كنت Ub‏ أن تطلق شعى ها أنا s eel‏ غدا NF‏ على 
٣-الإنتقام:‏ "ولا كان الصبح حملت الريح الشرقية قية الجراد. 
فصعد الجراد على كل أرض مصر وحل d‏ جميع تخوم مصر. 
شىء ثقيل جدا ELIT‏ 
)۱٤-۱۳ :٠١.جورخ( as‏ 
(QJ), (for def. see prec.), “And they‏ و Loon s‏ 
said: 'Whatever signs you may bring to bewitch‏ 
us with, we shall not believe you.' So We sent‏ 
against them the flood and the locusts and‏ 
vermin and the frogs and the blood. Such were‏ 
clear signs. But they were a haughty and‏ 
criminal people." (7:132-133)‏ 


436 





Lollardy 


الجراد: رف القرآن الكريم): 
EB Cp Li, >‏ به من VR ME‏ بها فنا ei‏ فلك 
eei d * orae‏ الطوفان وَالْجَرَادَ PEF‏ والضفادع 
aul‏ ايات Xa‏ فاستكبروا Uy RF‏ مجرمين € 
(VYY-\YY yY)‏ 
Logia, n. pl., [Gk. sayings, sing. logion], in‏ 
NT criticism: a supposed collection of the‏ 
sayings of Christ not recorded in the canonical‏ 
Gospels but preserved elsewhere and which‏ 
circulated in the early Church; this collection is‏ 
sometimes regarded as the lost document. The‏ 
term is also used of the "Sayings of Jesus" found‏ 
at oxyrhynchus (see also agrapha)‏ 
التعاليم. تعاليم المسيح؛ الأقوال» فى نقد العهد الجديد: 
اوا چو کر ن DN M MR‏ 
الأناجيل الكنسية ul,‏ حفظت 3 أماكن «s pl‏ وشاعت ل 
أيام الكنيسة المبكرة؛ وأحيانا ينظر إلى هذه المجموعة على UÍ‏ 


الوثيقة المفقودة كما يطلق هذا المصطلح على "أقوال يسوع 
qu "Sayings of Jesus”‏ عثر عليها فى 
"أ و کسیرینکوس "oxyrhynchus‏ فق مصر (انظر أ 


(agrapha 
Logos, [Gk. Word or reason], (Christian — 
Theol.), the Second Person of the TRINITY; the - 
eternal thought or Word of God, made incarnate 
in Jesus Christ. The term was known both in 


t. John's Gospel the Logos is described as God 
d the beginning, the Creative Word, who 
became incarnate in the man Jesus Christ of 
Nazareth. Though it is clear that the author was 
influenced by the same background as PHILO, his 
identification of the Logos with the Messiah was 
new. 

العقل؛ الكلمة, كلمة الله؛ المسيح: )3 اللاهوت المسيحى): 
الأقنوم au‏ فى الثالوث؛ كلمة a‏ الى ست ف شخص 
يسوع المسيح. والمصطلح معروف فى كل من التراث القدتم 
cs p‏ واليهودى. وق افتتاحية انجيل يو نا ترد الكلمة على Ul‏ 
الله فى cadi‏ الكلمة الخلاقة الى تحمس ف الإنسان يسوع 
المسيح الناصرى. ورغم وضوح تأر كاتب JAY‏ بنفس الخلفية 
الى تأثر بها "فيلو" «PHILO‏ فإن تعريفه (للكلمة (Logos‏ على 
Ui‏ المسيح يعتبر Mudo‏ 

Lollard, n. see next M 
Lollardy, n. A 'Lollard' was originally a 
follower of J. Wycliffe; later the term was applied 


long 


to anyone seriously critical of the Church. The 


Lollards, following Wycliffe, based their 
teaching on 

personal faith, 

Divine election, 

and above all the 

Bible. They 

attacked clerical 

celibacy, 


transubstantiation, 
indulgences, and 
pilgrimages, and 
they held that the Sov ELSE M 
validity of priestly John Wy cliffe (1324- ERN 
acts was determined by the priests moral 
character. For 20 years the movement enjoyed 
some support. In the early 15th century rigorous 
persecution caused most of the leaders to recant; 
finally the movement went underground. It 
seems that it has contributed to the English 
Reformation. 
Sel :Wycliffe اللولارد, الويكليفيونء مناصرو ويكليف‎ 
أتباع ويكليف؛ وفيما بعد كان المصطلح‎ Gm هذا المصطلح‎ 
يطلق على أى فرد ينتقد الكنيسة بشدة. وكان أساس تعاليم‎ 
الشخصى»‎ OU اللولارديين أتباع ويكليف يقوم على‎ 
* والإختيار الإلهى» وقبل كل شىء الكتاب المقدس. وكانوا‎ 
em يهاجمون عزوبة الكهان» وتحول خبز القربان وحمره إلى‎ 
المسيح ودمه» والغفران الكنسى» والحج» وكانوا يرون أن سلامة‎ 
ولقيت الحركة‎ ASE! أفعال رجل الدين تحددها طبيعة القس‎ 
بعض التأييد طوال عشرين عاما. وف أوائل القرن الخامس عشر‎ 
تسبب الإضطهاد الشديد فى تراحع أغلب زعماء الحركة إلى أن‎ 
doce اضطرت الحركة إلى أن تعمل سرا. ويبدو‎ 
حركة الإصلاح الإبحليزية.‎ 
long home, the grave القبر‎ 
Lord, n., God (usu. with the, except. in voc.) 
(The Lord gave, and the Lord hath taken away; 
blessed be the name of the Lord) 
1. In Judaism: OT. “And the Lord called unto 
Moses, and spake unto him out of the tabernacle 
of the congregation" | (Lev. 1:1) 
2. In Christianity: NT. “God hath made that 
same Jesus, whom ye have crucified, both Lord 
and Christ.” (Acts 2:36) 
3. In Islam: (Q.) "Lord of the Worlds." (1:2) 





437 


Lord 
"Nothing is like Him." (42:11) 
والرب أعطى؛ تبارك اسم الرب)‎ cif الرب: (الرب‎ 
اليهودية:‎ ىف-١‎ 
"ودعا الرب موسى وكلمه من خيمة الإجتماع"‎ 
TT وكوي ب‎ 


"الله حعل يسوع هذا الذى صلبتموه أنتم Uy‏ ومسيحا" 
(اعمال (YA :Y‏ 


(VY ow) 


à-Y‏ الإ لام: 
» .رب g- ae > oe‏ 
(VV th) 3 (Y :‏ 
Lord of Hosts, (Judaism), Jehovah; God.‏ 
This Divine title occurs in the OT. 282 times.‏ 
Through its translation in some places in the‏ 
Septuagint, and thence into Latin as Deus‏ 
Omnipotence, it is the direct ancestor of the‏ 
English "All Mighty God".‏ 
رب الجنود: )3 اليهودية): يهوه؛ الله. تكرر هذا الإسم AY!‏ 
ف العهد القدتم 5 مرة. وبترجمة هذا الإسم فى نسخة الكتاب 
المقدس السبعينية» ومنها إلى اللاتينية ài‏ القدير Deus‏ 
op qOmnipotence‏ هذا الإسم اللاتين هو الأصل المباشر فى 
الصيغة الإنحليزية لعبارة "الإله القادر All Mighty God‏ . 
Lord's Day, Christian appellation of‏ 
sunday: (NT. Rev. 1:10) |‏ 
يوم الرب: تسمية مسيحية ليوم الأحد (ع ج رؤيا ves‏ 
اللاهوتى )٠١ :١‏ 
Lord's s Prayer, The, (B.) Prayer taught‏ 
by Christ to his disciples: OT. “Our Father‏ 
which art in heaven, Hallowed be thy name. Thy‏ 
kingdom come. Thy will be done in earth, as it is‏ 
in heaven. Give us this day our daily bread. And‏ 
forgive us our debts, as we forgive our debtors.‏ 
And lead us not into temptation, but deliver us‏ 
from evil: For thine is the kingdom and the‏ 
power, and the glory, for ever. Amen.”‏ 
(Mat. 6:9-13)‏ 
AS it is a prayer given to Church by Christ, it has‏ 
always been regarded as uniquely sacred. It has‏ 
regularly had a place in the Eucharist and Divine‏ 
Office, and has frequently been expounded to the‏ 
صلاة prayers. teg JI‏ 
)3 الكتاب المقدس): صلاة علمها المسيح للتلاميذ: E)‏ ج): 
"أبانا الذى فى السماوات. ليتقدس اسمك. ليأت ملكوتك. لتكن 
Ay eee ees Gye le rc‏ 





Lord 
من الشرير. لأن لك الملك والقوة‎ LE ولا تدخلنا فى تحربة. لكن‎ 
——————————————————T———T—ÀÀÀ ÀÁ971.. 
(AY 213) إلى الأبد. آمين‎ ast. 
كانت هذه الصلاة هى الى أعطاها المسيح للكنيسة» فدائما‎ Uy 
مقدسة بصورة فريدة؛ وهى تتلى بانتظام‎ ul ما ينظر إليها على‎ 


وق طقس القربان المقدس وف الصلاة» ودائما ما تفسر 
Lord's Supper, see Last Supper;&‏ 

Eucharist 
Lord's Table, Christian altar (the 


communion table); Eucharist 
(مائدة القربان)؛ العشاء الربابئ‎ t مذبح مسي حى‎ , 
Italian 


Loreto, (Christianity): city near 





beret: cantu 
Ancona and the site of the Holy House, alleged 
to have been inhabited by the Virgin Mary at the 
time of the Annunciation. The BVM is believed 
to be miraculously transported to Loreto by 
angels in 1295. 
لوري و: مدينة إيطالية قريبة من أنكوناء وكا البيت‎ 
المقدس الذى يزعم أن مرتم العذراء أقامت فيه وقت البشارة‎ 
ويعتقد أن الملائكة نقلت مريم العذراء .معجزة‎ 01 
eV qo هناك سنة‎ elt 
Los Von Rom, see Free From Rome 
Movement 
lost, adj. (Christian Theol.) Damned 
مل ون )3 اللاهوت المسيحى)‎ 
lost sheep of the house of Israel, 
(B.) “But he answered and said, I am not sent 
but unto the lost sheep of the house of Israel" 
(Mat. 15:24) 
خراف بيت اسرائيل الضالة: (فى الكتاب المقدس):‎ 
"فأجاب وقال لم أرسل إلا إلى حراف بيت اسرائيل الضالة"‎ 
(VS :١5 (S4) 
lost soul, (Christian Theol.) damned soul, 
irredeemably evil person 
الروح الملعونة: (لاهوت مسيحي) شرير لا أمل فيه ولا توبة له‎ 
Lost Tribes, see Ten Lost Tribes of Israel 


438 


Lot 


Lot’, (B.) Abraham's nephew and companion 
in their travels until they parted: | 
1. Settles in Sodom: Lot chose the Jordan and 
went to live in Sodom, whose men were wicked 
and sinners, leaving Abraham in the land of 
Canaan to the west: OT. “Then Lot chose him all 
the plain of Jordan.. and pitched his tent toward 
Sodom. But the men of Sodom were wicked and 
sinners before the Lord exceedingly” 

(Ge. 13: 11-13) 
2. Two angels disguised as men came to him: 
For purpose not specified in the Bible, the 
Sodomites surrounded the house and clamoured 
to see them; but the two angels rescued Lot: 
« and they smote the men that were at the door 
of the house with blindness, both small and 
great" (Ge. 19:11) 


3 
DE, 





Bad, 
rae 


Raffaello Lot flees from Sodom 
and bade Lot to flee with his wife and two 
daughters as the Lord was going to destroy the 
city. They were saved except his wife who 
looked back behind: “Then the Lord rained upon 
Sodom and upon Gomorrah brimstone and fire 
from the Lord out of heaven; and he overthrew 
those cities, and all the plain, and all the 
inhabitants of the cities, and that which grew 
upon the ground. But his wife looked back from 
behind him, and she became a pillar of salt” 

(Ge. 19:24-26) 
3. Commits adultery with his daughters: 
Fearing never to get a man, the two daughters 
plotted to make their father seduce them when he 
was drunk: “Thus were both the daughters of Lot 
with child by their father. And the firstborn bare 
a son, and called his name Moab: the same is the 
father of the Moabites unto this day. And the 
yar «ger, she also bare a son, and called his 








Lot 


name Ben-ammi: the same is the father of the 
children of Ammon unto this day" (Ge.19:36-38) 
الكتاب المقدس): ابن أحى إبراهيم ورفيقه فى‎ d لوط:‎ 
ترحالهما إلى أن افترقا:‎ 
يستقر فى سدوم: اختار لوط الأردن والعيش فى سدوم‎ طول-١‎ 
الى كان رجاها أشرارا وخطاة» تاركا ابراهيم فى كنعان إلى‎ 
الغرب: "فاختار لوط لنفسه كل دائرة الأردن... ونقل حيامه‎ 
(VY AVY و۱١‎ :۱۳ (تكوين‎ 
؟-ملكان يأتيانه فى هيئة رجلين: ولسبب غير محدد فى الكتاب‎ 
ON المقدس أحاط أهل سدوم صاحخبين بالبيت يريدون الضيفين؛‎ 
الملكين أنقذا لوطا‎ 
)١١ EVA (تكوين‎ SH "وضرباهم بالعمى من الصغير إلى‎ 
الرب سيدمر‎ OY وحثا لوط على المرب مع زوجته وابنتيه‎ 
المدينة؛ فأنقذوا فيما عدا زوجته الى نظرت وراءها: "فأمطر‎ 
على سدوم وعمورة كبريتا ونارا من عند الرب_من‎ co 
السماء. وقلب تلك المدن وكل الدائرة وجميع سكان المدن‎ 
ل‎ PERIERE 
(YA-Y& :34 (تكوين‎ 
يرتكب الزنا مع ابنتيه: حشيت البنتان ألا يأتيهما‎ by-Y 
الرحال فتآمرتا على أن يضطجعا مع أبيهما وهو 3 حالة‎ 
السكر: "فحملت ابنتا لوط 200 فولدت البكر ابنا ودعت‎ 
ا رت‎ ere 
عمون إلى اليوم‎ qur ابنا ودعت اسمه بن عمى. وهو أبو‎ 
(TA -55 1:19 (تكوين‎ 
Lot’, (Q.) [Ar. Lüt] 
l. Believed in the call of Abraham: 


“And Lot believed him...” (29:26) 
2. A messenger from Allah: 

"And Lot was one of the messengers.” | (37:133) 
3. His people commit unprecedented 


lewdness: 
* “What! Of all the creatures do you come to 
males, and leave the wives your Lord created for 
you? You are but a transgressing people.” 

(26: 165-166) 
* “You commit lewdness such as no creature did 
before you.” (29: 28) 
4. Tries to protect his guests by offering his 
daughters: “And when Our messengers came to 
Lot, he was distressed and did not know how to 
protect them. He said: 'This is a hard day... O 
my people! Here are my daughters! They do suit 
you. Fear Allah, and do not make me feel 
ashamed for my guests. Is there not among you 
any reasonable man?' " (11:77-78) 


439 


lote 


5. The punishment: “The messengers said: 'O 
Lot! We are messengers from your Lord; they 
Shall not reach you, travel with your following 
during the night, and let none of you look 
behind! As for your wife, that which will befall 
them will befall her! Their appointed time is the 
morning, is not the morning near!' So when the 
time of Our command came We turned it upside 
down and rained it with stones from Hell, one 
after another, marked by your Lord. Such 
punishment is by no means far from the wrong- 


doers.” (11: 81-83)‏ 
لوط عليه السلام: رف القرآن الكريم): 
١-آمن‏ بدعوة ابراهيم: b‏ فَآمَنَ d‏ لوط ...4 (Y :Y3)‏ 


(TTY :vv) € S S لوطا‎ or ۲-من المرسلين: ذإ‎ 
-قومه يرتكبون فاحشة غير مسبوقة:‎ -Y 
‘ مَا لق كم رم‎ 9455, 3 ali الذَكْرَانَ من‎ o f y 
55-156 YY) 4 فو حَادُونَ‎ y Ref من‎ 
a لتأئون الفاحشة ما سَبَقَكُم بها من‎ LER > 
(YA :¥4) qo —JÀ 7 
et Cu -محاولته حماية ضيوفه من قومه بتقديم بناته:‎ f 
oras Di هذا‎ JUS G بهم‎ GU سيء بهم‎ o UL) 
y, ab iz i6 َم‎ TART TA BG LS gu .فال‎ # 
(VA-VV :YY) 4X5 Er في ضيفي اس منكم‎ oy E 
ه-الع#كقاب:‎ 


cual, pols od لن يصلوا‎ ONS gu قَالوا يا لوط إا‎ « 
ما‎ lai dba إلا‎ to eta ah بقطع من الل ولا‎ 
THEME الد ان ال بقريب‎ e ey 3 Uu 
من سحيل‎ Jan Qe Ce ac. We Ls od 
4 ببعيد‎ Ge عند رَبك و وما هي م من‎ A # منضو د‎ 
(AY-AY :YY) 
lote-tree, n. (Q.) a tree (symbolic of 
heavenly bliss), near to the Garden of Abode. 
The following verses refer to the Prophet's night 
journey in which he ascended through the 
heavens: 
"The angel brought down the revelation to His 
worshipper; his heart did not belie what he saw. 
Are you disputing with him concerning what he 
sees! The prophet saw the angel once more, by 
the ultimate lot-tree, near the Garden of Abode. 
The lote-tree is visited by those who visit it. 


Louis 


Neither did the sight go astray nor swerve. He 
saw of the Signs of his Lord the Greatest. ” 
(53:10-18) 
المأوى‎ aie سدرة المنتهى: رف القرآن الكريم): شجرة عند‎ 
(كرمز للنعيم الأخروى). وتشير الآيات التالية إلى معراج الى‎ 
عليه السلام إلى السماء ليلة الإسراء:‎ 
ما‎ DJ ما كدب‎ # Lx ou iub 
set its رَآهُ‎ ah, ee at # رَأى‎ 
AN SLE عندَهًا‎ GE عند سذرة‎ # 
DICE hd Ab Uy ad ما زاغ‎ AR d 
(0۸-1۰ 20%) PE a) oul 
Louis IX, St., (1214-70) King of France 
from 1226. As he was laying desperately ill of 
malaria near to death, he vowed to set out for a 
crusade upon 
recovery; and it was 
so. He captured the 
Egyptian port of 
Damietta in 1249, but 
the crusade was rooted 
and Louis himself 
taken prisoner in 
Mansurah. He had 
been too pious to talk 





to the infidels (i.e. coe RE QU 
Muslims), but was Saint Louis (Louis DO. 
obliged to negotiate 


his ransom with them. His piousness, however, 
did not prevent him from initiating contacts with 
the heathen Mongols for possible alliance against 
the infidel Saracens. He embarked on a second 
crusade in 1270, but died of dysentery at Tunis. 
:)م١؟7/0-م١117١4( القديس لويس التاسع ملك فرنسا‎ 
coal ملك فرنسا من سنة 51١م. كان الملك لويس قد‎ 
عرض الملارياء وبينما كان يصارع الموت على فراشه نذر أن‎ 
حملة صليبية إن هو شفى من مرضه؛ وقد حدث وخرج‎ c UE 
صليبية استولى فيها على ميناء دمياط المصرى سنة‎ Ue فى‎ 
منكرة وأسر الملك‎ RES 48م لكن الحملة الصليبية هزمت‎ 
لويس التاسع نفسه ف المنصورة. وكان بالغ الورع بحيث كان‎ 
يرفض التحدث مع الكفرة ة (أى: المسلمين)» لكنه امسى مضطرا‎ 
إلى التفاوض معهم على الفدية بعد هزعته وأسره. ومع ذلك م‎ 
cm gl Ju اتصافه بالورع من المبادرة بالإتصال‎ ant 
Anche Mate De p dba à e egere 
ثانية سنة ١۲۷٠م لكنه مات .عرض الدوستتاريا أمام شواطىء‎ 
تونس.‎ 
Lou, Tsing-Tsiang, Chinese statesman 
and Benedictine monk (1871-1949). He became 


440 


Low 


a RC. in 1911 and saw Christianity as the 
fulfilment of Confucianism. 
Ge تسينغ تسيانغ: (١۹-۱۸۷٤۱۹م) رحل دولة‎ cg) 
أن‎ Sp اعتنق الكاثوليكية سنة ۱۹۱۱م وكان‎ u$ Au وراهب‎ 
المسيحية استكمال للكو نفوشيوسيّة.‎ 
Love Feast, a meal eaten by early 
Christians together as a symbol of affection and 
brotherhood. 
معا رمزا‎ V aus وجبة امحبة: وجبة كان المسيحيون الأوائل‎ 
.6 P للمودة و‎ 
Loving, The, (QJ) One of the Beautiful 
Names of Allah. It occurs two times in the Q: 
“Ask pardon of your Lord and then turn to Him 
in repentance. My Lord is Merciful, Loving." 
(11:90) 
" HE does begin creation and does bring back to 
life. And He is the Forgiving, the Loving. The 
Glorious Lord of the Throne. He does what He 
(65:13-16) 
القرآن الكريم):‎ d) الودود: من أسماء الله الحسنى‎ 
ey إن‎ a) py CE) PUE to ذكرت اللفظة‎ 
(«M TS 
FA SSS العفو‎ By * ai AD 
(Vo VY AO) 4 بريد‎ C JS الْمَجِيدُ ٭‎ 
Low Church, liberal party of the Anglican 
Church, or principles giving low place to rituals, 
doctrines, authority of bishops and priests, etc. 
approximating to Protestant OREOR (cf. 
High Church) 
أو‎ CLAY الكنيسة المنخفضة: جماعة ليبرالية فى الكنيسة‎ 
مبادئها الى تقلل من شأن الطقوس والتعاليم وسلطة الأساقفة‎ 
GUL من‎ Uie والقساوسة الخ. وتقترب فى‎ 
High Church قارن‎ 35 4 9 " nonconformity 
Low-Churchman, holder of the 
principles of the Low Church (see prec.) 
مناصر الكنيسة المنخفضة: من يعتئق مبادىء الكنيسة المنخفضة‎ 
(أنظر المادة السابقة)‎ 
Low Mass, (W. Ch.), the simplified Mass 
without music and incense 
القداس الخفيض:(ق الكنيسة الغربية) قداس مبسّط بلا موسيقى‎ 
أو بخور‎ 
Low Sunday, first Sunday after Easter 


أحد الفصح: يوم الأحد التالى لعيد الفصح 


wills." 


Lower 


Lower Criticism, textual criticism of the 
Scriptures. See Textual Criticism . 
Textual النقد النصى: نقد نصوص الأسفار المقدسة (أنظر‎ 
(Criticism 
lower world, see NETHER WORLD 
Loyola, St Ignatius, founder of the 
Society of Jesus, (see Jesuit’) 
القديس إجناتيوس لويولا: مؤسس‎ 
Jesuit! الجمعية اليسوعية» أنظر‎ 
Lu.,.abbrev. (B.) LUKE 
Lucan, adj. of, or 
characteristic of, the 
Evangelist Luke or the Book 
of the NT. ascribed to him. 
لوقا‎ fel أو‎ fey لوقابئ: متعلق بالقديس لوقا كاتب‎ 
المنسوب إليه فى العهد الجديد.‎ 
Lucar, Cyril, (1572-1638), Patriarch of 
Constantinople from 1620. The Synod of Brest- 
Litovask in 1590 had turned him against the RC 
Ch. and he became increasingly friendly towards 
the Calvinists and the Ch of England. In 1629 a 
Confessio Fidei, with his signature, was 
published at Geneva; this reinterprets traditional 
Orthodox Faith in Calvinistic terms. He was put 
to death. His teaching was condemned by 
various later synods. 
بطرق القسطنطينية من سنة‎ i(eY AY A- Yo VY) 36 9 سيريل‎ 
مم ! وقد تسبب مجمع بريست ليتوفاسك الكنسى المعقود‎ 
فى ۹۰١٠م فى تحوله الى معارضته للكنيسة الكائوليكية الرومانية»‎ 
By بشكل متزايد.‎ AE وأصبح ودودا للكالفينيين ولكنيسة‎ 
سنة 579١م شر اعتراف الإبمان بتوقيعه فى جنيف» وهو‎ 
يعيد تفسير العقيدة الأرثوذو كسية التقليدية بلغة كالفينية» فأعدم.‎ 
وأدانت تعاليمه مجامع كنسية مختلفة لاحقة.‎ 
Lucian of Antioch, St, (4 312) 
theologian and martyr. A presbyter of Antioch, 
he founded an influential school of which both 
Arius and Eusebius of Nicomedia were 
members; his subordinationist teaching seems to 
have been the immediate source of the Arian 
heresy. He revised the Gr. text of the Bible. (see 
next.) 
لاهوتى وشهيد.‎ «(e Y MY القديس لوسيان الأنطاكى: (مات‎ 
مشيخيا عندما أسس مدرسة ذات تأثير ونفوذ» كان‎ Lal كان‎ 
من أعضائها آريوس وإيوسيبوس من نيكوميديا. ويبدو أن‎ 
96  (Subordinationism تعاليمه المصطبغة بالتبعية (انظر‎ 


Ignatius Loyola 





441 


Luke 


المصدر المباشر للهرطقة الآريوسية Arianism‏ ونقح النص 
اليونان للكتاب المقدس. (أنظر المادة التالية) 
Lucianic Text, the text of the Gk. Bible as‏ 
revised by Lucian of Antioch, see prec. It soon‏ 
became the standard text in Syria, Asia Minor,‏ 
and Constantinople.‏ 
النص اللوسيان: النص got‏ بنسخه الكتاب المقدس اليونان 
الذى نقحه لوسيان الأنطاكى (انظر المادة السابقة). وسرعان ما 
أصبح النص السائد فى سوريا وأسيا الصغرى والقسطنطينية 
Lucifer, [L. Light bearer] in classical‏ 
mythology, the morning star (the planet Venus at‏ 
dawn); personified as male figure bearing a‏ 
torch. (Christian Theol.) Lucifer came to be‏ 
regarded as the name of Satan before his fall.‏ 
نجمة الصباح [باللاتينية: "حامل الضوء"] فى الأساطير القديمة: 
(أى الکو كب فينوس شاد شكل Jory‏ يحمل شعلة. 
وف اللاهوت المسيحى أصبح لوسيفر اسم إبليس قبل سقوطه. 
Lukan, adj. same as LUCAN‏ 
Luke, St, Evangelist. Acc. to tradition he was‏ 
the author of the Third Gospel and of its‏ 
continuation the Acts of the Apostles. He was a‏ 
physician: NT “Luke the beloved physician"‏ 
(Col. 4:14) and a Gentile NT. Col. 4:11. If‏ 
(which is contested) Luke accompanied St. Paul‏ 
on parts of his second and third missionary‏ 
journeys and went with him to Rome, then‏ 
Luke's main sources for his later work would‏ 
have been Paul himself and his own personal‏ 
experience. Without Luke we should have‏ 
known practically nothing of Paul's activities. He‏ 
seems, like Matthew but less so, to have used‏ 
Mark, and other sources, for his account of‏ 
Jesus' ministry and passion. From Luke alone do‏ 
we learn of the birth and infancy of John the‏ 
Baptist, Jesus' early a aas in the Temple,‏ 
the Good É }‏ 
Samaritan, the‏ 
Prodigal son,‏ 
Lazarus and the‏ 
rich man in Hell.‏ 
Tradition relates‏ 
that Luke settled‏ 
in Greece and‏ 
died there at a a itii‏ 
great age. He wrote his Gospel in the early 80s‏ 
or a little later. He was reputed to have painted‏ 
pictures of the BVM. In the Sth century the‏ 
Byzantine empress Eudocia Augusta, who had‏ 








Lunar 


retired to Jerusalem, sent back to Constantinople 
a portrait of Mary by Luke. It was carried to the 
Citys walls 1000 years later to fend off the 
Turks, unavailingly. There is another such icon 
in Santa Maria Maggiore in Rome, but there are 
insuperable technical and stylistic objections to 
these ascriptions. Nonetheless, Roger van der 
Weyden painted Luke painting the Virgin 
(Leningrad, Hermitage). Luke's emblem is a bull. 
الثالث حسب المأثور وكاتب‎ LAY القديس لوقا: كاتب‎ 
سفر أعمال الرسل الذى يعد استمرارا لإنجيل لوقا. كان طبيبا:‎ 
ael) QUEE كر اريسي‎ us celi By" (e p) 
وإذا كان لوقا قد صاحب القديس‎ .)١١ :٤ الأميين (كولوسى‎ 
بولس» وهو أمر مثار خلاف» فى أجزاء من رحلاته التبشيرية‎ 
coll الثانية والثالثة وذهب معه إلى روماء فإن المصادر الرئيسية‎ 
لوقا فى عمله الأخير تكون هی بولس نفسه وخبرته‎ Us استعان‎ 
الشخصية. وبدون لوقا الم نكن لنعرف حقيقة أى شئ عن‎ 
أنشطة بولس. ويبدو أن لوقا -كشأن م وإن كان بدرجة‎ 
لكتابة روايته‎ ccs ol أقل-قد استعان .مما كتبه مرقس» ومصادر‎ 
يوحنا‎ OL وألامه. ولوقا فقط الذى يخبرنا‎ rm عن رسالة‎ 
المعمدان وطفولته» وظهور يسوع المبكر 3 المعبد» والسامرى‎ 
الطيب» والإبن الضال» ولعازر والغى فى جهنم. والمأثور أن لوقا‎ 
3 abil استقر ف اليونان ومات هناك ف سن متقدمة» وكتب‎ 
أوائل الثمانينات أو بعد ذلك بقليل» واشتهر بأنه قد رسم‎ 
العذراء. وق القرن الخامس كانت الإمبراطورة‎ eb لوحات‎ 
البيزنطية إيودوشيا أوغسطا قد تقاعدت فى القدس وأرسلت إلى‎ 
القسطنطينية لوحة لمريم رسمها لوقاء وبعد ذلك بألف سنة أخذوا‎ 
هذه اللوحة إلى أسوار المدينة كى تحمى المدينة من الأتراك ولكن‎ 
لوحة أحرى فى سانتا ماريا ماحيور ف‎ Shay دون جدوى.‎ 
روما غين أن هناك اعتراضات قاطعة من الناحية الفنية. . ومع‎ 
وهو يرسم العذراء‎ y ذلك» رسم روجر فان دير فيدين لوحة‎ 
هيرمتاج). ورمز لوقا هو الثور.‎ ol m) 


Lunar Cp (Q.), partial or total 


obscuring 
of the 
moon when 
the earth's 
shadow is 
cast upon 
it. The 
lunar 


442 





riage‏ اانا 


eclipse is mentioned in the (Q.) as a sign of me 
Day of Resurrection: 


Luth 


“Man asks: ‘When the Day of Resurrection will 
come?’ But when sight is confounded, and the 
moon is eclipsed, and sun and moon are brought 
together, on that day man will cry: ‘Whither to 
flee!’ Alas! there is No refuge! On that Day, the 
recourse will be to your Lord!.” (75:6-12) 
Jb abr عندما‎ US خسوف القمر: حجب القمر حزئيا أو‎ 
حسوف القمر ف القرآن الكريم كعلامة من‎ p> الأرض. وقد‎ 
وا بر القيامة:‎ 
وخسف قمر‎ * Kou برق‎ BE * i La يوم‎ oui c. $ 
A ul dy Cy jx LIC 
OYT Yo) (UL cy كلا لا وََرَ © إلى ربك‎ * 
lunar month, ((unation): month reckoned 
by the moon; synodic month: the period of the 
moon's phases = 29,5306 days 
synodic 3) BY) الشهر القمرى: شهر يحتسب بالقمرء الشهر‎ 
ر۲۹ يوما.‎ ٥۳۰٦ فترة مراحل القمر وهى‎ 7 
lunar year, a year of 12 lunar months, 
السنة القمرية: سنة مقدارها اثن عشر شهرا قمريا‎ 
1111121610115 n. Interval between new moones, 
about 29,5 days 
۲۹ر٥ حوالى‎ Ua, الدورة القمرية: الفترة بين هلال وهلال‎ 
Lays 
Luqmán!, title of the 31° Surah in the (QJ 
سورة لقمان: السورة الحادية والثلاثون ف القرإن الكرع‎ 
Luqmán و‎ (QJor The Sage Luqmán. He is 
the type of perfect wisdom and many instructive 
apologues are credited to him. He is mentioned 
twice in tlie QJ: 
"And We bestowed wisdom upon Luqman, 
saying: Give thanks to Allah; and those who give 
thanks, are but benefiting themselves. And those 
who are ungrateful should know that Allah is not 
in need of them, but He is Praiseworthy. And 
remember what Luqmán said exhorting his son: 
'O my son, do not ascribe partners to Allah. To 
ascribe partners to Him is a great wrongdoing.” 
(31: 12-13) 
uS الكاملة» وإليه يعزى‎ mA لقمان, لقمان الحكيم: مثال‎ 
الكرم:‎ ias 3 SIA من العبر الأحلاقية البنّاءة؛؟ ذكر‎ 
i EN v أن اشكر لله و‎ Ekai oe وقد اتا‎ « 
ال فتلا‎ eS بتک لف وت كر له‎ 
& pss pled 3559 بتي لا شرك بالله ؛ إن‎ G Aas لابنه وهو‎ 
O-A rN) 
Luth, abbrev. LUTHERAN 





Luther 


Luther, Martin, (b. 10.11.1483 -d. 
18.2.1546 Eiselben, Saxony). German priest, 
biblical scholar, and linguistic, whose Ninety- 
five Theses and his attack on 
various ecclesiastical abuses, 
precipitated the Protestant 
Reformation. 

Following is a brief account 
of his life and works: 

Got B.A. from Erfurt 
University. 


Got M.A., entered Augustinian hermits 
monastery. 


1507:| Ordained priest. 


Was sent as lecturer to Wittenberg 
University.; 

Became 
Convinced that /aith alone 
justifies without works for 
salvation 

Denied the mediation 
of Church and priesthood. 
1517; When Pope Leo X authorized the sale of 
indulgences for contributions | 
to the renovation of St. 
Peter's, the crisis came. 
Luther, for the purpose of 
eliciting truth drew up 95 





Leo X, pope 


theses against indulgences 
and fastened them on the 
door of the Church. 

Won over many 
supporters; was summoned 
before Cardinal Cajetan, but 
fled to Wittenberg under protection of Frederick 
III of Saxony, known as Frederick the Wise 

|9:| Denied the primacy of the Pope. 

:| Breach with the Church was completed by 
enc his three works: 


First: invited the German princes to undertake 
the reform of the Church; 





F pet yê ir the Wise 


443 





Luther 


Second: attacked the denial to the laity of 
Communion in both kinds and the doctrine of 
Transubstantiation and the Sacrifice of the Mass; 
Third: proclaimed that by faith Christians were 
freed from the obligation to perform good works. 
Papal authorities censured 41 of his 
Theses as heretical, excommunicated him, 
summoned him before the Diet of Worms, but he 
refused to recant and spent the next eight months 
in Wartburg translating the Bible into German. 
His ideas continued to spread rapidly and 
many traditional practices were abandoned. The 
destruction of altars &c. went so far that he 
returned to Wittenberg to restore order. He 
abolished various Catholic practices, including 
private Masses, Confession, and fasts. 

Discarded his religious habits. 


1525:| Got married. 


Approved the comparatively conciliatory 
Augsburg Confession, but refused attempts to 
restore union with the RC Ch. : 
فبراير‎ VA نوفمیر ۸۳٤۱م» ومات ف‎ ٠١ مارتن لوثر: (ولد فى‎ 
ودارس الكتاب المقدس‎ GUI 57م 3 ساكسونيا) قس‎ 
ولغوى. هاجم الكنيسة فى 45 موضوعا علقها على باب‎ 
الكنيسة مع شن ما كانت ترتكبه الكنيسة من إساءات» الأمر‎ 
بحر كة الإصلاح البروتستانق. وفيما يلى موجز عن‎ J الذى‎ 

حياته أعماله: 


تخرج من جامعة إيرفورت بدرجة جامعية فى الآداب 
حصل على الماحستير والتحق بدير رهبان 
أوغسطيئ. 

نمت رسامته قسيسا. 

:| أرسل ليحاضر 3 جامعة ويتينبرغ 

at‏ "الامان فقط يكفى للخملاص بدون 


It i 


E toe fi 


عندما أعلنت الكنيسة عن منح صكوك الغفران 
e‏ الأموال لأعمال التجديدات فى كنيسة القديس بطرس» 
بدأت الأزمة. )3 eU‏ لوثر Ulo"‏ للحقيقة" بكتابة 4o‏ نقطة ضد 
صكو ك الغفر ان cob gales‏ الكيسة. 


Lutheran 
مؤيدوه» واستّدعى للمثول أمام الكاردينال‎ E 
فريدريك الثالث‎ XU be pay كاجيتان» لكنه هرب إلى‎ 
NER 

Sof Ea 1014]‏ سلطة البابا العليا. 


اكتمل الصدع مع الكنيسة عندما نشر ثلاثة 
أعمال: 

الأو ل: دعا الأمراء الألمان إلى الإضطلاع بإصلاح الكنيسة 
بانفسهم. 

Lll‏ هاحم حرمان العوام من طقس التناول بنوعيه وهاجم سر 
القربان المقدس. 

القالث: أغلن OLY! of‏ رر Uem‏ امن ضرورة الأغمال 
الصالحة. 

انتقدت السلطات البابوية 4١‏ نقطة من abla‏ 
مجمع "وورمز"» لكنة رفض وأمضى الأشهر الثمانية التالية ف 
ترجمة الكتاب المقدس إلى اللغة الألمانية. 

o. واصلت أفكاره انتشارها السريع وتخلى الناس‎ leve 
أعمال تحطيم المذابح ف‎ cab, € تقليدية كثيرة‎ OL SU 
جعله يعود إلى ويتنبرغ لإعادة النظام؛‎ um الكنائس وغيرها‎ 
مختلفة .مما فى ذلك القداس الخاص»‎ AS UIS. وألغى ممارسات‎ 
تخلى عن عاداته الدينيّة.‎ [e Ye Yt 


crslerorel 
وافق على مبدأ أوجسبرج الذى يعتبر نوعا من‎ 


المصالحة» لكنه رفض كافة المحاولات المبذولة للحفاظ على 
الوحدة مع الكنيسة الكاثوليكية. 
Lutheran, adj. of Martin Luther, of his‏ 
principles, esp. justification by faith (see prec.);‏ 
of or relating to the Protestant denomination‏ 
founded by Luther; n. a member of a Lutheran‏ 
Church.‏ 
i$ pd‏ متعلق عارتن لوثر أو ale‏ حاضة AIB‏ 
okyh‏ (انظر المادة السابقة)؛ متعلق بالطائفة البروتستانتية الى 
أسسها لوثر؛ (كإسم):اللوثرى: عضو ف كنيسة بروتستانتية. 
Lutheranism, n. the teachings of M.‏ 
Luther found early systematic expression in his‏ 
own Catechisms (1529) and other formularies‏ 
which were combined in the Book of Concord‏ 
Scripture is affirmed to be the sole rule‏ .)1580( 
of faith. The principal Lutheran tenet is‏ 
justification by faith alone. These doctrines were‏ 





444 


Lutheranism 


elaborated in the 16th and early 17th centuries 
and resulted in the Pietism of the 17th century 
which stressed the need for personal 
sanctification. In the 18th century Rationalism 
led to a depreciation of all supernatural elements 
in Christianity. In 1817 Frederick William III of 
Prussia tried to unite the 
Lutheran and Reformed 
Churches, which effort 
resulted in the formation 
of "Altlutheraner" (1830) 
and the increasing 
doctrinal imprecision on 
the part of the State 
Church. This 
development was fostered 
by a growing interest in 
Biblical criticism, which threatened to remove 
the Lutheran foundations. In the 20th century 
there has been a revival of Lutheran orthodoxy 
and Christian spirit as a result of the persecution 
of the Third Reich. After the Second World War 
(1945) attempts were made to unite the Lutheran 
Churches in Germany in a "United Evangelical 
Lutheran Church of Germany", inside the looser 
framework of the "Evangelical Church in 
Germany", which embraces Lutherans, 
Calvinists, anu others. Lutheranism became the 
official religion of the Scandinavian countries 
and thence migrated to the United States and 
Canada since the 17th century. Presently 
Lutheranism is represented in the American 
Lutheran Church (came into being in 1960) and 
the Lutheran Church of America (1962). In © 
Europe Lutheranism is usually organised in the 
State Churches. There is one order of clergy, 
examined and financed by the government. 

ue» تعاليم مارتن لوثر الى عبّرت عن‎ i 
منهاجيا بادىء الأمر فى تناوله لخلاصة العقيدة الدينية بالسؤال‎ 
وغير ذلك من الصيغ‎ (e 9 Y4) à Catechisms gAs 
Book of Concord  قيفوتلا جمعت 3 كتاب‎ i الدينية‎ 
الكتاب المقدس هو الفيصل‎ of وتؤكد اللوثرية‎ OAs) 
الوحيد للعقيدة. وتتمثل المخصيصة اللوثرية الرئيسية فى (الخلاص‎ 
وى القرن‎ (Justification by faith alone وحده‎ Kyu 
السادس عشر وبداية السابع عشر طوّرت تلك التعاليم وترتب‎ 
الذى ساد فى القرن‎ Pietism عليها ما يعرف بالإتحاه الورعى‎ 


Frederick William Ill. 





Lux 


السابع عشر والذى أكد الحاجة الى التطهر الشخصى. وق القرن 
الثامن عشر أدى الإتحاه العقلان Rationalism‏ إلى الإنتقاص 
من كل العناصر الغيبية فى المسيحية. By‏ سنة ۷١۱۸م‏ حاول 
فريدريك وليم الثالث البروسى أن يوحد الكنيسة اللوثرية 
والكنيسة المصلحة (ويعن ها الكالفينية)» وأدى ذلك إلى ظهور 
ما يسمى ب "Altlutheraner amis JAM Gp"‏ 
(eV AY 4)‏ وازدياد تنائى معتقد كنيسة الدولة عن الدقة. وأدى 
الإهتمام المتزايد بنقد الكتاب المقدس إلى تنامى هذا التطور الأمر 
الذى قدد الأسس اللوثرية نفسها. وف القرن العشرين عادت 
حركة إحياء اللوثرية الأرئوذوكسية والروح المسيحية نتيجة لما 
مارسه الرايخ الثالث من اضطهاد. وبعد الحرب العالمية الثانية 
)01460( بذلت محاولات لتوحيد الكنائس اللوثرية الألمانية فى 
"الكنيسة الألمانية اللوثرية الإنجيلية المتحدة" وذلك ف إطار أو سع 
هو "الكنيسة BLY!‏ ف ألمانيا" الى تضم اللوثريين والكالفينيين 
وغيرهم. وأصبحت اللوثرية العقيدة الرسمية للدول الإسكندنافية 
ومنها هاجرت الى الولايات المتحدة وكندا o Ali Aa‏ السابع 
عشر. تمثل اللوثرية فى الوقت الحاضر "الكنيسة اللوثرية 
الأمريكية" الي cele‏ الى الوحود سنة٠97١م)‏ و(كنيسة 
أمريكا اللوثرية ١17١م).‏ وف أوروبا تنتظم اللوثرية كنائس 
الدولة فى العادة؛ فهناك نسق واحد لرجال الدين تنظمه الحكومة 
وتموله. 


445 


Lychnic 
Lux, n. a unit of illumination, one lumen per 
square metre 
الكس: وحدة ضوء تعادل لومين للمتر المربع‎ 
lux mundi, [L.], light of the world (1889). 
A collection of essays by a group of Anglicans. 
Its acceptance of modern critical views of the 
OT. gave offence to some of older school of 
High Churchmen 
مقالات كتبها مجموعة من‎ qeYAAA) نور العالم: [لاتينية]»‎ 
ما أساء‎ edd الإنجيليكانيين» فيها قبول للنقد العصرى للعهد‎ 
إلى بعض الحافظين من المدرسة القديمة.‎ 
Lv, abbrev. (B.), LEVITICUS 
LXX, [L, 50,+ XX, 20]. see SEPTUAGINT 
lychgate, see LICHGATE 
Lychnapsia, n. series of seven prayers in 
the vespers of the Gk Ch. 
سلسلة صلوات المساء السبع )3 الكنيسة اليونانية)‎ 
Lychnic, n. first part of the vespers of the Gk 
Ch. الجزء الأول من صلاة المساء فى الكنيسة اليونانية‎ 





(M) 


- - we 


ma'amadot, (Judaism), [Heb. “stands”, or 
“posts”], 24 groups of Jewish laymen that 
witnessed, by turns of one week each, the daily 
sacrifice in the Second Temple of Jerusalem as 
representatives of the common people. Gradually 
ma'amadot were organized in areas outside 
Jerusalem, so that the people could hold special 
services in their villages while their 
representatives were present in the Temple. 
Some scholars view these village ma'madot as 
the first step towards regular synagogue worship. 
Though public sacrifices were terminated when 
Jerusalem was destroyed in AD. 70, daily prayers 
called ma'madot are still recited privately by 
many pious Jews. 
Ye صلاة القربان: رف اليهودية) [بالعبرية: "العمد"]: كانت‎ 
من عوام اليهود تقف ف تناوب أسبوعى لتشهد القربان‎ de pat 
أورشليم بالنيابة عن عامة الشعب.‎ 3 ou JSA الیومی ف‎ 
صلاة القربان هذه حارج أورشليم حى‎ cob} وبالتدريج‎ 
e cendi ga يتمكن الشعب من إقامة الشعيرة‎ 
الميكل. ويرى بعض الدارسين أن صلاة قربان القرية هذه‎ 
"معمدوت 710716001" كانت الخطوة الأولى فى طريق‎ 
العبادة المنظمة فى الكنيس اليهودى. وبرغم توقف تقد القرابين‎ 
بعض المتدينين‎ Jij فما‎ ce ۷١ العامة بعد تدمير أورشليم عام‎ 
يحافظون على أداء هذه الصلاة .عفردهم.‎ 
Mav'arri, al-, n. in full Abii Al-'Ala' Ahmad 
ibn 'Abd Allah Al-Ma'arri, (b. December 973, 
Ma'arrat an-Nu'man, near Aleppo, dii -d. May 
1075, Ma'arrat an-Nu'man), E 
great Arab poet and 
philosopher. He lost his sight 
when a child, but he 
continued studying in the 
Syrian cities of  Aleppo, 
Antioch and Tripoli. His 
early poems were collected 
in Sagt az-zand ("The Tinder 
Spark"), which gained great popularity and for 
which he himself wrote a commentary. Firsthand 
experience of Baghdad moulded his ideas in new 
ways. He renounced material riches and retired 
to a secluded dwelling, living there on a diet free 
of meat and animal products. He wrote another 
collection of poetry, Luzum ma la yalzam ("the 
Necessity of the Unnecessary"), or Luzumiyat, 


أبو*العلاء'الممرى'س لال۰ ل حلب 
AL-Ma'arri —Statué-bi-Aleppo‏ 








expressing his original opinions. (Being 
Obligatory). The sceptical humanism of these 
poems also appears in Risalat al Ghufran (A 
Message of Forgiveness) in which the poet 
visits paradise and meets his predecessors, 
heathen poets who found forgiveness. 
His impact on European literature first appears 
quiet clearly in the Divine Comedy, written by 
the Italian Poet Dante, whose method is almost 
similar to that of Risalat ul Ghufran (A Message 
of Forgiveness). 
(ولد فى معرّة‎ E dd المعحرّى: هو أبو العلاء أحمد بن عبد الله‎ 
(eii Vo النعمان قرب حلب» سوريا ۹۷۲۳م ومات با سنة‎ 
شاعر العربية وفيلسوفها العظيم. فقد بصره طفلاء ودأب على‎ 
تحصيل العلم فى حلب وأنطاكية وطرابلس؛ وذاعت شهرته‎ 
بأشعاره الأولى "سقط الزند" وشرحها بنفسه. وقد شكلت‎ 
فى بغداد أفكاره على نحو جديد. وأنكر متاع الدنيا‎ SV تحاربه‎ 
بطعام يخلو من‎ GS العامة ف صومعته الى اكتفى‎ old! واعتزل‎ 
اللحوم والمنتجات الحيوانية. ويظهر اتحاهه الإنسان المتشكك ف‎ 
aly الشعرية الثانية "لزوم ما لا يلزم" الى تبى عن‎ ae pe 
الأصيل؛ ثم فى "رسالة الغفران" الى تحكى زيارة الشاعر الخيالية‎ 
للفردوس حيث قابل شعراء الجاهلية السابقين عليه الذين نالوا‎ 
الغفران.‎ 
ويتجلى أثره فى الآداب الأوروبية أول ما يتجلى ف اله‎ 
الإلهية) الى كتبها الشاعر الإيطالى دانى وال تكاد تمائل فج أبى‎ 
العلاء فى رسالة الغفران.‎ 
Maariv, (Judaism), Evening service, recited 
after nightfall معاريف: )3 اليهودية): صلاة المساء‎ 
Maaseh Books, (Judaism), folk tales, 
based on Talmudic sources. 
اليهودية): حكايات شعبية أساسها مصادر‎ à» الماسح:‎ S 
تلمودية‎ 
Maccabaeus, Judas, see MACCABEES 
Maccabean, adj. of or related to the family 
of Maccabees, (see next) 
بعائلة لة امكاييين أو متعلق بهم (أنظر المادة التالية)‎ ee iie 
Maccabees, the 2%: p. um 
famous Jewish 
family freed 
Judaea from the 
Syrian yoke. The 
revolt began in 168 
BC at Modin, where 
Mattathias, an aged 
priest, killed 


that 





esee i 


an TATT the Loyal Pr iest 





Maccabees 


apostate Jew who was about to offer a pagan 
sacrifice. The struggle was carried by his five 
sons, three of them, Judas, Jonathan, and Simon, 
led the Jews in their struggle. The Jews stayed in 
Judaea until 37BC (see also next). 


المكابيون: ÉU able‏ اليهودية الشهيرة الى بذلت الكثير 
لتحرير أرض يهودا )8 فلسطين) من النير السيرياق. وبدأ التمرّد 
عام ۱۸ ق.ع. عندما قتل ماثائياس وهو شيخ يهودى مسن 
يهوديا مرتدا كان على وشك eas‏ قربان وثين. وواصل الصراع 
ostii‏ المخمسة الذين re Ayo dy‏ قيادة اليهود. هم: يهوذا 
OLU y> a‏ وجرن وظل اليهود فى أرض يهودا حى عام Yy‏ 
قبل الميلاد. أنظر أيضا المادة التالية. 
Maccabees, Books of, Four Books are‏ 
found in some MSS. of the Septuagint; the first‏ 
two are included in the Scripture of the Greek‏ 
and Latin Churches and in the Apocryphas of the‏ 
English Bible: |‏ 
Maccabees (1 ): Describes the desecration of‏ .1 
the Temple and the resistance of Matthathias and‏ 
his sons. It is a primary source a the period.‏ 
Maccabees (2): ;‏ .2 
Covers the Maccabaean‏ 
wars that ended with‏ 
Judas Maccabaeus'‏ 
victory over Nicanor and‏ 
the latter's death. It is an "Nicanor Gate‏ 
epitome of a larger work and of little historical‏ 
value.‏ 
Maccabees (3): Describes the‏ .3 
attempt of Ptolemy IV to enter‏ 
the Sanctuary of the Temple (217‏ 
BC.) his frustration, and his‏ 
attempt to take vengeance on the‏ 
Jews of Egypt.‏ 
Maccabees (4) It is a‏ .4 
philosophical treatise on the supremacy of devout‏ 
reason over the passions, with examples from the‏ 
history of the Maccabees.‏ 
The four Books contain important teaching on‏ 
immortality and on prayer for the dead:‏ 
and the King of the universe will raise us up‏ .. * 


: دقع قرف هه LLU‏ 


to a life everlastingly mude new, since it is for 
(2 Macc. 7:9) 
"That was why he offered the atoning sacrifice, 

to free the dead from their sin.". (2 Macc. 12:45) 


his laws that we are dying" 


447 








mad 
أسفان سجر ن هن‎ ١ انق المكاتيتدين»” ا‎ 
السفران‎ ISEPTUAGINT ترجمة التوراة السبعينية‎ olb be 
ضمن أسفار الكتاب المقدس ف الكنائس‎ Ula gor ge الأول والثان‎ 
اليونانية واللاتينية؛ وهما من الأسفار المكذوبة فى الكتاب المقدس‎ 

الإبحليزى. 

١-مكابى ee, iS yt‏ بدي ABEL u JRA‏ 
وأبنائه. ويعد مصدرا رئيسيا لتلك الفترة . 

yw gia Y‏ يغطى الحروب المكابية الى انتهت بانتصار 
يهوذا المكابى على نيكانور ومقتل الأخير. وهو تلخيص لعمل 
أكبر وليس له قيمة تاريخية . 

uisa Y‏ الثالث: يصف فشل محاولة بطليموس الرابع اقتحام 
الميكل YYV)‏ ق.م.) ومحاولته الثأر من يهود مصر 

t‏ -مكابى الرابع: مقال فلسفى يدور حول تفوق g‏ الورع 
على الأهواء بأمثلة من تاريخ المكابيين. 
وف الأسفارالأربعة تعاليم dele‏ حول لاود زمكان Y ui‏ 6 
والصلاة على الأموات (مكابى VY aui‏ 0$( 

Maccabees, Feast of the Holy, a 
feast formerly kept in the W.Ch. to commemorate 
the seven brothers whose deaths are described in 
(2 Macc. 7) 
عيد المكابيين المقدسين: أحد الأعياد الى كانت الكنيسة الغربية‎ 
لذ كرى الاخحوة السبعة الذين قتلوا ويرد وصف‎ es تقيمها‎ 
قتلهم فى (مکابی الثان۷)‎ 
Macedonia, n. Roman province lying to the 
north of Greece. the first European country in 
which the Gospel was preached by Paul: NT. 
"And a vision appeared to Paul in the night; 
There stood a man of Macedonia, and prayed 
him, saying: Come over into Macedonia, and 
help us." (Acts 16: 9 ff.) 
Jai PI مقدونياء مكدونيا: مقاطعة رومانية تقع شمال اليونان»‎ 
(ع ج) "وظهرت‎ JEN أوروبى بشّر فيه بولس الرسول‎ ab 
لبولس رؤيا فى الليل رجحل مكدون قائم يطلب إليه ويقول اعبر‎ 
Macedonian , n. & adj. inhabitant of 
Macedonia; of Macedonia (3 94M مقدويئ؛‎ 
Macedonian 9 surname of 
Alexander the great 





the, 


rey yal‏ لقب الإسكندر الأكبر 
macrocosm, n. the great world, the‏ 
universe, any great whole (cf. microcosm)‏ 
العا الأكبر cel «o SUI‏ كم ضخم microcosm IJU‏ 
(B.) with disordered mind, insane,‏ و mad‏ 
frenzied: NT.] "And many of them said, He hath‏ 
a devil, and is mad; why hear ye him?"‏ 


mad 


(John 10:20) 
كثيرون منهم به‎ Jus" مجسون: )3 الكتاب المقدس) )£ ج):‎ 
(Ys :١١ bey) تستمعون له"‎ ISU شيطان وهو يهذى.‎ 
mad", (Q.), prophets accused by disbelievers: 
1. Muhammad: “When they were told that there 
is no god but Allah they arrogantly said: ‘Shall 
we give up our gods for a mad poet?' No! He 
brought the Truth and agreed. with the 
messengers.” (37: 35-37) 
2. Noah: “Before them, the people of Noah 
denied Our worshipper and said: ‘A madman!’ 
and he was repulsed.” (54:9) 
3. Moses: “There is a sign in Moses too. We sent 
him to Pharaoh with a clear proof, but he 
resorted to his might, and said: 'A magician or a 
madman!” (51:38-39) 
4. Previous messengers: “Even before them, 
whenever a messenger came, his people said: 'A 
magician or a madman!' Did such peoples 
counsel each other to say so! No, they were but 
oppressive!” (51:52-53) 
5. The prophet Muhammad is not mad: “ and 
your companion is not mad.” (81:22) 

مجنون: (فى القرآن الكريم): pen ell‏ الكافرون بالجنون: 
١-محمد‏ عليه als y a Yo Js E pg ee » p‏ 
o,‏ د ái Fry‏ لار کوا A‏ لشاعر مون yx‏ 
edu ele‏ و d Yo :YY) 4 Gs ai Twy‏ 

C97!‏ عليه السلام: » كت قبلهم قوم Vaso c^‏ عَبْدَ 
وقالوا BENOIT pone‏ )20% 4( 
pF‏ سی عليه السلام: 
: وفي TH 3 "ov‏ إلى oye‏ بسلطان PE * ne‏ 
كنه C 06S‏ مون (YA- vA i03)‏ 
سل ا :O‏ 
و Tu‏ ی eli Sd‏ من roe 1 ú Jr.‏ 
(OTASI) < EE Ji ^ ai Hd go‏ 
ه-البى محمد — مجنو 0 
$ وما بمجنون (YY :AY) E‏ 
Mad Caliph, see Hakim‏ 
Madhhab, n. [Ar], attitude; way of‏ 
thinking; philosophical or religious school, see‏ 


Hanbaliyyah; Hanafiyyah; Malikiyah; 
Shafi'yyah. 


448 


Madyan 


المذهب: اتجاه. موقف؛ هج فكرى؛ مدرسة فلسفية أو دينية. 
Madian, MADYAN, (cf. MIDIAN)‏ 
Madinah, (islam) (also Madina), [Ar. Al-‏ 


Madinah,  Al- 
Madinah Al- 
Munawwarah 
(the 
illuminated 
city) Or 
Madinat Rasul 


Allah, (city of 
the Messenger 





of Allah), 

ancient Do. n ym r Sth 
ome and interior courtyard of the 

Yathreb.| One Prophet's Mosque in Madina. 

of the three 


holy cities in Islam along with Makka and Al- 
Kuds (Jerusalem); situated in the Hejaz region of 
Western Arabia. It is the city to which the 
Prophet and the early Muslims migrated because 
of the persecution of the disbelievers of Makkah. 
The city includes, among other things, the sacred 
shrines of Islam: the tomb of the Prophet, the 
Prophet's Mosque, the mosque of Quba' which is 
the first in Islam, the mosque of the Two Qiblahs 
commemorating the change of the direction of 


prayer from Jerusalem to Makka. 


المدينة, المدينة by gl‏ فد YT duis‏ يثرب: واحدة من 
المدن الثلاث المقدسة فق الإسلام مع مكة والقدس» تقع فى 
منطقة الحجاز غربى شبه الجزيرة العربية. وهى المدينة الى هاحر 
اليها الرسول عليه السلام والمسلمون الأوائل بسبب اضطهاد 
مشر کی مكة. كما قبر الرسول عليه السلام ومسجده. وهى من 
المزارات الإإسلامية المقدسة»› وفيها مسجد قباء (اول مسجد قل 
الإسلام)» ومسجد القبلتين. 
Madinat Rasul Allah, Madinah (see‏ 
prec.)‏ 
Madonna, [It.: "My Lady"), a‏ 
designation of the Virgin Mary‏ 
سيدتى: لقب e A‏ العذراء [إيطالية] 
Madyan, n. (Q.), an Arab tribe‏ 
(cf. Midian)‏ 
Shu'eyb was sent to them by‏ .1 
Allah: “And We sent to Madyan their brother,‏ 
Shu'eyb. He said to them: 'My people, worship‏ 
Allah you have no other God but Him!...' " (7:85)‏ 





RaphaelMadonna 





Magdala 


2. They denied Shu'eyb: “The said: 'O Shu'eyb! 
We do not understand much of what you are 
saying; and we see that you are helpless among 
us; but for your family we will stone you, and 
you are not beyond our reach' " (11:91) 
3. Allah punished them: “And when We 
punished them We saved Shu ayb and those who 
believed with him out of Our Mercy; and the 
wrong-doers were overtaken by the Cry which 
left them dead in their dwelling places. Madyan 
was to perish like Thamud” (11:94-95) 
4. Moses helped two women of Madyan: “And 
when he approached the watering place of 
Madyan he found a crowd of people watering; 
nearby there were two women keeping their 
sheep back. He said: 'What is the matter with 
you?' They said: 'We can not water our sheep 
until the shepherds have watered theirs, and our 
father is an old man.' He watered their sheep for 
them, then he took to the shade and said: 'My 
Lord, I am in need of any good You give me.' " 
(28:23-24) 
5. Moses stayed .in Madyan for years: “And 
you stayed for years among the people of 
Madyan; then you left on an appointed time, O 


Moses!” (20:40) 

مدين: )3 القرآن الكريم): قبيلة عربية: 

es ¢ eu MN شعيب رسول من الله إلى مدين: ۾‎ -١ 

(^o :V) €. $54 Sie dia رن‎ cgi od 
-مدین تكذب شعيبا:‎ Y 


is تقول راك يا‎ GL ما فق كيرا‎ LS UR) 
ou 4 بعزيز‎ Ge col v3 se (ax, Y, 
ey Cx QE UL جاء‎ Úi, D “-أخذقم الصيحة:‎ 
pied ea icis sd oleh or, SUA 
Gs gan ax فيهًا ألا‎ DA دارهم حَائمِينَ * كأن لم‎ 
e qg: 43,5 بُعدت‎ 
p RE ورد‎ G^,» مدين:‎ a elle 
VICES NT من الاس سقون 3 من ذونهم‎ 
TT 
لما رلت إلى من‎ A DS Qus الظل‎ Ui uii o C us 

(Yí- YY :YA) 4 حير‎ 


SY) 


١١١ 


449 


‘unknown and there is no Biblical nor 


Maghreb 
e Peg uer 
(£. Y.) | 4 سی‎ y ؛ على قدر يا‎ c 
Magdala, n. town on the Sea of Galilee, 
Palestine: (NT), *And he sent away the multitude, 
and took ship, and came into the coasts of 
Magdala” (Mat. 15:39) 
مجدل: مدينة على شاطىء بحر الجليل: (ع ج "ثم صرف‎ 
(YA iNO S2) as الجموع وصعد إلى السفينة وجاء إلى تخوم‎ 
Magdalene, inhabitant of Magdala (Mar. 
27:56) (OV :YY 2) Ja مجدلى: من أهل‎ 
Magdalene’, Mary, (B.), 
1. Repentant woman: NT. “Mary called 
Magdalene, out of whom went seven devils” 
(Lu. 8:2) 
2. Identified with the repentant woman in: 
(Luke 7:37) (see Mary Magdalene, St.) 
مرم المجدلية: (الكتاب المقدس):‎ c 
lp الى تدعى المحدلية الى حرج‎ €^ (c تائبة: (ع‎ ةأرما-١‎ 
(Y :۸ سبعة شياطين" (لوقا‎ 





dal (vv :۷ نفس المرأة التائبة المذكورة فى (لوقا‎ at 


(Mary Magdalene, St. مادة‎ 
Magdalenes, in reference to St. Mary 
Magdalene (q.v.). The word has often been 
applied to reformed prostitutes. In the Middle 
Ages it was widely adopted as a title by religious 
communities consisting of penitent women to 
whom others of blameless life attached 
themselves. | 
Mary. ا مجدليات: إشارة الى القديسة مرم الجدلية (أنظر‎ 
وتطلق الكلمة عادة على العاهرات المصلحات.‎ (Magdalene 
واسعة الإنتشار كعنوان‎ AISI وف القرون الوسطى كانت‎ 
تتألف من نساء تائبات ارتبطت هن نساء‎ ano لجمعيات‎ 

| أخريات لا تشوب yik‏ شائبة. 
Magen David, [Heb. Shield of David] Two‏ 
triangles of equal size, one superimposed on the‏ 
other, forming a six-pointed star. It is‏ 
the emblem of the Jewish people, and‏ 
appears on their flag. [ts origin is‏ 





Magen David 


Talmudic reference to it. 


نجمة 412 2 b se]‏ : درع داود]: عبارة عن مثلين متطابقين agg‏ 


أحدهما على قاعدة y‏ بحيث يشكلان نحمة سداسية) وهى 
شعار الشعب اليهودى وتظهر على رايته؛ وأصلها غير معروف 
ولا إشارة لها فى الكتاب المقدس ولا ف التلمود. 

Maghreb, the North African area consisting 


Maghreb prayer 


of Tunisia, Algeria, and Morocco 

المغرب: الشمال الأفريقى (تونس والجزائر والمغرب) 
Maghreb prayer, (islam), see hours of‏ 

prayer 

Magi و‎ n. pl. (sing. Magus), (B.), The Wise 
Men, Three Wise Men. The Magi formed a 
religious caste in the East, of men deeply versed 

in science and mes : 
philosophy. Such 
were led by the 
star to the infant 
Jesus. But in many 
cases the Magi 
became 
soothsayers, fortune-tellers, and sorcerers. 

NT.” Now when Jesus was born in Bethlehem of 
Judea in the days of Herod the king, behold 
there came wise men from the east to Jerusalem, 
saying, Where is he that is born King of the 

e (Mat. 2:1-2 ff.) 
طبقة‎ psl امجوس: (فق الكتاب المقدس): الحكماء . شكل‎ 
العلم والفلسفة ؛ وهؤلاء‎ à تخصصوا ف‎ JU دينية فى الشرق» من‎ 
على أنه فى أغلب‎ . qe السعاء إلى يشوع‎ die asp 
عرافين وسحرة. (ع ج):‎ Al الحالات أصبح‎ 

d,"‏ ولد يسوع فى بيت لحم اليهودية ف أيام هيرودس الملك إذا 
بحوس من المشرق قد جاءوا إلى أورشليم قائلين أين هو المولود 
ملك اليهود )2( ۲: ۲-١‏ وما بعدهما) 
Magi (QJ, MAGIANS see next.‏ 
Magians, adj.& n. of the did ancient‏ 

people who worshiped Fire as mg =e 
the source of light. Their 
religion was reformed by 
Zoroaster (6th century), and 
written down by his followers 
in the Zend-Avesta between the 
3rd and 7th centuries. This 
Avesta is based on the 
conflictbetween Ormuzd (god 
of light and good) and Ahrimn 
(spirit of darkness and evil). 
MANICHAEISM, also a dualistic 
religion founded in Persia as 
well in the 3rd century, is 
thought to be a developed form 
of the dualistic religion of the 


The Ador adon of T Ma gi 





450 





Magic 
Magians. The word Magians, however, is 
mentioned only once in the Qur'an as a reference 
to positive religions: (Q.): 
"Those who believed, the Jews, the Muslims, the 
Christians, the Magians, and the idolaters, Allah 
will judge on them on the Day of Resurrection. 
Allah Witnesses all things." (22:17) 
مصدر النور؛ نقح زرادشت هذه‎ Ul الجوس: عبدة النار على‎ 
Zend- الديانة فى القرن السادس. وكتبها أتباعه فى (زندا‎ 
فيما بين القرنين الثالث والسابع. والأفستا قائمة على‎ (Avesta 
أساس الصراع بين هرمزد (إله النور والخير) وأهرمن (روح‎ 
كما يعتقد أن المانوية (وهى ديانة ثنوية كذلك‎ i الظلام‎ 
فارس) شكل مطوّر من‎ à أسسها "مان" فى القرن الثالث‎ 
وذكرت كلمة الجوس مرة‎ ( manichaeism اجو سية (أنظر‎ 
ف القرآن الكرم كإشارة إلى الأديان الوضعية:‎ "a 
vt ur والصابئين‎ por والذين‎ a e إن‎ D» 
qs ie إن الله‎ ia a MS rai أشركوا إن الله‎ Spal 
QY INT) | T Mee v 
Magic! و‎ (B.), (OT): 'Magic is the profession 
and practice of the Magi.' 'It is the pretended art 
of controlling the actions of spiritual or 
superhuman beings.' 
1. Witchcraft of Jezebel:"And it came to pass, 
when Joram saw Jehu, that he said, Is it peace, 
Jehu? And he answered, What peace, so long as 
the whoredoms of thy mother Jezebel and her 
witchcrafis are so many?” (2 Kn. 9:22) 
2. Magic was forbidden:"And when they shall 
say unto you, Seek unto them that have familiar 
spirits, and unto wizards that peep and that 
mutter: should not a people seek unto their God? 
for the living to the dead?" (Isa. 8:19) 
3. Magic of Egypt:"Then Pharaoh also called 
the wise men and the sorcerers: now the 
magicians of Egypt, they also did like manner 
with their enchantments.” (Ex. 7:11) 
السحر: )3 الكتاب المقدسء العهد القدعم): "السحر امتهان‎ 
وهو ما يدعى من فن التحكم ف تصرفات‎ c CE وممارسة‎ 
الكائنات الروحية أو الغائبة عن البشر":‎ 
رأى يهورام ياهو قال أسلام يا ياهو.‎ UB" إيزابل:‎ رحس-١‎ 
فقال أى سلام ما دام زنا إيزابل أمك وسحرها كثير‎ 
(is والملوك الان‎ 0000 
؟-كان محظورا: "وإذا قالوا لكم اطلبوا إلى أصحاب التوابع‎ 
Jaa Je Ww الام‎ icu, 





Magic 451 Magnificat 
(V8 :۸ الموتى لأحل الأحياء" (إشعياء‎ i وما‎ Uns "E ći d * au 


)١١ :۷ مصر أيضا بسحرهم كذلك (خروج‎ Be 
Magic’, n. (QJ), 
1. Muhammad: "/f We sent down to you a 
message written on paper that they could touch 
it with their hands, the disbelievers would say: 
This is but clear magic." " (6:7) 
2. Jesus Christ:"Jesus, son of Mary, said: 'O 
Children of Israel I am a messenger from Allah 
to you..." But when he brought them the clear 
signs, they said: 'This is clear magic!'" (61:6) 
3. Moses: “When Moses brought them Our clear 
signs, they said: 'This is but invented magic of 
which we have never heard among our 
forefathers.' " (28:36) 
4. The magicians of Pharaoh: “They said: 'We 
are not going to prefer you to the clear signs 
which have come to us, and to Him Who created 
us; so do whatever you like, for you have nothing 
to do but with this worldly life! We have believed 
in our Lord that He may forgive our sins and the 
magic you forced us to do--Allah is Good and 
Lasting!' " (20:72-73) 
5. The disbelievers: “This is the Hell fire which 
you have denied! Is it (some sort of) magic or 
you, still, do not see!” (52:14-15) 
6. Magic is but vain: “Moses said: 'What you 
have brought is magic, Allah will nullify it; Allah 
does not uphold the doing of the mischievous.' " 
(10:81) 
السحر: (فى القرآن الكرم):‎ 
ies في قرطاس‎ ues ane dy محملكة: > ولو‎ — | 
(V :3) (o كفرواً إن هَذا إلا سر‎ Spal لقال‎ etl 
AU AN رالود :» وذ قال عيسى‎ RR 
DUK بين يدي من‎ i صدا‎ SÍ رول اله‎ A JA 
A جَاءهُم‎ Ú ياتي من بَعْدي اسلْمُهُ أَحْمَدُ‎ Jer VASS 


MK 
ات قالوا ما هَذَا‎ EL , مُوسَى‎ pi CL i yt 
(YA :YA) CSD OT بهذا في‎ Be وما‎ E Be إا‎ 
Pb قالوا ن 87 عَلَى ما‎ y 5-سحرة فرعون:‎ 
SUI كقضي هذه‎ CH قاض‎ Col فاقض ما‎ Ups والذي‎ ou 


E 227 


pe * 5t التي كسم بها‎ ^U هذه‎ 0 1 cap 


es ١ ae ENTER 
AU, إن‎ ps 5 باطل: » ...قال موسی ما حم به‎ poli 
(A\ 1۰ |) Gye Eh a ped di إن‎ li 


magician, n. (QJ, one skilled in magic, 
wizard, conjurer or wonder-worker: “Is it 
wonderful for the people that We have inspired a 
man from among them to warn mankind and to 
bring the believers the good news that they will 
be favoured with their Lord! So much so that the 
disbelievers said: ‘This man is surely a 
magician! '" (10:2) 
J c ol ww VS ovi PEM! nd à) abo 
صدق‎ Y ~~ of FA e EY mu منهم أن أنذر‎ Jo 
(Y: :) (o قال الْكافرُونَ )9 هذا لَسَاحرٌ‎ eal, عند‎ 
Ê n n. the authority, office, and 
power to teach true doctrine by divine guidance, 
held by the RC Ch. to have been given to itself 
alone by divine commission; also, the doctrine so 
taught 
سلطة التوجيه الدينى الإلهى؛ معتقد التوجيه الدينى: ما تراه‎ 
منحتها وحدها السلطة‎ LAY) من أن العناية‎ AS IS) الكنيسة‎ 
والمكانة والقوة لكى تقوم بتعليم المعتقد الحقيقى.‎ 
Magnificat, n. the song of praise (so called 
from the opening word of the Latin text) which 
the BVM sang when her cousin Elizabeth (q.v.) 
greeted her as the mother of the Lord NT. “And it 
came to pass, that, when Elisabeth heard the 
salutation of Mary, the babe leaped in her 
womb; and Elisabeth was filled with the Holy 


Ghost" (Lu.1:41) 
The song begins with the Latin phrase: *My soul 
does magnify the Lord" (Lu. 1:46) 


Some scholars argue that Luke originally 
attributed it to Elizabeth and not to BVM. 
ترنيمة التعظيم: الترنيمة الى أنشدقا مر العذراء المباركة عندما‎ 
ai ul على‎ ) Elizabeth, St. حيّتها ابنة عمها أليصابات (أنظر‎ 
الرب: (ع ج):‎ 
"فلما سمعت أليصابات سلام مريم ارتكض الحنين فى بطنها‎ 
)4١ :١ وامتلأت أليصابات من الروح القدس (لوقا‎ 
ترنيمة التعظيم بالكلمات اللاتينية (ومن هنا التسمية) ب‎ as, 
(£1) BY) ed تعظم‎ d 


Magog 


Jot,‏ بعض الدارسين OL‏ لوقا يعزو هذه الترنيمة فى الأصل إلى 
أليصابات وليس إلى ep‏ العذراء الباركة po‏ 
(B) Second son of Japheth:‏ و Magog‏ 
OT."The sons of Japheth; Gomer, and Magog,‏ 
and Madai, and Javan, and Tubal, and Meshech,‏ 
and Tiras" (Ge.10:2)‏ 
ماجوج: d‏ الكتاب المقدس): الإبن الثاى ليافث: )£ 3( dr‏ 
يافث جومر و ماجوج و ماداى و باوان وتوبال و ماشك 
وتيراس = ین :٠١‏ ۲) 
Islam: see Gog and Magog.‏ و Magog‏ 
Magus, See MAGIANS‏ 
Mahdi , al~, Third ‘Abbasid caliph (ruled‏ 
AD. 775-785) and father of the famous Harun ar-‏ 
Rashid.‏ 
المهدى: ثالث الخلفاء العا isa‏ (حكم (eVAo-VYo‏ وأبو 
الخليفة الشهير هارون الرشيد 
Mahdi’, al~, Ubayd Allah al-Mahdi.‏ 
Founder and first Caliph of the Fatimid‏ 
Caliphate in North Africa in 909 AD.‏ 
المهدى عبيد الله: مؤسس الخلافة الفاطمية فى سمال افريقيا 
TER‏ وأول Anb-‏ لما : 
Mahdi’, al~, Muhammad Ahmad Ibn as-‏ 
Sayyid ‘Abd @Allah‏ 
He‏ .)1885- 1844( 
founded the Mahdism‏ 
Religious Movement in‏ 
Sudan that still remains‏ 
influencial. He created a‏ 
vast state that extended‏ 
from the Red Sea to‏ 
Central Africa after the‏ 
defeat and killing the‏ 
British General Charles‏ 
George Gordon and‏ 
overthrowing the‏ 
Egyptian power in 1885.‏ 
المهدى محمد أحمد بن السيد 
عبد الله :1١8:5(‏ 85مام) 
مؤسس الحركة المهدية فى 
السودان ally‏ مازال ها تأثير» 
وأنشأ دولة شاسعة امتدت من البحر AMI‏ حن أفريقيا الوسطى 
بعد atja‏ ومقتل الحنرال البريطان تشارلز حورج عوردول 
والإطاحة بالحكم المصرى هناك عام AA‏ 
Mahdism, n. The religious movement‏ 





established by Al-Mahdi in the Sudan last 


century 


452 





Charles George Gordon 


Maimonides 


الهدية الحركة الدينية الى أنشأها المهدى ف السودان 
فى القرن الماضى. 
Mahdist, n. Follwer or supporter of‏ 
Mahdism or its founder Al-Mahdi in Sudan‏ 
od eli‏ من أتباع الطائفة المهدية فى السودان أو المهدى 
ce #‏ 
Mahomet, incorrect Latinization of the‏ 
MUHAMMAD , q.v.‏ 
الشكل اللاتينى للإسم: محمد عليه الصلاة والسلام. 
Mahometan, adj. follower of Mun AUIMAD‏ 
mahzor, n.[Heb.] (pl, ~zors, mahzorim):‏ 
Jewish festival prayer book.‏ 
OLS‏ الصلوات اليهودى: للطقوس والأعياد. [عبرية]. 
maimed, adj. crippled, disabled: (B.),‏ 
NT.” And great multitudes came unto him, having‏ 
with them those that were lame, blind, dumb,‏ 
maimed, and many others, and cast them down‏ 
at Jesus' feet; and he healed them” (Mat. 15:30)‏ 
عاجز: من به عجز؛ من الذين شفاهم يسوع: E)‏ ج) 'فجاء 
إليه جموع كثيرة معهم bs CF‏ وخرس وشل وآخرون 
Gy Tea ppe baw ae Bs DaS‏ رع 
Maimonides, Moses in full Abu Imran‏ 
Musa Ibn Maymun ibn 'Ubayd Allah (b. March‏ 
Cordoba, Islamic Spain -d. Dec. 13,‏ ,1135 ,30 
Egypt), Jewish philosopher, jurist, and‏ ,1204 
physician, the foremost intellectual figure of‏ 
medieval Judaism. His first major work began at‏ 
the age of 23 and completed 10 years later, was a‏ 
commentary on the Mishna. A monumental code‏ 
of Jewish law followed in Hebrew, Dalalat al-‏ 
Ha'irin (Ar: The guide of the perplexed), and‏ 
numerous other works, many PEN‏ 
of major importance. His zx‏ 
contribution in religion,‏ 
philosophy, and medicine‏ 
has influenced Jewish and‏ 
non-Jewish scholars alike.‏ 
After his death, however,‏ 
one zealot, Rabbi Solomon‏ 
of Montpellier, in southern‏ 
France, instigated the church authorities in 1233‏ 
to burn The guide of the perplexed as a‏ 
dangerously heretical book. |‏ 
موسى بن ميموك: الإسم الكامل: أبو عمران موسى بن ميمون 
بن عبيد الله (ولد فى 3 (ob‏ أسبانيا الإسلامية» فى AS‏ من 








Maimunah 
. ومات فى مصر فى الثالث عشر من ديسمبر‎ LITO مارس‎ 
فيلسوف يهودى وقانون وطبيب» ويعتبر أبرز‎ tel Vd 
مفكرى اليهودية فى العصور الوسيطة. أول أعماله الرئيسية الى‎ 


بعشر سنين كان شرحا للمشنا أنظر «aci Mishnah‏ "قانون 
الشريعة اليهودية الكبير" بالعبرية» ثم "دلالات الحائرين" cR yd‏ 
وأعمال أخرى عديدة أكثرها ذو أهمية كبيرة. وكان لإسهاماته 
ف المسائل الدينية والفلسفية والطبية أثرها فى الدارسين من اليهود 
وغير اليهود على السواء. وبعد وفاته» مع ذلك» حرض الحاخام 
المتعصّب سولومون فى مون بيليه بجنوب فرنسا سلطات الكنيسة 
فى سنة ۱۲۳۳ على حرق كتابه "دلالات الحائرين" باعتباره 
كتابا هرطيقيا خطيرا. 
Maimunah bint al-Harith al-‏ 
Hilaliyyah, the last wife of the Prophet‏ 
Muhammad; she was an aged widow when the‏ 
Prophet married her. In the battle of Tabuk she‏ 
was among the Muslim fighters nursing the‏ 
wounded and helping the sick. She was the first‏ 
to establish a group of women to help in the‏ 
battlefield. She narrowly escaped death when a‏ 
hostile arrow hit her as she was carrying water to‏ 
the Muslim fighters.‏ 
ميمونة ببت الحارث اهلالية: آخر زوجات الى عليه السلام. 
كانت أرملة ALIA‏ عندما تزوجهاء وكانت بين المقاتلين ف غزوة 
تبوك تسعف uer‏ وتعين المرضى» وهى أول من أنشأ فرقة 
نسائية فى ميادين القتال؛ وكادت أن تلقى حتفها من سهم من 
سهام الأعداء أثناء أن كانت تمل الماء للمقاتلين المسلمين. 
Majesty, n. (B.), impressive stateliness of‏ 
power; sovereign power: OT. "Fair weather‏ 
cometh out of the north: with God is terrible‏ 
majesty.” (Job 37:22)‏ 
الجلال: رف الكتاب المقدس) (ع ق): "من الشمال SL‏ ذهب. 
عند الله جلال eA‏ (أيوب (YY :YY‏ 
major orders, higher grades of the‏ 
Christian ministry, in contradistinction from‏ 
Minor Orders (q.v.). The Minor Orders are those‏ 
of bishops, priests, and deacons.‏ 
الرتب الكهنوتية المسيحية الأعلى: وهى مناصب الشمّاس» 
والقسيس» والأسقف» وذلك بالتمايز بينها وبين "الرتب 
الكهنوتية المسيحية الأدن " أنظر Minor Orders‏ 
Major P rophets, those of the longer‏ 
books of the Bible: Ezekiel, Isaiah, and Jeremiah‏ 
أنبياء الأسفار الأطول: 
أصحاب أطول أسفار الكتاب المقدس: حزقيال» أشعياء» إرميا 
major seminary, RC Ch. a seminary‏ 


453 


Maker 


offering usually the final six years of training for 
priests 
أكاديية القساوسة: رف الكنيسة الكاثوليكية): معهد تعليمى‎ 
لتدريب القساوسة فى السنوات الست الأخيرة.‎ 
Majoristic controversy, the 
controversy aroused among German Protestants 
in 1551 by the teaching of George Major (or 
Maier) to the effect that performance of good 
works was necessary for a Christian's salvation. 
This teaching was held to be opposed to the 
Lutheran doctrine of justification by faith alone 
الجدل المايورى أو الماجورى: حدل أثير بين البروتستانت الألمان‎ 
سنة ١١٠٠م بسبب تعاليم جورج ميجور (أو مايور) حول‎ 
حقيقة أن الأعمال الصالحة ضرورية لخلاص الفرد المسيحي.‎ 
وكان البعض يرى أن هذه التعاليم تتعارض مع مذهب اللوثرية‎ 
وحده.‎ OLYL القائل بالخلاص‎ 
Maker, The Creator: (B.), 
1. Mortals and their Maker: OT. "Shall mortal 
man be more just than God? shall a man be 
more pure than his Maker?" (Job 4:17) 
2. Those who strive with their Maker: OT. 
"Woe unto him that striveth with his Maker! Let 
the potsherd strive with the potsherds of the 
earth. Shall the clay say to him that fashioneth it, 
What makest thou? or thy work, He hath no 
hands? Woe unto him that saith unto his father, 
What begettest thou? or to the woman, What hast 
thou brought forth?" (Isa. 45:9-10) 
3. The Maker is the husband of a barren: OT. 
"For thy Maker is thine husband" (Isa. 54:5) 
4. Kneel before Him: OT. "O come, let us 
worship and bow down: let us kneel before the 
Lord our maker” (Psa. 95:6) 
الخالق, الجابل, الصانع: (فى الكتاب المقدس):‎ 
من الله أم‎ f الفابئ وخالقه: رع ق) "الانسان‎ ناسنإلا-١‎ 
)۱۷ :٤ الرحل أطهر من خالقه" (آیوب‎ 
ق) "ويل لن يخاصم جابله. خزف‎ C) خالقهم:‎ oY 
بين أخزاف الأرض. هل يقول الطين لحابله ماذا تصنع. أو يقول‎ 


عملك ليس له يدان. ويل للذى يقول لأبيه ماذا تلد وللمرأة ماذا 


۳-الصانع هو بعل العا قر: 


(ع ق) "لأن بعلك هو Axle‏ * (إشعياء 108 ه) 
É‏ -اسجدوا واركعوا للرب الخالق: o‏ 3( "هلم لسجد 


ونركع ونحثو أمام الرب حالقنا" (مزاميره5: (V‏ 





Makkah 
Makkah, n. (siam), aes form: 
Mecca), also named in the EES 


Quran Bakka: A city in =e 
Western Arabia, the cradle of Se LIE E 
Islam and the birthplace of the ^ 
Prophet Muhammad, and the & 
place where the Glorious Quran ; 
was first revealed to him. 
Makka includes the Ka bah, the House of Allah, 
to which Muslims turn their faces in their daily 
prayers, and in which Muslims perform the rites 
of pilgrimage. The word Makka is mentioned 
only once in the Quran, so also the word Bakka: 
(Q.), 
*He held back their hands from you and your 
hands from them in the valley of Makka after He 
had made you victorious over them. And Allah 
sees what you do!" (48:24) 
*The first House of worship set up for mankind is 
the Blessed One in Bakka which is a guidance 
for the Worlds." (3:96) 
ASG ينطقها الغربيون مكة» وتسمّى أيضا ف القرآن‎ T MEME «^ 
تقع غربى الحجازء وهى مهد الإسلام؛ شهدت مولد النبى محمد‎ 
عليه السلام» ونزل فيها القرآن الكريم أول ما نزل. وفيها‎ 
شطره ف‎ re الكعبّة) بيت الله الذى يولى المسلمون‎ 
مكة مرة‎ cs وقد‎ tO m 4JI اليومية) و‎ ål sho 
واحدة فى القرآن» وذكرت بكة مرة واحدة كذلك: » وهو‎ 
من بعد أن‎ KE obey eite pdf, عَدَكُمْ‎ pa الذي كف‎ 
(YE EA) € با عون بصا‎ th od s eel أطت ركم‎ 
il مارجا وخی‎ Ky وضيع لاي للذي‎ oz ون‎ 
(AT :Y) 
Makkan, adj. or MAKKAH — نسب الى مكة‎ :,So 


Mal, MaracH! (see next) 
Malachi, [The messenger of Jehovah] (B.), 





Minor Prophet. The 
author deplores and 
reproves Israel's 


ingratitude (Mal. 1, 2.), 
and foretells of the 
Messiah and His 
messenger (Mal. 3: 4). 
The author emphasizes afi m 
the love of God for His people and announces 
that a day of judgement will surely come. 





454 


Malankarese 


1. The messenger who shall prepare the way 
of the Lord, (OT): "Behold, I will send my 
messenger, and he shall prepare the way before 
me: and the Lord, whom ye seek, shall suddenly 
come to his temple, even the messenger of the 
covenant, whom ye delight in: behold, he shall 
come, saith the Lord of hosts" (Mal. 3:1) 
(Christianity) takes this prophecy to be applied 
to John the Baptist: NT. "As it is written in the 
prophets, Behold, I send my messenger before 
thy face, which shall prepare thy way before 
thee” (Mk. 1:2) 
2. Reference to the 'pure offering’, (OT): “For, 
from the rising of the sun even unto the going 
down of the same, my name shall be great 
among the Gentiles; and in every place incense 
shall be offered unto my name, and a pure 
offering: for my name shall be great among the 
heathen, saith the Lord of hosts." (Mal.1:11) 
This reference to the 'pure offering' is taken in 
Christian tradition as a prophecy of the 
Eucharist. 
ملاخى: |بالعبرية رسول يهوه] نی عبراق من أنبياء الأسفار‎ 
الأصغرء يأسى الكاتب لبن اسرائيل ويوبّخهم على جحودهم‎ 
بالمسيح ورسوله (ملاحی ۳و٤). ويركز‎ Gu (ملاخى ۱و۲)؛‎ 
الكاتب على محبّة الله لشعبه ويعلن أن يوم القيامة أت لا ريب.‎ 
ق): "ها أنذا‎ O0 : الذى سيهىء الطريق أمام الله‎ لوسرلا-١‎ 
ملا كى فيهىء الطريق أمامى ويأتى بغتة إلى هيكله السيد‎ [o 
Sy JU GB p 4 سرون‎ Gil apii 565 i zlii ا‎ 
(Y (ملاحى‎ > yd 
تنطبق على يوحنا‎ Ub وتأخذ المسيحية هذه النبوءة على‎ 
المعمدان: (ع ج) "كما هو مكتوب ف الأنبياء. ها أنا أرسل‎ 
ETE yon gorges aie GANE 
-الإشارة إلى "التقدمة الطاهرة": (ع ق):‎ Y 
"لأنه من مشرق الشمس إلى مغرها اسمى عظيم بين الأمم وق‎ 
(V :۱ الأمم قال رب الحنود (ملاحی‎ 
وهذه الإشارة الى "التقدمة الطاهرة" يأحذها المأثور المسيجى‎ 
Eucharist تنبؤ بالقر بان‎ i على‎ 
Malankarese Catholic Church, an 
Antiochene member of the Eastern Catholic 
Church, composed of former members of the 
Syrian Orthodox (Jacobite) Church of Kerala, 
India, which untited with Rome in 1930. 
The Syrian Orthodox Church 








came into 


Male 


existence in 1653, when the Christians of St. 
Thomas broke with Rome after severe 
Latinization by Portugese missionaries. Most of 
the schismatics returned to RC Ch in 1661, but a 
small body of dissenters continued as the Syrian 
Orthodox Church. The Jacobites made several 
unsuccessful attempts to reunite with Rome in 
the 18th century. In 1930 the reunion was 
achieved. The Malankarese Catholics retain the 
Antiochene liturgy they adopted as Jacobites. 
AS al طقوس‎ Old الكنيسة الكاثوليكية اللالانكريّة: كنيسة‎ 
من الأعضاء‎ alls الشرقية»‎ ASU SI عضو فى الكنيسة‎ 
السابقين فى الكنيسة الأرثوذوكسية السيريانية (اليعقوبية) ف‎ 
AY ALS الى اتحدت مع روما‎ cud كيرالا‎ 
الكنيسة السيريانية الأرثوذوكسية عندما‎ Dory م١507 وى‎ 
انشق مسيحيو القديس توماس عن روما إذ كانت بعثات التبشير‎ 
م١55١ البرتغالية تشتد فى إضفاء الصبغة اللاتينية عليهم وف‎ 
المنشقين إلى الكنيسة الكائوليكية» غير أن مجموعة‎ Clef عاد‎ 
الكنيسة الأرئوذوكسية‎ UE صغيرة من المنشقين استمرت على‎ 
القرن‎ 3 eh غير‎ DY ae السيريانية. وبذل اليعقوبيون عدة‎ 
الإتحاد‎ gaz Gat عشر لإعادة الإتحاد مع روما. وق ۰ م‎ S si 
Eu مرة أحرى. ويحتفظ الكائوليك المالانكاريون بالطقوس‎ 
الى اتخذوها لأنفسهم كيعاقبة.‎ 
Male! و‎ adj.& n. (B.), one of the two sexes; n. 
male person or animal. 
1. Creation of Man: OT. "So God created man 
in his own image, in the image of God created he 
him; male and female created he them." 
(Ge. 1:27) 
2. In Noah's ark: OT. "There went in two and 
two unto Noah into the ark, the male and the 
female, as God had commanded Noah." (Ge. 7:9) 
3. Circumcision in the everlasting covenant: 
OT. (RV.) “Every male among you in every 
generation must be circumcised on the eighth 
day, both those born in your house and any 
foreigner, not a member of your family but 
purchased. Circumcise both those born in your 
house and those you buy; thus your flesh will be 
marked with the sign of my everlasting 
covenant." (Ge. 17:12-13) 
4. Pharaoh's instructions to kill male 
children: O7. (R.V.) “But the midwives were 
godfearing women, and did not heed the king's 
words; they let the male children live." (Ex. 1:17) 


455 


male 


5. Redemption of firstborn male: OT. 
"therefore I sacrifice to the Lord all that openeth 
the matrix, being males; but all the firstborn of 
my children I redeem." (Ex. 13:15) 
6. All is one in Jesus Christ: NT. "There is 
neither Jew nor Greek, there is neither bond nor 
free, there is neither male nor female: for ye are 
all one in Christ Jesus." (Gal. 3:28) 
الذكر: (ج: :اذكووع: أحد اللسسين: (ف الكتاب المقدس):‎ 
ق): "فخلق الله الإإنسان على صورته.‎ £) ov قلخ-١‎ 
(VV :۱ على صورة الله خلقه. ذكرا وأنثى حلقهہ" (تكوين‎ 
اثنان إلى نوح إلى الفلك‎ OUI ق) "دخل‎ p) نوح:‎ EY 
(A :V ذكرا وأنثى. كما أمر الله نوحا (تكوين‎ 
#-الختان فى العهد الأبدى: رع ق) (ترجمة الكتاب المقدس‎ 
منكم كل ذكر فى أجيالكم. وليد‎ GF المنقحة) "ابن ثمانية أيام‎ 
FE البيت والمبتاع بفضة من كل ابن غريب ليس من نسلك.‎ 
فى‎ SAGE بفضتك . فيكون‎ pud, حتانا وليد بيتك‎ 
0۲ ۷ (کرین‎ Tal ge 
ASS (ترجمة‎ (d فرعون بقتل الأولاد الذكور: (ع‎ رمآ-٤‎ 
تفعلا كما‎ dy المقدس المنقحة) "ولكن القابلتين حافتا الله‎ 
(V: :١ كلمي اك هم بل استحيتا الأولاد (خروج‎ 
للرب الذكور من‎ TIT 5-فداء كل بكر: (ع ق)‎ 
(Vo MY وأفدى كل بكر من آولادی (حروج‎ uem, كل فاتح‎ 
CO TEAS aes us FTN 
يهودى ولا يوناق. ليس عبد ولا جر. ليس ذكر وأنثى لأنكم‎ 
(vA n) جميعا واحد فى المسيح يسوع"‎ 
male’, (0, 
1. Allah created the male and the female: “By 
the night as it falls and by the day as it shines 
and by the creation of the male and the female, 
your endeavours of life are divere." (92: 1-4) 
2. Allah bestows males or females: "Allah is 
the Absolute Sovereign of the heavens and the 
earth who creates things according as He 
desires. He gives females or males or both of 
them to whom He chooses; and makes those 
whom He chooses barren! He knows and He is 






Mighty!" (42:49-50) 
el v الذكر (ج: ذكور):‎ 

FE p ge -الله‎ ١ 
(Sa Gls وما‎ # B إذا‎ d * "n E Jon ? 
(6-28) «4 X IS @ uuo 


؟-الله يهب الذكور والإناث: 
y‏ لله asd a oct ab‏ ما يَشَاء C‏ لمَنْ يَشَاء 
"a ky y ud UU]‏ ۴ أو UU, Wiss merge‏ 


o.—£4 :£Y $ 7125 عليم‎ S) Gaie sN 


malediction 456 


malediction, n. curse or utterance thereof 
> اللعنة؛ اللعان؛ المقت؛ القذف؛ السب.‎ 
malefactors, n. (B) criminals; evil-doers: 
Brought to be crucified with Jesus: NT. "And 
there were also two others, malefactors, led with 
him to be put to death" (Lu. 23:32) 
اجرمون؛ الجناة؛ (المذنبون): أحضروا كى يصلبوا مع يسوع:‎ 
مذنبين ليقتلا معه'‎ ouo (ع ج) "وجاءوا أيضا بائنين‎ 
Qnid © 
malevolence, n. desire of evil to others 
الحقد؛ الإضطغان؛ الحفيظة؛ الغغفل‎ 
malevolent, adj. desirous of evil to others 
حقود؛ مضطغن؛ ذو الحفيظة؛ ذو الغفل‎ 
malice, n. active ill-will; desire to tease 
الحقد؛ الغل؛الضغينة؛ إضمار السوء‎ 
Malik, (QJ, (Ar. name of an angel], an angel 
in charge of Hell Fire in the Hearafter: 
*The sinful will remain hopelessly for ever in the 
torture of the Hell which will not be alleviated; 
We do not wrong them, but they have wronged 
themselves! And they will cry: 'O Malik, would 
that your Lord bring our life to an end!' He will 
M Here you are endlessly staying! '"(43:74-77) 


oe prc إن‎ Lee القرآن الكريم): الك الموكل‎ y مالك:‎ 
oll فيه‎ (d p ل لُق‎ oye pe في عڌاب‎ 
LU V وََادَوًا‎ HE الظالمِينَ‎ Cà UIS ولكن‎ PES Uy # 


(VY-V£ :£Y) 4 OSÉ Sh رَبك قال‎ Ue ليقض‎ 
Malik al-'Adil, al-, see Nureddin Zenki 
Malik an-Nasir, see Salahuddin 

Malik az-Zahir, Ruknuddin 
Baybars al-Bunduqdari, al-, see 
Baybars 

Malik ibn Anas, name in full: Abu Abd 
Allah Malik ibn Anas ibn Malik ibn Abi Amer 
ibn  al-Harith (AH.93-179) (AD. 715-795, 
Madina, Arabia). One of the most eminent jurists 
and the greatest Imams; inhis boyhood, he learnt 
the Qur’an by heart and a large quantity of the 
Hadith (Tradition). He played an important role 
in expounding Islamic law. He attracted 
considerable numbers of students and followers 
who established what is known until the present 
day as Maliki school of Islamic Jurisprudence 
(Malikiyyah). He produced a major book: the 
Muwatta’, (the paved way), the first complete 
book in Islam, so called because the Abbasid 


Malik-Shah 


Caliph Almansour wanted the book to be 
moderate and fairly easy. It is the oldest 
complete surviving compendium of Islamic law. 
هو أبو عبد الله مالك بن أنس بن مالك بن أبى‎ us مالك بن‎ 
م المدينة)‎ ۷۹٥-۷٠١ — ه‎ 1١ا!/4-97(‎ Sy عامر بن‎ 
الحجاز) واحد من أبرز الفقهاء وأعظم الأئمة» حفظ القرآن‎ 
وكما كبيرا من الأحاديث النبوية الشريفة فى صباه» وله دور هام‎ 
أعدادا كبيرة من تلاميذه ومريديه؛‎ worl a ف الفقه الإإسلامى.‎ 
T الفقه المالكى.‎ dw A وأنشأ أتباعه ما يعرف حن اليوم‎ 
الذى يعد أول الكتب الإسلامية الكاملة تأليفا. وكلمة‎ d no 
جعفر‎ gh الخليفة العباسى‎ of إذ‎ RT تعن الطريق‎ ; (bu 
المنصور طلب منه أن يكون الكتاب وسطا معتدلا.‎ 
Malik-Shah, (1055 -1092), the third and 
most famous of the Seljuq Zu 
sultans, succeeded his father 
Alp-Arslan, in 1072 under the 
tutélage of the great vizier 
Nizam al-Mulk, who was the 
real ruler of the empire until 
his death. Malik-Shah had 
first to overcome a revolt of 
his uncle Qawurd and an 
attack of the Qarakhanids of 
Bukhara on Khorasan; 5 
thereafter he consolidated and _ ذأ‎ 7 
extended his empire more Malik-Shah 
through diplomacy and the quarrels of his 
enemies than by actual warfare. He suppressed 
the former vassal principalities of upper 
Mesopotamia and Azerbaijan, acquired Syria and 
Palestine, and established a strong protectorate 
over the Qarakhanids and a measure of control 
over Makkah, Yemen, and the Persian Gulf 
territories. 
Malik-Shah displayed a great interest in 
literature, science, and art. His reign is 
memorable for the splendid mosques of his 
capital Isfahan, for the poetry of Omar 
Khayyam, and the reform of the calendar. His 


people enjoyed internal peace and religious 
tolerance. 


ملكشاه: )1.00 ei AY-‏ بغداد): ثالث السلاطين 
السلاحقة وأكثرهم شهرة؛ خلف والده ألب أرسلان سنة 
۲ م تحت وصاية الوزير االعظيم نظام الملك الذى كان 
الحاكم الحقيقى للإمبراطورية إلى أن مات. وكان على ملكشاه 


أن يبدأ با خاد dy‏ عمه قاوورد وصد هجوم على خراسان شته 








Malikiyyah 


القاراخانيون من بخارى؛ ثم إنه aby‏ إمبراطوريته ووسع رقعتها 
عن طريق الدبلوماسية والخلافات فيما بين أعدائه E‏ من 
توسيعها بطريق الحرب؛ وأحضع الإمارات الى كانت تابعة ف 
أراضى أعلى الحزيرة وأذربيجان وحصل على سوريا وفلسطين» 
وأنشأ محمية قوية فى أراضى القراخانيين وكانت له درحة من 
السيطرة على مكة والمدينة واليمن والخليج العربى. 
وأبدى ملك شاه اهتماما كبيرا بالآداب والعلوم والفنون. ولا 
تزال ذكرى عهده باقية تتمثل فى مساحد عاصمته أصفهان, ' 
وبشعر عمر الخيام» وبإصلاح التقوم. وكان شعبه ينعم بالأمن 
والتسامح الديئ. 
Malikiyyah (Islam): also called Madhab‏ 
Malik, English Malikite School. One of the four‏ 
Sunni Schools of Juresprudence which depends‏ 
on the teachings of Imam Malik ibn Anas, and‏ 
takes into consideration the practices of the local‏ 
community of Madinah that used to follow the‏ 
Tradition (Sunnah) or the Prophet Muhammad.‏ 
The Malikiyyah prefers to base its fatwas on ra ’y‏ 
(Opinion) and Qiyas (Analogical Reasoning) in‏ 
such matters as not mentioned either in the‏ 
Qur'an or in the Sunnah.‏ 
ASS‏ المذهب المالكى: )3 الإإسلام): pee‏ المذاهب السنية 
الأربعة» يقوم على أساس تعاليم الإمام مالك بن أنس ويركز 
على تمارسات مجتمع المدينة المنورة الى تتبع السنة النبوية؛ 
مفضلا الأحذ بالرأى والقياس ف المسائل الى لا يرد ذكرها فى 
القرآن والسنة النبوية لإصدار الفتاوى الشرعية. 
Malines Conversations, meetings of a‏ 
group of Anglican and RC. Theologians held at‏ 
Malines in Belgium between 1921 and 1925. It‏ 
was agreed that: 1. The Pope should be given‏ 
primacy of honour; 2. The Body and Blood of‏ 
Christ are taken in the Eucharist; 3. The Sacrifice‏ 
of the Eucharist is a true sacrifice, but after a‏ 
mystical manner; 4. Episcopacy is by Divine law.‏ 
The Conversations issued in no tangible result. _‏ 
مناقشات ماليتر: le Lat‏ الى cu pel‏ بين اللاهوتيين 
الأنحليكانيين والكاثوليك ف ماليتر ببلجيكا بين عامى ١97١م‏ 
و1975١م؛‏ واتفق فيها على الآتى: ol- Y‏ يكون للبابا رئاسة 
الشرف. ؟-يؤخذ جسد المسيح ودمه فى طقس القربان. —Y‏ 
أن تضحية القربان المقدس حقيقية» Ul,‏ بطريقة حفية. 4 حأن 
منصب الأسقفية ممنوح بقانون إلهى. ولم تسفر المناقشات عن 
نتائج حامعة. 
Maltese Cross, a cross of eight points on a‏ 
white ground, so named because it was adopted‏ 


457 


Mamlukes 


by the Hospitallers, i.e. the crusader knights who 
settelled in Malta after the end of the crusades 





الصليب الملطى: صليب ذو Lis GU‏ على أرضية بيضاء؛ 
وسبب هذه التسمية أن فرسان المستشفى اتخذوا هذا الصليب 
شعارا لحم عندما استقروا فى مالطة بعد انتهاء الحروب الصليبية. 
Malvern Conference, the Angelican‏ 
Conference which met at Malvern, England in‏ 
coHüderin. Se‏ 1041 
the light of the‏ 
Christian faith the‏ 
crisis confronting‏ 
civilization.‏ 
fi‏ مالفيرن: FM‏ 
الأنخليكاى الذى انعقد 
o‏ |[ فى مالفيرن بانجلترا عام 
E p‏ ‘ | م للنظر ay jn d‏ 
a dk 3 ae‏ 5 الى تواجه الحضارة. d‏ 
Mameluke Sultanate c. 1350‏ ضوء العقيدة المسيحية. 
Mamertine‏ 
prison, a building in Rome, consisting of two‏ 
cells in which, acc. to tradition, St. Peter was‏ 
imprisoned.‏ 
سجن مامرتين: qe‏ روما Usb‏ يتألف من حجيرتين 
(زنزانتون) تقول التقاليد إن القديس بطرس سجن فيه. 
Mamlukés, n. (Hist) (also spelled‏ 
Mamelukes) [Ar. Lit. thing possessed] men of‏ 
slave origin, chiefly from Russia and Central‏ 
Asia, who won political control of a number of‏ 
Muslim states during the Middle Ages. The‏ 
Mamlukes ruled Egypt and Syria from about‏ 
to 1517, and remained the dominant‏ 1250 
political power within Egypt under the Ottoman‏ 
empire until they were destroyed by the Egyptian‏ 
ruler Muhammad Ali Pasha in 1811‏ 
الماللك: رحال كانوا من المستعبدين» وترجع أصولهم 
أساسا إلى روسيا وأواسط آسياء واستطاعوا أن يستأثروا 
بالسيطرة السياسية على عدد من الأقطار الإسلامية فى القرون 
الوسطى. وحكم المماليك مصر وسوريا من حوالى ١٠٠٠م‏ إلى 
07م وظلوا القوة السياسية السائدة فى مصر فى JB‏ 
الإمبراطورية العثمانية إلى أن قضى علهم حاكم 
مصر محمد على باثشاسنة PAANAN‏ 












Mamlukes 458 Mamlukes 


Chronological Order of the Mamluke Sultans | ب تار ين المماليا‎ 
Mamluke's Name | Ruled | — Arabic Name | 








Wi-|Shadjarat ad-Dur(She-Sultan) — ^ — ]1250 Ty m | 
02- AI-Mu'izz Aybak —  —  — 1250-1257) عزالدين أييك‎ jal 
03- Al-Mansur 'Ali (son of Aybak) — — — — | 1257-1259 | النصور على بن أيبك‎ 
044A1-Muzaffar kutuz ا‎ |1259-1260( a | 
105-| Az-Zahir Baybars = 1^  — [1260-1277 
[06 As-Sa'id Baraka Khan (son of Baybars) — — — — | 1277-1279 | السعيد بركة خان (بن الظاهر بيبرم‎ 
07 Al-‘Adil Salamish (son of Baybars) |1279 — Tee العادل سلامش بن الظامر‎ | 
1 08-| Al-Mansur Kalawun 2 112791290] 00000000000000 قلارون‎ ppl | 
09 Al-‘Ashraf Khalil (son of Kalawun) —  [1290-1203| 0020000 الأشرف خليل بن تلارون‎ | 
[I0-|An-Nasir Muhammad (son of Kalawun) — —  [1293-1204| —— — — الناصر محمد بن قلارون‎ | 
[IjAl-AdiKibuga O O O O [1294-2299 w 
[2]ALMansuLacn  [1296029| ——  —  — ape | 
An Nasir Muhammad, ibn Kalawun 2" time 
[3[Ak-Muzaffa Baybars — — [1309-1310] — — — at | 
An-Nasir Muhammad ibn Kalawun 3" time 
[I4]Al-Mansur Abu Bakr (son of an-Nasir Muh) — — |1341 | — — — المتصور أبوبكر بن الناصر محمد‎ | 
[IS] Al-Ashraf Kudjuk (son of an-Nasir Muh) — — — [1341-1322] —— الأشرف كرجك بن الناصر محمد‎ | 
[I6] An-Nasir Ahmad (son of an-Nasir Muh.) — |1342 [te محمد الناصر أحمد بن الناصر‎ | 
117-4 As-Salih Ismael (son of an-Nasir Muh.) 
[18-| Al-Kamil Sha’ban (son of an-Nasir Muh.) 
|[19-| Al-Muzaffar Hadjdji (son of an-Nasir Muh.) 
|20-| An-Nasir Hassan (son of an-Nasir Muh.) 
PTJ As-Salih Salih (son of an-Nasir Muh.)  1[1351-1354| — — الصالح صالح بن الناصر محمد‎ | 
221 Al-Mansur Muhammad ibn al-Muzaffar Hadjdji — — |1361-1363 [ge المنصور محمد بن للظفر‎ | 
|23-| AI-'Ashraf Sha'ban (grand son of Nasir Muh.) . | 1363-1377 
24 Al-Mansur ‘Ali (son of al-AshrafSha’ban) — | 1377-1381| — ^ ^ se النصور على بن الأشرف‎ | 
25-| As-Salih Hadjdji (son of al-Ashraf Sha'ban) | 1381-1382 
Az-Zahir Barkuk (2™ time 
|27-| An-Nasir Faradj (son of az-Zahir Barkuk) 
28-| Al-Mansur Abdel-Aziz (son of az-Zahir Barkuk) |1405 | 
|29-| Al-Mu'ayyad Shaykh al-Mahmudi 
[B0-| Al-Muzaffar Ahmad (son of Al-Mu'ayyad) — — — |142] | الظفر أحمد بن المويد شيخ المحمودى‎ 
BijAzZahirTaar — — — . — |1421 3-7-7 ططر‎ 2 
B2 As-Salih Muhammad (son of Az-Zahir Tatar) — —  |1421-1422| —— — — الصالح محمد بن الظاهر طط‎ _ 
B3JAl-Ashraf Barsbay —— — [14221438| .— | — — الأشرف برساي‎ | 
B4JAl-Aziz Yusuf (son of Barsbay)_ |1438 |  /— —.— العزيز يوسف بن‎ | 
B5] Az-Zahir Djakmak — č [143844533|] .— .— — y الظامر حتمق‎ | 
B6- Al-Mansur Uthman (son of Kjakmak) —— — — — [1453 . | g عثمان بن الظاهر‎ pad | 
B7 AI-Ashraf Inal O ^  — [1453-140] | | | daa 
[B8]Al-Mu'ayyad Ahmad (son of Inal) — — — | 1460-1461| el المويد‎ ١ 
B9-| Az-Zahir Khushkadam —  —  — 1[146131467| — ^ — ete ju | 
|40-| Az-Zahir Yalbay (Al-Mu'ayyidi) 
HilAzZahirTimubugha — — — — — [1468 | — — — — —  — we» 
W2} Al-Ashraf Kayit Bay ——  — [1468-1405] |. — — الأشرف قات باى‎ | 
43 An-Nasir Muhammad (son of Kayit Bay) — — — — [1495-1498] sy الناصر محمد‎ | 
W4- Az-Zahir Kansawh — — —  — [1498-1499| Mees الظامر‎ | 
[M5-[Al-AshrafDjanbala —  — — ^ [1499-50|] — | — bea 
M6- AI-Adil Tumanay —  — رب‎ [150 gh _العادل‎ 
[M7]Al-Ashraf Kansawh al-Ghawi — —— —  [1501-15$16| — — omoi | 
48] AI-Ashraf Tummbay — = — — — [15161517] — — ü o 





459 


Man’, n. (B.). The human being, distinguished 
from other animals by superior development, 
power of articulate speech, and upright posture: 
1. God is not a man: OT. "God is not a man, 
that he should lie; neither the son of man, that he 
should repent” (Num. 23:19) 
2. Man is born unto trouble: OT. "Yet man is 
born unto trouble, as the sparks fly upward" 
(Job 5:7) 
3. Man does not direct his steps: OT. "O Lord, 
I know that the way of man is not in himself: it is 
not in man that walketh to direct his steps." 
(Jer. 10:23) 
4. No man saw God: NT. "No man hath seen 
God at any time; the only begotten Son, which is 
in the bosom of the Father, he hath declared 
him." (John 1:18) 
S. The man Christ Jesus: NT. "For there is one 
God, and one mediator between Gad and men, 
the man Christ Jesus" (1 Tim. 2:5) 
الرقى‎ ve? امير عن سائر الحيوانات‎ TRO الإنسات: الكائن‎ 
والنطق والكلام والميئة القائمة: رف الكتاب المقدس):‎ 
الله إنسانا: (ع ق) "ليس الله إنسانا فيكذب. ولا ابن‎ سيل-١‎ 
(V4 :YY انسان فيندم" (عدد‎ 
ق) "ولكن الإنسان مولود‎ p) مولود للمشقة:‎ ناسنإلا-٣‎ 
(Vie للمشقة كما أن الجوارح لارتفاع الجناح" (أيوب‎ 
(d ۳-الإنسان لا يهدى خطواته: (ع‎ 
"عرفت يا رب أنه ليس للإنسان طريقه. ليس لإنسان يمشى أن‎ 
CVV Ve chy) 0 "ia يهدى‎ 
یره أحد قط. الإبن الوحيد‎ d án" (c -الله آم یره أحد: (ع‎ ٤ 
(VA :١.انحوي( هو فى حضن الآب هو خبر‎ cà 
واحد‎ d] يوحد‎ ay" ه-الإنسان يسوع المسيح: (ع ج)‎ 
000 "Ee ووسيط واحد بين الله والناس الإنسان يسوع‎ 
(9 :۲ سواثوميتر١(‎ 
Man, the’, title of the 76^ Surah in the (Q.) 
سورة الإنسان: السورة السادسة والسبعون ف القرآن إلكرم‎ 
Man’, Q., 
1. Created in the best form: “We create man in 
the best form" (95:4) 


2. Grateful or ungrateful: "We create man from 
mingled fluid so as to try him, and We make him 
hear and see. We show him the way and he is 


Manasseh 

either grateful or ungrateful” (76:2-3) 
3. His enemy: "The Devil is for man an open 
foe." (12:5) 
4. His reward and punishment: “Man will be 
called to account; his deeds will be considered 
and fully repaid. ---In the end you will be 
brought to your Lord." (53:39-42) 
الإنسان: رف القرآن الكريم):‎ 

Ge -١‏ فى أحسن صورة: 

(£ :40) € ej Í انان في‎ i ل[ لذ‎ 
ped 3 ah? من‎ Scy uals Up أو كفورا:‎ ee -7 
úi PIC úl | je didis ú * ai ليه فَجَعَلنَاه سميعا‎ 


(Y-Y :Y3) "DN 
: عدر الإنساك‎ -Y 
(M) 4 S^ للإنسّان عدو‎ OLE ...إن‎ » 


of, * v ú ü للإنسّان‎ v3 2 -المصير والجزاء:‎ £ 
Ou J ol, * o à d ol je e * T سوف‎ AA 
(£Y-Y4 :oY) g gs 
Manasseh, (B.), [one who causes to forget]. 
First born son of Joseph: OT. "And Joseph called 
the name of the firstborn Manasseh: For God, 
said he, hath made me forget all my toil, and all 
my father's house.” (Ge. 41:51) 
When presenting his sons to his father Jacob, 
Joseph took Manasseh by his left hand and 
Ephraim by his right, 
but Jacob laid his 
right hand on 
Ephraim's head and 
his left on 
Manasseh's. Joseph, 
displeased, tried to 
get Jacob to do the 
opposit but Jacob 
refused, saying that the younger would be 
greater than the elder. Both Joseph's sons became 
progenitors of separate tribes among the twelve 
tribes of Israel. Manasseh's tribal territory was 
divided, part east and part west of the Jordan. 
See Ge. 41, 48, 50; Joshua 4, 13-17, 22. 
ابن يوسف البكر:‎ aes ينسى] )3 الكتاب‎ sil] : 
الله أنسان‎ oS we سم البكر منسّى‎ 





S d Be e s 1 3 : b y 
Ephraim And Manasseh 


es 
| (ع ق) 'ودعا يوسف‎ 


Manasses 
(OV :4١نيوككت(‎ "al كل تعبى وکل بیت‎ 


i$ pedi elg کے‎ d co gin aul إلى‎ ti ذم يريف‎ Wee 
اليم‎ By وابنه الأصغر إفرام بيده اليمى» ولكن يعقوب‎ 
على رأس إفراتم ويده اليسرى على رأس منسّى. ولم يكن‎ 
يوسف سعيدا بذلك وحاول اقناع أبيه يعقوب بأن يفعل العكس‎ 
إن أصغر الإبنين سيكون أعظم من‎ WE ولكن يعقوب رفض‎ 
الأكبر لقبيلة‎ add الأكبر. وقد أصبح كل من ابن يوسف‎ 
عشرة. وقسّمت أرض‎ GY منفصلة من بين قبائل اسرائيل‎ 
منسّى القبلية» جزء فى شرق الأردن وجزء فى غريها. أنظر سفر‎ 
( وسفر يشوع‎ (Ory ٤۸و‎ EV التكوين» الإصحاحات‎ 
(Yg ١97-1١" at 
Manasses, prayer of, a short book in 
the OT.Apocrypha consists of a penitential 
prayer put into the mouth of Manasseh, King of 
Judah. It was used in the early Church. It appears 
in modern printed editions of the Vulgate. 
يتألف من‎ «eX. منسی: كتاب صغير ف أبوقريفا العهد‎ De 
صلاة توبة وضعت لف فم منسى ملك يهودا؛ وكانت تستعمل‎ 
فى الكنيسة المبكرة» وتظهر ف الطبعات اللاتينية الحديثة من‎ 
الكتاب المقدس.‎ 
Manat, n. (Q.),one of the three principal idols 
of Pagan Arabs (see. IDOLS) 
"Have you thought upon al-Lat and al-‘Uzza, 
and Manat the third, the other?" (53:19-20) 
عبدها العرب فى‎ oll مَناة: واحد من الأصنام الثلاثة الرئيسية‎ 
* ply اللات‎ EET} (IDOLS الجاهلية (أنظر مادة‎ 
(Y:7 V4 :oY) cS Ul الثالثة‎ SUA, 
Mandeans, a Gnostic sect which originated 
as a small community E. of the Jordan in the Ist 
or 2nd cent. and still survives S. of Baghdad. 
They hold that the redeemer, the personified 
*Knowledge of Life", will free man's soul, 
unwillingly imprisoned in the body and 
persecuted by demons. These notions may be of 
Christian origin and refer to Jesus Christ, though 
the sect has been hostile to Christianity since 
Byzantine times. 
المنديون: طائفة غنوصية نشأت كمجتمع صغير شرق الأردن‎ 
الميلادى ولا تزال موجودة جنوب‎ gt فى القرن الأول أو‎ 
على أن‎ cox بغداد. ويرى أعضاؤها أن روح الإنسان» وقد‎ 
تبقى سجينة فى الجسم والشياطين تضطهدهاء سوف يحررها‎ 
الحلص» أى "معرفة الحياة" المتجسدة وقد تكون هذه المفاهيم‎ 
ذات أصل مشيحى وتشير إلى يسوع المسيح» على الرغم من أن‎ 
الطائفة تعادى المسيحية منذ العصر البيزنطى إلى الآن.‎ 
mandorla, [Italian: *almond"], in religious 


460 


mandorla 


art, almond-shaped aureole of light surrounding 
the entire figure of a holy person; it was used in 
Christian art usually for the figure of Christ and 
is also found in the art of Buddhism. Its origins 
are uncertain. The Western mandorla first 
appears in 5th century mosaics decorating the 
church of Sta. Maria Maggiore in Rome, where it 
surrounds certan Old Testament figures. 

By the 6th century ze 
the mandorla had 
become a standard 
attribute of Christ in 
scenes of the 
Transfiguration (in 
which Christ shows 
himself to his 
Apostles transformed 
into his celestial 
appearance) and the 
Ascension (in which 
the resurrected Christ 
ascends to heaven) 
and, later, in other scenes involving the 
resurrected or celestial Christ, the death of the 
Virgin (in which, having descended from 
heaven, Christ stands by the deathbed 'of his 
mother) the descent into limbo, the Last 
Judgment, and the nonhistorical theme of Christ 
in majesty. 

In the late Middle Ages the mandorla also 
occasionally enclosed the Virgin in scenes of the 
Last Judgment and of her Assumption into 
heaven reflecting her increased popularity. In the 
15th century, however, with the growth of 
naturalism in art, the mandorla became less 
popular, being incongruous in a naturalistic 
context, and the painters of the Renaissance 
abandoned it. 

Vy gis‏ المالة المقدسة › المالة الكاملة: [بالإيطالية: "لوزة"]» 
نى الفن gull‏ هالة من النور على شكل لوزة تحيط بكامل 
الشخص المقدس؛ وكانت تستخدم عادة فى الفن المسيحى 
لشخص المسيح كما وحدت ف الفن البوذي» وأصوها غير 
يقينية. وظهرت هذه XUI‏ الماندورلا الغربية أول ما ظهرت فى 
القرن الخامس عشر ف أشكال فسيفسائية SS‏ كنيسة 





TX 


"Transfiguration" 
The Louvre, Paris 


القديسة ماريا ماحيورى ف روماء حيث تحيط بشخصيات معينة 


Manes:.:^ 
UU MT d واردة فى العهد‎ 


وبحلول القرن الساد. ٠‏ أضبحت الماندورلا As ke‏ “تشب 
للمسيح ف مناظر pons Transfiguration „Jadi‏ 
cM‏ نفسه لتلاميذه وقد تحول إلى هيئته eR glared‏ والصعورد 
silly Ascension‏ يظهر فيها celi‏ بعد قيامته وهو يصعد 
a‏ السماء)» وفيما بعد» ف مناظر أخرى jn‏ على المسيح 
الذى قام أو المسيح d eg ben‏ موت ن العذراء uà»)‏ يظهر 
المسيح» وقد نزل من السماء؛ Ul y‏ على vu‏ موت (aba‏ 
وهبوط المسيح الى qu‏ ولو em Crs a il‏ غير 
تارك uL Qe! dm yn‏ 
وف أواحر العصور [da rM ALAS "M‏ 
بالغذراء og‏ مشاهد يوم الدينونة . ل 
وق المناظر dol‏ بصعودها الى السماء Wis ASSUMPTION‏ 
يعكس ما حظيت به الماندورلا من شعبية واستجساك:. ومع 
d «As‏ القرن انامس اعشر» ue lel ete yt My. M‏ 
الفن» باتت الماندورلا أقل شعبية» إذ م تكن el et es DU‏ 
الطبيعى» وتخلى عنها رسامو عصر النهضة. Es‏ 
Manes, see next: Mani |‏ 
Mani, also called Manes, or  Manichaeus, (b‏ 
April. 14, 216,. Southern Babylonia . od. 274?‏ 
Gundéshapur), . P 5‏ 
Iranian founder - of is E‏ 
the ' ^ Manicháedn Hug‏ 
religión, a belief of a‏ 
group, ‘advocating à‏ 
dualistic. . " doctrine.‏ 
that NUN the .‏ 
world-as a-fusion of rot‏ 
spirit: and matter" the SY me‏ 
ng ài ind evil,‏ امك ممم ötiginal contrary”‏ 
respectively. His system. was "based | on à‏ 
supposed: primeval.. conflict between light and‏ 
darkness. It taught. that the object of the practice‏ 
of religion was to. release the particles of light‏ 
which. Satan... had -‏ 
stolen: .from ., the.‏ 
world - of. light. and. |‏ 
imprisoned in mans.‏ 
brain, and that Jesus,‏ 
Buddha, 9 Code. i»‏ 
Prophets, and Mani f‏ 
had been sent to ‘help ET‏ 
in. this. task. To BEE‏ 









461- 


Manichaeisni 


: achieve this release, ‘severe asceticism, including 
| vegetarianism, "was practised: Within the sect 
| there was hierarchy of grades professing 


| different standards of austerity: the "Elect" were 


supported. by the "Hearers" in their determined 
missionary . endeavours and in an otherworldly 


. state of perfection. 


The sect spread rapidly. It appears to quus been 
established in Egypt before the end of the 3rd 
century and at Rome early i in the 4th. In the 4th 
century. Manichaeans were numerous in Africa 
and, for a time included St. Augustine ¡among 
their adherents. 

Mani was attacked by ‘Zoroastrian priests and 
imprisoned where. he died after 26 days in 
captivity. | ' 


Mani Q16- 277) 
Om) Lat يسمى ى‎ : T 
i بابل -مات‎ Vx كالم‎ Jl ‘VE 35) (yes) أو‎ 
ET وهی‎ TU 2s جوندشابور). إيراق. مؤسس‎ Serve 
cg A al يرق العام على‎ ys تنادئ عذهب‎ del 
على التؤالى.‎ AJ و‎ pp doled و الماد أى المبادىء الأضلية‎ 
بين‎ Sh ويقوم نظام .مان على أساس افتراض وجود صراع‎ 
الدين يتمثل فى إطلاق‎ a القضد من‎ of dpa Sn 
ق‎ lgay jg إبليسن من غالم‎ Geli ouai pe 
Cr oy coU st yes Aügustine, St. i (354-430 CE) 
ومان قد‎ EE SS 
وتحقيق ذلك الإظلاق‎ AM ارسلوا اللمساعدة اق هذه‎ 
“ذلك الإقتصار على الطعام‎ à 5 gu يستوجحب ب الأحذ بالزهد‎ 
ito REN توجد هرمية من‎ ERU هذه‎ ph وف‎ "S 
"المجتا زوا تساعدها‎ iib of التقشف: إذ‎ e^. يات مختلفة‎ T: 
على ممارسبة التبشير. وق بلوغ .حالة‎ ud 3 طبقة "المتلقين"‎ 
الكمال الأخروى.‎ 
3 TN ul m jen S T هده‎ e» jM وقد‎ 
d». Wu i بداية الزن‎ cd و روما‎ SSL ali AM فصر :قبل‎ 
غفيرة ' فى :افريقيا ,و‎ Wel d Mel cats gly oa 
" KR k, | EV gh بينهم القديس‎ 
d on وسجنوة‎ ae WO هاحم رجال الدين‎ ai 
١ الاسر‎ dob 6i HE و‎ AR بعل‎ Mese 
Manichaeism, n.. an ancient dualistic 
religion founded by Mani in Persian in thé 3rd 
cént. AD. It is believed'to be a developed form of 
the--dualistic. Magian religion: (see mani and 





^* | Marcion 


 Manichee 
(Q.) "llah says: 'Do not worship two gods, for 
there is only One God, so be fearful of Me only' " 
(16:51) 
تثنوية قليكة‎ sole بالثنوية:‎ NET المانوية؛ المذهب المانوى:‎ 
A sy أسسها مان ف فارس ف القرن الثالث الميلادى‎ 
التثنوية.(انظر‎ ieget على أفا شكل متطور من العبادة‎ 
13) (mani and Marcion 
isp وَاحدٌ‎ 3p هو‎ C Q2 v p y áb Ju, > 
(03:31) 4 o هبور‎ y 
Manichee, n. adherent of dualistic religious 
system (see prec.) 
المانو ى: أحد المانويين (انظر المادة السابقة)‎ 
Mankind’, n. the title of the last Sirah of 
the Qur'an (No. 114): “Say: ' seek refuge in the 
Lord of mankind, the King of mankind, the God 
of mankind, from the evil of the sneaking 
whisperer, who retreats when Allah is 
mentioned, and who whispers in the hearts of 
peoples of the jinn and of mankind." — (114:1- 6) 
القرآن الكريم:‎ QE السورة الأخيرة (رقم‎ T ns سوره‎ 
إله الاس # من شر‎ * bou اال‎ TNI, 


pos gui‏ * الذي يو سوس في yt m‏ * من 
الجنّة و الاس € MM)‏ )-1( 
Mankind” (QJ.‏ 

1. Created from a male and a female: “O 
mandkind! We created you from a male and a 
female, and have made you peoples and tribes so 
that you may know each other. The most 
honoured of you with Allah are those who fear 
Him most. Allah knows and is Aware!” | (49:13) 
2. One community: “Mankind were but of one 
religious nature, but they differed. Has it not 
been for a Word of your Lord, they would be 
judged concerning that which they are at 
variance about. ” | (10:19) 
3. A call to mankind: “O mankind! Worship 
your Lord, Who created you and those who 
preceded you, so that you may be fearful (of 
Him).” | (2:21) 
"ETE d) الناس:‎ 
Big idi Á | لتاس‎ ui) من ذ كروأنثى:‎ اوقلخ-١‎ 
عند الله‎ Cor 3 | pod وقبائل‎ Ut e$ Ui, Er 


0۳ 284) # 5 عَليم‎ abl Oy esu 


462 


Mansions 
واحدة:‎ dal 19S — Y 

$ وما كان الاس إلا أ وَاحدة فَاخيلفوا ee ils i,‏ 
QS I DI.‏ 
aud‏ الى الناس: > at VET‏ * اعبدوا الذي 

(1:۲) 4 مون‎ SIS LES من‎ ads Sa 
manna, (B.), [Heb. Man hu, What is it?]. It 
was the name by which the miraculous food 
given to Israel in the wilderness was known. It is 
described as a small round thing, like coriander 
seed, white, tasting like wafer and honey. OT. 
"And when the children of Israel saw it they said 
one to another, It is manna: for they wist not 
what it was. And Moses said unto them, This is 
the bread which the Lord hath given you to eat" 


(Ex.16:15) 
[Sys الكتاب المقدس: العهد القسم) [عبريا: من‎ 2) ol 
كان ذلك هو الأسم الذى أطلقه بنو اسرائيل على ما رزقهم‎ 


الرب من طعام فى البرية: "فلما VRAT‏ بنو اسرائيل قالوا بعضهم 
لبعض من هو لأنهم لم يعرفوا ما هو. م 
الذى أعطا كم الرب لتأ كلوا (^o: ١1١ com)‏ 
manna and quails; (Q), the manna is‏ 
said to be a sweet substance, flavoured like‏ 
honey, miraculously supplied in the wilderness‏ 
for the children of Israel, together with the quails‏ 
which is a white bird.*O Children of Israel! We‏ 
saved you from your enemy, and brought you to‏ 
the right side of the mountain, and sent down to‏ 
you the manna and the quails, saying: 'Eat from‏ 
the good things We have provided you, and do‏ 
not be ungrateful lest My wrath should come‏ 
upon you; and he on whom My wrath comes, is‏ 
lost indeed. ' " (20:80-81)‏ 
الم والسلوى: )3 ol A‏ الكريم): o‏ يقال ail‏ مادة حلوة 
كالعسل أنزها الله عز Jay‏ على بن اسرائيل وهم ف التي 
وكذلك السلوى الق يقال LA)‏ طائر أبيض: 
us a‏ إسرائيل قل (SCAT‏ من ee Ae; SSE‏ 
SEI SS de ds, E ms‏ كلوا من is‏ 
ما ds SGS‏ ٿطئوا فيه يحل KE‏ عضي ومن de ges‏ 
(ANZA :Y*) É sp “ab ub‏ 
Mansions of the Stars [Ar. Buruj,‏ 
constellations], name of the 85^ Sirah in the‏ 
(Q.): “By the sky with its mansions of the stars,‏ 
and by the Promised Day, and by the witness‏ 
and the witnessed, woe to the makers of the fire‏ 


manumission 


m 


pit! 
(85:1-4) 
سورة البروج: السورة الخامسة والشمانون ف القرآن الكرع:‎ 
وشاهد‎ * yi Dr * px. ذات‎ SUAJ » 
(£-V :A0) | 4 359 Cel ya * وهود‎ 
manumissiop, n. (Q.), setting a slave free, 
“We created man to be tried in suffuring... 
Would he tide over the impediment! And how 
would you know what the impediment is! It is to 
set a slave free, or to feed on a day of hunger an 
orphan near of kin or a needy suffering 
privation!” 
(90: 4, 11-16) 
فك الرقبة, عتق العبد: (فى القرآن الكريم):‎ 
LESTIE ovg eu 
فك رَقبة ** أو إِطْعَامٌ في يَوْمٍ ذي مَسْعْيَة‎ # EEG aaf 
(1733, 4 (46 EBS يَتيمًا ذا مَقْرَبَة ٭ أو‎ # 
marabout, n. [F, f. Portogese marabuto f. 
Ar.murabit] active religious Muslim in a frontier 
station ready to combat against the infidels; 
ready to defend Islam against enemies; 
mentioned in the Qur'an in its verbal senses: 
(Q.): “O believers, endure and keep in enduring 
and hold your positions in fighting, and be 


fearful of Allah, so that you may succeed!” (3: 200) 


المرابط: اللفظ الإنحليزى مأخحوذ عن الفرنسية عن البرتغالية عن 
العربية؛ والرباط والمرابطة: ملازمة الثغور استعدادا نحارية العدو 
لحماية دار الإسلام من أعداء الإسلام؛ go‏ صيغة الفعل 3 
القرآن الكر i‏ 

i AU Py yy FU ARE TRA geet Va 4 
(Y:*:Y) . $ od 
Marcan Hypothesis, the theory that St. 
Mark's Gospel is the earliest of the four Gospels 
and that in its presentation of the life of Christ 


the . facts are set down with minimal 
disarrangement, | interpretation, and 
embellishment.. 


الإفتراض الْرفُسى: النظرية الى مفادها أن JA‏ مرقس هو 
أبكر الأناجيل الأربعة وأنه فى تقديمه BLA‏ المسيح ذكرت KUH‏ 
بأقل قدر من اخلط والتفسير والتدميق. 

Marcellus, (d. c. 374), Bp of Ancyra and a 
supporter of the Homoousion at the Council of 
Nicaea. He was deposed from his see in 336, 


463 


with the Church of ` 
. Rome 


distinguished from 


Marcion 


restored on the death of Constantine (337), and 
again expelled c. 339. He taught that the Unity of 
the Godhead and the Son and the Spirit emerged 


as independent entities only for the purposes of 
. Creation and Redemption; when the redemptive 


work is achieved they will be resumed into the 
Divine Unity. The clause in the Nicene Creed, 


"whose kingdom shall have no end", was 
inserted to combat his teaching. 
poly 8A أسقف‎ ev Yt مارسيلوس: (مات حوالى‎ 


أصحاب مذهب "الجوهر الواحد à" Homoousion‏ بجمع 
نيقية. خلع من منصبه الأسقفى سنة 75م وأعيد إثر موت 
قسطنطين سنة TYY‏ ثم del‏ مرة (s ml‏ سنة ۳۳۹م. ينادى 
مستقلة لا لشىء إلا لأغراض الخلق والخلاص؛ وعندما تتحقق 
الأعمال الخلاصية سوف يعودون إلى سابق عهدهم كوحدة 
إهية. وقد أدرج ف مذهب Ole]‏ نيقية عبارة "الذى ليس لمملكته 
pnta pnr‏ بة تعاليمه. 


Marcion, (d. c. 160), a native of Sinope in 


Asia Minor who made his way to Rome c. 140, 


and fell under the influence or ESTO: a E 


whose 
relations 


‘Christian, 
Stormy: 


were the B 
consequence of his : 
belief that the God - 
of the. Old 

Testament could be + 


the God of the. 
New Testament-- . 
the one embodying o Er 
justice, the other "Ae "»: 
goodness. For MA RCIO N 
accepting, developing, and propagating such 
ideas, Marcion was expelled from the church in 
144 as a heretic, but the movement he headed 
became both widespread and powerful. 

The basis of Marcionite theology was that there 
were two cosmic gods. A vain and angry creator 
god who demanded the ruthlessly exacted justice 
had created the material world of which man, 
body and soul, was a part—a striking departure 
from the usual Gnostic thesis that only man's 
body is part of creation, that his soul is a spark 





s 


Mareionites 464. nize MARCUS, 
| وإله العهد الحديد لقبوله هذه الأفكار‎ eral ,ببن...إله العهد‎ 
| إله العدل والآحر بإله. الخين»‎ az ري ونشرها: الأول‎ 
AS AL بإعتباره هرطيقياء غير أن‎ م١‎ 44 Be Reef من‎ > hò 
LU الى تزعمها حققت الإنتشار والقوة علي السواء.‎ 
dj اللأهوت المأرسيوق غلی أساسش وحود إهین كونيين.‎ 222) 
ETSI UI ate saga العڌل بالا‎ Steel امتكبر غضوب يطلب‎ 
i ae s 0 aca MEETS ax yy exp SCARE adus 
x أ الغنوضية المعتادة‎ SAY Sd ابتعاذ‎ 
| p" y: س من‎ day - dl مر‎ SP ey ayi 
ما الله ؛‎ Ms KB y! quais ون‎ i3, d a 
1 mend به‎ Mem EO à "obs سيوك‎ N SS NI 
| jb أتطلاقا : من‎ 5 € ox بالكوان‎ dq. على‎ SIS dye اله‎ 
| إبنه يسوع المسيح لينقذ الإنسان من العام المادى‎ Sy aan 
3 ويجعله فى ملاذ جديد يد. وأحد التصوص الفضّلة لدی مارسیون‎ 
أل‎ PUEI dy SO PIRE عهمة‎ Jar فيما‎ 
٠ وليشت تضحية‎ OY (غلاطية”‎ | "vidi que غلاطية:‎ 
| بأى .معن من:المعان. تكفيرا. بالإثابة عق خطيفة الإنسان:‎ med 
ae dU SY! ما يطليه‎ JEY إجرائي‎ be وإنما ,هى‎ . 
| الخنوصى الكشفى, . للمعرفة‎ m Č, "rhet 
BRE UNT رکز مارسيون,‎ shell HAY 
i iiy, اك‎ Anis tke! E Sosa n Tile 

الخال ينما ZH 9 Jui‏ النهائى. )2 TI Yi es.‏ | 
لاه ايقل jet p uenti‏ الراة sene‏ القن Dido‏ 
مثلى الرجل eU‏ وقد اعتيرقبي الكنيسة ier‏ أخبطر الغنوصيين؛ | 
حينما. ذهب بوليكارب إلى beg,‏ وقابل مار سیون قيل s]‏ صتفه | 


N 
Y AMENS 230 


is AAY Y THAM ERG ey Ate studs 
| z NT wlan d تمن‎ get Dee e ورا كانت‎ 
considered the mosh j أنه ۾ عمل ب‎ "P P رغم من رفضه للعهد‎ E a و‎ NS 
dangerous ofthe Ses eae _ رفض, كل‎ By بالمسيج.‎ qb فاغليته.لإن لا‎ Sag: sb un 
Ghostics | bj the. af 22 0 AD. 49-185 meds المقدئس اليهودي دية وا‎ US تحازلات التنغيم بين تقاليد‎ 
| | : oe E ا‎ bauen 
Marci ionites; followers of Marcion (d.v.) 
أنظر المادة السابقة)  #8 اسي‎ Marcion) المارسيون :) أتباع‎ 
Marcus, (Bi (RR MARKY Sisteris son iof 
Barnabas; NT. (RK): Aristarchuso; Christis 
captive; like myself., Ems 
sends his greetings; ,, J; 
S0, does Mark, the... 
cousin of Barnabas ١ 
(YOU... have. had | 
instructions. *aboui , 
him; if he. comes, : 
rete , 


ie FON dH „him / Rao 7 
» M WS rye i 3 a HI) 
T No HOS NE A ^u ١/0 لع دام‎ Nè: of 2 y [$12 C3 


Tic | due ACH Tu Ay! si! A nea 


from the trug; but, unknown: ;superior God, and, 
that the world; ereator.is.& demonic, power. The. 
other. god, according; to. Marcion, was. completely. 
ineffable, and, bore: no, intrinsic, relation, to, the. 
created, universe at all. Out of sheer B he: 
had sent ,لوق قاط‎ Jesus; Christ: to. save: man from, 
the, material; world -and , bring, him; to  a.. new, 
home. One of. Marcion's . favourite. texts, with. 
respect to Christ's mission; was; Letter, of Paul to, 
the. Galatians: “Christ hath redeemed us. ” (Gal. 























waa 


vicarious “atonement, for human $ sin | but rather a a 
legalistic aót ‘that cancelled the claim. of the 
creator God upon men. ‘In contrast to the typical 
Gnostic claim ' to à 'special “revelatory gnosis, 
Marcion and his ‘followers emphasized” faith’ in 
the” effect of Christ's*act. They” practiced stern 
asceticism. to™-restrict ‘contact’ “with the ‘creator's 
world: while~ looking forward to eventual 
salvation” in-^the * 33 بت‎ 
realm: of die extra: ^ 


worldly, God.: Th Th A i 













| net: 0 accion -at'Rome he is said 
C eet Marcio ds "the firstborn’ of 


POG? Ini as AHOLD dh 7 
FEL) ^ui pue E 


w ae د‎ S 3 
Satan? PO UD S 


Marcion | js perhaps bes known for his treatment 


tr yt! 


of the” "Scripture. Though, he ejected” the: Old 


an GOTT M 5 i| g eb? PODS 


Testament, as. the work, of the creartor. Gale 
did not deny, its, effi cacy, for, those, who did.n 
believe. in. Christ. | He, rejected. all- کک‎ 
harmonize, . _Jewish;,, biblical., traditions; with 
Christian, ones.as hopelessly impossible. . Gita bos 
3. saree من بن‎ HM Beadle مات‎ TM 
Cat mif rie — up dicti sel Verl 
vale , وهو مرسيججي غنوصبى‎ Ti GIO aae ٠ vica 
d ^S يكنيسة روما نتيج تی لادی انه‎ Ren f لعا‎ Wl aote 












Ils حيو‎ EI رک دک‎ Kb سح وو رع عد قل‎ ANAL: oH ETUR لوصو‎ I SANA A D D PAIS. at اودر‎ RR رحج ونه يصو‎ Lage NS محر‎ EE TEE EN PR وم‎ Doe ta I Fare جنع يحيو وما‎ ero IECIT UU 


acm! EF teh AMI TAM, HAUTS FA y FON LEM RIITETS WD PLURI Cms" مهد ور‎ ET AIT O الات الال هاما‎ LATS PO SOBRE alil I STU TCR HF © مانن لا متت‎ CERES 





à ariam + Ph 5 iy RE EI 
bu O19 i med UE i 


G (إتراجمة الكقاب المقدشس‎ 
HGS Hy a Dist en o 













(i Teas) Ti a EE 
Mariam, - ce si i اع الاقم‎ jen 


í‏ واه ary‏ !أن 
Mariamne, (c: 57-29 8: ١ euin princess;‏ 
a‘ bopular!heétoine in ‘both Jewishand Christian‏ 
traditions, whose! marriage: to: the’: Judean. king‏ 
Herod'! ‘the’: Great: united: his: family. with ‘the‏ 
deposed:Hasmonean family *(Maccabees) and‏ 
helped 4egitithize this ‘position At the ‘instigation‏ 
of! his ‘sister-‘Salome. ‘and’ Mariamne's’: mother;‏ 
Alexandra; however;:Herod had. her put to death‏ 
for: adultery: : Láter,'!he--also executed - her: two‏ 
sons;Alexaitder arnd:Atistobulus; ts isi!‏ 
Bpa Ya iN tih —‏ يهؤدية و بظلة 
شعبية' Lg‏ كل :مرئ! التقاليذ اليهودية. والمسيتخية أوالئ j OWT‏ 5-15 
من ملك ui us eiie ges yg‏ خد تأسنزته :مع الأسرة 
الها مزنية a and‏ (المكابيين) وساعد فى إضفاء الصفة ur‏ 
على وضعه:: ومع “ذلك» “و بتجريض .م arius taal‏ وام 


duos eb. - M -الكساندرا -قتلها هيرود بسببپ‎ MAU 
ريستويولسن...‎ o ASIE ابتيها‎ al | 
Mariolatry Y» rtg : ascription- of- Divine 5 
honours to-the. BVM. The word is-sometimes | | 


Es hos i 


used: abusively by -Protestants «of: what they 
consider. the excessive devotion to me BM in 
the RE Ch~ vos soc P ha 
العذراغ. .ويستخدم‎ e Jay Skyy poer 
:على :ما‎ DY البرؤتستانت. أخيانا هذه. الكلمة استجخداما: سيا“ للد‎ 

یعتبرو نه إفراط AS)‏ الكائوليكية 3 تقديس مر 'العذر اع 
Mariológy, 4n Christian,‏ 
Catholicj:theóology; the study. of. doctrines‏ 


concerning Mary: the mother of- Jesus; the term ` 


also refers to the-content of these doctrines. 
The. --primary- methodological: 
Mariology- lies ‘in’ the -very limited mention -of 
Mary in: the New Testament andin the relative, 
although. not complete, ‘silence about Mary- inthe 


early : ‘church:-Although~Mary:-is mentioned: in : 


some’ early’ ‘apocryphal - writings and: baptismal 
creeds; " 
significant. factor in bringing Ma to e 
prominence: E 

LAM x iue 


esp. Roman 


s Heri ~ ami | 


-theological -disputes were. the; most : 


dérived' "it “© 
general: body: of’ talk: about! Jess" M cien 
between the time of the jiii 







and was martyred: there: i 152 
His'ertiblém: is ithe’ ion: whieh’ cat /be'seen ‘alll 
over Venicé-since, ‘in’ AD: 829, that city acquired 
his supposed remains and- placed ‘them: ‘in’ the 


Mark 
él: e Xe |اللتضلة‎ eicit i js; udin نتخاصة؛‎ Ut; سني‎ 

cu AHA, AEN AN تللق‎ qe ged كما :يشير المضطلخ‎ Ut py gin 
Sd ا مخدودية‎ Gobet ud الملهنجية الرئيشية‎ ISL Sy 
وإن. 4 یکن‎ icu ead العهد: نديد :“وق‎ Bi مزع‎ 








e ES le lag 0‏ لكتينسة المبكرة. dey‏ الرغم 
من" أن BY Ste eye,‏ ق بعض SOUS‏ -المبكرةالمكذوبة "وا 


بعضن :الغقائذ Alger)‏ بالتعميد AS M E e.‏ هي أهم 
العتاصر المتصلة: بإدحال Gey‏ صتارة الأمور اللاهوتية»” Io‏ 
mark, -B.),-a protecting: si gn: sét-on Cain by‏ 
theLord: OT.. "And the Lord ‘said 4nto- him,‏ 
Therefore - whosoever: sláyeth -Cain, vengeance‏ 
shall be.taken on him sevenfold. And the-Lord.set‏ 
d mark-upon Cain; lest an» -fi n him-should‏ 
kill him.” z -—(Ge:-4: 15)‏ 
العلامة: زق اکا ood mU imis‏ لکی لا 
يقتله أحد: oa du Xt)‏ لذلك- Dl ot i‏ 






alzn-y SS ase ع‎ e a i 
Mark,. St, Evang His E stands 





second in-the-NT but is -= 
widely :_ (if~-not- entirely) < 
considered “by. authorities ^ 
tó-be the- first wih timê: 
aus 1 is: the first ‘written 


and the Passion of Jesüs 1 
Christ: i- Hef . probably 8 
‘from! "tlie: 


crucifixion: and. c. a 
70 when ‘he ‘wrote his: f f ^ 
gospel)! A' “tradition $ yfi 
asserts ‘that ‘Mark: was if - 
the» ‘founder: of “the j 7 
Church of ‘Alexandria: 


patriarchal church which bears his name. 
Mark alone records the: presence-at Jesus! arrest 


of ‘a youtig man ‘in a white cloth: who ‘followed 
Jesus 'when'‘all others: fled ‘but-was ‘attacked and 


2 m ea dup الدراسة‎ | f 


forced to-flee naked; It has been süggésted that 


ere) a pA Rae at adar tes Tes Ne Te Nap EN. so so ا لجراي رمي‎ Iati a Y 442 de A LX Fun uae teni t non 


. Mark's gospel \ 


this young man was Mark himself. If so, he has 
- inserted himself modestly in his own work like 
the artists or donors who appear unobtrusively in 
Italian Renaissance pictures or Alfred Hitchcock 
who does likewise in his films. 

القديس مرقس, سان مارك: أحد GUS‏ الأناحيل. يأتى إنحيله 
ف الترتيب GUI‏ ف الغهد cua‏ وإن كان أغلب الثقاة op‏ لم 


١‏ يكن الجميع) يضعونه ف المرتبة الأولى من حيث الزمن. ولذا فهو 


أقدم الروايات المكتوبة عن رسالة يسوج وآلامه. والأرحح أنه 
استقاه مما قيل خول يسوع من الأقاويل العامة qi‏ سادت ف 
الفترة بين صلبه وحوالى سنة ٠/ام‏ عندما كتب alAl‏ وهناك 
من الأقوال المأثورة| ما يوكد أن مرقس هو مؤسس كنيسة 
الإسكتادرية وأنه إستشهد the‏ ويتمثل رمزه ف صورة del‏ 
وتشاهد هذه الصلورة ف كل مكان من مدينة فينيسيا حيث أنه 
ond RAYA A d‏ المدينة على ما n‏ أنه بقاياه 
ووضعتها ف الأكئيسة ال الق تحمل إسمه PR‏ 
ومرقس فقطا الذى jas‏ وحود شاب ف ملابس بيضاء أثناء 
اعتقال cg je‏ وأن هذا الشاب قذ هوحم وأرغلم على المرب 
عريانا. وهناك من يفترض أن هذا الشاب كا oo‏ نفسه؛ 
فإذا كان ذلك كذلك 4p‏ يكون قد أدب نفسه بصورة 
متواضعة فى انحيله كما يفعل الفنانون أو m oy‏ يظهرون 
Kye‏ اقحام فى صور par‏ النهضة الإيطالية أو بنفس الطريقة الى . 
يظهر كا ألفريد هيتشكوك ف أفلامه. 
Mark's gospel, Mark's gospel is . the‏ 
shortest as well as the earliest of the canonical‏ 
four. It begins with a brief account of the‏ 


preaching of John the Baptist, his baptism of 


Jesus and the temptation of Jesus by Satan. After 
this preface it falls into two main parts of 
unequal length, concerned with Jesus' career as a 
teacher and, secondly, his arrest, trial, 
Crucifixion and Resurrection. While the. second 


of these parts is a chronological narrative, the - 


former is selective and purposful rather than 
biographical. Mark has none of the genealogical 
passages of Matthew and Luke or their interest in 
the infancy of Jesus. His purpose was to make 
the point that Jesus was not an ordinary man; 
that he was divine and that the Crucifixion and 
Resurrection were unique events of 
unprecedented moment. Half way through his 
preaching career occurred the Transfiguration 
when Jesus was transformed into a personage of 
dazzling whiteness and, in the presence of three 
of his disciples, spoke with Moses and Elijah. 


466 


Mark's gospel 


After this revelation a voice from a cloud 
proclaimed Jesus to be God's son and exhorted 
Peter, James and John to listen to him. Mark 
describes Jesus' contacts with crowds, his 
miraculous cures of humble people, his teaching 
in picturesque parables and his messianic 
revelations. Alongside these events and 
preparations was the running conflict with the 
serious but narrow-minded orthodox Pharisees 
who dogged his movement, tried to trap him into 
damning remarks and finally secured his 
crucifixion. Mark's simple. non-literary style 
(more literary in most translations than in the 
original Greek) conceals a sense of drama which 
blossomed in his account of the trial and 
Crucifixion, of the empty tombe, Jesus’ 
appearances to Mary Magdalene and the 
disciples, and his final charge to the disciples to 


carry on his work. It was for this climax that 


Mark wrote his gospel. 

Jet!‏ مرقس: pail‏ وأسبق الأناحيل الأربعة المعتمدة» يبدأ 
برواية موجزة تدور حول تبشير يوحنا المعمدان وتعميده يسوع 
ومحاولة إبليس إغواء يسو ع. وبعد هذه المقدمة يقع à JAY!‏ 
حرأين Pd Ue y‏ متساويين ف الطول» Lars] Ja‏ بسيرة 
حياة. يسوع NU‏ ويتصل الثاى باعتقاله ومحاكمته alog‏ 
وقيامته. والحزء GW‏ سرد تاريخى bare‏ الحزء الأول سرد انتقائى 
هادف أكثر من كونه ترجمة لسيرة حياته. ويخلو انجيل مرقس 
من فقرات النسب الواردة فى LA‏ م ولوقا كما يخلو مما ورد 
فيهما من اهتمام بطفولة يسوع؛ Uly‏ كان يستهدف Ju)‏ 
صورة يسوع على أنه رجحل غير عادى» ul,‏ كان «ui‏ وأن 
الصلب والقيامة كانا حدثين فريدين هما أهمية غير مسبوقة. وف 
سيره حياته التبشيرية التجلى 
Lue Transfiguration‏ تحولت هيئة e‏ إلى شخص ذي 
بياض مبهر» وق حضور ثلاثة من تلاميذه تحدث مع موسى 
وإليشع؛ وبعد هذا الكشف أعلن صوت آت من سحابة أن 
يسوع إبن الإله وحض بطرس ويعقوب ويوحنا على الإستماع 
له. .ويصف مرقس اتصال يسوع بالجماهير ومعجزات شفائه 
لوضعاء ce gall‏ وتعليمه الذى slo‏ ف صورة أمثلة معبرة ورؤاه 
المسيحية. وإلى جانب تلك الأحداث الترتيبات كان هناك 
صراع دائم مع dele‏ من الفريسيين اليهود الحادين وإن كانوا 
ضيّقى الأفق» الذين تتبعوا تحركاته وحاولوا الإيقاع به بوضع 
كلامه موضع الحرج إلى أن تمكنوا فى فاية. الأمر من تحقيق 
TN decis‏ مرقس البسيط الذى يخلو من البلاغة الأدبية 
(والذى أضيفت عليه بلاغة أدبية فى أغلب الترجمات بصورة 
تفوق الأصل اليوناني) فيخفى إحساسا مسرحيا تفتّح فى روايته 


منتصف حدث 





Marks 


€À عن احاكمة والصلب» والقبر الخاوى» وظهور يسوع‎ 
والتلاميذ» وأخيرا فى تكليفه التلاميذ .ممواصلة عمله.‎ aas 
LEY وذروة النهاية هذه هى السبب ف كتابة مرقس‎ 
Marks of the Church, see Nores OF 
THE CHURCH — 
Maro, see MARONITE CHURCH 
Maron, MARONITE CHURCH, see next 
Maronite Church, one of the largest 
Eastern rite communities of the RC Ch., 
prominent especially in ! 
modern Lebanon; it is the | 
only Eastern rite church that 
has no non-Catholic or 
Orthodox counterpart. 
The Maronites trace their 
origins to St Maron, or 
Maro, a Syrian hermit of the 
late 4th and early 5th cents. 


and St. John Maron, or 
Joannes Maro (Ar. Yuhanna 
Marun), patriarch of 
Antioch in 685-707, under 
whose leadership the 
invading Byzantine armies PEE ups 
of Justinian II were routed if es AIS i 
in 684 making the HONAN IIL. 
Mu cd a fully | Justinian E | 


wee 






independent people. 

Though their traditions 
assert that the Maronites 
were always orthodox 
Christians in union with the 
Roman see, there is 
evidence that for centuries £2 e AE ><) 
they were Monothelites, William of Tyre 
followers of the heretical Writing his history 
doctrine of Sergius, patriarch of Constantinople, 
who affirmed that there was a divine but no 
human will in Christ. According to the medieval 
bishop and historean William of Tyre, the 
Maronite patriarch sought union with the Latin 
patriarch of Antioch in 1182. A definitive 
consolidation of the union, however, did not 





467 





martyrdom 


come until the 16th century. 
الكنيسة المارونية: واحدة من أكبر الطوائف الشعائرية الشرقية‎ 
؛‎ OLS للكنيسة الكائوليكية الرومانية» وهى سائدة خاصة فى‎ 
وهى الطائفة الشعائرية الشرقية الوحيدة الى ليس ها نظير غير‎ 
l کاٹولیکی أوغير أورثوذ و كسى.‎ 
أو‎ St. Maron ويرجع المارونيون بأصلهم إلى القديس مارون‎ 
وهو ناسك سورى عاش فى أواخحر القرن الرابع‎ Maro مارو‎ 
Joannes  نورام وأوائل القرن الخامس» والقديس يوحنا‎ 
وكان قائدا‎ eV. V-1A0 بطريق أنطاكية فى الفترة‎ Maron 
للقوات الى هزمت الجيوش البيزنطية الغازية الى أرسلها‎ 
شر هزيمة سنة ٤1۸م وبذا أصبح المارونيون‎ qub حستينيان‎ 
شعبا مستقلا استقلالا تاما.‎ 
أنهم كانوا دائما‎ as p الرغم من أن تقاليد المارونيين‎ ule, 
مسيحيين أرثوذو كس فى اتحاد مع الكرسى الرومان» فإن هناك‎ 
كانوا طوال قرون من أصحاب معتقد‎ ofl ما يدل على‎ 
(وهو معتقد لاهوتى يرى أن‎ "Monothelites "ا مونوثيليتين‎ 
للمسيح إرادة واحدة رغم أن له طبيعتين)» من أتباع عقيدة‎ 
هرطيقية قال بماسيرحيوس بطريق القسطنطينية الذى أكد وجود‎ 
إرادة إلمية وليس بشرية فى المسيح. واستنادا إلى الأسقف ومؤرخ‎ 
العصور الوسيطة وليم الصورى» سعت البطرقية المارونية إلى‎ 
الإتحاد مع بطرقية أنطاكية اللاتينية سنة 85١١م. ومع ذلك لم‎ 
يتحقق هذا الإتحاد 3434 حن القرن السادس عشر.‎ 
marriage of convenience, a marriage 
for reasons of expediency rather than affection 
(fig. a business union) 
تتصل بقضاء المآرب أو جر المغانم وليس‎ CLAY زواج المنفعة:‎ 
بدافع الرغبة أو الإعجاب (رمزيا: علاقة عمل).‎ 
martyr, n. (QJ, one who dies for persistence 
in his faith: 
* *Do not say that those, who are killed in the 
way of Allah, are dead! For they are living, but 
you can not perceive" (2:154) 
* *Those who obey Allah and the messenger are 
in the company of those whom Allah favoured: 
the prophets, the SIDDIKUN, the martyrs, and the 
righteous. Such is the best company." (4:69) 


الشتهيد: رف القرآن الكرم): من يُقتل فى سبيل الله: 

ل ولا ولوأ لمن JE‏ في سسبيل الله Sy eg pf‏ لا 
(Vot :Y) | € oJ‏ 
y‏ ون بطع ele di caf al TG 0,795 di‏ 
مّنَّ GLI‏ وَالصّدّيقِينَ GÉN‏ وَالصّالحِينَ ل لىك 
PET‏ $ )£: 14( 
martyrdom, n. state of being a martyr; the‏ 
suffering of death of a martyr due to one's belief,‏ 





etc. la مغاتاة المؤر تاق سنبيل‎ mes 
marut, see HARUT AND MARUT = 
Marwah, see SAFA AND MARWAH ` 
de Mary', (BJ, (NT) | MN NN AE n 
L. Virgin Mother of Jesus Christ: $ 
whom’ was s born a who is. called Christi” 
" | m : (Mat. 1:16) 
2. Visited bs ê Gabriel: “And the ‘angel 
said: unto her; Fear nöt; Mary: for thou hast 
found favour with God. And; behold, thou shalt 
conceive in thy. womb, and bring forth a son, and 
shalt call his name Jesus” (Lu. 1:30) 
3. Believes and magnifies the Lord: “And. Mary 
said, My soul doth magnify the Lord, ‘and ` my 
ere hath i dui in God my Saviour” ^ ^ - 
ur ES  - (Lu: "e 
4. Christ born of: *Now the. birth of. Jesus 
Christ was‘ on’ this wise: When as his mother 
Mary’. was espoused to Joseph; before they came 
Drehen she Was dd d child om the Toy 
UE ud 
` (Mat 1:1 8) 
ا‎ psit AN dep 





9 — 5 ital 
الذى‎ e gas Ve y en can Um P" $1901 3 
QA: E Corte يدعى‎ 


۲-زارها اللاك جبرائيل: BÉ Y MU gui‏ يامريم BY‏ 
قد وحدت_نعمة عند الله. e‏ 





(V. iV c TP UIT : E» tmm 
A P n wae "فقالت‎ OARE g تۇمن 'بالزرب‎ -Y 
o ETE ON pals باللها‎ Lux yy وتبتهج‎ 


£ — ولادة ' المسيح: cS m" di vi ul:‏ ھکذا.' اا 
كانت مزع أنه خطونة بوسان قبل أن متمم الست ل عت رمدت جاو 
نا (VA: N- ORE IL au m ١‏ 
Mary", [Ar. pron: Mariam], (O),‏ 
Daughter of Imran: “The'wifé of Imran said:‏ .1 






‘My ‘Lord! I have:vowed to You, that which isin | 
my.womb just to‘serve You hoping that You may 
accept from me. You do hear and see’. Having | 
been delivered of her, she said: ‘My Lord! I gave — 
birth to a female’. Allah knows that which she - 


gave birth to.. 'The male differs from the female, 
and. I named her Mariam and I seek refuge in 
You for her and for her offspring from the devil, 
the outcast! " 

2. ‘Accepted by her Lord: 


accepted her ‘graciously, and ‘raised: her: in | 


468 


. 3536. 
"And Her Lord ‘ 





| purity, and entrusted Zachariah with her.- (3:37) 
: 3. Chosen and purified ‘by Allah: “The. angels. 
said: 


'Q. Mariam! Allah has. chosen: you and 


. « | mde: you "pure; :and * ‘preferred ` we "ft: all 
ey of | 


women '" (3: 42) 
4. The angels brought her good: tidings: "The 


angels said: *O: Mariam! Allah: gives you ‘glad 
_ tidings of a son: brought ‘into. existerce: by His 


Word, e name is the Messiah, Jesus, son ‘of 
Mariam." E guts" (SAS) 


5. Taken by surprise: "She. said: My Lord! 






1. numat Pj “So it: is! Allah. creates 
whatever. “We wills; whenever. He. decides 
something He: Says to it: .'Be!' and it is, 7 (3:47) 
6:: Giving birth: "The birth- throes made. her 
reso 40 ihe: trunk of a palm- -tree; she said: 






would: that: T-had. died before and become 


something fogotten'! ` Then a voice cried to her 
from afar: 'Grieve not! Your Lord has given you 


an honourable child. 8 ib !(19:23- 24) 
PC NT مرثم: )5 القرآن‎ 
si: d d v) 5 ue عمران: 1 3 َال امرأة‎ i -إبنة‎ ١ 
: 1 : p Toe d il 





y Ore 


XE) E di Air, psi VL d o tu gis 
on Bit v e e (Vb Na ce v 
ELT 4 ce من الشيطان‎ ns, 
DII ربها:‎ اهلبقت-١‎ 
(or Vy a. oe 6S5 GUS 
إن الله‎ "a" sc ومطهرة: » 35 قالت‎ Suas Y 
dà jc p pesay وطهرك‎ Juba 

C7 5, تحمل البشرى:‎ pst 

ay‏ .قالت KDG‏ يا x‏ إن الله tad m‏ مئه أسمة 
oe 7 7 MIX ues te »‏ 
bito‏ الدهشة: P‏ قات 5 Ji. My 4 B m‏ 
حسمي بكر Qu‏ كدلك الله e C es‏ إذا قضي GS C‏ 
ded pe di eec VP » Aga pucr‏ :قالت يا 


‘on 2i 


O A ds 


Mary? 8 [Ar. pron, Mariam]; title of the “igi 





(rie vs. SY) 


daa. ra eo ba, 


iu dc ut. 


ex Y) 








| Surah i in the Qur’ an. 





Mary: 469 


Fi التاسعة‎ doped Ee سورة‎ 
p" ol .افق‎ 
Mary “Magdalene, 
St., a follower ‘of Christ - 
out of: whom He is said to ` j 
have cast ‘seven devils’ 
(Lu. 8:2). She stood by His’ 
Cross | (Mk 45: 40); with. | ; PLA, d 
two, other women she. Mary Magdalene | 
discovered. the, "empty tomb (Mk. 1 6:1 Jr ) and. 
she. was: granted appearance. of. the Risen Lord 
0 the .same. bud Mid 28:9; Jn. 20:1 1 d M 





From early times ‘she has been identified with the 
. ‘woman who was a sinner’ who anointed , 
Christ' S feet (Lu. 7 3 7) and with Mary the sister 
of Martha, who also anointed Him (Jn.. 12: 3), but ` 


identification(e£ Magdalene, Mary) 


القديبية aee.‏ من أتباع المسيح إلى يقال إنه kagi‏ 


"سببعة .شياطين" . (لوقا. YUAN‏ ووقفت ‏ بجوار ur) foe‏ 
وقد اکتشفت - - وفعها Quas out Jt‏ 3 : أن. 2A‏ 


E pu :وقد‎ «(Uni وما‎ ١ LM و (مرقس‎ 





Tu ا‎ du qe S ti) dba 


ويوحنا MY Yt‏ وما بعدها). ومنذ عصور مبكرة كانت SP‏ 
,على ui‏ ^ المرأة الى كانت خاطفة' a!‏ مسحت (gr‏ 
المسيح ^ Y)‏ ۷۰ کہا كانت تعرف على Ul‏ مرم zd‏ 
ie‏ الق مسحته هى «(Y ۲. Vy GAN‏ بيد أن 

لأناحيل : تخلو من ae Sl‏ التلك التعاريف.. - »2 





, (Magdalene, rae | 


Maryam, : same as is Mary? (q. a ee 
Masad, [Ar.], see PALM FIBER . 50 
Mashhad ‘Al-Hussein, se see e KARBALA' 





masjid, n. [Àr. — Muslim, place . of. 


. المسجد: DEG‏ العبادة في .الإسلا ... worship,‏ 


Masjid ‘Al-Aqsa, al, (0. ), [Ar, Lit. The 


Far Distant Place of Worship]. in Jerusalem. 





the | Gospels. give no warrant. for : either - 


Masoretes 


“Praise be tò Allah Who took: His ‘slave.:in a 
night journey from the Inviolable. Mosque to. Al- 
Aqsa mosque which We have enshrouded with 
Our blessings, to show. him some of Our Signs. 
He is the Hearer, the Seer.” 07 (17:1) 


المسجد الأقصي: فى القدس: رف القرآن الكرم): 0 
> جار الذي d Xm er‏ من لْمَمْجد .الحرم إلى 


ea GT من‎ v Ses s edi. الأقصى‎ Jac 


(iyw mem um z EP 
| Masjid Al- Barai. al, (QJ, [Ar. Lit. 
The Inviolable Place of Worship] The ! Sünctuáry 


at Makkah, ALKA ABA: 





"WE have’ seen you turning your face to heaven; 
and How We ‘turn’ yoii (in prayer) toward a 
Qiblah which is dear to you. So turn your Jace 
towards the Inviolable Mosque and wheresoeyer 
you may be, turn n your ‘faces towards i^^ (2:1 44) 
| المسيجد الحرام : الكعبة في مكة المكرمة:‎ 

m‏ فل Ci‏ وهل في is au eh‏ اها قزل 
S po deci ja e‏ ما کم فولوا S‏ 
(EE :Y) BO TOS T Skt‏ 
Masora, - Masorah, n. a body of‏ 
traditional information and comments on the text‏ 
gall‏ ,3 مجموعة معلومات of Hebrew Bible couls,‏ 
على, نص الكتاب المقدس 42 G2‏ (العهد ol EAB‏ 

Masor ‘ete, n Jewish scholar contributing to 
‘the ;Másorah br seen الماشور رف:“ذارس يهودى يسهم'ق‎ 
Masor: etes, n. pl., Jewish grarnmarians who 
worked on the: Hebrew text of the OT between 
about the. 6th and the 10th‘cetits. They: strove to 
préserve | a Biblical text free fiom’ accretion, 
alteration, or Corruption by providing: miarginal 
notes and commentaries. They also ‘introduced 
vowel points: and accents to show how the words 
‘Should be pronounced ' at a time when Hebrew 
was ceasing to bea spoken language: The text 











3 


Masoretic 


which derives from their work is known as the 
Massoretic text. 
الماسوريون: نحويون يهود عكفوا على النص العبرى للعهد القددم‎ 
ف الفترة بين القرنين السادس والعاشر تقريبا. وجاهدوا من أجل‎ 
أو‎ Jes الحفاظ على نص الكتاب المقدس دون تضخيم أو‎ 
m تحريف وذلك بوضع ملاحظات وتعليقات هامشية. كما‎ 
ابتكروا نقاط وعلامات على الحروف الساكنة ومقاطع لتبيان‎ 
كيفية نطق الألفاظ؛ هذا فى وقت كانت اللغة العبرية تحتضر‎ 
كلغة للتخاطب. ويعرف النص المنبثق من أعماهم على أنه "نص‎ 
| i nu ماسورى"‎ 
Masoretic text, see prec. 
Mass, n. the celebration of the Lord's Supper 
or the Eucharist in RC. Chs; 
High Mass, ` with. incense, 
assistance of deacon and subdeacon); 
low Mass, (with no music and minimum of 
ceremony) 
القر بان 3 الكنائس‎ j القداس: الإحتفال بالعشاء الربان‎ 
الكاثوليكية الرومانية؛‎ 
(يستخدم فيه البخور والموسيقى‎ high Mass pS قداس‎ 
ويساعد فيه الشماس ومساعده)؛‎ 
قدر من‎ ao (ليس فيه موسيقى‎ low Mass قداس صغیر‎ 
| | EE الإحتفال)‎ 
Mass-bell, see SACRING BELL —— جرس القداس‎ 
Mass-book, the RC. missal or service book 
الكتاب القداسى الكاثوليكى‎ 
Massorah, same as MASORAH 
masspriest, formerly a RC. secular priest 
retained in chantries, etc, to say masses for the 
dead; RC. priest generally 
فس القداس: سابقا قس كائوليكى غير كنسىء بالتمييز بينه‎ 
وبين القس الذى يعيش فى ظل القواعد الكنسية» وفيما بعد‎ 
للوقفيات لتلاوة الصلوات للأموات؛ قس‎ Me القس‎ 
كاثوليكى عموما‎ 
Master of the 
Sentences, The, see 
Peter Lombard. | | 
material sin, 
(Christianity): an action 
which, though in itself 
(materially) contrary to 
Divine Law, is. not 
cupable, because the 
agent acted either in 
ignorance or under 


music, and 


desti St Matthew 


ا MM ME a‏ ا 


470 





Matthew 


external contraint 
المسيحية): فعل لا يعتبر صاحبه عرضة‎ 3) Youll ARE 


للمؤاجذة على الرغم من أنه فى حد als‏ مخالف للقانون AY‏ 


على نحو مادى. وذلك OY‏ مرتكبه إما أن يكون قد ارتكبه فى ` 


حالة من الجهل أو أنه كان تحت ضغوط خارجية دفعته الى 
ذلك. 
Mathurines, see Trinitarians |‏ 
Matthew , one of the twelve apostles, also‏ 
called Levi son of Alphaeus. He is not named by‏ 
John. He was a tax collector in the service of the‏ 
tetrarch of Galilee, Herod Antipas, but not the‏ 
Mattew who wrote the first Gospel. Like other‏ 
apostles, e.g. Andrew, Thomas, he was credited‏ 
with far-flung and fantastic missionary activities‏ 
after Jesus’ death — in his case into Persia or‏ 
even Ethiopia (where he lodged with the eunuch‏ 
of queen Candace who had been baptized by the‏ 
deacon Philip. He is traditionally depicted‏ 
carrying a purse — as a publican;(see also next ).‏ 
القديس متى: أحد تلاميذ oy! pe‏ عشر» ویسمی أيضا 
لاوى بن حلفى. by‏ يرد ذکره ل انحيل يوحنا. وكان يعمل 
جامع مكوس ف خدمة حاكم J‏ "هيرود أنتيباس"» وليس 
هو مى الذى كتب أول الأناحيل. وكشأن ope‏ من التلاميذ, 
مغل أندرو وتوماء تحسب له أنشطة تبشيرية رائعة بعيدة sry‏ بعد 
موت يسوع Je d-‏ وصل إلى فارس أو Se‏ إثيوبيا (حيث 
أقام مع خصى الملكة كانداس الى عمّدها الشمّاس ni‏ 
وتصوره التقاليد وهر يحمل کا - كجامع المكوس. أنظر أيضا 
المادة التالية. 
and saint. In early‏ ا 5 Matthew?‏ 
times the authorship of the first Gospel ١ was‏ 
ascribed to the ES S a‏ 
apostle Matthew‏ 
(q.v.), but since this‏ 
view has been‏ 
demolished we are‏ 
left with an‏ 
evangelist who,‏ 
distincit from the‏ 
apostle, must‏ 
nevertheless continue‏ 
to be called Matthew ©‏ 
since we have no "The Inspiration of Sant Matthew‏ 
other name for him.‏ 
He was in all probability a Greek-speaking Jew‏ 
of Syria who wrote towards the end of the‏ 





maundy 


decade. AD. 75-85. His Gospel is an edited and 
enlarged version of Mark's. Nine tenths of Mark 
is. reproduced in Matthew, abbreviated but often 
in the same words. (Luke, by contrast, 
reproduced only about half of Mark.) Matthew 
added a beginning and an end: the genealogy and 
childhood of Jesus, and a fuller account of his 
appearances to the apostles and others after the 
Resurrection. The source of these additions, 
some of what are common to Matthew and Luke, 
may have been some other document now lost or 
common current talk. Matthew's distinctive 
approach to the life and death of Jesus is the 
belief that Jesus was the Jewish Messiah and son 
of David who had come to inaugurate the 
kingdom of Heaven as foretold in the OT and 
Jewish tradition. He is the most concerned of all 
the evangelists with Jesus' human antecedents 


and humanity, whence his emblem is a man. See - 


also preceding item. 


٠‏ القديسس متى: Jed‏ کاب الأناحيل وقديس» وتنسب كتابة 


الإنجيل الأول فى العصور الأولى إلى مى الرسول» وبالنظر إلى أن 
هذا الرأي م يعد قائما فلا يبقى لدينا ككاتب هذا JAY‏ سوى 

من آخر يختلف عن م الرسول. والإحتمال EY‏ أنه كان 
يهوديا سوريا يتحدث اليونانية» وقام بكتابة LAY‏ المنسوب. اليه 
فيما بين عامى Vo‏ و 80 م. وإنحيله نسخة منقحة وموسّعة من 
إنجيل مرقس؛ فتسعة أعشار انحيل مرقس مستنسخة ف SAL‏ 
qu‏ وبرغم اختصاره إلا أنه يأتى بنفس الألفاظ (وبالمقابلة 
استنسخ لوقا حوالى. نصف hi‏ مرقس). وأضاف من بداية 
وفاية: نسب يسوع وطفولته وروايات أكثر اكتمالا عن ظهوره 
للتلاميذ وغيرهم بعد قيامته. أما مصدر هذه الإضافات» وبعضها 
شائع cod‏ م ولوقاء V,‏ كان ale‏ عن مستندات sl‏ 
فقدت COW‏ أو أن مصدرهاكلام كان شائعا آنذاك. والنهج 
المتميز الذى اختطه مين فيما يتصل MA‏ يسوع وموته هو 
الإعتقاد بأن يسوع كان مسيحا يهوديا وابن داود وقد جاء 
aS e 2‏ ا dic ial‏ ف العهد etal‏ وف . التقاليد 

ord CERE‏ اليهودية؛ وهو» من بين 


جميع كبة الأتاحيل» 
أكثر atl, c‏ بنشرية 
متو puo e‏ 


منه کیشر ومن هنا ols‏ 
ر ار عن ون 
أنظر أيضا المادة ALI‏ 
maundy, n.‏ 
the © religious‏ 


471 





meat-offering 


ceremony of washing the feet of the poor, in 
commemoration of Christ's washing the 
disciples' feet: NT. "After that he poureth water 
into.a basin, and began to wash the disciples' 
feet, and to wipe them with the towel wherewith 
he was girded” (John 13:5) 
غسل أقدام الفقراء: طقس دين مسيحى احتفاء بقيام المسيح‎ 
بغسل أقدام تلاميذه: (ع ج) "ثم صب ماء فى مغسل وابتداً‎ 
يغسل أرحل التلاميذ وبمسحها بالمنشفة الى كان متزرا جا"‎ 


(9: VY L> y) 
Maundy Thursday, the. day before 
Good Friday خيس العهد: ميس الغسل‎ 


Mausoleum, n. (pl. -leums; ~lea), a 
magnificent tomb or monument [f. Gk. 
Mausoleion, the magnificent tomb of Mausolos 
(d. 353 B.c.), king of Caria, erected .by his 
widow Artemisia at Halicarnassus], it is 
included among the seven wonders of the ancient 
world. | 
75 الضريح» المدفن الكبير؛ المزار [من اللفظة اليونانية معن‎ 
قبل الميلاد)» الذى‎ For موسولوس وهو ملك كاريا (مات‎ 
Gul فى هالیکارناسوس حنوب غرب‎ LE! أقامته أرملته‎ 
الصغرى] ويعد الضريح من عجائب الدنيا السبع فى العالم‎ 
£M 
Mazarin Bible, a Latin Bible so called 
from a copy in the library of Cardinal. Mazarin 
which first attracted the attention of scholars. It 
is also known as the 'Gutenberg Bible’, after J. 
Gutenberg, its printer, and as the 'Forty-Two- 
Line Bible’, from the number of lines in each 
column. It is the earliest full-length book ever 
printed, prob. in 1453-5; it was certainly 
complete by 1456. 
كتاب مازا رين المقدس: كتاب مقدس باللاتينية احذت تسميته‎ 
Jal وهى‎ ET مكتبة الكاردينال‎ à من نسخة عثر عليها‎ 
نسححة: تحذب.انتباه الدارسين؛ ويعرف هذا الكتاب المقدس أيضا‎ 
باسم "كتاب رچ اي » تسميا باسم جوتنبرج الذى قام‎ 
كما يعرف باسم "كتاب الأسطر الإثنين والأربعين‎ acl, 
من عدد السطور فى كل عمود. وهو أبكر كتاب‎ c" pail 
يقينا اكتمل‎ aS ۱م»‎ ٤٥٥-۱٤٥٩۳ مقدس کامل طبع رعا فى‎ 
eS ٤٥٦ 3 
MDiv or M. Div, Master of Divinity 
ماجستير فى الألوهيّات أو الإلهيّات أو اللآهوت.‎ 


meat-offering, OT. *For the showbread, 


and for the. continual meat offering, and for the 





Mecca 5:. 
cóntinual burnt offering, of the sabbaths, of the 
new moons; for the'set feasts, and for the holy 
things, and for" the sin ‘offerings to’ make an 
atonement for Israel; and for all the work of the 
house of our r God. ma. . (Neh. 10:33) 

| | ق):‎ dE التقدمسة:‎ 
والأهلة‎ TT .والمحرقة الدائمة‎ AH الوحوه والتقاذمة:‎ m 
| عن إسرائدل ول‎ iS zoo okie والمواسم والأقداس‎ 
(TT :\ Toi pad. A عمل ب بيت‎ 
Mecca, Anglicized form of MAKKAH 

^( MAKKAH 3S) ‘ul JAB jj النطق‎ LS 
Mecean, adj. Anglicized form of MAKKAN © 

ASKS WW Roi: (SG للفظ‎ (A النطق‎ : p 

mediaeval, MEDIEVAL seenext. «^ o 007 
Medici, see Pazzi Conspiracy `` 
medieval, adj. of the Middle Ages 





n." v 








gal! af: عقائدها‎ ji بالعصور الوسظى‎ ale : الوسيطية:‎ | 


medievalism, ri. spirit of. Middle Ages 
devotion to menie. ideas 


medievali. n. one versed in the ! 
art, etc: ‘of the Middle "ES one who. follows i 


medieval practices 


ea id E ve ee تاريخ‎ 3 pe "" : 
Ad متنبع تمازسات العصور ¡ الؤمنطى:.‎ | 
Meditate,: vt. To consider thoughtfully; to 


engage in eT esp. els 


m |‏ يفكر؛ يستملى. 
meditation, n. the act-of meditating; deep‏ 
thought; -serious continuous. Op Sp. |‏ 


‘ona religioüs-or spiritual theme. | 


S‏ التفكر؛ os ez Yh‏ :.خاضة ف المسائل الدينية. “أو 


: احانيئة:‎ D 0 : 
meditative, adj. of meditation. m En 
meditatively,adv. ` «oe dt : 
meditativeness, - n. state of being: 
meditative (0 التأملية؛ التفكرية؛ الإستملائية‎ | 


meditator ,n. one who meditates 


‘where’: people, 
Quakers), meet for public worship a 


: . محل العبادة؛ Cop tall‏ أو ^$( C9‏ فيه النامن للعباذة :العامة 
: | حاصة :أتباع المنفصلة»› [OC Xv ew HEN‏ 


‘Quakers j, | 


472 


existing ` 


menology, EE CHE pe 2 
calendar of the months [s 


“brief 
soit AR mem 

f ؛ المستملى‎ Sce "T | re 

Meeting-house,. m. a house or building |’ 


esp. Dissenters (particularly | 





me norah; 


menorah 


Melchizedek, (B.), the priest and king. of 
Salem; who ; blessed Abraham: OT. "And 
Melchizedek king: of Salem brought forth bread 
and wine: and he was the priest of the mosiihigh 
God.. And. he: blessed: him, and said, ‘Blessed: be 
Abram of: the: rd d Poe “possessor: ‘of 
heaven and earth. : ^. (Ge. 1418-19) 
سام الذى باك‎ ala: Nt di ملك 'ضادق:. ملك‎ 
Gu ج :ختبزا‎ pl .ملك شاليم‎ Gale 'وملكى‎ (S EO gent 
BN “وقان مبازك : أبزام. من‎ aS ju, وكان: كافنا: لله 'الغلن‎ 






(VAT MAINE uS) 0 E DE 
memento © mori, | p. re non 


remember that you must die) 
any reminder of death: 


AE UM 4 
[on Jes: emm T dg fu P. 


[Ae ميّث لا‎ obf ones BAT ANN 
Mennonites; n. members: ¢ e 

of evangelical Christian: sect, Preto LEER e 
with Anabaptist © origins; ^ Hii 
founded in the Netherlands in ithe. 16ih c cent. and 
in. the UiS. ‘since : the- 17th--cent: 
Mennonites oppose military -service and -the 


pud of. dis Ies and o pm ess 
xar. ب‎ 6 t dh I EV طائفة.. : مسيحية.‎ un 


Hy‏ 2 في cs‏ المتحدة 


gl o A منذ-‎ ESS PE UT ie =e 
Pu UN 


F i 
ell أ الخدمة العسكرية وشغل‎ 


— AMISH 9,6 البسيطة:‎ 


with. their . events; - a 
listing a saints, with: 
IO PHI, ; 

zoal ndar. 1 








Yes fid os 


a TY $^ ings p : 
E à i F مريت‎ D aes 
ES oF ijy PRA 
menora, same as next * E 
also” 





Pre wid! ie 


baila 





spelled.. menora: 


festival..of. Hanukah. It. has; taken, many forms 


throughout: the- ages;.but. its. essential feature has. 
always been eight receptacles for. oil or candles. 


(one lit the. first day, the two the second, etc.) 
and a further receptacle for the shammash 


(servant) light, set. apart.and used kindling b 


other. lights... ; ع‎ - Lu os 

This. menorah is., an imitation f the seven- 
branched golden. candelabrum, of the. Tabernacle 
which signifi les, among other things, the seven 


days of creation. The cup atop the central shaft, 


somewhat elevated to signify the Sabbath, was 
flanked by three. lights. on each side. The seven- 
branched menorah is mentioned in the Talmud 
and has long'been used in art as an iconographic 
cae signifying. Judaism. SO 5 


Ole‏ متعدد aiji‏ ب ١‏ يسشحدمه' اليهوذ 





أيام :' وقد اتخذت: المينونا أشكالا كثيرة. على مر الغضؤز؛ غير أن 
شكلها الأساسى يتمثل ق ثمانية أوعية eu DU‏ تا أو الشفع لأتضاء 
واحدة ف اليوم: JaN‏ واثنتان فى cube gdh‏ رم ١‏ ووعاء 
آخر لضوء ux T‏ يستخدم ف إضاءة الشمو ese Vg‏ 





«Ji اذى‎ gad تقليد للشمغدان‎ Yale ly gl وهذه‎ 


Dd والذى يرمز ضمن ما‎ qae اللخاصن‎ a 
أيام الخلق السبعة. والكأس الواقع ق.قمة :العمؤد-الأوسط» وهو‎ 
agile مرتفع شيئا ما ليرمز إلى السبت» تقع على كل جاتب من‎ 
y مل كور‎ ٠ MM ثلاث شعب للاضاءة. والشمعدان ذو السبع.‎ 
a الفنية‎ oe 3 al, sb en التلمود وكان يستتخدم‎ 
رھز أيقون عثل اليهودية.‎ 
Mephisto, sameasnext = 
Mephistopheles, . | the 
devil. in. the. legend of Faust, 
Faust, in the tradition, is said: to. 
have referred to the devil once - 
or twice as his BA or *close 
cótipátiion". “Mephistopheles 
belongs" addeliilly fo literature, "T. 
li Doctor’ Faustus (1604), by thë 0 
English’ ‘dramatist ^ Christopher "f 
Marlowe, Mephistopheles 
achieves tragic- grandeur as a ` 
fallen. .. angel,... torn... between 


satanic pride and dark: despair. - +) Christopher Marlowe 


‘multibranched. . candle-stick | | 
used... باط‎ Jews: in. rites. during. the eight-day |. ميفيستو فيليس: الشيطان 3 أسطررة‎ ; 
| or ف التراث‎ pm م ”إل الأدب أساساء‎ 
| wy EE فاوانتك أشار الى الشيطان مرة‎ 
1 ففى:‎ ETERNI d “هام‎ ja R 
| da: AUD p ue Uu ae 


1$ — S 
a J^ s EX Hanukah IS أثناء احثفالات. ھان‎ ٠ ee 


Mertens e a n uer 








. Merciful 


; by. Goethe, he is cold-hearted, cynical and b | 





aA * ài k‏ الحميم”. 


E 
للميعي‎ HN 


ade E‏ كتور فاواشبت 





oie Wl. rm‏ 5068 الكبرياء ps. mo‏ اليأس. 


3 مسرجية فاوست للكاتب GUY‏ جوته (الجزء الأولب سنة 


Aly, Me‏ الثاني ب سنة (CATT.‏ يظهر ميفيستوفيليس باردا 
ساخرا ماهرا. 


: Merciful; The (QJ; One of the Beautiful 
` Names of Allah. Each of the 114 Surahs’ of. thé 


Qur'an, "with "the "exception "of Sutah’ 9 
| (Repentance), is preceded by “In the ‘namê "of 
Allah; the Beneficent; the  Merciful".see 
: Basmalah WE | ci 


. Tell . My. worshippers tbat ] am ihe Merciful 
| Who forgives” 


)15:49( . | 
ns" gahl sui E. ye ji‏ البسملة (باسم الله 
الزخمن: الرنحيم) قبان الآية الأولى من كل سورة من سور القرآن 
«Sd‏ وعددها D) VVE‏ فيما. عدا ..سورة. e ul‏ 
ae et e OO ; + BASMALAH, S]‏ 


ds Ge » Ih ó di sole «y 


Merciful’, 9 dE on Allah i is s Merciful t to: gis 





repentance. Allah ds the Forgiving, the 


5:39) 
eV 5S em ilo abl (eS OF al 3) — 


* dp de Ld ous ao eot 


(Y: D Ms , ke ae 
2 Y) do jd pty d» 3l: ؟ببالناس:‎ 
(AT EY). eG الْمُؤْمنِينَ‎ INT. » -بالمؤمنين:‎ Y 


TA dca bx قن ثاب من‎ y. eid t 


a the, e drama Faust at Part. 1,:1808; i Part II. 1832) | 





mercifully 474 Messenger 
(YÀ:9) — € 2 "AP عليه إن الله‎ | inferior social poison الرواج غير المتكافئ | بين القرينين‎ 
mercifully, adv. حناناء رأفة» شفقة‎ Et 7  Meshach, (B.), One of the three friends of 


mercifulness, n. the state of being merciful 
٠ الرحمة, الحنان, الرأفة, المرحمة, الشفقة‎ 
merciless, adj. without mercy; unfeeling; 
cruel جحود» غليظ القلب‎ Ble قاسى, جائر,‎ 
mercilessly, adv. جحود‎ sls بقسوة, بجور,‎ 
mercilessness, n. the state. of lacking 
mercy; cruelty القسوة, الحورء الجحود‎ 
Mercy, n. (Q.) God's forgiveness of sins: 
1. Of Allah: “...He promises you mercy..." (6:12) 
2. To the patient: “...And give glad tidings to 
those who endure and say when they are 
afflicted with misfortune: 'We are from Allah and 
to Him we return!' Such are those whom their 
Lord blesses and shows mercy." (2:155-157) 
ار (ف القرآن الكريم):‎ 
(vy " e نفسه الرَّحْمّة.‎ le OS... حرجمة الله: فل‎ ١ 
للصابرين:‎ CAN 
إا لله‎ "d -— eei à EN * ica As 
os ربهم‎ ^ Gu ail ONPE راحعون‎ 4 Ly; 
(\oY-\00 :Y) | FERRO, 
mercy killing, see EUTHANASIA  ميحرلا‎ JA 
Mercy seat, (B.), the seat or palce of mercy; 
the covering of the Jewish Ark of the Covenant; 





the throne of God: OT. "And thou shalt make. a 
mercy seat of pure gold: two cubits and a half 
shall be the length thereof, and a cubit and a half 
the breadth thereof ” (Ex. 25: 17) 
غطاء تابوت العهد اليهودى؛ عرش الإله: غطاء‎ cun JI عرش‎ 
ق) 'وتصنع غطاء‎ p) ذهب على تابوت العهد لجلوس الرب:‎ 
ENS" من ذهب نقى طوله ذراعان ونصف وعرضه‎ 
(Y Yo cm) 

mésal lance, n. marriage with person of 


Daniel who were thrown into a fiery furnace by 
command of Nebuchadnezzar and were 
miraclulously saved. He was originally called 
Mishael. His two friends were feces and 
Shadrach, see (Da.2, 3) 
الكتاب المقدس: أحد أصدقاء دانيال الثلاثة الذين‎ d ميشخ‎ 
الأصلى‎ actly رمى هم نبوخذنصر ف النار ثم خرجوا .معجزة‎ 
(Y 3 Y JG) ميشايل. وكان زميلاه هما عبدنغو وشدرخ‎ 
message, (/slam) conveying of Allah's Cali 
to mankind by means of messengers: 
1. By Noah: “J convey to you the massages of 
my Lord, and give counsel to you, and I know 
from Allah that which you do not know." (7:62) 
2. By Moses: "He said: 'O Moses! I have 
preferred you to mankind by My messages and 
by My speaking to you; so hold that which I have 
given you, and be among the thankful.“ (7:144) 
3. By Muhammad: “O Messenger, convey that 
which has been sent down to you from your 
Lord! If you did not you would not convey His 
message; Allah is defending you from such 
people. Allah does not guide those who are 
stubborn in disbelief. » (5:67) 
di Jj لدان ها‎ Lgs l—— 
ees رالات ري وأنصح لَكُمْ‎ E iz ةطاسوب-١‎ 
(QW V) € 5,5 Yo من الله‎ 
؟-بوساطة موسى:‎ 
"Y E E على‎ iib "E nb قال‎ > 
(i£) 4 اك وکن من لشاكرين‎ ea 
ربك‎ od IgG بلع‎ a يا يها‎ eidem 
i03 gui UL TE US uf 


(VY :o) # لْكافرِينَ‎ ey يدي‎ y 
Message. Conveying, (Islam), 
conveying of the principles of Islam to mankind: 
“If they turn away, We have not sent you to 
secure stain belief; you have but to convey the 
Mer (42:46) 


G uu o% » بدعوة الإسلام:‎ d ا تبلغ‎ 
(AED) €. 'EU Uy de حَفيظا إن‎ Lee aif 
Messenger , (B.), OT. 

1. Of the Lord: “Hear, ye deaf; and look, ye 





Messenger 


blind, that ye may see. Who is blind, but my 
servant? or deaf, as my messenger that I sent?" 
(Isa. 42:18-19) 
2. Of the covenant: “Behold, I will send my 
messenger, and he shall prepare the way before 


me: and the Lord, whom ye seek, shall suddenly 


come. to his temple, even the messenger of the 
covenant, whom ye delight in: behold, he shall 
come, saith the Lord of hosts.” (Mal. 3:1) 
ق):‎ E) رسول: ف الكتاب المقدس:‎ 
الرب: 'أيها الصم اسمعوا. أيها العمى انظروا‎ لوسر-١‎ 
وأصم كرسولى الذى أرسله‎ GLE لتبصروا. من هو أعمى إلا‎ 
(VA-VA :5 Y (إشعياء‎ 
العهد: "هأنذا أرسل ملا كى فيهيىء الطريق أمامى‎ Jet 
إلى هيكله السيد الذى تطلبونه وملاك العهد الذى‎ ae ويأتى‎ 
(Y (ملاحی‎ ict ae LIT a d 
Messenger ,00و‎ 
From Allah to mankind: “A Messenger, from 
among you, has come to you; it grieves him to 
see you suffering, he cares for you, and is 
clement and merciful to the believers." (9:128) 
Ma qul Eu an رسول:‎ 
OYA) رَؤُوف رحيم م‎ ogg eet حريص‎ =s 
Messiah , n. (Judaism) ÍME f. OF Messie f. 
LL f. Gk. Messias f. Aram. m'shíhá, Heb. 
masiah, annointed (masah anoint); Messiah alt. 
sp. to give the word a more Hebraic appearance], 
the expected deliverer of the Jews.; a hoped-for 
deliverer, saviour, or champion generally. For 
Christians Jesus CHRIST: /n the (B.), OT. "Know 
therefore and understand, that from the going 
forth of the commandment to restore and to build 
Jerusalem, unto the Messiah the Prince, shall be 
seven weeks, and threescore and two weeks: the 
street shall be built again, and the wall, even in 
troublous times. And after threescore and two 
weeks shall Messiah be cut off, but not for 
himself: and the people of the prince that shall 
come shall destroy the city and the sanctuary” 
(Da. 9:25-26) 
المسيح: (فى اليهودية» المحلص الذى يتنظره اليهود؛ المخلص‎ 
tr أو البطل عموما؛ )= المسيحيين):‎ Adl المأمول»‎ 
المسيح: )2 الكتاب المقدس) (ع ق) "فاعلم وافهم أنه من‎ 
حرو ج الأمر لتجديد أورشليم وبنائها ا‎ 
x3 US $23 وستون اسبوعا يعود‎ QUA y اسابیع‎ 
= ay الأزمنة. وبعد اثنين وستين أسبوعا ره‎ 


رئيس آت يخرب المدينة والقدس"  (Ye :5 JUD)‏ 






475 


how perverse they are! " 


Messianic 


Messiah’, (Christianity) see CHRIST - 

Messiah’, (slam) [Ar. Masih, annointed, 
from the Ar. verb masaha, to annoint], Jesus, son 
of Mary: (Q.: 


1. A messenger of Allah: “...The Messiah, 


Jesus son of Mary, is but a messenger of Allah"(4:171) 


2. A worshipper of Allah: “The Messiah does 
not disdain to be a worshipper of Allah..." 
(4:172) 
3. Is not a God: “Those who say that God is the 
Messiah son of Mary do surely misbelieve." 
— (5:72) 
4. Is not the son of God: “And the Jews say: 
"Uzair is the son of God', and the Christians say 
that Christ is the son of God. That is what they 
repeat by their mouths, like those. who 
misbelieved before. May Allah condemn them, 
` 9: 30) 
5. He and his mother are humans: “The 
Messiah, son of Mary, was but a messenger 
preceeded by others, and his mother was a 
SIDDIKAH, both of them (like other humans) ate 
food. Consider how We make the Signs clear to 
them, and how they are deluded. !" (5:75) 


المسيح عيسى بن مريم: رف القرآن الكريم): 


PT لوسر-١‎ 
(VV) 28) &. الله.‎ d e^ عيسى أبن‎ ce ej... 
! عبد لله:‎ 


(YY :£) €- uz أن کون‎ e OSES y 
ابن‎ ee! إن الله هُوَ‎ 16 Lu as a -ليس إها:‎ Y 
(VY :0) $... 
ay عير ابن الله‎ ie 4-ليس إبن الله: ل وقالت‎ 
قول‎ o yal ee ze لبن الله ذلك‎ c النَصّارَى‎ 
E) QI J di CN كفروا من‎ e 
y! Ar ابن‎ c يأكلان الطعام: ل ما‎ aly ه-المسيح‎ 
AAA) يأكلآن‎ VET M LS cie 38 Ju 
Crane» fo Sy A م انظ‎ 3 c ed ud انظ كيف‎ 
Messiahship, n. the belief in a Messiah 

المسياوية؛ المسيحية: رسالة المسيح 
Messianic, adj. of, inspired by HOPS); or‏ 
DENENIN the Messiah‏ 


6 عاوى: e‏ حاص ٠ quee‏ أو o AS‏ الأمل فى 


sedi‏ المخلص أو Oley!‏ به. 





SU being E the Chris `: 


Messianism 
S n: Wis belief. in the Messiah: : 
Apel آلمشياوية؛ الخلاصيّة؛‎ 





Messias, n. Gk fom of: Messiah: NT; "He; 
first findeth his own brother Simon; :and saith: 


unto him, We have found the Messias, which is; 
ets Nol AA; Mua (c tX "pee تفشيراه‎ ' "-— "Lua مسن‎ 
Oo Uie qued مسيًا الذى‎ Gooey ,له قد‎ JU معان‎ 
(£3 b> 9) 
metaphysic, n. (system of) metaphysics 
(qv) oo EUR UE الغيبى: .ما: وراء‎ 
metaphysicak adj.&n. of metaphysics; 
based... on... "abstract... on (fasonie; 
supernatural; visionary. b 

١ غير واقعئى‎ E محض؛ غ » ارؤيوى:‎ " 
metaphysician, om. a believer... in 
mytaphysics ٠٠٠ esso الغيسسى: .من الغيبيين :أو معتنق‎ 
metaphysics, n. pl. (often treated as sing.) 
Theoretical: philosophy of being and..knowing; 
philosophy ,of..:mind; the: study of psychic 
phenomena.beyond the limits. of. ordinary. or 
orthodox psychology. : .... 
iili esl فلسيفة. .ما بعد‎ . Fas Hla cm 


et أو‎ 
ae ERO n. the supposed passing 
of soul of human.being or animal at death ‘into 
new body of same or different species until 
complete, purifi ication’ has been reached. This 
doctrine i is "found fundamentally. at variance with 
thé Christian doctrine of the resurrection ‘of. the 
body. . التناسخ؛ ال‎ 
M الى‎ gi روح إنسان أو جيوان بعد‎ Jus من‎ prh, ما‎ 
حى الوصول إلى حالة‎ ae أو مختلف‎ te نفس‎ j حديد من‎ 
لمعتقد‎ e osi Pie التطهر الكامل. ويقوم هذا المعتقد‎ 
220 KU الخاص بقيامة‎ at 

Meth, abbrev: METHODIST | 
Methodism,.n. ihe beliefand E ‘of 
Methodists; emphasizing, personal. and. social 
responsibility, . and; John Wesley's: deal... -of 
Christian: perfection: influenced by Arminianism. 
على‎ d. defe uod M dm sa deg 
المسيجى؛‎ peu EN pe 


Arrüinianism مينية‎ hi 





nog واليشودية‎ 


476. 


Methodist, n. a member of any.branch.of a; 
' Protestant Christian.denomination that developed. 
_ from: the evangelistic teachings and works of 
: John and Charles Wesley, : George :Whitefield;. 
and’ others:in the: early: 18th cent; so called: from: 
S (Jn. 1:41) ١ 


: Methuselah; 
(B) 


' javelin" and .synonym:: £3 


list --of- antediluvian / exo 
| à patriarchs and thélongestelived (969 ) years): OT., 
| “And. all. the :days of. Methuselah . ‘weresnine 
| hundred ae ae nine: years: and he died E 





Metrical. 


the methodical study and worship practiced by 


"the founders: in“ their "Holy Club" at Oxfür d 
| University (1729). | ^u 


ae السيحى‎ mb Patr y vues jae دی‎ ai 


pa‏ من التعاليم الإنخيلية اوائل القرن 3A‏ وتُعزى ee)‏ الى 


| de كان‎ 5) (Rd زاسة والعبادة المنهجية‎ jal: ym 


CY) QS * Aaa eg" 3 yu 


: Methodistic, adj. relating to Methodism. " 


(Methodism Je Mat vs ee A rd 





"Man of” ‘the 


TP 0 E V hos 
. for longevity. He isthe 81 i 
| grandfather: : of Noah: 57. 


and the eighth in the E^" Yf} 


dd "Ge. > 27) 
Lamech, his first. $on n and the father of Noah, was 
born when he "was 187 years. Noah failed. to 
reach, his. ‘grandfather's age. by, mere 19 years. 
There are | a number, of explanations. for. the 
incredible. lifespans attributed. to..the patriarchs. 
None of them is convincing; MEE 5 
::وتعن طول العمزه..وهو جد نوح.‎ ee p. cies 
قائمة .البطارقة . السنابقين. على. الطوفان‎ ٠. وهو .امن .بطريق‎ 
أيام‎ S = i» a "ALS a A d pd 






beso at کان‎ ETE Hy RC 
سئة من وقاة جحده. . وهناك‎ Y ابد‎ c? 50 "وقد‎ uy 
العمر غير‎ dab من‎ AUI Sj Ls, عدد من التفسيرات المتعلقة‎ 
٠ Axe المعقول» وكلها غير‎ 
Metrical P Salter, a “number of metrical 
psalmody introduced in. the. Reformation: in thé 
French:and Swiss: Reformed Churches. EGE more 
Biblical form öf musical” worship than : the 
German Lutheran hymns. — BE ee 





metropolis 


المزامير الموزونة: مزامير شعرية موزونة قدّمت فى عصر الإصلاح 
فى الكنائس الفرنسية والسويسرية المصلحة كشكل من أشكال 
العبادة الخاصة بالكتاب المقدس أكثر موسيقية من الترانيم 
اللوثرية الألمانية الخاصة بقيامة الأموات. 
metropolis,n. metropolitan bishop's see;‏ 
مركز رئيس أساقفة (الحاضرة ( المدينة الكبيرة  chief city‏ 
metropolitan, n. Archbishop of a‏ 
metropolis, presiding over the other bishops of a‏ 
province:‏ 
Eastern Orthodox Church: a person ranking‏ 
between archbishop and patriarch;‏ 
Roman Catholic Church and The Church of‏ 
England: an arshbishop.‏ 
رئيس أسقافة الحاضرة: يرأس أساقفة المقاطعة التابعة له: 
فى الكنيسة الأرثوذوكسية الشرقية: المطران: كاهن تأتى رتبته 
بين رئيس الأساقفة والبطرق. 
فى الكنيسة الكاثوليكية الرومانية وكنيسة انجلترا: ر 
Eu PNE EA DN Du. EESTI" Ma MM NO SO uc‏ 





أساقفة 
Mi, (B.), MICAH‏ 
Mic, (B), MICAH‏ 
Micah , Minor Prophet. A  Judaean‏ 


countryman who lived towards the end of the 8th 
cent. B.C. when Amos and Hosea were active in 
neighbouring Israel. Micah was specially 
agitated by the poverty of the tillers of the soil, 
championed the poor against the rich and the 
countryside against the town, and joined in the 
general denunciation of vice, materialism and 
decay of family life. He preached repentance 
before it was too late with the urgency of one 
who believes that time is running out. He is one 
of the most passionate voices in the OT. a 
revolutionary who cast his emotions and 
aspirations in religious form. 
من الأنبياء ذوى الأسفار الأقصر. كان ريفيا‎ the 
SM من يهودا عاش فى فماية القرن الثامن قبل الميلاد فى الوقت‎ 
نشطین فى أرض‎ Hosea وهوشع‎ Amos pyle كان فيه‎ 
فآزر الفقراء‎ caol اسرائيل الجحاورة. أثاره فقر الفلاحين بصورة‎ 
ضد الأغنياء والريف ضد الحضر ونادى بإنكار الرذيلة والحياة‎ 
المادية وتفكك الحياة الأسرية. وبشر بالتوبة قبل فوات الفرصة‎ 
مدفوعا بإحساس من يعتقد بأن الزمن ينقضى بسرعة . وهو‎ 
صوت من الأصوات المتحمسة ف العهد القدعم» أو هو‎ ale, 
ديئ.‎ AU الثائر الذى صب عواطفه وتطلعاته فى‎ 
Micah’, Book of, A Book of the OT. The 
first three chapters foretell the destruction of 


477 


Michael 


Samaria and of Jerusalem. Chaps. 4-5 predict 
the regeneration of the people and the advent of 
a Messiah; chaps. 6-7 are mainly occupied with a 
dispute between Yahweh and His people. Chap. 
(6:3-5) forms the model of the Reproaches of the 
Good Friday liturgy in the W. Ch.: 
OT. “O my people, what have I done unto thee? 
and wherein have I wearied thee? testify against 
me. For I brought thee up out of the land of 
Egypt, and redeemed thee out of the house of 
servants; and I sent before thee Moses, Aaron, 
and Miriam..” (Mic. 6:3-4) 
الإصحاحات‎ Gs سفر ميخلا من أسفار العهد القديم.‎ 
الثلاثة الأولى بدمار السامرة وأورشليم. ويتنبأ الإصحاحان الرابع‎ 
والخامس ببعث الشعب وبحىء مسيح؛ ويتناول الإصحاحان‎ 
بين "يهوه" وشعبه.‎ Jat بصورة أساسية‎ e السادس‎ 
ويشكل الأصحاح السادس )0-7( نموذج المأثور من توبيخ‎ 
الجمعة الكبير فى الكنيسة الغربية:‎ 
(ع ق) "ياشعى ماذا صنعت بك وعاذا أضجرتك. اشهد علي.‎ 


إن أصعدتك من أرض مصر 2 من بيت العبودية 
وارسلت أمامك موسى 03723 ومر (ميخحا 5: (£-Y‏ 
Michael , the Archangel, (B.),‏ 


1. Helper of the Chosen People: OT. "And at 
that time shall Michael stand up, the great 
prince which standeth d the children of thy 
people" 


(Da.12: 1) 


sARCHANGEL MIKHA-EL 


2. Disputing with the devil 
over Moses' body: NT. “Yet 
Michael the archangel, when 
contending with the devil he 
disputed about the body of 
Moses, durst not bring 
against him a railing 
accusation, but said, The 
Lord rebuke thee.” (Jude v.9) 

3. Fighting the dragon: NT. *And there was 
war in heaven: Michael and his angels fought 
against the aragon, and the dragon sought and 
his angels...’ 

In the Church he was early 
regarded as the helper of 
Christian armies against the 
heathen and as a protector of 
individual Christians against 











Michael 


the devil, esp. at the hour of death. His feast, 
'Michaelmas Day' (29 Sept.), is connected with 
many popular usages. 
, ميخائيل رئيس الملائكة (فى الكتاب المقدس):‎ 
` ق) "وف ذلك الوقت يقوم‎ g) الشعب المختار:‎ دعاسم-١‎ 
Qv «دانيال‎ Mela ميخائيل الرئيس العظيم القائم لبى‎ 
إبليس محاجا عن جسد موسى: (ع ج) "وأما‎ مصاخ-"؟١‎ 
فك‎ Mp ف لس‎ 
(^ (يهوذا‎ 
۴-يحارب التنين:(ع ج) "وحدثت حرب ف السماء. ميخائيل‎ 
Sao وملائكته حاربوا التنين وحارب التنين‎ 
وما بعدها)‎ ۷ :۱۲ u$) 
منذ وقت مبكر مساعدا للجحيوش‎ gue وف الكنيسة» كان‎ 
المسيحية ضد الوثنيين وكحامى لآحاد المسيحيين ضد الشيطان»‎ 
Michaelmas Day وخاصة ساعة لموت. ويرتبط عيده‎ 
سبتمبر) بالكثير من الأعراف الشعبية.‎ YA) 
Michael” و‎ (QJ, An angel mentioned in the 
Qur'an only once: Q. “The disbelievers are 
enemies to Allah, and to His angels and to His 
messengers, and to Gabriel and to Michael, 
Allah is an enemy to them." (2:98) 
sige 533 M ميكال, الملاك ميكائيل: (فى القرآن‎ 
ف القرآن الكريم: » من کان عدوا لله ۾ وملائكته ورسله‎ 
(AA :Y) & للْكَافرِينَ‎ Se dt op وَحِبْرِيل وميكال‎ 
Michaelmas, Michael’s Day (29 Sept.) 
Michael! Je سبتمبر)‎ Y) عيد الملاك ميخائيل»‎ 
Michal, (B), Younger daughter of Saul 
whom he gave as wife to 
David but subsequently 
took her away and gave 
her to somebody else. 
David recovered her after 
Saul's death, much to the 
sorrow of her second 
husband. When David in “SSi A: 
great glee brought the ark of the covenant to 
Jerusalem, Michal looking out of a window saw 


him ‘leaping and dancing’ before it. She 
despised him and later taxed him with 
demeaning himself. For this lack of 


understanding she was condemned never to 
have a child. (J Sam. 18-19; 2 Sam.16; 1 Chr. 


478 





Midmorning Prayer 


15). 
Q5) ميكال: رف الكتاب المقدس): ابنة شاول الصغرى»‎ 
واستعادها داود‎ (NM منه فيما بعد وزوجها‎ lisi لكنه‎ ca glad 
أثار الأسى لدى زوجها الثان. وعندما‎ LE بعد موت شاول»‎ 
أحضر داود تابوت العهد إلى أورشليم» وكان فى قمة الإنتشاء‎ 
شاهدته ميكال من نافذة وهو يقفز ويرقص أمامه. فاحتقرته ثم‎ 
من قدر نفسه. ولإفتقارها الفهم كان جزاؤها ألا‎ da بأنه‎ anl 
CVT Gl تموت (صموئيل الأول ۱۹-۸؛ صموئیل‎ um تلد‎ 
(vo الأيام الأول‎ 
microcosm, n. the lesser world: the human 
being , (cf. macrocosm) 
(macrocosm o 8) العام الأصغر : الإنسان‎ 
microcosmic, ~cal, adj. of the 
microcosm (q.v.) خاص بالعالم الأصغرءانسابى:‎ 
المادة السابقة)‎ bil) خاص بالإنسان.‎ 
Midday Prayer, see 7 
Midian, (B.), (cf. Madyan) 
1. Son of Abraham: OT. "Then again Abraham 
took a wife, and her name was Keturah. And she 
bare him Zimrah, and Jokshan, and Medan, and 
Midian” (Ge.25:1-2) 
2. Moses fled to Midian: OT."But Moses fled 
from the face of Pharaoh, and dwelt in the land 
of Midian and he sat down by a well." (Ex. 2:15) 
( Madyan مديان: )3 الكتاب المقدس): (قارن‎ 
ابراهيم: (ع ق):‎ نباح١‎ 
له زمران‎ aioe و اسمها قطورة‎ xi, ابراهيم‎ e. 
ويعشان ومدان و مديان”‎ 
يهرب إلى مديان: (ع ق):‎ یسوم-٣‎ 
افهرب موسى من وجه فرعون وسكن ف أرض مديان وجلس‎ 
(Yo ؟:‎ c) عند البئر‎ 
Midianites, adj. (B), a people of mixed 
reputation allegedly descended from Abraham 
and his second wife Keturah. They were 
herdsmen and merchants who also practised 
raiding and pillage. Moses took refuge among 
them as a young man and found a wife among 
them. They lived in the sparse lands between 
Egypt and Palestine. (see prec. Midian). 
Al لمذينيون: رف الكتاب المقدس): قبائل مختلطة السمعة يزعم‎ 
من نسل ابراهيم وزوجته الثانية قطورة. كانوا يعملون فى الرعى‎ 
والتجارة كما مارسوا الإغارة والنهب. وقد لاذ ممم موسى ف‎ 
شبابه وتزوج منهم» وكانوا يعيشون مشتتين فى الأراضى الواقعة‎ 
Midian بين مصر وفلسطين. أنظر المادة السابقة‎ 
Midmorning Prayer, TERCE 





——————' ÁáÓÁ—— ———— —áÁ——sn— Á———— Á———— — 


Midrash 


Midrash, n. [Heb. 'investigation']. A Jewish 
term referring to exegesis, esp. of Scripture. It 
acquired a technical meaning with reference to 
the way in which exegetical material was 
attached to the text of Scripture (as opposed to 
Mishna, which refers to the repetition of 
exegetical material apart from the text of 
Scripture). 
التفسير›‎ Cort. مصطلح يهودى‎ [sk b se] المدراش:‎ 
خاصة تفسير التوراة. وقد اكتسب معن فنيا لما ارتبط بنص‎ 
الكتاب المقدس من مواد تفسيرية (بالمقابلة مع المشنا الى تعى‎ 
تكرار المواد التفسيرية بغض النظر عن نص التوراة.‎ 
Midrashic, adj. relating to Midrash. (q.v.) 
مدراشى: متعلق ممدراش (انظر المادة السابقة).‎ 
Midrashim n. p. of MIDRAS تفاسير‎ 
Midsummer Day, (24 June) feast of St. 
John the Baptist 
عيد يوحنا المعمدان‎ (As y Y £) يوم منتصف الصيف‎ 


Might, n. (QJ, power; ability; strength; 


energy or intensity of purpose: “Do not grieve at 
what they say!, Might is absolutely Allah's!” 
(10:65) 
العزة: القوة, الإقتدار»الشدة شمول المرام: رف القرآن الكرع):‎ 
Qe)  ... حَميعًا‎ SE إن‎ ced ELIE YG D 
Mighty, the, one of the Beautiful Names of 
Allah mentioped in the Qur'an 99 times, i.e. as 
much as the number of the Names of Allah (99): 
"Those who do not believe in the Hearafter are 
giving the worst example, though Allah gives the 
Highest Example, He is the Mighty, the Wise." 
(16:60) 
55 العزيز: من أسماء الله الحسئ: 55 اللفظ فى القرآن الكريم‎ 
:)5899( co الله‎ cu مره» وهو نفس عدد‎ 
وهو‎ EW Je ولله‎ SL ge بالآحرة‎ oV لا‎ Sab y 
(ae VV) 
migr ant, see Muhajirun 
migrate, see Muhajirun 
migration, see Hijerah 
mihrab, n. (slam) (Q.),: 
[Ar.], 1. A ressess in the wall of 
a mosque, indicating the 
direction of the Qibla; 2. Private 
chamber in a sanctuary: 
1. Mariam: “Whenever 
Zachariah entered the mihrab he found that she 


479 





Milic, Jan 


had food.” (3:37) 
2. Zacharia: “The angels called to him as he 
was praying in the mihrab: 'Allah gives you glad 
tidings of a son whose name is Yahya.” (3:39) 
"Then he came out to his people from the 
mihrab, and signified to them to hymn the 
praises of Allah when the day breaks and when 
the night falls. ” (19:11) 
الحراب: (ف القرآن الكريم):‎ 
زَكريًا المحْرَاب وَجَدَ‎ Ge je» ...كلما‎ 9 :ميرم-١‎ 


(YV : Y) € رزقا...‎ this 
ouai M6 uy المَلآئكة‎ SG » لزكريا:‎ 
ram ا‎ Y الله‎ of Neal 
eA ez أن‎ ed فَأوْحَى‎ LG oi عَلَى‎ cd) 
"EDO mM g s, 


mikveh, (in Jewish rites), ritual bath in which 
women immerse themselves after menstruation. 
الغُسل اليهودى التطهرى: رف الطقوس اليهودية) تغتسل فيه‎ 
المرأة بالغطس ف الماء بعد الحيض.‎ 
Migetius, (8th cent), Spanish heretic. He 
appears to have taught the curious doctrine that 
God was revealed successively in David (as 
Father), in Jesus (as Son), and in St. Paul (as 
Holy Ghost). 
ميجيتوس: (القرن الثامن)» هرطيقى أسبان. بشر على ما يبدو‎ 
عذهب غريب مفاده أن الإله ظهرء على التوالى» فى داود (على‎ 
أنه الإبن)» وق القديس بولس‎ ue) أنه الآب)» وق يسوع‎ 
(على أنه الروح القدس).‎ 
milcom, n. (B.), a false god worshipped by 
Solomon: OT. "For Solomon went after Ashtoreth 
the goddess of Zidonians, and after Milcom the 
abomination of the Ammonites." (1 Kn. 11:5) 
(3 € سليمان:‎ one زائف‎ al} ملكوم: )3 الكتاب المقدس):‎ 
السيدونيين_وملكوم‎ BY "فذهب سليمان وراء عشتورث‎ 
(9 :١١ رجس العمونيين (الملوك الأول‎ 
Milic, J an, (d. 1374), pre-Hussite reformer. 
He abandoned temporal interests before the end 
of 1362. At Prague and elsewhere he preached 
vigorously against the vices of the clergy. In 
1367 the Inquisition at Rome imprisoned him. 
دين سابق على‎ pla qeYYVE سنة‎ OL) ميليش:‎ Oly 
هجر اهتماماته‎ (Hussite bii) حركة إصلاح حون هاس‎ 
d» وبشر بحماس فى براغ‎ ITTY RV الدنيوية قبل‎ 
غيرها مهاجما رذائل رجال الدين. وق سنة 517١م سجنته‎ 





Militant 


محاكم التفتيش فى روما. 
Militant, the Church, the body of‏ 
Christians still on earth, as distinct from those in‏ 
Purgatory and those in Heaven.‏ 
الكنيسة الحاربة: جماعة المسيحيين الذين لا يزالون 
أحياء على الأرض» تمييزا بينهم وبين أولفك الموحودين 3 
Purgatory hti"‏ " والموجودين فى السماء. 
(B.), the Children of Israel were taken‏ و milk!‏ 
out of the land of Egypt to the land of milk and‏ 
honey: OT. “And I am come down to deliver‏ 
them out of the hand of the Egyptians, and to‏ 
bring them up out of that land unto a good land‏ 
and a large, unto a land flowing with milk and‏ 
honey" ; (Ex. 3:6)‏ 
اللبن: رف الكتاب المقدس): بنو إسرائيل أخرجوا من أرض مصر 
إلى الأرض الى تفيض لبنا وعسلا p)‏ ق) "فزلت لأنقذهم من 
أيدى peel, St‏ من_تلك اش i‏ 
بنا وعسلا (خروج :Y‏ ^( 
(Q.), the word is mentioned twice:‏ و milk‏ 
On earth: “There is an example given to you‏ .1 
in the cattle from whose bellies We give you to‏ 
drink pure and palatable milk that comes from‏ 
between food refuse and blood.” (16:66)‏ 
In Paradise: “An example of the Garden‏ .2 
promised to those who fear Allah is that there‏ 
are in it rivers of unpolluted water and of milk‏ 
whose taste never changes..." (47:15)‏ 
sol‏ (فى القرآن الكريم): ذكرت الكلمة مرتين: 
ا الأرض: 
Sob >‏ في EIS Gh‏ مما في it‏ من yb‏ 
فر C ss‏ الصا AANT € Go TU o‏ 
؟-فى e a‏ الْحنة التي وعد o E‏ فيها S‏ مّن مء 
غير آسن (Vo :£Y) b uut‏ 
millenarian, adj.& n. of 1000 years; of the‏ 
millennium; n. a believer in the coming of the‏ 
millennium.‏ 
ألفىي: معدود بألف سنة؛ uS)‏ العصر الألفى: القول 
Ob‏ المسيح عليه السلام سيحكم خلاله متجسدا. 


millenary, adj. of or consisting of a 





thousand, esp. a thousand years; of the 
millennium. 
تاريخ للعصر الألفى: الذى يملك فيه المسيح ألف سنة ؛ أل‎ 


millennium, n. (pl. وى‎ ~nia) the thousand 
years after the coming of Christ; NT. “And I saw 
an angel come down from heaven, having the key 


480 


minister 


of the bottomless pit and a great chain in his 
hand. And he laid hold of the dragon, that old 
serpent, which is the Devil, and Satan, and 
bound him a thousand years, And cast him into 
the bottomles pit, and shut him up, and set a seal 
upon him, that he should deceive the nations no 
more, till the thousand years should be fulfiled: 
and after that he must be loosed a little season." 
(Rev. 20: 1-3 ff.) 


(p عصر حكم المسيح ألف سنة ف الأرض (ع‎ (A Tem 
معه مفتاح‎ slami "ورایت ملاكا نازلا من‎ m mm 
الهاوية وسلسلة عظيمة على يده. فقبض على‎ 
التنين الحية القديمة الذى هو إبليس والشيطان‎ 
وأغلق عليه‎ ay UM ف‎ a> by وقيده ألف سنة‎ 
وختم عليه لكى لا يضل الأمم ف ما بعد حي‎ 
تتم الألف السنة وبعد ذلك لا بد أن يحل‎ 
بعدها)‎ امو"-١‎ :Y* (رؤيا‎ 
minaret, n. (Islam): 
mosque with one or more projecting balconies 
from which a muezzin or crier calls the people to 





زمانا يسیرا" 
a high tower on a‏ 


prayer. 
مئذنة المسجد )3 الإسلام): عبارة عن برج مرتفع يعلو المسجد‎ 
يؤذن فيها المؤذن.‎ E d وفيه شرفة‎ 
minbar, [Ar], a Muslim E 
pulpit on which the Imam stands 
to deliver the Friday Speech, or 
to address the Muslim on any 
other important matter; it is 
placed inside the mosque next to 
the Mihrab. 
الجمعة أو ليخاطب‎ Adam الخير: يقف عليه الإمام ليلقى‎ 
: المسجد ملاصق‎ polo cas E T المسلمين فى‎ 
mind , n. way of thinking and feeling; 
opinion; direction of thoughts; intellectual 
powers. 
الفكر‎ «Je العقل.الذهن؛ 31591( سعة الإدراك؛ العاطفة؛‎ 
Mind’, (Christian Science):God: in full 
Divine Mind العقل الإلهى: رف العلم المسيحي)‎ yt 
mind reader, thought reader قارئ الفكر‎ 
mind reading, thought reading قراءة الفكر‎ 
minister , n. (B.): 
1. Servant: OT. "Bless ye the Lord, all ye his 
hosts; ye ministers of his, that do his pleasure." 
(Psa.103:21) 
2. Flaming fire: OT."Who maketh his angels 





Kaa'ba Minbar 


Minister 
spirits; his ministers a flaming fire" (Psa. 104:4) 
خدامه‎ o2 yor الرب: (ع ق) "با ركو الرب يا جميع‎ مداخ-١‎ 
(Y V :٠١ العاملين مرضاته" (مزامير”‎ 
ق) "الصانع ملائكته رياحا وخدامه نارا‎ p) ملتهبة:‎ ران-٣‎ 
)٤ :٠١ 5 ملتهبة" مزامير‎ 
Minister’, n. a clergyman authorized to 
carry out or assist in the spiritual functions of a 
church; an ordained member of a Protestant 
church; esp. a pastor; the superior of certain RC. 
religious orders. 
الكاهن» مؤدى الخدمات الدينية: مسؤول عن تأدية المهام‎ 
الروحيّة فى كنيسة ما أو المساعدة فى إنحازها؛ عضو أحريت‎ 
رسامته ف كنيسة بروتستانتية» خاصة (راعى الكنيسة)؛ رئيس‎ 
Ministering spirits, (B): angels: NT. 
“Are they not all ministering spirits, sent forth to 
minister for them who shall be heirs of 
salvation?" (Heb.1:14) 
الأرواح الخادمةء الملائكة: رف الكتاب المقدس» ع ج)‎ 
"أليس جميعهم أرواحا خادمة مرسلة للخدمة لأجل العتيدين أن‎ 
(E :١ (عبرانيين‎ ANH يرثوا‎ 
ministrant, n. (Christianity), a servant in 
religious matters. الخادم» القس )3 المسيحية)‎ 
ministration, n. (Christianity), ministering 
of religious matters. 
المساعدة الدينية )8 المسيحية)‎ ex الخدمة الدينية,‎ 
ministry, n. (Christianity): the body of 
religion; the profession of clergymen 
الهيئة الدينية؛ الكهانة ر فى المسيحية)‎ 
ministry of the Gospel, (of the word): 
(B.), NT. “But we will give ourselves continually 
to prayer, and to the ministry of the word" 
(Acts 6:4) 
خدمة الإنجيل . خدمة الكلمة: رع ج)‎ 
)٤ :5 نحن فنواظب على الصلاة وحدمة الكلمة" (أعمال‎ Ul," 
minor canon, a cleric attached to a 
cathedral or collegiate church to assist in 
rendering the daily service. He is not a member 
of the chapter. 
الكاهن الأدئ: ف كتدرائية أو كنيسة تعليمية للمساعدة ف‎ 


481 


minor seminary 
الكنيسة.‎ ALS الخدمات اليومية» وليس عضوا‎ 
Minor Orders, RC Ch. the lower ranks of 
the ministry, below the Major Orders. Until 
1972 there were four minor orders: doorkeeper, 
lector, exorcist, and acolyte. In 1972 the minor . 
orders, now called 'ministeria', were reduced to 
two, lectors and acolytes alone surviving; to 
them were assigned the former duties of the 
subdeacon. The minor orders surviving in the E 
Church are and 


those of lector, cantor, 


subdeacon. 
الرتب الكنسية الأدبئ: رف الكنيسة الكاثوليكية): الرتب الأدن‎ 
۱۹۷۲م‎ am, فى هيئة الكهان» تحت رتب الكنيسة الأعلى.‎ 
doorkeeper وهى: الجاجب‎ a» كانت هناك أربع رتب‎ 
فى القداس» والمعوذ (مستخدم التعاويذ والرقى‎ lector والقارئ‎ 
والقندلفت (الشمّاس‎ (exorcist لطرد الأرواح الشريرة‎ 
aX وف ۱۹۷۲م أنقصت الرتب‎ (acolyte. المعمداق‎ 
إلى رتبتين هما القارىء‎ ministeria الخدمات‎ OY (تسمى‎ 
وما تزالان باقيتان وأضيفت‎ «acolyte القندلفت‎ » lector 
ما كان مساعد الشماس يؤديه من واجبات. والرتب‎ Lgl 
والمنشد‎ lector الباقية ف الكنيسة الشرقية هى القارىء‎ oS 
.subdeacon , ومساعد الشماس‎ cantor 
Minor Prophets, the authors of the 
twelve shorter prophetic Books of the OT. as 
contrasted with the three Major Prophets (q.v.). 


They are: 
Hosea, Joel, Amos, Obadiah, Jonah, Micah, 
Nahum, Habakkuk, Zephaniah, Haggai, 


Zechariah, and Malachi. 
أنبياء الأسفار الأقصر: كاتبو أقصر أسفار أنبياء العهد القديم,‎ 
وعددهم إثنا عشرء بالمقابلة بينهم وبين أنبياء الأسفار‎ 
وأنيباء الأسفار الأقصر هم:‎ Major Prophets (q.v.) الأكبر‎ 
هوشع ويوئيل وعاموس وعوبديا ويونان وميخا وناحوم‎ 
وحبقوق وصفينا وحجى وزكريا وملاخى.‎ 
minor seminary, n. a school of college 
for training persons to become priests, ministers, 

or rabbis. 

المعهد اللاهوتى الأصغر: مدرسة أو كليّة لتدريب الشخص 
ليصبح قسا أو راعيا أو حاخاما. 





minorite 
minorite, n. Franciscan friar jli راهب‎ 
minster, n. church of a monastery; name 
- given to some large or important churches. 

كنيسة دير؛ إسم يطلق على بعض الكنائس الكبيرة أو المامة. 
marvellous event due to‏ .ص miracle,‏ 


supernatural agency; remarkable occurance. 


482 


miracle 
miracle play, a medieval form of drama 


founded on Old or New Testament history, or the 

legends of the saints. 

المسرحيات المعجزة: شكل من أشكال دراما العصور الوسطى 

يقوم على أساس تاريخ العهد القسم أو العهد الجديد أو على 
أساطير القديسين. 


) المعجزة, الخارقة‎ 
Miracles! in the Old Testament 


ج: معجزات» خوارق)؛ إنحاز مرموق أوهام. 






Miracles Reference المعبجزة‎ 
In Egypt: — d 
Aaron's rod turned into a serpent Ex.7: 10-12 هارون تتحول إلى ثعبان‎ Les 





The Ten Plagues الضربات العشرة‎ 
1.Water made blood 7: 20-25 يتحول إلى دم‎ ءاملا-١‎ 
2. Frogs 8: 5-14 "-الضفادع‎ 
3. Lice 8: 16-18 ۳-البعوض‎ 
4. Flies 8: 20-24 -الذباب‎ ٤ 
5. Murrain 9: 3-6 ه-الوباء‎ 
6. 80115 and blains 9: 8-11 -الدمامل والبثور‎ 5 
7. Thunder and hail 9: 22-26 35215 ۷-الرعود‎ 
8. Locusts 10:12-19 8-الجراد‎ 
9. Darkness 10:21-23 9-الظلام‎ 
10.Firstborn slain 12:29-30 كل بكر‎ برض-٠‎ 
Parting of the Red Sea 14:21-31 PN انشقاق البحر‎ 
In the Wilderness فى البرد‎ 
The curing of the waters of Marah 15:23-25 مياه مارّة الشافية‎ 
Feeding with manna 16:14-35 الإطعام بالمن‎ 
Water from the rock at Rephidim 17: 5-7 £43) انبثاق الماء من الصخر فى‎ 
Death of Nadab and Abihu Lev.10: 1-2 موت نداب وأبيهو‎ 
Burning of the congregation at Taberah Num.11: 1-3 فى تبعيرة‎ USI حرق‎ 
Death of Korah, Dathan, and Abiram, &c 16:31-35 * موت قو رحو داثان وأبير‎ 
Budding of Aaron's rod, at Kadesh 17: 8 عصا هارون أفرخت فى قادش‎ 
Water from the rock, at Meribah 20: 7-11 تدفق ماء مريبة من الصخرة‎ 
The brazen serpent 21:8,9 من نحاس‎ km 
Stoppage of the Jordan stream Jos.3:14-17 تو قف جريان مياه فهر الأردن‎ 
In Canaan: Under Joshua فى كنعان فى ظل يشوع‎ 
Fall of Jericho 6: 6-25 سقوط سور أريحا‎ 
Staying of sun and moon 10:12-14 توقف الشمس والقمر‎ 
Under the Kings فى ظل الملوك‎ 
Death of Uzzah 2 Sam. 6: 7 Y موت‎ 
Withering of Jeroboam's hand and destruction of the altar at Beth-el 
| Kn.13: 5-6 يبست يد يربعام وانشق قى المذبح فى بيت إيل‎ 
Miracles by Elijah Gl! معجزات حدثت على يد‎ 
The staying of the cruse of oil and meal at Zarephath 
17:14-16 — صرفة‎ d كوار الدقيق لم يفرغ وكوز الزيت لم ينقص‎ 
The raising of the widow's son at Zarephath 17:17-24 إحياء إبن الأرملة فى صرفة‎ 
The burning of the sacrifice on Mount Carmel 18:30-38 احتراق القربان فى جبل كارمل‎ 
Burning of the captains and their companions. 2 Kn. 1:10-12 احتراق رؤساء الخمسين ورفاقهم‎ 
` Dividing of Jordan 2:-7, 8 يضرب فر الأردن فينفلق عن اليابسة‎ 
Miracles by Elisha معجزات حدثت على يد أليشع‎ 


miracle 483 


Dividing of Jordan 2 Kn. 2:14 
Cure of waters of Jericho 2:21,22 
Destruction of mocking children at Beth-el 2:204 .. 
Supply of water to the allied armies in Moab 3:16-20 
Increase of the widow's oil 4: 2-7 
Raising the Shunammite's son 4:32-37 
Healing the deadly pottage 4:38-41 
Feeding one hundred men with twenty loaves 4:42-44 


Cure of Naaman's leprosy, and its transfer to Gehazi 


5:10-14,27 
Making an iron axe swim 6: 5-7 
Smiting the Syrian army 6:18-20 


Resurrection of dead man by touching Elish's bones 


13:21 
Miracles recorded by Isaiah 
Destruction of Sennacherib's army 19:35 
Return of sun by the dial of Ahaz 20: 9-11 
During Captivity 
Deliverance of the Three Children from the fiery furnace. 

Dan. 3:19-27 
Deliverance of Daniel from the lions 6:16-23 
Miscellaneous 
Smiting of Philistines and fall of Dagon .. ] Sam. 5: 3-12 
Smiting of Uzziah with leprosy.. .. .. .. .. 2 Chr.26:16-21 
Deliverance of Jonah from the great fish .. Jon. 2: 1-10 


Miracles of Jesus Christ (New Testament) 


: 
9:32 


Healing the crooked woman 


Healing the ten lepers 


Healing the man with the dorps 
Healing the ear of the servant 


Raising the widow's son 


Healing of the impotent man 


miracle 

ينفلق فر الأردن عن اليابسة 

شفاء مياه أريما 

دمار الصبيان الساخرين فى بيت إيل 
جىء sut‏ إلى جيوش الحلفاء فى مؤاب 
تزايد زيت الأرملة | 
إحياء إبن الشونامية 

الشفاء من السليقة المهلكة 

إطعام مائة رجل بعشرين رغيفا 


شفاء برص نعمان وتحويله إلى جيحزى 
for‏ الحديد يطفو 


قيامة رجل ميت بملامسة عظام أليشع 
معجزات سجلها أشعياء 

تدمير جيش سنحاريب ملك آشور 
رجو ع الشمس عشر درجات Je!‏ 
اثناء الاسر 


نجاة الأطفال Bo‏ من أتون النار المتأجّجة 
نجاة دانيال من الأسود 

متفرقات 

ضرب الفلسطينيين وسقوط داجون 
ضرب UE‏ بالبرص 

نجاة يونان من الحوت الضخم 


حدة 


E 





miracle | 484 miracle 












Demoniac in synagogue cured — | —— 11:23 |433 | | 
| Healing centurion's servant (of palsy) |8:5 | — |71 | | 
The blind and dumb demoniac 32:32]: | 11:14 mE 
Healing the Syrophenician 15:21 724 | | | | 
[Feedingthefourthousand — — — |1532]8:1 | — | — | —— إطعام حمةآلاف‎ | 
|Cumingthefigree — — [21:18|11:12| | Phd 


. 
. 























|Healingtheleper — — |82 [i40 |5:12 | | —— ph els | 
| Healing Peter's mother-in-law — [8:14 [1:30 |438 | fas شفاء حماة‎ | 
_Stilling the storm (8:26 [4:37 |822 | | انتهر الرياح والبحر فصار هدوء عظيم_‎ | 
| The legion of devils entering swine — |8:28 [5:1 [8:27 | — — ; ju يق الشياطين يدخل‎ 

| Healing the man sick ofthe palsy __ |9:2. |2:3 [5:18 | | 2 _شفاء الرجل المريض المفلوج‎ 
| Healing woman with issue of blood —|9:20 [525 |8:43 | | شفاء امرأة نازفة دم‎ _ 















Raising of Jairus' daughter 9:23 |5:38 [8:49 | | إحياء ابنة الرئيس‎ | 
Healing the man with a withered |12:10 [3:1 a شفاء الرحل ذى اليد اليابسة‎ 
hand 

Walking on the sea 14:25 16:48 | — |6:19| السيرعلى البحر‎ | 
Curing demoniac child 17:14 938 | — | شفاء الصبى المصروع‎ | 
Curing the two blind men 20:30 |10:46 |18:35| | شفاء الرحلين الأعميين‎ | 





جز ات الى حدثت ع ud‏ 

1. By Moses and Aaron at God's command: -بوساطة موسى وهارون بأمر الله‎ Y 
Ex. 4:3; 7:10; 7:-12; 14:21; 15:25; 17: 6. ci سفر‎ 
Num. 16:28; 20:11; 21:8t. | سفر العدد‎ 


2. By Joshua: Jos. 3.; 4.; 6; 10:12. | يشوع‎ blug- Y 
3. By Samson: Jud. 14:-16. |“-بوساطة شون‎ 
Î4. By Samuel: 1 Sam. 12:18. -بوساطة صموئيل‎ ٤ | 
5. By a prophet: 1 Kn. 13:4. ه-بوساطة ني‎ | 
6. By Elijah: 1 Kn. 17.; 18; 2 Kn. 1:10-12. C] 5-بوساطة‎ 
7. By Elisha: 2 Kn. 2.-6.; 13:21. ۷-بوساطة أليشع‎ 
8. By Isaiah: 2 Kn. 20:9; ۸-بوساطة حزقیا‎ 





miracle 485 miracle 










Miracles? Narrated in the Glorious Quran: 


Prophet and/or party Miracle and Quranic Text Reference 








1. Abraham ('Ibrahim): 1.1 Saved from the fire: “We said: 'O fire, be cool and safe for Abraham.' " (21: 69) 
1.2 Given posterity in his old age: “Praise be to Allah Who has given me, im my old age, Ismael and Isaac!” 











(14: 39) 
2. Isma‘il: Saved from slaughter: “Then We saved him by a great offering." (37:107) 
3. Jacob: Regained sight by Joseph's shirt: “...when the bearer of the good news came and threw it on his face, 
he restored his sight again." | (12: 96) 
4. Joseph: Restored his father's sight: “Go with this shirt of mine and lay it on my father's face, he will restore 
his sight." (12: 93) 
5. Job (‘Ayyub): Sickness cured by water: “Strike the ground with your leg, there is cool washing and drinking 
water!” (38: 42) 
6. Johan (Yunus): Saved from within the fish: “.. Then We cast him out into the shore while he was sick.” 
(37:145) 
7. David (Dawud): Iron made soft in his hands: "And We softened iron in his hands" (34: 10) 
8. Solomon (Sulayman): Was taught Birds' language: “O people! We have been taught the language of birds, 
and have been given from everything. ' " (27: 16) 
9. Moses (Musa) and Pharaoh: 
9.1 His staff becomes a serpent: “Then he threw down his staff and it became a living serpent.” (26: 32) 
9.2 His hand turns white: “And he drew forth his hand and it was white to the beholders.” (26: 33) 
9.3 Divided the sea with his staff: “‘Then We inspired Moses to strike the sea with his staff and it 
parted” 
(26: 63) 


10. Moses (Musa) and the Children of Israel: 
10.1 Saved from Pharaoh: “We saved Moses and all those who were with him, and We drowned the 





others.” 
; (26:65-66) 
10.2 Water gushed from the rock: “We said: 'Strike the rock with your staff!” and twelve springs 
gushed out form it" (2: 60) 


11: The Children of Israel: 
11.1 Parting of the sea: “We divided the sea to bring you through and We drowned the people of 


Pharaoh in your sight” (2:50) 

11.2 Shadowed by a cloud: *We overshadowed you by clouds" (2:57) 
11.3 Manna and Qualis: “.. and We sent down the manna and the quails for you to eat from the 

good things We provided you" (2:57) 

11.4 Holding up the mount: *... and We held the Mount above you..." (2:63) 
11.5 Reviving a dead by a cow: “.. ‘Strike him with part of it.' Thus Allah brings the dead to life and 

shows you His Signs that you may understand. " (2:73) 
12. Zachariah: "How can I have a son though I am aged and my wife is barren?..So Allah does what He 

wills" 
(3:40) 


13. Jesus son of Mary (‘Isa ibn Maryam): 
13.1 Born without a father: “The example given by Allah in creating Jesus is just as that given by Him 
in creating Adam, He created him from dust, and said to him: 'Be!' and he was." (3:59) 
13. 2 Spoke in the cradle: “They said: ‘How can we talk to a child in the cradle!’ He said: ‘I am a 
servant of Allah...’ " (19: 29-30) 
13.3 Creates by Allah's will: "...7 shall give a piece of clay the shape of a bird and blow into it to 
become a bird by Allah's will..." (3:49) 
13.4 Heals the sick by Allah's will: “/ shall heal the born blind, and the leprous..." (3:49) 
13.5 Raises the dead by Allah's will: “... and raise the dead by Allah's will...” (3:49) 
13.6 Predicts: “... and tell you what you eat and what you keep in your houses! Such are signs for 
you if you are believers." ١ (3:49) 
14. Muhammad: The Quran: the Everlasting Miracle: “Say: '/f mankind and the jinn assemble trying 
to bring the like of this Quran, they will never bring its like even though they may help each 
other.' " (17:88) 


m 


miracle 486 miracle 


معجزات فى القرآن الكرم: 





TIS NEL و/أو الطرف المختص بالمعجزة‎ Yl 


(V4 :YY) € إِبْرَاهِيمَ‎ ue كوني بدا وَسَلَامًا‎ uds) أنقذ من النار:‎ ١ -إبراهيم:‎ ١ 
(TA :۱٤( € ec Sh لي على‎ s لله الذي‎ To y رَزق ذرية فى شيخوحته:‎ ١ 
(VV YY) € pho وفدیتاه بذبح‎ Y ؟-إسماعيل: أنقذ من الذبح:‎ 
(43 EV) g NEQUE NOE أن حَاء البشير‎ Úb ۳-یعقوب: استعاد بصره بقميص يوسف:‎ 
(AY :NY) € .. بصيرًا.‎ c أبي‎ or de 5,36 -يوسف: استرد بصر أبيه: فإ اذهبوا بقميصي هذا‎ ٤ 
(£Y :YA) E o5, i برحلك هذا لقال‎ tas مرضه بالماء:‎ ques 
(\ £0 :YV) # سقیم‎ YR A p من بطن بطن الحوت:‎ da يونس‎ - 
)٠١ :Y£) g فى يديه: » ...وا لَه الحديد‎ UJ ۷-داود: صار الحديد‎ 
(VV YY) CE xu مَنطق الطير‎ CLE Lud G لغة الطير: ل ...يا‎ lbs 8-سليمان‎ 
(YY :YY) € ine OUS هي‎ ÉP عَصَاهُ‎ ali عصاه تنقلب تعبانا: ف‎ V/A (D ge y) 9-موسى‎ 
(TY :YY) € 5,50 هي يَيْضَاء‎ p X & a 98 يده تصطبغ باللون الأبيض:‎ 5 
AYYY € gi BN SC مُوسَى أن اضرب‎ JEG بعصاه فانفلق: فإ‎ sel VR 


(eie in Su X مُوسَى ومن مه أحْمَعين @ نم‎ AT -موسى (وبنو إسرائيل) ۰ نقذوا من فرعون: ل‎ ٠ 
AY g.. ip ie ht wip ad اضرب بُعصَالة‎ da. تفجّر الماء من الحجر: ل‎ ٠ 
(0+ :Y) € تنظرون‎ ef, آل فرعون‎ Go, EAE 2 وإذ فرقتا بكم‎ y انشقاق البحر:‎ ١/١١ إسرائيل‎ gu M 
(oV :Y) "s $.. qUÀ Sle db, y الظل الظليل:‎ ١ 
(oY :Y) 4 ما رَرَقنَاكمْ...‎ UB كلوا من‎ css S ese df... p امن والسلوى:‎ v 
AYY) g.. gab SE ميتاقكم ورفعتا‎ VIET YG D رفع الحبل فوقهم:‎ ۱ 
(VY :Y) € 9) (SE ai اوی ويرك‎ n er كذلك‎ eas ti za Gi Ale إحياء الوتى‎ o] ^Y 
(s :Y) 4 ما يَشَاء‎ ex الله‎ aie Qu عَاقرٌ‎ uias 7s EEE لي‎ OSS AL. [ ۲-زکریا:‎ 
(04 :Y) E OS كن‎ d قال‎ SA من‎ Gale -عيسى بن مرم ۱/۱۳ ولد بلا أب: > إن مثل عيسى عند الله كمثل آدم‎ 8 
(۳۰-۲۹ 214) 4 قال إِنّي عَبْدُ الله...‎ © Co كان في الْمَهْد‎ ue NS ...قالوا كيف‎ p تكلم ف المهد:‎ v/v 
(£3 :Y) € يإذن الله...‎ C 053 فيه‎ pal الطين كهيئة الطير‎ Cf كم‎ GEE... Ð الله:‎ osp يخلق‎ ۳ 


r -of zx ? o£, v $ 

(44 :Y) 4 والأبرّص...‎ GSM ...وأبرىء‎ P يشفى المرضى بإذن‎ 4/١ 
y e 29 T a 

(£3 :Y) g.. domus uerus حب الموتى بإذن الل«‎ sofy 


2 4? ot? tan, TA 

(£5 :Y) 4 مؤمنينَ‎ pb في ذلك لآية لكم إن‎ i بما تأكلون ,2 ما كل خرون في يبوتكم إن‎ ND Gar 
-محمد :القرآن: المعجزة الباقية:‎ ١ ٤ 

(Aw) € Gb ux tats كان‎ Fy بمظله‎ o JC ot on هدا‎ es UA أن‎ ee Li oen ud y 





miracles 


miracles of the prophets, see prec. 
المعجزات معجزات الأنبياء (أنظر 2301 السابقة)‎ 
miraculous, adj. of the nature of a miracle; 
done by supernatural power, very wonderful, 
able to perform miracles إعجازى؛ معجز‎ 
miraculously, adv. إعجازياء إعجازا‎ 
miraculousness, n. the state of being 
miraculous الإعجاز» كون الشى معجزة‎ 
Miriam, (B.), Sister of Aaron and half-sister 
of Moses. She watched over the ark in which the 
infant Moses was, and summoned her mother as 
nurse to the child. She was 
a leader in the dancing and 
music making with which 
the Israelites celebrated 
their miraculous passage of 
the Red Sea. With Aaron 
she criticized Moses both 
for his leadership in the 
wilderness and for taking 
an Ethiopian wife, for 
which disloyalty she was afflicted with leprosy 
and temporarily expelled from the camp. (Ex.15; 
Num. 12:20) 
هارون أخت موسى غير‎ ARAS رف الكتاب المقدس):‎ ie 
الشقيقة» وهى الى راحت ترقب السفط الذى كان يحمل موسى‎ 
الرضيع» واستدعت أمها كمرضعة له. وكانت من أبرز‎ 
PW الراقصات والعازفات فى احتفال الإسرائيليين بعبور البحر‎ 
وقد ضمت صوقا إلى صوت هارون ف انتقاد موسى لقيادته‎ 
الجمع فى البرية ولزواجه من حبشية»وعوقبت على ذلك .كرض‎ 
(Ve ENY ode ENO البرص وطردها مؤقتا من المعسكر.(خروج‎ 
misbegot, misbegotten, adj. 
Unlawfully begotten 
رة السّفاح, ابن الخنا: المولود من الزنا‎ 
misbelief, n. belief in the false doctrine 
الكفر, الإنكار, الجحود» سوء الإعتقاد‎ 
misbelieve, vi. to believe wrongly or falsely 
يكفر, ينكر. يجحد, يسى الإعتقاد‎ 
misbeliever, n. one who misbelieves 
الكافر» المنكر, الجاحد» سيئ الإعتقاد‎ 
mischief x n. (B.), 
1. An ill consequence: OT. "They conceive 
mischief, and bring forth vanity, and their belly 
prepareth deceit.” (Job 15:35) 


٠ LADY MIRIAM 





487 


Mishna 


2. Evil: OT. “Draw me not away with the 
wicked, and with the workers of iniquity, which 
speak peace to their neighbors, but mischief is in 
their hearts!" (Psa. 28:3) 
الكتاب المقدس: ع ق)‎ 3) :ةواقشلا-١‎ 
"Use شقاوة وولد إثما وبطنه أنشأ‎ LO" 
"لا تحذبيى مع الأشرار ومع فعَلة الإثم المخاطبين أصحابهم‎ 
(ESTA apa), بالسلام والشر ف قلويهم‎ 
mischief و‎ n. (Q.), corruption; evil; damage; 
hurt; a source of harm; misdeeds: 

"And of mankind there is he whose speech on 
the life of this world pleaseth you, and he calls 
Allah to witness as to that which is in his heart; 
yet he is the most rigid of opponents. And when 
he turns away he seeks to do mischief in the land 
and to destroy the crops and the cattle; and 
Allah does not love mischief.” (2:204-5) 
(ENI ol All الفساد: الأذى»الضرر»مصدر الأذيّة,الشر:(ق‎ 
Ag, aN في الْحَيَاة‎ A GLA ومن الاس من‎ « 
Fo SEG * لخصّام‎ J aut على ما في قلبه وهو‎ al 
لا‎ 4 LL oma or -— ليفسد‎ E في‎ 
(Y*o-Y.£ :Y) 4 sw Ca 
Miserere, (B.), [L., 2nd pers. sing. imper. of 
misereri, to have mercy, to pity], the 50th Psalm 
of the Vulgate (51st in A.V.) from its first word: 
OT.: 
"Have mercy upon me, O God, according to thy 
loving-kindness" (Psa. 51:1) 
إرحمنى يا الله: رف الكتاب المقدس): [لفظة لاتينية: صيغة المفرد‎ 
:بمعين ارحم, اشفق] استهلال المزمور الخمسين‎ misereri SM 
(المزمور الحادى والخمسون ف‎ Vulgate اللاتيينة‎ aa ف‎ 
"ارحمى يا الله حسب رحمتك"‎ (d (ع‎ (A. Vian M الترجمة‎ 


(To :Yo (أيوب‎ 


(Y TON (مزامیر‎ 

Mishna, Mishnah, n. (pl. Mishnayot), 
(Judaism): the Jewish oral law. It is a collection 
of precepts forming the basis of the Talmud. 
Various collections of mishaic material were 
made, and finally redacted and attributed to 
Rabbi Judah ha-Nasi (c. 220) 

المشنا: رف اليهودية):الشريعة الشفهية اليهودية» وهى BILE‏ عن 
de yet‏ من القواعد الى تشكل أساس التلمود .وكانت هناك 
مختارات شين من المواد المشناوية» وقد نقحت المشنا بصورة ASE‏ 





Mishnaic 


۲۲ sale Shy) وأصبحت تعزى إلى الحاحام يهودا هاناسى‎ 
« 
Mishnaic, adj. of the MisHNA, see prec. 
بالمشنا (أنظر المادة السابقة)‎ glare مشناوى:‎ 
mislead, vt. lead astray, cause to go wrong, 
in conduct or belief سلوك أو عقيدة)»‎ 3) filter i Seas 
misleader, n. one who misleads الي‎ 
misleading, n. & adj. leading astray 
التضليل؛ مضل» مضلل‎ «Joey 
Misleadingly , adv. إضلالاء تضليلا‎ 
misogamist, n. hater of marriage الزواج‎ o كار‎ 
misogamy, n.hatred of marriage c !5 3! كراهية‎ 
misogynist, n. a women hater stu الكاره‎ 
misogynous, adj. of misogyny si! كارة‎ 
misogyny, n. hatred of women النساء‎ à S 
missa, n. [L.] the Mass القداس (لاتينية)‎ 
missa solemnis, high mass, q.v. p$ القداس‎ 
missal, n. RC Ch. book containing service of 
Mass for the whole year; book of prayers, 
esp.illuminated one. 
كتاب القدّاس: رف الكنيسة الكاثوليكية): يشتمل على صلوات‎ 
كتاب الصلوات خاصة المزخحرف.‎ HE القداس لكامل‎ 
mission, n. body sent by religious 
community to a foreign country to propagate its 
faith; field of missionary activity; missionary 
post; organization in a district for conversion of 
the people; course of religious services etc. for 
this purpose. 
الإرسالية, البعفة : جماعة مرسلة إلى بلد أحبى للتبشير‎ 
النشاط التبشيرى؟ م ركز تبشيرى؛ هيئة ف اقليم‎ Us بعقيدها؛‎ 
الناس إلى ديانتها؛ مجموعة خدمات دينية أو غيرها لهذا‎ bpd 
الغرض؛ المبشّرون: المرسلون الدينيون ؛ دار التبشير.‎ 
missionary, adj.& n. of, concerned with, 
characteristic of, religious or similar mission; n. 
person who goes on missionary work. 
(ie تبشليركى: متعلق بالبعثة أو الإرسالية الدينية أو مختص‎ 
المبشر» المرسّل الديين: الذاهب ف عمل تبشيرى‎ 
missioner, n. missionary; person | in eae 
of parochial mission 
misworship, vt.& n. to 
worwhip wrongly; n. worship 
of wrong object 
miter, American spelling of: 
MITRE, q.v. 
Mithra, aiso Mithras, god 


488 





mixed chalice 


of light whose cult spread from India in the east 
to as far west as Spain, Britain, and Germany. In 
the 3rd and 4th centuries AD, the cult was the 
chief rival to the newly developing Christianity. 
According to myth, Mirtha was born, bearing a 
torch and armed with a knife, beside a sacred 
stream and under a sacred tree, a child of the 
earth itself. He soon rode, and later killed, the 
life-giving cosmic bull, whose blood fertilized 
all vegetation. As god of light, Mirtha was 
associated with the Greek sun god Helios, and 
the Roman Sol Invictus. 
In Persian religions, Mirtha was the sun god. 
Sunday was dedicated to Mirtha, (lord), and was 
given the title *The Lord's Day" 
ميثراء ميثراس: إله النور الذى انتشرت عبادته من الهند شرقا‎ 
حي أسبانيا وبريطانيا وألمانيا غربا. وف القرنين الثالث والرابع‎ 
الميلاديين كانت هذه العبادة ندا رئيسيا للمسيحية الوليدة الآحذة‎ 
ف التطور. وتقول الأسطورة إن ميرثا ولد يحمل مشعلا وسكينا‎ 
إبنا للأرض نفسها.‎ (Acne تحت شحرة‎ VIN بجانب‎ 
واهب الحياة» وقتله فيما بعد‎ GSU) وسرعان ما ركب الثور‎ 
والذى يخصب دمه جميع المزروعات. ولأنه إله النور فقد ارتبط‎ 
بإله الشمس اليونان (هيليوس) وإله الشمس الرومان‎ Ue 
(صول إنفيكتوس).‎ 
إله الشمس؛ وقد كرس يوم‎ Ue وف الديانات الفارسية» كان‎ 
الأحد للإله ميرثا (الرب) وأطلق عليه "يوم الرب".‎ 
mitre ,n.episcopaldignity  ةّئيفقسألا افيية‎ 
mitre’, n.& vt, US spelling (miter): n. 
bishop's and abbot's tall cap deeply cleft at top, 
esp. as symbol of episcopal office; vt. bestow 
mitre on. 
اللاطية؛ تاج الأسقف: قبعة طويلة يرتديها الأسقف أو الكاهن‎ 





miter 1c: J 11 ona 2 12th century, 
3 15th century, 4 18th century, 2 20th century 


وهى مشقوقة شقا عميقا من قمتها؛ يُتوّج الرأس بتاج الأسقف» 
يرفع إلى رتبة أسقف. 
mitzvah, n. (pl. mitzvoth, mitzvahs), [Heb.‏ 
فعل الخير [عبريا:وصيّة] Lit. commandment] good deed‏ 
mixed blessing, thing having advantages‏ 
but also disadvantages.‏ 
البركة المشربة أى شىء له مزاياه ولكن له مساوىء كذلك. 
p" xed chalice, (Christianity) sacramental‏ 





mixed marriage 489 Modernism 


wine with ceremonial addition of water for the 
Eucharist. الكأس الممزوج:‎ 
المسيحية): نبيذ يمزج بالماء فى طقس القربان المقدس‎ 3) 
mixed marriage, one between persons of 
different religions or races. 
_ الزواج المختلط: بين رحل وامرأة من أديان أو أعراق مختلفة‎ 
Mk, abbrev. (B.), Mark مرقس‎ ee احتصار مرقس« أو‎ 
Moab, (B.), son of Lot from the eldest of Lot's 
two daughters: "Thus were both the daughters.of 
Lot with child by their father. And the firstborn 
bare a son, and called his name Moab” 
(Ge. 19:36-37) 
موآب: رف الكتاب المقدس) ابن لوط من إبنة لوط الكبرى:‎ 
(ع ق) "فحبلت ابنتا لوط من أبيهما. فولدت البكر ابنا ودعت‎ 
VT gı) an 
Moabite, n. & adj. descendant of Moab 
المؤابى: من نسل مؤاب‎ 
Moabites, (B), people of Moab who are 
excluded from the congregation: OT. 
"An Ammonite or Moabite shall not enter into 
the congregation of the Lord; even to their tenth 
generation shall they not enter into the 
congregation of the Lord for ever." (Deu. 23: 3) 
المؤابيون: (الكتاب المقدس): أهل مؤاب» استبعدوا من الملة:‎ 
فى جماعة الرب. حن اليل العاشر‎ uly ولا‎ ane "لا يدخل‎ 
Moabitess, a woman of Moab: (B), “Ruth 
the Moabitess, the-wife of the dead..." (Ru. 4: 5) 
المؤابيية: إحدى نساء مؤاب: )3 الكتاب المقدس):‎ 


"راعوث المؤابية امرأة ا (راعوث 2% ه) 
Moabite Stone, the oldest monument in‏ 
the Phoenician gemeg‏ 


character; it was 
discovered by the 
Rev. F. Klein at 
Dibhan in the land of 
Moab, Aug. 19, 
1868. It measures 3 
ft. 10 in. by 2 ft. by 
14.5 in, and is 
inscribed with thirty- 
four lines. It contains 
a record of Mesha, 
King of | Moab, 
concerning his wars 





with Israel and Judah. (See 2 Kn. 3:25.) A cast of 
the inscription is in the British Museum. 
بالحروف الفينيقية» اكتشفه يوم‎ sl حجر مؤاب: أقدم حجر‎ 
à «Rev. F. Klein أغسطس ۱۸1۸م الكاهن ف. كلين‎ 3 
دييان من أرض مؤاب» ويبلغ ارتفاعه ۳ أقدام و١٠ بوصات»‎ 
بوصة؛ وعليه تسجيل لحروب ميشا‎ ١4 قدم و هدر‎ Y وعرضه‎ 
ملك مؤاب مع اسرائيل و يهودا ف أربعة وثلاثين سطرا. أنظر‎ 
ويوجد منه قالب ف‎ (Yo :Y العهد القسم: (الملوك الثان‎ 
المتحف البريطان.‎ 

modal, adj. relating to mode. 

ASSL شکلی» كيفى: متعلق بالشكل أو‎ 
modalism, n. doctrine first set forth by 
Sabellius that the Father, the Son, the Holy Spirit 
are not three distinct personalities but only three 
different modes of manifestation. It was a form 
of Monarcianism. 
والذى‎ n J ji المذهب الذى طرحه سابيليوس‎ ASS 
مفاده أن الآب والإبن والروح القدس ليست ثلاثة ذوات متميزة‎ 
كيوف مختلفة. وهى شكل من أشكال الفردانية‎ BW Ul, 


.Monarchianism 
modalist, n. one who holds modalism, see 
prec. (أنظر المادة السابقة)‎ KEII الكيّفى: المعتقد فى‎ 


moderate, n. one whose views are far from 
extreme; one of a party in the Scottish Ch. in the 
18th cent. and early 19th cent., broad in matters 
of doctrine and discipline, opposed to 
Evangelicalism and popular rights. 
المعتدل» غير المفرط: عضو طائفة ف كنيسة اسكتلندا فى القرن‎ 
الثامن عشر وأوائل القرن التاسع عشرء وهى طائفة تتميز بسعة‎ 
فى مسائل العقيدة والممارسة» بالتعارض مع الحركة‎ Gi 
والحقوق العامة.‎ Evangelicanism +4)! 
Modern Hebrew, Hebrew as spoken and 
written in post-Biblical times. 
اللغة العبرية الحديئة, عبرية ما بعد الكتاب المقدس: أي اللغة‎ 
العبرية كما تكتب ويتحدث ها فى العصور الى تلت الكتاب‎ 
. المقدس‎ 
Modernism, n. any of several movements 
variously attempting to redefine Biblical and 
Christian dogma and traditional teachings in the 


light of modern science, historical research, etc.: 


condemned in the RC Ch in 1907 as a negation 
of faith الجدانة:‎ 
أية > كة من عدة حركات سعت بطرق مختلفة إلى إعادة تحديد‎ 
العقيدة المسيحية وعقائد الكتاب المقدس والتعاليم التقليدية فى‎ 





Mohammed 


ضوء العلوم العصرية والأبحاث التاريخية 121 وقد أدانتها الكنيسة 
الكاثوليكية الرومانية سنة ۱۹۰۷م على أنما نفى للاهان. 


Mohammed, — Anglicized form of 
MUHAMMAD مُحمّد: نطق غربي للفظة عمد‎ 


Mohammedan, MUHAMMADAN 
Mohammedanism, MUHAMMADANISM 
Mohammed II, see Muhammad the 
Conqueror 

Mohammed Ali, Muhammad Ali Pasha 
mohel, n. (pl. mohelim), (Judaism), person 
qualified to perform the rite of circumcision. 


الخاتن: )3 اليهودية)» شخص مؤهل للقيام بطقس الختان. 


Molech, also Moloch, Mini | ey 
worshipped by the = MEA: 
Ammonites, one 


feature of the worship 
being the burning of 
children: (OT): 
^... that no man might RIR 
make his son or his POM : 
daughter to pass Wa 
through the fire to Molech." (2 Kn. 23:1 " 
مولك: )3 اليهودية): (ع ق) إله قلعم عبده العمّونيون ويتمثل‎ 
فى حرق الأطفال:‎ dole واحد من مات‎ 
لكى لا يعبر أحد ابنه أو ابنته ف النار لوك"‎ " 
(ramp — 
mollah, see MULLAH 
Moloch, see MoLecn 
mon-, Mono- 
monachal, see MONASTIC 
monachism, n. see MONASTICISM 
Monarchian, n. a Christian who denies 
Trinity; see next. 
المسيحى منكر التثليث (انظر المادة التالية)‎ silo Li 
Monarchianism, n. a Christian heresy 
that developed during the 2nd and 3rd centuries. 
It denied the doctrine of an independent, 
personal subsistence of the Logos, dias the 
sole deity of God the Father, 
and thus represented the 
extreme monotheistic view. 
Two types of Monarchianism 
developed: the Dynamic (or 
Adoptionist) and the 
Modalistic (or Sabellian): 


A 


490 








Monarchianism 


1. Dynamic (Adoptionist)  Monarchianism 
held that Christ was a mere man, miraculously 
conceived, but constituted the Son of God simply 
by the infinitely high degree in which he had 
been filled with divine wisdom and power. This 
view was taught at Rome about the 2nd cent. by 
Theodotus, who was 
excommunicated by Pope 
Victor, and taught somewhat 
later by Artemon, who was 
excommunicated by Pope 
Zepherinus. About 260 it 
was again taught by Paul of _ 
Samosata. It is the belief of 8 
many modern Unitarians. 
2i Modalistic 
Monarchianism took 
exception to the 
"subordinationism" of 
some of the Church ; M" . d 2 
Fathers and maintained B NE: 
that the names Father and 
Son were only different designations of the same 
subject, the one God, who "with reference to the 
relations in which He had previously stood to the 
world is called the Father, but in reference to His 
appearance in humanity is called the Son." It was 
taught by Praxeas, a priest from Asia Minor, in 
Rome c. ZÜu 
والثالث‎ GU الفردانية: هرطقة مسيحية تطورت خلال القرنين‎ 
وجودا أقنوميا مستقلا‎ «Logos الميلاديين؛ تنكر أن للكلمة‎ 
pal وجهة‎ JS وبذا‎ coy وتؤكد توحيد ألوهية الله‎ 
التوحيدية الخالصة. وقد تطور نوعان من الفردانية: الفردانية‎ 
فردانية التبئ) والفردانية النمطية (أو السابلية):‎ gly الدينامية‎ 
الدينامية: ترى أن المسيح برد إنسان حملت به أمه‎ ةينادرفلا-١‎ 
هو ببساطة ابن الإله من خلال الدرجة العالية الى‎ Elg co par, 
بالحكمة والقوة الإلهيتين. وكان (ثيودوتوس) يعلم هذا‎ ale 
روما فى أواء حر القرن الثانن» وقد حرمه البابا فيكتور‎ d الرأى‎ 
حرمانا كنسياء وفيما بعد قام بتعليم هذا المذهب (أرتيمون)‎ 
الذى حرمه البابا زيفرينوس حرمانا كنسيا كذلك. ومرة أخرى»‎ 
وى حوالى سنة ١٠11م نادى به بولس السميساطى؛ ويعتنقه‎ 
.Unitarians كثير من الموحدين المسيحيين ا حدثين‎ 
"-الفردانية النمطية: استثنت مبدأ "التابعية" الذى كانت عليه‎ 
بعض آباء الكنيسة» وكانت ترى أن الإسمين "الآب والإبن" جرد‎ 
تسميتين مختلفتين لنفس الجوهر» وهو الإله الواحد» الذى "أطلق‎ 








Monarchianist 
عليه‎ albi, لما كان له من علاقات سابقة بالعام»‎ OY عليه‎ 
وقد نادى ما فى روما‎ CX UAM الإبن لظهوره على هيئة‎ 
Y (براكسياس) وهو قس من آسيا الضغرى حوالى سنة‎ 
Monarchianist, n. one who advocates 
Monarchianism, see prec. 
الفردابئ: معتنق الفردانية (انظر المادة السابقة)‎ 
monasterial, (monastic) adjs. pertaining to 
monasteries, monks, and nuns; recluse, solitary. 
متعلق بالأديرة أو الرهبان أو الراهبات؛ انفرداى»‎ yl go دیری»‎ 
. انعزالى‎ 
monastery, n. house for monks, or (rarely) 
nuns أو (نادرا) الراهبات‎ ole JI الدبر: مكان اقامة‎ 
monastic, n.& adj. a monk; MONASTERIAL 
Ble? الراهب ؛ (كصفة): ديرى»‎ 
monastically, adv. 
ديرياء رهبانياء من حيث الديرانية أو الرهبانية.‎ 
monasticism!, n. (Christianity) the 
corporate monastic life or system of living. 
الديرانية» الرهبنةء الرهبانية (فى المسيجية).‎ 
Monasticism’, n. (Islam): monasticism 
does not exist in Islam; and the word is 
mentioned only once in the: (QJ, “...and after 
them, We sent Jesus, son of Mary and gave him 
the Gospel, and placed compassion and mercy in 
the hearts of those who followed him. They 
invented monasticism, which We did not ordain 
for them, seeking to please Allah, but they did 
not observe it properly. And We shall give those 
of them who believe their reward; yet, many of 
them are transgressors." (57:27) 
ممنوعة فى‎ Blas القرآن الكريم):‎ Q3) la, 
الإسلام ود كرت الكلمة مرة واحدة ف القرآن الكرم:‎ 
في قوب‎ dm, m AT, ان مریم‎ pe x... > 


e o 


i | عليهم‎ US v ka ورهبانية‎ E ah البعوة‎ e 
آمنوا‎ e Ban Gale, ge Ue) Gi ابتعّاء رضوان الله‎ 
(YY :eV) G فَاسفُونَ‎ us AM S 
monism, n. (Philos.) the doctrine that there is 
only one ultimate substance or principle, whether 
mind (idealism), matter (materialism), or some 
third thing that is the basis of both. It is 
incompatible with the Christain belief in a 
radical distinction between the various grades of 
being and the three Persons. 

الأحدتة: (فلسفة). المبدأ الذى مفاده dga g‏ حقيقة واحدة» 
سواء كانت العقل (لمثالية)» أو الجوهر (المادية)» أو شىء I‏ 


401 


monogenism 


الث يشكل أساسهما معا. وهى فلسفة تتعارض مع المسيحية 
الى تؤمن بوجود تمييز حذرى بين شى درحات الوجحود وبين 
الأقانيم . 
monist, n. believer in monism, see prec.‏ 
الأحدى: القائل بالأحَديّة (أنظر المادة السابقة) 
monistic, —cal, adj. relating to monism,‏ 
أحدى: نسبة الى الأحدية» أنظر (q.V.) monism‏ 
monk, n. (Christianity), member of‏ 
community of men living apart from the world‏ 
under vows of poverty, chastity, and obedience.‏ 
الراهب, coats!‏ التاسك رف المسيحية): عضو طائفة من 
الرجال يعيشون بعيدا عن العالم .عقتضى عهود بالفقر والعفة 
والطاعة. 
2 
monk’, n. (QJ)‏ 
“They have taken as lords beside Allah their‏ 
rabbis and their monks and the Messiah son of‏ 
Mary, though they were ordered to worship One‏ 
God, there is no god save Him extolled is He‏ 
above having partners ! " (9:31)‏ 
EN OF il o Qua) ig) era‏ 
ou ee eel ipd 4‏ ذون الله ابن 
مریم By‏ أمروا LAS) yı‏ إلها وَاحدا y‏ إلة y‏ هو سبحائه 


(FV 24) G58, يشر‎ eb 
monkery, n. (contemptuous) monasticism; 
behaviour of monks; monks collectively 
(للازدراء)‎ Ole JI dele cole JI سلوك‎ dua JI حياة‎ 
monkhood, n. the state or character of a 
monk الرهبانية‎ cis JI 
monkish, adj. (depreciatory) pertaining to a 
monk; like a monk; monastic. 
الراهى» الذيرى» الديراين (لفظ تحقير).‎ 
mono-, prefix, one, alone, single 
بادئة بمعنى الواحد أو الفرد أو الأحد‎ 
monogamist, n. supporter of monogamy, 
q.v القائل بالزواج من واحدة أو مرة واحدة فى العمر‎ 
monogamic, adj. of, or relating to, 
monogamy,g.v الزوج أو الزوجة أو الزواج‎ olo 
monogamous, adj. of monogamy or 
monogamist وحدان الزوج أو الزوجة أو الزواج‎ 
monogamy, n. the practice or state of being 
married to one person at a time. 
. وحدانية الزوجة؛ حالة الزواج من امرأة واحدة أو مرة واحدة‎ 
monogenism, n. the doctrine of the 
common descent of all living things, or of any 
particular group (esp. mankind) from one 


monogenist 


ancestor or pair. 
كل الكائنات الحيّة» أو أية مجموعة‎ Ob أحادية الأرومة: القول‎ 
بعينها (خاصة الكائنات البشرية) انحدرت من أصل واحد أو‎ 
زوج واحد.‎ 
monogenist, n. believer in monogenism, 
see prec. القائل بأحادية الأرومة (انظر المادة السابقة)‎ 
monolater, n. also monolatrist, believer in 
monolatry, q.v. 
( monolatry الموحك: القائل بالتوحيد (أنظر مادة‎ 
monolatrous, adj. of or relating to 
monolatry. 
تشوابى, أحادى العبادة: حاص بالتشوابيّة أو متعلق بما.‎ 
monolatry, n. the worship of one god 
without excluding belief in others, see also 
HENOTHEISM. 
رب واحد دون استبعاد‎ dole التشوابيةء الوحدانية المشوبة:‎ 
henotheism\—23\ بآخرين.(انظر‎ ou 
monomania, n. obsession of mind by one 
idea or interest Jaw! أمر أو اهتمام ما على‎ Lis المسّاس:‎ 
111011011121112, ~cal, adj. of monomania, 
see prec. 
مُسّاسِىء تسلّطى: المهووس بفكرة واحدة أو اهتمام واحد‎ 
Monophysite, n. one who holds that Christ 
had but one composite nature (see next two 
items). 
أى أن المسيح له طبيعة‎ ul الوحديطبعى: موحد طبيعة‎ 
واحدة وليس طبيعتين (انظر المادتين التاليتين).‎ 
Monophysitic, —Cal, adj. of or relating 
to Mononphysite, see prec. and next. 
موحد طبيعة المسيح» متعلق بمذهب الطبيعة الواحدة للمسيح‎ 
(أنظر المادتين السابقة والتالية)‎ 
Monophysitism, n. a doctrine spread 
during the 4th and 5th centuries asserting that 
Christ had but one composite nature (either 
divine or divine-human) in contradiction to the 
other doctrine that there had been two separate 
natures in the person of Christ (a pure divine 
nature and another pure human one). 
الطبيعة الواحدة يح: مذهب ساد ف القرنين الرابع‎ 
أو‎ LAI کد الطبيعة الواحدة للمسيح (سواء‎ y والخامس الميلاديين‎ 
أهية-بشرية) ويعارض المذهب المسيحى القائل بوجود طبيعتين‎ 
خالصة والأحرى‎ ab) منفصلتين فى شخص المسيح (واحدة‎ 
بشرية حالصة).‎ 
monotheism, n. the belief in only one God 
التوحيديّة, مذهب التوحيدء عبادة إله واحد.‎ 


402 


Monothelitism 


monotheist, n. one who believes in one 
God only. 
القائل بالتوحيد.‎ cally التوحيدى» الموحَد‎ . 
monotheistic, ~cal, adj. relating to 
monotheism. 
, (monotheism E) à yu تو حیدی: متعلق‎ 
monotheistically, adv. 
توحيدياء من حيث التوحيد.‎ 
Monothelitism, n. a 7th-cent. heresey 
confessing only one will in Christ though he has 
two wills. Under the auspices of the Emp. 
Heraclius a formula seemingly acceptable to 
both Monophysites and Chalcedonians was 
produced in 624; it asserted two 
natures in Christ but only one 
mode of activity or ‘energy’. 
When Sergius, Patr. of 
Constantinople, wrote to Pope 
Honorius I, c. 634, the Pope in 
his reply used the unfortunate 
expression 'one will' in Christ, 
which henceforth replaced the 
'one energy'. The Ecthesis issued 
by Heraclius in 638, forbade the 
mention of one or two energies 
and admitted only one will. It 
was accepted by the 
Councils at Constantinople but 
rejected successive Popes. The 
controversy was finally settled 
in 681 when the Third Council 
of Constantinople proclaimed 
the existence of two wills in 
Christ, Divine and human, to be the Orthodox 
faith. 
المونوثيليتية :معتقد هرطيقى نشأ فى القرن السابع يرى أن‎ 
للمسيح إرادة واحدة رغم أن له إرادتين. وكانت هناك صيغة‎ 
nd ul بدا‎ Ji الإمبراطور‎ ale , cas eM Yi سنة‎ CUN 
لكل من "الوحديطبعيين" وأعضاء مؤتمر خلقدونية؛ أكدت أن‎ 
له حالة واحدة للنشاط أو "الطاقة‎ Ul, للمسيح طبيعتين‎ 
وعندما كتب سيرجيوس -بطريق القسطنطيئيّة-إلى‎ "energy 
الوم‎ UL pass YE uo ue رورو‎ GU 
الحظ فى رده التعبير "إرادة واحدة" فى المسيح» ومنذآنذاك حل‎ 
أصدر‎ م٦۳۸‎ AL هذا التعبير محل "الطاقة الواحدة". وى‎ 
الإمبراطور هرقل "بيان الإيمان" الذى منع ذكر كلمة طاقة أو‎ 





two 





popei Menos l 


Monseigneur 
طاقتين واعتمد فقط "إرادة واحدة". وقبل أعضاء مجمعى‎ 
القسطنطينية هذا التعبير ولكن رفضه الباباوات على تعاقبهم.‎ 
qe وأخيرا سويت الخلافات سنة ١۸٦م عندما أعلن‎ 
القسطنطينية الثالث وود طبيعتين فى المسيح واحدة إطية‎ 
والأحرى بشرية» على أن ذلك هو الإيمان القوم‎ 
Monseigneur, n. [Fr. lit. my lord mon, my 
. + seigneur, lord] a French title of honour given 
to persons of high birth or rank, as princes, or to 
important church officers, as bishops, cardinals, 
etc. 
مونسنيور: [لفظة فرنسية] لقب تشريف فرنسى ينح لعلية القوم‎ 
كالأمراء» أو لبعض موظفى الكنيسة كالأسقف أو الكاردينال‎ 
Monsignor, same as MONSEIGNEUR 
monstrance, n. also called ostensorium, in 
the RC Ch. and some other m 
churches, open or 
transparent vessel with gold 
or silver frame, in which the 
Host is exposed for 
veneration. Both names are 
derived from Latin words 
(monstrare, astendere) mean 
"to show". 
Ol AM sleg العارضة»‎ Le 
(فى الكنيسة الكاثوليكية الرومانية وبعض الكنائس الأخرى)‎ 
أو فضى» يعرض فيه خبز‎ "I له إطار‎ Oi وعاء مفتوح أو‎ 
المقدّس للتبجيل والتسميتان مشتقتان من اللاتينية‎ ob A 
وتعنيان "يظهر".‎ monstrare, ostendere 
month of Abib, (2.), the first month of the 
Jewish year: OT. *This month shall be unto you 
the beginning of months: it shall be the first 
month of the year to you" (Ex. 12: 2) 
شهر أبيب: (فى الكتاب المقدس):أول شهور السنة اليهودية‎ 
dal کو لكم‎ use زغ 3( "هذا الشهن کون لكم رامن‎ 
Gin? RE MEL o3 Ud 
Monti o of Ramadan, (Q,, the month in 
which the Qur'an was first revealed, see 
Ramadan شهر ر مضان: رف القرآن الكرع):‎ 
Ramadan فيه القرآن أول ما نزل» أنظر مادة‎ Jf الذى‎ 
Months, Forbidden, الأشهر الحرم‎ 
see: Forbidden Months 
Months of Islam, see Islamic Calendar 
month's mind, (Christianity): 
commemoration by masses one month after 
death or burial قداس الثلائين: (ف المسيحية):‎ 
. من الوفاة أو الدفن‎ 


o 


قداس تذكارى يقام بعد شهر 


403 





moon 


months, certain, Islam: months of the 
pilgrimage, i.e. Shawwal, Zû Al-Qa'dah and Zû 
Al-Hijjah. 
(QJ, “The pilgrimage is performed in certain ` 
months, and he who intends to go on pilgrimage 
in its time, should aboid connubial relation, and 
transgressing, and dispute.” (2:197) 
الأشهر المعلومات: رف الإسلام):أى الأشهر المخصصة لشعائر‎ 
ج وهى: : شوال 2 القعدة وذو الحجة (ق):‎ PES) 
ولا‎ oy فلا‎ p فيهن‎ Py e tub ha s M" الحج‎ » 
CV4¥ :Y) & gt ولا جدّال ف‎ 0,5 
moon , n. (B.), (the lesser light): OT. "And 
God made two great lights; the greater light to 
rule the day, and the lesser light to rule the 
night: he made the stars also.” (Ge. 1:16) 
القمر: (ف الكتاب المقدس): النور الأصغر (ع ق) "فعمل‎ 
ecd الله النورين العظيمين النور الأكبر لحكم النهار والنور‎ 





كم الليل. ots‏ ع اند 
المحاق .. .. New Moon..‏ 
الهلا ل المتزايد Waxing Crescent‏ 
التربيع الأول .. First Qurater..‏ ! 
الأحدب المتزايد  Waxing Gibbous‏ @ 
Full Moon.. .. .. 3 ul‏ © 
الأحدب المتذاقص cy Waning Gibbous‏ 
التربيع الأخير .. l Last Quarter..‏ 
الهلا ل المتناقص | Waning Crescent‏ 3 
مناز القمر OF THE‏ 


MOON 


moon’, n. Title of the 54^ Surah in the (Q.): 
“The moon will split asunder as the hour draws 
near." (54: 1) 

سورة القمر: السورة الرابعة والخمسون ف القرآن الكريم: 
BUS SID‏ وانشق الْقَمَرُ g‏ )6£: \( 
moon, eclipsed, (QJ, “When eye sight is‏ 
bewildered, and the moon is eclipsed, and the‏ 
sun and the moon are brought together, on that‏ 
day man will say: ‘Whither to flee! No refuge! To‏ 
your Lord is the recours that day.” (75:7-12)‏ 





moon 


cs‏ القمر: (فى القرآن الكرم): 
OED‏ ترق uus * TD Ub ah‏ الس is‏ 
# يقول uil jy oC‏ امقر a‏ 59 إلى OW won‏ 
ومذ (Y-Y :Vo0) g x‏ 
moon, fulness of Q.,‏ 
“And by the moon when she is at the full" 84:18)‏ 
إتساق القمر: أى اكتماله: رف القرآن الكريم): 
(VA EAE) € 3 134 pil »‏ 
moon, positions of, (O. ) “And We‏ 
appointed positions for the moon...” (36:39)‏ 
منازل القمر: رف القرآن ESI‏ 
9 وَالْقَمَرَ 558 مَنَازِل. (YA :Y3) g..‏ 
moon, shining, (QJ: “Blessed is He Who‏ 
placed mansions in the heaven and sun and‏ 
shining moon as well!” (25: 61)‏ 


القمر المنير: )3 3t a‏ الكريم): ۾ a‏ الذي Jy‏ في 
(AV :Yo) 452 t? INE err etai‏ 
moons, new, @. ), “They are Vd yor‏ 
about the new moons.”‏ 


الأهلة: (فى القرآن الكريم): 
é wists >‏ الأهلة. g..‏ 


(۸۹ :Y) 

Mormon, 
(Christianity) (commonly 
called the Mormon 
Church), a religion 
founded in the United 


States in 1830 by Joseph 
Smith, Jr. who is its 
prophet, and whose 
revealed writings, along 
with the Bible, provide 
the theological 
foundation of the 
Church of Jesus Christ 
of Latter-Day Saints 





(Mormons). 
Smith grew up 
in western New 
York at a time 
of intense 
religious 
revivalism. He 


J seco Smith IE ee io the Indians 


494 








Mormon 


was a literate but unschooled lad from a large 
family, and his neighbours at Palmyr, N.Y., 
remembered him as a diviner who dug for buried 
treasure. 

One day in the woods, at the age of 14, Joseph 
Smith experienced an intense spiritual revelation 
of God and Jesus Christ. In 1827 he claimed that 
an angel had directed him to buried golden plates 
containing a history of the American Indians 
that described them as descendants of Hebrews 
who centuries earlier had sailed to North 
America by way of the Pacific. This Book of 
Mormon, he translated from “reformed 
Egyptian” with the aid of special stones he called 
the Urim and Thumim. Published in 1830, the 


. book was offered by him as scientific evidence 


of his divine calling. Most non-Mormon 
scholars, however, regard the book as a 
potpourri of local legends of Indian origin, 
fragments of autobiography, and current 
religious and political controversies (especially 
that connected with the Anti Masonic 
movement), all transformed with remarkable 
ingenuity into a religious document. 

Smith claimed that the church he organized on 
April 6, 1830, at Fayette, N.Y., restored the 
ancient, primitive Christian religion. The 
converts it attracted in ever-increasing numbers 
during the next decade followed him from New 
York to Ohio, Missouri, and Illinois. But they 
were forced to press continually westward in 
search of economic opportunity and freedom 
from persecution. Their successive neighbours 
were suspicious of the unorthodox cooperative 
society ruled by an ecclesiastical oligarchy. 
Non-Mormons were particularly hostile towards 
the rumoured practice 
of polygyny. Although 
Smith's revelation on 
this subject was not 
made public until 
1852, nor is it 
supported in the Book 
of Mormon, there is 
evidence that he may 
have married as man 





EL um 
Emma Hale Smith (1804-1879) 


Mormon 


as 50 wives. Publicly, however, he 
acknowledged only his first, Emma Hale Smith, 
who bore him nine children. 

The young prophet governed his people by 
announcing periodic revelation on widely 
divergent matters. He combined elements of 
Jewish and Christian mysticism with the goal of 
pgpetual prosperity and sought to establish 
Mormonism as a complete way of life. 

In 1839 Smith finally led his fleck te Commerce, 
Illinois, which he renamed Nauvoo. Mormon 
faithful quickly followed, and the population 
reached 20,000 making it the largest city in 
Illinois. Smith served as its mayor and 
commanded the Nauvoo Legion, a part of the 
state militia, gaining a reputation as one of the 
West's most illustrious citizens. 

In February 1844, when he 
announced his candidacy 
for the US presidency, 
however, suspicion and 
rivalry began to close in 
upon him. A handful of 
Mormon dissenters 
attacked him in their 
opposition newspaper on 
grounds  polygyny and 





Hyrum Smith 
political ambition. Smith thereupon ordered their 
press destroyed. Threats of mob voilence 
followed; after the prophet called out troops to 
protect Nauvoo, he was charged with treason and 
imprisoned, along with his brother Hyrum , in 


the Carthage city jail. Despite promises of 
protection from the governor, Thomas Ford, on 
June 27 a mob of armed men with blackened 
faces stormed the jail and 
murdered the brothers. 

Smith was thus elevated to 
martyrdom. His church was 
divided, the majority, led by 
Brigham Young, migrating 
to Great Salt Lake in Utah. A 
smaller group, which settled 
in Independence, Mo., was 
led by the eldest of Smith’s 





| Brigam Young 


495 


Mormon 


four surviving sons. 
Although in the late 20" century nearly 80 
percent of the church’s more than 5,000,000 
members lived in the United States, Mormonism 
has also spread to Latin America, Canada, 
Europe, and parts of 
Oceania. 
The doctrine affirms that 
God has evolved from man 
and that men might evolve 
into gods, that Persons of 
the Trinity are distinct 
beings, and that human 
souls have preexisted. Its 
founder claimed to have received from an angel, 
Moroni, golden plates from which, with the use 
of special stones set in silver bows, he translated 
the Book of Mormon. Three associates solemnly 
testified that they, too, saw both the plates and 
the angel Moroni, and thereafter they and other 
converts frequently claimed visions and 
revelations. 
م٠۸۳١ المرمون: رف المسيحية): ديانة جديده أسسها عام‎ 
فى الولايات المتحدة جوزيف ”ميث الأصغر وهو نبيها الذى‎ 
‘Bible مع الكتاب المقدس‎ US تشكل الكتابات الى أوحى إليه‎ 
المسيح لقديسى اليوم الآخر‎ Cm الأساس اللاهوتى لكنيسة‎ 
-Church of Jesus Christ of Latter -Day Saints 
غرب نيويورك فى وقت اشتدت فيه حركة‎ Qua وقد نشأ‎ 
وكان يصف نفسه على أنه صبى ورع فلم‎ quii الإحياء‎ 
يذهب الى المدرسة» ولكن جيرانه فى بالميرا بنيويورك كانوا‎ 
وذات يوم وهو فى الرابعة عشرة > وكان يسير فى الغابة مر‎ 
بتجربة عميقة ظهر له فيها الله ويسوع المسيح. وبعد ثلاث‎ 
سنوات ادعی أن ملاکا وجهه إلى ألواح ذهبية مدفونة تضم‎ 
نود أمريكاء يصفهم على أنهم من نسل عبرانيين أبحروا‎ UU 
قبل قرون إلى أمريكا الشمالية عن طريق المحيط الهادئ.‎ 
عن‎ Book of Mormon اوو‎ AT وقد ترحم‎ 
"المصرية المعدلة"» .محساعدة "حجرين سحريين" سماهما أوريم‎ 
وقد نشر ذلك الكتاب فى سنة‎ Urim s Thumim e^»; 
على أن‎ XA مام وقدمه على أنه دليل علمى على دعوته‎ 
أغلب الدارسين من غير طائفة المورمون يعتبرون الكتاب مزيجا‎ 
من الأساطير المندية الحلية الأصل» وشذرات من ترجمته الذاتبة»‎ 
والآراء السياسية والدينية الرائجة (خاصة ما يناهض الماسونية)‎ 
بعد أن حولما كلها فى براعة ملحوظة إلى ملحمة لها من السلطان‎ 
ما يشابه سلطة الكتاب المقدس.‎ 





(Ah gal Moroni 





Mormon 
فى‎ م18٠١‎ bal " أنشأها فى‎ uii ويزعم ميث أن الكنيسة‎ 
فيات فى نيويورك» استعادت الديانة المسيحية الأولى القديمة.‎ 
والمتحولون الذين احتذبتهم هذه الديانة بأعداد متزايدة خلال‎ 
العقد التالى تبعوه من نيويورك إلى أوهايو وميسورى وإلينوي»‎ 
عن الفرص الأقتصادية‎ UA غير أنهم أحبروا على المضى غربا‎ 
من مكان‎ pA والتحرر من الإضطهاد. غير أن من كانوا مرون‎ 
إلى مكان كانوا يرتابون فى هذه الجماعة المتعاونة غير القوبمة الى‎ 
تحكمها قلة كنسية.‎ 
وما كان يشاع عن ممارسة تعدد الزوجات أثار عداء غير المرمون‎ 
روج کین‎ eue ا + ويساك نا يدل .علي‎ ea 
عام لام وبرغم أنه‎ um زوجة برغم أنه لم يعلن عن ذلك‎ 
i يرد فى كتاب المورمون ما يؤيد تعدد الزوحات غير أنه‎ i 
يعلن إلا عن زوجة واحدة هى "إما هيل ميث" الى أنجبت له‎ 
تسعة ابناء.‎ 
يوحى‎ e جماعته بالإعلان‎ pl ولقد كان النبى الشاب يحكم‎ 
ف أوقات متتابعة» ومزج فى ذلك بين‎ uh به إليه من أمور‎ 
العناصر الغيبية فى اليهودية والمسيحية وبين استهداف الرخاء‎ 
الدائم» وسعى إلى إقامة المرمونية كي تكون سبيلا كاملا للحياة.‎ 
و سنة ١۱۸۳م قاد ميث قطيعة فى فاية المطاف إلى مدينة‎ 
Nauvoo jy كوميرس بولاية إلينوى» الى أعاد تسميتها باسم‎ 
من المرمون وبذلك بلغ تعداد تلك‎ Oy sl وسرعان ما تبعه‎ 
أكبر مدينة ف ولاية إلينوي»‎ cb » Wi المدينة عشرين‎ 
جزءا من‎ F ”ميث عمدة المدينة» وقائد فرقتها الى‎ 
7 ميليشيا الولاية» واكتسب بذلك شهرة جعلته واحدا من‎ NE 
مواطن الغرب الأمريكى.‎ 
وبرغم ذلك فإنه عندما أعلن ف فبراير ٤٤۱۸م عن ترشيح نفسه‎ 
والخصومة تحيق به؛‎ Ay JE لرئاسة الولايات المتحدة» بدأت‎ 
وهاجمته جماعة منشقة من المورمون فى صحيفتها المعارضة بسبب‎ 
تعدد زوجاته وطموحه السياسى. فأمر ميث بتحطيم مطبعتهاء‎ 
T وأعقبت ذلك مخاطر العنف الغوغائى» وبعد أن استدعى‎ 
القرات لحماية مدينة نوفو اتم بالخياتة وسجن ومعه أخوه هيروم‎ 
فى سجن مدينة كارتاج. وبرغم أن توماس فورد حاكم الولاية‎ 
وعد بحماية السجينين» فإن جماعة من الغوغاء المسلحين الذين‎ 
صبغوا وجوههم بالسواد اقتحمت السجن فى ۲۷ يونية وقتلت‎ 
الأحوين. وبذلك بلغ میٹ مرتبة الشهداء.‎ 
بريجهام يونج إلى‎ eL, وانقسمت كنيسته) و الأغلبية‎ 
أقل فى مدينة‎ dele بحيرة الملح الكبرى بولاية أوتاه واستقرت‎ 
إندبندنس بولاية مونتانا بقيادة أكبر أبناء سميث الأربعة الباقين‎ 
على قيد الحياة.‎ 
وبرغم أنه فى فاية القرن العشرين مازال أكثر من %۸۰0 من‎ 
اعضاء الكنيسة البالغ عددهم خمسة ملايين يعيشون ف الولايات‎ 
المتحدة» فقد انتشرت المورمونية فى أمريكا اللاتينية وكندا وأوربا‎ 
وأحزاء من أوقيانيا.‎ 
العقيدة المرمونية أن الإاله تطور عن الإنسان وأن‎ aS p. 
, أقانيم الثالوث كيانات‎ of, GAT الآدميين رعا يتطورون إلى‎ 


496 


` The Book of Mormons 


Mormon 


alai‏ وأن أرواح الآدميين سبقت Cee‏ وادعى مؤسس 
المورمونية أنه تلقى من ملاك يدعى "مورون "Moroni‏ ألواحا 
ذهبية ترحم عنها Book of Mormon dy)3\ S‏ 
pres:‏ حجرين خاصين موضوعين ف قوسين من الفضة» 
وأقر BW‏ من رفاقه أنهم قد رأوا كذلك كلا من الألواح والملاك 
مورون» وبعد ذلك ادعوا مع غيرهم من المتحولين إلى المرمونية 
أن الوحى والرؤى كان يواتيهم بين Ot‏ والآخر. 
Mormon, Book of, (Christianity), work‏ 
accepted as hoy Sees à‏ 
scripture, in addition to‏ 
the Bible, in the Church‏ 
of Jesus Christ of Latter-‏ 
day Saints. First‏ 
published in 1830 in‏ 
Palmyra, N.Y., it was‏ 
thereafter widely‏ 
reprinted and translated.‏ 
Mormons hold that it is a‏ 
divinely inspired work‏ 
revealed and translated‏ 
by the founder of their‏ 
religion, Joseph Smith.‏ 





relates the history of a 
group of Hebrews who 
migrated from Jerusalem 
to America about 600 bc, 
led by a prophet, Lehi,. 
q.v. When Jesus appeared, he taught the history 
and teachings which were abridged and written 
on gold plates by the prophet Mormon. His son, 
Moroni, made additions and buried the plates in 
the ground, where they remained about 1,400 
years, until Moroni, a resurrected being or angel, 
delivered them to Joseph Smith; subsequently 
Smith returned them to Moroni. 

Non-Mormon critics disagree in their opinions as 
to the origin of the book; some critics believe 
that solely Joseph Smith wrote it. Another 
theory now discredited, claimed that a 
clergyman, Solomon Spaulding, based it on the 
manuscript of a novel. 

کتاب المرمون المقدس: )3( المسيحية)» كتاب تعتبره كنيسسة 
يسو ع المسيح لقديسى اليوم الآحر LET‏ مقدسا e‏ بالإضافة إلى 
الكتاب المقدس. نشر بادئ الأمر سنة ١۱۸۳م‏ فى بالميرا 
بنيويورك» وبعد ذلك أعيد طبعه وتر جمته على نطاق واسع. 


The Angel Moroni 
Appears 





Mormon 


ويرى Op M‏ أنه كتاب أنزل على مؤسس دياتهم جوزيف 
سيمث وأوحى به اليه وترجمه. 
ويحكى OLS‏ المرمون المقدس تاريخ مجموعة من العبرانيين الذين 
هاحروا من أورشليم إلى أمريكا حوالى سنة ٠٠٠١‏ قبل الميلادء 
يقودهم أحد الأنبياء (يدعى ليهى). وعندما ظهر يسو ع المسيح 
علم التاريخ والعقيدة اللذين احتصرهما البى مورمون وكتبهما 
على ألواح ذهبية. وأضاف إليهما ابنه (موروني) بعض الإضافات 
ودفن الألواح تحت الأرض حيث بقيت قرابة ١4٠٠‏ سنة إلى أن 
سلمها موروني » وهو كائن قام من الأموات أو ملاك؛ إلى 
حوزيف سميث» الذي أعادها لاحقا sos‏ 
وتختلف آراء النقاد غير المرمونيين حول أصل الكتاب؛ إذ يعتقد 
بعض النقاد أن جحوزیف "ميث هو وحده الذي (AS‏ وهناك 
نظرية أحرى - مكذوبة OW‏ - تقول إن أحد الكهنة ويدعى 
سليمان سبولدنج كتبها على أساس مخطوطة لرواية. 
Mormon Church, see Mormon,‏ 
الكنيسسة AS ga M‏ (أنظر مادة (MORMON‏ 
Mormonism, n. see MORMON‏ 
Jil) LÁ gà M‏ مادة (MORMON‏ 
Morning Prayer, (Christianity), see‏ 
صلاة الصباح: رف المسيحية): أنظر LAUD LAUD‏ 
Mor oni, see Mormon, Book of‏ 
متعهّد 2155« mortician, n. undertaker g pt>‏ 
mortification, n. act of mortifying or state‏ 
of being mortified; bringing under of passions‏ 
and appetites by severe or strict manner of‏ 
living; humiliation.‏ 
الإماتةء الإهلاك؛ قمع الشهوة, ARB LI‏ 
mortifier, n. that which causes death or‏ 
TONI‏ المهلك؛ TEST‏ المفشل. failure.‏ 
mortify, vt. bring (body, the flesh, passions,‏ 
etc.) into subjection by self-denial or discipline;‏ 
cause (person) to feel humiliated, wound‏ 
TONY‏ يُهلك؛ يكبح» يقمع» يكبت؛ يجرح (feelings) PUII‏ 
Mosaic, adj. pertaining to Moses, the Jewish‏ 
eS p ga‏ متعلق بموسى أو بالناموس الموسوى — law giver‏ 
Mosaic law, the law of the Jews given by‏ 
Moses at Mount Sinai and‏ 
contained mainly in the‏ 
Pentateuch.‏ 
الشريعة الموسوية» شرعة العبرانيين 
acah‏ المنسوبة إلى موسى 3 
الأسفار الخمسة الأولى من العهد 
senal‏ شريعة موسى 
(B.), Following‏ و Moses!‏ 
are some incidents:‏ 


497 





n کت‎ Y ast 
Michelangelo’ s Moses 


Moses 


1. Born and hidden: ”...when she saw him that 
he was a goodly child, she hid him three 
months.” (Ex.2:2) 
2. In an ark and by the river: “... she took for 
him an ark of bulrushes, and daubed it with 
slime and with pitch, and put the child therein; 
and she laid it in the flags by the river's brink” 
(Ex. 2:3) 
3. Taken by Pharaoh’s daughter: "...and when 
she saw the ark among the flags, she sent her 


maid to fetch it.” (Ex. 2: 5) 
4. Kills an Egyptian: “...he slew the Egyptians, 
and hid him in the sand.” (Ex. 2:12) 


S. Escapes to Midian: “Moses fled from the face 
of Pharaoh, and he sat down by a well.” 

(Ex. 2:15) 
6. God spoke to him: "And when the Lord saw 
that he turned aside to see, God called unto him 
out of the midst of the bush, and said, Moses, 
Moses..." (Ex. 3: 4) 
7. God sends him to Pharaoh: *Come now 
therefore, and I will send thee unto Pharaoh, 
that thou mayest bring forth my people the 
children of Israel out of Egypt. " (Ex. 3: 10) 
8. Returns to Egypt: “And Moses took his wife 
and his sons, and set them upon an ass, and he 
returned to the land of Egypt” (Ex. 4: 20) 
9. Aaron's staff turns to a serpent: "When 
Pharaoh shall speak unto you, saying, Show a 
miracle for you: then thou shalt say unto Aaron, 
Take thy rod, and cast it before Pharaoh, and it 
shall become a serpent. " (Ex. 7: 9) 
10. Stretches his hand over the sea to split it: 
"But lift thou up thy rod, and stretch out thine 
hand over the sea, and divide it ... " (Ex. 14: 16) 
11. Water from the rock: "..and thou shalt 
smite the rock, and there shall come water out of 
it, that the people may drink." (Ex. 17: 6) 
(d g) موسى:(فى الكتاب المقدس): فيما » بعض الأحداث:‎ 

١-أخفته‏ أمه بعد ولادته: 


(Y : SY ma) P, adios dcl a uy 
له سفطا من البردى‎ codo, سفط وعلى حافة النهر:‎ J-Y 


pos aJb‏ والزفت ووضعت OEE‏ بين الحلفاء على 
RR EN‏ كل السك .ةا EPIRI ^ ME RUE‏ ی 


حافة النهر )9 © (VT‏ 
Y‏ — تأخذه dy!‏ فرعون: "...فرأت السفط بين الحلفاء فأرسلت 





x 





Moses 

(9 :Y (خحروج‎ MEX MEE 
-يقتل مصريا:‎ ٤ 

".فقتل مصريا وطمره فى الرمل" QY:Y ZIA)‏ 

5 يهرب إلى مدين: ...فهرب موسى من وجه ae‏ 

وسكن فى ارض مديان وجلس عند البثر (V9 7 cor)‏ 


5 الله يتحدث معه: فلما رأى الرب أنه مال لينظر ناداه الله 
من وسط العليقة وقال موسى موسى . (خروج (EY‏ 


۷-الله يرسله إلى فرعون: Kr OVE"‏ فأرسلك إلى فرعون 
MEAE dM. satt ea‏ 


وتخرج شعبى کک QUY E)‏ 
على e‏ ورحع à‏ رض مصر TPES‏ 17 


WE هارون تتحول إلى ثعبان: " إذا كلمكما فرعون‎ Las—4 
واطرحها أمام فرعون‎ Shes de Oy lb هاتيا عجيبة تقول‎ 
oe 
(A Y فتصير تعبانا (خروج‎ 
-يمد يده علىالبحر ليشقه: "وارفع أنت عصاك ومد يدك‎ ٠ 


على البحر وشقه ... " )١51:15(‏ 
-١‏ خروج sill‏ من الصخرة: pip‏ 
منها cle‏ ليشرب الشعب" Ca)‏ 

Moses” o 


1. His mother was inspired to put him in the 
river: “...when We inspired your mother 
(saying): ‘Put the child in the ark, and throw it 
into the river, so that the river may throw it on to 
the bank to be taken up by a foe to Me and to 
him! '" (20:38-39) 
2. Brought up by Pharaoh:”... ‘so that the river 
may throw it on to the bank to be taken up by a 
foe to Me and to him!” (20: 39) 
3. Killed a man: “And you killed a man and We 
saved you from distress and tried you much." 
(20: 40) 
4. Got married: “One of the two women said: 
'O my father, hire him! For the best to hire is the 
strong and trustworthy.' He said: 'I want to make 
you marry one of these two daughters of mine 
provided that you hire yourself to me for eight 
years, and if you stay for ten, it will be out of 
your own generosity. '" (28: 26-27) 
5. Stayed years in Midian: “And you stayed for 
years among the people of Midian" (20: 40) 
6. Allah spoke to him in Tuwa valley: "And 
when he reached it (the fire), he was called: 'O 
Moses! I am your Lord. Take off your shoes, you 
are in the holy valley of Tuwa. '" (20:11- 12) 
7. Going to Pharaoh: *Go to Pharaoh! He has 
transgressed." (20: 24) 


498 


Moses 


8. Throws his staff: “And We inspired Moses: 
'Throw your staff" And it swallowed up their 
false works." (7:117) 
9. Smites the sea: “Then We inspired Moses, 
saying: 'Smite the sea with your staff!’ And the 
sea parted, and each side became as high as a 
mountain." (26:63) 
10. Smites the rock: “WE said: 'Smite the rock 
with your staff. And twelve springs gushed out 
from it, and each tribe knew its drinking-place.' " 
(2: 60) 
11. Orders his people to slaughter a cow: 
*Moses said to his people: 'Allah commands you 
to slaughter a cow!' " (2: 67) 
موسى عليه السلام: (فى القرآن الكريم):‎ 
ما‎ ad إلى‎ e 3 » ie! إلى أمه بإلقائه فى‎ ىحولا-١‎ 
a) ali n e «suis od أن اقذفيه في‎ * Gy 
en YA Ys) EN de; ED "e AE بالسّاحلٍ‎ 
E ae es JÓM ك‎ «li » لدى فرعون:‎ Qu-Y 
(YA :Y-) 1 


gi وعدو‎ 
al من‎ SES CX ...ولت‎ POL) Jér 
(T°). 


Ld 2 كمه‎ 

e or y Jo 2,5 A 2 23-0 o ek e 5‏ 
4 -تروج فى مدين: d‏ قالت إحداهما يا أبت oum ad‏ إن حير 
E ov Lo "‏ ° و 217 2 £ E ji tt,‏ 7° 
من استاحرت القوي oli‏ * قال إني أريد أن أنكحَك إحدى 


ue uis S‏ أن ort‏ ماني OB go‏ انت ع 


(YY-YA :YA) g.. عندك.‎ lad 
مدين سنين‎ d -مكث‎ 
(£. :Y*«) $.. udo سنن و‎ Can... » 


*-كلّمه الله فى طوى: ad Cy‏ ودي یا dj OA‏ 
رَبك فاحل f DS‏ بالواد (NY Ye Gosh Sa‏ 
۷-الذهاب إلى فرعون: 

فل اذهب إلى فرَعَونَ gH‏ 

۸-القی عصاه: > e‏ إلى موسى أن PIC‏ 
لقف v‏ أفکون € (۷: OAY‏ 
8-يضرب البحر بعصاه: 

if)‏ مُوسَى أن اضرب law Gh Bash‏ 965 كل 
فرق كالطود الْعَظيمٍ € av:‏ 
n Ed o S‏ 

UAE E من‎ il الْحَحَر‎ Gas اضرب‎ Gs. » 
Qo € em كل أناس‎ eus 


Moslem 
إن الله‎ e^ وَإِذ قال مُوسَى‎ rb i بذبح‎ هموقرمأي-١‎ 
QW :Y) g تر‎ WT Cun 
Moslem, see Muszim 
111050116 و‎ n. see MASJID 
Most High, The, Title of the 87" Surah in 
the Qur'an. 
القرآن الكريم‎ BO godly سورة الأعلى: السورة السابعة‎ 
mother , n. a female parent الوالدة‎ «e 
mother’, n. (Christianity): a female head of 
religious house or other establishment 
C! المسيحية): رئيسة مؤسسة دينية (دير مغلا)»‎ 3) 
mother-church, the church from which 
others have sprung; a principal church. 
الكنيسة الأصلية: الكنيسة الى تنبثق منها كنائس أخرى؛‎ 
mother, forster, FOSTER MOTHER 
motherhood, n. state of being a mother 
الأموممة‎ 
motherhouse, n. RC Ch. a monastery or 
other religious house from which one or more 
additional religious houses have been founded; 
the headquarters of a religious community. 
منها دار‎ Ge (فى الكنيسة الكاثوليكيّة): دير أو دار دينية‎ 
أخرى أو دور إضافية؛ المقر الرئيسى للطائفة الدينية‎ 
mothering, n. (Christianity): rural English 
custom of visiting the mother church or one's 
parents on Mid-Lent Sunday. 
زيارة أحد منتصف الصوم الكبير: 50 المسيحية): عادة ريفية‎ 
انحليزية وهى زيارة المرء للكنيسة الأصلية أو والديه فى يوم الأحد‎ 
الواقع فى منتصف فترة الصوم الكبير.‎ 
Mother Sunday, MOTHERING, see prec. 
mother-in-law, n. mother of one's 
husband or wife; father's wife. T 
م الحماة: أم الزوج أو الزوجة؛ زوجة الأب‎ 


Mother of all living, å 
(B. (OT): Eve: * And Adam 
called his wife's name Eve; $ 
because she was the mother of — 
all living." Ju 
(d الكتاب المقدس) (ع‎ By أم كل حى:‎ : 

ْ حواء: "ودعا آدم اسم امرأته uS el g>‏ أم 


0 





(Vs Y تكوين‎ ( Vi c 
Mother of | God, NE we 


ITPMMUOCBENMN 
[(Theotokos) the God-bearer], 


499 








Mother 


(Christianity): a title of the BVM. The word was 
used by the Greek Fathers from Origen onwards 
and became a popular term of devotion. In 429 it 
was attacked by the Nestorians as incompatible 
with the full humanity of Christ. It was defended 
by St Cyril of Alexandria and upheld at the 
Councils of Ephesus (431) and Chalcedon (451). 
Its orthodoxy was then generally accepted. 
&À الإله [حرفيا الحبلى بالإله]» ر المسيحية): لقب‎ el 
عصر‎ X العذراء المباركة. واستخدم الآباء اليونانيون الكلمة‎ 
صعدا وأصبحت الكلمة مصطلحا شعبيا من‎ osos 
مصطلحات التكريس. وف ۲۹٤م هاجم النساطرة المصطلح‎ 
باعتباره لا يتفق مع كامل بشرية المسيح؛ لكن القديس سيريل‎ 
)م٤١١( السكندرى دافع عن المصطلح واعتمده مجمع إفسس‎ 
فأصبحت أرئوذوكسيته مقبولة.‎ pE ON) ومجمع خلقدونية‎ 
Mother of Harlots, see BABYLONIA 
Mothers of the believers, (Q.): the 
wives of the Prophet Muhammad: 
"The Prophet cares for the believers more than 
they can care for themselves, and his wives are 
their mothers." (33: 6) 
أمّهات المؤمنين: رف القرآن الكرع): أزواج البى محمد عليه‎ 
السلام:‎ 
Qm % iul الى أولى بالمؤمنين من أنفسهم وأزواجه‎ 9 


Name and Status at Marriage 


I. Khadijah: widow twice 

2. A'ishah: not married 

3 Saudah bint Zam ah: widow of Sakran 

4. Hafsah bint Umar: widow of Khunais (Badr 
martyr) 

5. Zainab bint Khuzaima: widow of Ubaidah 
(Badr martyr) 

6. 'Um Salamah (Hind): widow of Abdullah 
(Uhud martyr) 

7. Zainab bint Gahsh: divorcee of Zaid ibn 
Harithah 

8. Guwayriya bint Harith: widow of Misafi 
ibn Safwan 

9. Safiyyah bint Hayy: 
ibn@bi Hakik 

10.'Um Habibah (Ramlah): widow of Ubaid 
Allah 

11. Maymonah bint Harith: widow of Abu- 
Rahm al-Aameri. 


widow of Kinanah 


| Mother 


الزوجة ٠‏ - الحالة عند الزواج 
asin - ١‏ أرملة مرتين 
—Y‏ سودة بنت زمعة أرملة السكران 


أرملة خنيس (شهيد بدر) 
أرملة عبيدة (شهيد بدر) 
أرملة عبدالله (شهيد أحد) 
مطلقة زيد بن حارثة 
أرملة مسفاع بن صفوان 
أرملة عبيد الله 
أرملة أبو رهم العامرى 
Mother Superior, see MOTHER?‏ 
MSer, (abbr.) MONSIGNOR‏ 
Mu'wiyah, (In ful, Mu'awiya ibn abi‏ 
Sufyan). First Omayyad Chalif who took over‏ 
after the struggle between him and the fourth of‏ 
the Rashidun Chaliphs, Ali ibn abi Taleb. —‏ 
معاوية بن أبى سفيان, أول حلفاء بى أمية الذي تول الخلافة 
بعد صراعه مع الخليفة الراشد الرابع الإمام على بن أبى طالب. 
mud, n. see CLAY’‏ 
mufti, n. Muslim expounder of Islamic law‏ 
المفق : مفسّر أو شارح الشريعة الإسلامهية. 
Muhajirun, [Ar. pl immigrants; sing..‏ 
muhajir], (/n Islam): The early Muslims who‏ 
immigrated from Makkah to Madinah: (Q.):‏ 
“The Muhajirun who are driven out from their‏ 
homes and deprived of their belongings, and‏ 
who seek the grace and satisfaction of Allah,and‏ 
who support the cause of Allah and His‏ 
messengers—those are the truthful.” (59: 8)‏ 
المهاجرون: رى الإسلام): هم المسلمون الأوائل الذين هاجروا 
من مكة إلى المدينة: )3( un Syl apes jä f‏ 
من ديارهم ede‏ يعون g Uu‏ الله وَرضوانًا وَينصرون 
الله 2,55 MENO‏ الصادقون g‏ )108 ^( 
Muhammad!, (Islam). The Prophet of‏ 
Islam who was bom at Makkah in the Arab‏ 
Peninsula 53 years before the Hijrah, after the‏ 
death of his father Abd Allah ibn Abd Al-‏ 
Muttaleb. His mother, Amenah bint Wahb, died‏ 
when he was at the age of five, and he was taken‏ 
care of by his uncle Abu Taleb.‏ 
The tribe of Quraish, to which Mohammad‏ 
belonged, was one of the most prominent tribes‏ 
of the Arab Peninsula. Like all other tribes,‏ 
Quraish used to worship idols. But Muhammad,‏ 


-t‏ حفصة بنت عمر 

0 — زينب بنت Af jr‏ 
el -‏ سلمة (ua)‏ 
WV‏ زينب بنت Uem‏ 
A‏ جويرية بنت الحارث 
4 - صفية بنت جى 

el -٠‏ حبيبة (رمله) 
ge ane ee‏ 


500 


Muhammad 


the thoughtful youth, was not to pay any 
attention to idolatry, as if he was being prepared 
to receive a Message that would change the face 
of history. He was loved and admired by his 
people who called him the “Trustworthy”. He 
was also characterized by wisdom which 
manifested itself when the Quraishites were at 
variance with each other concerning those who 
would replace the B/ack Stone after the Kaabah 
had been rebuilt; and they chose him to arbitrate. 
He advised that the Black Stone would be put by 
him on a cloth to be held by the different 
branches of Quraish, thus all the Qurashites 
participated in replacing the Black Stone. 
The last Prophet and Messenger of Allah. 
Posthumous son of Abdullah Ibn Abdul Muttalib 
of the noblest Arab tribe of Quraish. He was 
born at Makkah fifty-three years before the 
Hijrah. It was his practice to retire for meditation 
to a cave in the Hill of Hirá, where the first 
revelation came to him when he was forty years 
old. After his spending ten years in Makka 
suffering the persecution of the disbelievers, 
Allah permitted him to immigrate to a/-Madinah 
(June 20th, 622 AD.) where he continued to 
receive the Revelation for another ten years. His 
name is mentioned in the Qur'an four times: 
1. A human being: “Muhammad is but a 
Messenger, preceded by other messengers; if he 
dies or is killed, will you turn back on your 
heels? And those who turn back on their heels 
will cause no harm to Allah, and Allah will 
reward the thankful." (3:144) 
2. The last Prophet: *Muhammad is not the 
father of any man of you, but he is the messenger 
of Allah and the last of the Prophets" (33:40) 
3. Belief in the last revelation: “ The believers 
who do good works and believe in the truth of 
their Lord which is being revealed to 
Muhammad, All forgives their sins and gives 
them peace of n... d.” (47:2) 
4. Attitude of Muhammad and the 
companions:“...they are hard against the 
disbelievers and merciful among themselves” 
(48:29) 
Sa محمد عليه الصلاة والسلام: نى الإسلام الذى ولد فى‎ 
(074) بثلاث وحخمسين سنة‎ gu بشبه الحزيرة العربية قبل‎ 


بعد وفاة أبيه عبد الله بن عبد المطلب» ثم ماتت ad‏ آمنة بنت 


Muhammad 
dedi ul ق الا مو عة افكفلة ع‎ Gay eo 
قريش الي ينتمى إليها محمد عليه الصلاة والسلام‎ ALS وكانت‎ 
واحدة من أعظم القبائل فى شبه الجزيرة العربية؛ وكانت كغيرها‎ 
يكن ليأبه‎ d «Ut a ذلك الف‎ dass تعبد الأصنام؛ ولكن‎ 
الزمان.‎ am بتلك الأصنام» وكأنما قد أعد لتلقى رسالة تغيّر‎ 
كان‎ us uu" بلقب‎ «Ji وقد كان حبوبا بين قومه وان‎ 
يتميز بالحكمة الى تحلت عندما اختلف القرشيون على من يقوم‎ 
منهم بإعادة الحجر الأسود إلى مكانه عندما أعيد بناء الكعبةء‎ 
cu dedu mus وحكمره بينهم فرأى أن‎ 
أعضاء قبيلة قريش بأطرافها بعد أن وضع بنفسه الحجر ف‎ S 
وسطهاء وبذلك يكون القرشيون كلهم قد قاموا بحمل الحجر‎ 
وهى واحدة‎ AEA الى مكانه. وقد عهدت إليه السيدة‎ 
والشام تقديرا لما كان عليه من أمانة وشرف. وقد تزوجته بعد‎ 
له البنين والبنات. وكان محمد عليه الصلاة‎ cb, ذلك‎ 
يخلو إلى نفسه متأملا حارج مكة حيث واتاه جبريل‎ Jl, 
وهو غار حراء بالقرآن العظهم الموحى به من الله مبتدن بقوله‎ 
وقد أحذ وتساءل عما يقرأء فأعاد جبريل عليه‎ t 1 
JU وق الثالثة‎ da اليى تساؤله عما‎ ouf, cat الأمر‎ 
حبریل:‎ 

» اقرا باسم ريلك الذي CET fie ie‏ من | علق # اقرا 


ربك wx‏ الذي oai cle ae Liu Cle‏ ما ie‏ € 
V:43)‏ — 0( 
وبذلك تكتمل مفاهيم قدرة الخالق ووحدانيته وما ينبغى 
للإنسان من معرفة تبلغه مبلغ OU!‏ بعد قرون من الشرك 
والضلال. 
ace od af unos rescued‏ رامن يه تود SI‏ 
دحل الإسلام أفراد قليلون فهبت قريش لإضطهادهم وبقيت 
JU‏ على ذلك phe dium‏ .سئوات اشعمر BUMS ott‏ 
عرض OLY!‏ على gt‏ القبائل فآمنت به جماعة من أهل يثرب 
(المدينة) وبايعته فيما يعرف (ates‏ العقبة الأولى والثانية. وبعد أن 
اشتد اضطهاد قريش للمسلمين أذن الله للمسلمين بالهجرة إلى 
Agali‏ وهناك استمر نزول القرآن على البىعليه الصلاة 
والسلام؛ وف نفس الوقت اسنتمر الكفار ف عدائهم للمسلمين» 
واضطر المسلمون إلى محاربتهم فى عدد من المعارك انتشر بعدها 
الإسلام فى GA‏ أنحاء o uud‏ العربية. وبذا اكتملت رسالة 
الإسلام كدين له قرآنه وعقيدته و شر يعته. ذكر اسمه عليه السلام 
ف القرآن أربع مرات: 
١‏ - بشر: o‏ 
أفإن GE‏ أو قتل قعل Lin‏ عَلَى أُعْفَابِكُمْ وَمَن يُنقَلبْ على mer de‏ 
فن D o Es s di ar‏ الشّاكرينَ # OLEY)‏ 
gu-t‏ النبيين: P‏ ا کان Se^ of ael i IA‏ 
ولكن 05 J‏ الله (i YY) Q.. sah ef‏ 
Jy wu owy-"r‏ على محمد: $ ues; FA er‏ 


501 


Muhammad 

E Lf اذى‎ hy stb de X a iy wats 
(Y :£V) 4 walt allah, Leu Les 
محمد والصحابة:‎ É 

(YA :£A) g.. gree ...أشداء عَلَى الكقار رحماء‎ 3 


Muhammad”, Title of the 47" Sürah (Q.) 
سورة محمد: السورة السابعة والأربعون فى القرآن الكريم‎ 
Muhammad Abdou (1848-1905, 
Egyptian Imam, one of the most prominen 
Muslim Imams, and the i aê / 
celebrated religious and 
social reformer of recent 
times who strove against 
ignorance, both in religion 
and in life generally. The 
[mam was graduated from 
al-Azhar University in 
1877, and was influenced by Jamal ad-Din al- 
Afghani during the latter's stay in Egypt. He took 
part in the Urabi Revolution and in the fight 
against the British invaders; he was banished to 
Paris where he, and al-Afghani, issued the 
revolutionary magazine al-Urwa al-Wothqa (The 
Unfailing) which was smuggled to Egypt, India, 
and other countries. He was permitted to return 
to Egypt (1888), where he was appointed 'Qadi' 
(Judge). He became the 'Mufti', q.v. of Egypt 
(1899) and continued his religious and social 
reforms. One of his most important works is 
Risalat at-Tawhead (The Oneness Message). 
الأستاذ الإمام الشيخ محمد عبده (84/8١-19.5م) إمام‎ 
مصرى وأبرز عالم دين إسلامى فى العصر الحديث» ومصلح‎ 
دين واحتماعى حارب الحمود فى الدين والحياة. تخرج من‎ 
الدين الأفغاى أثناء زيارة‎ Jue الأزهر عام ۱۸۷۷م وتأثر‎ 
إلى‎ cls الأحير لمصر. شارك ف الثورة العرابية ومحاربة الإنحليز»‎ 
HD باريس حيث شارك الأفغان فى تحرير جريدة "العروة‎ 
الثورية الى كانت نهرب إلى مصر والمند وبلاد أخرى. سمح له‎ 
بالعودة الى مصر سنة ۱۸۸۸م حيث عيّن قاضيا ثم أصبح مفتيا‎ 
۱۸۹۹م وواصل مساعيه الإصلاحية الدينية‎ AL ف‎ pal 
والإجتماعية. من أهم كتابته "رسالة التوحيد."‎ 
Muhammad al-Baqir, (b. an. 113 -Ap. 
692). Fifth Imam of the Shi'ah Muslims. He is 
the son of Ali Zein al-'Abidin, grandson of al- 
Hussein, and great grandson of Imam Ali ibn 
Abi Taleb. See ITHNA 'ASHARIYA. 
1۹4۲م الإمام الخامس فى‎ fav vv الإمام محمد الباقر: ولد‎ 
مذهب الشيعة الإمامية الإثنا عشرية: ابن على زين العابدين بن‎ 





emer Abdou 





Muhammad 


الحسين بن على صلوات الله ورضوانه عليهم جميعا. أنظر مادة 
"الإثنا عشرية "ITHNA 'ASHARIYA‏ 
Muhammad Ali Pasha, (b. 1769,‏ 
Albania-d.1849,Egypt). Head of the royal‏ 
Egyptian dynasty that lasted from the begining‏ 
of the 19th century to the middle of the 20th‏ 
century. Muhammad Ali came  j‏ 
to Egypt as an Ottoman soldier‏ 
with the contingent to fight the‏ 
French Imperial troops in‏ 
Egypt. His political skills made‏ 
the Egyptians proclaim him in‏ 
as 'Wali', (governor of FX‏ 1805 
Egypt). He put an end to the Mohamed Ali Pasha‏ 
Mameluk rule in Egypt, then started the building‏ 
of Modern Egypt; the irrigation system was‏ 
developed; new agricultural crops were brought‏ 
to Egypt such as cotton; new industries were‏ 
established; new fleet was built together with a‏ 
new powerful army; new schools of medicine,‏ 
engineering, veterinary etc. were opened;‏ 
students were sent to Europe for scientific‏ 
studies; and so on. Muhammad Ali extended his‏ 
dominios as far as the Sudan, the Hijaz, Greece,‏ 
and Syria; his armies defeated the Turkish forces‏ 
inside the Ottoman territories, and the Ottoman‏ 
fleet joined his forces against the Turks. Such‏ 
developments drove the Western powers to‏ 
intervene and forced him to accept the rule of‏ 
Egypt for him and his posterity, and the rule of‏ 
Syria for his life time.‏ 
Egyptian Dynasty founded by Muhammad Ali‏ 


الأسرة الحاكمة المصرية التى أسسها محمد علي 


01.Muhammad Ali 1805-1848 محمد على‎ 
02.Ibrahim Pasha — 1848-1848 ابراهيم باشا‎ 
03. Abbas Helmi 1 1848-1854 عباس حلمى الأول‎ 
04.Sa' id Pasha 1854-1863 سعيد باشا‎ 
05. Khedive Isma'il 1863-1879 اسماعيل‎ cs y 
06. Khedive Tawfiq 1879-1892 G3 9 الخديوى‎ 
07. Abbas Helmi II 1892-1914 عباس حلمى الثاني‎ 
08. Sultan Hussein 1914-1917 السلطان حسين‎ 
09. King Fu'adl 1917-1936 الملك فؤاد الأول‎ 
10. King Farouk I 1937-1952 الملك فاروق الأول‎ 
11. King Fu’ad II 1952-1953 الملك فؤاد الثان‎ 


محمد على باشا: ولد cov vaa‏ ألبانيا-وتوق 21١849‏ مصر. 
رأس الأسرة الحاكمة المصرية من بداية القرن التاسع عشر وح 
مضب RM‏ العشرين. بدأ Ule Uo‏ أرسل إلى مصر مع 


قوة عسكرية حاربة المستعمم tT uei D‏ عام o‏ مام تولى 


502 





Muhammad 
المصريين فى ظل الخلافة الإسلامية العثمانية الى استعانت به‎ p 
Al ف تعزيز نفوذهاء وكانت له مهارات سياسية وإبداعية» فقد‎ 
النظام المملوكى في مصرء وراح يبن مصر الحديثة: فطوّر نظام‎ 
الرى» وا زراعة حاصیل جديدة كالقطن, وأنشأ‎ 
الصناعات وشيد أسطولا وبئى جيشا قويا. فتح مدارس للطب‎ 
والهندسة والبيطريات وغيرهاء وأرسل المبعوثين الى أوروبا‎ 
مصر فى الحجاز والسودان‎ cov 02 5% eo لتحصيل العلم.‎ 
العثمانية داحل‎ Jae شه على‎ gor واليونان وسوريا. وانتصرت‎ 
i دفع‎ K تر کیا نفسهاء وانضم الأسطول العثمان إلى قواته‎ 

الغربية إلى التدخل وأجبرته على أن يقبل حكم مصر حكما 

Oly Wy‏ يحكم سوريا طوال حياته. 

Muhammadan, adj. of, or relating to, 
the Prophet Muhammad or to the religion of 
Islam 

ea‏ نسبة إلى البى محمد عليه السلام أو إلى الإسلام 
Muhammadanism, n. a term used by‏ 
orientalists who try to relate the Religion of‏ 
Islam to its Porphet Muhammad. Such a trend‏ 
seems to be suggested by the Christian fact of‏ 
deriving the name of the Christian Religion from‏ 
Jesus Christ. This cannot be applied in the case‏ 
امحمدية: مصطلح يستخدمه المستشرقون الذين of Islam.‏ 
يحاولون أن يرجعوا الدين الإسلامى إلى نبيه محمد عليه السلام. 
ويبدو أن هذا cue olf!‏ من حقيقة أن المسيحيين يشتقون اسم 
الديانة المسيحية من اسم يسوع المسيح» وهذا لا ينطبق على 

الإسلام. 

Muhammad the Conqueror, also 
called (Muhammad IT) (1432-1481), Conqueror 
of Constantinople (1453). He became a Sultanate 
twice; he was the fourth son of Murad II who 
abdicated the Sultanate to z 
Muhammad, though he was 
still a boy of 12 years. This fact 
aroused the covetousness of the 
king of Hungary, the pope, the 
Byzantine Empire, and the 
Venetian Kingdom. They 
launched a crusade that 
reached Varna (Bulgaria). 
Muhammad appealed to his 
father who defeated them in 
Varna on 10.11.1444. On the 
death of Muhammad's father 
Murad II, in 1451, Muhammad became Sultan 
for the second time, conquered Constantinople, 
and was proclaimed "Lord of the two lands and 
the two seas", i.e. Anatolia and the Balkan, and 
the Aegean and Black Seas. He sent military 








MURAD 'HAN- 11 


Muharram 


expeditions that conquered the Balkan, Hungary, 
Rhodes Island, Moldavia, and reached Otranto, 
South of Italy. Of all the Ottoman Sultans, 
Muhammad was the most cultured, enlightened, 
and learned. He established libraries, churches, 
and synagogues; and encouraged scientific and 
cultural seminars. 
فاتح‎ qQÉAMTMEYY) محمد الفاتح: هو محمد الثابئ:‎ 
تولى السلطنة مرتين: إذ كان الإبن‎ (etor) القسطنطينية‎ 
Uy الرابع لأبيه مراد الثاى الذى تنازل عن السلطنة وخلعها عليه‎ 
الثانية عشرة مما أطمع ملك الجر والبابا‎ ope يجاوز‎ 
والأمبراطورية البيزنطية ومملكة فينيسياء فنظموا حملة صليبية‎ 
وصلت إلى فارنا فى بلغارياء فاستنجد بوالده الذى انتصر عليهم‎ 
م٠٤١١ فى فارنا (.1/١١/544١م). وبوفاة مراد الثاني عام‎ 
تولى السلطنة للمرة الثانية وفتح القسطنطينية وأطلق عليه لقب‎ 
44) Ay "سيد الأرضين والبحرين"» أى الأناضول والبلقان»‎ 
fly حملات واستولى على البلقان‎ XA والبحر الأسود.‎ 
وجزيرة رودس وملدوفيا وح أوترانتو جنوب إيطاليا. أكثر‎ 
واطلاع؛ أنشأ المكتبات‎ Gil السلاطين العثمانيين ثقافة وسعة‎ 
والكنائس والمعابد اليهودية وشجع حلقات العلم.‎ 
Muharram, n. the first month in the 
Islamic Calendar, and one of the four Forbidden 
months. . شهرالخخرم:‎ 
أول شهور التقويم الإسلامى» وأحد الأشهر الأربعة الحرم.‎ 
Mu'izz, al-, al-Mu'izz Li Din Allah Al- 
Fatimi (930-975), the most powerful Fatimid 
Caliph who expanded the Fatimid territories 
from North Africa (Morocco, Algeria, and 
Tunisia) to the East. He soon annexed Sicily, and 
sent his armies under Johar the Sicilian to 
conquer Egypt. He built Cairo which became the 
capital of the new Fatimid Caliphate which, 
during his life time and that of his son al-Aziz, 
reached Syria and continued till the second half 
of the 1 1th century AD. ; 
المعز لدين الله الفاطمى: (.976-9«8م), أقوى الخلفاء‎ 
فى الشمال‎ oly الخلافة الفاطمية الى‎ aas, oy الفاطميين.‎ 
وتونس)» وسرعان ما ضم صقلية؛‎ Ely الأفريقى (المغرب‎ 
وأرسل جيوشه بقيادة جوهر الصقلى ففتحت مصر وبئ القاهرة‎ 
الى أصحبت عاصمة الخلافة الفاطمية الجديدة. وق حياته وحياة‎ 
الفاطمية الى سوريا واستمرت حن‎ BAL إبنه العزيز وصلت‎ 
النصف الثانى من القرن الحادى عشر الميلادى.‎ 
mulla, mullah, n. [Ar. mawla], Muslim 
teacher or interpreter of religious law. و‎ 
الملا: (محرفة عن "مولى" العربية): المتعلم فى الدين ويعلمه؛‎ 
لقب احترام للمتعلم فى الدين (اسلاميات)‎ 
Muslim, n. [Ar.], a person who surrenders 


503 


mysticalness 


himself to Allah, his Creator, and who follows 
the teachings of Islam. 
QU ويتبع تعاليم‎ ale المسلم: من يسلم نفسه إلى الله‎ 
Muslim ibn al-Hajjaj, see Six Books 
Muslim P rayer, see Hours of Prayer. 
Mussulman, Musuw, q.v.. 
Mutual Disillusion, title of the 64" 
Surah in the Qur'an 
ESI سورة التغابن: السورة الرابعة والستون ف القرآن‎ 
Mysteries of the Rosary, 
(Christianity) the fifteen subjects of meditation 
connected with the decades of the Rosary. They 
are divided into three groups known as the 
Joyful, Sorrowful, and Glorious Mysteries (qq.v.) 
موضوعا للتأمل‎ pis أسرار الصلوات: رف المسيحية) خمسة‎ 
ترتبط بعشر صلوات؛ وهي مقسمة إلى ثلاث‎ 
Joyful Mysteries x» بجموعات هي أسرار‎ 
والأسرار‎ > Sorrowful Mysteries 33; M, 
Glorious Mysetries الجخيدة‎ 
mystery, n. RC Ch. a secret doctrine; 
Sacrament of the Eucharist; any of fifteen events 
in the lives of Jesus and Mary serving as a 
subject for meditation during the saying of the 
rosary; Theol. religious truth made known to 
man only by divine revelation and believed 
through faith. 
رف الكنيسة الكائوليكية): المبدأ السّرى؛ سر القربان المقدس؛‎ 
حدث من الأحداث الخمسة عشر الى حدثت فى حياة يسوع‎ 
y! :) مسيحى‎ e AY) الصلاة؛‎ etii ومركم كمادة للتأمل‎ 
 .نامإلاب ولا يعتنق إلا‎ AY! الدينى: لا يعرفه المرء إلا بالوحى‎ 
mystic 9 ~al, adj. relating to mystery, 
mysteries, of mysticism; mysterious; sacredly 
obscure or secret; involving a sacred or a secret 
meaning hidden from the eyes of the ordinary 
person, only revealed to a spiritually enlightened 
mind n. mystic: one who seeks or attains direct 
intercourse with God in elevated religious 
feeling or ecstasy. 
سرى؛ خاص بطقس دينى؛ صوف: يشتمل على معن مقدس أو‎ 
ينكشف روحيا‎ ul, لا يراه الشخص العادى»‎ "s سرى أو‎ 
daa الصوف» الباطن: من‎ mystic للعقل المستنير؛ (كإسم)‎ 
سبيل الصوفية او الباطنية؛ من يسعى أو يصل إلى الإتصال المباشر‎ 
بإاحساس متسام أونشوة صوفية.‎ ail 
mystically, adv. 
باطنيا» صوفيا: من حيث الباطنية أو الصوفية‎ 
mysticalness, n. state of being Mystic 
الباطنية» الإستصواف: الرجوع الى الباطنية أوالصوفية‎ 





mystical 


mystical converse, conversing with God 
. الكاللمة (تصوف‎ 
mysticism, n. the habit or tendency of 
religious thought and feeling of those who seek 
direct communion with God or the divine. 
التصوف؛ الباطنية؛ مذهب أهل الباطن؛ الإيعان الروحى‎ 
المتبصر: الإعتياد أو الميل إلى التفكير والإحساس الدينيين لمن‎ 
يسعى إلى الإتصال المباشر مع الله أو مع ما هو إلاهى.‎ 
mystification, n. act of mystifying 
التعمية, الإلغازءالإهمام‎ 
mystify, vt. to make mysterious, obscure, or 
secret; to involve in mystery; to bewilder; to 
puzzle. gmbh PR 
mystifyingly, adv. حيرا‎ .6u تعمية, إلغازاء‎ 
myth, n. an ancient traditional story of gods or 
heroes, esp. one offering an explanation of some 
fact or phenomenon; a story with a veiled 
meaning; a commonly-held belief that is untrue, 
or without foundation. 
أو‎ BY) الخرافة, الأسطورة, الوهم: قصة تقليدية قديمة عن‎ 
أو ظواهر معينة؛‎ BUL الأبطال» وخاصة تلك الى تقدم تفسيرا‎ 
ما يعتقد عموما أنه غير حقيقى‎ t uio غامض أو‎ us wx قصة ذات‎ 
أو بلا أساس.‎ 
mythic, ~al, adj. to myths; 
fabulous; untrue. 
غير حقيقى.‎ il a أسطورى؛ وهمى,‎ SLE 
mythical théory, the theory of D.F. 
Strauss (1801-1874) and his school, that the 
Gospels are mainly a collection of myths, 
developed during the first two centuries, from 
the imagination of the followers of Jesus. 
النظرية الخرافيةء النظرية الأسطورية: نظرية ومدرسة د.ف.‎ 
تقول إن الأناحيل فى أساسها ما‎ qe AVEC YA Y) شتراوس‎ 
هى إلا مجموعة أساطير مختارة تطورت خلال القرنين الأولين»‎ 
وهى من خيال أتباع يسو‎ 
mythically, adv. Wales Wy خرافياءأسطورياء‎ 
mythicise, ~Z@, vt. make the subject of 
myth; explain as myth يؤسّطر: يلغز بالأساطير‎ 
mythiciser, -Z-, one who mythicise 
المؤسطر: الملغز بالأساطير‎ 
mythicism, n. theory that explains 
miraculous stories as myth 
لقصص المعجزات بالخرافة‎ 5 Lal الأسطوريّة: النظرية‎ A 
mythicist, n. maker of myths 
مخترع الأساطير أوالخرافات‎ 
mythise, ize, vt. see MYTHICISE 
mythism, n. see MYTHICISM 


relating 


504 


mythus 


mythist, n. see MyTHICIST 
mythogenesis, n. the production or 
origination of myths أصل الخرافات» ابتداع الأساطير‎ 
mythographer, n. a writer or narrator of 
myths کاتب الأساطيرء راوى الخرافات‎ 
mythography, n. representation of myths 
in art; collection or description of myths. 
mythologer, n. see MYTHOLOGIST 
mythologian, n. see MyTHOLOGIST 
mythologic, ~al, adj relating to 
mythology, fabulous 
خرافی» أسطورى: متعلق بالخرافات أو الأساطير‎ 
mythologically, adv. 
أسطورياء من حيث الخرافة أو الأسطورة‎ ABI > 
mythologise, ~Ze, vt. interpret or explain 
the mythological character of; to render mythical 
يؤسطر: يفسّر الشخصية الخرافية؛ يؤلف الأساطير‎ 
mythologiser, ~Zer, n. interpreter or 
inventor of myths مفسّر الخرافات أو مبتدعها‎ 
mythologist, n. one versed in mythology 
العالم بالأساطير‎ 
mythology, a body of myths; the 
scientific study of myths. 
الخرافة: بمجموعة خرافات أو أساطير؛ الدراسة العلمية‎ ole 
للخرافات والأساطير.‎ 
mythology, comparative, the science 
that investigates myths and seeks to relate those 
of different peoples مقارنة الأساطير:‎ gle 
علم دراسة الأساطير وعزوها الى شي الشعوب.‎ 
mythomania, n. lying or exaggarating to 
an abnormal extent. 
جنون المبالغة والكذب بدرجة غير طبيعيّة.‎ ajui 
mythomaniac, n. one who is indulged in 
mythomania vii; الممان:مصاب بجنون المبالغة‎ 
mythopoeic, adj. MYTHOPOETIC 
mythopoeist, n. a myth-maker 
الأسطورارى: مبتد ع الأساطير‎ 
mythopoet, n. myth-maker; a writer of 
poems on mythical subjects 
شاعر الأساطير: كاتب قصائد حول المواضيع الأسطورية‎ 
mythos, n. [Gk.] MYTH 
mythopoetic, adj. myth-propagandist 
أسطورارى: مروّج الأساطير‎ 
mythus, n. [L.] see MYTH 


(N) 


N, see Necene Crede. 
Na, (B.), abbr. NAHUM 
Naaman, (B.), 
Commander-in-chief . of 
the Syrian army in the 
days of Elisha; a good 
and honorable man; he 
was stricken with 
leprosy and through the 
suggestion of a "little maid of the land of Israel", 
was induced to visit Elisha, who cured him (see 
the story in 2 Kings 5) 
السيريان أيام أليشع؛‎ ade ُعْمان: رف الكتاب المقدس): رئيس‎ 
على‎ clay وكان رحلا عظيما شريفا؛ وقد أصابه مرض البرص»‎ 
اقتراح "فتاة صغيرة من أرض اسرائيل" ذهب إلى أليشع الذى‎ 
(o شفاه من مرضه (انظر القصة ف الملوك الثان:‎ 
Naassenes, see Ophites طائفة الناسين أوالأفعويين‎ 
NAB, abbr .NEW AMERICAN BIBLE 
Naboth, (B.), an inhabitant of Jezereel who 
refused to sell his inherited vineyard to Ahab. He 
was put to death unjustly and Ahab seized the 
inheritance (4 Kn. 21: 1-24) 
نابوت: رف الكتاب المقدس):من سكان بزرعيل» رفض أن يبيع‎ 
ملك السامرة؛ فقتل ظلما‎ CoU بستان كرمه الذى ورثه إلى‎ 
(Y£7 V :Y V واستولى أحآب على ميراثه (الملوك الأول‎ 
Nablus, largest city of the Palestinian West 
Bank; capital of ancient Samaria (Shechem) 
نابلس: كبرى مدن الضفة الغربية الفلسطينية؛ عاصمة السامرة‎ 
القديمة (شيشيم)‎ 
Nag Hammadi Papyri, a collection of 
13 papyrus codices found in 1945 at Nag 
Hammadi, near the Nile. They contain 49 
Gnostic treatises, all written in Coptic, and 
constitute the most important single contribution 
to our knowledge of Gnosticism (q.v.) 
على أوراق البردى‎ ab bs برديات نجع حمّادى: ثلاث عشرة‎ 
عثر عليها سنة 945١م فى نجع ادى‎ 
بالقرب من النيل. وهى تضم تسعة‎ 
وأربعين مقالا غنوصياء كلها مكتوبة باللغة‎ 
القبطية» وتمثل أهم إسهام منفرد لمصادر‎ 
Gnosticism معلوماتنا عن الغنوصية‎ 
Nah (8),abbr. NaHUM,ee 
next. 
Nahum!, a Hebrew prophet; 
practically nothing is known of 








his history; (see next entry) 
ناحوم: نى عبراني؛ لا يعرف له تاريخ من الناحية العملية.‎ 
ASW أنظر المادة‎ 

2 

Nahum’, Book of: a Book of the OT. It 
predicts the fall of Nineveh (612 B.C.), regarded 
as so imminent that the Book is usually dated 
shortly before this event. سفرناحوم:‎ 
GAY Y) بسقوط نينوى الوشيك‎ Cs (etal من أسفار العهد‎ 
م) ما ادى إلى نسبته إلى ماقبل سقوطها بوقت قصير.‎ 
Najaf, (al-Ashraf), One of Iraq's two holy 
cities (the other is Karbala’), whose mosque 





contains the tomb of Imam Ali ibn Abi Talib, 
cousin and son-in-law of the prophet 
Mohammad, fourth Muslim Caliph, and held 
later by the Muslim Shiites to be their Imam. 
اللجف:الأشرف: إحدى مدينتين عراقيتين مقدستين» (الأحرى‎ 
کربلاء)» ويضم مسجدها قبر الإمام على بن أبى طالب کرم الله‎ 
وحهه» إبن عم البى محمد عليه السلام وزوج ابنته فاطمة؛ ورابع‎ 
Ab LUJ الخلفاء الراشدين» والذى اتخذته الشيعة فيما بعدد‎ 
Naj m, al, [Ar. Star] see Star, the 
Najmuddin Ayyub, Father of the 


famous Muslim leader Salahuddin, (known in 





the W. by ASIA 
Saladin). In the : 
12th cent. 

Ayyub took 

service under 

the Seljuk 

Turkish rulers | 

of Iraq and - s 2 

Syria. 2 Pm 
Appointed The greatest extent of the Ayyubid: : 


-4 : 
governor of sultanate (1171-1250) 


name day 


Damascus, Ayyub and his brother Shirkuh united 
Syria in preparation for war against the 
crusaders. After his death in 1173, his son 
Salahuddin took over the task of uniting the 
Moslem Arab World and defeated the crusaders. 
The Ayyubid Dynasty is named after him. 
نجم الدين أيوب: أبو القائد الشهير صلاح الدين الأيوى. التحق‎ 
نحم الدين أيوب بالخدمة العسكرية لدى السلاجقة الأتراك حكام‎ 
على‎ Wy عشر. وعندما أصبح‎ GUI العراق وسوريا فى القرن‎ 
دمشق راح نحم الدين أيوب يوحد سوريا مع أخيه شيركوه‎ 
استعدادا محاربة الصليبيين. وبعدما مات سنة ٣۷١١م حلفه ابنه‎ 
صلاح الدين الأيوبى فى توحيد العالم العربى الإسلامى وف هزيعة‎ 

الصليبيين . وقد سمّيت الأسرة الحاكمة الأيوبية باسمه. 
name day, the feast day (f. d.). of a saint‏ 

يوم الذكرى: يوم إحياء ذكرى قديس ما. 

Names'of Allah, The Beautiful: (QJ) 
The Names of Allah in Islam are but adjectives 
or attributes qualifying Allah the Almighty. In 
Arabic there is no grammatical difference 
between “names” and “adjectives” for both are 
nouns. Such adjectives or attributes that enable 
man to grasp a concept referring to the Supreme 
Being Who is described in the Qur'an as 
“Anything can by no manner of means be 
likened to Him.". Hence, no human attribute 
can be ascribed to Him except in a figurative 
way. Though there are such numerous names and 
attributes, the name “Allah” stands unique 
without any synonym in any other language. 
These attributes are divided into: 


S06 


Names 


1- Attributes of Sublimity: They are expressive 
of the aspects of “Justice”. 
2. Attributes of Beauty: They are expressive of 
the aspects of “Mercy”. 
Following are the Ninety Nine Beautiful Names 
of Allah which imply His attributes: 
1. “Allah has the most Beautiful names, call Him 
by them" (7:180) 
2. “Say to mankind: ‘Call Him by Allah or by the 
Rahman or by any other name from among His 
Most Beautiful Names. ' " (17:110) 
3. "Allah! There is no 204 save Him. He has the 
Most Beautiful names” (20: 8) 
الله فى الإسلام‎ clef (فى القرآن الكريم):إن‎ d الله‎ slef 
إن ھی إلا صفات أو نعوت تنسب إليه سبحانه وتعالى» وليس‎ 
بين الصفة والإسم فى اللغة العربية. وهذه‎ TI. فارق‎ al 
L sade CONES على‎ OUS y! الصفات أوالنعوت تعين‎ 
کمثله‎ oS) al الكائن الأعظضم الذي يصفه القران‎ , uf 
ومن‎ t بالبشر إلا‎ aedi شيء). . إذا لا يمكن أن ُلحق به صفة‎ 
" d" 4 9-1 تعددت الأسماء وتعددت الصفات» ويبعى لفظ‎ é 
هو الإسم الجامع المتفرد الذي لا يوجد له نظير فى لغة أخرى.‎ 
وتنقسم هذه الصفات إلى مجموعتين:‎ 
الجلال: وهي الى تبين أوجه تحقيق "العدل".‎ تافص-١‎ 
صفات الجمال: وهى الى تبين أوجه تحقيق "الرحمة".‎ -Y 
وعددها تسعة وتسعون إسما:‎ gett وفيما يلى أسماء الله‎ 
CM ) de . بها‎ 5456 God ou ل ولله‎ -1 
als Tw ما‎ d VLL ue الله أو‎ y J p -Y 


(11۰ nV) 6... 5 NW 
(A :Y*) 6 Sod ELO إلا هُوَ لَه‎ di الله ا‎ v 


Names 


Names of Allah, the Beautiful (in Islam) 2 


01 The Benevolent Ar-Rahman 
02 The Merciful Ar-Rahim 
03 The King Al-Malik 
04 The Holy Al-Quddus 
05 The Peace As-Salam 
06 The Faithful Al-Mu'min 
07 The Dominating Al-Muhaimin 
08 The Mighty Al-'Aziz 
09 The Compeller Al-Jabbar 
10 The Proud Al-Mutakabbir 
11 The Creator Al-Khaliq 
12 The Originator Al-Bari' 
13 The Former Al-Musawwir 
14 The Pardoner Al-Ghaffar 
15 The All-Subduing — Al-Qahhar 
16 The Bestower Al-Wahhab 
17 The Provider Al-Razzaq 
18 The Opener Al-Fattah 
19 The Knower Al-' Alim 
20 The Holder Al-Qabid 
21 The Giver amply Al-Basit 
22 The Abazer Al-Khafid 
23 The Exalter Ar-Rafi 
24 The Ennobler Al-Mu 'izz 
25 The Humiliater Al-Muzil 
26 The Hearer As-Sami' 
27 The Seer Al-Basir 
28 The Ruler Al-Hakim 
29 The Justice Al-’Adl 
30 The Lenient Al-Latif 
31 The Knowing Al-Khbir 
32 The Clement Al-Halim 
33 The Great Al-'Azim 
34 The Forgiver Al-Ghafur 
35 The Rewarding Ash-Shakur 
36 The High Al-’Alf 
37 The Grand Al-Kabir 
38 The Preserver Al-Hafiz 
39 The Provider of subsistence 
Al-Mugit 
40 The Reckoner Al-Hasib 
41 The Sublime Al-Jalil 
42 The Generous Al-Karim 
43 The Watcher Ar-Rakib 
44 The Responding Al-Mujib 
45 The All-Embracing Al-Wasi’ 
46 The Wise Al-Hakim 
47 The Affectionate Al-Wadud 
48 The Glorified Al-Majid 
49 The Quickener Al-Ba‘ith 
50 The Witness Ash-Shahid 


507 


الرحيم 
الملك 
القدوس 
السلام 
المؤمن 
المهيمن 
العزيز 
الجبار 
المتكبّر 
الخالق 
البارىء 
المصور 
الغقار 
القهار 


الوهّاب 


الرزاق 
الفتاح 
العليم 
gen‏ 
الباسط 


Names 

أسماء الله الحسنى (فى الإسلم) ٠‏ 

51 The True Al-Haqq gall 
52 The Disposer Al-Wakil الوكيل‎ 
53 The Strong Al-Qawi c5 gall 
54 The Firm Al-Matin المتين‎ 
S5 The Sponsor Al-Wali الولى‎ 
S6 The Praiseworthy Al-Hamid الحميد‎ 
57 The Counter Al|-Muhsi المحصى‎ 
58 The Beginner Al-Mubdi'* المبدىء‎ 
59 The Restorer Al-Mu ‘id المعيد‎ 
60 The Life-Giver Al-Muhyi المحيى‎ 
61 The Death-Giver Al-Mumit المميت‎ 
62 The Living Al-Haiy الحى‎ 
63 The Disposing Al-Qaiyum القيوم‎ 
64 The Rich Al-Wajid dal gll 
65 The Glorious Al-Majid الماجد‎ 
66 The One Al-Wahid الواحد‎ 
67 The Eternal As-Samad 3a. adl 
68 The Able Al-Qadir القادر‎ 
69 The Able Al-Muqtadir المقتدر‎ 
70 The Advancer Al-Muqaddim المقدم‎ 
71 The Deferrer Al-Mu'akhkhir — £54! 
72 The First Al-Awwal الأول‎ 
73 The Last Al-Akhir الآخر‎ 
74 The Apparent Az-Zahir الظاهر‎ 
75 The Hidden Al-Batin الباطن‎ 
76 The Disposer Al-Wali الوالى‎ 
77 The High Al-Muta'ali المتعالى‎ 
78 The Kind Al-Barr البر‎ 
79 The Forgiving Al-Tawwab التواب‎ 
80 The Avenger Al-Muntaqim المنتقم‎ 
81 The Pardoner Al-'Afuw العفو‎ 
82 The Clement Ar-Ra'uf الرؤف‎ 


83 The Owner of All 


Malik'l-Mulk eud مالك‎ 


84 The Sublime and Munificent 


Zu'l-Jalaliwa'l-Ikram 


85 The Just 


86 The Gatherer 


87 The Rich 


88 The Enricher 


89 The Granter 


90 The Withholder 


91 The Trier 
92 The Profiter 
93 The Light 
94 The Guide 


95 The Fashioner 


96 The Eternal 


97 The Inheritor 


98 The Guide 
99 The Patient 


ذوالجلال والإكرام 

Al-Muqsit المقسط‎ 
Al-Jami' الجامع‎ 
Al-Ghani' الغنى‎ 
Al-Mughni المغنى‎ 
Al-Mu'ti المعطى‎ 
Al-Mani' المانع‎ 
Az-Zarr الضار‎ 
An-Nafi' النافع‎ 
An-Nur النور‎ 
Al-Hadi الهادى‎ 
Al-Badi' البديع‎ 
Al-Bagqi الباقى‎ 
Al-Waris الوارث‎ 
Ar-Rashid الرشيد‎ 
As-Sabur الصبور‎ 





` Names 





01 Adam, the second 
02 Advocate 

03 Almighty 

04 Alpha and Omega 
05 Amen 


Names of Jesus Christ (B 
Names, Titles, and Offices of Christ in the Bible 


508 






1 Cor. 15:45 


يح فى الكتاب المقد 
وألقابه وأوصافه 3 الكتاب المقدس 









49 Lion of the tribe of Judah 


1 John 2: 1 


el‏ الأخر 


شفيع 
قادر على كل شىء 15:3 Rev.‏ 


Rev. 1: Gk 
Rev. 3:14 


06 Author of eternal salvation 
Heb.12:2 سبب خلاص أبدى‎ 
07 Blessed and only Potentate 
| Tim.6:15 5M المبارك‎ 


08 Branch 

09 Bread of God 

10 Bread of Life 

11 Captain of Salvation 
12 Child, Holy 

13 Child, Little 

14 Christ, the 

15 Corner-stone 

16 Counselor 

17 Day-spring 

18 Day-star 

19 Deliverer 

20 Desire of all nations 
21 Emmanuel 

22 Everlasting Father 
23 Faithful witness 

24 Fellow, my 

25 First and Last 

26 First-begotten 

27 God 

28 God blessed for ever 
29 Governor 

30 Head over all things 
31 Heir of all things 
32 High priest 

33 Holy, the most 

34 Holy One 

35 Horn of Salvation 
36 I AM 

37 Image of God 

38 Jehovah 

39 Jesus 

40 Just One 

41 King of Israel 

42 King of the Jews 
43 King of the kings 
44 Lamb of God 

45 Lawgiver 

46 Life, the 

47 Light of the World 
48 Light, True 


الألف والياء 
الآمين 


Zec. 3: 8 gaill 
John 6:33 خبز الله‎ 
John 5 خبز الحياة‎ 
Heb. 2:10 رئيس الخلاص‎ 
Acts 4:27 الفتى القدوس‎ 
Isa.l1:6 الصبى الصغير‎ 
Mat. 16:16 المسيح‎ 
Eph. 2:20 حجر الزاوية‎ 
Isa. 9: 6 المشير‎ 
Lu. 1:78 المشرق‎ 
2 Pet.1:19  حبصلا كوكب‎ 
Rom.11:26 المخلص‎ 
Hag. 2:7 مشتهى كل الأمم‎ 
Isa. 7:14 عمانوئيل‎ 
Isa. 9: 6 bal Ul 
Rev. 1:5 الشاهد الأمين‎ 
Zec.13: 7 رفقتى‎ 
Rev. 1:17 الأول والآخر‎ 
Heb. 1:6 البكر‎ 
Isa.40: 9 إله‎ 
Rom.9: 5 إلها مباركا‎ 
Mat. 2: 6 مدبر‎ 
Eph. 1:22 شىء‎ JS رأسافوق‎ 
Heb. 1:2 لكل شىء‎ 6); 
Heb. 4:14 عظيم‎ 44S رئيس‎ 
Dan. 9:24 قدوس القدوسين‎ 
Lu. 4:34 القدوس‎ 
Lu. 1:69 قرن خلاص‎ 
Ex. 3:14 Asal 
2 Cor.4:4 صورة الله‎ 
Isa.26: 4 oly 
Mat. 1:21 يسو ع‎ 
Acts 3:14 البار‎ 
John 1:49 ملك إسرائيل‎ 
Mat. 2: 2 ملك اليهود‎ 
1 Tim.6:15 ملك الملوك‎ 
John 1:29 حمل الله‎ 
[sa.33:22 الشارع‎ 
John 14:6 الحياة‎ 
John 8:12 نور العالم‎ 
John 1:9 النور الحقيقى‎ 


Rev. 5 
الأسد من سبط يهوذا‎ 
50 Living stone | Pet.2:4 Gs حجرا‎ 
51 Lord Zec. 14:3 الرب‎ 
52 Lord God Rev. 15:3 4M الرب‎ 
53 Lord of all Acts 10:36 رب الكل‎ 
54 Lord of Glory | Cor.2: 8 رب المجد‎ 
55 Lord of lords 1Tim.6:15 8 xl رب‎ 
56 Lord our Righteousness | 
Jer. 23: 6 رب برنا‎ 
57 Man, the . 1 Tim.2:5 الإنسآن‎ 
58 Man, the second 1 Cor.15:47 (all الإنسان‎ 
59 Mediator Gal. 3:19 وسيط‎ 
60 Messiah Dan. 9:25 المسيح‎ 
61 Mighty God Isa. 9: 6 إلها قديرا‎ 
62 Mighty One of Jacob Isa. 60:16 عزيز يعقوب‎ 
63 Morning star Rev. 22:16 
كوكب الصبح المنير‎ 
64 Nazarene Mat. 2:23 ناصرى‎ 
65 Passover, our 1 Cor.5: 7 uiai 
66 Priest for ever Heb. 5:6  دبألا كاهن إلى‎ 
67 Prince of life Acts. 3:15 رئيس الحياة‎ 
68 Prince of peace Isa. 9: 6 رئيس السلام‎ 


69 Prince of the kings of earth l 
Rev.1:5 رئيس ملوك الارض‎ 


70 Prophet Deu. 18:15 نبيا‎ 
71 Propitiation Rom. 3:25 كفارة‎ 

. T2 Redeemer Job. 19:25 ولى‎ 
73 Righteous. the | John 2:1 البار‎ 
74 Rule: in Israel Mic. 5:2 


Sigal ile: شاط‎ 
75 Same yesterday, to-day, and for ever 


Heb. 13:8 l 
هوهو أمس واليوم وإلى الابد‎ 
76 Savior Lu. 2:11 مخلص‎ 
77 Servant, my Isa. 52:13 TR 
78 Shepherd and Bishop of souls 
| Pet.2:25 | 
وأسقفها‎ Ga sill el) 
79 Shepherd in the land Zec. 11:16 
فى الأرض‎ Lely 
80 Shepherd of the sheep,GreatHeb. 13:20 
راعى الخراف العظيم‎ 
81 Shepherd, the chief 1 Pet. 4 رئيس الرعاة‎ 


82 Shepherd, the good John 10:11 الراعى الصالح‎ 


83 Son, the Ps. 2: 12 الإبن‎ 
84 Son, my beloved Mat. 3: 17 ابنى الحبيب‎ 
85 Son, only-begotten John 1:14 X وحيد من‎ 





Names, (and titles of Jesus in the (Q.) 
أسماء وألقاب عيسى عليه السلام فى القرآن الكر.‎ (zy 
01. Jesus 





02. Jesus son of Mary عيسى بن مريم‎ 
03. Messiah المسيح‎ 
04. Word of God كلمة الله‎ 
05. Messenger of God رسول الله‎ 
06. Worshipper of God عبد الله‎ 
07. Prophet of God نبى الله‎ 


08. //lustrious in the world and the Hereafter 
والآخرة‎ Gall وجيها فى‎ 


>? MlM 
Names, » (QJ, names of things taught to 
Adam in Paradise: 
"And He taught Adam all the names, then 
Showed them to the angels, saying: 'Tell Me of 
the names of these, if you are saying the truth" 
(2:31) 
(3) الأسماء كلها: الى علمها الله سبحانه لآدم فى الحنة:‎ 
Jus عَرْضَهُمْ على المَلائكة‎ p WIS الأملماء‎ BI Ve, > 
(YN :Y) صَادقِينَ4‎ SiS إن‎ Vp Gol أنبئو ني‎ 
Namus (T. almudic phraseology): it stands for 
Torah or Revealed Law. 
الناموس: التعبيرالإصطلاحى التلمودى: تعن التوراة أو القانون‎ 
2 Ju 
Namus (Arabic and Islam): The angel, 
spirit, or being, which Waragah is related to 
have said appeared to Moses: After the Prophet 
Muhammad had received the first Revealed 
verses of the Q. He went to his wife, Khadijah, 
afraid and bewildered. His wife encouraged him 
and took him to Waragah, the son of her uncle, 
and versed in Christianity and Judaism at that 
time. After hearing the story of the revelation 
from Muhammad, Waraqah said to the prophet: 
"That is the Namus which Allah sent to Moses". 
الناموس: (عربيا وإسلاميا): الملك» الروح» الكائن؛ وجاء فى‎ 
منظور أن "الناموس: حبريل» صلى الله على‎ ony ep pil لسان‎ 
جبريل عليه‎ O pong وسلم» وأهل الكتاب‎ adeg dot نبينا‎ 
أن حديجة رضوان الله‎ Cadi حديث‎ By السلام: الناموس.‎ 
البى صلى الله عليه وسلم» لورقة ابن نوفل‎ pl عليهاء وصفت‎ 
وكان نصرانيا قد قرأ الكتب» فقال: إن كان ما‎ cl gee وهو ابن‎ 
الذى كان يأتى موسىء عليه‎ galt ast تقولين حقا فإنه‎ 
"sy النّاموس‎ asti aj رواية‎ 3s السلام»‎ 
Naphtali (8), One of the twelve sons of 
Jacob and progenitor of one of the twelve tribes 
of Israel. He and his brother Dan were the sons 
of Bilhah, the servant of Rachel. His tribal 


Nathanael 


territory lay between Galilee and the sea, (se 
Gen. 30:8;) | 
نففاليى: رف الكتاب المقدس): أحد أبناء بعقوب الإثئى‎ 
عشرة. وهو وأخوه دان‎ GUY عشر ورأس إحدى قبائل إسرائيل‎ 
راحيل. وتقع أراضى قبيلته بين الجليل والبحر‎ dole إبنا بلهة‎ 
(A ET (أنظر سفر التكوين‎ 
Narrative, (the) n. Title of the 25" Surah 
in (Q.) 
eS سورة القصص: السورة الخامسة والعشرون 3 القران‎ 
Narthex (early Churches): a porch or portico 
at the west end for penitents and others not 
admitted to the church itself, i.e. candidates for 
baptism; any church vestibule leading to the 
nave. 
رواق التائبين: رق الكنائس المبكرة) رواق بأعمدة أو بدون‎ 
أعمدة يقع ف الطرف الغربى من الكنيسة ينتظر فيه التائبون ومن‎ 
لم يكن يسمح لهم بدحول الكنيسة» مثل طالى التعميد؛ أية‎ 
ردهة تؤدى الى صحن الكنيسة.‎ 
Nash Papyrus the oldest surviving MS. of 
the Hebrew OT from Egypt, containing the Ten 
Commandments and portions of the 
Deuteronomy (may be found in the 2nd cent. 
B.C.). It is now at Cambridge. 
العبرى من مصر»‎ eJ Agel) 45 ab Jos بردية ناش: أقدم‎ 
وحدت‎ ey) تحتوى على الوصايا العشر وأجزاء من سفر التثنية‎ 
وهی الآن ف كامبريدج.‎ (oou قبل‎ ou ف القرن‎ 
Nasorean, NAZARENE 
Nasr, see IDOLS 
Nasruddin Zenki The third son of 
Imaduddin Zenki, and governor of Harran for his 
brother Nouruddin Zenki. He won several battles 
against the crusaders for his brother Nouruddin 
Zenki. 
orm ووالى‎ (Nj نصر الدين زنكى: ثالث أبناء عماد الدين‎ 
لأخيه نور الدين زنكى. انتصر فى عدة معارك ضد الصليبيين‎ 
Sj نورالدين‎ ae 
Nathan a prophet in David's reign, who 
taught David the Lord's will with regard to the 
building of the temple, and also showed him the 
reality of his sin with regard to Uriah the Hittite 
(1 Chron. 17: 1-15) 
نساثان: لعا داود وصيّة الرب حول بناء المعبد» كما‎ 
الحى (الأيام‎ Dd أوضح له حقيقة الذنب الذى ارتكبه فى حق‎ 
)٠١-١ :۱۷ الأول‎ 
Nathanael (B.), a Disciple of Jesus NT 





nations 


“Jesus saw Nathanael coming to him, and said of 
him, behold an Israelite indeed, in whom is no 
guile" (John 1:47) 
Probably the same person as Bartholomew. 

نايل )3 الكتاب المقدس): أحد تلاميذ يسوع (c E)‏ 
cs‏ يسوع نثنائيل مقبلا إليه فقال عنه هو ذا إسرائيلى Lim‏ 


(£V :١ غش فيه (يوحنا‎ N 

ويحتمل أن يكون بارثولوميو 

nations, the n. (BJ, non-Jewish nations; 
Gentiles 

الأمم, الأميون: رف الكتاب المقدس): الأمم غير اليهودية؛ 

الناس كلهم عدا اليهود 


National Anthem see God save the King 
National Council (of Evangelical Free 
Churches) an association of the Free Churches, 
founded in 1896 for mutual consultation, co- 
operation, and witness. In 1940 it was merged in 
the Free Church Federal Council. 
ا مجلس القومى للكنائس الحرة الإنجيليّة:‎ 
رابطة للكنائس الحرة تأسست ف‎ 
35م لتبادل المشورة والتغاون‎ 
ols اندمج مع‎ CVA والشهادة. وف‎ 
الكنيسة الحرة الفيدرالى.‎ sS d x 

. Nativity, the the birth of FP e.s ome 
Jesus; symbol of the newborn EE a 
Jesus; Christmas Day 

By‏ یو :ر مز يسو cobs ot‏ عيد الميلاد 
Nativity of St. Kk ohn the Baptist, a‏ 
feast observed on 24 June, at least since the 4th‏ 
cent., to commemorate the miraculous birth of‏ 
the Baptist whose father, Zechariah, begot him‏ 
in his old age with his barren and aged wife‏ 
(see Lu. 1)‏ 





ميلاد القديس يوحنا المعمدان: 
عيد ela,‏ يوم o Al A 4 g Yt‏ الرابع على الأقلء تخليدا 
لمعجزة مولد يوحنا المعمدان الذى ولد لأبيه زكريا عليه السلام 
وهو فى شيخوخته وزوجته العاقر (أنظر لوقا O‏ 
Nativity of the Blessed Virgin a‏ 
feast observed on 8 Sept. since the 8th cent. in‏ 
the East; but it was not generally observed in the‏ 
West until the 11th cent. The choice of the date‏ 
is unexplained.‏ 
عيد ميلاد العذراء المباركة : يقام ف ۸ سبتمبر منذ القرن الثامن 
فى الشرق؛ لكنه لم يكن يقام فى الغرب عموما حن القرن 
الحادى عشر. ولا يعرف السبب فى اختيار تاريخ هذا العيد 


510 


Naumburg 


Natural Law (Theol Context): the law 
implanted in nature by the Creator, which 
rational creatures can discern by the light of 
reason. Modern philosophers have largely 
abandoned this theory 
القانون الطبيعى: )3 السياق اللاهوتى) هو القانون الذى وضعه‎ 
الخالق فى الطبيعة وتستطيع المخلوقات الرشيدة إدراكه بضوء‎ 
هذه النظرية بدرحة كبيرة.‎ o padi العقل. وقد أنكر الفلاسفة‎ 
Natural Theology (Christianity), 
knowledge relating to God that may be obtained 
through human reason alone without the aid of 
revelation (i.e. the truth that God discloses about 
Himself and the process by which His 
communication takes place). Reformation 
theologians generally reject the competence of 
fallen human reason to engage in Natural 
Theology. 
يكن‎ o اللاهوت الطبيعى: رف المسيحية): المعرفة المتعلقة بالله‎ 
Gl) الحصول عليها عن طريق العقل البشرى وحده دون الوحى‎ 
الحقيقة الى تى يكشفها الله عن نفسه والطريقة الى جا يحم إتصاله‎ 
بالإنسان). وعموما يرفض لاهوتيو حركة الإصلاح قدرة العقل‎ 
الإنسان الساقط على الإرتباط باللاهوت الطبيعى.‎ 
natural virtues, see cardinal virtues 
nature (Islam): Man's essential qualities: Q.) 
*Set your purpose straight to religion, and 
follow the nature in which Allah created man, 
and which can not be altered. Such is the 
religion proper, but most people do not know. " 
(30:30) 
Fg ya yr الإنسان‎ olie qe 3) الفلرة:‎ 
فطرَة الله‎ US للدّين‎ omy الكرع): $ فأقم‎ o! Ali 3) 
ا‎ Coe 
(Ux goi U th TSS 
nature worship, worship of natural 
forces, phenomena, etc 
وما إلى ذلك‎ bs sl gb y عبادة الطبيعة: قواها‎ 
Naumburg Convention (1561) a 
meeting of princes and representatives of 
German protestant leaders held at Naumburg 
with a view to securing doctrinal unity of which 
the Lutherans and the Calvinists were unable to 
agree. 
إتفاقية نومبرغ (6551١م): اجتماع ف نومبرغ بين الأمراء‎ 
وممثلى زعماء البروتستانت الألمان بغية الحفاظ على وحدة‎ 





Nave 


العقيدة؛ ولم يستطع اللوثريون والكلفانيون Uus yl‏ عليها. 


Nave, that part of a church between the ub 
TA 


aisles and extends from the 
chancel to the principal 
entrance, forming the main 
part of the building 
صحن الكنيسة: الجزء الرئيسى الذى‎ 
Sybaliias ملس‎ 
Nazarene or Nasorean, an inhabitant of 
Nazareth; applied to Jesus to distinguish him 
from others of the same name: 
NT “He shall be called a Nazarene” (Mat. 2:23) 
الناصرى» ناصری» نصرائئ :أحد سكان الناصرة, وأطلقت‎ 
XC ار‎ eat (hae ee علي سرع‎ a 





(YY :Y a) سيدعى ناصريا"‎ al" 
Nazarenes! . ancient Jewish term for the 
Christians 


النصارى: لفظة يهودية قديمة للدلالة على المسيحيين 
Nazarenes’, a name used by the 4th cent.‏ 
writers for a group of Christians of Jewish race‏ 
in Syria, who continued to obey much of the‏ 
Jewish law. They used the Gospel according to‏ 
the Hebrews which has hence sometimes been‏ 
termed the Gospel of the Nazarenes.‏ 
النصارى: اسم أطلقه كتاب القرن الرابع على جماعة من 
المسيحيين من أصل يهودى فى سوريا استمروا فى الإلتزام بكثير 
من الشريعة اليهودية. واستخدموا (إجحيل العبرانيين) ويمسمى 

أحيانا (إنخيل الناصريين). 

Nazareth, the home in Galilee where Jesus 
was brought up and lived. Hence his familiar 
title of "the Nazarene" The Srey mology of the 
name is uncertain; it is 
not mentioned in the Old 
Testament; the first 
reference is in the New 
Testament (John 1). The 
contempt in which this 
then insignificant village 
was held is expressed in 
the same chapter “Can 
anything good come out of Nazareth? ".(John 1: 4 
From there, Jesus went to perform his first 
miracle, that of the changing of water to wine at 
Cana. (John 2) | 
There are numerous monuments commemorating 


] NAZARETH’ 
eich of the Annunciation 


S11 





Nazareth 


different episodes in the Gospel; most known are 
the following: 
Church of the Annunciation: which houses the 
Grotto of Annunciation, when archangel 
Gabriel appeared to Mary with the news that she 
would become the mother of Jesus; Gabriel’s 
Church, which is placed where the Greek 
Catholics believe that the Annunciation took 
place; Church of Joseph, the place of his 
carpentry shop; Mensa Christi Church, where 
Jesus dined with the Apostles after his 
resurrection; Synagogue Church, where Jesus 
preached; and Basilica, of Jesus the Adolescent. 
The history of the city developed as follow: 
Seventh century: Conquered from 
Byzantines during the Arab conquest . 
1099: Captured by the Crusaders 
1187: Restored by Salahuddin (Saladin). 
1517: Came under Ottoman Rule. f 
1730:The Franciscans built a church at the spot 
believed to be that of the Annunciation. 
1947:Nazareth is included in the Arab 
Territories according to the UN resolution 
stating the partition of Palestine. 
1948: The Israelis annexed the city together with 
the rest of the Arab Territories of the UN 
partition resolution. 
10.1957: A new Nazareth is built, only for Jews. 
It is called Nazareth Illit (Upper Nazareth). 
وعاش » ومن هنا‎ Li الناصرة: موطن يسوع ف الجليل حيث‎ 
لقبه المألوف "يسوع الناصرى". وأصل تسمية المدينة غير يقي‎ 
ولم يرد ذكرها فى العهد القدعم ؛ وأول إشارة لها ترد فى العهد‎ 
يوحنا الإصحاح الأول. ويرد فى نفس‎ JA الجديد : فى‎ 
الإصحاح التعبير عن ازدراء هذه المدينة الى لم تكن آنذاك بذات‎ 
أهمية:‎ 
(6X3 Ese) "Lue "أمن الناصرة يمكن أن يكون شئ‎ 
sll الأول وهو تحويل‎ — rine 
(Qu الإصحاح‎ Um y) UE إلى نبيذ فى‎ 
G^ ذكرى‎ oF وهناك آثار عديدة‎ 
: الأنخيل» وأكثرها شهرة ما يلى‎ 
كنيسة البشارة» الى تضم كهف البشارة حيث ظهر رئيس‎ 
ستكون أم يسوع؛‎ UL العذراء وبشرها‎ el الملائكة جبريل‎ 
كنيسة جبرائيل» الى أقيمت ف المكان الذى يعتقد اليونانيون‎ 
Q فيه؛ كنيسة يوس فيه‎ cod الكاثوليك أن البشارة قد‎ 
مكان حانوت نحارته؛كنيسة المائدة» حيث تناول يسوع‎ 


the 





Nazarites 
العشاء مع تلاميذه بعد القيامة؛ كنيسة المعبد » حيث بشر‎ 
يسو ع؛ بازيليكا يسوع المراهق. وقد مر تاريخ المدينة‎ 
التالية:‎ ea yu 

o‏ السابع: استولى عليها العرب من البيزنطيين أثناء توسع 
الفتح العربى. 

8م استولى عليه الصليبيون. 

ze YAN‏ استعادها صلاح الدين. 

eV 07‏ دحلت تحت الحكم العثمان. 

ur ce Y VY‏ الف نشيسكان كنيسة فى الموقع الذي يعتقد أن 
البشارة قد حدثت فيه. | 
dne‏ أدخلت الناصرة ف الحزء العربى فى قرار الأمم المتحدة 
eM £A‏ ضم TT»‏ المدينة مع باقى الأراضى العربية 
المنصوص عليها ف قرار الأمم المتحدة sup‏ فسن 

eV VOY‏ بى الإسرائيليون "الناصرة c e A‏ لليهود فقط 
وتسمى الناصرة العليا Nazareth Illit (Upper Nazareth)‏ 
Nazarites (more correctly Nazirites), some‏ 
Israelites who were not a brotherhood, but‏ 
individuals under a personal vow, some for life,‏ 
as Samson, Samuel, John the Baptist, others for‏ 
to 60 days or even longer. The vow was the‏ 30 
outward symbol of consecration to God,‏ 
expressed by abstinence from wine and strong‏ 
drink, and by allowing hair to grow long, and the‏ 
avoidance of defilement by contact with a dead‏ 

body. OT: 

"And the Lord spake unto Moses, saying, Speak 
unto the children of Israel, and say unto them, 
When either man or woman shall separate 
themselves to vow a vow of a Nazarite, to 
separate themselves unto the Lord: He shall 
separate himself wine and strong drink, and 
shall drink no vinegar of wine, or vinegar of 
strong drink, neither shall he drink any liquor of 
grapes, not eat moist grapes, or dried. All the 
days of his separation shall he eat nothing that is 
made of the vine tree, from the kernels even to 
the husk. All the days of the vow of his 
separation shall he there shall no razor come 
upon his head: until the days be fulfilled, in the 
which he separateth himself unto the Lord, he 
shall be holy, and shall let the locks of the hair 
of his head grow. All the days that he separateth 
himself unto the Lord he shall come at no dead 
body." (Num. 6: 1-6) 


512 


Nebo 
Ls UL, المنذورون: جماعة اسرائيلية لا تشكل جمعية دينية»‎ 
من أفراد متفرقين التزم كل منهم بنذر: بعضهم طوال العمرء‎ 
كشمشون وصموئيل ويوحنا المعمدان» والبعض لفترة تتراوح‎ 
رمز‎ UE يوما ورا أكثر. وكان قسمهم‎ 5١ و‎ 7٠ بين‎ 
ف الإمتنساع عن النبيذ‎ mes ظاهرى للتكريس للرب‎ 
والمسكرات: وف إطلاق الشعر » وق بحنب دنس ملامسة‎ 

الموتى. . l‏ 
وکلم الرب موسى قائلا كلم بى اسرائيل وقل لهم إذا الفرز 
رجحل أو امراة لينذر نذر النذير لينتذر للرب فعن الخمر 

| والمسكر يفترز ولا يشرب خل الخمر ولا حل‎ 
رطبا ولا يابسا كل أيام‎ Ge يشرب من نقيع العنب ولا يأ كل‎ 
ةا رن ل‎ op nl ال كرس ل‎ 
حى القشر. کل أيام نذر افترازه لا مر موسى على رأسه إلى‎ 
يام الى انتذر فيها للرب د ن مقدسا ويربى حصل‎ ١ كمال‎ 
شعر رأسه . كل أيام انتذاره للرب لا يأتى إلى جسد ميت‎ 
. )1-١ :5 (عدد‎ 
Nebiim, (n. pl.) [Heb. nebi’im pl. of nabi, 
prophet] Bible: the Books of the Prophets 
الكتاب المقدس): أسفار الأنبياء‎ o») نبيعيم: [عبرية]‎ 
Nebo!, (B.), a major deity of web's 
Assyria mentioned as the object of 
Jahweh's contempt: 
OT. "Bel boweth down, Nebo 
stoopeth; their idols were upon the 
beasts, and upon the cattle...’ 
(Ish. 46:1) | 5 Thy 
à AMI نو: )3 الكتاب المقدس)» من‎ Nebo: 
يذكر على أنه موضع ازدراء يهوه : "قد جثا‎ Cy pO الرئيسية‎ 
تمائيلهما على الحيوانات والبهائم"‎ le. s) بيل انحن‎ 
(2121 (إشعياء‎ 
Nebo? Mount One of the peaks of the 
Abarim mountain east of the Jordan opposite of 
Jericho, either the same as Mt. Pisgah, or one of 
its peaks. From its top Moses saw the Promised 
Land: OT “And the Lord spake unto Moses that 
selfsame day, saying, Get thee up into this 
mountain Abarim, unto mount Nebo, which is in 
the land of Moab, that is over against Jericho; 
and behold the land of Canaan, which I give 
unto the children of Israel for possession” 

(Deu. 32:48-49)‏ 
der‏ تبو: إحدى قمم جبل عباريم شرقى الأردن ce f DLS‏ إما 
for‏ الفسجة نفسه أو إحدى قممه. ومن على قمته شاهد 
موسى أرض الميعاد: (ع ق) "وكلم الرب موسى فى نفس ذلك 
اليوم قائلا. اصعد إلى حبل عباريم هذا جبل نبو GAN‏ فى أرض 













one 
Peo o QA 





Nebuchadnezzar 
أعطيها لبن‎ uf موآب الذى قبالة أريحا وانظر أرض كنعان الي‎ 
(L£4-£A :YY اسرائيل (تثنية‎ 
Nebuchadnezzar, King of Babylon: 
1. King: “Nebuchadnezzar king of Babylon came 
up” (2 Kn. 24:1) 
2. Captured Jerusalem: “And he carried out all 
Jerusalem” (2 Kn. 24:14) 
3. Got mad: "and he was ERNE 
driven from men, and did eat $ 
grass as oxen, and his body 
was wet with dew of heaven, 
till his hairs were grown like 
eagles’ feathers, and his 
nails like birds’ claws” (Dan. 
4:33) 
4. Restoration and confession: 
“and mine understanding returned unto me, and 
I blessed the Most High" (Dan. 4:34) 
)١ :Y£ aut "صعد نبوخحذنصر ملك بابل" (لملوك‎ :كلم-١‎ 
(VE TE aui أورشليم: "وسبى كل أورشليم"(الملوك‎ quot 
۳-أصابه الجنون: "فطرد من بين الناس وأكل العشب كالثيران‎ 
UBL, ji Jo ph Ib e بل‎ 
(T J) مثل الطيور‎ 
-الشفاء والإعتراف:‎ ٤ 
(TE :£ "فرجع إلى عقلى وباركت العلى" (دانیال‎ 
Nebuchadrezzar, NEBUCHADNEZZAR see 
prec. 
Nebuzaradan Captain of the guard in the 
army of Nebuchadnezzar at the capture of 
Jerusalem. It was he who burnt Solomon's 
temple and other buildings: OT “And he burnt 
the house of the Lord, and the king’s house, and 
all the houses of Jerusalem” (2 Kn. 25:9) 
لبوزارادان: رئيس الشرط فى جيش نبوحذنصر عند الإإستيلاء‎ 
ق):‎ E) أخرى:‎ ghey على أورشليم. أحرق معبد سليمان‎ 
"وأحرق بيت الرب وبيت الملك وكل بيوت أورشليم"‎ 
(4 :Yo (aU (الملوك‎ 
hecro-, (vowels "necr-") comb. form death; 
corpse ميّت"‎ dum" أو‎ "C بادئة تفيد معنى‎ 
necrolatry, n. worship of, or excessive 
reverence for, the dead 
عبادة الموتى؛ أو تبجيلهم بشكل مفرط‎ 
necrological, adj. relating to obituary 
تأبینی‎ Jv) 






tr سمس‎ 





ezzar I 
engraving. 





513 


Nehemiah 


necrologically aav. 
US رثائياء تأبينيا: متعلق بعملية التأبين أو‎ 
necrologist, n. one who performs necrology 
أو التأبين‎ sU JU الراثى» المؤبن: من يقوم‎ 
necromancy, n. art of predicting by means 
of communicating with the dead; witchcraft, 
Sorcery 
التنبؤ الروحاين» السحر: عن طريق الإتصال بالأموات‎ 
necromancer, n. one who pretends to call 
up the dead for divination: (OT.): 
"nor a necromancer..." (Deu. 18:11) 
(d £) المتنبىء عن طريق الإتصال بالموتى ؛ الساحر‎ 
(VV IVA AS) Mg M من يستشير‎ Vy" 
necroscopy, NECROPSY 
necrophagia, n. eating of carrion A+! أكل‎ 
necrophobia, n. abnormal fear of death or 
dead bodies uM الخوف المرضى من الموت أو من‎ 
necropolis, n. cemetery, esp. of ancient city 
الجبانة, مدينة الموتى» خاصة فى مدينة قدعة‎ 
necropsy, post-mortem examination 
تشريح الموتى‎ 
Negus, [Ar. Nagashi] title of the ruler of 
Ethiopia (Abyssinia) to which early persecuted 
Muslims emigrated twice. Being pious, he 
welcomed and protected them from the 
idolatrous delegation sent by the tribe of Quraish 
to convince the Negus to send them back to 
Makkah 
النجاشى: لقب حاكم إثيوبيا (الحبشة)؛ هاحجر إلى بلاده‎ 
المسلمون الأوائل المضطهدون مرتين فى بجموعتين. وكان‎ 
cs مسيحيا ورعا رحب ممم ووفر لهم الحماية من وفد قريش‎ 
الذى حاول اقناع النجاشى بارجاعهم إلى مكة.‎ 
Neh, abbrev., NEHEMIAH 
Nehemiah, 
Jewish leader and 
cup-bearer of the 
Persian king 
Artaxerxes. Having 
heard of the sad 
plight of Jerusalem, 
he obtained leave to 





visit Palestine, 
arriving at 
Jerusalem in 444 


B.C. and supervised the rebuilding of the city 


neighbour 514 


walls. He made a second journey to Jerusalem in 
432 B.C. introducing important moral and 
religious reforms. The story of his work is told in 
the book that bears his name in the Bible’s OT. 
pS زعيم يهودى ونادل املك الفارسى ارتا کسر‎ A 


مع بخراب أورشليم «eA Hh‏ فحصل على إذن سيده بزيارة E‏ 


فلسطين ووصل أورشليم فى سنة 4 ق.م. وأشرف على 
إعادة بناء أسوار المدينة. . وزار أورشليم مرة Ty‏ سنة £YY‏ 
ق.م. مدخلا إصلاحات أخلاقية ودينية. وترد قصة أعماله فى 
السفر الذى act} fat‏ من أسفار العهد القديم. 
neighbour! , (B.).‏ 
1.Devise not evil: “Devise not evil against thy‏ 
neighbour, seeing he dwelleth securely by thee"‏ 
(Prov. 3:29)‏ 
Speak truth: “Speak ye every man the truth to‏ .2 
his neighbour" (Zech. 8:16)‏ 
Love thy neighbour: *7hou shalt love thy‏ .3 
neighbour as thyself” (Lev.19:18)‏ 
HE‏ (القريب) )3 الكتاب المقدس): 
١-لا‏ تخترع شرا:" لا تخترع شرا على صاحبك وهو ساكن 


)584 :# الأمثال‎ 0202020200000 "Lal sh 

؟-قول التق للقريب: 
"ليكلم كل إنسان قريبه بالحق" (زکریا OVA‏ 
ما حب iy‏ "أحب قريبك كنفسك " _ (لاويين9١: (A‏ 


neighbour و‎ (Islam): Islam is based on 
worshiping Allah alone, and on doing good 


works. This implies the salvation of man. The 


humanitarian trend of Islam is clearly shown in 
the following verse: (QJ: "Worship Allah 
ascribing no partner to Him; and kindly treat 
your parents and your kindred and orphans and 
the needy and your neighbour of kin and your 
adjacent neighbour and your fellow men and the 
wayfarer and your slaves. Allah does not like the 
ostentatious or the proud." (4:36) 


. Pre-emption right: grants a neighbour first 


priority in the purchase of buildings and land. 

Æ Gabriel's recommendation.: The Prophet 

Mohammad says: ‘Gabriel kept reminding me to 

treat the neighbour kindly so much so that I 

believed that he would grant him the right to 

inherit. 

الججبار: )3 الإإسلام): يقوم الإسلام على عبادة الله وحده 

والعمل الصالح c‏ وف هذا خلاص الإنسان. ويتجلى OL SY‏ 
الإنساى ف الآية التالية: 


— 


لاحب بلطب ون الل وتا مل الحم ب له 


QS £) G 5,59 WER من كان‎ Coe 
حق الشتفعة: أولويتها الأولى للحار فى شراء المبان‎ ® 
والأراضى.‎ 


# توصية جبريل عليه السلام: يقول الرسول عليه السلام: 
(ما JU‏ جبريل يوصيئ NL‏ حي ظننت أنه سيورثه). 
Neither die nor live, (1s/am): the state‏ 
of the disbelievers in hell, mentioned twice in the‏ 
(Q.):"And those who prove guilty of disbelieving‏ 
in their Lord, their abode will be Hell Fire in‏ 
which they neither die nor live. And those who‏ 
believed in Him and did good works their‏ 
reward will be high ranks." (20:74-75)‏ 
لا يموت فيها ولا يحيا: OTI)‏ الكريم): Gey‏ الكافرين فى 
MI‏ 5( وجاء الوصف مرتين: 
اه من cie Pop uae ol‏ ل t‏ فیا ولا sri‏ 
* ومن أنه up‏ قد عمل الصالحَات c UI -d orje‏ 
(YVo-V£ :Y-) i ee)‏ 
Neo-Catholic, adj.& n. of, E‏ 
or member of the school of, liberal ;‏ 
Catholicism that followed‏ 
Lamennais, Lacordaire and‏ 
Montalembert about 1830: Anglo-‏ 
Catholic with extreme leanings‏ 
towards Rome.‏ 
لكاثوليكى الجديد؛ الكائوليكية الجديدة: من 
أتباع المدرسة الكاثوليكية الليبرالية الى سارت 
على درب (لامينيه و و كاردير و 
مونتاليمبرت فى حوالى سنة e VAY s‏ 
LE]‏ كاثوليكية تميل بشدة نحو روما 
Neo-Christian, adj.& n. of, 54 n‏ 
or a believer in, Neo-Christianity 0‏ 
المسيحى الجديد: معتنق المسيحية الجديدة 
Neo-Christianity, n. a liberalized and‏ 
rationalized Christianity‏ 





المسيحية الجديدة: ضرب من مسيحية جد؛..ة متحرره ومرشّدة. 
Neo-colonialism, n. policy followed by a‏ 
stronger nation to obtain control over a weaker‏ 
through economic pressure‏ 
الإستعمار الجديد : السياسة الى تتبعها دولة قوية تستهدف ها 
التحكم فى دولة أضعف منها من خلال ممارسة ضغوط اقتصادية 
عليها. 
Neo-Darwinism, n. a later development‏ 


neologise 


of Darwinism, laying greater stress upon natural 
selection and denying the inheritance of acquired 
characteristics. 
الداروينية الجديدة: تطور حديث للداروينية يركز بصورة أكبر‎ 
على الإنتخاب الطبيعى وينكر توارث الصفات المكتسبة.‎ 
neologise, ~IZe, vi. introduce new words 
or doctrines يحدّث؛ يستحدث ألفاظا أومذهبا‎ ods 
neologism, n. a new word, phrase or 
doctrine. الألفاظ أو العبارات أو التعاليم المستحدثة‎ 
neology, n. [Gk. /ogos a word] the 
introduction of new words, or new senses of old 
words; neologism: new doctrines , esp. German 
rationalism (Christian Theol.) 
إدحال‎ [AIS use logos [لفظة يونانيةالأصل مشتقة من‎ 
3) معان جديدة لكمات قديمةة؛‎ esi كلمات حديدة» أو‎ 
اللاهوت المسيحى): التعاليم الحديدة» خاصة العقلانية الألمانية‎ 
Neonomianism, n. [Gk. nomos, law] the 
doctrine that the Gospel is a new law-and that 
faith has abrogated the old moral obedience 
.معيئ قانون]‎ nomos xU y القانونية الإنجيلية الجديدة: [لفظة‎ 
الإبمان قد‎ Oly التعاليم الى مفادها أن الإنحيل قانون جديد‎ 
القديكة.‎ ay gall ألغى الطاعة‎ 
neo-Orthodoxy, n. a movement in 20th- 
cent. Protestantism stressing traditional doctrines 
of the Reformation in reaction to theological 
liberalism. الأرتوذوكسية الجديدة:‎ 
على التعاليم التقليدية‎ FF حركة فق بروتستاتنية القرن العشرين‎ 
كة الإصلاح» كرد فعل للتحررية اللاهوتية.‎ A 
Neophobia, n. [Gk. phobos, fear] dread of 
novelty 
حوف]‎ coat. phobos اللفظة يونانية‎ m من الجديد‎ all 
Neophyte, n. [Gk. neophytos, newly 
planted] new convert; newly baptised; a newly 
ordained priest; novice in religious order; a tiro 
or beginner; adj. neophytic 
مزروع جديد] متحول‎ cs neophytos 336 [من اللفظة اليو‎ 
جديد (إلى المسيحية)؛ المعمّد الجديد؛ القس المرسوم حدینا؛‎ 
مبتدىء فى نظام دينى؛ المبتدىء. المبتدىء فى التعلم.‎ 
Neoplatonic, adj. relating to Neoplatonism 
متعلق بالأفلاطونية الجديدة‎ 
Neoplatonist, n. believer in Neoplatonism 
القائل بالأفلاطونية الجديدة‎ 
Neoplatonism n. a school of philosophy 
developed by Plotinus (AD. 205-270) in 
Alexandria, and his. successors who included 


515 


Nepotism, 


Prophyry, lamblichus and Proclus (AD. 410-485) 
based on a modified Platonism, and sought to 
provide a sound intellectual basis for religio us 
and moral life. In the 
ultimate One which 
lies beyond all 
experience, the 
dualism of Thought 
and Reality was to be 
overcome. This One 
can be known by man S 
only by the method of ANIM 


ENTRE 





n لت‎ 


abstraction. He must Plotinus 
gradually divest his 
experience of all that is specifically human, so 
that in the end, when all human attributes have 
been removed, only God is left. The 
Neoplatonists were not, however, entirely 
negative, and they held that the Absolute could 
be reached by mystical experience. Pure 
Neoplatonism was essentially inimical to 
Christianity, but Neoplatonist influences made 
themselves felt on Christian theology, esp. 
through their diffusive impact on the whole later 
Roman world. See also Platonism : 
الأفلاطونية الجديدة: مدرسة فلسفية طورها أفلوطين‎ 
ف الإسكندرية» وخلفاؤه .كن فيهم‎ eyy -Y + o) Plotinus 
تقوم على‎ (EAEN) بروفيرى» وأيامبليخوس» وبر و کلوس‎ 
أساس فكرى سليم‎ ex أساس أفلاطونية معدلة» وتسعى إلى‎ 
من أجل الحياة الدينية والأحلاقية. وف تناول (الواحد المطلق)‎ 
الموجود وراء الخبرات كلهاء يتعين التغلب على ثنائية الفشكر‎ 
والواقع. وهذا (الواحد المطلق) يستطيع الإنسان وحده أن‎ 
ید رکه عن طريق التجريد. ولا بد له من أن يجرد خيرته تدريجيا‎ 
من كل ما هو بشرى أساساء وبعد التخلص من كل الصفات‎ 
2444 البشرية لا يبقى إلا (الله). ومع ذلك لم يكن الأفلاطونيون‎ 
نفيين تماماء وارتأوا إمكان الوصول إلى (المطلق) عن طريق‎ 
التجربة الصوفية. والأفلاطونية الجديدة الخالصة كانت ف‎ 
جوهرها معادية للمسيحية» ومع ذلك تركت آثارها الملموسة‎ 
على اللاهوت المسيحى» وخاصة من خلال انتشارها فى العالم‎ 
„Platonism الرومان المتأحر كله. أنظر أيضا الأفلاطونية‎ 
Nepotism, n. the bestowal of office or 
patronage on one's relations. It was a frequent 
charge against certain Popes in the 16th cent. 


المحسوبية أو محاباة الأقارب؛ poll‏ الكهنوتى: منح المناصب أو 





Nero 
رعاية الأقارب. وكانت محاباة الأقارب قدمة متواترة ضد عدد‎ 
. معين من الباباوات فى القرن السادس عشر.‎ 
Nero, Cludius, (ap. 37-68) Roman 
Emperor from AD.54. The first 8 years of his 
reign saw an enlightened administration and an 
extension of Roman 
power. It is related 
that in 64, when 
Nero wanted a 
scapegoat for the 
fire of Rome, he 
picked on the 
Christians. Later 
tradition makes him 
the formal author of 
the technique of all 
Christian 
persecutions. But he was the Caesar to whose 
jurisdiction St. Paul appealed, though he 
probably did not hear the case himself. Both St. 
Peter and St. Paul were probably executed at 
Rome in his reign. 
إمبراطور‎ ACT) نیرو (كلوديوس) الشهير باسم *نيرون":‎ 
شهدت السئوات الثمان الأولى مسن‎ . eof رومان من سنة‎ 
عهده إدارة مستنيرة واتساعا ف الرقعة الأمبراطورية. وأثناء‎ 
التمرد اليهودى ف فلسطين انقلب عليه الجيش وانتحر نيرو.‎ 
ويقال إنه عندما كان يبحث عن كبش فداء فى سنة ٦٤م لحريق‎ 
روماء وقع اختياره على المسيحيين. ويجعله التراث المتأخر‎ 
ع الأصلى لكافة وسائل اضطهاد المسيحيين. غير أنه كان‎ oll 
القيصر الذى التجأ القديس بولس الى ولايته القانونية» برغم ان‎ 
نيرون لم يتول الحكم ف القضية بنفسه. والراحح أن كلا مسن‎ 
القديس بطرس والقديس بولس قد أعدما فى روما ف عهده.‎ 
Nescience, n. utter ignorance; AGNOSTICISM 
الجهالة؛ اللاأذرية (فسلفة).‎ c ial الجهل‎ 
nescient, adj. of an utter ignorant; AGNOSTIC 
ذو الجهل المطبق» جاهلء لاأذرى (القائل باللاأذرية)‎ 
Nestorius, see next 
Nestorianism The doctrine that there were 
two separate Persons in the Incarnate Christ, the 
one Divine and the other human, as opposed to 
the orthodox teaching that the Incarnate Christ 
was a single Person, at once God and man. 
Nestorius, after whose name the doctrine was 
denominated, was a monk at Antioch, then filled 
the see of Constantinople in 428. When his 





Nero. portrait bust; in the Museo 
Nazionale Romano. Rome 


516 


Nestorianism 


chaplain Anastasius preached against the use of 
the term "Theotokos, God-bearer", Nestorius 
thus 
controversy. At a Council in Rome in 430, Pope 


supported him, raising a violent 
Celestine condemned Nestorius's teaching, and 
Cyril 


pronounce sentence of deposition if he did not 


of Alexandria was commissioned to 


submit. The Council of Ephesus, summoned by 
the Emperor in 431, deposed Nestorius; and in 
436 he was banished to Upper Egypt, where he 
died some years later (date unknown). 
What he taught and how far it was heretical is 
disputed. After the Council of Ephesus, the 
Eastern bishops who refused to accept the 
Formula of that council gradually constituted a 
separate Nestorian Church with its center in 
Persia and the Patriarchal see at Seleucia- 
Ctesiphon on the Tigris. A school of Nestorian 
theology developed at Edessa. From the 6th cent. 
the Nestorian Ch. was active in missionary work 
and established Christian settlements in Arabia, 
India, and China. Under the Moslem Caliphate 
the Christians met with reasonably good 
treatment, and c. 755 the Patriarchal see was 
transferred to Baghdad. Afterwards the 
Nestorian Church. suffered drastic losses. It is 
still existing in Kurdistan, under the name of 
Assyrian Christians (q.v.) 
الدسطورية: مذهب مسيحى مفاده أن المسيح المتجسد كان له‎ 
أقنومان منفصلان واحد إلهي والآخر بشري» بالتضاد مع التعاليم‎ 
A المسيح المتجسد كان له أقنوم واحد:‎ ob الأرثوذوكسية‎ 
وبشري 3 ان واحد.‎ 
راهبا فى أنطاكيةء ثم‎ cary وكان نسطورء الذى 20 المذهب‎ 
شغل الكرسى الأسقفى ف القسطنطينية سنة ۲۸٤م . وعندما‎ 
سروس ر ضد استخدام المصطلح "الحبلى‎ ul كان قسشية‎ 
نسطور» وبذا أثار‎ sa "Theotokos, God-bearer «yu 
LUI .48م أدان‎ a جدلا عنيفا. وق مجلس كنسى فى روما.‎ 
تبشير نسطور وأرسل بطريق الإسكندرية‎ Celestine سيليستين‎ 
إلى القسطنطينية لينطق بالحكم بخلع نسطور إن لم‎ Cyril سيريل‎ 
يرضخ ويتراجع عن تبشيره. وقرر مجمع إفسس الذى دعا إليه‎ 
الإمبراطور سنة ١١٤م حلع نسطورء وف سنة 5517م فى إلى‎ 
تاريخ‎ d) مصر العليا حيث مات بعد ذلك ببضع سنوات‎ 
l | (J 544 
حول ما بشر به نسطور وإلى أى مدى‎ bue ولا یزال الخلاف‎ 


يعتبر هرطقة. وبعد بجمع إفسس» انشق الأساقفة الشرقيون 


Nestorian Stone 
وأنشأوا لأنفسهم تدريجيا كنيسسة‎ ٠ الرافضون لصيغة ذلك امجمع.‎ 
نسطورية منفصلة مر كزها فى فارس وكرسيها البطريقى لف‎ 
سيليو سيا- كتسيفون (المدائن) على مر دجلة؛ وطورت مدرسة‎ 
لاهوتية نسطورية ف الرها. ومن بداية القرن السادس دابت‎ 
مسيحية ف‎ Lb الكنيسة النسطورية على التبشير وأنشأت مستو‎ 
والصين. وق ظل الخلافة الإسلامية‎ bly شبه الحزيرة العربية‎ 
JE لقى المسيحيون معاملة طيبة معقولة» وف حوالى سنةه75 م‎ 
الكرسى البطريقى إلى بغداد. وبعد ذلك عانت الكنيسة‎ 
النسطورية من خسائر جسيمة. وبقيت فى كردستان حى‎ 
Assyrian  نييروشألا العصور الحديثة بإاسم المسيحيين‎ 
Christians 
Nestorian Stone, a Nestorian monument 
discovered in 1625 at Sign-Fu (or Sian-Fu) in 
NW China. It was set up in AD. 781; it records 
the arrival of a missionary from (Tuts'in) in 635 
and gives an account of the fortunes of the 
Church to that date. It is the main witness to the 
growth of Christianity in the Far East before the 
13" cent. 
aisi الحجر النسطورى» الأثر النسطورى: أثر نسطورى‎ 
فى سيجان فو(أو سيان فو) فى شال غرب الصين؛‎ pl Yo سنة‎ 
وقد أنشىء سنة ١۷۸م وسجل عليه بحىء بعثة تبشيرية مسن‎ 
(توتسئين) سنة 5175م ويلقى الضوء على ما كانت الكنيسة‎ 
تلقاه من اهتمام حن ذلك التاريخ. ويعتبر هذا الأثر الشاهد‎ 
اف المسيحية فى الشرق الأقصى قبل القرن‎ D 
الثالث عشر.‎ 
nether world, the world of the dead or of 
punishment after death; hell 
الموتى؛ عالم العقاب؛ جهنم‎ dle السفلى»‎ dis! 
Neutral Text, the the type of text of the 
Gk. NT represented by the two MSS, “Codex 
Vaticanus" and "Codex Sinaiticus” and so 
designated by the Biblical scholar F.J.A. Hort 
because it was supposed to be less subject to 
corrupting influences of editorial revision than 
any other. ALSI النص الإنجيلى‎ 
نص الترجمة اليونانية للعهد الجديد المتمثلة ف المخطوطتين‎ 
سيناء" والذى وضعه دارس‎ ab daz" "مخطوطة الفاتيكان" و‎ 
OLS هذا النص‎ of الكتاب المقدس 2.1.8.1101 إذ يفترض‎ 
أقل خضوعا لما أحدثته المراجعة التحريرية من تأثيرات مفسدة‎ 


من أى نص آخر. 
New Chur ch! see Swedenborg, Emanuel‏ 
New Church’, see New (JERUSALEM)‏ 
CHURCH‏ 


New English Bible 


517 






New 


1) PRE-REFORMATION VERSIONS: 


From c. 1250 Middle English metrical versions 
of certain Books, esp. the Psalms, were made. In 
the 14th cent. anonymous translations of NT 
Books appeared, apparently under the influence 
of J. Wycliffe. The so called Wycliffite Bible 
exists in two versions: the earlier was probably 
the work of Nicolas of Herford, c. 1390; the later 
was probably produced under the leadership of J. 
Purvey. In 1407 the Council of Oxford 
prohibited the making of any fresh translations 
of the whole or part of the Bible. 


2) REFORMATION PERIOD: 


The first translations made directly from the 
original languages were the work of W. Tyndale. 
His NT was printed in Germany in 1526; it was 
followed by the Pentateuch (1529-1530), Jonah 
(1531). In 1534 Canterbury Convocation 
petitioned Henry VIII that the whole Bible might 
be translated into English, and in 1535 
Coverdale, M. published a complete Bible 
dedicated to the King. In 1537 Mathew’s Bible 
appeared. Further revisions of the whole Bible 
followed: the Great Bible of 1539, the Geneva 
Bible of 1560 (which used verse-divisions), the 
Bishops’ Bible of 1568, and for the RCs the 
Douai-Reims Bible (qq.v.) 


3) THE AUTHORIZED VERSION (AV): 


In 1604 James I agreed to the suggestion that 
there should be a new translation of the Bible, 
and ordered the work to be done. The 54 revisers 
were instructed to take the Bishops’ Bible as 
their basis, to retain ecclesiastical terms (Baptism 
for Washing) and to exclude marginal notes 
unless needed to explain Hebrew or Greek 
words. Within a generation this translation 
displaced previous translations and became the 
only familiar form of the Bible for generations of 
English speaking people. In the U.S.A. it is 
known as the King James Version. 


(4) THE REVISED VERSION AND AMERICAN 





STANDARD VERSION: 


The growth of Biblical scholarships and the 
changes in English usage since 1611 led to 
increasing dissatisfaction with the Authorized 
Version in the 19th cent. In 1870 a committee of 
revisers was appointed, to which non-Anglican 





New 


scholar was co-opted. They were instructed to 
introduce as few alterations in the text of the 
Authorized Version as possible. The NT was 
published in 1881, the OT in 1885, and the 
Apocrypha in 1895. The American Standard 
Version, published in 1901, incorporated into the 
text of the RV those renderings favoured by the 
American scholars who had cooperated. 


(5) MODERN TRANSLATIONS: 


In addition to translations of single Books 
produced in connection with commentaries, there 
have been private translations of the NT or the 
whole Bible, aimed increasingly at making the 
Bible intelligible to the common man. These 
have included the following: 1902 NT of R.F. 
Weymouth; 1913 NT and 1924 OT of J. Moffatt; 
1945 NT and 1948-9 OT of R.A. Knox; 1958 NT 
in Modern English of J.B.Philips; and two 
versions in non-ecclesiastical English: 1966 NT 
The Good News Bible Today's English Version, 
1976 whole Bible both of the Bible Societies; 
and 1971 The Living Bible, paraphrased by 
K.N.Taylor. The most important Biblical 
translation, however, have been corporate 
ventures. The Revised Standard Version (NT, 
1946; OT, 1952; Apocrypha, 1957) is a revision 
of the American Standard Version undertaken by 
a committee representing the major Protestant 
Churches of N. America. There is a Catholic 
edition: New English Bible (NT, 1961; whole 
Bible, 1970). The Jerusalem Bible (1966) is an 
English parallel, of a group of RCs, of La Bible 
de Jérusalem, a French rendering of the original 
texts by members of the Dominican Ecole 
Biblique of Jerusalem and published in France 
(1948-54). ى الجديد‎ AY الكتاب المقدس‎ 

cour j- ١‏ فترة ما قبل حركة الإصلاح: 
كانت هناك منذ حوالى سنة ١٠٠٠م‏ ترجمات شعرية باللغفة 
الإبحليزية الوسيطة لأسفار معينة» وخاصة سفر المزامير. وظهرت 
ف القرن الرابع عشر ترجمات لأسفارالعهد الجديد قام Ls‏ 
مترجمون جهولون» كانوا واقعين فيما يبدو تحت تأثير حون 
ويكليف J. Wycliffe.‏ وما يسمى ب (الكتاب المقدس 
الويكليفى) يوحد ف ترجمتين: رما كانت الترجمة المبكرة من 
عمل Nicolas of Herford‏ 3 حوالى عام ۱۳۹۰م؛ Lc, y‏ 
ظهرت الثانية تحت إشراف J. Purvey.‏ ول سنة ete V‏ منع 
le‏ أكسفورد القيام بأية ترجمة جديدة للكتاب المقدس كله 








518 





كانت ole pl‏ الأولى المأخوذة من اللغات الأصلية مباشرة من 
عمل W. Tendale.‏ وقد طبع العهد الجديد الذى ترجمه ف 
ألانيا فى سنة VOT‏ وتلته الأسفار الخمسة الأولى من 
العهد القدم» (eV 0-01 04) Pentateuch‏ وسفر 
يونان By (PONV)‏ سنة 1074م التمس بحمع Sp pS‏ 
الكش من الملك هنرى الثامن العمل على ترجمة الكتاب 
المقدس كله إلى اللغة الإنحليزية. وق سنة ١٠١٠م‏ نشر 
Coverdal, M.‏ كتابا مقدسا كاملا بإهداء الى الملك . وف 
سنة ۳۷٣٠م‏ ظهر كتاب متّى Matthew’s Bible. paai‏ 
وتلى ذلك المزيد من ترجمات الكتاب المقدس كله: الكتاب 
المقدس الكبير Great Bible‏ عام ۹م وكتاب جنيف 
المقدس Geneva Bible‏ عام eyon‏ (الذى استخدم نط 
ترقيم الآيات)» و كتاب الأساقفة المقدس Bishops’ Bible‏ عام 
هام والكتاب المقدس للكاثوليك وهو كتاب دواى-رتم 
Douai-Reim Bible‏ 
Y‏ -التر AUTHORIZED VERSION (AV): 42> A! az‏ : 
وافق الملك جيمس الأول ف سنة 704١م‏ على اقتراح بضرورة 
وحود ترجمة جديدة للكتاب المقدس وأمر GAL‏ العمل. 
وصدرت التعليمات لمراجعى هذه الترجمة وعددهم 5ه مراجعا 
باتخاذ كتاب الأساقفة المقدس Bishops’ Bible‏ كأساس 
للترجمة الجديدة» والإحتفاظ بالمصطلحات الكنسية (كلفظة 
التعميد بدلا من الغسل)» واستبعاد الحواشى ما لم تكن ضرورية 
c rH‏ كلمات عبرية أو يونانية. وق خلال جيل واحد eg‏ 
هذه الترجمة الترجمات السابقة وأصبحت الشكل الوحيد المألوف 
للكتاب المقدس لدى أجيال من المتحدثين بالإنجليزية. وف 
الولايات المتحدة الأمريكية تُعرف هذه الترجمة باسم ترجمة الملك 
حيمس King James Version‏ 







أدى إتساع دراسات الكتاب المقدس» والتغيرات الي تطرأ على 
استخدام اللغة الإنحليزية منذ سنة ١‏ إلى ازدياد عدم 
الرضاء فى القرن التاسع عشر» عن ترجمة الكتاب المقدس 
المرخصة ؛ فشكلت a‏ من المراجعين فى ١۱۸۷م‏ -لم يعيّن 
فيها أحد من الدارسين التابعين للكنيسة الأنحليكانية؛) وصدرت 
إليهم التعليمات باجتناب إدخال الكثير من التغييرات بقدر 
الإمكان على الترجمة المرخصة. ونشر العهد الجديد فى VAAN‏ 
والعهد etal‏ فى ie ANO‏ والأبوقريفا ف M eado‏ نص 
الترجمة القياسية الأمريكية؛ المنشورة ف ٠۹١١‏ فقد أدحل 
على نص الترجمة المرخصة المعان المفضلة عند الدارسين 
الأمريكيين الذين تعاونو مع اللجنة. 

[gab -الترجات‎ ٥ 
وإلى حانب وجود ترجمات لأسفار منفصلة صدرت ومعها‎ 
شروح» هناك ترجمات خاصة للعهد الحديد والكتاب المقدس‎ 
كله تستهدف بصورة متزايدة قدرة الرحل العادى على استيعاب‎ 
الكتاب المقدس . وتشمل تلك الترجمات ما يلى: العهد الجديد‎ 
والعهد الجدید عام ۱۹۱۳م‎ R.F. Weymouthte a. عام‎ 
والعهد الجديد > ام‎ J. MoffattteY 3 Y ٤ عام‎ cial والعهد‎ 
... A. Knoxtev 424-2 14 £A gaah 65م والعهد‎ 








New Jerusalem, 


والعهد الحديد بالإنحليزية الحديثة te 340A ele J.B. Philips‏ 
Qua jy‏ بلغة انحليزية غير كنسية هما NT The Good‏ : 
e At ee News Bible‏ والكتاب المقدس كله عام 191/5 ام 
وكلاهما من عمل جمعيات الكتاب المقدس؛ والكتاب المقدس 
ev The Living Bible „+‏ 1۹۷۱م وعليه شروح K.N.‏ 
c Taylor.‏ ذلك فإن أهم تراجم الكتاب المقدس عبارة عن 
جهد مشترك. وتعتبر الترجمة القياسية المنقحة (العهد الجديد 
5 ام والعهد etal‏ ۹۰۲٠م‏ والأبوقريفا /951١م)‏ مراجعة 
للترجمة القياسية الأمريكية اضطلعت ما at‏ تمثل أهم الكنائس 
البروتستانتية فى أمريكا الشمالية. وتوجد طبعة كائوليكية: 
الكتاب المقدس الإنحليزى الحديد New English Bible‏ 
(العهد الجديد cea Y‏ والكتاب المقدس كله ۱۹۷۰م). 
ويعتبر كتاب أورشليم المقدس 1966 Jerusalem Bible‏ 
ترجمة انحليزية able‏ قامت US‏ بحموعة من th gl‏ التابعين 
لجمعية61115216111[ «La Bible de‏ وهى إعادة فرنسية 
للنصوص الأصلية قام ما أعضاء مدرسة الكتاب المقدس 
الدومينيكية فى أورشليم وثشرت ف فرنسا ZENA EA)‏ 
45 ام). 
New Jerusalem, (8), NT. “And 1 John‏ 
saw the holy city, new Jerusalem, coming down‏ 
from God out of heaven, prepared as a bride‏ 
adorned for her husband" (Rev. 21:2)‏ 
المدينة المقدسة: أورشليم الجديدة: رف الكتاب المقدس) E E)‏ 
"وأنا يوحنا رأيت المدينة المقدسة أورشليم الجديدة نازلة من 
السماء من عند الله مهيأة كعروس مزينة لرجلها 
020202020202020 (رؤيا يوحنا اللاهوتی QUNM‏ 
New Jerusalem Church, The Church‏ 
founded by the followers of Swedenborg, E. (q.v.)‏ 
كنيسة أورشليم الجديدة: أنشأها أتباع سويدنبورغ» 
أنظر Swedenborg‏ 


new moons, (QJ, “They ask you, (O 


519 


New Testament 


Muhammad), about the new moons, say: ‘They 
are means by which mankind can indicate time 
and know the season of pilgrimage’” (2:189) 
ot OQ Ww الأهلة: : (المفرد: هلال): (فى القرآن الكريم):‎ 
OAA :Y) € edly LU aar الأهلة قل هي‎ 
New Rome, A name of Constantinople, 
given by Constantine himself. 
روما الجديدة :اسم أطلقه قسطنطينن نفسه على القسطنطينية.‎ 
New Testament, 
1. (Christian Theol.): The promises of God to 
man that are embodied in the life and teachings 
of Jesus; 
2. The Canonical Books belonging exclusively to 
the Christian Church, as contrasted with those 
styled Old Testament, which the Church shares 
with Judaism; those Books tell of the life and 
teachings of Jesus and his followers, consisting 
of the four Gospels, the Acts of the Apostles, the 
Letters, and the Revelations of John; see also: 
Bible. 
العهد الجديد:‎ 
اللاهوت المسيحى): الوعود الى وعد الله الإنسان كما‎ ق(-١‎ 
والمتجسدة 3 حياة يسوع وتعاليمه‎ 
-الأسفار الكنسية الى تخص الكنيسة المسيحية وحدهاء‎ Y 
والى تشارك الكنيسة‎ erudi بخلاف الأسفار الى تسمى العهد‎ 
وتروى تلك الأسفار حياة وتعاليم‎ tle الديانة اليهودية في الأحذ‎ 
«Je يسوع وأتباعه» وهى تتضمن الأناجيل الأربعة» وأعمال‎ 
Bible والرسائل» ورؤى يوحنا اللاهوتى. أنظر أيضا‎ 


Newton 


520 


Books of the New Testament 
أسفار العهد الجديد‎ 


01. Matthew 

02. Mark 

03. Luke 

04. John 

05. Acts of the Apostles 
06. Romans 

07. 1 Corinthians 
08. 2 Corinthians 
09. Galatians 

10. Ephesians 

11. Philippians 

12. Colossians 

13. 1 Thessalonians 
14. 2 Thessalonians 
15. 1 Timothy 

16. 2 Timothy 

17. Titus 

18. Philemon 

19. Hebrews 

20. James 

21. | Peter 

22. 2 Peter 

23. 1 John 

24. 2 John 

25. 3 John 

26. Jude 

27. Revelation (Apocalypse) Rev. 


Newton 
Mk. مرقس‎ JA 
Lk. لوقا‎ L4 
Jn. يوحنا‎ J-5l 
Acts أعمال الرسل‎ 
Rom. الرسالة إلى أهل رومية‎ 
1 Co الرسالة الأولى إلى أهل كورنفوس‎ 
2 Cor oss dpi d الرسالة الثانية‎ 
Gal. غلاطية‎ Jal الرسالة إلى‎ 
Eph. إفسس‎ Jal الرسالة إلى‎ 
Phil فيليي‎ Jal الرسالة إلى‎ 
Col. y الرسالة إلى أهل‎ 
| Thess. Si Jus الرسلة الأولى إلى أهل‎ 
2 Thess. سالونيكى‎ if الرسالة الثانية إلى‎ 
| Tim. oped أهل‎ Jl الرسالة الأولى‎ 
2 Tim. الثانيةإلى أهل تيموثاوس‎ Ju. N 
Tit, إلى تيطس‎ JU. 
Philem. V الرسالة إلى فليمون‎ 
Heb. الرسالة إلى العبرانيين‎ 
Jas. ب‎ gay رسالة‎ 
] Pet. رسالة بطرس الأولى‎ 
2 Pet. رسالة بطرس الثانية‎ 
1 Jn. رسالة يوحنا الأولى‎ 
2 Jn. رسالة يوحنا الثانية‎ 
3 Jn. يوحنا الثالثة‎ JL, 
Jude 1354; JL) 
(Apoc.) سفر الرؤيا‎ 





NEWTON ac Oe 1127), an English 


aan au m e 
| meno 


PHI OSOPHIAX | 1 


| NATURALIS | 
PRINCIPIA! 


i: MATHEMATICA | 








e. Goo Cantos So Matha 
EIEN |: 
un c— D 





‘ 
Avscee Mg NE nis Saleh 
Wero 





Hus 4. 189s 


|} — 


i CosDINL 


HE Ta Pat er An عد‎ Veps Yr Sarre, Fols ages 
phos. Ls anh 1 1 
| 








NEAN و‎ Sn الك‎ 





Isaac Newton, portrait by Sir Godfrey Kneller, 1689 
The title page from Newton's De Philosophiae Naturalis 
Principia Mathematica, London, 1687. 
mathematician and natural philosopher. He 
formulated the law of gravitation, discovered the 
differential calculus, and correctly analyzed 
white light. His religious convictions found 
expression in his Philosophiae Naturalis 


T IMPRIMATUR | 
Severs, Sew CASES ١ 


Principia Mathematica (1687). Other works by 
Newton include: Optics (1704), Arithmetica 
Universalis (1707), The Chronology of Ancient 
Kingdoms Amended (1728), and Observations 
Upon the Prophecies of Daniel and the 
Apocalypse of St. John (1733). For him belief in 
God rested chiefly on the order of the universe. 
He denied the doctrine of the Trinity on the 
ground that such a belief was inaccessible to 
reason. 

اسحق نيوتن: dle qe YVYY-YAEY)‏ الرياضيات والفلسفة 
الطبيعية الإبحليزى. وضع قانون الجاذبية» واكتشف حساب 
التفاضل» وحلل ألوان الضوء بدقة. وتتمثل قناعاته الدينية فى 
مؤلفه (المبادىء الرياضية للفلسفة (e VAY) (Red!‏ ومن بين 
مؤلفاته الأخرى: البصريات eY E‏ والرياضيات العامة 
«eV: V)‏ وتعديل توار يخ qe V YA) SL SL‏ 
Ot ny‏ على 39 a QUod‏ القفديس 4 Lie‏ 
(e VY Y)‏ وهو يرى أن الإعان بالله يقوم أساسا على نظام 
الكون. وقد أنكر عقيدة التثليث لأنه لا سبيل ON‏ تتفق واد ”' . 





Nicaea 


Nicaea, First Council of: (325) The 
first Ecumenical Council of the Christian 
Church, held in ancient Nicaea (now Iznik, 


Turkey), | summoned by the Emperor 
Constantine I, who was an  unbaptised 
catechumen, or 
neophyte, and 
presided over the 


opening session and 
took part in the 
discussions. It was 
the hope of the Emp. 
that a general 
Council of the 
Church would 
overcome the 
problem created in 
the Eastern Church 
by Arianism, a heresy 
proposed by Arius of 
Alexandria that affirmed that Christ is not divine 
but a created being. 


The council condemned Arius, and with 
reluctance of some participants, incorporated the 
word homoousios ("of one substance") into a 
creed (the Nicene Creed) to signify the absolute 
equality of the Son with the Father. Four anti- 
Arian anathemas were appended to the Nicene 
Creed that came to be regarded as an integral 
part of the text. The council also attempted but 
failed to establish a uniform date for Easter. But 
among other decrees, the council decided on the 
proper method of consecrating bishops, the 
condemning of lending money at interest by 
clerics, and the refusal to allow bishops, priests, 
and deacons to move from one church to 
another. Socrates Scholasticus, a  5th-cent. 
historian, said that the council intended to make 
a canon enforcing celibacy of the clergy, but it 
failed to do so. It also confirmed the primacy of 
Alexandria and Jerusalem over other sees in their 
respective areas. The Council also reached 
decisions on the Melitian schism in Egypt and 
the Pascal Controversy, and issued 20 canons. 
The traditional number of bishops present (318) 
is probably only a symbolic figure; between 220 
and 250 is more likely. 





4 arabes m 
C'onstantine I 
Colossal marble head 


S21 


Nicaea 
للكنيسة‎ dls ae م): أول‎ Yo) مجمع نيقية الأول‎ 
المسيحية» عقد فى نيقية (الآن إيزنيك 3 تركيا)» ودعا إليه‎ 
الإمبراطور قسطنطين الأول» وكان متنصّرا غير معمّد» وبتعبير‎ 
آخر كان حديث العهد بالمسيحية» وترأس الجلسة الإفتتاحية‎ 
وشارك ف المناقشات. وكان يعمد الآمال على أن يتمكن بجمع‎ 
الكنيسة العام من التغلب على المشكلة ال خلقتها الكنسية‎ 
الشرقية من خلال الآريوسية» وهى هرطقة طرحها أريوس‎ 
PLS Ul, بطريق الإسكندرية» وتؤكد أن المسيح ليس إلاها‎ 
مخلوق.‎ 

وأدان المجمع آريوس» ووافق الأعضاء على مضض على إدراج 
كلمة homoousios‏ (من نفس (a‏ 3 بيان المذهب 
(مذهب نيقية Ol. (Nicene Creed‏ المساواة المطلقة بين 
المسيح الإبن والإله الأب؛ Js‏ هذا البيان بأربع لعنات مستترلة 
على الأريوسية؛ اعتّبرت جزءا لا يتجزء من نص بيان المذهب. 
كما حاول eos!‏ دون جدوى محديد تاريخ موحد لعيد الفصح. 
على أنه من بين القرارات الى أصدرها eed‏ قرارات حول 
أنسب وسيلة لرسامة الأساقفة» وإدانة اقراض رحال الدين 
للأموال بفائدة» ورفض السماح للأساقفة والقساوسة 
والشمامسة بالإنتقال من كنيسة إلى أخرى. وقال أحد مؤرخى 
القرن الخامس (سقراط الدارس , (Socrates Scholasticus‏ إن 
المجمع كان ينوى إصدار قانون كنسى يفرض العزوبة على رجال 
الدين» لكنه فشل فى ذلك. كما أكد المجمع رئاسة الكرسيين 
البابويين فى الإسكندرية والقسطنطينية على كراسى أخرى تقع 
ف المناطق الخاصة as‏ كما توصل esl‏ إلى قرارات حول 
الصد ع الميليتيى 3Melitian Schism‏ مصر gra SA Aly‏ 
حول Pascal Controversy) su‏ « وأصدر عشرين U JU‏ 
كنسيا. Ul,‏ عدد الحاضرين المعروف تقليديا بأنه TVA‏ عضواء 
فرعا كان ذلك رقما رمزيا والأرحح أن ode‏ المشتركين كان 
يتراوح بين Yo. a VY:‏ مشر AS‏ 

Nicaea, Second Council of, (787), 









The second qme "n 
council of 
Nicaea, was 


convoked by 
the Empress 


oí p 2 9 r [d 
aes: = "n. 4 "C 0 m s 
va o ac nt 
EX Gare ` GL 
0 : ^ Wd E $ ` 8 ae 
5 s ni 2 
,12 : ru 5 | Y 
E joo و‎ + eee e € 
HN > و‎ OEA c 





Irene in 787 d 
ai Tra 
to end the Madonna and Child 
Iconoclastic between Eimpress Irene (right) and 
controversy, Emperor John II Comnenus, 


. votive inosaic. Hagia Sophia, Istanbul 
arisen by the 


Emperor. Leo III's decree against the worship of 
icons. The Council declared that icons deserved , 
reverence and veneration, but not adoration 

which is due to God alone, and that the honour 
given to the image would pass on to its 





Nicanor 


prototype. The authority of the council was 
challenged in France as late as the llth cent. 
partly because certain doctrinal phrases had been 
incorrectly translated. The Council of Nicaea 
was eventually accepted as the seventh 
ecumenical council. 
دعت إليه الإمبراطورة إيرين وعقد‎ qe VAV) نيقية الثابئ:‎ 
cL A للجدل المثار حول عبادة‎ als ليضع‎ AN A us 
الذى أصدره الإمبراطور ليو الثالث .منع‎ a) والذى أثير نتيجة‎ 
أن الأيقونات تستحق الإحترام‎ d عبادة الأيقونات. وأعلن‎ 
وأن ما ينال الصور من‎ corm لله‎ LEL والتبجيل» وليس العبادة‎ 
تشريف ينتقل إلى نمطها الأصلى. وبحلول القرن الحادى عشرء‎ 
ويرحع ذلك جزئيا إلى أن‎ egal فرنسا على سلطة‎ ated 
alé وف‎ able بصورة‎ cu بعض العبارات المتصلة بالعقيدة‎ 

الأمر فير قبل المجمع على أنه ant‏ العالمى السابع. 
Nicanor, (BJ, one of the seven original‏ 
deacons chosen to look after widows in the daily‏ 
charity:‏ 
NT. “they selected Stephen, a man full of faith‏ 
and of the Holy Spirit; also Philip, Prochorus,‏ 
Nicanor, Timon, Parmenas, and Nicolaus,‏ 
proseylte of Antioch" (Acts 6:5)‏ 
نيكانور: )3( الكتاب المقدس): أحد الشمامسة السبعة الأصليين 
الذين اخحتيروا لرعاية الأرامل فى أعمال الإحسان اليومية: 


Zis 


(ع ج): M em‏ استفانوس رجلا A‏ من OLY‏ والروح 
القدس وفيلبس وبروخورس ونيكانور وتيمون وبرمیناس 
ونيقولاوس دخيلا إلى des XS ail‏ الرسل 9( 


Nicene Creed, Two Creeds have the same 
name: 
1) That issued by the Nicaea First Council (q.v.) 
in 325, known to scholars as N, to defend the 
orthodox faith against Arianism, and includes the 
word Homoousios as a symbol of equality 
between the Son and the Father. Four anti-Arian 
anathemas were appended to it which were 
regarded as an integral part of the text. 
2) That longer formula called the ("Nicene 
Creed" in the Thirty-Nine Articles) which is used 
in the Eucharist, in both Eastern and Western 
churches. From the time of the Council of 
Chalcedon (451) it has been regarded as the 
Creed of the Council of Constantinople of 381.It 
is referred to as C. 

مذهب نيقية: هناك مذهبان يحملان نفس الإسم: 
Y‏ -المذهب الذى أصدره بجمع نيقية الأول فى سنة Y Yo‏ 


522 


Nietzscheanism 
لحماية العقيدة‎ (N ) والمعروف لدى الدارسين حرف‎ 
Homoousios JS الأرثوذوكسية من الأريوسية» ويتضمن‎ 
كرمز للمساواة بين الإبن والآب. وذيّل النص بأربع لعنات ضد‎ 
الكل‎ y epe e الآريوسية واعتبرت‎ 
الأطول المسماة ("مذهب نيقية" فى المواد التسعة‎ ax adi Y 
كل من‎ à والثلانين)» الى تستخدم ف سر القربان المقدس‎ 
الكنائس الشرقية والغربية.‎ 
خلقدونية‎ aot ومنذ وقت‎ 
أصبح هذا المذهب‎ (eto) 
(^ مذهب‎ ail يعرف على‎ 
الق طنطينية لعام كم‎ 
وتعرف الصيغة لدى الدارسين‎ 
)0 بحرف(‎ 
niche, n. recess or 
hollow in a wall as for 
a statue, etc 
التجويف, الكوّة : فجوة‎ 
ف جدار لتمثال أو غيره.‎ 
Nick, n. the devil, 
esp. Old Nick الشيطان‎ 
Nicodemus, The niche — Apollo, by Jacopo 
chief of the Jews who cae in the Loggetta. Venice, 
came to Jesus by night to enquire into His 
teaching, and evoked the discourse on Christian 
rebirth narrated in Jn. 3:1-15. He appears to have 
spoken in favour of Christ in the Supreme 
Jewish Council “Sanhedrin” (q.v ^) and aie 
brought ointment to anoint : E j 
Christ's bocy and helped in 
His buri al (Jn. 19:39). 
نيقوديموس: رئيس اليهود : أتى ليلا‎ 
إلى يسوع للتحقق من تعاليمه وأثار‎ 
الحديث عن إعادة الميلاد الممسيحى‎ 
)٠١-١ :Y) bey JA المذكور ف‎ 
المسيح فى‎ tha ويبدو أنه تحدث‎ 
وأخيرا أحضر دهنا دهن به‎ Sanhedrin اليهودى الأعلى‎ 4! 
وساعد ف دفنه.‎ c A> 
Nicolas, Nicolaus, one of the seven 
original deacons chosen A 
(see Acts 6:5 & Nicanor) | 
نيقولاوس: أحد الشمامسة السبعة الأصليين.‎ 
(Nicanor (أنظر سفر أعمال الرسل : دو‎ 
Nietzscheanism, the 2 
philosophical theories ep esee 
Nietzsche advocating the overcoming of both a 








Nicodemus learns 
about the new birth 








Nietzscheism 


threatening nihilism and a slave morality as 
exemplified for him in historical Christianity 
through a re-evaluation of all values on a basis of 
a will to power epitomized in his doctrine of the 
superman and the idea of the eternal recurrence 
of all things. 
النيتشية, الفلسفة النيتشية: نظريات نيتشة الفلسفية الى تعرض‎ 
وأخلاقيات العبودية الى‎ Gab التغلب على كل من: العدم‎ 
تتمثل ف المسيحية التاريخية» وذلك من خلال إعادة‎ Ul يرى‎ 
تقوم كل القيم على أساس من إرادة القوة» وتتلخص ف مذهبه‎ 
عن (السوبرمان أوالإنسان الفائق) وفكرة التواتر الأبدى لكل‎ 
الأشياء.‎ 
Nietzscheism, NIETZSCHEANISM , see prec. 
Night, the Title of the 92" Surah in the (QJ) 
“By the night as it falls and by the day as it 
shines and by the creation of the male and the 
female, your endeavours of life are diverse.” 
(92: 1-4) 
سورة الليل: السورة الثانية والتسعون فى القرآن الكريم:‎ 
الال إن يلقي وم ا‎ > 
(£-Y :4Y) ESKA ٭ إن‎ uil 
nightfall, (Q.), the beginning of the night; 
dusk; the darkness of the night: Q. "Perform 
prayer from midday until the nightfall” | (17:78) 
الغسق؛ حلول الظلام:‎ 
(VA :\Y) 4 JD as إلى‎ Tes sja أقم الصّلاة‎ » 
Night of Honour, (0), One of the last 
ten nights of the month of Ramadan, on which 
the Prophet Mohammad received the Call and on 
which the first verses of the Qur'án were 
revealed in Mt. Hirá': *We sent it down on the 
Night of Honour; and how can you know what 
the Night of Honour is! The Night of Honour is 
better than one thousand months; in which the 
angels and the Spirit came down, by their Lord's 
permission, carrying all orders. —A night of 
Peace until the day break." (97:1-5) 
ليلة القدر: (فى القرآن الكريم): إحدى الليالى العشر الأخيرة‎ 
عليه‎ ei e من شهر رمضان. تلقى فيها البى الكرع‎ 
Hall als في‎ dl ü 1» غار حراء:‎ d أول آيات القرآن‎ 
doa! ا اي‎ 


(e- \ AV) UC do ue 


Night prayer, (Islam): the last of the 


523 


Nimrod 


ordained five daily prayers; its time is due at the 
beginning of the night (see prayers) 
صلاة العشاء: رف الإسلام): آخر الصلوات الخمس اليومية‎ 
prayers الليل. أنظر‎ b kA المفروضة الى يجين موعدها عند‎ 
Night Star, title of the 86^ Surah in the 
(Q.), “By the heaven and the night star. And how 
can you know what the night star is! It is the 
shining star. Each soul has a guardian angel ” 
(86: 1-4) 
سورة الطارق : السورة السادسة والغمانون فى القرآن الكرم:‎ 
cui E # GU ما‎ Bi وما‎ x à ai p 
اس‎ SAY) 4 حَافظٌ‎ GEO إن كل َس‎ w 
Nihilism, the doctrine that Christ, in His 
human nature, was nothing. His essential Being 
being contained in the Godhead alone. It was 
condemned in 1170 and 1177. 
i — العدمية: عقيدة تقول إن المسيح — فى طبيعته البشرية‎ 
وحوده الجوهرى كامن ف الآب فقط. وأدينت‎ Oly يكن شيئاء‎ 
.ما١١ا/لالو هذه العقيدة فى ۱۱۷۰م‎ 
nihil obstat, [L. nothing obstructs] RC Ch. 
a printed phrase indicating that the publication 
carrying the phrase has been examined and 
judged free of doctrinal or moral error. 
الكنيسة الكاثوليكية): عبارة مطبوعة تدل على‎ By لا إعتراض:‎ 
واتضح‎ "e تحمل هذه العبارة قد‎ o أن المادة المنشورة‎ 
يتصل بالعقيدة أو الأخلاق.‎ as. من أى‎ Le gle 
Nimbus, see Halo 
Nimrod, (B.), Son of Cush, grandson of 
Ham, and great grandson of Noah: OT, Ge. 
"Noah begat Ham" (10:1); *Ham begat Cush" 
(10:6); “And Cush begat Nimrod’ (10:8) “He 
was a mighty hunter before the Lord: wherefore 
it is said, Even as Nimrod the mighty hunter 
before the Lord" (10:9). He built the great city of 
Nineveh: “Out of that land went forth Asshur, 
and builded Nineveh” (10:11). 
The only other references to Nimrod in the Old 
Testament are Mic.5:6 where Assyria is called 
the land of Nimrod, and / Chron. 1:10. 
There is some consensus among biblical scholars 
that the mention of Nimrod in Genesis is a 
reference not to an individual but to an ancient 
people in Mesopotamia. 
The description of Nimrod as a "mighty hunter 
before the Lord" is an intrusion in this context, 
but probably derived from some old Babylonian 





Nine Fridays 


saga; however, no equivalent of the name has yet 
been found in the cuneiform records. In 
character there is a certain resemblance between 
Nimrod and the Mesopotamian epic hero 
Gilgamesh. 
نمرود: رف الكتاب المقدس): (ع ق) (تكوين): إبن كوش‎ 
"OQ Y وحفيد حام» وابن حفيد نوح: ولد نوح حام‎ 
)6-٠١( 23 —9 ولد‎ AES (CI) حام ولد کوش‎ 
dos cre Op اب لك‎ Diosa ادن كا حا‎ 
وبئ مدينة نينوى العظيمة: من تلك‎ (AVE) صيد امام الرب‎ 
(QUT) نینوی"‎ it) الارض خرج أشور‎ 
3 es Ags) فقط إلى نرود ف‎ oU >! إشارتان‎ Sus, 
حيث تسمى آشور أرض 298 وق (أخبار‎ Vio (ميخا‎ 
(Veil الأيام الأول‎ 
وهناك شبه إجماع بين دارسى الكتاب المقدس على أن ذكر‎ 
مرود فق سفر التكوين ما هو إلا إشارة لا إلى فرد معين وإما إلى‎ 
شعب قاسم كان يسكن الحزيرة (ميسوبوتامياء أو أرض ما بين‎ 
النهرين).‎ 
وإن وصف نمرود على أنه "حبار صيد أمام الرب" يعد وصفا‎ 
يكون مأخوذا من إحدى‎ Ky دخيلا فى هذا السياق» ولكن‎ 
eM الملاحم البابلية القديمة؛ ومع ذلك» لم يعثر بعد على نظير‎ 
فى السجلات المدونة بالحروف المسمارية. ومن حيث‎ 
الشخصية هناك تشابه معين بين نمرود وبطل ملحمة جلجامش‎ 
ف ميسوبوتاميا» أوأرض ما بين النهرين.‎ 
Nine Fridays, (RC Ch.) GEL known as 
First Fridays) the B Sues 
special observance of 
the first Friday of each 
month is based on the 
promise which Christ 
is supposed to have 
made to St. Margaret 
Mary Alacoque that 
unusual graces would 
be given to all those 
who receive Holy 
Communion on the 
first Friday of nine consecutive months. 
أيام الجمعة التسعة: (ف الكنيسة الكائوليكية) (وتعرف‎ 
أيضابأيام الجمعة الأولى) : هناك أنعم غير عادية سوف تمنح لمن‎ 
يلتزم بأداء سر التناول ف أيام الحمعة الأولى لتسعة شهور متتالية‎ 
لوعد يفترض أن المسيح أعطاه للقديسة مارغريت مارى‎ Leb 
St. Margaret Mary Alacoque ألاكوك‎ 
Nine Signs of Moses, (Islam), (Q.), 
“And We gave Moses nine clear Signs” (17: 101) 


St. Margaret? Mary. Alacoque 


524 





Nine Signs 


1. The staff turned into a serpent: “...he threw 
it, and it turned into a creeping serpent." (20: 20) 
2. Moses’ hand turned white: “ And put your 
hand within your armpit, it comes out white 
without hurt. That will be another token" (20:22) 
3. Drought and dearth of fruits: "And We 
punished the people of Pharaoh by successive 
years of drought and dearth of fruits that they 


might remember." (7: 130) 
4. The Flood,: “...So We sent against them the 
flood..." (7:133) 


5. Locusts, vermin, frogs, and blood: “...and 
the locusts and the vermin and the frogs and the 
blood— clear Signs.” (7: 133) 
6. Partition of the sea: “Then We inspired 
Moses, saying: ‘Hit the sea with your staff? And 
the sea parted, and each side became as high as 
a great mountain." (26:63) 
7. Water gushed out from the rock: *..And We 
inspired Moses, when his people asked him for 
water, to smite with his staff the rock, and twelve 
springs gushed out from it." (7: 160) 
8. Raising the mountain: "And We raised the 
mountain above them as if it were a shade, and 
they thought that it was about to fall upon 


them..." (7: 171) 

9. The talk of Allah with Moses: * ...and Allah 

did speak to Moses" (4: 164) 

تسع OUT‏ لموسى: رف القرآن الكريم): 

هل E als‏ مُوسَى تسم آیات :١( © SEL‏ ۰۱( 
١-تحول‏ العصا إلى حية m‏ 

ute pip will‏ $ يم 


؟-يد موسى تصبح بيضاء: Bt ately‏ إلى Hote‏ 
حرج يَيْضَاء من غير TDI‏ )۲:۲۰( 
۳-السنين ونقص الثمرات: p‏ ولقذ JE‏ فرْعَون ov‏ 
ait‏ من الشمرات ald‏ يذ كرون )۷: ۳۰( 
-الطوفان: p‏ ارقا مارفا arr iv)‏ 
ه-الجراد والقمل والضفادع والدم: » pall Sellen:‏ 
PS é oar,‏ آيات مُمَصّلات 4 AYYY)‏ 
5-انفلاق البحر: erga p‏ إلى مُوسَى أن اضرب Blatt‏ 
Glatt d‏ فَكَانَ كل فرق كالطود QTY) 4 asl‏ 
V‏ -انبجاس الماء من الحجر: 
TP 3 p" Jl e... »‏ قوم أن اضرب Was‏ 


Nineveh 
(evo 4.2.6 عَظْرَة‎ ED فَابَحَسْت‎ " 

Jus ظلة‎ d rs go s وإذ‎ ett -نتق‎ 
Gu DJ E € بهم‎ 98 
aia, F Ep AUN 
(VUE HE). Prae o» 
Nineveh, The capital of Assyria ang a very 
great city at that.time. It. - 
was. built: on ‘the river. 
Tigris by Nimrod (Ge. . AER BAN 
10:11)..In 606 B.C. it | NDI. 
was "so. thoroughly: 
destroyed that when the 
Gk.-Historian Xenophon 
passed. the spot, he did ^ 
not. recognize it. The 
ruins ^ have . been i : 
discovered, and from the.. f ~ fa MEE 
remains. of the old royal g&- de Rates 
libraries found there, a. ê “Nineveh me 
great deal of information 
has been gained concerning the 58 OT. 
1-The Lord ordered Jonah to preach as its 
people became wicked: O7 “go to Nineveh, that 
great city, and cry. against it; 
wickedness is come up before me" (Jonah 1:2) 
2-Jonah Denounced it: “and he cried and said: 
Yet; Jor ty cays and Nineveh shall be overthrown” 

. (Jonah 3:4) 

3-Its neon believed: “So the people of Nineveh 








believed God, and proclaimed a fast, and put on 


sackcloth, from the greatest of them even to the 
smallest of them". ... .. (Jonah 3:5) 


نييوى: عاصمة آشور ومدينة عظيمة فى زمافا. بناها نمرواد 


على فر :دحلة (تكوين .)١١ :٠١‏ وف سنة 505 ق.م.:دمرت 


عن cue‏ الم يتمكن المورخ اليونان كسنينوفون» S nd‏ 


عليهاء من .التعرف عليها. . ومن Li Lia‏ الى ا 
ف المكتبات الملكية القديعة على is WES‏ الاو as mak‏ 





بالماضى. (ع ق): 


احيونات يتلقى ut 93 a ou m » à) yl‏ بح 





FEU ا‎ ye OM Ns oy | * HT 


MEE ial TO PUTENT IC 
ونادوا بصزم‎ db نینوی‎ ji Wi O ge & ۳-اهل نینوی‎ 


325 


for their 


Muhammad ‘Shah and was 


a al Dos‏ إلى نينوى المدينة العظيمة, 


. یران ب 





Nizam 


(e :۳ 954) <١ إلى صغیرهم"‎ MN Le pee وسو‎ 
Nineveh, fast Of, see Fast of Nineveh 


Ninus, Latin name of Nineveh. 
Nirvana, i n. 
beatitude:’ attained by extinction of individuality 
and desires, with release from effects of karma 


(Buddhism & H induism), 


(q.v.); (loosely) a blissful state. 
المبرء‎ «Ji نرفانا: )3 البوذية والمندوسية)» التطويب الذى يصل‎ 
karma —Á repent بفناء شخصه ورغباته‎ 


جالة من النعيم. 


| Nissan, same as Abib: the first month.of the 


Jewish . sacred. year roughly. corresponding to 
April. The: Passover lamb is slain on the 14th 
day of Nissan. (see Months) 
السننة‎ ETE وهو أؤل‎ «Abib لشهر أبيب‎ c نيسان: تة‎ 
8 pail عد‎ je ris اليهودية الدينية يقع مع إبريل تقريبا.‎ 
: .Months الرابع عشر منه. ار‎ 
Nitrian Desert, [Gk. nitria, soda pit 
nitron, soda] a desert region of Egypt west of the 
Nile Delta including the Nitron lakes and a - 
assemblage. of. hermit, settlements and . 
celebrated as a centre of early Christian 
monasticism. 
W> ue مصر‎ d صحراء النطرون: [يونانية] إقليم صحراوى‎ 
jc النيل يضم بحيرات الصودا وجحجمع كبير من مستوطنات.‎ 
NECS CENT ا‎ 


5 Nisus. [Ar., ruler, governor] title borne by 


various Indian Muslim princes. The term has 


also been translated as "Deputy for the Whole 
Empire". | 


In 1713 it was conferred on Chin 
Qilich Khan (Asaf Jah) by the Mughal emperor 
held by his 
descendants, the ‘rulers of the princely state of 
Hyderabad, until the mid-20th century The title 
is also known as Nizam-ul-Mulk [Ar., Governor 
ofthe kingdom], . 

نظام : لقب كان يحمله مختلف الأمراء المسلمين الغنود. .ومن 


معانيه أيضا "نائب كل الإمبراطورية". وف 1017م ad=‏ 


الإمبراطور المغولى محمد شاه على Chin Qilich. Khan‏ 
(Asaf Jah)‏ وتلقبت به ذريته من حكام إمارة حيدرأباد حى 


منتصف القرن العشرين. كما يعرف هذا اللقب بإسم (نظيام 
الملك). | 00 me‏ 
Nizam al-Mulk, (b.1018/19, Tus,‏ 
Khorasan, Iran -d. Oct. 14, 1092, near‏ 


Nehavand), (original name Abu Ali Hasan 





Nizamiyya School 


ibn Ali). Persian vizier of the Turkish Seljuq 
sultans (1063-92), best remembered for his 
large treatise on kingship, 
Seyassat-nameh (The Book 
of Government; or Rules for 
.Kings).. Being a son of the 
revenue official for the 
Ghaznavid dynasty, Nizam al-Mulk e 
Ghaznavid service. He soon joined the service of 
Alp-Asrslan, who was then the Suljuq governor 
of Khorasan. When Alp-Arslan's vizir died, 
Nizam al-Mulk was appointed to | 
succeed him, and, when Alp- 
Arslan himself succeeded his 
father in 1059, Nizam al-Mulk | 
had the entire administration of 
Khorasan in his hands. His 
abilities so pleased his master 
that, when Alp-Arslan became the 
supreme overlord of the Seljuq 
rulers in 1063, Nizam al-Mulk 
was made vizier. 
According to the traditions, 
Nizam al-Mulk is said to have 
been one of three famous Persian 
contemporaries, Omar khayyam, 
the celebrated poet and astronomer and Hasan 
Sabbah, the founder of the group of Assassins, 
that bravely fought the crusaders. They are said 
to have made an agreement to help each other if 
either should attain any political importance. 
 ناريإ طوس» خراسان»‎ eV A/S VA نظام الملك رولد ف‎ 
هوأبو على‎ (UIE أكتوبر 97١٠م بالقرب من‎ ١5 ومات ف‎ 
حسن بن على» وزير فارسى لسلاطين الأتراك السلاجقة‎ 
SLO أكثر ما يشتهر به بحثه الكبير عن‎ qe AY YT) 
(سياسة نامه» أي كتاب الحكم أو حكم الملوك). كان ابن‎ 
المسؤول عن المالية لدى الأسرة الحاكمة الغزنوية» والتحق نظام‎ 
الملك بخدمة تلك الأسرة الحاكمة» وسرعان ما التحق بخدمة‎ 
الحاكم السلجوقى‎ dee الوزير ألب أرسلان الذى كان‎ 
SLAW نظام‎ uie لخراسان. وعندما مات وزير ألب أرسلان‎ 
مكانه» وعندما خلف ألب أرسلان والده سنة 9٠١٠م تولى‎ 
نظام الملك تسيير حكم خراسان كلها. ولقد كان من الكفاءة‎ 
بحيث أصبح وزيرا لألب أرسلان عندما صار السيد الأعلى‎ 
eN 51 للأمراء السلاجحقة سنة‎ 


Hasan-i Sabbah 


adus by |‏ المأثورة يقال إن نظام الملك كان ثالث ثلاثة من 


526 








Noah 


معاصريه: عمر الخيام الشاعر والفلكى الشهير» وحسن الصباح 
مؤسس الجماعة المعروفة باسم الحشاشين وال حاربت الصليبيين 
بشجاعة فائقة. ويقال إن الثلاثة تعاهدوا على أنه إذا شغل 
أحدهم منصبا سياسيا هاما أن يساعد الإثنين الآخرين. 
Nizamiyya School, [Ar. The school‏ 
fonded by Nizam Al-Mulk, see prec.], the‏ 
designation given to colleges of instruction‏ 
founded in Iraq, al-Jazirah, and Persia by the‏ 
great Seljuk. vizier Nizam al-Mulk. It had a great‏ 
role in defusing learning and religious culture in‏ 
various parts of the Islamic World. Many great‏ 
scholars of Islamic jurisprudence were graduated‏ 
from it.‏ 
المدرسة النظامية: المدارس الى أنشأها ف العراق والجزيرة 
وفارس الوزير السلجوقى العظيم نظام الملك. وكان لها دور كبير 
فى نشر العلم والثقافة الدينية فى ربوع العام الإسلامى» كما 
Nm, (B), abbr. NUMBERS‏ 
Noachian, adj. of Noah‏ 
Noachic, NoACHIAN‏ 
Noadiah, an evil prophetess who tried to‏ 
frighten Nehemiah: “and Noadiah, the‏ 
prophetess and the other prophets who have‏ 
tried to frighten me” (Neh. 6:14)‏ 
نوعذية: نبيّة شريرة حاولت إخافة e‏ 
"ونوعدية النبية وباقى الأنبياء الذين يخيفونئ" (نحميا (ME‏ 
Noah! B), Gen)‏ 
Son of Lamech: “When Lamech was 182 a‏ .1 
son was born to him, whom he named Noah”‏ 


نوحى: متعلق TH‏ 


(5: 28-29) 

2. Lord's favour: “But Noah found favour in the 
presence of the Lord" (6:8) 
3. Walked with God:" Noah walked with Gof’ 
(6:9) 

4. The ark: “Make you an ark” (6:14) 


5. God's covenant with him : “everything on 
earth shall perish. But with ele I do establish 
My covenant” (6:17-18) x ST One 9 
6. Drunken: “he. A BTN 

became intoxicated and iN] NA 
lay uncovered inside 
his tent. Then Ham, 
Canaan's father, saw 
the nakedness of his father and told his two 
brothers outside" (9:21-22) 








Noah 


7. Death: “so Noah lived in all 950 years. And 
he died." (9:29) 
الكتاب المقدس):‎ d) CP 

١-ابن‏ لامّك: "وعاش لامك مئة واثنتين وثمانين سنة وولد إبنا. 
ا س Cae‏ 
easi Y‏ 


"وأما نوح Am‏ نعمة TSS) tds‏ ^( 
لسار مع rll‏ "وسار نوح مع الله (تكوين 5:3( 
4 -الفلك: "اصنع لنفسك فلحا" (تكوين OET‏ 





SAGE ولكن أقيم‎ «m الله معه: كل ما ف الأرض‎ Wee 
)۱۸-۱۷ :5 معك " (تکوین‎ 
-یسکر» ويسخر منه ولذه:‎ 1 
كنعان عورة أبيه‎ yi خبائه فأبصر حام‎ fel "فسكر وتعرى‎ 
(YY-7YV 4 (تکوین‎ Mee le أخويه‎ pol, 
COLERE RENT Car carm 
(Ya :9 (تكوين‎ 
Noah’ (o), 
1. A messenger and warner: “We sent Noah to 
his people saying: ‘Warn your people before 
painful torture comes to them!’ He said: ‘my 
people! I clearly warn you that you may worship 
Allah and fear Him and obey me, that He may 
forgive your sins’” (71:1-4) 
2. Chosen: “Allah did choose Adam and Noah 
and the Family of Ibrahim and the Family of 
‘Imran from among the worlds.” (3:33) 
3. Complains to Allah: “He said: My Lord! | 
have called my people night and day, but my call 
made them more repugnant; and whenever I call 
them that You may pardon them they put their 
fingers in their ears and cover themselves with 
their garments and persist to refuse most 
arrogantly” (71:5-7) 
4. The ship: “Then We inspired him to make the 
ark under Our care and guidance.” (23:27) 
5. His people: “And when the people of Noah 
denied the messengers, We drowned them and 
made of them a Sign for mankind" (25:37) 
6. Saved: “But they denied him. We saved him 
and those with him on the ark, and made them 
successors, while We drowned those who denied 
Our signs. So, ponder over the end of those who 
were warned. ” | (10:73) 
7. His wife disbelieved and betrayed him: 
"Allah gives to those who disbelieve the example 


527 


Noah 


of the woman of Nûh and that of the woman of 
Lût who were married to two of Our righteous 
worshippers and betrayed them. Yet, Our two 
righteous worshippers will avail their two wives 
nothing; and it will be said: 'Enter the Fire 
along with those who are entering." " (66:10) 
8. His son was a disbeliever: *and Noah cried 
unto his son -and he was standing aloof-’ O my 
son! Come ride with us, and be not with the 
disbelievers’.” (11:42) 
9. Lived a thousand years save fifty: “And 
verily We sent Noah unto his folk, and he 
continued with them for a thousand years save 
fifty years and the flood engulfed them, for they 
were wrong-doers" (29:14) 


نوح عليه السلام: (فى القرآن الكريم): 

ums m 

eus أن‎ Ji أن أنذر قوْمَكَ من‎ s توخا إلى‎ uc jf) 
POR * Sab ليم * فال با قوم آي كم كد‎ Ce C 


(tr) VY) €. a SA oy RP 


؟-مصطفى: $ oL‏ الله اصطفى آَم وَنُوحًا وَآل esa]‏ وَآل 
(TY :Y) € o Jo Je ors‏ 
ev‏ إلى prin‏ قال o, uis ye Á o‏ * 
qus asy gi‏ إلا UO‏ كلما cd 738 aes‏ 
iss‏ أْصَابعَهُمْ في آذانهم sci ds als neo RAUS‏ 
استكبّارًا € (V-0 :VY)‏ 
4 -الفلك: 
all I2‏ أن (Y Y) €- IY Eo a za.‏ 
uj C» OA) n dic‏ كذبوا الرسل أَعْرَقنَاهُمْ malig‏ 
pÉ‏ آية. (YY :Yo) g..‏ 
s 5 34855 > dail‏ ومن is‏ الفلك QUIS,‏ 
cef Lue‏ الذين” كذبوا ut‏ فانظر ise OLS OUS‏ 
(vr: yx) € ait‏ 
-V‏ -زوجته خانته وكانت من الكافرين: Ls dL‏ 
ull‏ کرو( dias c IE‏ لوط کا GG‏ مسن 
Vals‏ صالحين CAU‏ فلم يعْنيَا Cagle‏ من الله شيعا ويل 
S BS‏ مَعَ (Vs nM) E o‏ 
A‏ -ابنه كان من Gi. oae‏ وح ابْنَهُ وكان في 


(£Y :YY)  نيرفاکلا مّعْ‎ SEV بي ارکب‎ IT 





Noble 
' ۹-عاش ألف سنة إلا خسين:‎ 
oe d i Ol إلى قوْمه قلبث فيهمْ‎ PI EIE. 
Qi) 0 | ©» وَهُمْ ظَالمُون‎ OG gah فَأَحَدَهُمْ‎ | v" 
Noble Guard, The. bodyguard of 77 men 
of noble rank who formerly. attended the Pope at 
public functions. They. were. instituted. in, 1801 
and disbanded in 1970. . . 
راجلا من‎ VV o^ اشرت الشخصى. المؤلف‎ CE حرس‎ 
المهام العامة؛ وقد أنشىء‎ Y LUI كان يصاحب‎ «oi مراتب‎ 
£M. A وألغبى‎ e^ ١ سنة‎ 
Nocturne, (Christianity), any division of the 
traditional night office (Matins) of the Breviary. 


(Breviary و‎ Matins ily الصوات‎ 
Nocturnal Ascent, (in Islam), The 


ascension. of the Prophet Muhammad to Heaven . 
after his Nocturnal Journey to the Distant | 


E p | 
CORR Ur MEC 
Nacturnal J ourney, [Ar. Isra’] Title of , 


Mosque or Masjid Al-Aqsa i in J erusalem 
od Jit ped ale محمد‎ elc مغرأ‎ py à 


the 7 Surah i in the (QJ: 


“Glorifi led be He Who took His servant in a 
Night Journey from the Inviolablé Mosque to the | 
Distant Mosque which We have enshrouded with ` 


Our blessings, to show him some of Our Signs. 
HE does hear and does See." 


os T 


Ls «i GT ٠ 


السّميع البصيرٌ ...4 AV‏ \( 


Noetus (c.200) a heretic who probably was 


the first to teach Patripassian doctrines, viz., that | 
it was God the Father who in the Incarnation was ` 
born, suffered, and died; he also rejected. the 


Logos doctrine and accused his opponents of 
ditheism. He was ‘condemned at Smyrna. — 


Ky Gb EE‏ كان أول من نشر 


وقد أدين فى Ue‏ (حاليا أزمير ف تركيا). 
Nogah, (B.), a son of David (7 Chron. 3:7) `‏ 


528 


(0 07:1). 
| pup لحر ل القرا‎ Mentel سورة الإسراء:‎ 
J E amali o^ x بعبده‎ spl الذي‎ o6 » 

"e MAE‏ الذي x dz yd‏ من 


: نويتوس: (حوالى CA‏ 
- عقيدة الآبوية» يعن أن al‏ الأب هو الذى ولد فى (eed‏ 
وعان الآلام» ومات. كما رفض نويتوس عقيدة الأقنوم QUI‏ 
فى الثالوث (الكلمة) ply‏ معارضيه بالتثنوية» أى بعبادة إهين.. 


Nomism 
....)۷ :۳ نوجه: رف الكتاب المقدس): إين لداود (الأيام الأول‎ 
Nohah, the fourth son of Benjamin 
(1 Chron. 8:2): | 
e ete e الإبن‎ (ae نوحه: )3 الكتاب‎ 
(Y الأولم:‎ 
noli: me tangere, [L., it touch we not] 
The first appearance of Jesus to Mary 
Magdalene, after the Resurrection: NT. “Jesus 
saith unto her: Touch me not, for I am not yet 
ascended to my Father” -~ (John 20: 47) 
بعد قيامته:‎ A Jas eA dE تلمسينى: [لاتينية] أول ظهور‎ Y 
ˆ لم أصعد بعد إلى أي"‎ SN gel (ع ج) "قال ها يسوعلا‎ 


| 0۷:۲۰ tm). 
صلاة منتصف الليل: جزء من الصلاة الليلية: :)3 المسيحية):‎ 


ul |‏ جزء من صلاة ما بعد منتصف الليل التقليدية من كاب 


Nominalism, The dicione of the Middle 
Ages (12th cent.) that universal terms have. no 
corresponding reality either in or out of the 
mind, being mere necessities of: thought - or 
convenience of language, i.e. mere words, A 


different form of Nominalism appeared in the 


14th cent. which asserts that the universal is not 


found at all in reality, but only. in. the human 


mind; universals are. only a way. of knowing 


individual things. In its application to theology 


Nominalism .denies the . plurality |. of. , God's 


attributes and simplifies. His being to such. a 
degree that the reality. of the Three Persons, 


which depends. on formal distinctions .and 


relations, canbe, accepted only on-the authority 
of faith. It poe the way for the. a 
of Scholasticism.. 


3) dew ف العصور‎ Lis مذهب‎ - Nm qe dii 
الثائن عشر) مفاده أن الألفاظ :"العامة" ليس ها واقنع‎ o a 


يقابلها سواء داحل العقل أو M AS can Ji‏ جرد ضرورات. 


CN AM. ف‎ phy: كلمات.‎ o A أو لدواعى اللغة؛ أى‎ Sal 


عشر: شكل مختلف. للمذهب الإسنى يؤ كد أن "العام" aen‏ 
الواقع مطلقاء. Mp,‏ يوحد 3 العقل. .البشرنى فقط»..و"المصظليحات . 
العامة" إن هى إلا وسيلة لمعرفة آحاد الأشياء. وف تطبيق المذهي. ' 
Vl‏ على اللإهوت المسيجحئ فإنه 10 تعدد صفات الإلبه 
ويبسط .كينونته إلى يجعل ARA‏ الأقانيم as‏ -الى تتوقف | 
على فوارق وعلاقات شكلية فيما بينها-لا سبيل إلى قبوها إلا 

| areal 


بسلطان الإيمان وجده. وقد مهد المذهب الإسمسى 
تفكك «Ey!‏ المدر سى Scholasticism.‏ 


Nomism, n. religious LEGALISM.. ethical. or 
religious basing of conduct.on the observance of 
‘moral law ` 





Le D‏ السلوك على أساس ديق يراعى 


الإتجاه القانوى الدينى ‏ 


nomistic 
LEGALISM الأحلاقى؛ أنظر‎ o gui 
nomistic, adj. based. on or. ern to 
moral law | : 
(crie قانو أخلاقى: قائم علن القائؤن الأخلاقي أو متفق‎ 
11011- n-Christian, n. & : adj. one who is other 
than Christian : . غير المسيحئى:.‎ 
Nonconformism 1 n. refusal to confor or. 
subscribe to the Act of Uniformity in. 1662, usu. 
applied in England to a Protestant PER from 
the Church of England. | 
قانون الوحدة لعام‎ aS LAL :'رفض الإمتثال أو‎ ian عدم‎ 
proe ابروتستانق‎ 8 VAA وعادة ما ينطبق ف‎ م١5‎ 


Nonconformist, n. & adj. believer . in 
MO ORIGEN S (see prec.) 

eo is (Aah غير الممتثل؛ المدشق (أنظرالمادة‎ 
Nonconformity,n. see NONCONFORMISM 
non-denominational, adj. not 
belonging. to the beliefs of any denomination of 
the Christian Church. غير فئوى:‎ 
٠... من فئات الكنيسة المتشيحية.‎ ab غير المنتمى إلى معتقدات أية‎ 
None, [fr. L. nonae, fr. fem. pl. of nonus, 
ninth hour of the day counting from sunrise] à 
religious: office formerly .recited at 3. p.m., but 
now in the AC. Ch often Heu n earlier. sée 
(Divine Office) - العصر؛ صلاة العصر )3 المسيحية‎ 
dap من ا م ابتداء من‎ h الساعة‎ nonae 3:5» [من‎ 
بعبسد‎ AISI الساعة‎ dd صلاة دينية كانت من قبل‎ T 
SRL J ASI الكنيسة‎ d قبل ذلك عادة.‎ P oM الظهر»› لكنها‎ 
^ 1 see (Divine Office) الرومانية.‎ 
Nonsectarian, adj. not having a sectarian 





charácter; not. festricted to or dominated by a- 


particular religious group. 


LOU AUDIT غير طائفى:‎ 


١ دينية معينة.‎ 
Notes of the Church, ‘the | four 
characteristic marks of the. 
enumerated in the so-called Nicene Creed, i.e. 
one, holy, catholic, and apostolic. 
1l.. The, oneness or unity appears to be 
contradicted by the divisions i in the church; but 
since Baptism i is the rite of entry into the church, 
all . baptized. people form a 
irrespective of their various denominations. 
2. The holiness of the church does not mean 


that all its members are holy but derives from its - 


529 


. universal church as distinct from the - 


of Rome. 


| built in the early . § : 
Church, first 7 


“single body - 


Notre Dame 


creation by the Holy Spirit. - 


3. Catholic is a term originally. meant E 
local 
congregations, but it came to imply the Church 


4. Apostolic . implies . that . the church is 
historically continuous. with the Apostles and 


thus with the earthly: life of Jesus. 

. At the time of the Reformation RC hedl 
: began to utilize them to discern the true Church 
among the rival Christian communions. The 
. Tractarians employed them. to demonstrate the 


| عن كنيسة JE‏ 


DE of the Church of England. . 
Lu. at خصائص الكنيسة: ھان أربع تحددت بادىء‎ 
والكاثوليكية‎ sd هى: الوحدة‎ 


| - Rb Jis 

١-وحدة‏ الكنيسة: : ويبدو eases uil‏ مع م انقسام si co)‏ 
على أنه pow Ub‏ التعميد هو طقس القبول فى الكنيسة› oL.‏ 
کل ae‏ المعمدين aa a er ps‏ عسن 

Ss, قداسة كر أعضائهاء‎ cem y: الكنيسة:‎ Sree 
a a A E ee 

كاثوليكية الكنيسة: : مصطلح. يع ن أصلا الكنيسة العامة 

Lus aa أذ‎ gn d على‎ sq كتميز ماعن الكالس‎ 
. روما.‎ 
cf Sb EET تعن أن‎ SiN -رسولية‎ ٤ 
oA يسوع على‎ A ومن ثم‎ 
الرومان‎ MER وف وقت الإصلاح بدأ اللاهوتيون‎ 
nip dete di ee 
لإظهار كاثوليكية كنيسة انجائرا:‎ Jy 
Notre Dame, [Fr. lit. Our Lady (Mary, 
mother of Jesus)] OOo Ace 
at famous 
Cathedral in Paris; 





French Gothic 
style in 1163- 
1257, the west “= -Dame, Paris, c 1215 


front was added in 1200- 20. In full Notre Dame 


de Paris. - 


i pH ael did gl jy‏ سيدتنا (مارى أم يسوع)] 


كاتدرائية باريس الشهيرة الى بن بنيت على النمط القوطى الفرنسى 


UNES‏ ۳١١١م‏ ام وأضيفت الواجهة الغربية ف 
الفترة ٠‏ 1170م واسمها بالكامل: نوتر دام دى باري. 





Nour ed-Din 530 


Nour ed-Din Zenki, (in full Nour ed- 
Din Abu’l-Qasim Mahmud son of Imad-ad-Din 
Zenki) (1118-1174) The Muslim leader who, 
like his father, contributed much in achieving the 
Islamic unity, thus.paved the way to the defeat of 
the crusaders by Salah-ad-Din, and their 
eventual expulsion from the East. Sir Steven 
Runciman, the great historian, in his work A 
History of the Crusades, vol. 3, p. 398, describes 
him saying: *He had been a great ruler and a 
good man, who had loved above all things 
justice.. his piety won him the respect of his 
subjects and of his enemies. He was austere and 
smiled seldom. He lived simply and forced his 
family to do likewise, preferring to spend his vast 
revenues on works of charity. He was a careful 
and watchful administrator; and his wise 
government consolidated the realm that his 
sword had won... In appearance he was tall and 
dark-skinned, almost beardless, with regular 
features and a gentle, sad expression. Polo- 
playing was his only recreation" 

نورالدين زنكى: الإسم بالكامل: نورالدين أبوالقاسم محمود بن 
عماد الدين زنكى (ولد فى فبرایر ۱۱۱۸م وتوف فى دمشق يوم 
Yo‏ مارس (e YE‏ الزعيم الإسلامى الذى أسهم كوالده 
إسهاما كبيرا فى تحقيق الوحدة الإسلامية وبذا مهد لصلاح الدين 
الأيوبى الطريق 3b‏ الصليبيين ثم طردهم من الشرق فى نماية 
الأمر. ويصفه السير ستيفن رانسیمان» المؤرخ الكبير» ف AX JU‏ 
(تاريخ الحملات الصليبية» ج «Y‏ ص ۳۹۸) قائلا: "كان 
حاكما عظيما ورجلا فاضلا أحب العدالة فوق كل شسىء... 


"وأكسبته تقواه احترام ane)‏ واحترام أعدائه: كانت سيمته BSN‏ 


فنادرا ما كان يبتسم؛ عاش حياة بسيطة وأجبر عائلته أن تحذو 
حذوه» مفضلا إنفاق عوائده المائلة على أعمال الخير. , OUS‏ : 
إدارته لمملكته org‏ الدقة والحذر» وكان لحكمه الحكيم أن 
عزز مملكته الى ابتناها بسيفه... وكان فى مظهره الخارحى. 
طويلا yr‏ البشرة يكاد يكون بلا cat‏ عادى القسمات ذا 
محيا GS)‏ حزين. وكانت تسليته الوحيدة هى لعبة البولو 
(وهى كرة المضرب من على ظهور الخيل) 
Novatian [L. Novatianus] (b. c.200 Rome-‏ 
d. c. 258), the second antipope in papal history.‏ 
He was the first Roman theologian to write in‏ 
Latin:‏ 
De trinitate "On the Trinity": which is‏ 
considered his most important work, it‏ 
summarizes and defends the orthodox doctrine of‏ 
the Trinity against the contemporary heresies of‏ 


novice 


his time. 
De cibis Judaicis "Concerning Jewish Foods": in 
which he asserts that food laws and other 
prohibitions of the OT must be understood 
spiritually rather than literally. 
De spectaculis "On Spectacles": in which he 
condemns Christians who attend public games. 
De bono pudicitiae "On the Value of neste: 
in which he praises chastity. 
He inspired the Novatian Schism (see next) 
Au. نوفاتيان» ( باللاتينية: نوفاتيانوس) (ولد فى روما حوالى‎ 
زائف ف تاريخ‎ LE oU (QV OA سنة‎ dis لم ومات‎ 
البابوية» وكان أول لاهوتى رومان كتب باللاتينية:‎ 
(عن الثالوث): ويعتبر أهم أعماله» ويلخّص فيه مذهب الثالوث‎ 
إزاء الهرطقات المعاصره له.‎ axe ويدافع‎ 
(عن الأطعمة اليهودية): يؤكد أن قوانين الأطعمة وغيرها من‎ 
أوجه الحظر الواردة فى العهد القسم يتعين فهمها على نحو روحى‎ 
وليس حرق.‎ 
الفنية المختلفة): يدين المسيحيين الذين يشاهدون‎ Pan o) 
الألعاب العامة‎ 
العفة.‎ gas: (iis (عن قيمة‎ 
وهو الذى تسبب ف الصدع النوفاتيان (أنظر المادة التالية).‎ 
Novatian Schism, a break from the 
Christian Church by the rigorist party which 
Condemned the : 
concessions given to 
those who compromised 
with those who 
apostatized as a result of 
being persecuted by 
emperor Decius. The 
Schism was named after Ele. —- 
antipope Novatian (q.v) Traianus Decius 
who joined the rigorists. — 
الصدع النوفاتيالئ: صدع ف الكنيسة المسيحية قام به فريق من‎ 
المتشددين الذين أدانوا التنازلات الى منحت لأوافك الذين‎ 
تساهلوا مع المرتدين نتيجة لإضطهاد الإمبراطور ديكيوس‎ 
هم. وتسمى هذا الصدع باسم البابا المناهض نوفاتيان‎ Decius 
الذى انضم إلى المتشددين وحرّضهم عليه (أنظر المادة السابقة.)‎ 
Novena, [L.], (Western Church) a period of 
nine days' private or public devotion, by which it 
is hoped to obtain some special grace. 
8 عبادة التاسوع, العبادة التاسوعية: )3( الكنيسة الغربية)‎ 
عبادة خاصة أو عامة لتسعة أيام يرتحى منها ثواب خاص.‎ 
novice, nm. (Christianity), 





probationary 


Novicehood 


member of a religious community; he wears the 
dress and follows the rules of the community; he 
may be dismissed or may leave at any time 
without incurring ecclesiastical penalties. 
المبتدىء, المتدرّب: رف المسيحية) (المبتدىء ف الرهبنة)؛ عضو‎ 
دينية» يرتدى ملابسها ويتّبع قواعدهاء‎ dele تحت الإحتبار فى‎ 
وقد يفصل منها أو يتركها فى أى وقت دون معاقبته بعقوبة‎ 
A 
Novicehood, n. see NOVITIATE التدربية, الترهبنيّة‎ 
.noviciate n. [Chiefly Brit.] NOVITIATE 
novitiate, n. the period or state of being 
novice; NOVICE; the quarter assigned to religious 
novices 
فترة او حالة التدريب الدينى» التدرّبء, التلمذة؛ المبتتدىء؛‎ 


مكان أو مقر المبتدئين 
العهد الجديد  NT, (BJ), abbr. NEW TESTAMENT‏ 
سفر العدد Nu, (B.), abbr. NUMBERS‏ 


nullifidian, n. one without religion 
من لا عقيدة له‎ 
Num, (B.), abbr. NUMBERS سفر العدد‎ 
Number of the beast, the (B.),(666) 
or (acc. to some MSS., 616): NT 
“Here is wisdom. Let him who has the mind for it 
calculate the number of the beast, for it is a 
man's number, and his number is 666" 
(Rev. 13:16). 
As in both Greek and Hebrew each letter of the 
alphabet represents a figure, every name could 
be represented by a number corresponding to the 
sum of its letters. Many explanations have been 
given of the cryptogram. The most prob. is that 
“Nero Cesar" is intended. 
أو» طبقا لبعض المخطوطات»‎ (V عدد الوحش: (العدد‎ 
(c 60: 9 
الوحش فإنه عدد‎ ode هنا الحكمة. من له فهم فليحسب‎ " 
إنسان. وعدده ستمئة وستة وستون"‎ 
.)١8 :١7 اللاهوتى‎ ty by 
كل حرف ألفبائى‎ fis فى كل من اللغتين اليونانية والعبرية‎ el, 
يناظر حروف‎ ode كل إسم‎ fee فمن الممكن أن‎ 
تفاسير كثيرة قيلت فى هذا الرقم المكتوب‎ Shay, هذا الإسم‎ 
"نيرون" القيصر.‎ Se الوحش‎ ote الرمزى» أرجحها يقول إن‎ 
(Nero (أنظر‎ 
Numbers, Book of, (5), The fourth 
Book of the OT which narrates the wanderings 
of the Israelites with Moses and Aaron in the 


رقما وحرفاء ف 


531 


numinous 


desert. Its Title is explained by the order of the 
Lord to perform a census: OT. “the Lord spoke 
with Moses in the wilderness of Sinai in the 
tabernacle of the congregation...saying: Take a 
census of the entire assembly of the children of 
Israel, according to their families and clans" 
(Num. 1:1-2) 
cot dias Sop الذى‎ «e سفر العدد: السفر الرابع فى العهد‎ 
اسرائيل مع موسى وهارون فى الصحراء. ويفسر عنوان السفر‎ 
الرب الرب‎ els y (3 O0 الرب بعمل إحصاء لعدد بن إسرائيل:‎ pl 
موسى فى بريّة سيناء فى خيمة الإحتماع... قائلا: أحصوا كل‎ 
(Y-\:) جماعة بى إسرائيل بعشائرهم وبيوت اه (عدد‎ 
numinous, the special, nonrational aspect of 
sacred or holy reality in religious experience. 
The term was coined from the Latin word numen 
(manifestation of divine might, will, or majesty) 
by Rudolf Otto, a German 
theologian and historian of 
religion, in his seminal work 
The Idea of the Holy (1917, 
Eng. trans. 1923) “Numinous” 
in his usage refers to both to a | 
special category of value and RUDOLF OTTO 
state of mind and to what is so apprehended by 
them. He saw the numinous as an awe-inspiring 
mystery, which evokes special, very intense 
feeling of religious dread. In the face of what is 
experienced as “Absolute overpoweringness,” 
“aweful majesty,” and powerful energy, the 
response is not only awe but also “creature 
feeling” —the sense of being worthless and null 
before the  numinous reality. He further 
characterized this reality as the “wholly other." 
Yet at the same time the awe-evoking numinous 
is in this view a superlatively fascinating object, 
leading the religious man to rapturous self- 
surrender. 
القدسى المهيب: الوحه الخاص غير العقلان للواقع المقدس‎ 
أو القدسى فى التجربة الدينية. ولقد صاغ رودولف أوتو‎ 
وهو لاهوتى ألمان ومؤرخ للأديان» هذا‎ «Rudolf Otto 
(أي تحلى القدرة الإلهية أو‎ numen المصطلح من اللفظة اللاتينية‎ 
وذلك فى مؤلفه "فكرة المقدس‎ (Ay! الإرادة الإلمية أوالجلال‎ 
والترجمة الإنحليزية‎ c3 YV)' The idea of the holy 
(e AYY 
ويشير مصطلح نومينوس ف استخدامه له إلى قسم‎ 





خاص من 





Nun 


dl منهما. ونظر‎ pgs ما‎ db ar 
النوفينوس على أنه سر يوحى بالرهبة ويثير مشاغر حوف دين‎ 


خاص شديد اة d‏ مواجهة t ilie‏ 


Absolute overpoweringnessa—_albll‏ " و"الجلال 


Pu ek m‏ فإن الإستجابة N‏ تكون محرد رهبة 
auc‏ ولكن ge‏ المحلوق ‏ الإخساس بالعجز 
والعدم أمام حقيقة النومينوس. فقد صور 
— هذه الحقيقة على أنها "المغاير تماما 
wholly other M‏ ومع ذلك op‏ هذا 
MN‏ النوميئوس امثير للرهبة Ja‏ ف نفس 
9 : الوقت فى شىء بالغ السبحر يؤدى 
'بالإنسان المتدين إلى تسليم نفسه ف حبور. 
Nun, n. a woman who, under‏ 
a vow, has secluded herself ina =‏ 
religious house for a life of ‘Aju‏ 
poverty, chastity, and obedience.‏ 
ds cans‏ إمرأة أحذت cay lige Rm pre‏ 3 


| Nunc Dimittis, (B.), [L. now thou Jettest 
depart] the song of Simeon (Lu. 2:29-32) in the 
RC Breviary and the Anglican evening service: 


(NT.) *Lord, now lettest thou thy servant depart 


m ET 


(Lu. 2:29) 


in peace, according to thy word" 


الآن تُطلق: [لاتينية] أنشودة معان (لوقا Q(YY-Y4 :Y‏ 
كتاب الصلوات اليومية ف AK pI‏ وف الصلوات المسائية فى 


الكنيسة الأنحليزية: OVI"‏ تطلق عبدك يا سيد حسب قولك 
ل Graph‏ 
nunc dimittis, ?‏ 
esp. from life |‏ 





532 
nunhood, n. POOR raf baing anun ` 


| zu [| nunnery, n. a house of nuns 





. a departure or’ farewell, 






— e 


' اهبة‎ n ASLA y 
Gutcisinré- a nuncio's office or term of 
office ٠ القصادة'الرسولية فترة السفارة البابوية‎ ٠ 
nuncio, an ambassador from: the pope to a 


| forei gn eovernmcn 


القاصد d Ho‏ البابوى 
مقر الراهبات 

Nuns of the Visitation, s see 5 VISITATION 
ORDER 39 
Nuptial Mass, the — Mass Which 


includes the marriage celebration and contains 


the nuptial blessing. Since 1960 a Nuptial Mass 
has been permitted at mixed marriages,. though 
the non-RC partner may not receive Communion 


قداس الزواج: ويتضمن الإحتفال بالزواج LS pe,‏ 
الزواجية. ومنذ سنة ١٦۹٠م‏ سمح بقداس الزواج فى cA JI‏ 


المخيتلظة oy‏ الكاثوليك وغير الكاثوليك" رغم أن .طرف الزواج 
غير الكاثوليكى قد لا "يتناول" 


| Nuremberg Declaration, (1870), The 
statement of belief .issued in ‘Nuremberg . by a 


group of 14 German Catholic professors and 


. teachers, later signed by others, in protest against 


the decrees of the first Vatican Council on the 


' papal claims. The signatories formed the nucleus 


of the Old Catholic Movement (q.v.) 

oel‏ نورمبرغ ) (QV AY‏ بيان العقيدة الذى أصدرته فى 
Cono»‏ جمرغة من dal‏ غشر اساد CALS ISN salon dey‏ 
ثم وقعه آلحرون» احتجاجا على قرارات مجلس الفاتيكان الأول 


حول المطالب: البابوية. A,‏ الموقعون نواه الخركة dod‏ 


.Old Catholic Movement القدعة‎ 


A Plot of 


"executed: on ^ his 


“oak 
oak, a tree; (B), OT. “And Joshua wrote these 


words in the book of the law of God, and took a 


great stone, and set it up there under an oak, 


that was by the sanctuary of the Lord" (Jos. 24:26) | 


' البلوطة:.(ق الكتاب المقدس): (ع ق) "وكتب يشوع هذا‎ 
| asas uet ier ee E دل الله‎ A Do 
Oak Synod, see SYNOD OF THE OAK 
` Oates, Titus, (1649. 1705), 
renegade’ i Anglican priest ` 
 ' who fabricated the Popish 
1678. — Oates's 
allegations" that Roman $ 
: Catholics ‘were plotting to 
seize power caused a reign 
of terror in London. The 
panic lasted from 1678 to 
~~ 1681, and many people were 
` false 
testimony. When King 
`` James II came to the throne 
in 1685 Oates was convicted - 
` of perjury,’ so’ he -was 
`` pilloried; flogged ^ and: ® E 
imprisoned. But when James 
was deposed in 1688 Oates ` 
‘was released and granted a 
pension. He’ became a 
Baptist: in 1693, but was 
expelled from that church 
eight years: later. He died in 
| obscurity. | 
TM) ا توس‎ 
' قسيس: أنحليكان إنحليزى :"نارق‎ “Gives | 


وأعدة كثيرون MU‏ على شهادته الملفقة. ٠ SLLAM pe! TAN‏ 
حيمس الثاى العرش فى eTA‏ أدين 'أوتين SEAL‏ القسم 


boc An ورب‎ teh ati آلة‎ a oy 


ومنح معاشا تقاعدیا؛ ثم أصبح معمدانيا عام 0 yae‏ 
من الكنيسة بعد ذلك glay‏ سنوات ومات مغمورا. ` 


` O-Antiphons, (also known as the Greater . 


. ‘Antiphons). The Antiphons, each beginning 


(0) 


ف الصلوات المسائية» فى الأيام السبعة 


English ! 


‘a these cometh of evi | 
a | بشیء مقدس‎ E T حلفان»‎ (uoa الكتاب‎ ) 3) ane 





_ in the land, and that we stole nothing.” .. 


` astray.” 


i; Oath 


'O..., which. are. sung before and. after . the 


Magnificat at Vespers, according:to the Roman 


use, on the seven days preceding Christmas Eve. 
قبل وبعد‎ AES والى‎ (O) الترانيم. التجاوبية الى تبدأ بحرف‎ 
تسبيجة مر العذراء‎ 
Pa ur. للكنيسة الكاثوليكية.‎ Ue السابقة على جشيةالميلاد»‎ 
oath! , n. .(B.), appeal to God or something 
holy or, in witness that statement is true or 


: promise shall be kept:.:. TE 

. 1. God ratifies his purpose mM oath: OT. “The 
| Lord hath.sworn in truth unto David.-he will not 
|: turn from it? Qo 
. | : 2: Alloaths are forbidden: NT. “But J say unto 
|. you, Swear not at all; neither by heaven; for it is 


o (Rs. 1432:11) 


God's throne: Nor by the earth; for it is his foot- 
stool: neither by Jerusalem; for it is. the city of 
the great King. Neither shalt thou swear by thy 


head,- because thou canst not. make - one - hair 
White. or black. But let your communication be, 


Yea, yea; Nay, nay: for whatsoever is more than 
(Mat. 5:34-37) 


أو مبجّل للشهادة على الصدق أو الوفاء بالوعد: 


١-الرب Sy‏ مقصده (à £): vod‏ "أقسم الرب لداود 


E Qm 






E ا‎ 


Ee Pn 


rae) بالسماء‎ oF e 





(YY- ox 20 (s^) 


Oath' و‎ (Q), 
. (1) OATHS BY HUMAN BEINGS: 





|: 1. Joseph's brothers to Jacob: “7 will not send 
زاعما أن الكاثوليك‎ ce VA "المؤامرة البابوية" سنة‎ bs 
عهد من‎ à السلطة مما تسبب‎ 2 d Obey Ji. | 


him. with. you until you swear a solemn oath to 
me, In Allah's name, that you will oring him 
back to me.’” 0 . (12:66) 
2.. Joseph's brothers to the Egyptians: “By 
Allah! You know that we did not come to do evil 
(12:73) 
3. Abraham to idolaters: “By. Allah! I will 
I i your idols ad you have turned away" 


; | (21:57) 
4. The erring: : “By Allah! We have surely gone 
.- (26:97) 





Oath 


5. The righteous one to his comrade: “He said: 
'By Allah! You were about to cause my ruin, and 
had it not been for the grave of my Lord, I would 
have been among those who were brought to 
Hell'"  . (37:56-57) 
6. Oath of Iblis: *He said: 'By Your Might! I 
will delude all of them except Your sincere 
worshippers among them! ' " (38:82-83) 
7, Disbelieve when they are exposed to the 
Fire: “Js this not real? They will say: ‘Yes, by 
our Lord.’ It will be said: ‘Then taste the torture 
for your disbelief.’ " (46:34) 
8. Mohammad to those who deny the Hour: 
“Those who disbelieve say: ‘The Hour will not 
come to us.’ Say: ‘No! By my Lord it will come 
to you 1” (34:3) 


(2) STATEMENTS OF OATH BY ALLAH: 


A: About Mohammad: 

1. The true believers: “No! By your Lord! They 
will not believe until they let you arbitrate their 
disputes and do not feel embarrassment 
concerning your decision and accept fully.” (4:65) 
2. One of the messengers: “By the Qur’an of 
wisdom! you are one of the messengers.” (36: 2-3) 
3. Astonishment of the disbelievers: “By... the 
Glorious Qur’an! They are but marvelling how a 
warner comes to them from among them, and the 
disbelievers say: ‘This is a strange thing.” 

(50: 1-2) 
4, Has not gone astray or erred: By the falling 
star, your fellow has neither gone astray nor 
erred; he is not moved in what he says by his 
own liking, for what he says is but inspiration” 

(53: 1-4 
5. Is not mad: “...By the pen and that which 
they write, you are not, by your Lord’s grace, a 
madman.” (68: 1-2) 
6. His Lord has not forsaken him: “By the day 
light, and by the night as it falls, your Lord has 
not left or abandoned you." (93:1-3) 

B: About Resurrection and Judgement: 

01.“By your Lord, We will call all of them to 
account." (15:92) 


534 


Oath 


02. *By Allah, you will be called to account for 
that you falsely say." (16:56) 
03. *By your Lord, We shall gather them 
together with the devils, then We shall bring 
them, crouching around hell." (19:68) 
04. *Those who disbelieve say: 'The Hour will 
not come to us’. Say: ‘No! By my Lord, it will 
surely come to you'. He is the Knower of the 
Unseen—Whom an atom's weight in the heavens 


. or on the earth does not escapes, and any other 


thing less or greater than that, is but in a clear 
Book." (34:3) 
05. *By the winnowing winds - that carry rain 
clouds, with which they glide easily to distribute 
on the land - that which you are promised will 
come true and that the reward will take place." 
(51:1-6) 
06. *By the Mount Tur, and by a written book 
available on parchment, and by the frequented 
House, and by the high sky, and by the disturbed 
sea, the torture by your Lord will surely take 
place without being warded off." (52:1-8) 
07. “Those who disbelieve alledge that they will 
not be raised. Say: ‘No! By my Lord! you will be 
surely raised and then you will be told of what 
you did; and that is easy for Allah. ’ ” (64:7) 
08. “J swear by the Day of Resurrection; I swear 
by the conscientious soul, does man think that 
We can not assemble his bones? No! We are able 
to restore his fingers!" (75:1-4) 
09. “By those who snatch away forcibly, and by — 
those who take out gently, and by those who 
glide over smoothly, and by those who precede 
swiftly, and by those who manage the affairs, on 
the day when the earth quakes and quakes again, 
hearts will be awe-stricken." (79:1-6) 
C: About the Qur'an: 
01. Arabic: *By the Book which clarifies and 
which We are sending down in Arabic that you 
may understand." (43:2-3) 
02. Revealed on a Blessed Night: “By the Book 
which clarifies, We sent it on a Blessed Night so 
as to warn you." (44:2-3) 
03.Generous Qur'an: “/ swear--by the positions 
of the stars and such is, if you know, a great 


Oath 


oath--that it is a Generous Qur 'an! " (56:75-77) 
04.Decisive Word: “By the sky that gives 
recurrent rain, and by the earth that splits (to 
grow plants), it is a decisive, not idle, Word!” 

(86:11-14) 

D: About man's creation 
and what becomes of him: 
01. Disbelievers: “...By the Significant Qur’ dn, 
the disbelievers are arrogant and hostile.” 
(38: 1-2) 

02. Being replaced: “/ swear by the Lord of the 
sun rises and the sun sets, that We are Able to 
replace them by others better than them and 
none can do that which We can.” (70:40-41) 
03. Warning: “By the Moon and the Night as it 
withdraws, and the day as it breaks, it is one of 
the greatest portents that warns mankind.” 

(74: 32-36) 
04. The Ditch: “By the sky with its mansions of 
the stars, and by the Promised Day, and by the 
witness and the witnessed, woe to the makers of 
the fire pit!” (85: 1-4) 
05. Reflection: “By the heaven and the night 
star. ...Each soul has a guardian angel. Man 
should ponder over that from which he is 
created. ” (86: 1, 4, 5) 
06. Thinking man: "By the Dawn, the Ten 
blessed Nights, the Even and the Odd of prayers, 
and the Night as it passes on! Are not those 
signs, in a thoughtful mind, worthy of being 
sworn by!" (89: 1-5) 
07. Suffering: "/ swear by this Town (of 
Makkah) in which you (O Muhammad) are 
staying and by a father and his offspring, We 
created man to suffer!" (90: 1-4) 
08. Human soul: “By the sun as it rises and by 
the moon as it follows it and by the day that 
makes it bright and by the night that hides it and 
by the sky and its Creator and by the earth and 
Him Who flattened it and by the soul and Him 
Who perfected it so as to be aware of what is 
wrong and what is right, he who purifies it 
succeeds and he who corrupts it with sin, fails.” 

(91:1-8) 

09. Diverse efforts: “By the night as it falls and 


535 


Oath 


by the day as it shines and by the creation of the 
male and the female, your endeavours of life are 
diverse.” (92: 1-4) 
10. Man’s form: “By the fig and the olive, by 
the Mount Sinai, and by this land made safe; 
surely We created man of the best form, then We 
reduced him to the lowest of the low save those 
who believe and do good works, and theirs is a 
reward unfailing.” (95: 1-6) 
11. Ingratitude: "By the panting chargers which 
strike sparks of fire when they raid in the 
morning raising dust and reaching the centre of 
the crowd; man is surely ungrateful to his Lord!" 

(100: 1-6) 
12. State of loss: "By Time! Man is in a state of 
loss, save those who believe and do good works, 
and exhort one another to truth and exhort one 
another to endurance." (103:1-3) 


E: About Messengers to Past Nations: 

"By Allah, We had already sent messengers 

before you (O Muhammad) to nations, but the 

devil beautified their deeds to them. Today he is 

their patron and they will have great torture." 
(16:63) 

F: About the Truth of Religion: 
"And by the Lord of the heavens and the earth, it 
(51:23) 


is as true as you are speaking." 

G: About the people of Lot: 
"By your life (O Muhammad) they are so drunk 
(15:72) 


القَسّم: (فى القرآن الكريم): 


that they are bewildered." 





١-إخوة‏ يوسف لأبيهم يعقوب: PEDTEREN‏ 
wy o fy‏ الله أشي به ... 4 (QVI)‏ 
؟-إخوة يوسف Pigra‏ قا قالوا الله لَقَدْ G Ge‏ 
(Y My l ETALE‏ 
۳- إبراهيم للوثنيين: 

(oV :YY) 4 oft بعد أن ولوا‎ Kael oust dia y 
(AY: € o Jio في‎ oy di yo jui ٤ 
Uy, d uS إن كدت‎ alli قال‎ P ه-عبد مخلص لقرينه‎ 
كه -لاه)‎ :YV) hah CS Ste 


Oath. 
Uae cal gigi d قال‎ y: قسم ايليس‎ -1 
(AY = ERS: YA) ^ $3 ! Ld ru sc 





۷-الکافرون: 

lá s ds os ó على‎ eG ES P Zn 
(FE ie oA VR بنا‎ Lid) ورا قال‎ di 
ica Ae Cl +محمد لنکری الساعة: : 9 وقال‎ 8 
UD EN n "mu 





e) 


T عن الى محمد عليه السلام:.‎ 
فينا‎ BLESS SOLE Y حقا: 96 ورك‎ نونمؤملا-١‎ 
حرجا نما قشي‎ ped olei YS RE 
ad ca ك‎ * Sod ota, pated Qe 


(Y-Y. AR NE 


مو و م 9 $ 


CLE, 


Qe: O 


or 4. 


um jq * esi ora‏ أن ا در منهم 
(Y7^ 106)‏ 


24 ما ضل وما غوى: do 6 c3‏ * ما fo‏ 


Ú ٭# إن هو‎ asd ٭ ونا ينطق عَنٍ‎ up م وما‎ eL 
RM (HS 
xis ما أنت‎ # oer وما‎ Hid n. .. PHO pre سیل-٥‎ 
ECC A EE IUE 
ما‎ ues i gi ot oos كسما‎ 
rom) ETSI wads | 
ia ERU ED Soe 


ay 49042 کشم‎ Ue SCA ...الله‎ 
(VA 238) (ede 


(23 


SS PIER قل‎ É ust U as o - tE 


o^ 4 مر‎ 


de GIN في.‎ rà. Qu. عله‎ LA , عالم اليب‎ 
rune pay D ah 


s > s 


i ed 





536 


E *تعجب‎ | 


BET 


4 عن‎ ih هذا‎ o yat Qu | 


e 


Oath 


so و‎ 




































on m عدون لصادق‎ ey. G p LAS, * 6L 


AE y ^A 

Fix pea) 
* "e 5 في‎ * je is, * Pay » 
ا‎ ply . # gor. Ed * vx STA 


(^-۱ :o Y) AM 
d ny ن يعوا ل لئ‎ joi DE زعم‎ »-N 

(Y :1£) | (di وذلك على‎ os ن بنا‎ 
X cin dv ولا أقسمْ‎ # cas لا اقم‎ Roh 
of ue. ou PS م عظامَة‎ = NEC ORT EN 
(Y ١ 0 EDIT 
ess * i winds # ر‎ 5} ~ -a 
DUIS RUE eS سبحا # فالسابقات‎ 

(A-) vo les s أو‎ tay تله‎ el 


: عن القرآن الكريم‎ a (ج) قسم‎ "TX 


Ge US ids إا‎ cach EG y ur قرآن‎ -١ 
(Y-Y :£Y) BEEN e 
E an AD أنزل فى ليلة مباركة:‎ = 

(Y-Y :££) (odd ارک ا‎ 
DII =y 
QOIS 107) RE لفرآن‎ 8 obe َعْلمُونَ‎ 
ذات‎ PX * e». ذات‎ UJ,» قول فصل:‎ =í 
٤-۱ AI GIL 5 ‘ey 3 "ras Jud إل‎ dic 


jo) | 


)2( قسم الله عن خلق الإنسان Sd gay‏ 
-١‏ الكافرون: y‏ ص والقرآن 3 2 .53 * DEN‏ 
CD ERI‏ 


epey geai عراسي انم برب‎ Ja- 
(uM Roper 
(tyt. :V«) | ilt 
13) | pal * 5 إذ‎ "T * E us pai 
| P -YY vos alioa * JS uj Gá * p 
نينا‎ * yi Yr * E ذات‎ i D ع -الأخدود:‎ 
| (£=) Ae) UR CoL قتل‎ * sup رشاهد‎ 
"t vt is والطارق * ...إن‎ NEU 7 ym —o 
3E مم‎ oca eds ae حَافظ‎ Yl 


l FORST AU) 
5 * neg, * A $$ got 





والشفع والوثر ox‏ 


Oath - 


(9-3. :۸ إا ر # حلفي ذلك سم دي خر ر4‎ hy, 
D با ليلد * وأنت حل بهن‎ ahy ye SY 


(iz Deu C cus a, 
5 do 3 GU ó zd * Me pw » 
MIS وَالسَّمَاء ونا‎ € GE dp gui, # GU 
6553 quU # سَرَامًا‎ C, L3 ue c, urs. 
NIC وقد حاب من‎ EAEE Be, 


da AS JS Hs E Jan Roa 


c- 0 oae * 305 الذ كر‎ Gis وما‎ 3E ظ‎ 
* وطور سيین‎ * EY oit; P الإنسان:‎ موقت-٠١‎ 
JI EFIE EI 
E D Y e ú * cB. JE 36533 


=1 49) (MEA 


* c ái * ies Du Bd gern | Yd: 
* ns UE EPFL S qr 
© كود‎ oca 


Zar, Pe |‏ #إن Ú ae pe Á ah‏ دين 
آمنوا زارط coon bros Geely els SÉJÉ‏ 


Qo: ey z 


(r= 122719 5 


E الله عن رسل الأمم السابقة:‎ Las: c» 


SER لهم‎ S as اتم سن‎ W usb ad الله‎ 0 
€ cu odd eT 


QT; vy 


a BG | ا[ قسم الله عن الدين‎ ٠ | 
UT Nee Man Ke c s PME E » 


CYP io) | Roe eS cha ت ون‎ 2 


(ز) قسم لله عن قوم لوط: | 
(VY iNo)‏ 


Oath: of. E to the British 
Sovereign taken by clergy of the Ch: of England 
at their. ordination to the deaconate and to the 
priesthood and on admission to a benefice. 

end‏ الولاء: للعاهل البريطاين: يقسمه.رحال الدين ف كنيسة 
انحلترا:عند رسامتهم شمامسة وعند رسامتهم قساوسة IM,‏ 


537 


46x تهم‎ TU TC stad > 





Obedience 
الرتب الكنسية ذات الدحل.‎ 
Ob, (B. ) abbr. OBADIAH, see next — 
(ASW! المادة‎ Jil) عوربدييا‎ 
Obadiah, (B.), Minor Prophet. Practically 
nothing is known of his personal life. He ‘wrote 
the Book bearing his name which ig the shortest 
Book in the OT. It foretells the punishment of the 
Edomites in the coming Day of the Lord. Most 
modern scholars divide it into a number . of 
sections which are variously dated from the 9th 
to the 5th cent. B. C. While he was the governor 
of Ahab's palace, he' managed to hide a hundred 
prophets: t | DELE 
OT "For it was so, when Jezebel cut off the 
prophets of the Lord, that Obadiah’ ‘took -a 


hundred prophets, and hid then by fifty ina cave, 
and I fed them with bread and water" ( I Kn. lI 8: 4) 
y ayi Eo من الأنبياء ذوى‎ "I 8 غوبديا:‎ 


يعرف أشيء عن حياته الشخصية ف الو ex‏ كتب Git ui‏ 
يحمل إتمه وهو Agel jal pail‏ القدم» Cs,‏ فيه بعقاب 


D às المحبدثين‎ Ce yii e. الأدوميين 3 يوم الرب.‎ 


السقر إلى عد من الأقسام ترجع تواريخها إلى الفترة من القبرن 


ev‏ إلى القرن الخامس ق.م. وعندما كان Mae‏ قينا عل 


قصر. أحآب تمكن من sli‏ مئة Ege (QD csi‏ 


pde "— S عوبديا‎ ol e NUNT OUT 





38 جخبز ؤماء '(الملوك الأول‎ ble y مسين رجلا ق فعارة‎ 
Obed- edom, .(B.). sheltered the ark: in his 


‘home ` for three months and réceived many 


blessings i in consequence: OT “And the ark of the 
Lord continued in the house of Obed-edom the 


Gittite three months: and the Lord blessed Obed- 


edom, and all his household.” . .(2 Sam. 6:11) 


عوبيد أدوم: مل داود تابوت الرب وأدخله .بيت عوبيك eg gol‏ 1 
oan‏ فيه Ao‏ أشهر فباركه الرب: (ع ق) وي 





obedience 9 n. TT to another S. wili 


الخضوع» cote 3s! dete‏ الإمتثال» الور (بأمر) . 

obedience n. Ecc. One of three vows taken 
by a religious. الطاعة: )3 الكنيسة):‎ 
religious os Ai يتعهد جا‎ VOWS عهود‎ BU أحد‎ 


Obedience’, n. Ecc. esp. RC being obeyed, 
(sphere of) authority, district or body of persons 


bound to obedience (return to the obedience of 
Rome; not belonging to either the Roman or the 


Obedience 538 obeisance 
Byzantine obedience) * مين‎ J ner طلبها هود من عاد :» » لك‎ [Y لحن‎ 
طاعة المطاع, السلطة أو نطاقها؛ المطيعون: منطقة أو جماعة‎ 000 :Y3) € os; “IN E 


ملتزمة بالسلطة (مثلا: فلتعد إلى سلطة روما؛ Y‏ يتتمى إلى 
السلطة الرومانية ولا البيزنطية)(ق الكنيسة الكاثوليكية خاصة). ١.‏ 
Obedience n. (QJ,‏ 
Obedience requested by prophets:‏ )1( 
Noah from his people: "(Bidding you):‏ 
‘Worship Allah and fear Him and obey me! '"‏ 
)71:3( 
Hûd from Aad: “J am a faithful messenger‏ ]1.2[ 
to you, fear Allah and obey me!” (26:125-6)‏ 
Sálih from Thamud: *Do you not fear‏ 
Allah! I am a faithful messenger to you, fear‏ 
Allah and obey me" (26:142-4)‏ 
Lût from his people: “Do you not fear‏ 
Allah! I am a faithful messenger to you, fear‏ 
Allah and obey me" (26:161-3)‏ 
Shu yeb from the dwellers of the wood (of‏ ]1.5[ 
Midian): “Do you not fear Allah! I am a faithful‏ 
messenger to you, fear Allah and obey me”‏ 
)26:177-9( 
Jesus (Isa) from the Jews: “J have brought‏ 
you wisdom and I have come to clarify to you‏ 
that which you are at variance about. Fear Allah‏ 
and obey me! Worship Allah Who is my and your‏ 
Lord! This is a right path.” (43:63-4)‏ 
Obedience of the people of Pharaoh:‏ )2( 
“Pharaoh made light of his people, and they‏ 
obeyed him. They were in the wrong" | (43:54)‏ 
Obedience to devils: “...7he devils do‏ )3( 
inspire those who obey them to dispute with you.‏ 
If you obey them, you are but ascribing partners‏ 
to Allah. " (6:121)‏ 
Obedience to the great: “And they say: ‘Our‏ )4( 
Lord! We obeyed our masters and chiefs and‏ 
they led us astray.’ " (33:66-7)‏ 
Obedience of the believers: “...and they‏ )5( 
say: ‘We hear and we obey. Forgive us our Lord.‏ 
And to You is the end (of all)” (2:285)‏ 
The great victory: “...And those who obey‏ )6( 
Allah and His messenger will be greatly‏ 
triumphant" (33:71)‏ 
الطاعة: فى القر oT‏ الكريم : 
)1( طلبها الأنبياء من أقوامهم: 
]١ - ||‏ طب نوح: > of‏ عدوا الله gosbi, PEE‏ 


(Y EYA) 


sc tible- 

imi كم رَسُول‎ AE تون‎ le e e إذ قال‎ > 
(M££-Y£Y :YY) € ol; NI 
طلبها لوط من قومه:‎ [s - 1] 

( ل ete‏ لوط اا رة Bi gw‏ رن ا 
ATA zt‏ وَأَطيعُون € :Y3)‏ كلم 
[o - 3]‏ طلبها شعيب من أصحاب الأيكة: 

k Sed 05 SS A * تقون‎ VIC شعي‎ ed إذ قال‎ $ 
OYA- YY :YY) € وَأَطيعُون‎ mua 
طلبها عيسى من اليهود.‎ b - Y] 

»3 .. قال 38 حشكم بالحكمة (Uy‏ كم Cad‏ الذي o led‏ 
فيه فاقوا الله وَأَطيعُون XE‏ إن الله ُو ري وركم فاعَبُدُوهُ هَذَا 
(1£-3Y :£Y) (REL b‏ 
(Y)‏ قوم فرعون أطاعوه: 

(08 :£T)4 فَاسقِينَ‎ Cg IIS ed o ebb La SEU > 
0 ۰ طاعة الشياطين:‎ (Y) 

Of pS gt aad ee Ll وإن الشَيَاطينَ لَيُوحُونَ إلى‎ . e 
OYA) (E SA A 
eif ei يقولُونَ يا‎ .. pru e 
بكرت‎ uis اطا‎ E iS وقالوا‎ 3€ v, ouf, 


AY- TY) EAÁ nen 
Ex Cues abi, = |J... »u طاعة المؤمنين:‎ (0) 


ولك jai‏ 6 86:5 
)4( الفوز العظيم: 

> .. ومن بطع الله ,55,557 SB‏ 6 ورا عَظِيمًا 4 vv)‏ ۷۱( 

obedience, canonical, see canonical 


obedience. 

obedience, passive, see passive 
obedience. 

obeisance, n. (B.), a salutation of an inferior 


to a superior by bowing the head and body 
forward, with the hands extended, and their 
palms turned downwards: 

OT. (of Joseph's dreams): “and, lo, my sheaf 
arose, and also stood upright; and, behold, your 
sheaves stood round about, and made obeisance 
to my sheaf’ (Gen. 37:7) 


obit 
“Behold, I have dreamed a dream more; and, 
behold, the sun and the moon and the eleven 
stars made obeisance to me. And he told it to his 
father, and to his brethren: and his father 
rebuked him, and said unto him, What is this 
dream that thou hast dreamed? Shall I and thy 
mother and thy brethren indeed come to bow 
down ourselves to thee to the earth?" 
(Gen.37:9-10) 
ce x الخضوعع,‎ telil الركوع, السجود, الجثو‎ 
الإحترام: رف الكتاب المقدس): تحية من الأقل متزلة لمن هو‎ 
بانحناء الرأس والبدن إلى الأمام مع مد اليدين‎ Ija أعلى منه‎ 
ay وراحتيهما متجهتان إلى أسفل )£ ق) (أحلام يوسف):‎ 
TE UE فاحتاطت حزمكم وسجدت‎ E حزمي قامت‎ 
(v :vv Que) 
وا خد ف‎ cay cud a اق لمث حا‎ 
eel Pep cs Vet 
له ما هذا الحلم الذى حلمت. هل نأتى انا وأمك وإخحوتك‎ QU, 
Obit, n. [L.] (obs.) death; date of death; funeral 
ceremonies; a death anniversary, an anniversary 
or commemoration of a death . 
الرّدى؛ تاريخ الوفاة؛ الجنازة» المأتم؛ المراسم‎ aedi الوفاة,‎ 
ذكرى الوفاة.‎ 55 pe 5 5 ÀJ! الجنائزية؛‎ 
obituary, n. a register of death, originally in 
a monastery; an account of a deceased person 
a notice of his death. 
سجل الوفيات» أصلا فى دير؛ النعى» التأبين.‎ 
obituary column, column or page in a 
newspaper for announcements of deceased 
persons. 
صحيفة)‎ 3) 8 JI صفحة الوفيات» عمود التعى, إعلان‎ 








oblate, n. & adj, a person dedicated to 
monastic life but not professed, or to religious 
life; adj. dedicated, offered up. In the early 
Middle Ages the term was applied esp. to 
children dedicated to a monastery by their 
parents and placed there to be brought up. Later 
it was widely used of laity who lived at a 
monastery or in close connection with it, but 
who did not take full religious vows. It has been 
adopted in the title 

communities in the RC Ch. 


of some religious 


539 


| your obligations" 


occasional 


ا مكرّس» المقدّم: شخص نذر نفسه لحياة الرهبنة «SJ‏ لم يقيبل 
ce Levy‏ أو نذر نفسه BLL‏ دينية؛ مقدم» مكرّس. وف أوائل 
العصور الوسيطة كان هذا المصطلح يطلق dole‏ على الأطفال 
الذين يقدمهم آباؤهم نذرا للدير وينشأوا فيه. وفيما بعد كان 
يطلق بشكل واسع الإنتشار على العوام الذين كانوا يعيشون فى 
الدير أو على علاقة ca ARS,‏ ولكنهم م يتعهدوا بالتعهدات 
الدينية الكاملة. ويتّحذ OV‏ فى أسماء بعض الجمعيات الدينية 
التابعة للكنيسة الكاثوليكية الرومانية. 
oblation, n. act of offering; a sacrifice, any‏ 
thing offered in worship esp. the Eucharist‏ 
offering; an offering generally.‏ 
التقديم, التقدمة, الذبيحة, القربان.., النذر 
oblational, oblatory adj. of or relating to‏ 
نتقديمى. قربابئ, ذبائنحی» نذري oblation.‏ 
oblations, n. (Christian usage), the term is‏ 
applied to both the bread and wine offered in the‏ 
Eucharist, and also to any other kind of gift‏ 
presented by the faithful at Mass for the clergy,‏ 
the sick, the poor, etc.‏ 
خبز القربان وحمره؛ النذورء هدايا القداس: أية هدايا يقدمها 
المؤمنون فى القداس لرجال الدين والمرضى والفقراء .. الخ 
obligation, n., binding agreement, esp. one‏ 
enforceable under legal penalty, written contract‏ 
or bond, constraining power of a law, percept,‏ 
duty, contract.‏ 
العقد., العهد: خاصة الملزم قانوناء العقد أو الإلزام 
المكتوب» قوة ١‏ لقانون المقيلة:؛ الواجب. 
obligation, day of see day of obligation‏ 
Obligation Feasts, see Feasts of‏ 
Obligation‏ 
obligations, (Q.), *O believers! Fulfil‏ 
)5:1( 
المقود: à‏ القرآن الكريم) 
ف« يا أيه ا ih‏ آموا وفوا | بالود Qe) g>‏ 
obscurantism, n. active opposition, esp.‏ 
from supposedly religious motives, to‏ 
الظلاميبة: intellectual enlightenment.‏ 


معارضة الإستنارة الفكرية» ما يفترض من دوافع دينية. 


obsequies, n. pl. funeral rites and 
solemnities. لمأت الجنازة‎ 
Observants, see conventual. 

OC, abbr. OLD CATHOLIC 

occasional conformist, (hist) a 
Dissenter who qualified for office by 


Occasional 


eonforming to the Ch. of England. upon occasion - 


Je i على الكيسة الإغليزة‎ an d الممتة‎ 


Occasional ` Conformity “Act, 


conventicle . The Act was repealed i in 1719. 


ms AR d هذا القائون‎ ol وقد‎ 


| -Nonconformist conventicle | 
aveasional offices, (BCP), the offices 
used only as occasion’ demands, e.g. Baptism; 


Visitation of the Sick (qq.v.) 


(ME کاب الضلوات:‎ v T eli شغائز المناسباث]‎ | 


الشعائر أو الواجباتة ألدينية الى تتطلبها المناسبة؛ XL sadi re‏ 


(Baptism -Visitation of the Sick Asl ؤزيارة المر ضی‎ 
occasional prayers, (BCP), a collection - 
: "several 
(appropriate) occasions" before the fi nal prayers | 


of 11 prayers E upon 


of tlie ‘Litany and Morning and Evening’ prayer. , 


i‏ صلوات المناشبات: (Rell y‏ "مذكوزة-ق OLS‏ الصلوات 
cu ata |‏ را صلوات تتألف من إحدى عشرة صلاة 
RIPE‏ "دة مناسبات (ملائمة)" قبل احتتام AL La!‏ ضلاة 
P‏ الإبتهال وضلاتى'الضباح والمساء. . | 
occasionalism, n. Cartesian explanation of -‏ 
the apparent interaction of mind and matter by |‏ 
the direct intervention. of God on: the:occasion of -‏ 


certain changes occurring in one or.the other .. 


الإتفاقية, مذهب الإتفاقيين: التفسير الديكارتى للتفاعل الظاهر 


بين العقل والمادة بالتدحل المباشر من الإله ف الحالات الى تحدث 


l 8 الأحدهما أو لحر‎ gar فيها تغيزات‎ 
occurrence, n. coincidental falling of two - 
feasts or occasions on the same; day- in He. 


Meca 3 


Sunday. The feast of thé higher ae oes TEE 
المناسبتين: وقويع:عيدين أو‎ Boles العيدين الإتفاقى., يوم‎ ap 


540 


! Ochino, : 


| Roman,..-Catholicism:. who «became. 
(1711), The Act stipulating the punishment by : 
fine and cessation of holding the office for civil - 
or military officers who had beén obliged to - 
receive Communion iri the Ch. of England in 
order to qualify for Government posts, ‘and were | 
subsequently’ discovered at a Nonconformist | 


Ochino 
et مناسببتين .فى نفس اليوم من السنة الكنسية مثلا وقوع‎ 

aS aud. jam الميلاد. ابحيد (الكريسماس) يوم الأحد؛‎ 
Bernardino, (1487-1564), 
Italian Reformer and Protestant. convert from 
itinerant 


Reformer and influenced. other radical. Reformers 


by his controversial anti-Catholic views. « =. 
After more than. 30 years a strict. Catholic, 


Ochino converted to Protestantism and hoped 
that Italy would. embrace the Protestant. cause, 
but when the Roman Inquisition summoned him 
| he fled over the Alps to the Calvinists.in Geneva, 
يعاقب‎ of ينض على‎ CXII se VY Y) المؤقت‎ Quay opt 
bigs مدن "أو‎ m العمل" الكل‎ à OY, dal JU | 
ULM المناؤلة فى كنيسة‎ del Ji اضطر‎ of کی سيق‎ 
بعد ذلك‎ GAIT D کی يتأهل للخضول على منطب'‎ 


sey aS Ce jud احتماعات البروتستانت‎ Ei وخوده‎ 


where he. demonstrated his Protestantism | by 


marrying. Three years later he went to England 


where he played a prominent part in Reformation 
under King Edward VI and praised the reforms 
of Edward and Henry VIII in his "Dialogue of 


the Unjust Usurped Primacy of the tpud: of 


Rome”. (1549). 


When the Catholic queen. TAR I ascended: the 
English throne -in 1553, Ochino returned to 


Zurich. The city officials were disturbed by.his 
tracts against the RC doctrine. of purgatory, and 


his. trials. to. minimize the differences between 
Calvinist and; Lutheran views concerning : the 
Lords Supper and.his advocation of Polygamy 


as well as his opposition to the doctrine of the 


Trinity. He was banished and. went to Poland 
| where. Policn Catholics: managed to: have; him 
banished. ;He . died.. from the. Plague. while 


travelling in Moravia, Czech Republic. 


ges‏ برنااردینو AVON ETD EAV)‏ مصبلح إيطبالى 


523 Vetera i ا‎ Pile Ls 


للكاثوليكية والمثيرة aedi‏ 


ol Awg‏ أمضى أو تشينو د أكثر من ثلانين عاما 


الکانولیکية بصرامة» تحول إلى البروتستانتية وراوده الأمل ف أن 

تتبن :إيطاليا القضية البروتستانتية. غير أنه عندما استدعته محكمة 
pur‏ الرو مانية Inquisition‏ هرب عبر جال di L9‏ 
PEN‏ جنيف ee‏ حيث اهر كله 


EN ظل املك‎ a gayi UA |o oe 


nu à وهنری القامن‎ 59 P إصلاحات‎ Lol A 
ازؤما ظلمن]"‎ xai e اغتصبها‎ cs ue الرئاسة‎ de رار‎ 
الملكة الكاثوليكية مارى‎ ppl cde وعندما‎ CALE LYE 


O Come 


الأولى سنة oov‏ ١م,‏ عاد أوتشينو إلى زيورخ» سويسراء حيث 
تسبب فى انزعاج سلطات المدينة .مقالاته المناهضة للعقيدة 
الكاثوليكية المتعلقة بالتطهر ay Je , «Purgatory >j)‏ 
الرامية إلى التقليل إلى أدن حد من الخلافات بين وجهات النظر 
الكالفينية واللوئرية Land‏ يتصل بالعشاء cab JE‏ ودفاعه عن تعدد 
cole y ji‏ ومعارضته للتثليث Trinity‏ وقد ثفى من سويسرا 
وذهب إلى بولندا حيث os‏ الكاثوليك البولنديون نفيه» ومات 
من الطاعون أثناء سفره فى مدينة مورافيا بالجمهورية التشيكية 
حاليا. | 
O Come, all ye faithful, see Adeste‏ 
Fideles‏ 
Octateuch, the first eight Books of the Old‏ 
الأسفار الثمانية: أول ثمانية أسفار من العهد القدي Testament;‏ 
Octave, (Christian Liturgy), the eighth day‏ 
after a feast inclusively. The term is also used for‏ 
the whole period of eight days, during which the‏ 
observance of certain major feasts came to be‏ 
continued. In the RC Ch only Christmas and‏ 
Easter are now observed.‏ 
(ف التراث المسيحي) ثامن أيام العيد؛ كما يستخدم المصطلح 
لكامل فترة الأيام الثمانية» ومن ثم يتواصل الإحتفال فيها بأعياد 
رئيسية معينة. وق الكنيسة الكاثوليكية الرومانية ON‏ لا تتواصل 
الإحتفالات طوال الفترة إلا فى عيد الميلاد وعيد الفصح. 
octoechos, n. a liturgical book of the Eastern‏ 
Orthodox Ch. attributed to St. John of Damascus‏ 
and containing all hymns to be used at offices‏ 
throughout the whole week.‏ 
كتاب الصلوات الأسبوعية: OLS‏ مأئثور عن الكنيسة 
الأرثوذوكسية الشرقية منسوب إلى القديس يوحنا الدمشقى 
ويضم كافة الترانيم المستخدمة فى الصلوات طوال الأسبوع. 
Odes of Solomon, a pseudepigraphical‏ 
work contains 42 short Lyric hymns. They may‏ 
be Christian adaptation of a Jewish work or‏ 
wholly Christian in origin; in which case they‏ 
were almost certainly written in Syria or‏ 
Palestine in the 1st or 2nd cent. It is disputed‏ 
whether their original language was Syriac or‏ 
Greek.‏ 
أناشيد سليمان: يضم هذا العمل المنسوب لغير صاحبه £Y‏ 
ترنيمة شعرية قصيرة. وقد تكون الترانيم تغييرا مسيحيا لأصل 
يهودى» وقد تكون مسيحية تماما. op‏ كانت الأخيرة» فلا بد 
Ul,‏ كتبت بصورة تكاد تكون يقينية فى سوريا أو فلسطين فى 
القرن الأول أو الثانن. ولا يزال أمر لغتها الأصلية محل خحلاف: 
هل هى سيريانية أم يونانية. 
odium theologicum, [L. theological‏ 


541 


Offerings 


hatred] a proverbial expression for the ill-feeling 
to which theological controversy often gives rise. 
الكراهية اللاهوتية: تعبير حار عن الضيق الذى دائما ما يثيره‎ 
l الجدل اللاهوتى.‎ 
Oecumenical Councils, same as 
Ecumenical Councils 
Oecumenical Patriarch, the title born 
by the  Archbishops and  Patriarchs of 
Constantinople since the 6th century. 
البطرق المسكوئى, البطرق العالمى: لقب كان يحمله رؤساء‎ 
الأساقفة والبطارقة فى القسطنطينية منذ القرن السادس.‎ 
offering’, n. presentation in worship 
ضحيةء ذبيحة‎ (OU 8 
offer ing’, n. (QJ), “Those who say: ‘Allah 
has ordered us never to believe a messenger 
unless he brings us a sacrifice to be devoured by 
fire? Say (O Muhammad): ‘Before me 
Messengers came to you with clear signs and 
with what you are speaking of! Why, then, did 
you kill them if you are truthful?’” (3:183) 
قربان: (فى القرآن الكرم):‎ 
SX Um ومن لرَسُول‎ VEG الله عه‎ Ls a y 
edis i, سل من قلي‎ dus ف‎ jt rt ac 
(VAT :Y) & صَادقِينَ‎ (ES إن‎ A AS فلم‎ ss 
Offering, (of the two sons of Adam): (Q. ), 
“And tell them what happened to the two sons of 
Adam. Both of them presented offerings; the 
offering of one of them was accepted and the 
other was not... " (5:27) 
قربانا ابنى آدم : رف القرآن الكريم):‎ 
من‎ Jas Uy uU 3! cane e al is mec Ju » 
(YY :0) # ... الآحر‎ NV أحدهمًا ولم‎ 
Offering of Christ, NT. “we ‘are 
sanctified through the offering of the body of 
Jesus Christ one for all” (Heb. 10:10) 
ج) "نحن مقدسون بتقدم جسد يسوع‎ E) قربان تقديم المسيح:‎ 
٠١:٠١ المسيح مرة واحدة” (عبرانيين‎ 
offerings, laws for: Levi. 22:21. Deu. 
15:21. Mal. 1:13 : القربان‎ by 
١١ :١ ملاحى‎ SYN :Y0o تثنية‎ CY Y :۲۲ € لاويين‎ (3 £) 
Offerings of the Altar, (Christianity): 
I.Burnt offerings: expressing consecration 
to God (worship). 
2. Peace offerings: 





Offertory 


2.1 Thanksgiving; 
2.2 In payment of vows; 
2.3 Freewill, expressing love to 
l God. 
3. Incense offerings: expressing and aiding 


worship. 
Each was accompanied by a meal and a 
drink offering. 
4. Sin offerings: 
4.1 for wrongs whose effect falls 


primarily on the sinner. 
4.2 trespass offerings for wrongs to 
others. 
These were aids to, and expressions of, 
repentance, showing the evil of sin 
against God, and the need of atonement, 
and the assurance of forgiveness. 
قرابين المذبح: (ق المسيحية):‎ 
المحرقات: تعبيرا عن تقديس الرب (عبادة)‎ نيبارق-١‎ 
السلام: وتشمل:‎ ost ^Y 
JI ١-۲ 
النذور‎ Y- Y 
التبرع: تعبيرا عن حب الرب‎ 3-1 
۳-ترابین البخور: تعبير ودعم للعبادة وكان يصاحب كل نوع‎ 
وجبة ومشروب.‎ EAB من هذه القرابين‎ 
-قرابين الآثام:‎ ٤ 
أساسا.‎ AY عن آثام تقع أثارها على‎ ١-4 
تتعدى آثارها لتقع على آخرين.‎ ell عن‎ ۲-٤ 
وهى قرابين تعين على التوبة لإظهار شرور الآثام المرتكبة فى‎ 
والحاجة الى التكفير عنها وتأكيد الغفران.‎ coo JE حق‎ 
Offertory, n. (Eucharist): the offering of 
bread and wine (and water) to be consecrated; 
the short anthem said then. 
تقدمة القربان المقدس "الخبز والنبيذ (والماء)"؛ الترانيم أو‎ 
صلاة التقدمة الإستهلالية التى تُتلى فى مستهل القربان المقدس‎ 
Office, n. (B.): religious service or prayers, 
esp. Divine Office 
1. Priests' offices: OT. “Put me, I pray thee, into 
one of the priests! offices" (1 Sam. 2:36) 
2. Office of a bishop: NT. “If a man desire the 
office of a bishop, he desireth a good work" 
(1 Tim. 3:1) 
3. Office of priesthood: NT. “sons of Levi, who 
receive the office of the priesthood’ (Heb. 7:5) 
Divine Office صلاة: أنظر‎ «a5 قداس؛ شعيرة» طقس‎ 


542 


Olam Hazeh 
إلى إحدى وظائف‎ se" ق)‎ p) الكهنوت:‎ فئاظو-١‎ 
(ع ج) "إن ابتغى أحد الأسقفية فيشتهى عملا‎ AIRY 
(rue dude) فاا‎ 
لاوى الذين يأحذون الكهنوت"‎ i (e ۳-الکهنوت: (ع‎ 
Office of Reading, the Office in 1971 
Breviary which replaced Matins. It may be said 
at any time of the day. The main elements are a 
hymn, Psalms, and two Lessons or Readings, of 
which only the first is from the Bible 
صلاة القراءة: الصلاة الى حلت محل صلاة الصباح فى كتيب‎ 
أى وقت من اليوم‎ UU ويجوز‎ HV AVN eld الصلوات‎ 
وتتألف أساسا من ترنيمة» ومزامير» ودرسين أو قراءتين» أولاها‎ 
فقط من الكتاب المقدس.‎ 
Office, Divine, see DIVINE OFFICE 
Office, Holy, see HoLY OFFICE 
Official, see OFFICIAL PRINCIPAL (next) 
Official Principal, (Ecc. law) a judge in 
an ecclesiastical court. | 
الكنسية, القاضى الكنسى‎ SHI قاضى‎ 
officiant, n. one who officiates at a religious 
service or administers a sacrament 
القائم على القداس أو الخدمة الدينية‎ 
officiate, vi. to perform the duties of an 
office 
يقوم بواجبات القداس أو الصلاة الدينية (عامة أو خاصة) أو‎ 
الطقوس أو الشعائر أو غير ذلك.‎ 
Olam Haba, (Judaism): [Heb. the next 
world], refers to the Messianic age that will exist 
here on earth. 
اليهودية): تشير إلى العصر المسيان‎ 3) [ene] الحياة الأخرى:‎ 
أو المسيحى الذى سوف يتواجد على هذه الأرض.‎ 
Olam Hazeh, (Judaism): (Heb. this world], 
the world around us. The phrase advises the Jews 
to enjoy this world and not put off the pursuit of 
happiness of Olam Haba, q.v. This world, in 
Jewish tradition, is seen as a place where good 
deeds must be performed so as to store up credits 
for the life in the next world. 
هذه الحياة الدنيا: [عبرية] (فى اليهودية) تنصح هذه العبارة‎ 
الحياة الدنيا كما تنصحه بألا ينسى‎ eds اليهودى بالإستمتاع‎ 
المادة السابقة).‎ bih Olam Haba التطلع إلى الحياة الأحرى‎ 
وف التراث اليهودى تعتبر هذه الحياة مكانا يتعين فعل الخير فيه‎ 
الحسنات للحياة فى العا م الآخر على هذه الأرض.‎ aot 


Old Believers ! 543 


Old  Believers, Russian 
Starover, group of Russian 
religious dissenters who refused to 
accept the liturgical reforms 
imposed upon the Russian 
Orthodox Church by the patriarch 
of Moscow Nikon (1652-58). The Old Believers 
split into a number of different sects, of which 
several survived into modern times. المؤمنون القدامى:‎ 
من المتدينين الروس‎ ae pet Starover بالروسية ستاروفر‎ 
المنشقين الذين رفضوا قبول الإصلاحات المتصلة بالطقوس‎ 
الدينية الى فرضها بطريق موسكو نيكون (1798-1381م)‎ 
على الكنيسة الأرثوذ وكسية الروسية. وانقسم المؤمنون القدامى‎ 
إلى عدة طوائف مختلفة بقى عدد منها حي العصور الحديثة‎ 
Old Bulgarian, see Old Church Slavonic 
Oldcastle, Sir John, (c 1378 -1417) 
distinguished soldier and martyr; leader of the 
Lollards, a late medieval English sect derived 
Dom de او ووو رو وف‎ TT 7 e at 
John Wycliffe. In 1413 
he was accused of 
heresy before 
Convocation. He was 
given 40 days to repent, 
escaped from the 
Tower of London, and 
headed a conspiracy for 
a  Lollard rebellion, 
which, however, collapsed. When captured he 
was executed. 
جندى‎ (PENY - ۱۳۷۸ dum) السير جون أولدكاسيل:‎ 
J متميّر وقائد شهيد لطائفة اللولارديين» وهى طائفة ابجليزية‎ 
أواخر العصور الوسطى اتخذت تعاليمها عن تعاليم (حون‎ 
SUI اهمه المجمع‎ م١‎ ENY وف سنة‎ (Wycliffe ويكليف‎ 
gl ومن أربعين يوما‎ aab AL Convocation al yl 
فهرب من برج لندن وترأس مؤامرة لقورة طائفة‎ 
لكن الثورة فشلت وألقى القبض عليه‎ Lollardsoss jy JU 
; وأعدم.‎ 
Old Catholic Churches, (aiso known 
as Old Catholics), a group of W. Small National 
Churches consisting of Christians who believe 
themselves to maintain in complete loyalty the 
doctrine and traditions of the undivided church 
and who have separated from the RC Ch: 
1. The Church of Utrecht (Holland), with 3 





i 
| 
H 
| 
i 
i 
| 





‘Sir John Oldcastle. | 


TT يي‎ ل١‎ 





Old Church 


bishops, separated in 1724. 
2. The German, Austrian, and Swiss Old 
Catholic Churches, created from those who 
refused the dogmas of infallibility and universal 
ordinary jurisdiction of the Pope as defined by 
the first Vatican Council of 1870, and seceded 
from th RC CA. soon afterwards. They receive 
their Episcopal succession from the Church of 
Utrecht. 
3. Small groups of Slav origin. National Church 
movements among the Poles in the USA (1897) 
and the Croats (1924) resulted in the 
establishment of separate Churches. 
The doctrinal basis of the Old Catholic Churches 
is the Declaration of Utrecht agreed upon in 
1889. 
الكنائس الكاثوليكية القديمة: بجموعة من الكنائس الوطنية‎ 
الغربية الصغيرة الى تتألف من المسيحيين الذين يعتقدون أفم‎ 
يحافظون بكامل الإخلاص على عقيدة وتقاليد الكنيسة غير‎ 
المقسّمة والذين انفصلوا عن الكنيسة الكاثوليكية الرومانية:‎ 
d أساقفة» انفصلت‎ as أوتريخت (هولاندة):‎ ةسينك-١‎ 
AVY 
-الكنائس الكاثوليكية الألمانية والنمساوية والسويسرية‎ Y 
تش كلت من الرافضين لعقيدة العصمة‎ tà ce uii 
GAN والولاية العالمية للبابا على النحو‎ Infallibilitys psi 
تحدد فى بجمع الفاتيكان الأول سنة ٠۱۸۷ء وانشقت عن‎ 
الكنيسة الكاثوليكية الرومانية بعد ذلك مباشرة. وتحدد كنيسة‎ 
الخلافة الأسقفية هذه الكنائس.‎ ec أ‎ 
م#-مجموعات صغيرة من أصل سلافى: أنشئت كنائس منفصلة‎ 
المتحدة‎ OLY SI نتيجة لحر كات وطنية كنسية من البولنديين ف‎ 
PIYE AL الأمريكية سنة ۱۸۹۷ح» والكرواتيين‎ 
والأساس العقائدى للكنائس الكاثوليكية القديمة هو "إعلان‎ 
CAAA) المتفق عليه‎ "Declaration of Utrecht أوتريخت‎ 
Old Catholic Movement, see prec. 
Old Catholics, see Old Catholic Churches 
Old Church Slavic, see Old Church 
Slavonic (next) 
Old Church Slavonic, the South Slavic 
language used in the 9th cent. Bible translations 
by Cyril and Methodius are still used as a 
liturgical language by Orthodox Slav but extinct 
as a vernacular. 
سلافية الكنيسة القديمة: اللغة السلافية الجنوبية القدبهة الى‎ 
استخدمها سيريل وميثوديوس ف القرن التاسع فى ترجمة الكتاب‎ 
المقدس وال لا يزال السلاف الأرثوذوكس يستخدموفها كلغة‎ 


er m MICE PG 


Old Harry 


متصلة بالطقوس الدينية ولكن d‏ تعد مستخدمة كلغة شعبية. 
الشيطان Old Harry, the Devil; Satan ob!‏ 
Old Latin Versions, the Latin versions‏ 
of the Scriptures in use in the‏ 
Church‏ 
superseded by the Vulgate. The‏ 
MSS. of the Old Latin differ‏ 
among themselves and it was‏ 


before they were 


largely the desire to remedy the 


3 eas his ow 


inconvenience arising from such 
differences that led St Jerome to undertake the 
Vulgate. 
الكتاب المقدس اللاتينية القديمة: المستخدمة فى‎ cour y 
الكنيسة قبل أن تحل محلها الترجمة اللاتينية المعتمدة لدى الكنيسة‎ 
الكاثوليكية المعروفة باسم (فولحيت). وتختلف مخطوطات الترجمة‎ 
اللاتينية القديكة فيما بينها» وبذا نشأت الرغبة لدى القديس‎ 
جيروم لعلاج المتناقضات الناجمة عن هذه الإختلافات» الأمر‎ 
(Cut الذى ججعله يضطلع بتر جمة (الفو‎ 
Old Nick, the Devil, Satan الشيطان إبليس‎ 
Old Roman Creed, an earlier and 
shorter form of the Apostles’ Creed, which at 
least from the end of the 2nd cent. was the 
official Baptismal creed of the RC Ch. 
المذهب الرومائئ القديم: شكل أبكر وأقصر من "مذهب‎ 
هو المذهب الرسمى‎ ex التلاميذ" . وكان المذهب الرومان‎ 
القرن النان‎ U للتعميد فى الكنيسة الكاثوليكية الرومانية منذ‎ 
على الأقل.‎ 
Old Testament, (OT), Christian 
designation for the Holy Scripture of Judaism, 
i.e. the collection of Canonical Books which the 
Church shares with Judaism. The OT Books, like 
those of the NT, are regarded as inspired in the 
Church. Some Catholic versions include all or 
some of the 14 dubious books known as 
Apocrypha (see table in Bible and Torah). 
العهد القديم: التسمية المسيحية لكتاب اليهودية المقدسء أى‎ 
مهمامع‎ OEY) بمجموعة الأسفار الكنسية الى تشارك الكنيسة‎ 
- eA ii اليهودية. وتعتبر الكنيسة المسيحية أن أسفار العهد‎ 
-موجى 6 وتضم بعض الترجمات‎ dud كشان أسفار العهد‎ 
الكاثوليكية كل أو بعض الأسفار المشكوك فيها البالغ عددها‎ 
Bible سفرا والمعروفة باسم أبوقريفا (أنظر الحدول ف مادة‎ VE 
(Torah وانظر أيضا‎ 
Olive’, (B.),: OT. “And the dove came in to 


544 





Olive 
him (Noah) in the evening, and, lo, in her 


(Ge. 8:11) 
“A land of wheat, and barley, and vines, and fig 


mouth was an olive leaf" 


trees, and pomegranates; a land of oil olive, and 
(Deu 8:8) 
الكتاب المقدس) (ع ق): "فأتت إليه (نوح)‎ a) 105-95 
ف فمها"‎ el por الحمامة عند المساء وإذا ورقة زيتون‎ 

(VV :۸ (تحوین‎ 
"أرض حنطة وشعير وكرم وتين ورمان. أرض زيتون زیت‎ 
A: A o وعسل نثنية‎ 
1. Symbol of peace from among fruits: "...and 
gardens of grapes and olives and pomegranate 
alike and unlike" ` (6:99) 
2. An Oath: “By the fig and the olive, by the 
Mount Sinai, and by this land made safe; surely 


honey" 


We created man of the best form, then We 
reduced him to the lowest of the low save those 
who believe and do good works, and theirs is a 
reward unfailing.” (95:1-6) 
3. The example: "Allah is the Light of the 
heavens and the earth. The example of His Light 
is that of a niche in which there is a lamp, the 
lamp is in a glass, the glass looks like a shining 
star, the lamp is kindled from a blessed tree, an 
olive neither of the East nor of the West, whose 
oil almost glows forth though no fire touches it. 
Light upon light, Allah guides to His Light whom 
He wills, and Allah gives examples to mankind; 
Allah is Knower of all things." (24:35) 

الزيتون: (فى OF BI‏ الكريم): 
-١‏ رمز السلام من بين الثمار:" 
04595 والرمان airy 4 th LESER‏ 
١‏ -القسم:«ل my * 045 CHp‏ سينين < Way HE‏ البلد 


- 


AE 


eU 55, FH قوم‎ tl في‎ Cad alo لَمَد‎ # ou 
m i edo الذين آمنوا وَعَملوا الصّالحَات‎ uy * سافلين‎ Je 
(1-1 240) ش‎ g غير مون‎ 

۳-الغال: 
E‏ نور ر Je ib re‏ وره KS‏ ة فيها مصباح 
soa € £5‏ 


p 7 Cal‏ دري d y‏ من 


E 


T a‏ ا 


p avd? xix 


أ تس كذ وز على ور San qe‏ 


olive branch 


(Yo :Y£) ro set i sů Jé الله‎ 
olive branch, symbol of peace; 
something which ret a desire for peace or 
reconciliation: OT: “Thy children like olive 
plants round about your table" (Ps. 128:3) 
غصن الزيتون: رمز السلام؛ أى شىء يظهر الرغبة فى السلام‎ 
ق) "بنوك مثل غروس الزيتون حول مائدتك‎ p) والمصالحة:‎ 
(Y :۱۲۸ ply) 
Olives, Mount of, highest point in the 
range of hills E. of Jerusalem. It appears that 
Christ often went there. The traditional site of 
the Ascension was marked by a church known as 
the "Imbomon" before 378. Another 4th-cent. 
church, the "Eleona", was built over the grotto 
where Christ was believed to have discoursed on 
the Last Things: “.. and as he sat upon the mount 
of Olives, over against the temple..." (Mk. 13:3) 
التلال الواقتعة شرق‎ ie sa جبل الزيتون: أعلى نقطة ف‎ 
القدس. ويظهر أن المسيح كان دائم الذهاب إلى ذلك المكان.‎ 
وكانت هناك كنيسة قبل سنة ۳۷۸م تعرف باسم "إعبومون"‎ 


.كثابة علامة على الموضع الذى تقول التقاليد إنه موضع الصعود 


Ascension‏ و بنيت كنيسة أخرى ف القرن الرابع 
co JI‏ أعلى المغارة الى يعتقد أن المسيح كانت له مناقشات 
خول الأخياء الاخيرة :رع sg‏ وتا عو Jo uode uer‏ 


(Y :۱۳ الزيتون تحاه الميكل. . (مرقس‎ 
Omar fbn Abd AI-AZIZ, see Umar ibn 
Abd Al-Aziz 


Omar ibn Al-Khattab, see Umar ibn 
Al-Khattab 


545 


Omayyad 


Omayyah, progenitor of the Omayyads, see 
Omayyad and Omayyad Caliphate a 
أمية: رأس الأمويين‎ 
Omayyad and Omayyad Caliphate JE 
Omayyad, n. After Omayyah, the great- 
grandfather of Mu'awiya, the first of the 
Omayyad caliphs (see prec.) 
الأموى: نسبة إلى أميّة الأموييين, (انظر المادة السابقة)‎ cos gal 
Omayyad Caliphate! (In Syria), (also 
Umayyad.) Initiated by Mu'awiya, who took 
over the Caliphate from Ali ibn Abi Talib after a 
struggle. It lasted 91 years and included 13 
Caliphs: 
الخلافة الأموية (فى سوريا): أسسها معاوية الذى تولى الخلافة‎ 
سنة‎ AY مع الإمام على بن أبى طالب» واستمرت‎ 
iar. VY وتعاقب عليها‎ 
Omayyad Caliphate’ (Spain), 
(Andalusia), (also Umayyad): started in 756 
(A.H. 138) by the Omayyad Abd ar-Rahman ad- 
Dakhil in Spain upon the collapse of the 
Omayyads in Syria and the Establishment of the 
Abbasid Caliphate 
م۷٥١١ بدأت سنة‎ USUI الخلافة الأموية (فى أسبانيا‎ 
هجرية) وأسسها عبد الرحمن الداحل ف الأندلس عقب‎ VTA) 
اهيار الأمويين فى سوريا وقيام الخلافة العباسية.‎ 


بعد صراعه 





Omayyad 546 Omayyad 


The Omayyads in Syria | الأامويون فى سوريا‎ 
(A) The Sufiyanids A.D A.H آل سفيان‎ 
01. Mu'awiya ibn Abi-Sufian 661 4] بن أبى سفيان‎ Ay gles 
02. Yazid ibn Mu'awiya 680 60 يزيد بن معاوية‎ 
03. Mu'awiya ibn Yazid 683 64 معاوية بن يزيد‎ 
(B) The Marwanids آل مروان‎ 
04. Marwan inb al-Hakam 683 64 مروان بن الحكم‎ 
05. Abd al-Malik 685 65 عبد الملك بن مروان‎ 
06. Al Walid 705 86 بن عبد الملك‎ ad sll 
07. Suliman 715 96 سليمان بن عبدالملك‎ 
08. Omar ibn Abd al-Aziz 717 99 عمر بن عبد العزيز‎ 
09. Yazid ibn Abd al-Malik 720 101 يزيد بن عبد الملك‎ 
10. Hisham ibn Abd al-Malik 724 105 هشام بن عبد الملك‎ 
11. Al Walid ibn Yazid 743 125 الوليد بن يزيد‎ 
12. Yazid ibn al-Walid 744 126 يزيد بن الوليد‎ 
13. Ibrahim ibn al-Walid 744 16 ابراهيم بن الوليد‎ 
01. Abd ar-Rahman I (ad-Dakhil) 756 138 (الداخل)‎ ١ عبد الرحمن‎ 
02. Hisham I 788 172 | alia 
03. Al-Hakam I 796 180 ١ الحكم‎ 
04. Abd ar-Rahman II 822 207 Y عبد الرحمن‎ 
05. Muhammad I 852 238 ١ محمد‎ 
06. Al-Munzir 886 273 المنذر‎ 
07. Abd Al-Ilah 888 25 عبد الله‎ 
08. Abd ar-Rahman III(an-Nasir Li-Din-Llah)9312 299 (àl (الناصر لدين‎ Y عبد الرحمن‎ 
09. Al-Hakam 2 (al-Mustansir Bi-Llah) 961 350 (Ab (المستنصر‎ Y الحكم‎ 
10. Hisham 2 (al-Mu'ayid Bi-Llah) 976 366 هشام ۲ (المؤيد بالله)‎ 
11. Muhammad 2 (al-Mahdi) 1009 399 (المهدى)‎ Y محمد‎ 
12. Sulayman (al-Musta'in Bi-Llah) 1009 399 سليمان (المستعين بالله)‎ 
13. Abd ar-Rahman IV (al-Murtadi) 1018 408 عبد الرحمن 5 (المرتضى)‎ 
14. Abd ar-Rahman V (al-Mustazhir Bi-Llah)1023 414 (àl عبد الرحمن © (المستظهر‎ 
15. Muhammad III (al-Mustakfi Bi-Llah) 1023 414 (ails محمد " (المستكفى‎ 


16. Hisham III (al-Mu'tad Bi-Llah) 1029 420 (المعتد بالله)‎ Y هشام‎ 
i, ocu es E RS 


547 


Ommiad, same as UMAYYAD 
Ommiades, same as UMAYYADS 
omni, comb. form: all, everywhere 
(Boy) يفيد الكل أو الكلية‎ 
Omnific, adj. All-creating الكل البارى. الله‎ ge 
Omniparent, The Lord of all; God رب الكل‎ 
Omnipercipience, n. knowledge of 
everything; perceiving everything . 
شىء إدراك كل شىء.‎ JX الإحاطية: الإحاطة‎ 
Omnipercipient, n. The Knower of 
everything; Perceiving all: God. 
شىء؛ المدرك لكل شىء؛ الله‎ JS المحيط‎ 
Omnipotence, n. the state of being 
omnipotent; God . 
القدرة المطلقة» القدرة الكليّةء القدرة على كل شىء؛ الله‎ 
Omnipotent, The = God. Having 
unlimited power or authority, all-powerful; God . 
الله القادر على كل شىء‎ 
Omnipotently, aav. 
2 اقتدارا؛ اقتداريا؛ من حيث القدرة على كل شىء‎ 
omnipresent, adj. present in all places at 
the same time. 
كلى الوجود, موجود فى كل مكان فى نفس الوقت‎ 
omnipresence, n. the state or quality of 
being omnipresent OS كل‎ (à كلية الوجود, الوجود‎ 
omniscience, n. the state or quality of 
being omniscient العلميةء العلم بكل شىء‎ 
omniscient, adj. having infinite knowledge; 
knowing all things شىء‎ JX العليم‎ c شىء‎ JR العلم‎ 
Omniscient, The = God 
العليم؛ العالم بكل شىء الله‎ 
On, Biblical name of HELIOPOLIS OT: 
“priest of On” (Ge.41: 45) 
أون: إسم هليوبوليس رف مصر) المستخدم ف الكتاب المقدس‎ 
(to it (ع ق): " كاهن أون" (تكوين‎ 
Judah OT. "And she conceived again, Onan, 


(B.), a grandson of Jacob; son of and bare a son; 
and she called his name Onan” (Ge. 38:4) 
أونان: رف الكتاب المقدس): حفيد يعقوب؛ وإبن يهوذا:‎ 
"OU gh (ع ق): " ثم حبلت أيضا وولدت إبنا ودعت إسمه‎ 
(E YA (تحویڼ‎ 
onanism, n. [after Onan, son of Judah], OT. 
“Onan, whenever he went in to his brother’s 
widow, spilled the sperm on the ground, to 


One 


prevent his brother from having children” 

(Ge 38:9) 
ob jl اسم‎ " OU gh الأونانية» الجماع الناقص, العزل» سَغْم‎ 
di scare ai امرأة‎ gs (ع ق) "فکان إذا دحل‎ ios بن‎ 
]8 6 (لكرين‎ ST es على الأرض لكيلا‎ 
One’, (Judaism): (B) (OT) “Hear, O Israel: 
The Lord our God is one Lord" (Deu 6:4) 

واحد: d)‏ اليهودية): رع ق): 

(2: UV ges) رب واحد"‎ bbl "امع يا إسرائيل الرب‎ 
One’, (Christianity): (NT) “There is neither 
Jew nor Greek, there is neither bond nor free, 
there is neither male nor female: for ye are all 
one in Christ Jesus" (Gal. 3:26) 
"One Lord, one faith, one baptism. One God and 
Father of all, who is above all and through all, 
and in you all” (Eph.4:5-6) 


واحد: d)‏ المسيحية): E)‏ ج): 
اليس يهوردى ولا aby‏ ليس عبد ولا حر. "TOM‏ 
جميعا واحد ف المسيح يسوع (غلاطية۳: YA‏ 
"رت واحك OL‏ و احا معمودية خد إل واب :و TE‏ 
الذى على الكل وبالكل وف (إفسس 4: 1-9( 


One و‎ (Islam: (Q.).) 

1. “Your God is the only One; there is no god 
save Him, the Beneficent, the Merciful’ (2:163) 
2. "O People of the Scripture! Do not be 
excessive in your religion, and do not say 
concerning Allah except that which is right. The 
Messiah, Jesus son of Mary, is not but a 
messenger of Allah to whom Mariam gave birth 
by a word from Allah and he has a spirit given 
by Him; so believe in Allah and His messengers, 
and do not say ‘Three’, it is better for you to 
cease! Allah is One God. Far is it removed from 
His Transcendent Majesty that He should have a 
son. He has all that is in the heavens and all that 
is on the earth. It suffices that Allah is the 
Protector." (4:171) 
3. “Say: ‘He is only One God and I acquit myself 
of your ascribing partners to Him.’” (6:19) 
4. “Are diverse lords good or Allah the One, the 
Almighty?” (12:39) 
5. “Allah is the Creator of all things, and He is 
the One, the Almighty” (13:16) 
6. “...and they will come forth before Allah, the 
One, the Almighty" (14:48) 
7. “This is a clear Message to mankind in order 


oneness 


that they may be warned with, and that they may 
know that there is only One God, and that the 
mindful may remember." (14:52) 
8. *Your God is One. And those who do not 
believe in the Hereafter, their hearts are denying 
and they are arrogant. " (16:22) 
9. "Allah says: 'Do not believe in two gods, for 
He is but One God, so hold Me in awe. '" (16:51) 
10. “Say: ‘I am but a human being as you are, 
and I am inspired that your God is but One. And 
he who hopes to meet his Lord should do good 
work and should not ascribe partners to worship 
with his Lord. '" (18:110) 


11. *...your God is One to Whom you should 
surrender; and bring good tidings to the 
righteous" (22:34) 


12. *Our God and yours is One and the same to 
Whom we surrender" (29:46) 
13. “You Lord is One. " (37: 4) 
14. “Say: ‘I am but a warner. There is no god 


but Allah, the One, the Almighty." (38:65) 
I5. “... Praise be to Him, He is Allah the One, 
` the Almighty" (39: 4) 


16. “On the Day when they will be brought out 
with nothing of them hidden before Allah.--Who 
has Sovereignty this day? It is Allah's, the One, 
the Almighty" (40:16) 
17. “Does he make of the gods One God? Such is 
wonderful! " (38: 5) 
18. “You were not present when Death came to 
Jacob, as he asked his sons: 'What shall you 
worship after I am gone?' They answered: 'We 
will worship your God, the God of your fathers: 
Abraham, Ismael, and Isaac, the One God to 
whom we have surrendered.’ " (2:133) 
19. "Say: 'He is Allah, the One! Allah, the 
eternally besought of all! He does not beget nor 


was begotten. And none is equal to Him.“ (112: 1- ) 


واحد: dy‏ الإسلام): رف القرآن الكريم): 


€ VAS إلا‎ a وَاحدٌ لا‎ Sh ل وإ هکم‎ -١ 
QW: 
الله‎ die ISB YS في دينكم‎ i UAE الكتاب لا‎ guy -Y 


- 


adl كلكا‎ D ا لسر‎ e ed 
Be بالله ورسله ولا تقولوا ثلاثة‎ Lieb «^ إلى مريم وروح‎ 

حيرا Set ien $$ d c LS‏ أن کون لَه ,35 له 
في السّماوَات s‏ في الأرْض وَكمَى dis‏ كيلا € (4: ovy‏ 
dp-Y‏ .. قل OA‏ هو vip de LS‏ بريء مما ؛ T P‏ 
)3: 38( 


548 


amon: 


4 5g حير أم اله الوَاحد‎ oa off boo 
(YA :VY) 
& j — 3 i ry s JS d قل‎ de 
OAY) 
(AND) €. وَيررُوا لله الراحد اهار‎ .. A 
هر لَه‎ ud PASE prs "i EX We cv 
(oY :M£) € 208 Us واحد ولیذ كر‎ 
يمون بالآحرة فلوم‎ 36 Lay كم إل‎ A 
(۲:17) OE S gc 
ii 4| هو‎ Gi إلهين انين‎ pias y ai Q6, » - -4 
(05 :YY) E osht Gu 
ay Sah e یوی إلي‎ Sle يشر‎ oh dg 


وَاحدٌ فمن كان يَرْحُو لقاء Exo d‏ عَمَلَا صالحًا Uy‏ شر 


(Y: MA) gi بعبادة ربه‎ 
g oso أُسْلمُوا وبشر ر‎ ab en d E .. E SST] 

Ce) 

g له مُسسْلمُون‎ e واحد‎ LL; LE. 8-5 

(61 :¥4) 

(EYY) 62 LIE إن‎ -۴ 


g’ JGA r an di d مُنذرٌ وما من‎ of CA y -\¢ 


(19 :YA) 
(t :۳۹( 4 GE e هو اله‎ SE. . p-0 
شيء لمن‎ MER pet. الله م‎ de ues يَْمَ هم يَارِرُونَ لا‎ MS 
(V4 28+) € التهارٍ‎ oh الوم‎ aci 
# Vl me أشيء‎ ia ol واحدًا‎ i الآلهّة‎ yel »-t 
(9 :Y^) 
لبنيه‎ 38 3 p De ee 3 rogos! dne 
"n nd uf لشو تراه‎ 

(TY :Y) 
TRIE ESETE ESENS SEE 
(£-) AY) 4 ولم يكن ا 3 كفوًا خد‎ 8 
oneness, n. being one,  singleness, 
uniqueness, identity, unity, homogeneity 

التوحّد, الوحدانيةء التفرد» الذاتية؛ الواحدية (تصوف) 
onions, (BJ), OT. “... and the children of‏ 
Israel also wept again, and said, Who shall give‏ 
us flesh to eat? We remember the fish, which we‏ 


did eat in Egypt freely; and the cucumbers, and 
the melons, and the leeks, and the onions, and 


onions 
the garlic" (Nul1:4-5) 
البصل: رف الكتاب المقدس)» (ع ق) "فعاد بنو إسرائيل أيضا‎ 
وبكوا وقالوا من يطعمنا لحما. قد تذكرنا السمك الذى كنا‎ 
ناكله ف مصر جانا والقثاء والبطيخ والكرات والبصل والثوم‎ 
(o-8 SY 37) 

onions و‎ (QJ), “And when you said: ‘O 
Moses! We are weary of one kind of food; so call 
upon your Lord for us that He may bring forth 
for us of that which the earth grows: of its herbs 
and its cucumbers and its corn and its lentils and 


its onion.' He said: ‘Would you exchange that 
which is higher for that which is lower?” (2:61) 


za مُوسَى أن‎ ui 3 P البصل: (فى القرآن الكريم):‎ 
من‎ UE بت‎ Ca d e RIO واحد قاذ ع آنا‎ pb على‎ 
P الذي‎ oazi وبصلها قال‎ ee, es gius; qi 
(ANY) هو خير‎ PU it 
ontological argument, an a priori 
argument for the existence FÊ 
of God, asserting that the 
idea of the existence of God 
implies God's existence 
outside the human mind. It 
was first elaborated by St 
Anselm (1033- 1109) 
على وجود الله (فلسفة):‎ YS! الدليل‎ 
الله‎ yoy مبحث استدلالى حول وحود الله يؤكد أن فكرة‎ 
تتضمن وجود الله حارج العقل البشرى. قال ما بادىء الأمر‎ 
)م١٠١۹-۱۰۲۳۳( القديس أنسلم‎ 
ontologism, a philosophical system 
favoured by certain Catholic philosophers in the 
19th cent. The ontologists asserted that God 
Himself is the guarantee of the validity of human 
ideas; that all human knowledge, itself a mode of 
truth, implies an immediate intuition of 
uncreated Truth; and that the idea of being, 
which is the first and simplest idea of all, is an 
immediate perception of absolute Being. 
الكينونة» الموجودية» الكائنية: نظام فلسفى ايده عدد معين من‎ 
الفلاسفة الكاثوليك فى القرن التاسع عشر. ويؤكد علماء‎ 
الكائنات أن الله ذاته هو الضمان لصلاحية الأفكار الإنسانية؛‎ 
المعرفة الإنسانية كلها -وهى واسطة للحقيقة -تتضمن‎ ol, 
فكرة الوجحود» وهى‎ Oly بدهية مباشرة "للحق" غير المحلوق؛‎ 
أول وأبسط الأفكار كافة» هى إدراك مباشر للوجود‎ 
absolute Being. 32M 
ontology, n. branch of metaphysics dealing 








549 


ophiology 
with the nature of being 
مبحث الوجود, علم الكائنات» علم ما وراء الطبيعة‎ 
OP, abbr. (Order of Preachers) مراتب المبشرين‎ 
Opening, the, (0), [Ar. Fatihah] Title of 
the 1st Surah in the Qur'an, also named: 
* Fatihat Al-Kitab: The Opening of the Book 
X Surat Al-Hamd: The Chapter of Praise 
X Sabu’ Al-Mathani: The Repeated Seven 
* Ummu Al-Qur'an: The Essence of the Qur'an 
It is held in great veneration by Muslims. It is an 
essential part of the Muslim worship. It is recited 
in each Raq'ah (i.e. one complete prostrate) in 
each of the five daily prayers. No solemn 
contract or transaction, e.g. marriage, is 
completed unless it is recited. It consists of 
Seven often Repeated Verses: 
I. In the name of Allah, the Beneficent, the 
Merciful. * 
2. Praise be to Allah, Lord of the Worlds * 
3. The Beneficent, the Merciful. * 
4. Sovereign of the Day of Judgment * 
5. We worship You alone; and we ask You alone 
for help. * 
6. Guide us to the Straight Path * 
7. The Path of those to whom You are Gracious; 
Not those with whom You are angry nor those 
who go astray” (1: 1-7) 
الفاتحة :أول سور القرآن الكريم» وتسمى أيضا (فاتحة الكتاب»‎ 
وسورة الحمد» والسبع المثان» وأم الكتاب). ويحمل لما‎ 
وتعد جزءا هاما ف العبادة. وتتلى فى كل‎ LIL المسلمون تبجيلا‎ 
ركعة من الصلوات الخمس اليومية. ولا يكتمل أى عقد أو‎ 
تعامل حاد إلا بتلاوتماء كالزواج مثلا. وتتألف من سبع آيات‎ 
فى التلاوة:‎ ib يثنى‎ m Qui تسمى السبع‎ 
* pA ¬ 
*  نيملاعلا الْحَمْدُ لله رب‎ -١ 
He NY 
= ES مالك‎ -—t 
* Li du, Ta Sce 
* E اهدتا الصر اط‎ =" 
Y re. غير المغضوب‎ mele csi e صراط‎ -V 
(Y=) 3) g Éa 
ophiolatry, n. snake-worship 
عبادة الثعابين أو الأفاععى‎ 
ophiology, n. study of snake 


Ophites 


دراسة الثعابين أو الحيات 
Ophites, n [f. Gk ophis, serpent], a Gnostic‏ 
sect—i.e., a group of religious dualists who‏ 
believed that matter was evil and the spirit good‏ 
and that salvation was attained through esoteric‏ 
knowledge, or gnosis. The sect flourished in the‏ 
Roman Empire during the 2™ century AD.‏ 
Though they were Christians, their‏ 
reinterpretation of basic doctrines in terms of a‏ 
radical dualism classed them as heretics.‏ 
According to their elaborate system of‏ 
cosmogony, the aeons (powers) that ruled over‏ 
the spheres around the Earth had been begotten‏ 
from an ineffable principle of Light. When the‏ 
aeon laldaboath (Gnostic name for Yahweh, the‏ 
God of the Old Testament) boasted that he alone‏ 
was God, the aeon Sophia (wisdom) created man‏ 
so that Ialdaboath would forget his power by‏ 
breathing the spirit of life into man. When‏ 
laldaboath did not loose his power, however,‏ 
Sophia determined to transmit gnosis to Adam‏ 
and Eve by means of the serpent. Reversing‏ 
biblical values, the Ophites (from the Greek‏ 
ophis, serpent) regarded the serpent as their‏ 
pneumatic, or spiritual, principle because it had‏ 
given man the secret knowledge that his spirit‏ 
had originally derived from the unknown God.‏ 
The task of the true Gnostic was to escape his‏ 
earthly prison and ascend to the highest heaven,‏ 
there to reunite with the primal Light.‏ 
For the accomplishment of this heavenly‏ 
journey, the Ophites used magical formulas and‏ 
symbols to overcome the hostile aeons who ruled‏ 
the realms separating earth from heaven. The‏ 
Ophites would not admit anyone into their ranks‏ 
who had not first cursed the man Jesus, for they‏ 
believed in a spiritual Christ who, like the‏ 
serpent, had taught the saving gnosis.‏ 
Closely related to the Ophites were the‏ 
Naassenes, who took their name from the‏ 
Hebrew word (nahash) for serpent. They used‏ 
the Gospel of Thomas, as purported collection of‏ 
secret sayings of Jesus, and like the Ophites‏ 
emphasized Christ’s spiritual existence, referring‏ 
to him as the “Living One.” An extreme‏ 
asceticism led to a condemnation of all earthly‏ 
things as inimical to one’s true nature. The‏ 
Naassenes used language similar to that of the‏ 
mystery religions to describe the odyssey of the‏ 
Gnostic spirit from the “lesser mysteries” of‏ 


550 


Ophites 


carnal existence to the “greater mysteries” of 
ascension to the highest heaven. Also like the 
Ophites, they based their system on an 
allegorical and dualistic reinterpretation of select 
biblical texts. 

الأفويون» الثعبانيون ol:‏ اللفظة اليونانية ophis‏ »أفعى] 
طائفة غنوصية — أي جماعة من التثنويين ف الدين يعتقدون أن 
المادة شر وأن الرو خير وأنه يمكن تحقق الخلاص من خلال 
المعرفة p‏ أي J‏ وض ijs gnosis‏ هذه الطائفة à‏ 


طائقة Ob Aree‏ ارف للعقائد الأساسية غل ا 
التثنوية الراديكالية CA ai gle>‏ على ui‏ طائفة هرطيقية. 
bee‏ كان لأعغضاء ذه الظائقة م سى هر di.‏ 
المعرفة الكونية فإن القوى «aeons [uie‏ الى pda.‏ 
وعندما فاخرت ô gall‏ السرمدية EE laidaboath Sai‏ 
الإسم الغنوصي Yahweh osd‏ إله العهد KL (p‏ وحدها 
God ay, p‏ قامت القوة السرمدية صوفيا (أي الحكمة) 
بخلق الإنسان (em‏ ينسى أيالدابوث قوته عندما ينفخ روح الحياة 

ف الإنسان» ولكن أيالدابوث è‏ يفقد قوته» فعزمت صوفيا على 
نقل الغنوص (اي المعرفة) إلى qol‏ وحواء عن طريق الحية. By‏ 
الأفعويون (من اللفظ اليرنان 5 .معي أفعى ) قيم | الكتاب 
المقدس إذ اعتيروا أن الأفعى إن هى إلا مبدأهم الهوائى أو 
الروحى KY‏ أعطت الإنسان المعرفة السرية الى استمدتًا روحه 
J gesl Ei blo à‏ فمهمة الغنوص الحق تتمثل 3 هروبه 

. الأآرضى والصعود إلى Jel‏ سما ليتوحد هناك مع 
pi‏ لأولى. 


GLY,‏ هذه المهمة استخدم الأفعويون صيغا ورموزا سرية لقهر 
القوى السرمدية المعادية الى تحكم الممالك الى تفصل الأرض 
عن السماء. وم یکن الأفعويون يسمحون T3‏ ,> بالإنتماء 
إليهم مالم يلعن يسوع الإنسان أولاء eR‏ كانوا يؤمنونٍ eh‏ 
روحى يعلم — als‏ فى ذلك شأن الأفعى المعرفة المخلصة. 
وينحى الناسين e Nassenes‏ الذين جاء امهم من اللفظة 
العبرية nahash‏ أي أفعى» منحى الأفعويين. واستخدموا انجيل 
توما على ail‏ ججموعة صحيحة من الأقوال السرية e d‏ 
وأكدوا — شأنهم ف ذلك شأن الأفعويين ‏ الوجود الروحى 
quA‏ مشيرين إليه على أنه "الحى the Living One‏ . 
وأدى تقشفهم المتطرف إلى استنكار كل ما هو أرض على i‏ 
معاد لطيبعة الإنسان الحقيقية. واستخدم الناسين Nassenes‏ 
لغة تشابه لغة الأديان السرية ليصفوا gite ca uj‏ 
MaE‏ الأصغر' ' لوجودهم الحسدى إلى te‏ الأكبر" 


للصعود إلى أعلى سماء. وأقاموا  LS‏ فعل الأفعوريون ‏ 
نسقهم على dole]‏ تفسير رمزى وتثنوى لنصوص منتقاة من 
الكتاب المقدس 


Ophites and Naassenes, (Christianity) 
Gnostic sects who attached special importance to 
the serpent. In some cases the serpent was 
worshipped, in others regarded as a hostile powe. 
أصحاب مذاهب الأفاعى: رف المسيحية): طوائف غنوصية‎ 
تعلق أهمية خاصة عل الأفاعى. وف بعض الحالات كانت تعبد‎ 

الأفعى» وف cS x YS‏ تؤحذ على uif‏ قوة معادية. 


Ophitic 
Ophitic, adj. Of the Ophite 


551 
lt quu Or acles?, (the Holy Scriptures): NT. *who 


Orange 


Opus Dei, [L. the work of God] a | received the lively oracles to give unto us" 


Benedictine designation for the Divine Office 

0 عمل الرب: [لاتينية] : تسمية بندكتية للقدامو,‎ 
pus Dei و‎ a RC organization for fostering 

the application of Christian principles to daily 

life. It was founded in Madrid in 1928, and 

maintains a number of educational 

establishments. 


مؤسسة عمل الرب: مؤسسة كائوليكية لمراعاة تطبيق المبادىء 
المسيحية فى الحياة اليومية؛ تأسست ف مدريد بأشيانيا سنة 
YA‏ امم وها عدد من المنشات التعليمية. 
Opus operantis, the effect of a sacrament‏ 
ascribed (as by Protestants) to the spiritual‏ 
الأثر الإلهى: disposition of the recipient.‏ 
الأثر الذى يتركه أحد الأسرار الكنسيّة المقدسة الذى ينسب 
GS‏ هى الحال عند البروتستانت) الى الميل الروحى للمتلقى. 
opus operatum, (RC view). due‏ 
celebration of a sacrament involving grace‏ 
flowing from sacramental act‏ 
الفيض الإلهى: التبجيل اللائق بسر مقدس متضمنا الفضل المتدفق 
مل Gia Lad ele‏ السو المقدس رغ RAS.‏ 
oracle, n. the medium of divine inspiration or‏ 
revelation; a response by a god; the Jewish‏ 


sanctuary; the word of God; a person with an air 
of infallibility or great wisdom. 


واسطة الوحى الإلهى» وسيلة التازيل الإهى» البى؛ الرسول؛ 
المقدس اليهودى؛ كلمة الله؛ مهبط الوحي؛الحكيم أو المعصوم. 
racle of the Temple, (5),(OT.) “So‏ 
Solomon built the-house, and finished it...he even‏ 
built them for it within, even for the oracle, even‏ 
Jor the most holy place” (1 kn 6:14,16)‏ 
محراب المعبد: (فى الكتاب المقدس) E)‏ ق): 
P‏ سليمان البيت وأكمله... وب داخله لأحل المحراب أى 
(X AUISAo —— 0 — "Ay L8‏ 
Or acles!, Divine utterances for man's‏ 
guidance: OT. “as if a man had inquired at the‏ 
oracle of God" (2 Sam. 16:23)‏ 
كلام اله: (ع 4( 
"كمن يسأل بكلام الله" (صموئيل (vv :١5 audi‏ 
Oracles » The places where such utterances‏ 
were usually given: OT. “And the word of the‏ 
Lord came to Solomon saying: Concerning this‏ 
house which thou art in building" (1 Kn 6:11-12)‏ 
الأماكن الق يحدث فيها كلام O ET‏ ق) "و کان کلام الرب 
إلى سليمان قائلا:هذا البيت الذى أنت بانيه" 

(QY- VV :5 (الملوك الأول‎ 





(Acts 7:38) 
الأقو ال : رع ج):‎ 
(YA :۷ (أعمال الرسل‎ 2 "uu ليعطينا‎ a "الذى قبل أقوالا‎ 
Oracles, Sybilline, see Sybilline Oracles 
oracular, adj. of the nature of an oracle; like an 
oracle; seeming to claim the authority of an 
oracle; delivering oracles; equivocal, ambiguous, 
obscure. Also oraculous (now rare). 
e الورحى» الإستنبائى, التكهنى؛ القاطع البات؛ الغامض›‎ 
range Councils, two church synods 
held on Orange, France in 441 and 529. The first 
dealt mainly with disciplinary matters. The 
second, and by far the more 
important, was concerned 
with refuting the Semi- 
Pelagianism. It was 
attended by 15 bishops and n 
was under the presidency of  MENENISS 
Caesarius, who sought the [® 
aid of Rome against Semi- 
Pelagianism, and in response Pope Felix IV had 
sent certain passages concerning grace and free 
will, drawn chiefly from the writings of 
Augustine and Prosper of Aquitain. The synod 
approved 25 of them and adopted a 
supplementary statement reaffirming the 
Augustinian doctrines of corruption, human 
inability, prevenient grace, and baptismal 
regeneration. Its decrees were later confirmed by 
Pope Boniface Il, and they became the RC norm 
for doctrines on grace, predestination, and free 
will. | 
مَجْمَعا أورانج: بجمعان كنسيان عقدا فى أورانج يجنوب‎ 
O فرنسا عامى ١454م و ۲۹٥م . تناول الأول مسائل تنظيمية‎ 
المقام الأول. وأما الثاى» وهو الأهم بدرحة كبيرة» فقد كان‎ 
-Semi-Pelagianism معنيا بدحض التعاليم شبه البللاجية‎ 
وحضر المجمع خمسة عشر أسقفا يرأسهم الأسقف سيزاريرس‎ 
الذى سعى إلى الحصول على مساعدة روما ضد البلاجيانية‎ 
واستجابة لطلبه أرسل البابا فيليكس‎ «Semi-Pelagianism 
الرابع فقرات معيّنة تتعلق بالفضل والإرادة الحرة» مأحوذة أساسا‎ 
من كتابات أوغسطين وبروسبار الأكيتان. واعتمد المجمع حمس‎ 
وعشرين فقرة منها وتبن بيانا تكميليا يعيد تأكيد التعاليم‎ 
والضعف الإنسان» والفضل المانع؛‎ oll الأوغسطية المتعلقة‎ 
قرارات‎ UI plisy والتوالد التعميدى. وفيما بعد اعتمد البابا‎ 
المجمع الى أصبحت معيار الكنيسة الكاثوليكة الرومانية للتعاليم‎ 
| المتصلة بالفضل» والقدرء والإرادة الحرة.‎ 
Orange Association, see Orangism 





Orangeman 


Orangism رابطة أورائج انظر‎ 
Orangeman, a member 3 Orange 
Association (see Orangism). 
أورانجى: عضو رابطة الأورانج (أنظر المادة التالية)‎ 
Orangeism, same as Orangism, see next 
Orangism, n. the movement that defends the 
cause of Protestantism in Ireland, maintained by 
the Orange Association which was founded in 
1795. 
الأورانجيّة: حركة تدافع عن قضية البروتستانتية فى أيرلنداء‎ 
AVA o متمثلة ف رابطة أورانج الى أنشئت سنة‎ 
orarion, n. Greek Church deacon's stole. 
Q3) وصدره‎ aie البطرشيل: نسيجة طويلة يجعلها الكاهن على‎ 
الكنيسة الشرقية).‎ 
orarium! و‎ n. (arch.) a stole; (obs.) a scarf 
attached to a bishop's staff . 
الأسقف (استعمال‎ Ob pal بطرشيل (استعمال قدتم)؛ طيلسان‎ 
مهجور). و‎ 
Orarium’, n. a book of private devotions 
كتاب صلوات خاصة‎ 
oration, n. a formal speech; harangue 
ô pols خطبة, خطاب.‎ 
Orator, n. priest of an oratory; (with cap.) a 
member of an Oratory 
قس المعبد أو الحراب أو المصلى؛ عضو كنيسة خاصة‎ 
Oratorians, the Oratory of St. Philip Neri 
is a congregation B secular poc ARE. in 
community without IU 1 
vows, approved in 
1575. The name 
probably derives 
from the oratory of 
S. Girolamo, Rome, Sn 
where they held St. Philip Neri. 
their "Exercises". The chief task of the 
Oratorians is to lead men to God by prayer, 
preaching, and the Sacraments. They lay stress 
on attractive services, esp. on good music; the 
modern "oratorio" grew out of the laudi 
spirituali sung in their devotional exercises. 
الخطابيون: تعتبر كنيسة القديس فيليب نيرى طائفة من‎ 
عهود دينية» اعتمدت‎ U قساو سة دنیویون يعيشون فى بحتمع دو‎ 
ورا اشتق الإسم من كنيسة س. جيرولامو فى‎ pV سنة‎ 
روما حيث كانوا بمارسون "تدريباقم". والههدف الرئيسى‎ 
ceo La! للخطابيين هو هداية الناس إلى الرب عن طريق‎ 
والتبشير» والأسرار المقدسة. وهم يركزون على الصلوات‎ 
الجذابةء خاصة ذات الموسيقى الحميلة؛ وقد نبعت الموشحة‎ 


5 Girol pum 


552 








Order2 


الدينية الحديثة من "الحمد الروحى' ' الذى كان ينشّد فى تدريباقم 


ASI‏ 1 يسية. 
oratorio, n. (pl -s) [It] semi-dramatic‏ 
musical composition usu. on sacred theme‏ 
performed by soloists, chorus, and orchestra,‏ 
without action, scenery, or costume.‏ 
النشيد الدينى» الموشحة الدينية: [ لفظة إيطالية]ء أداء 
مو A uie‏ مسر عادة عن :موضصوع 
ve‏ يؤديه منشدول» وحوقة؛ وفريق 
موسيقى» بدون SEF‏ أو مشاهد أو ملابس 

مسر حية. 
oratory, n. the art of the‏ 
orator; rhetorical; (with cap.) one‏ 
of various congregations in the‏ 
RC Church, esp. the Fathers of the Oratory‏ 
established by St. Philip Neri (at -95); a‏ 
church of the Oratorians‏ 
الخطبةء الفصاحة؛ إحدى طوائف الكنيسة الكاثوليكية 
الرومانية» خاصة طائفة آباء الكنيسة الى ul‏ الققديس 
فيليب نيرى dau t(eYo3o-Y0oYo)‏ الخطابيان 
vt. Eccl. appoint ceremonially to‏ و ordain’‏ 
Christian ministry, confer holy orders on, esp.‏ 
يسم يرسم كاهنا: those of deacon or priest.‏ 
(قسا أو uem «(e cae‏ يقیم» id $e cde‏ 
vt. (of God, fate, etc.) destine,‏ و ordain’‏ 
appoint; (has ordained the time, death as our lot,‏ 
us mortal, us to.die, that we should live) appoint‏ 
authoritatively, decree, enact (what laws ordain).‏ 





St. Philip Neri 


يقدر, يعين (قدر لنا أجلنا أو هلا كناء P‏ علينا ce Vai‏ قدر ud‏ 


منيتناء أو حياتنا)؛ cl‏ ينص» يسن U)‏ يقضى به القانون). 
ordeal, n. an ancient method of trial in which‏ 
the accused was exposed to physical dangers‏ 
(fire, water, etc.) from which he or she was‏ 
supposed to be divinely protected if innocent;‏ 
التحكيم الإلهى, severe trial or examination.‏ 
الإمتحان الإهى: طريقة قديمة للمحاكمة؛ يتعرض فيها المتهم 
لأخطار بدنية كالنار أو الماء ال¿ ويفترض أن تحميه العناية الإلهية 
إن كان بريئا؛ المحنة» الإحنة» التجربة» الإمتحان» الضيق. 
Order 9 n. arrangement, sequence,‏ 
disposition; a religious profession or fraternity;‏ 
(pl.) the several degrees or grades of the‏ 
Christian ministry; religious society.‏ 
ترتيب» dor 2 quu‏ 3 تسلسل؛ (AD y‏ درجة كهنوتية, 
أخوية دينية؛ (جمع) عدة درجات أو مراتب فى الكهنوتية 
المسيحية؛ نظام دينى؛ جماعة دينية 
n. any of the nine grades of angelic‏ و Order’‏ 
beings: for details see (Celestial Hierarchies);‏ 


Order of the Visitation 


rank or grade in the Christian clergy; (usu. pl.) 
the position of ordained priest; a fraternity, esp. 
religious or knightly; Holy orders, (q.v.). 
' مرتبة ملائكيّة: أية مرتبة من المراتب الملائكية التسع للكائنات‎ 
Celestial ( وللإطلاع على تفصيلاقا أنظر‎ ASSAI 
رتبة أو درحة فى ترتيب الكهنة الملسيحيين؛‎ 5 
سواء‎ Td منصب القس المرسوم» أو مكانة لإإحدى الجمعيات‎ 
كانت دينية أو تتصل بالفرو سية؛ | لدرحات الكهنوتية.‎ 
Order of the Visitation, see Visitation 
Order 
ordinal, n. a EEE a book of forms of 
consecrating and ordaining bishops, priests, and 
deacons. كتاب الرسامة:‎ 
كتاب يضم صيغ لرسامة الأساقفة والقساوسة والشمامسة.‎ 
ordinance, n. a decree; a religious practice 
enjoined by authority, esp. a sacrament. 
أمرديني» ممارسة دينية تفرضها السلطة» خاصة الطقوس الدينية.‎ 
ordination, n. the act of ordaining; 
admission to the Christian ministry by the laying 
on of the hands of a bishop or a presbytery. 
رسامة الكاهن: أي قبوله فى الكهنوت المسيحى بأن‎ caua JI 
يضع الأسقف أو شيخ الكنيسة يديه عليه.‎ 
Ordo, n. (pl. Ordos or Ordines), annual 
publication containing the list of offices and 
feasts of the RC Ch for each day of the year. 
التقويم السسّنوى: منشور سنوى يحتوى على قائمة بالصلوات‎ 
لكل يوم من أيام السنة.‎ ASS YIN والأعياد ف الكنيسة‎ 
Originator, (Islam): One of the Beautiful 
Names of Allah, who originates creation then 
repeats his creation: (Q.) “ Allah originates 
creation and repeats it; to Him you will be 
returned.” (30: 11) 
3) وحل الخلق ثم يعيده:‎ Je الله‎ (ead) من الأسماء الحسين:‎ socal 
۰ القرآن الكرع):‎ 
(VV Ts) » o9 d i يعيده‎ Aad hy ل الله‎ 
Ormazd, same as Ormuzd, see next 
Ormuzd, [Pers. Ahura Mazda, the Wise 
Lord, or the Living God or Lord], a later form of 
the name (Ahura Mazda) in early 
Zoroastrianism, the creator and lord of the 
universe, later the good principle as opposed to 
Ahriman, the bad. 
مازداء أي الرب الحكيم» أو الإله أو‎ m أورموزد [بالفارسية‎ 
من اسم (أهورا مازدا)» وق‎ ple شكل‎ [tt الرب‎ 
ولاحقا مبدأ الخير‎ OS الزرادشتية المبكرة خالق أو رب‎ 
Speed nw F الذي‎ Oe al مع‎ Ab UU 


553 


Ottoman Empire, 


Orthodox Church, the Eastern or Greek 
Church separated from Western Church in the 9" 
century, recognizing the Patriarch of 
Constantinople as head, and the national 
Churches of Russia, Romania, Greece, etc in 
communion with it. 
الكنيسة الأرثوذو كسية: هي الكنيسة الشرقية أو الكنيسة اليونانية‎ 
المنفصلة عن الكنيسة الغربية فى القرن التاسع» وهي تعترف‎ 
ببطرق القسطنطينية رئيسا طاء وتعتبر الكنائس الوطنية فى روسيا‎ 
ورومانيا واليونان الخ مشتر كة معها.‎ 
Otto ILI, (b. July 980 -d. Jan.23 1002, aly), 
He became German king and m 
Holy Roman Emperor at the 
age of three. He planned to 
recreate the glory and power 
of the ancient Roman Empire 
in a universal Christian state 
governed from Rome, in 
which the pope would be 
subordinate to the emperor in 
religious as well as in secular 
affairs. 
(eY phy ۲۳ أوتوالنالث:(ولد في يوليو ۹۸۰م ومات فى‎ 
وامبراطور الإمبراطورية الرومانية المقدسة وهو‎ GUT أصبح ملك‎ 
لإعادة جد وقوة الإمبراطورية‎ bho, من عمره.‎ atl ف‎ 
الرومانية فى دولة مسيحية عالمية يحكمها من روماء ويكون البابا‎ 
فيها تابعا للامبراطور ف المسائل الدينية وكذلك الدنيوية.‎ 
Ottoman, [Ar. * Othman’ , name of the 
founder of the Ottoman Empire]. 
عثمان: لقب مؤسس الإمبراطورية العثمانية‎ 
Ottoman  Caliphate, see Ottoman 
Sultans 
Ottoman Empire, The most extensive 
and most enduring Islamic state since the break 
up of the Abbasid Caliphate. It arose after the 
Mongols' devastation of most of the Islamic 
World. The Empire also survived the further 
onslaught of Timor. Beside the Arab world, the 
Ottoman Empire comprised Greece, the Balkans, 
and most of Eastern Europe. It lasted for more 
than six centuries. 
مند‎ as الإمبراطورية العثمانية: أكثر الدول الإسلامية اتساعا‎ 
اهيار الخلافة العباسية. وقد برزت الإمبراطورية العثمانية بعد أن‎ 
المغول أغلب العام الإإسلامى») كما اشا بقيت رغم‎ 2> 
هجمات تيمورلنك. وفضلاا عن العالم العربى» كانت‎ 
الإمبراطورية العثمانية تضم اليونان وبلاد البلقان وأغلب أوربا‎ 
وقددامت لمايزيد على ستة قروك.‎ Ad ال‎ 





5 [m emperor Otto Mo on ns rece 


Ottoman Sultans 


.Ertoghrul, d. c. 
.Othman I Ghazi 
-Orchan 

.Murad I 

-Bayezid I Yildirim 


(Timurid invasion) 


-Muhammad I Celebi 

.Suleyman | 

-Musa Celebi(rival) 

-Murad II (1* time) 

. Mustafa Celebi (rival) 

. Muhammad II (1* time) “the Conqueror” 


. Murad II (2 time) 


Muhammad II (2™ time) 
.Bayezid II 
Selim I Yavuz 
. Solyman II “the Magnificent” 
. Selim II 
. Murad III 
. Muhammad III 
. Ahmad I 
. Mustafa I (1? time) 
. Othman Il 
. Mustafa I (2"* time) 
. Murad IV 
. Ibrahim 
. Muhammad IV 
. Solyman III 
. Ahmad II 
. Mustafa II 
. Ahmad III 
. Mahmoud I 
. Othman III 
. Mustafa III 
. Abdul Hamid I 
. Selim III 
. Mustafa IV 
. Mahmoud II 
. Abdel Megid I 
. Abdel Aziz 
. Murad V 
. Abdel Hamid II 
. Muhammad V 
. Muhammad VI (Wahidul-Din (last sultan) 
. Abdel Medjid II (as Caliph only) 


1003 
1012 
1026 
1027 
1031 
1032 
1049 
1058 
1099 
1102 
1106 
1115 
1143 
1168 
1171 
1187 
1203 
1222 
1223 
1255 
1277 
1293 
1293 
1327 
136 
1226 


1566 
1574 
1595 
1603 
1617 
1618 
1622 
1623 
1640 
1648 
1687 
1 691 
1695 
1703 
1730 
1754 
1757 
1774 
1789 
1807 
1808 
1839 
1861 
1876 
1876 
1909 
1918 
1922-4 


(Ottoman Empire) 





مراد الأرل 
بايزيد الأول يلدريم 


الغزو التيموري 


محمد الأول سيليبي 
سليمان الأول 

موسى سيليبي(مناز (E‏ 
مراد الثانى(أول مرة) 
مصطفى سليبى (مناز ع) 
محمد الثانى الفاتح (اول مرة) 
مراد الثانى "o‏ مرة) 
محمد الثانى (ثانى مرة) 
بيازيد الثانى 

سليم الأول يافوز 

سليمان الأول "القانوني” 
سليم الثانى 

مراد الثالث 

محمد الثالث 

أحمد الأو d‏ 1 

مصطفى الأول (أول مرة) 
عثمان الثانى 

مصطفى الأو d‏ (ثانى مر 3( 
مراد الرابع 

إبراهيم 

محمد الر ابع 

سليمان الثالث 

أحمد الثانى 

أحمد الثالث 

محمود الأول 

عثمان الثالث 

مصطفى الثالث 

عبد الحميد الأول 

سليم الثالث 

محمود الثانى 

عبد المجيد الأول 

عبد العزيز 

مر اد الخامس 

عبد الحميد الثانى 

محمد الخامس 

محمد السادس وحيد الدين (آخر سلطان عثمانى) 
عبد المجيد الثانى (خليفة فقط) 


Ottoman Sultans 555 (Ottoman Empire) 


Ottoman Empire 





سلاطين آل عثمان (الام 
Arabic Name‏ 
الا م å‏ جرية السلطان 
إرتغرل 1280 679 .Ertoghrul, d. c.‏ 01 







Ottoman Sultans, 
Sultan | 





اطورية العثمانية) 







عثمان الأول غازي 1288 680 .Othman I Ghazi‏ 02 
أورخان 1324 724 .Orchan‏ 03 
مراد الأول 1360 761 [ .Murad‏ 04 
بايزيد الأول يلدريم 1389 791 .Bayezid I Yildirim‏ 05 
الغزو التيموري 1402 804 (Timurid invasion)‏ 

06 . Muhammad I Celebi 805 1403 محمد الأول سيليبي‎ 
07 .SuleymanI 806 1403 سليمان الأول‎ 
08 .Musa Celebi(rival) 814 1411 موسى سيليبي (مناز ع)‎ 
09 .Murad II (1* time) 824 1421 مراد الثانى(أول مرة)‎ 
10. Mustafa Celebi (rival) 824 1421 مصطفى سليبى (مناز ع)‎ 
11. Muhammad II (1* time) “the Conqueror" 848 1444 محمد الثانى الفاتح (أول مرة)‎ 
. Murad II (2" time) 850 1446 مراد الثانى (ثانى مرة)‎ 
. Muhammad II (2" time) 855 1451 محمد الثانى (ثانى مرة)‎ 
12 .Bayezid II 886 1481 بيازيد الثانى‎ 
13 .Selim I Yavuz 918 1512 سليم الأول يافوز‎ 
14. Solyman II *the Magnificent" 926 1520 سليمان الأول "القانوني"‎ 
15. Selim II 974 1566 سليم الثانى‎ 
16. Murad III | 982 1574. مراد الثالث‎ 
17. Muhammad II]. 1003 1595 محمد الثالث‎ 
18. Ahmad I 1012 1603 أحمد الأول‎ 
19. Mustafa I (1* time) 1026 1617 مرة)‎ Jol) مصطفى الأول‎ 
20. Othman II 1027 1618 عثمان الثانى‎ 
. Mustafa I (2" time) 1031 1622 مصطفى الأول (ثانى مرة)‎ 
21. Murad IV 1032 1623 gol مراد‎ 
22. Ibrahim 1049 1640 eaa! yl 
23. Muhammad IV 1058 1648 محمد الرابع‎ 
24. Solyman III 1099 1687 سليمان الثالث‎ 
25. Ahmad II 1102 1691 أحمد الثانى‎ 
26. Mustafa II 1106 1695 مصطفى الثانى‎ 
27. Ahmad III 1115 1703 أحمد الثالث‎ 
28. Mahmoud I 1143 1730 محمود الأول‎ 
29. Othman III 1168 1754 عثمان الثالث‎ 
30. Mustafa III 1171 1757 مصطفى الثالث‎ 
31. Abdul Hamid I 1187 1774 عبد الحميد الأول‎ 
32. Selim III 1203 1789 سليم الثالث‎ 
33. Mustafa IV 1222 1807 مصطفى الرابع‎ 
34. Mahmoud II 1223 1808 محمود الثانى‎ 
35. Abdel Megid I 1255 1839 المجيد الأول‎ uc 
36. Abdel Aziz 1277 1861 عبد العزيز‎ 
37. Murad V 1293 1876 مراد الخامس‎ 
38. Abdel Hamid II 1293 1876 عبد الحميد الثانى‎ 
39. Muhammad V 1327  ^1909 محمد الخامس‎ 


40. Muhammad VI (Wahidul-Din (last sultan) 1336 1918 (Ue محمد السادس وحيد الدين (آخر سلطان‎ 
41. Abdel Medjid II (as Caliph only) 1226 1922-4 عبد المجيد الثانى (خليفة فقط)‎ 


Overwhelming 


Overwhelming, the, (QJ, i.e. the Day 
of Judgment. Title of the 88" Surah in the Qur'an. 
الغاشيية: رف القرآن الكريم): أي يوم القيامة € وسورة‎ 

الغاشية هى السورة الثامنة والثمانون فى القرآن الكريم. 
Oxford Movement, a movement in the‏ 
Church of England which aimed at restoring‏ 
High Church principles. In the early 19" century‏ 
various factors caused  misgivings among‏ 
Churchmen, including the decline of Church life‏ 
and the spread of ‘Liberalism in theology’.‏ 


Its chief object was the defence of the Church of 


P LI . 


ALGERIA 


556 





Overwhelming 


England as a Divine Institution, of the doctrine 
of the Apostolic Succession, and of the BCP as a 
rule of faith. The Tracts of the Times were 
designed for this purpose. 
تستهدف‎ Mdb أوكسفورد: حركة داحل كنيسة‎ ALS > 
الحفاظ على مبادئ الكنيسة العليا . وف القرن التاسع عشر‎ 
شی تسببت ف نشأة هواجس لدی رجال‎ pols كانت هناك‎ 
الكنيسة» ما في ذلك اضمحلال الحياة الكنسية وتفشى "التحررية‎ 
. ف اللاهوت"‎ 
كمؤسسة‎ VALEN وكان هدفها الرئيسى هو الدفاع عن كنيسة‎ 
وعن مذهب التعاقب الرسولى »> وعن كتاب‎ c MM 
الصلوات العامة كقاعدة إيمانية. وقد وضعت منشورات‎ 


العصر هذا الغرض. 


MA E 1 JR 1 V X‏ + و 
و 0 ^y s s tah‏ 


OTTOMAN EMPIRE (16th cent.) 





557 


Maps Showing the Geopolitical Region which was the Cradle of 
the Three Great Religions 


تبين هذه الخرائط النطاق الجغرافى السياسى الذى كان مهدا 
للديانات الكبرى GIS!‏ 


3 LPR ere 
a 'o A, ots v SUE 
Oy Fads Islands f T 
9 * 
o 8 d. P 
. ام يه دن‎ 
"à m 


e 


Sea of Crete 


Mediterranean Sea 


100 km 
LL  GEnchantedLearning.com 


t. 


LED UMS 
DONIA THR 
dex 





558 


The Persian Empire 


الإمبراطورية الفارسية 








vis vav o 


a TN 


t, 
: zx 
«NA. P i *e wed? area S r wAn e. 
52 


e ^u oo? 
M EIN Ue) qty 
> مت‎ TAS : sno» cutie nU 


, Í au 
< z E "e 4) 0 f 
o fE Uo P G4 INE 


OO ؟‎ 19£ 490€ Y gpeseoese 


popu^o) tan) R‏ 40 يبد مدير 





tavaa vorxuso44 B 











T. TP MAE Loves 


4. 





S8OSSIDINS SIH 
JO SWOOGODNIN 341 ONY 
judW3 S.S30ONYXJTY 


PHO, 2nsiuaj[2H 4L 


559 





The Roman Empire 
الإمبراطورية الرومانية‎ 


560 


DITO 


TOI 1560 AE Y BUD E 00-7 BAe BOT Puma, fo O 
esuespo arininting MOUS 2014jy wt 52:60 

TOADS UNIO) MOUS Sudnjeg v OUT ONY C 17180 

paas gus 7 o 7 $350/04 (fur ass 
——————— == es o OL) ep Cota, ,0 <1 
— DIO ACA AL NL jO Sinn) 

wh COZ OXF cce ə 


A واب‎ 
few com eos 


e 


adi 


(c 


AX uri[n [A] UL 


104 m 


Meque ri > 


1506. 
Be? 


ee hy ali 3 3 سے‎ 


ze POM 7, » x: 


ست کی 


KOS‏ دعن" 





561 


Aral. 
Sea 


EUROPE |. TE الس‎ ( 


Vienna"l ; | [s ASIA 


Caspian 
w-—^ 82 


Y e sers "is Nw 


ira 


js ; Arabian 
AFRICA E ^ Sea 
aie: | 





The Ottoman Empire 
الإمبراطورية العشمانية‎ 


(P) 


Pacem in Terris, (1963) [L. for “Peace 
on Earth"], the most notable encyclical letter of 
Pope John XXIII, issued after 
the Cuban missile crisis of 1962 
between the USA and the Soviet 
Union. It suggested that peaceful 
coexistence between the West 
and the Communist East was not 
only desirable but was actually 
necessary. The encyclical was received warmly 
throughout the world and praised by politicians 
as well as churchmen. 
على الأرض السلام: أشهر منشور أصدره البابا يوحنا الثالث‎ 
بعد أزمة الصواريخ الكوبية الي ثارت عام‎ AY والعشرون‎ 
وكانت‎ «a JI م بين الولايات المتحدة والإتحاد‎ ۲ 
تفترض أن التعايش السلمى بين الغرب والشرق الشيوعى ليس‎ 
مرغوبا وحسب وإنما كان ضروريا فى واقع الأمر. وقد لقى‎ 
المنشور ترحيبا حارا فى شي أرجاء العالم وامتدحه السياسيون‎ 
ورجال الكنيسة على السواء.‎ 
Pacian, St. (4th cent.), Bp of Barcelona who 
defended the Catholic doctrine of the forgiveness 
of sins against the  Novatianists. He is 
remembered esp. for the epigrammatic passage 
in one of his letters: "My name is Christian; my 
surname is Catholic". 
القديس باسيان (القرن الرابع): أسقف برشلونة الذى دافع عن‎ 
asle المذهب الكاثوليكى الخاص بغفران الخطايا فى‎ 
بالعبارة المأثورة‎ dole وهو يشتهر‎ Novatianists النوفاتيين.‎ 
الى كتبها فى إحدى رسالله: "إسمى مسيحىء وكنيى‎ 
UE 
padre, n. [L. father]: a Christian clergyman 
الأب: لقب رجال الدين المسيحى [لفظة لاتينية: الأب]‎ 
paedobaptism, see Infant Baptism 
pagan, n. heathen: one who is not Christian, 
Jew, or Muslim; worshipper of idols; (more 
recently) one who has no religion. 
الأصنام؛ غير اللمسيحى أو‎ Je coU AMI ule الولبى:‎ 
(وحاليا) شخص بلا دين.‎ tell n اليهودى‎ 
 paganish, adj. of or relating to paganism. 
متعلق بعبادة الأوثان أو الأصنام‎ ge 33 
paganism, n. heathenism: the beliefs and 
practices of the heathen OU jM! jí الوثنيّة,عبادة الأصنام‎ 
paganize,-ise, vt.& i. to render pagan or 
heathen; to convert to paganism. 
يحول (شخصا) إلى عابد للأصنام؛ يستوئن: يتحول إلى‎ oy 





Pope John XXIII 


عبادة الأصنام أو الأوثان 
pain, n. suffering or distress of body or mind:‏ 
(B) NT:‏ 
Christ's death: "and by wicked hands have‏ .1 
crucified and slain: Whom God hath raised up,‏ 
having loosed the pains of death" (Acts 2:23-24)‏ 
Of creation: NT. "For we know that the whole‏ .2 
creation groaneth and travaileth in pain together‏ 
until now" (Ro. 8:22)‏ 
There will be no more pain: NT. "And God‏ .3 
shall wipe away all tears from their eyes; and‏ 
there shall be no more death, neither sorrow, nor‏ 
crying, neither shall there be any more pain: for‏ 
the former things are passed away" (Rev. 21:4)‏ 
aad) emm ght qn‏ أو الذهئ) رف الكتاب المقدس): 
اا الموت: e‏ ج( "و بأیدی af‏ صلبتموه وقتلتموه. 
الذى أقامه الله ناقضا أوجاع اموت" (اعمال (Y£-YY :Y‏ 
؟-أوجاع الخليقة: p)‏ ج) WET‏ نعلم أن كل الخليقة تسئن 
وتتمخض معا إلى الآن" (رومية (VY IA‏ 
Y-Y‏ وجع فى ما بعد: (ع ج): 
"وسيمسح الله كل دمعة من عيوفم والموت لا يكون ف ما بعد 
الأولى قد مضت (رؤيا :YY‏ £( 
Pain béni, [F.] the blessed bread often, until‏ 
recently, distributed to the people after Mass in‏ 
French and Canadian churches.‏ 
الخبز الارك: [فرنسية] خبز كان حى وقت قريب يوزع 
على الناس بعد القداس ف الكنائس الفرنسية والكندية. 
Paine, Thomas, (1737-1809), British‏ 
political reformer who EMEN‏ 
published in 1791 the first part‏ 
of his famous Rights of Man in‏ 
reply to E. Burke's Reflections‏ 
on the Revolution in France.‏ 
After the publication of the‏ 
second part (1792) he had to Thomas Paine‏ 
flee to France to escape arrest. E is‏ 
The Age of Reason (1794-5)‏ 
ridiculed the beliefs and‏ 
institutions of Christianity as‏ 
full of superstitions and bad‏ 
faith.‏ 
توماس بين (pg YA A7 YVYV)‏ سياسى ومصلح بريطان نشر 
عام ١79١م e‏ الأول من ad ge‏ الشهير "حقوق الإنسان" 
ردا على "تأملات ف الثورة الفرنسية" الذى كتبه إ. بيرك. وبعد 






000 2 = i= a 
Edmund Burke 





painful 


نشر الحزء GUN‏ سنة ۱۷۹۲م اضطر إلى المرب إلى فرنسا خحشية 
الإعتقال. Ul,‏ مؤلفه pas"‏ العقل" (eYVAo-YYA£)‏ فقد 
سخر فيه من المعتقدات والمؤسسات المسيحية باعتبار à t. Ul‏ 
بالخرافات والعقائد الفاسدة. 
painful, adj. causing pain; grievous,‏ 
cae yo d jo cel‏ معانى vexatious; suffering pain JM!‏ 
painful torture, (Q.):‏ 
The disbelievers: "77e disbelievers will have‏ .1 
a painful torture" (2:104)‏ 
Concealing what is revealed: "Those who‏ .2 
conceal that which is revealed by Allah in the‏ 
Scripture... will have painful torture" (2:174)‏ 
Killers of prophets: "Those who do not‏ .3 
believe in the revelations of Allah, and‏ 
wrongfully kill the prophets, and such people as‏ 
enjoin equity, warn them of a painful torture"‏ 
)3:21( 
The hypocrites: "Warn the hypocrites that‏ .4 
they will have a painful torture" (4:138)‏ 
Trinitarians “Those who say that Allah‏ .5 
consists of three are surely disbelievers, for there‏ 
is only One God. If they do not desist from‏ 
saying so they will suffer painful torture” (5:73)‏ 
Hoarders of gold and silver: "And they those‏ .6 
who hoard up gold and silver and do not spend‏ 
them in the way of Allah, warn them of a painful‏ 
torture" (9:34)‏ 
Who injure the messenger: "And those who‏ .7 
injure the messenger of Allah, will have a painful‏ 
torture" (9:61)‏ 
Who deny the Hereafter: "And that We will‏ .8 
prepare a painful torture for those who do not‏ 


believe in the Hereafter." (17:10) 
9. The wrongdoers: "The wrong-doers will 
surely have a painful torture." (14:22) 


10. Liars concerning Allah: "And those who lie 
concerning what Allah says do not succeed; they 
gain but little and they will have a painful 
torture" (16: 116-117) 
11. Scandal spreaders: "Those who like to 
spread scandal among the believers will have a 
painful torture in this world and in the hereafter" 


)24:19( 
العذاب الأليم: )3 of ai‏ الكريم): 
١‏ -للكافرين: ل ...وللکافرین عذاب )٠١4 :5( Ep‏ 


563 


pair 
اله من‎ af ما‎ OAKS ل إن الْذينَ‎ ri aa 
(VE Y) IL je الكتاب ... لهب‎ 
6 ir, يترون بآيات الله‎ iyi إن‎ > a üi-Y 
JU) امون بالقسئط - من‎ e uy d z^ oe 
(Y V: 5 4 بعذاب أليم‎ BAS 
(VTA: o {tai Wide eg ob cat pco dt 
إن الله الث‎ iJ i Poe cla) j : JWI ه-أصحاب‎ 
يوون‎ te iyi p og ey LY hy وم‎ oe 


يمس الذين كقروا Lois eo‏ ليم € (ه: (VY‏ 
'— 9:5 9 الذهب والفضة: 

$ .. وَالْذينَ 55 0 CAIM‏ والفضّة Gi paid Vy‏ في Jace‏ الله 
ois xs‏ الیم € )34 (Y£‏ 
۷-من يؤذى الرسول: ‏ ... o4 Gail‏ 0,25 الله al‏ 
عذاب (QU 24) € jJ‏ 


vl بالاخرة‎ o ug y e of, ۸-الکافرون بالآخرة:‎ 
(Ys IWY) gui Ule à لهم‎ 
(YY :3£) 4 eJ ide Cd إن الظالمينَ‎ .. Bp 9-الظالمون:‎ 
acai Sana 

PU * يُفلحُون‎ y QK الله‎ ae oy e إن‎ m 
(۱۱۷-۱۱7 VA) uf Lilie Ls us 
للفاحشة:‎ نوجورملا-5١‎ 

CUN >‏ يُحبُونَ أن e‏ الفاحشّة في الذينَ e) uA‏ 


QA: la 4... sr, e e Ps 
pair و‎ n. two persons or things oU شخصان أو‎ 
pair’, (8): 


1. Noah's Ark: OT. RV. "Pairs of clean and 
unclean animals, of birds and of all that creep 
on the ground, both male and female, came into 


the ark of Noah, as God had commanded" (Ge. 7:8-9) 


2. Samson's foxes: "So Samson went and caught 
300 foxes, tied them together tail to tail, took 
torches and put a torch between each pair of 
tails. Then he set fire to the torches and turned 
the foxes loose in the grain fields of the 
Philistines, so that the shocks, the standing 
grain, and the olive groves were burned" 

(Jud. 15:4-5) 
3. Pair of shoes: OT. "Thus saith the Lord; For 
three transgressions of Israel, and for four, I will 
not turn away the punishment thereof; because 


Pair 
they sold the righteous for silver, and the poor 
for a pair of shoes" (Am. 2:6) 
4. For the purification of Mary: NT. "And 
when the days of her purification according to 
the law of Moses were accomplished, they 
brought him to Jerusalem, to present him to the 
Lord...And to offer a sacrifice according to that 
which is said in the law of the Lord, A pair of 
turtledoves, or two young pigeons" (Lu.2: 22-24) 
زوجان: رف الكتاب المقدس):‎ 

Id نو‎ كلف-١‎ 

"ومن البهائم الطاهرة والبهائم الى ليست بطاهرة ومن الطيور 
ذكرا وأنثى. كما آمر الله نوحا (تكوين ۷: (AZA‏ 
Y‏ -ثعالب ee?‏ 10 

"وذهب شمشون وأمسك ثلاث مئة ابن آوى وأحذ مشاعل 
الا كداس والزرع وكروم الزيتون (قضاة :١١‏ 0-4( 
۳-زوجان من النعال: "هكذا قال الرب. من أحل ذنوب 
اسرائيل الثلاثة والأربعة لا أرحع عنه EN‏ باعوا البار بالفضة 
Der meet‏ 

PPE E E E all "ولا تمت‎ 
gestr A ولحي‎ E pues 
(t= a :۲ ناموس الرب زوج عام أو فرخحى هام" (لوقا‎ 
Pair و‎ (Q)1. Creation: "Praise be to Him 
Who creates all the pairs, of that which the earth 
grows, and of themselves, and of that which they 
do not know" (36:36) 
2. Pairs of every thing: " We create every thing 
in pairs that you may remember." (51:49) 
3. Of Noah's ark: "When Our command came 
and the flood began began to flow, We said: take 
on it (the Ark) a pair of every kind" (11:40) 


١-الله‏ خلق الأزواج كلها: OLD‏ الذي GI‏ الأَرُوَاج كلها 
ما تبت Le uA‏ وما ا (Y^ :Y3) 4S4‏ 
Quee ct‏ كل في ل ومن كل شيءِ SR GE‏ 
(inm) 4 5953 SIS‏ 
d-r‏ فلك نوح: > ue‏ إذا bei.‏ وار dis 5 n‏ احمل 


(£s MY) € uM VR فيهًا من كل‎ 
Palestine, Arab country on the Eastern 
Mediterranean coast. A victim-country of an 
International conspiracy that was planned by the 








564 


pall-bearer 


Zionist Movement, encouraged and effected by 
Great Britain through the Balfour Declaration 
and the British Mandate (qq.v.), welcomed by 
petty Arab-monarch, blessed and legalized by 
the United Nations resolutions of 1948 creating 
the state of Israel. 
فلسطين: بلد عربى شرقى البحر المتوسط راح ضحية مؤامرة‎ 
Zionist Movement 43 54—2)\ ا حر كة‎ V. alas دولية‎ 
وشجعتها ونفدها بريطانيا العظمى من خلال وعد بلفور‎ 
والإنتداب البریطان على فلسطين»‎ Balfour Declaration 
ورحب هذه المؤامرة صغار العواهل العرب» وباركتهاوقتتتها‎ 
NC. oy 3E ۱۹م‎ ٤۸ سنة‎ ae المتحدة‎ = c 


Palestine 1 
Jewish Se 





Palestinian, n. & adj inhabitant of 
Palestine; adj. of or relating to Palestine or its 
inhabitants الفلسطيضن:‎ 
أحد سكان فلسطين؛ فلسطيئ: متعلق بفلسطين أو سكافا.‎ 
Palestinian Talmud, one of two 
compilations of the Talmud that was produced in 
Palestine; the other compilation being the 
Babylonian Talmud, q.v. 
(uda التلمود الفلسطينى: أحد تجميعين للتلمود» صدر فى‎ 
. Babylonian Talmud والتجميع الثان هو التلمود البابلى‎ 
pall, n. cloth, usu. of black or purple or white 
velvet, spread over coffin, hearse, or tomb; 
u—* غطاء الضريح: ما يوضع‎ (Ad JI غطاء النعش» بساط‎ 
حشبة الميت أو عربة نقله أو قبره‎ 
pall-bearer, n. one of the mourners at a 
funeral who holds up the corner of the pall 
حامل بساط الرحمة: أحد الناعين فى‎ ! 
حنازة عسك بطرف بساط الرحمة أو‎ 
غطاء النعش‎ 
Pallium, (also called 
pall), liturgical — vestment 
worn over the chasuble by the 
pope, archbishops, and some 
bishops in the Roman 





ope John Peul [| wearing the Pallium" 


palmer 


Catholic Church. It is bestowed by the pope on 
archbishops and bishops having metropolitan 
jurisdiction as a symbol of their participation in 
papal authority. It is a woollen shoulder-band 
with front and back pendants. 
البليوم» طيلسان البابا أو الأسقف» رداء من أردية الطقوس‎ 
يرتديه البابا و رئيس الأساقفة وبعض الأساففه فى الكنيسة‎ 
chasuble الكاثوليكية الرومانية فوق الرداء المسمى (شاسوبل‎ 
أي رداء الكاهن بلا أكمام والخاص بالمناسبات) ويهبه البابا‎ 
لرؤساء الأساقفة والأساقفة من ذوى السلطة ف الحواضر كرمز‎ 
من قطيفة سوداء أو‎ Sale لإشتراكهم فى السلطة البابوية. وهو‎ 
بيضاء أو قرمزية على الكتفين‎ 
palmer, n. (Hist) pilgrim returning from 
Holy Land with two palm branches, forming a 
cross; itinerant monk under vow of poverty 
الحاج المسععف: حاج عائد من الأراضى المقدسة يتخذ سعفتين‎ 
ly متقاطعتين على صدره للدلالة على زيارة بيت المقدس؛‎ 
. مرتحل نذر لنفسه الفقر.‎ 
Palm Fibre, (Quran): Title of the 111" 
Surah in the Qur'an. See Abu Lahab 
سورة المسد: السورة الحادية عشرة بعد المائة فى القرآن الكريم‎ 
Abu Lahab انظر‎ 
palmist, n. one who tells fortune from the 
lines on the palm 
قارىء الككف: المستبىء بقراءة خحطوط راحة اليد‎ 
palmistry, n. supposed divination from lines 
etc. in palm of hand 
قراءة الكف: الإستنباء المفترض من النظر فى حطوط راحة اليد‎ 
Palm Sunday, Sunday before Easter, on 
which Christ's entry into Jerusalem is celebrated 
by processions in which branches of palm are 
carried. The rite of blessing palms was 
developed in early Middle Ages. In the Church 
of England the ceremony was abolished in 1549. 
In the RC.Ch. it was simplified in 1955. 
عيد العنصرة؛ أحد السّعف: يوم الأحد السابق على عيد‎ 
يحتفل فيه بدحول المسيح مدينة القدس وتقام فيه‎ gaili 
طقس مباركة‎ US مواكب زياحيّة يحمل فيها السعف. وقد‎ 
السعف ف أوائل العصور الوسطى؛ وق كنيسة انحلترا ألغى هذا‎ 
أما الكنيسة الكاثولكية الرومانية فققد‎ eto £4 الطقس سنة‎ 
م.‎ ۱۹٥۰ جعلته مبسطا فى سنة‎ 
Panagia, (also Panhagia), adj. [Gk. ‘all 
holy'], an epithet of the Virgin in the E. Ch.; a 
cut loaf elevated in her honour; a medallion of 
the Virgin worn by bishops 


S65 


pantheon 
بناجيا [لفظة يونانية معن "قداسة تامة"]» نعت للعذراء فى‎ 
الكنيسة الشرقية؛ رغيف خبز مقطوع على شرفها؛ ميدالية عليها‎ 
صورة العذراء يعلقها الأساقفة.‎ 
Panhagia see Panaci 
Pan-Presbyterian, adj. of, including or 
representing, all Presbyterians كل المشيخيين:‎ 
متعلق بكل أتباع الكنيسة المشيخية أو متضمنهم أو ممثلهم‎ 
panpsychism, n. the 19th-cent. doctrine 
that God is every thing and everything God; 
worship of all gods. 
إدراكية الكون: مذهب نشا فق القرن التاسع عشر يقول بأن الله‎ 
AAY يتمثل فى كل شئ وکل شئ يتمثل ف الله ؛ الأحذ بكل‎ 
pantheism, n. the doctrine that God and the 
universe are identical. It seems that J. Tolan 
coined the word in 1705. Mysticism, with its 
passionate search for God in nature and its desire 
for union with the Divine, has often verged on 
pantheism. 
الله والكون واحد؛‎ OL الأحديّة» وحدة الوجود: المذهب القائل‎ 
؛ ودائما‎ م١7٠١‎ ox. J. Tolan ويبدو أن هذه اللفظة من صنع‎ 
ما تتجه الصوفية» فى بحثها الدؤوب عن الإله فى الطبيعة ورغبتها‎ 
فى الإتحاد مع ما هو إلمى» فى هذا الابحاه نحو وحدة الوحود.‎ 
pantheist, n. a believer in pantheism 
الأحدية أو بوحدة الوجود‎ CAE, الأحدى: القائل‎ 
pantheistic, ~cal, adj. of or relating to 
pantheism  دوجولا أحدى: قائل بالأحدية أو بوحدة‎ 
pantheistically, adv. أحديا: قرلا بوحدة الوجود‎ 
pantheologist, n مع‎ 
expert in pantheology 
دارس جمیع الأديان‎ 
pantheology, .م‎ a 
synthesis of all religions 
and the knowledge of all 
gods 
دراسة جميع الأديان والآهة‎ 
pantheon, n. a temple 
of all the gods, esp. the 
rotunda erected by 
Hadrian at Rome (on the 
site of Agrippa's temple of 
27 B.C.), now the church 
of Santa Maria Rotunda; a 
burial place of great 
Italians; a building serving 
as a general burial place or 











Papa 
memorial of the great dead, as Sainte Geneviéve 
at Paris; all the gods collectively; a complete 
mythology. 
معبد جميع الآهة» خاصة المبى الدائرى‎ aes y البانتيون:‎ 
ف روما (على موقع معبد‎ ob (الروتوندا) الذى أقامه‎ 
الذى بناه سنة ۲۷ ق.م.)» وهو الآن كنيسة سانتا ماريا‎ by pel 
روتوندا؛ مدفن العظماء الإيطاليين؛ جبانة العظماء أو النصب‎ 
لعظماء الموتى» مثل موقع سانت جنيفييف فى باریس؛‎ cs S Ad 
ALAS مجتمعة؛ حرافة‎ ABY كافة‎ 
Papa, n. a Pope; a priest of the Gk. Church; 
the pope of Alexandria in the Eastern Church. 
الإسكندرية‎ LL بابا: أحد الباباوات؛ قس الكنيسة اليونانية؛‎ 
فى الكنيسة الشرقية.‎ 
papable, adj. likely to, or qualified to, 
become pope. 
أو مؤهل لذلك.‎ UL جدير بالبابوية: يحتمل أن يصبح‎ 
Papacy, n. the office of pope; a pop's tenure 
of office; papal government in the RC Ch. 
البابويية: مقام البابا أو منصبه؛ مدة الرئاسة البابوية؛ نظام‎ 
الحكم فى الكنيسة الكاثوليكية الرومانية.‎ 
Papal, adj. of the pope or the papacy 
متعلق بالبابا أو بالبابوية‎ 16 pl 
Papalise, ~Ize, vt. & i. to render or 
become papal or papalist يصبح بابويا‎ th pl Jat 
Papalism, n. the papal system 
البابوى‎ a_i (Any Xu 
papalist, n. a supporter of the pope or the 
papal system البابوى: مؤيد البابا أو النظام البابوى‎ 
papal aggression, the name given to the 
action of Pius IX in 1850 IARE peer ane 
Wales an ecclesiastical Mt 
province of the RC CA. with 
an archbishop and 12 
suffrages all with territorial 
titles. The wording of the 
papal brief was provocative 
and a storm of indignation B X 
was aroused. Poe Pus IX 1846 1878 
العدوان البابوى : ما أطلق على تصرف البابا بيوس التاسع عام‎ 
م إذ حعل انحلترا وويلز مقاطعة كنسية تابعة للكنيسة‎ 
أسقفا مساعدا‎ ١١ الكاثوليكية مع تعيين رئيس للأساقفة و‎ 
وجعلهم جميعا من ملاك الأراضى؛ وكانت صياغة البيان البابوى‎ 
مثيرة للحفيظة وثارت عاصفة من الشعور بالمهانة.‎ 
Papal bull, edict of the pope with his seal 
affixed. 


566 





Papal States 


المرسوم البابوى. المرصوص البابوىء الإرادة البابوية 
Papal cross, a cross with‏ 
three cross-bars‏ 

الصليب البابوى: صليب بثلائة عوارض 
Papal encyclical, letter‏ 
addressed by the pope to all his‏ 
Papal cross‏ المنشور البابوى: bishops‏ 

رسالة من LUI‏ إلى جميع أساقفته 

Papal infallibility, see (infallibility) 
Papal knighthood, title of nobility 
conferred by Pope. الفروسية البابوية: لقب نبالة يخلعه‎ 
Papal legate, see (legate) 
Papal States, (also States of the Church), 
parts of central Italy and the territory of Avignon 
and Venaissin in France formerly ruled by the 
papacy. In 1791 the Papal territories in France 






were lost, DY مومس سم‎ 
1861 the Papacy Ay uS E 
was let with ` "s AUN 
Rome alone, all (uid: ^ 7, > Roia 
the rest having 

been absorbed 


into the kingdom 
of Italy. In 1870 
Rome itself was 
lost and the Pope 
withdrew into the 
Vatican. By the ^ acd n 
Law of o cud eol 
Guarantees (q.v.), Fatimid C aliphate- - E 
in 1871, Italy allowed the Pope a pension and 
declared the Vatican (q.v.), the Lateran (q.v.), 
and the Papal villa at Castle Gondolfo to be 
extra-territorial. The Lateran Treaty signed by 
Pius XI in 1929 contained an agreement on much 
the same lines and constituted the 'Vatican City' 
a separate State. 

الولايات البابويسة» الأراضى البابوية: مناطق فى وسط إيطاليا 
ومنطقى أفينيون وفينيسين فى فرنسا كانت من قبل خاضعة 
لحكم البابوية. وى ١79١م‏ فقدت البابوية الأراضى الفرنسسيةء 
وبحلول سنة ١185م‏ ابتلعت Se‏ إيطاليا باقى الأراضى Lind‏ 
عدا روما. وف ١۱۸۷م‏ ضاعت روما نفسها من البابوية 
وانسحب البابا إلى الفاتيكان. Cor hy‏ قانون الضمانات فى سنة 
١م‏ سمحت إيطاليا LU‏ بالحصول على معاش وأعلنت أن 


الفاتيكان ولاتيران والفيلا البابوية فى كاستيل جوندولفو أراض 





papist 567 Parables 


واقعة خارج نطاقها. وتشتمل معاهدة لاتيران الى وقعها البابا 
بيوس الحادى عشر سنة ۱۹۲۹م على اتفاق pu‏ ونص على أن 
تكون مدينة الفاتيكان دولة منفصلة. 
papist, n. advocate of papal supremacy; (usu.‏ 
derog.) Roman Catholic‏ 
البابوى: مناصر البابوية؛ (تحقيرا): كاثوليكى 
papistic, ~cal, adj. pertaining to popery or‏ 
to the Ch of Rome, its doctrines, etc.‏ 
بابوى: lly‏ السلى للبابوية)» متعلق بكنيسة 


1. Parables in the Old Testament 








Parable م‎ 5 TS St felt 











Vineyard and grape الكرم والعنب‎ 


ال 


لك 
الأسير المفقود Escaped captive‏ 
1 0 





Eagle and vine "Y 


















3-The goodly pearl اللؤلؤة الحسنة‎ 


6-The labourers in the vineyard f 
الفعلة فى الكرمة‎ 









7-The two sons 










1 
1 | 






By whom spoken 






The ewe lamb لنعجة‎ | 
The two brethren, and avengers of | Widow of Tekoah الأرملة التقوعية‎ | 2 Sam.14:1-11 
blood الد‎ Sey الأخحوان‎ 


[Parable spi الثل‎ | Gospel | Leading 
1-The Tares الزوان (عشب طفيلى)‎ Good and evil in life and J udgemen 


Mat. 20: 1 


8-Marriage of king's son زواج ابن‎ | Mat. 22:2 | Necessity of a ri ehteous robe ¢ ;,ll clays ضرور‎ 
9-The ten virgins العذارى العشر‎ | Mat. 25:1 | Watchful preparation & carelessness 
استعداد واهمال‎ 
0-The talents المواهب‎ | Mat. 25:14 9 استغلال المزايا‎ 


1-Sheep and goats الخراف والجداء‎ | Mat. 25:31 
12-Seed growing secretly | بذر ينمو سر‎ | Mk. 4:26 0 
13-The Householder . Cul صاحب‎ | Mk. 13:34 





Popery سر‎ — Xii Ul ius ab eoa. 
papism rorgnv 
papistry POPERY 
P arables, n. narrative of imagined events 
used to typify moral or spiritual relations; 
allegory 
المثل المضروب: سرد أحداث خيالية يرمز يما إلى‎ «eS ga JU المثل‎ 

معان أخلاقية أو )3 & 









. قائله‎ | Book 
















Nathan to David 342) OUU |2 Sam.12:1-4 |‏ | ال 
Man of the sons of the prophets to | 1 kng.20:35-‏ 
40 | رجا م بي الأنبياء لأخاب Ahab‏ 
Isa. 5:1-7‏ 







N Ezekiel to Israel Li ry Ju; | Ezek. 19:2-9 | 
The boiling pot الم‎ jai) | Ezekiel to Israel J زق‎ 

Parabolic Fables mentioned in the OT. OE OC 
Trees choosing a king ملكا‎ yê أشجار‎ | Jotham to Shechemites 









































Precedence in service gives no claim for 
priority in reward. تبرر أولوية‎ y الأسبقية فى الخدمة‎ 
المكافاة‎ 






Des 
ove of the test of life 


Use of Advanta 
] 








حب اختبار الحياة 










atchfulness 













Parables 568 Parables 


14-The two debtors | المديونان‎ | Lu. 07:41 Gratitude for pardon الإعتراف بجميل العفو‎ 
15-The good Samaritan السامرى المتحنن‎ | Lu. 10:30 Active benevolence العطف الإيجابى‎ 


16-The importunate friend Lu. 11:05 | Perseverance in prayer المثابرة على الصلاة‎ 
- الصديق اللجو‎ 


17-The rich fool الغبى الغنى‎ | Lu. 12:16 Worldly-mindedness التفكير_الدنيوى‎ 
18-Servants watching العبيد الساهرون‎ | Lu. 12:35 Second Coming expected ب المج‎ 
19-The wise steward Sail الوكيل‎ | Lu. 12:42 | Conscientiousness in trust : مراعاة الأمانة‎ 


20-The barren fig tree شجرة التين العقيمة‎ | Lu. 13: 6 Unprofitableness under grace 


21-The great supper hall العشاء‎ | Lu. 14:16 Universality of the Divine calli; dy! عالمية الدعوة‎ 


22-Tower; warrior king بر ج؛ ملك‎ | Lu. 14:28 Prudence and self-denial الفطنة وإنكار الذات‎ 
محارب‎ | 


23-The piece of money ` قطعة النقود‎ | Lu. 15: 8 Joy over penitence المتعة فى التوبة‎ 
24-The prodigal son الإبن المسرف‎ [ Lu. 15:11 Fatherly love to returning sinner (i) حب أبو ى‎ 
25-The unjust steward \ وکیل‎ [Lu. 16:1 Faithfulness to trust ثقة الإمانة‎ 


26-The rich man and Lazarus Hopeless future of the unfaithful 
ياس غير المؤمنين الغنى ولعاذر‎ 


27-Unprofitable servants — بطالون‎ aue God's claim on all services JS على‎ àl فضل‎ 
28-The unjust judge alll قاضى‎ Advantage of persevering prayer 


فضل الصلاة المثابرة 


29-Pharisee & publican p فاريسى و‎ Self-righteousness and humility aol sill, الورع‎ 
30-The pounds فضيّة)‎ aki) الأمناء‎ Diligence rewarded, sloth punished 

































مكافأة على النشاطء وعقاب على الكسل 








B) Parables in two Gospels Mat. Luk. 
6: 


House on rock, and on the sand 7:24 47 | Consistent and false profession 
رمال‎ p» peo نينث بي‎ 


The leaven 8543 | 13:33 


The lost sheep الضائعة‎ 91 31 | 18:12 15:4 


C) Parables recorded in three Gospels | ج) أمثلة مذكورة فى ثلاثة أناجي‎ 


العبرة الرئيسية Leading Lesson‏ المثل الرمزى Parable‏ 


سراج تحت المكيال 
New cloth on old garment New doctrine on old prejudices‏ 
Cal‏ جديد على تحاملات قدعة قطعة جديدة على ثوب GEE‏ 





























New wine in old bottles New spirit in unregenerate heart 
عتيق‎ QU ف قلب غير متجدد حمرا جديده ف‎ Bde روح‎ 


The sewer الزارع‎ | 13:3 4:3 8:5 Hearers divided into classes 
السامعون انقسموا إلى طبقات‎ 


The mustard-seed حبة الخردل‎ | 13:31 13:18 | Spread of the gospel yu انتشار‎ 


The wicked husbandmen 21:33 12:1 20:9 Rejection of Christ by the Jews 
إنكار اليم الكرامون الأشرار‎ 
The fig tree and all the trees 24:32 | 13:28 | 21:29 









ود للمسہ 
Indication of Second Advent‏ 
۽ au‏ 








١ دلالة‎ 








Parables 


3-Parables in the Quran: 


1. The Light of Allah: “Allah is the Light of the 
heavens and the earth. The example of His Light 
is that of a niche in which there is a lamp, the 
lamp is in a glass, the glass looks like a shining 


star, the lamp is kindled from a blessed tree, an 
olive neither of the East nor of the West, whose 
oil almost glows forth though no fire touches it. 
Light upon Light, Allah guides to His Light 
whom He wills, and Allah gives examples to 
mankind; Allah is Knower of all things." (24:35) 
2. The Impact of the Qur'an: "/f We sent down 
this Qur'án on a mountain, you would see it 
awestricken and rent asunder for fear of Allah. 
Such examples We are giving to people that they 
may ponder over" (59:21) 
3. The Good Word: "Have you not seen how 
Allah has given an example of a good word 
looking like a good tree deep-rooted and 
approaching the sky and bear fruit from time to 
time by the will of its Lord! Allah is giving 
examples to people that they may remember." 
(14:24-25) 
4. Those who spend in the way of Allah: 
"Those who spend of what they have in the way 
of Allah are likened to a grain that grows seven 
ears each of which contains a hundred grains 
and Allah multiplies the increase to whom He 
wills; and Allah is All-Embracing and 
Omniscient" (2:261) 
5. Worldly life: "Know that life in this world is 
but mere play, idleness, unmeaning pomp, 
mutual boasting, and multiplying riches and 
children. Such a life is likened to a growth which 
is brought forth by rain and which pleases 
tillers, and after it has flourished you see it 
turning yellow and crumbling away; and in the 
Hereafter there will be severe torture, and 
forgiveness as well by the Grace of Allah. Such a 


worldly life is but taking pleasure in an illusion" (5T: 


6. Those who denied the Revelations: “Tell 
them the news of him whom We brought Our 
revelations but he discarded them, so the devil 
overtook him and he was led astray. And had We 


569 


Parables 


willed We could have raised him by their means, 
but he clung to the earth and followed his own 
desire. His example is the dog, if you attack it, it 
pants and if you leave it, it pants. Such is the 
example of the people who deny Our 
revelations.” (7:175-176) 
7. The disbelievers: "The example of the 
disbelievers is such as that of a person who is 
but echoing shouts and cries which he has 
heard; they are deaf, dumb, blind, and have no 
sense" (2:171) 
8. Works of the disbelievers 

(a): "The works of those who disbelieve in their 
Lord are like ashes which the wind blows hard 
on a stormy day; their works will avail them 
nothing --such is going far astray!" (14:18) 
(b): "The deeds of the disbelievers are like a 
mirage, in a desert, which a thirsty person thinks 
to be water and when he reaches it he discovers 
that it is nothing and he finds Allah there to 
reckon with him. Allah is quick to reckon" (24:39) 
9. Those who are worshipped beside Allah: “O 
mankind! An example is given to you to ponder 
over: Those whom you worship beside Allah can 
never create a fly even though they may 
supposedly be able to gather together to do so; 
and if flies deprive them of something (given 
them) they will not release it both are weak, the 
seeker and the sought!” (22:73) 
10. Pretentious spenders: "O believers! Do not 
render your charity vain by boast or injury, like 
that who spends his money by way of pretension 


and who neither believes in Allah nor in the Last 


Day; his example is that of a rock with fertile 
soil on it, on which torrential rain falls and 
leaves it barren and infertile; their deeds will be 
to no avail." (2:264) 
11. The bad word: "The example of a bad word 
is such as that of a bad tree which is uprooted 
from above the ground for it is not to settle. 
ZAgjah confirms those who believe by His constant 
Word in this life and in the Hereafter; and Allah 
does not guide the wrong-doers; and Allah does 
what He wills." (14:26-27) 
12. Those that bear the Torah: "The example 


parabolanus 


of those who were to bear the Torah and failed 
to bear it is that of a donkey carrying books! 
Such is the wretched example of the people who 
deny the revelations of Allah; and Allah does not 
guide the wrong-doers" (62:5) 


13 The hypocrites: "Their example is that of 


those who are kindling a fire, and as it lights up 
their surroundings Allah takes away their light 
and leaves them in darkness seeing nothing. 
They are deaf, dumb and blind; they will keep 
straying" (2:17-18) 






۳-أمثلة فى القرآن الكريم: 


١‏ -نور الله: 

Z La فيها مصبا‎ Sus ُوره‎ Je oe ote ف( الله ور‎ 
من‎ d Of USGS MIS tale iol) في‎ Cad 
ول‎ sea رها‎ E S A شَحرة مبارکة‎ 


0 ve 


َم تنستسنة ار ور على ed uf‏ من i‏ وتبا 
الله Jus‏ لاس thy,‏ بكل (Yo :Y£) T" s‏ 
۲-وقع القرآن: Op‏ هذ or‏ على if pe‏ حادم 
ics Gat‏ الله qt zai Quis‏ لاس als‏ 
(x‏ 
م الكلمة الطيبة: 

ed as ee cy‏ كشي وه املا 
ue; c‏ في السسّمَاء #6 ny PET oF‏ 
وضرب الله Qn‏ للدّاس (Yo-Y£ :M£) 6 5,558 lS‏ 
٤‏ -المنفقون فى سبيل الله: | 

cuf im ges في سيل الله‎ uf يُتفقرن‎ Gaal JÉ y 
i لمن يشاء‎ aed X حبّة‎ ia a في كل‎ Ye سبع‎ 
(m € M. واسع‎ 


EST الدثيًا لعي ولكة‎ eS pang ear » الت‎ JERE 


M e ges aiiis aro في‎ i o 


ond وفي‎ Vine ji mn E م‎ BS الكفار‎ 


(YV 204) 


pU Tuba الحا‎ GS مّنَ اله وَرِضْوَانَ‎ 8s شدي‎ DA 
(۰ 10V) € رور‎ 
ale ي‎ 


5-الذى السلح ن ابات zi‏ » وائل ale‏ الذي 
y, ۴ CTER e K oben oat Gi es va‏ 

aE هواه‎ e الأرض‎ J الد‎ a لَرَفْعْنَاةُ بها‎ Uses 
pad oak تز‎ Cd de joda َلك‎ 
(۱۷3-1۷ :V) g.. . الوم الذينَ كذبوا بآياتًا‎ 


570 


Paraclete2 

۷-الذین كفروا: 

REL GS الذي ينع‎ JES الذين مرو‎ J 
(VY) Y) 4 يعقلون‎ Y ee وَندَاء صم بكم عَم د‎ 
۸-أعمال الذين كفروا:‎ 


V ul JE > O‏ برهم امام کرتاد oa‏ به اربع 
في pa‏ عاصف لا oe‏ مما ns‏ على شيء ذلك P‏ 
E) ave‏ 


JU EA A cd : 1 بقيعة‎ NES uus M ودين‎ e) 
Je 


um ole‏ إذا Size a |o ose diee‏ $5 حسابه 

g الحسّاب‎ Sr abl; 
0 vy 8 ui uU » من دون الله:‎ oye 8-الذين‎ 
ولو‎ Eos ع تفن دون الله ن يخلقوا‎ e إن‎ d فَاستَمعُوا‎ 
Like M, taza d tS CU egi of d احتمَعُوا‎ 
(Y: NY) 4 وري‎ Ju 
ib y un EN ui u R رئاء الناسز‎ نوقفنملا-٠‎ 
من‎ Ys فق مال رئاء الاس‎ m والأذى‎ e صدقاتکم‎ 
ناماه وابل‎ gs cb ye jes Te 2 Xu, بالله‎ 
(4 Y) €... nS شياء مما‎ de رک صلا لا َقدرُونَ‎ 
ios TENE EA e 


(TA: £) 


s "s 


EOS‏ جنشت من فوق الأَرْضٍ DE‏ من i cz * JÀ‏ الذين 
Ju pi‏ الثابت ب CA idi‏ وفي الآخرة “isi pus‏ 
الظالمينَ Ji‏ اله ما 4 REAL‏ 
Y‏ -اللذين imd un oai JE > itg glad‏ م َم 
Jes Ghi‏ الحمّار e Y 0 v nui Jem‏ 
ut ys‏ الله وال i‏ يدي (e :W) 4 on pil‏ 
١“‏ -المنافقون: » Jes dE‏ الذي اسوق ارا tos Ul Gà‏ 
ale‏ ذهب الله Oy pats y ub PU y‏ * 
UIS 7‏ فَهُمْ لا :Y) 4 OA‏ ۱۸-۱۷( 
parabolanus, n. in the early E. Ch a a‏ 
layman who tended the sick.‏ 
البارابولانوس: راعى المرضى: مسؤول من غير رجال الدين ف 
الكنيسة الشرقية المبكرة لرعاية المرضى 
n. advocate, helper Aet d! « ots!‏ و , paraclete‏ 
n. (B.): Comforter, the Holy‏ و araclete’‏ 
Spirit as intercessor or advocate: NT."And I will‏ 
pray the Father, and he shall give you another‏ 


Comforter, that he may abide with you for ever" 
(John 14:16). See also Faragqlit 


الفرقليط با لمعزى»الشفيع»الروح القدس: رف الكتاب المقدس): 





paradisaic 


(c €)‏ "وأنا أطلب من الاب فيعطيكم معزيا آحر ¿KQJ‏ 
معكم إلى X‏ إلى الأبد" (يوحنا dy (Vx :١ ٤‏ أيضا (Faraglit‏ 


paradisaic, adj. (also: paradisiacal, 
paradisal, paradisean, paradisiac, 
paradisiacal, paradisic, paradisical, 


paradisian), relating to the paradise 
فردوسی» فردوسائى: شبيه بالفردوس‎ 
O cally, adv. Lo 9353 (557) 
aradise , n. Bible: the abode of God and 
the righteous after death, heaven, the Garden of 
Eden: (acc. to Bible scholars) Probably a Persian 
word signifying park, and used by the LXX as a 
translation of the Heb. Eden. It is used as symbol 
of the region of heavenly blessedness: NT. "He 
that hath an ear, let him hear what the Spirit 
saith unto the churches; To him that overcometh 
will I give to eat of the tree of life, which is in the 
midst of the paradise of God." (Rev. 2:7) 
عدن» ويرى دارسو‎ Ae الفردوس: )3( الكتاب المقدس):‎ 
الكتاب المقدس أنه رعا كانت اللفظة فارسية .معن حديقةةء‎ 
ترجمة‎ Ul واستخدمتها الترجمة السبعونية للكتاب المقدس على‎ 
as Ji أى عدن. وتستخدم كرمز لمنطقة‎ Eden للفظة العبرية‎ 
فليسمع ما يقوله الروح‎ o3 "مر له‎ (p E) السماوية‎ 
للكنائس. من يغلب فسأعطيه أن يأكل من شجرة الحياة الى ف‎ 
(V :۲ (رؤيا‎ 2 
Paradise', (Qur'an) The Garden of abode, 
the eternal abode of the hereafter for the 
righteous: 
1. The believers: "Those who believe and do 
good works will abide eternally in the Gardens 
of Paradise wishing for no change" (18:107,108) 
1. Attributes of the believers: “Successful are 
the believers; who are devout in their prayer; 
and who avoid idle talk; and who pay the 
ZAKAT...; and who are chaste. These are the 
heirs who inherit paradise to live eternally in." 
(23:1-11) 
جنات الفردوس» الجنة: رف القرآن الكريم):‎ 
آمنوا و‎ al آمنوا وعملوا الصالحات: ۾ إن‎ نيذلا-١‎ 
فيهًا لا‎ uu HY d os Gi كانت‎ coUa 
€ حولا‎ ue oy 
؟-صفات المؤمنين:‎ 
oe Tu "ed gung 
للركاة فاعلون‎ c هم‎ e, K معرضون‎ pU هم عن‎ eur 





tw .‏ 
وسط فردوس الله 


(YA و‎ Ye Y EVA) 


571 


pardon1 
OS Gh هم‎ Ubi. . لفروحهم حَافظون‎ p uds * 
(1-1 :YY) هُمْ فيه َالدُونَ‎ aia رون‎ Gal # 


Paradise Ost, imaginary epic of J. Milton 
describing the Fall of man and its consequences. 
كتبها حون ميلتون تصف‎ AJU الفردوس المفقود: ملحمة‎ 
Ade سقوط الإنسان وما ترتب‎ 
Paragraph Bibles, in 1755 .ل‎ Wesley. 
(q.v.) issued a NT arranged in paragraphs (as 
opposed to the usual AV : 
arrangement in verses), 
with a revised text. In 
England, in 1838, The 
Religious Tract Society 
published an edition of 
the whole AV 
(Authorized Version) text 
in paragraphs. It is the 
arrangement adopted in 
the RV (Revised Version) and most other modern 
translations. 
الكتب المقدسة فى فقرات: فى سنة ١٠۷٠م أصدر ويسلى .ل‎ 
عهدا جديدا مرتبا فى فقرات بنص منقح. وف سنة‎ Wesley 
نص‎ AA ۸م أصدرت جمعية نشرات الترانيم الدينية فى‎ 
للكتاب المقدس ف فقرات. وهو الترتيب‎ AV الترجمة المرخصة‎ 
à SaL olla Ji وأغلب‎ (RV) المعتمد ف الترجمة المنقحة‎ 
«C$ ^M 
paraleipsis, paralysis, n. a rhetorical 
figure by which one fixes attention on a subject 
by pretending to neglect it, as "I will not speak of 
his generosity", etc. 
التعريض: فى علم البيان: عبارة مجحازية يركز يما الشخص الإنتباه‎ 
يدعى تجاهله» مثل قولك "لن أتحدث عن كرم‎ ob على شىء‎ 
فلان"» أو ما شابه ذلك.‎ 
paraleipomenon, paralipomenon, 
n. thing omitted from work and added as 
supplement 
امحذوف المضاف: شىء يحذف من عمل ما ثم يضاف كملحق.‎ 
paraleipomena, paralipomena, (n. 
pl): the two Books of Chronicles in the OT, 
containing particulars omitted from Kings esp. in 
the Septuagint. 
باراليبومينا (ج): سفرا أخبار الأيام لى العهد القدم يحتويان‎ 
خاصة ف ترجة الكتاب‎ Al على تفاصيل محذوفة من سفرى‎ 
المقدس السبعينية‎ 
parashah, (Judaism) same as Sidrah (q.v.) 
pardon , n. RC Ch.= INDULGENCE 





John Wesley, 


pardon 


pardon’, vt. forgive, Bible: (of sin): 
1. A God ready to pardon: OT. "but thou art a 
God ready to pardon, gracious and merciful, 
slow to anger and of great kindness, and 
forsookest them not." (Neh.9:17) 
2. He will abundantly pardon: OT. "and let 
him return unto the Lord, and he will have mercy 
upon him; and to our God, for he will 
abundantly pardon." (Isa. 55:7) 
يغفر: (فى الكتاب المقدس): (الذنب):‎ 
غفور: (ع ق) 'وأنت إله غفور وحتّان ورحيم طويل‎ هلإ-١‎ 
)۱۷ :9 الروح و كثير الرحمة فلم تتر كهم (نحميا‎ 
Shy فيرحمه‎ ON "-إله يكثر الغفران: (ع ق) "وليتب إلى‎ 
007 :58 إهنا لأنه يكثر الغفران" 022 (إشعياء‎ 
par don’, vt. forgive, (Qur'an) 
1. The Jews: 
"We appointed for Moses forty nights and you 
wrongfully worshipped the calf after his 
departure. But We pardoned you so that you 
might be thankful; for We gave Moses the 
Scripture as a Criterion to guide you." (2:51-52) 
2. Evil deeds: "He accepts repentance from His 
worshippers and pardons evil deeds and knows 
what you do." (42:25) 
3. Who pardons will be rewarded: "An evil 
deed should be repaid in kind; but who pardons 
and reconciles will be rewarded by Allah. Allah 


does not like the wrong-doers!" (42:40)‏ 
يعفو أو يصفح (عن)» يسامح» يغفر: (فى القرآن (EII‏ 
١-اليهود:‏ 


TENE. x ala ey مُوسَى ا‎ e وَإِذْ‎ $ 
كرون‎ LE من بعد ذلك‎ (Kee ie وام طَالمُونَ ٭ نم‎ 
Go shag LK oai موس الكتاب‎ ey, e 
(o-۱ :Y) 
عن عباده‎ ST jen الذي‎ ry » عن السيئات:‎ gill Y 
(Yo :$Y) # ما َفْعَلُونَ‎ LC, ويعفو عن السات‎ 
۳-العافون من الناس يؤجرون:‎ 
5 على الله‎ VEG uet IEEE 
(£. :£Y) g Én حب‎ d 
pardonable, adj. that may be pardoned; 


excusable mor يُغْفر‎ c (AS) يصفح‎ D 
pardonably, adv. öرذعم عفو ا« صفحاء غفراناء‎ 
pardoner 9n . one who pardons 


572 


forgives those who return to Him." 


parents 


الغافرء الصافح., » المساماح 
pardoner? n. (hist) one licensed to sell‏ 
papal pardons or indulgences‏ 
بانع Sy Se‏ الغفران x JU)‏ ( 
Pardoner , the, (Islam), one of the‏ 
Beautiful Names of Allah: (Q.) "/f you do good‏ 
openly or in secret, or if you pardon evil, Allah‏ 
is the Pardoner and the Mighty" (4:149)‏ 
v A ii‏ أسماء الله الحسى: )3 (e, DE‏ 
ف إن تددر حيرا 7 تُخفوه 1s A‏ عن وء OLS‏ 
aD‏ كان Éi‏ قَديرًا (£A :£) g‏ 
parent, n. father or mother‏ 
أحد الوالدين: الأب أو الأم 
parental, adj. of or relating to parents‏ 
«s pl‏ والدى: خاص بالوالدين» متعلق بالأبوين 
أبوتا والديا parentally, adv.‏ 
parents , n. pl. (B) (NT):‏ 
Hostility: "And the brother shall deliver up‏ .1 
the brother to death, and the father the child:‏ 
and the children shall rise up against their‏ 
parents, and cause them to be put to death. And‏ 
ye shall be hated of all men for my name's sake"‏ 
(Mat.10:21-22)‏ 
Obedience: "Children, obey parents in the‏ .2 
Lord: for this is right. Honour thy father and‏ 
mother; which is the first commandment with‏ 
promise" (Eph. 6:1-2)‏ 
الوالدان: رف الكتاب المقدس) (العهد الحديد): 
١-العداوة:‏ "وسيسلم الأخ أحاه إلى الموت والأب ولده ويقوم 
الأولاد على والديهم ويقتلوكمم وتكونون 
"INS‏ 
*-الطاعة: 
"أيها الأولاد أطيعوا والديكم فى الرب OY‏ هذا حق. أكرم أباك 
parentfS,n.pL.(Q: |. |  — |‏ 
Kindness to parents: "Your Lord ordains that‏ .1 
you should worship no god but Him, and to be‏ 
kind to your parents. If one or both of them‏ 
attain old age with you, do not say to them:‏ 
‘Fie! nor reprove them but address them kindly,‏ 
and humble yourself mercifully to them, and say:‏ 
‘My Lord, have mercy on them as they exerted‏ 
themselves to bring me up! Allah knows what is‏ 
in your minds; if you prove righteous Allah‏ 
)23-25 :17( 









parish 573 parsonage 
2. Even though they may be idolators: "We parish priest, the priest or minister.of a 
advise man to be kind to his parents; his mother | parish. كاهن أو قس الأبرشية‎ 


suffers from increasing weakness in bearing him, 
and weans him in two years. So, be grateful to 
Me and to your parents. And you will return to 
Me. If they try hard to make you ascribe as 
partners to Me that which you know nothing of. 
do not obey them and kindly bear them company 
in this world; and follow the way of those who 
obey Me! " (31:14-15) 
الوالدان: (فى القرآن الكريم):‎ 
ياه‎ Y piss go 2 ? إحسانا:‎ نيدلاولاب-١‎ 
Su uss "Rd عندك الكبر‎ pu Ó US| PT 
کر # واخفض‎ YS Cg ioci Y; o ug قل‎ 
رياني‎ us e pe) d من الرحمة وقل‎ jan cum Us 
BY صّالحين‎ 14S بنا في ُفُوسِكُمْ إن‎ (let صغيرًا * ركم‎ 
)15-58:10 ERES 
وهنا‎ aot is. بوالديه‎ ocapi أشركوا: » وَوَصَينًا‎ ol, —Y 
أن اشک لي ولوالديك‎ Ae في‎ das; على وهن‎ 
IU شرك , بي‎ of على‎ aos A # a إل‎ 
edo S اللي‎ CER Cs GEM o ple ك به‎ 
(Vo-V& :Y Y) $ .. + إلى‎ oed شيل من‎ 
parish, n. area having its own church and 
clergyman; a district assigned by a church for a 
priest. أبرشية, الحى الأبرشى:‎ 
منطقة تخصصها‎ tU منطقة ها كنيستها ورجل الدين الخاص‎ 
الكنيسة لنشاط رجل الدين.‎ 
parish apprentices, children brought up 
and trained by a parish. 
js WORT صبيات الأبرشية: أولاد تر بيهم‎ 
parish child, a poor child brought up by a 
parish. إبن الأبرشية: طفل فقير تربيه الأبرشية.‎ 
parish church, the church of the 
establishment for a parish. كنيسة الأبرشيّة‎ 
parish clerk, official performing various 
duties connected with the church esp. (formerly) 
leading the responses. 
شي واحبات الكنيسة»‎ SEL مسؤول الأبرشية: موظف يقوم‎ 
خاصة (فيما سبق) قيادة التجاوبات.‎ 
parish council, a body elected to manage 
the affairs of a parish oy منتخبة‎ asa مجلس الأبرشية:‎ 
parish officer, PARISH CLERK 


parish-pump, the symbol of petty local 
interests. مضخة الأبرشية: تعبير بحازى عن القليل‎ 
parish register, a book for recording 
baptisms, marriages, and burials, at parish 
church 
سجل الأبرشية: سجل كنيسة الأبرشية لتدوين حالات التعميد‎ 
والزواج والدفن.‎ 
parishional, adj. of a parish. 
أبرشى: متعلق بالأبرشية.‎ 
parishioner, n. inhabitant of a parish; a 
member of a parish church 
كنيسة الأبرشية‎ s Lael الأبرشى: أحد سكان الأبرشية؛ أحد‎ 
parochial, adj. of or relating to a parish 
حاص بالأبرشية أو متعلق يما‎ pee uil 
parochialise, -Aze, vt. to make parochial; 
to form into parishes 
يأبرش ؛ يدشىء أبرشيات؛ يضفى الصبغة الأبرشية‎ 
parochialism, n. a system of local 
government, which makes the parish the unit 
الأبرشيّة: نظام للحكم الحلى يجعل الأبرشية وحدة قائمة بذاتها‎ 
parochially, adv. «Nice أبرشيا: من‎ 
Parousia, n. [Gk. for presence, arrival] the 
SECOND COMING q.v. 
Second (أنظر‎ [x sty الثابئ للمسيح: [لفظة‎ s uel 
(Coming 
parricidal, adj. relating to parricide (see 
next) متعلق بقتل الأقربين (أنظر المادة التالية)‎ 
parricide, n. murder of a parent or near 
relative or any one to whom reverence is 
considered to be due; one who commits such a 
murder 
قعل الأقربين: كالأب أو أحد الأقرباء أو من يحب احترامه‎ 
قاتل أبيه‎ toy BY ؛ قاتل‎ ac So, 
parson, n. rector; vicar or any beneficed 
clergyman; (colloq.) any (esp. Protestant) 
clergyman; one licensed to preach. 
كاهن الأبرشية» قس الأبرشية أو أى كاهن بأحر؛ (دارحة):‎ 
حاصة ف المذهب البروتستانى؛ من يرحص له‎ cus أى رحل‎ 
بالوعظ‎ 
parsonage, n. the residence appropriated to 
a parson: orig. house, lands, tithes, etc. set apart 
for the support of the minister of a parish 


مقر كاهن الأبرشية المحصص لإقامته؛ والأصل ف الكلمة 





particularism 


للدلالة على البيت أو الأراضى أو العشور أو غير ذلك نما 
ley gor‏ كاهن PW m‏ 
particularism, n. (Christianity), the‏ 
doctrine that salvation is offered only to‏ 
الإصطفائية: particular people.‏ 
(فى المسيحية) المذهب القائل أن الخلاص سيكون لأناس بعينهم 
particularist, n. a believer in particularism‏ 
الإصطفائى: القائل بالإصطفائية أو من (qv) Berk‏ 
Particular Baptists, a group of Baptists‏ 
whose theology was essentially Calvinist. Their‏ 
first community in England was established in‏ 
In 1891 the General Baptists joined the‏ .1633 
Baptist Union that had been formed among the‏ 
Particular Baptists‏ 
المعمدانيون الخواص: ie gat‏ من المعمدانيين Baptists‏ كان 
اللاهوت الخاص بهم كلفينيا Calvinist‏ ف أساسه. وأنشئت 
طائفتهم أول الأمر فى ابحلترا سنة By eV TY‏ سنة ۸۹۱٠م‏ 
انضم المعمدانيون العموميون إلى "الإتحاد المعمدان" الذى تشكل 
ضمن المعمدانيين الخواص. 
Particular Judgement, (C Theol.) the‏ 
judgement on each individual soul immediately‏ 
on its separation from the body. It is thus prior to‏ 
and quite distinct from the General Judgement‏ 
(q.v.) on the last day.‏ 
الدينونة الخاصة: رف اللاهوت الكاثوليكى)» الحكم على كل 
روح مفردها بعد مفارقتها الجسد مباشرة؛ ومن ثم فهو حكم 
سابق على الدينونة الكبرى Genera Judgement‏ يوم القيامة 
ومختلف عنها LU‏ 
Parties, n. pl. title of the 33" Surah in the‏ 
Qur'an, took its name from the allied factions‏ 
who tried to surround and annihilate the Muslim‏ 
community in Al-Madinah.‏ 
سورة الأحزاب: السورة Op HSI, asus‏ 3 الققرآن الكرع» 
والإسم مأخوذ من الأحزاب الذين تحالفوا وحاولوا حصار المدينة 
والقضاء على جماعة المسلمين. 
partner, n. a sharer in any affair‏ 


partners, (other than or with Allah), 
(Islam): anything  disbelievers worship beside 
Allah: 

(Q.) "Allah creates and sustains you, causes you 
to die and afier death gives life. Are there, 
among those whom you ascribe as partners to 
Allah, any that can do even part of that? Praised 


574 


Paschal Controversies 


and exalted is He! He does not have such 
(30:40) 
رف الإسلام): ما يعبده المشركون غير‎ idi الشركاء رمن دون‎ 
هل‎ RM SUAE تم‎ SS FS الله : > اله لذي‎ 
اا ل‎ oe Ki A RED 
(+ iYe) g يش کون‎ 
parvis, parvise, ns. [L. paravisus, 
PARADISE: name of the court before St. Peter's in 
Rome] an enclosed court or yard in front of 
cathedral, church, etc. 
حرفيا "الفردوس" وهو‎ « paravisus البارفيز: [باللاتينية‎ 
إسم فناء كنيسة القديس بطرس ف روما بإيطاليا]: فناء‎ 
الكتدرائية أو الكنيسة, الم.‎ 
Pasch, n. (arch.) the Jewish Passover; Easter - 
(E5 الباسكال: عيد الفصح اليهودى؛ عيد الفصح (استعمال‎ 
Pasch of the Cross, coop FRIDAY 
Paschal, adj. of Jewish Passover; of Easter 
باسكالى» فصحى: متعلق بعيد الفصح اليهودى أو المسيحى‎ 
Paschal Candle, adj. a large candle 
blessed and placed on the altar on the day before 
Easter. In the Paschal Vigil [ : 
Service (q.v.) the paschal 
candle is lit from the New 
Fire and carried through the 
darkened church by the 
deacon, who solemnly stops 
three times before he reaches 
the altar, in each case 
singing 'Lumen Christi’ (Light of Christ). Other 
candles are lit from the Paschal Candle. At the 
sanctuary the Exulted is sung. The Paschal 
Candle is lit at liturgical functions in Eastertide 
and in the RC CA. at all Baptisms. 
الفصح: شمعة كبيرة تبارك وتوضع على‎ das شمعة باسكالء شمعة‎ 
الفصح. وف قداس عشية‎ Le المذبح ف اليوم السابق على‎ 
الفصح توقد سمعة الفصح من نار جديدة ويحملها الشماس خلال‎ 
الكنيسة الى أطفعت أنوارهاء ويتوقف ف وقار ثلاث مرات قبل‎ 
كل مرة ينشد (نور المسيح). وتوقد‎ By أن يصل إلى المذبح»‎ 
الفصح؛ وعندما يصل الى المقدس ينشد‎ ix من‎ c p pur 
الفصح ف طقوس‎ iat وتوقد‎ Exulted الصلاة الى تبدأ بكلمة‎ 
فترة الفصح وف الكنيسة الكاثوليكية فى حالات العماد.‎ 
Paschal Co ntroversies, disputes on 
how to settle the date of Easter: 
1. Whether Easter should be observed in a fixed 


partners as they ascribe to Him! " 








Paschal Lamb 


day of the lunar month (14 Nissan) or on the 
following Sunday. See Quartodecimanism. 
2. Divergences in the different methods of 
determining the 'Paschal Moon' used by the 
Antiochenes (who accepted the Jewish 
reckoning) and the Alexandrians who used an 
independent reckoning; the first Council of 
Nicaea (325) decided in favour of the latter. 
3. Differences between the Roman and 
Alexandrian methods of computation through the 
use of divergent 'paschal cycles' in the 5th and 
6th cent. The Anatolian cycle used at Alexandria 
was formally adopted in the W. by Dionysus 
Exiguous (525). 
4. The Celtic Churches had their own method of 
computing Easter; this was a matter of dispute 
after the arrival of St. Augustin’s mission. The 
Roman practice was accepted at the Synod of 
Whitby (664) 
الجدل الباسكالى: حدل حول الفصح بخصوص الاختلاف على‎ 
ْ كيفية تحديد تاريخ الفصح:‎ 
ما إذا كان ينبغى الإحتفال بعيد الفصح فى تاريخ محدد من‎ -١ 
نيسان) أم فى يوم الأحد التالى؛ (أنظر‎ VE) الشهر القمرى وهو‎ 
(Quartodecimanism 
الى يمستخدمها‎ qe تحديد "قمر‎ AR b الاحتلاف فى‎ - Y 
الأنطاكيون (الذين وافقوا على الحساب اليهودى)» وطريقة‎ 
الإسكندريين الذين يستخدمون حسابا مستقلا؛ وكان بجمع‎ 
. قد اعتمد الطريقة الأخيرة‎ (eY Yo) نيقية الأول‎ 
الفرق بين الطريقتين الرومانية والسكندرية فى الحساب عن‎ - 
طريق استخخدام "دورات فصح” مختلفة فى القرنين الخامس‎ 
(po Yo) والسادس. وقد سبق أن اعتمد ديونيسيوس إكسيجوس‎ 
فى الغرب "دورة القديس أناتوليوس" الى كانت مستخدمة‎ Gen, 
ف الإسكندرية.‎ 
طريقتها الخاصة يما فى احتساب‎ Celtic للكنائس السلتية‎ - ٤ 
موعد الفصح؛ وكان ذلك موضع حلاف بعد بعثة القديس‎ 
الممارسة الرومانية.‎ (eT E) io y quet أوغسطين. وقد اعتمد‎ 
Paschal Lamb, adj. lamb sacrificed at 
Passover, (fig.) Christ; (see next item) 
dle i5 حمل باسکال» حمل الفصح:‎ 
المسيح؛ (أنظر المادة التالية)‎ (ILE) الفصح»‎ 
Paschal sacrifice, the 
lamb slaughtered by the 
Israelites on the eve of the 
Exodus. Its blood was sprinkled 
on their doorposts to ward off 





ASCHAL LAMB 
AGNUS DEI 


575 


Passion 


the angel of death. Members of Samaritan sect 
sacrifice a Paschal lamb on Mt. Gerizim, the 
group's holy site, to this day; see also Agnus Dei 
أضحية باسكال» أضحية الفصح: حمل ذبحه الإسرائيليون عشية‎ 
الخروج. ورشوا دمه على عوارض أبواب بيوتهم إتقاء للك‎ 
تضحى بحمل‎ Samaritan الموت. ولا تزال الطائفة الساماريتية‎ 
ce gal G>- موقع الطائفة المقدس‎ - € de الفح على‎ 
| „Agnus Dei أيضا‎ Jai, 
Paschal Tide, the period in the 
ecclesiastical year immediately after Easter. It 
extends from Easter Sunday to Pentecost in the 
RC Ch, and to the Saturday before Trinity 
Sunday (q.v.) in the Ch. of England. 
الموسم الباسكالى» موسم الفصح: الفترة الى تعقب الفصح‎ 
مباشرة فى السنة الكنسية. وهى تمتد من أحد الفصح إلى عيد‎ 
ف الكنيسة الكاثوليكية‎ Pentecost الخمسين أو عيد العنصرة‎ 
as udi el de زان الت الساين‎ aly JI 
VAE كنيسة‎ 3 Trinity Sunday 
Paschal Vigil Service, the main 
celebration of Easter is observed during the night 
of Holy Saturday / Easter Sunday. There seems 
at first to have been a single celebration of the 
Passion and Resurrection of Christ, and this was 
Closely associated with Baptism. From the 4th 
cent, with the. separate observance of Good 
Friday, the emphasis of the Paschal Vigil Service 
came to centre of the Resurrection. In the W. Ch. 
it was put back to the Saturday morning, but in 
1951 in the RC Ch. it was restored to the late 
evening. 
صلاة ليل باسكال» صلاة ليل الفصح: يجحرى الإحتفال‎ 
الرئيسى بالفصح أثناء ليل سبت النور/أحد الفصح. وييدو أن‎ 
الاحتفال كان فى بادىء الأمر احتفالا واحدا بآلام المسيح‎ 
وقيامته» وكان ذلك مرتبطا ارتباطا وثيقا بالعماد. ومنذ الققرن‎ 
الرابع» ومع فصل الإحتفال بيوم الجمعة الحزينة» أصبح الإحتفال‎ 
بصلاة ليل الفصح مركزا على قيامة المسيح. وف الكنيسة الغربية‎ 
عاد تحديد الإحتفال به إلى صباح يوم سبت النور» ولكن أعيد‎ 
فى الكنيسة الكاثوليكية الرومانية إلى وقت متأخر: من المساء‎ 
eNA وذلك اعتبارا من سنة‎ 
pass away, vt. (fig.) die, cease to exist, 
come to an end بموت » يختفى , يزول › يهلك‎ 
passing away, (of the spirit of man: myst.) 
ceasing to exist الفناء (تصوف)‎ 
Passion, n. (Christianity), the suffering of 
Christ on the Cross; narrative of this from 





passional 


Gospels 
الصليب؛ تلاوة الآلام‎ E = الالام (ف المسيحية): آلام‎ 
من الأناحيل‎ 
passional, n. same as next passionary (q.v.) 
passionary, n. book of the sufferings of 
saints and martyrs 
الآلام: يضم ألام القديسين والشهداء‎ AS 
Passionist, n. member of a RC Order 
pledged to do their utmost to keep alive the 
memory of Christ's Passion 
الآلامى: عضو نظام كاثوليكى رومان أخذ على تفسه بسذل‎ 
م المسيح حية.‎ NI xdi uui diu أتمى‎ 
Passion-flower, flower مج‎ 
fancied to resemble parts of that 
of the crown of thorns of the 
Crucifixion 
نوع من الزهور يتصور أنه‎ p زهرة‎ 
يشبه أجزاء من زهور تاج الشوك فى‎ 
عملية صلب المسيح.‎ 
Passion-music, music to which words 
describing the sufferings and death of Christ are 
. set eg موسيقى‎ 
c كلمات تصف الام وموت‎ uui تصاحب‎ 
Passion play, a religious drama 
representing the sufferings and death of Christ 
مسرحيّة الآلام: عمل مسرحى دين يمثل آلام وموت المسيح‎ 
Passion Sunday, the fifth Sunday in Lent 
أحد الألام: : يوم الأحد الخامس فى الصوم الكبير‎ 
Passion Tide, the last two weeks of Lent, 
the two weeks preceding Easter 
الصوم‎ 3 Se sunl pl :e Yu موسم‎ 
الكبير» الأسبوعان السابقان على عيد‎ 
ال‎ 
passive obedience, 
unresisting and unquestioning 
obedience to authority, like that 
taught by some Anglican divines 
as due even to faithless and 
worthless kings like Charles I 
and James II. 
الطاعة السلبية: الطاعة الى لا مقاومة فيها‎ 
ai الطاعة الى‎ fee ولا مساءلة للسلطة»‎ 





Passion Tay 





James II 
واحبة حن للملوك غير‎ UU LAY بعض كهنة الكنيسة‎ 
المستحقين والمفتقرين للإبمان» مثل تشارلز الثاني وجيمس الثان.‎ 
Passion Week, week between Passion 


576 





Passover 


Sunday and Palm Sunday; week before Holy 
Week 
أسبوع الآلام: الأسبوع الواقع بين أحد الآلام وأحد السستعف؛‎ 
أو الأسبوع السابق على أسبوع الآلام‎ 
Passover, n. (Judaism) [f. pass over, pass 
without touching, w. ref. to exemption of 
Israelites from death of first-born] annual feast 
of the Jews to 
commemorate the 
exodus of the 
Israelites from 
captivity in Egypt, 
held from 14th to 
2156 day of the 
seventh month of 
the Jewish year. 
Acc. to the 
account of its 
institution in 
Exodus 12, a lamb 
is to be slain in 
each household and its blood sprinkled on the 
lintel and door-posts of the house in memory of 
the fact that when the first-born in Egypt were 
slain by the Lord, the Lord 'passed over the 
houses which were so marked. Later the lambs 
were sacrificed in the Temple. 
In Judaism it is the First of three pilgrims 
festivals described in the Bible, beginning on the 
15th day of Nissan, and lasts for eight days in the 
Diaspora but only seven days in Israel. 
Whether the Last Supper was a Passover meal, 
as the chronology of the Synoptic Gospels would 
suggest, or not (as Jn.), it is clear that Eucharist 
was instituted at Passover time, and Christians 
have seen in the death of Christ the fulfilment of 
the sacrifice foreshadowed by the Passover. 
عيد الفصح اليهودى (باسوفر): [من يتجاوز دون أن يلمس,‎ . 
إشارة إلى إعفاء الإسرائيليين من موت أول مولود] عيد سنوى‎ 
يهودى احتفاء بذكرى خرو ج الإسرائيليين من أسرهم فى مصرء‎ 
يقام من اليوم الرابع عشر إلى الحادى والعشرين مسن الشهر‎ 
السابع من السنة اليهودية . وبحسب الرواية المتعلقة بأصل هذا‎ 
ف‎ gih عشر من سفر‎ OU العيد المذكورة ف الإصحاح‎ 
الكتاب المقدس» يتعين ذبح شاة فى كل بيت ورش دمها على‎ 
عوارض وقوائم باب البيت ف ذكرى حقيقة أنه عندما كان‎ 





The Seder Meal 
Illustration for Passover Haggada 
By Arthur Szyk, 1939 





pastor 
يقتل أول مولود فى كل بيت فى مصر بأمر الرب» كان‎ 
ذوات عللامة الدم.‎ D Ji على‎ " pass over Pa v 
وفيما بعد كانت أضحية الشاة تتم فى المعبد.‎ 
هذا العيد هو أول ثلاثة احتفالات بالحج‎ Ob وق الديانة اليهودية‎ 
على النحو الوارد فل الكتاب المقدس» ويبدأ فى اليوم الخامس‎ 
عشر من شهر نيسان ويستمر لثمانية أيام ليهود الشتات وسبعة‎ 
أيام فقط ليهود اسرائيل.‎ 
العشاء الأخير -ق المسيحية -عبارة عن وجبة‎ OU وسواء‎ 
الفصح اليهودية» كما يفترض ف الأناجيل المتشاكة أم أن العشاء‎ 
الأحير ليس كذلك كما يفترض إنحيل يوحناء فمن الواضح أن‎ 
طقس القربان تأسس ف وقت الفصح اليهودى. وأن المسيحيين‎ 
Lig LES قد فهموا موت المسيح على أنه تحقيق للأضحية الى‎ 
الفصح اليهودى.‎ 
pastor, n. a shepherd; a minister in charge of 
church or congregation; person exercising 
spiritual guidance; Catholic Apostolic Ch: a 
minister of the lowest grade. 
الراعى» راعى الكنيسة: الكاهن الذى يرعى الكنيسة أو‎ 
أعضائها؛ كاهن المداية الروحانيةة؛ )3 الكنيسنة الرسولية‎ 
ALS gol الكاثوليكية) كاهن من‎ 
Pastor  Aeternus, The  Dogmatic 
Constitution of the First Vatican Council that 
defined the primacy and infallibility of the Pope 
(1870). 
الدستور العقاندى جلسس‎ e YAN) باستور آيترنوس‎ 
الفاتيكان الأول. أنظر 0 الذى حدد رئاسة البابا‎ 
وعصمته.‎ 
pastoral, adj. & n. of or pertaining to the 
pastor of a church and his obligations to his 
congregation; n. a pastoral play, poem, poetry, or 
picture; letter from pastor, esp. bishop, to clergy 
or people. 
الرعاوى: حاص براعى الكنيسة أو الأبرشية وواحباته إزاء‎ 
رعاياه؛ النشيد الأبرشى» كتابا كان أو عملا؛ رسالة من الراعى‎ 
Ale JE -خاصة الأسقف- إلى رجال الدين أو‎ 
pastoral address, (or letter), an address 
or a letter by pastor to his people or by a bishop 
to his clergy. الرسالة الرعوية:‎ cos 96 JI الخطاب‎ 
خطاب أو رسالة من الراعى إلى رعايا الكنيسة» أو من الأسقف‎ 
إلى رجال الدين العاملين تحت إمرته.‎ 
pastoral charge, position of a pastor; the 
church, etc. over which a pastor is placed; an 
address to a newly ordained minister. 
يعهد به‎ U التكليف الرعوى: وضع الراعى؛ كنيسة أو غيرها‎ 
الى الراعى؛ حطاب موجه إلى كاهن مرسوم حديثا.‎ 


577 


patiencel 


pastoral epistle, (Gospel): The two 
Epistles of Paul to Timothy and the Epistle to 
Titus, dealing with pastor's work. 
الرسائل الرعوية: رف الإنحيل): الرسالتان من بولس إلى‎ 
تيموثاوس» والرسالة إلى تيطس» تتعلق بعمل راعى الكنيسة.‎ 
pastoral letter, same as pastoral address. 
pastoral theology, that part of theology 
that treats of the duties of pastors in relation to 
the cure of souls. 
اللاهوت الرعوى: فرع من اللاهوت المسيحى يتناول واحبات‎ 
الراعى فيما يتعلق بشفاء الأرواح‎ 
pastoralia, the branch of theology 
concerned with the principles regulating the life 
and conduct of the parish priest 
الباستوراليا: فرع اللاهوت المتعلق بالمبادىء المنظمة لحياة قس‎ 
الأبرشيّة وسلوكه.‎ 
pastoralism, n. state of being a pastoral. 
مهمة الراعى أو عمله.‎ Ay e 
pastoralist, n. writer with pastoral style or 
subject. الرّعوى: كاتب الأسلوب أوالموضوع الرعوى.‎ 
pastorally, adv. أبرشيّاء من حيث الأبرشية‎ us, 
pastorate, n. office of a pastor 
وظيفة الراعى‎ 
pastorship, PASTORATE (see prec.) 
paten, n. a dish; a 
communion dish, now usu. 
of silver or gold, on which 
the bread is placed at the 
celebration of the Eucharist. 
OV» طبق القربان: طبق المناوالة»‎ 
يوضع عليه‎ dole من الفضة أو الذهب‎ 
الخبر فى احتفال القربان المقدس.‎ 
Paternoster, same as next 
Pater Noster, The opening words of the 
Latin version of the Lord's Prayer (q.v.) 
الكلمات الإفتتاحية فى الترجمة اللاتينية لصلاة الرب‎ LL 
. í ( Lord's Prayer (أنظر‎ 
patience , n. calm endurance of pain or 
provocation: (B.): OT. "Rest in the Lord, and 
wait patiently for him: fret not thyself because of 
him who prospereth in his way, because of the 
man who bringeth wicked devices to pass" 





London 1630-31 


(Ps.37: 7) 
NT. "In your patience possess ye your souls" 
(Lu.21: 19) 


NT. "But thou, O man of God, flee these things; 


i 


patience 


and follow after righteousness, godliness, faith, 
love, patience, meekness" (1 Tim. 6:11) 
الحلم: على الألم أو الإستفزاز رف الكتاب المقدس):‎ «wall 
من الذى ينجح فى طريقه‎ VG ق) 'انتظر الرب واصبر له‎ p) 
00:00 i LE من الرحل‎ 
)۱۹ :YY (ع ج) "بصب ركم اقتنوا أن (لوقا‎ 
pl أنت يا إنسان الله فاهرب من هذا واتبع‎ Ul, (e (ع‎ 
(T تيووئاوس‎ V) والوداعة"‎ calis والحبة‎ Oly والتقوى‎ 
patience’, n. (QJ, steadfastness, endurance. 


‘In Islam, patience is one of the most sublime 


values for which abundant reward is promised in 
the hereafter: (Q.): 
1. Of Jacob: "They stained his shirt with false 
blood; he said: ‘But you have conspired to do 
something! I do resort to good patience, and 
appeal to Allah for help concerning what you 
are saying." (12: 18) 
2. Of Pharaoh's magicians: "They said: ‘We 
are turning to our Lord; and you are but bearing 
us a grudge for we have believed in the signs of 
our Lord. And they said: ‘Our Lord, confer 
patience on us and let us die as Muslims.’"(7:125- 
3. Impatience of Moses: "He said: ‘This is the 
point of departure between us! And I am going to 
interpret that which you could not have patience 
with." (18:78) 
4. Of Saleh with Thamud: "We are sending the 
she-camel to try them; so watch them and do not 
lose patience" (54:27) 
5. Of Mohammad: "And have patience! Allah 
will help you in your patience; and do not grieve 
for them or be distressed by their cunning." 
(16:127) 

6. Luqman's advice: "My son, observe prayers, 
enjoin what is right, prohibit what is wrong, and 
have patience with what befalls you! These 
require resolution." (31:17) 
7. Owners of Fire: "This is the Fire which you 
denied! Is it magic or you still do not perceive! 
Burn in it, and have patience or not it is the 
same for you! You are being repaid what you 
did" 

(52:14-16) 
8. Of Job: "...he has proved to have patience; 
such is a Dii WOR worshipper who ever 


578 


Patient Persons 
resorts (to Us)" (38:44) 
الصيرء الحلم. رف القرآن الكريم): الصبر فى الإسلام أحد أسمى‎ 
Ru ا‎ oc ond Lad c aud 

ey‏ اس اا beni dis “ae‏ علَى م 
تُصفون Bu \Y) é‏ 
X ous iiis y: Oe pb punt‏ وما قم 
ما إلا أن آمنّا بآيات ربا لا By Geo Oe EG Be‏ 
Gos w‏ 
o7‏ صبر موسى مع عبد الله: > قال s‏ فراق بيني OX‏ 


(VYY- Yo :V) 


(V^ :1۸) o db nido ul usc 
y -صالح و‎ 4 
(VY :e£) VT ES iy Ú > 
D Y, aby Y ape ه-محمد عليه السلام: $ واصير وما‎ 
(YY V4) » مما يَمْكرُونَ‎ gi ولا ك في‎ pale 
>-نصيحة لقمان:‎ 


» يا د s‏ بي أقم STAT‏ و بالمَعْرُوف AM,‏ عن A‏ واصبر 
على ما a‏ ذلك من عَم 475 BY)‏ 
no pu)‏ م هذه hs oid e es E n‏ 
uut ad d ehe ay yeas‏ 

(V1-1V% :oY) 

Im (حأيو‎ 
array gaii Ai إا وَحَدْناهُ صَابرًا نهم‎ .. » 
Patient Persons, those who are steadfast 
in good and bad fortunes alike: /n the Qur 'an: 

1. Muhammad and previous messengers: 

"(O Muhammad), be patient like those 
messengers who were resolute! And be in no 
haste concerning the disbelievers, for on the day 
when they will see what they are promised, it will 
appear as if they have not remained but for an 
hour. Such is a Declaration! Will any be doomed 
but those who disobey Allah!" (46:35) 
2. Ismael: “Abraham said to Ismael who had 
come of age: ' My son, I saw myself slaying you 
in my dream, so consider what to do!’ He said: 
‘My father, do what you were ordered, you will 
find me, by Allah's will, among those who 
endure! " (37:102) 
3. In war: "Twenty patient persons of you will 
defeat two hundred, and a hundred will defeat 


patriarch 


one thousand of the disbelievers" (8:65) 
ee" Allah has Now lightened your burden as He 
knows that there is some weakness in you; so, 
one hundred patient persons of you will defeat 
two hundred, and one thousand will defeat two 
thousand by Allah’s will; for Allah is with those 
who are patient!” (8:66) 
ee" But those who knew that they would meet 
Allah exclaimed: How many a little company has 
overcome a mighty host by Allah's leave! Allah 
is with the patient" (2: 249) 
4. Who are tried: "Assuredly you will be tried in 
your wealth and in your persons, and you are 
going to hear much that hurts you from those 
who were given the Scripture before you and 
from the idolaters. But you should resolve upon 
being patient and upon having fear of Allah." 
(3:186) 
5. The people of Moses are not patient: “And 
you said: ‘O Moses! We are loosing patience 
with one kind of food; so call upon your Lord to 
bring for us of that which the earth grows, such 
as potherbs, cucumbers, garlic, lentils and 
onions! He said: ‘Would you exchange the 
better for the worse! ' " (2:61) 
6. Will be abundantly rewarded: "The patient 
will be repaid in abundance" (39:10) 
7. Victorious: "Today I do reward them for their 
being patient, they are the triumphant" | (23:111) 
الصابرون: فى القرآن الكريم:‎ 
ورسل قبله:‎ دمحم-١‎ 
cd Jem ولا‎ EO ce gh UI كما صر‎ “ald ل‎ 
بلاغ‎ Je من‎ PW إلا‎ Rr n VICEM رون ما‎ e» MG 
E x € الفاسقون‎ yah يُهْلَكُ إلا‎ Je 
y LE d Ain ded A pube perc 
: 0 cil ۳ قال‎ Ge SU lad OE i "EJ " c 
Qr Y TY) € S69 من‎ duc سجني إن‎ 2 
ma .إن يكن نکم‎ > Xp Jd ۳-الصابرون‎ 
pi c dii pes REQUE Oly uite صَابرُون لبوا‎ 
(10 2A) x Y 09 eeu كفروا‎ 
JS فإن‎ UK فيكم‎ of ue, (Se th حفف‎ OND ee 


¥ey 


as كم أل‎ as ze ماب تلا‎ d 


579 


patriarchate 


بإذن الله وَاللهُ co‏ الصّابرِينَ € (UV :A)‏ 
pee‏ ...قال الذين pall o i‏ ملقو الله كم من فة قليلة 
t‏ فئة كثيرة بإذن الله Ars‏ مَعَ الصَابرِينَ € :Y)‏ ۲۹( 


ooi poo tint‏ في أ pad Cer S‏ من 
OES FAI‏ من فلكم ومن الذينَ أشركواً أذى کشر 
URS ru o‏ َلك من عزم 4,75 Y)‏ : 1۸71( 
i) Pre ana Le‏ قشم يَا مُوسَى zl d‏ 
Ges G g uli‏ وَبَصّلهًا قال o Jas‏ الذي هُوَ 


A Oe at 


(11 :۲( § لدي هر‎ JI 

gr ef^ 5,2 Tad. ded : Nr 
أجرهم بغير حساب: ل ...إِنْمَا يوفى الصابرون أخرهم‎ -1 
)٠١ 214) g Le 
iue Us tad! ex ۷-الصابرون هم الفائزون: ل إلي‎ 
(Y YY) 4 الفائزون‎ e ed 


patriarch, n. father and ruler of a family or 
tribe; one of the early heads of families from 
Adam downwards to Abraham, Jacob, and his 
sons; (in early and Orthodox Churches): bishop, 
esp. of Antioch, Alexandria, Constantinople, 
Jerusalem, or Rome, or head of autocephalous 
church; RC Ch. bishop ranking next above 
primates and metropolitans, and immediately 
below the Pope; head of a Uniate community; 
venerable old man; oldest member of a group 
البطريق» البطرق, البطريرك: رب الأسرة؛ زعيم القبيلة؛ أحد‎ 
رؤساء الأسر الأوائل من آدم نزولا إلى ابراهيم ويعقوب وأبنائه؛‎ 
الكنائس المبكرة والأرثوذو كسية): أسقف» خاصة أنطاكية‎ 3) 
والإسكندرية والقسطنطينية وأورشليم وروماء ورئيس الكنيسة‎ 
المستقلة إذاتية الإدارة)؛ (فى الكنيسة الكاثوليكية الرومانية):‎ 
أسقف فى مرتبة تلى البابا مباشرة» وتعلو رؤساء الأساقفة‎ 
ورؤساء كنائس الحواضر؛ رئيس الجماعات المسيحية؛ الشيخ‎ 
الحليل» الشيخ الوقور؛ أكبر الأعضاء سنا‎ 
patriarchal, adj. belonging or subject to a 
patriarch. 
بطریقی» بطريركى, بطرقى: خاضع أو منتم للبطريق‎ 
patriarchalism, n. the condition of tribal 
government by a patriarch 
الزعاامة الأبورية القبلية‎ 
patriarchate, n. the province, dignity, 
office, term, or residence of a church patriarch. 
البطريرقية: منطقة بطريق الكنيسة أو هيبته أو منصبه أو‎ 
فترة رئاسته أو مقر إقامته.‎ 





patriarchism . 580 


patriarchism, n. government by a 
patriarch. أى بواسطته.‎ "AL الإدارة أو الحكم‎ 
Patriarchs, Testament of the 
Twelve, see Testament of the Twelve 
Patriarchs. 

‘patriarchy, n. patriarchal system; a 
community of related families under the 
authority of a patriarch. 
النظام الأبوى: مجتمع من الأسر ذات القرابة تخضع لساطة‎ 

رئيسها. 
patriarchal cross, also called “cross of‏ 

Lorain”, a cross with two horizontal 
bars 
بال الصليب البطريقى: ويسمى أيضا صليب اللورين‎ 

له ضلعان أفقيان 
patricide, patricidal PARRICIDE,‏ 

PARRICIDAL 
Patrimony of St. Peter, the estates 
belonging to the Church of 
Rome. The patrimony came 
to include vast estates in 
Italy and lands in other 
countries. As the further 
patrimonies were conquered, 
Popes concentrated on 
defending the region round 
Rome. In 753 Pope Stephen 
II appealed for protection to 
Pepin, king of the Franks. 
By the Donations of 754 and 
756 Pepin gave the Papacy - 1 3 
territory in the exarchate of ata N 
Ravenna, the Duchy of ETT 3 
Rome, and elsewhere, and, Pope Stephen li 
renouncing the Byzantine 
authority, founded the Papal 
States independent of any 
temporal power. 
ميراث القديس بطرس: الممتلگگات‎ 

الى تنتمى إلى كنيسة روما. ويشتمل 
الميراث على أراض شاسعة فى إيطاليا 

i csl » à,‏ وبينما كانت 

الممتلكات الأبعد px‏ من البابوية 

غزواء فقد ركز الباباوات على الدفاع عن الإقليم الحيط بروما. 

وف سنة ۳٥۷م‏ استنجد البابا ستيفن الثانى .ملك الفرنج (بيبين 

elas cau s d- (Pepin‏ بیبین» .كمقتضى هبات عامى 5 ه لام 

ceYot y‏ بمنح البابوية أراضى الولايات البيزنطية ف رافيناء 











Paul 


ودوقية روما وأماكن أخحرى» ومنع السيطرة البيزنطية عليهاء 
وأسس الولايات الباباوية بحيث تكون مستقلة عن أية سلطة 
Patripassian, n. [L. pater, patris, father,‏ 
pati, passus, to suffer.) member of one of the‏ 
earliest classes of anti-Trinitarian sectaries (2"‏ 
cen.) It denies the distinction of three persons in‏ 
one God, maintaining that the God the Father‏ 
suffered as the Son.‏ 
مناصر معاناة اللآب: [لفظة للاتينية]» عضو إحدى الطوائئف 
المسيحية المبكرة المناهضة للتثليث (القرن الثان)» تنكر التفريق 
بين الأقانيم الثلاثة فى الإله الواحد» وترى أن الإله الأب عانق 
مثل معاناة الإبن. 
Patripassianism,n.see prec.‏ 
معاناة الآب (أنظرالمادة السابقة) 
patristic, —al, adj. pertaining to the fathers‏ 
خاص su‏ الكئيسة المسيحية  of the Christian Church‏ 
patristicism, n. mode of thought, etc., of‏ 
الآبائية: أفكار آباء الكنيسة و كتاباتهم the fathers'‏ 
patristics, n. (sing) Knowledge of the‏ 
fathers as a subject of study.‏ 
دراسة TE WT‏ دراسة DL gles‏ وكتابات الآباء. 
patrology, n. same as prec.‏ 
patron, n. one who has the right to appoint‏ 
somebody to any office, esp. to a living in the‏ 
church; a guardian saint‏ 
الراعى: من له حق التعيين فى أى منصب» خاصة تعيين موظف 
بأحر راتب ف الكنيسة؛ القديس الراعى. 
patron saint, a saint regarded as the‏ 
protector of a particular group, nation, etc.‏ 
القديس الراعى: قديس يعتبر حاميا لمجموعة معينة أو أمة أو غير 
ذلك. 
patronage, n. guardianship of saints; the‏ 
right of bestowing offices, privileges, or church‏ 
الرعاية المنسوبة إلى القديسين؛ benefices.‏ 
حق منح المناصب أو المزايا أو الرواتب والمكافآت الكنيسة. 
ce! JI‏ الحامية patroness, n. fem. of patron‏ 
Paul, St., the Apostle: original name Saul‏ 
of Tarsus, (c. AD. 1-64). Ist-century Jew who,‏ 
after becoming a bitter enemy of the Christian‏ 
Church, became its leading missionary and‏ 
possibly its greatest theologian. His extensive‏ 
travels and his vision of a universal church were‏ 
responsible for the speed with which Christianity‏ 
became a world religion. More than half of the‏ 





اعرد 


Paul 


Acts of the Apostles deals 
with his career, and this, 
together with the letters 
bearing his name, 
comprise one-third of the 
New Testament. Paul 
was trained as a rabbi 
and learned the trade of 
tent making. Although he 
never met Jesus, he 
regarded him as a threat 
to Pharisaic Judaism and 
persecuted his followers. 
In c. AD. 32, about two 
years after the Crucifixion, and on his way to 
Damascus, Paul heard Jesus calling him: 'Saul, 
Saul, why persecutes thou me?' He was instantly 
and profoundly converted and accepted his call 
to be the Apostle to the Gentiles. In c. AD. 34 he 
went to Jerusalem to meet Peter and James the 
brother of Jesus and head of the Christian 
community. For 16 years or so he preached in 
the Jordan valley, Syria and Cilicia, and 
eventually went with Barnabas to Antioch, 
where the idea of a planned mission first arose. 
He was arrested in Jerusalem and imprisoned in 
Caesarea for two years. Finally, he was sent as a 
prisoner to Rome, where we lose sight of him. 

القديس بولس الرسول: الإسم الأصلى: شاول الطرسوسى 
(eii di)‏ يهودى ف القرن JAM‏ « بعد أن كان عدوا 
لدودا للكنيسة المسيحية» أصبح مبشرها البارز Listy y‏ أعظم 
لاهوتييها. ويعزى إلى رحلاته الكثيرة وتصوره لكنيسة adle‏ 
السرعة الى أصبحت كا المسيحية دينا عالميا. وأكثر من نصف 
سفر أعمال الرسل يتناول سيرته» وإذا أضفنا هذا القدر من 
السّفر إلى الرسائل ال تحمل OB cam]‏ ذلك يشكل ثلث العهد 
الجديد. وقد تلقى بولس تدريبا ليصبح حاخاما وتعلم مهنة صنع 
الخيام. وعلى الرغم من أنه لم يقابل يسوع قط فقد كان يعتبره 
قديدا للبهودية الفريسة واضطهد eld‏ وى TY ee dm‏ 
أى بعد سنتين من صلب المسيح» » وأثناء أن كان فى طريقه إلى 
دمشق» مع ET‏ يسوع يناديه: "شاول» شاولء BLA‏ 
تضطهدن؟'. فتحول فورا وبحماس وقبل أن يصبح رسول 
الأمميين. وف حوالى سنة ٤۳٣م‏ ذهب إلى أورشليم لقابلة بطرس 
ويعقوب Cr pl‏ الذى كان رئيس الجماعة المسيحية. وداب 
لستة عشر عاما أو نحوها على التبشير فى وادى الأردن وسوريا 
ELS,‏ وأخيرا ذهب مع برنابا إلى أنطاكية حيث جاءته لأول 


581 





Paul 
فى أورشليم وسجن ف‎ JEA مرة فكرة التخطيط للتبشير. وقد‎ 
. قيصرية لسنتين. وأخيرا أرسل إلى روما سجينا وانقطعت أخباره‎ 
Paul of Samosata, (3rd cent.). Heretical 
bishop of Antioch in Syria, and founder of a 
monarchian doctrine on the nature of Jesus 
Christ. Paul held that it was a man who was born 
of Mary, through whom God spoke his Word 
(Logos). Jesus was a man who became divine, 
rather than God became man. A similar 
speculative Christology was found among the 
primitive Ebionite sects, and in other early 
Christian writings, and suggested by phrases in 
the NT. such as: "...God hath made that same 
Jesus, whom ye have crucified, both Lord and 
Christ." (Acts 2:36) 
Between 263 and 268 at least three councils were 
held at Antioch to debate Paul's o The 


third condemned his 
doctrine and deposed 
him. But Paul enjoyed 
the patronage of 
Zenobia, queen of 
Palmyra; but the 
deposition was not 





carried out until late in 
272, when the emperor 


Aurelian defeated 
Zenobia and brought 
Antioch under Roman 


imperial rule again. 
بولس السميساطى: (القرن‎ 
الثالث): هرطيقى وأسقف‎ 
أنطاكية فى سوريا ومنشىء مذهب فردانن حول طبيعة يسوع‎ 
يقول إن ما ولدته مريم لم يكن سوى رحل كلمه الله‎ i I 
Ul وليس‎ UA ويسوع رجل أصبح‎ > Logos من خلال الكلمة‎ 
ح رجلا. ولقد عثر على دراسات مسيحية تأملية ثمائلة لدى‎ ol 
A643 كتابات مسيحية أخرى‎ By SU الاك‎ E 
توحيها بعض عبارات فى العهد الجديد مثل:‎ 
"...الله جعل يسو ع هذا الذى صلبتموه أنتم ربا ومسيحا"‎ 
1:۳ )عمال الرس‎ o 
عقدت ف أنطاكية ثلاثة‎ AYIA و‎ (OW وفيما بين عامى‎ 
dd مجامع كنسية على الأقل لمناقشة أرثوذوكسية بولس» أدان‎ 
الثالث مذهبه وخلعه. لكن بولس ظل يتمتع بحماية زنوبيا ملكة‎ 
Las تدمر ولم يُنفذ الخلع إلا فى وقت متأخر من سنة ۲م‎ 
هزم الإمبراطور أوريليان زنوبيا وأعاد أنطاكية إلى الحكم‎ 





Emperor Aurelian 





Paul 


الإمبراطورى الرومان. 
Paul, Acts Of, apocryphal book written in‏ 
Gk and put into circulation in the 2nd century,‏ 
designed to glorify St. Paul's achievements and is‏ 
romantic in character. A number of‏ 
independently circulated treatises are now‏ 
known to be parts of this work, among them the‏ 
"Martyrdom of Paul", "Acts of Paul and Thecia",‏ 
and "Third Epistle of Paul to the Corinthians".‏ 
أعمال بولس: : سفر مكذوب کتب باليونانية وتم تداوله ف 
القرن الثاق؛ ويستهدف تمجيد ابحازات القديس بولس ويتصف 
بالرومانسية. وهناك OVE‏ عدد من SLAY‏ المستقلة 
يعرف على أنه جزء من هذا العمل» ومن بينها "استشهاد 
بولس Martyrdom of Paul‏ " و "أعمال بولس وثيكلا 
Acts of Paul and Thecla‏ " و "الرسالة elu‏ إلى jel‏ 
كور نثوس "Third Epistle of Paul to the Corinthians‏ 
Paul, Apocalypse of, apocryphal‏ 
apocalypse, written in Gk. and dating from the‏ 
4th century that describes what St. Paul saw‏ 
when he was taken up into the "third heaven" (2‏ 
Cor. 12:2). It became very popular.‏ 
رؤيا بولس: رؤيا مكذوبة كتبت باليونانية ويرجع تاريخا إلى 
القرن الرابع» تصف ما رآه القديس بولس عندما أذ إلى السماء 
Y) asi‏ كور نثوس ۲ «(Y‏ وقد أصبحت شائعة Nor‏ 
Paul, Martyrdom of, apocryphal‏ 
account of the death of St. Paul. It forms the‏ 
concluding section of the Acts of Paul (q.v.)‏ 
استشهاد vs‏ رواية مكذوبة عن موت القديس بولس» وهى 
الجزء الأخير من "أعمال بولس Acts of Paul‏ " (انظر هذه 
المادة) 
ا Paul and Thecla, Acts of,‏ 
work which is part of Acts of T s 5‏ 
Paul. |t describes how St. ;‏ 
Paul preached the benefits of Li‏ 
chastity at Iconium and won‏ 
St. Thecla, to whom she was‏ 
betrothed. Paul was charged‏ 
before the civil authorities‏ 
and beaten, while Thecla was‏ 





— St Thecia 
condemned to death but miraculously saved. It 
concludes with the record of Thecla's death at 
Seleucia. j 

أعمال WKS Wy‏ : عمل مكذوب يشكل جزءا مسن 
"أعمال بولس v Acts of Paul‏ ويروى كيف بشر القديس 
بولس زايا العفة فى إيكونيوم فاجتذب القديسة ثيكلا إلى صفه» 


582 


Pauline 


ToU بولس أمام السلطات المدنية‎ rely . وحطبها لنفسه.‎ 
بينما أدينت ثيكلا وحكم عليها بالموت لكنها أنقذت .ععجزة.‎ 
ويختتم هذا العمل بكيفية موت ثيكلا.‎ 
Paulian, n. & adj. Follower of Paul of 
Samosata, a  third-century — Monarchian, 
Unitarian of Antioch. 
البوليابئ: من أتباع بولس السميساطى» وهو فردانى من‎ 
gena & Unitarian jail, الموحدين ف أنطاكية‎ 
Paulianism, n. teachings or theology of 
Paul. 
البوليان نية: تعاليم بولس الرسول أو اللاهوت الخاص به‎ 
Paulianist, n. a believer in PAULIANISM, see 
prec. من يعتنق البوليانية (أنظر المادة السابقة)‎ iau pd! 
Paulianistic, adj. of PAULIANISM 
بوليانى: حاص بالبوليانية‎ 
Paulicians, n. members of a 7th-century 
sect, in Armenia and later in Thrace, with 
Marcionite and Adoptianist 
affinities (named perh. from 
Paul of Samosata, or the apostle, 
or one of their founders). The 
founder seems to have been 





Constantine of Mananali, who 
was stoned c. 684. They 
professed a dualist doctrine, denied the reality of 
Christ's body and the Redemption, and 


considered His teaching Christ's most important 
work. Like Marcion, they repudiated the OT. and 
held St. Luke's Gospel and the Pauline Epistles 
in particular esteem. They were severely 
persecuted in the 9th century; many accepted 
Islam. 

البوليشيانيون: أعضاء طائفة نشأت ف القرن السابع فى أرمينيا 
ولاحقا فى تراكياء ذات ilo‏ .ذهب مارسيون Marcion‏ 
ومذهب د جى Qon y mue‏ تسمية pota‏ إل ول 
er‏ أو بولس الرسول أو واحد من أتباع أيهما. ويبدو 


أن مؤسس الطائفة هو قسطنطين (أوف مانانالى) الذى يلحم | 


حوال سنة AE‏ وقد اعتنق أعضاء الطائفة مذهبا تثنويا 
أهم عمل له. وكشأن مارسيون» أنكروا العهد القسم وكانوا 
يبجلون بصورة خاصة AE‏ لوقا ورسائل بولس الرسول. وقد 
عانوا اضطهادا ROS‏ التاسع وتحول كثيرون إلى 


الإسلام. 

Pauline, adj. of the apostle Paul or his 
epistles. 

ولي ofl‏ متعلق :تنو الس ال al Spe‏ زشائلة: 


Paulinian, 


Paulinian, PAULINE, see prec. 
Paulists, the popular name for members of 
"The Missionary Society of St. 
Paul the Apostle in the State of 
New York", founded by Isaac 
T. Hecker in 1858 to further the 
work and interests of the RC Ch. 
in USA. E — القند‎ 
البوليانيون: الإسم الشائع ل "جمعية‎ 
القديس بولس الرسول التبشيرية ف ولاية نيويورك" أسسها‎ 
ومصالح الكنيسة‎ Slack أ.ت. هيكار سنة ۸١۱۸م للنهوض‎ 
الكاثوليكية الرومانية ف الولايات المتحدة الأمريكية.‎ 
Pax, see Kiss OF PEACE 
Pax Ecclesiae, [L.] PEACE or Gop 
paynim, n. (arch.) a pagan, a heathen; non- 
Christian esp. a Muslim; the pagan world. 


(معن قدم) الوثنى, عابد الصنم؛ غير المسيحى خاصة المسلم؛ 


العام الوثنى. 

paynimry, n. heathendom 

العام !9 a‏ « عام الوثنية 
Pazzi conspiracy, (April 26, 1478),‏ 
unsuccessful plot to overthrow the Medici rulers‏ 
of Florence; the most dramatic of‏ 
all political opposition to the‏ 
Medici family. The rival Pazzi‏ 
family of Florence led the‏ 
conspiracy.‏ 
In league with the Pazzi were‏ 
Pope Sixtus IV and his nephew‏ 
Girolamo Riario. The failure of the‏ 
conspiracy led directly to a two-‏ 
year war with the papacy that was‏ 
almost disastrous for Florence. E‏ 
AT‏ = مؤامرة باتزي: Y)‏ إبريل ۷۸٤۱م)»‏ 
e 1‏ مؤامرة فاشلة للإطاحة بحكام فلورنسا من 
19ل عائلة الميديشى» وهى مؤامرة تعد ALE‏ أكبر 
E A‏ معارضة سياسية فى صورقًا الدرامية ضد 
BM Im‏ عائلة ميديشى. وكانت المؤامرة بزعامة عائلة 
ung See VU cs it aite cule. OUS, Pazzi Chapel‏ 
الرابع وابن أحيه جيرولامو رياريو. وقد ترتب على فشل المؤامرة 
اندلاع حرب مباشرة طوال سنتين ضد البابوية » كادت تدمر 


ور 





Peace’, (2). 
1. Bestowed by God: OT. "And I will give peace 
in the land, and ye shall lie down" (Lev. 26: 6) 


583 


Peace 


2. Spiritual peace of God: NT. "Peace 1 leave 
with you, my peace I give unto you" (John 14:27) 
3. Proclaimed to the Gentiles: OT. R.V. "and he 
will proclaim peace to the nations" (Zec. 9: 10) 
4. To the Lord's people: OT. "the Lord will 
bless his people with peace." (Psa. 29:11) 
5. On earth:NT "and on earth peace" (Lu. 2: 14) 
6. In heaven: NT. "peace in heaven and glory in 
the highest." (Lu. 19; 38) 
الكتاب المقدس):‎ d السللام:‎ 
CUYD الله: "وأجعل سلاما فى الأرض فتنامون"(لاويين‎ هبهي-١‎ 
روحى:‎ ees Y 
(YY :۱ ٤ Ley) "سلاما أترك لكم. سلامى أعطيكه"‎ 
01١ :9 (زكريا‎ "ASU -السلام للامم: "ويتكلم بالسلام‎ 
)١١ :۲۹ -لشعب الرب:"الرب يبارك شعبه بالسلام"(مزامير‎ ٤ 
GEED ^ ه-على الأرض: "وعلى الأرض السلام”‎ 
(Y^ :38 Bey" MEY فى‎ ae y السماء:"سلام فى السماء‎ ىف-٦‎ 
Peace 9 (Qur'an): 
1. Allah: "... The King, the Holy, the Peace..." 
(59:23) 
2. Night of Honour:"Peace enshrouds it until 
the day break." (97: 5) 
3. Upon Noah: "Peace be upon Noah!" (37:79) 
4. Upon Abraham:"Peace be upon Abraham!" 
(37:109) 
5. Upon Moses and Harun: "Peace be upon 
Moses and Harun!" (37:120) 
6. Upon Elias: "Peace be upon Elias!" (37:130) 
7. Upon John (Yahya): "Peace upon him the 
day he was born, and the day he dies, and the 
day he shall be raised alive!" (19:15) 
8. Upon Jesus: "Peace be upon me the day I was 
born, and the day I die, and the day I shall be 
raised alive!" (19:33) 
9. Upon The messengers: "And peace be upon 
the messengers" (37:181) 
10. The ignorant: ".. and when the ignorant 
address them, they answer in Peace." — (25: 63) 
11. In Paradise: "There, they hear neither idle 
nor sinful speech, but they hear the saying: 
‘Peace, Peace!’ " (56: 25-26) 
12. Greeting of the owners of paradise: 
"...their greeting in Paradise is Peace!" (14: 23) 
الكريم):‎ OF السلام: (فى‎ 


(YY :04) $ ... DEM ...الْمَلكُ الْقدُوسُ‎ e :هللا-١‎ 





Peace 


(9:3V) 4 fd elles ER op ؟-ليلة القدر:‎ 
(VÀ iTV) © في الْعَالِمينَ‎ ef uie poe b نوح:‎ qe 
Q8 rv) % AU على‎ PI -على إبراهيم: ۾‎ t 
ه-على موسى وهارون:‎ 

© وَهَارُونَ‎ p على‎ GUL} 

على إل ياسين: RE)‏ على إل oot‏ © 
لا-على يحى: HL P‏ عليه يوم ولد ووم يموت C‏ 


(VY :YV) 


(OT. Yy) 


(Vo :۱۹( ا4‎ eux 
Di ولدت وَيَوْمْ‎ pu وَالسَّلامُ علي‎ P عيسى:‎ oe 
($9585 4 6m eal ووم‎ 
QAVIYY) 4 OV وسلا على‎ p 9-على المرسلين:‎ 
-الجاهلون:‎ ٠ 
QW :¥9) g AL قار‎ 3 ated pAb à > 
إلا قيلا‎ # CU YG S a ou فل لايس‎ : EA ف١‎ 
(1-۲ :21) g OX we 
(YY :3£) 4 PU فيهًا‎ ed ... dp ؟ ١-تحيّة أهل الجنة:‎ 


Peace of the Church, a term applied to: 
1. The new situation in the Church when 
persecution ended with the Edict of Milan (313). 
2. The temporary cessation of the Jansenist 
conflict in 1668 
على:‎ 3b سلام الكنيسة: مصطلح‎ 
الوضع الجديد فى الكنيسة عندما انتهى الإضطهاد بصدور‎ )١( 
V YY) مرسوم ميلانو‎ 
MM الوقف المؤقت للصراع اليانسيئى فى‎ (Y) 
Peace of God, (Christianity), (L. lit. Pax 
Ecclesiae), a measure by medieval RC Ch. to 
end private warfare and to limit violence against 
certain persons and property. The Peace of God 
was decreed in three synods. It forbade, under 
pain of excommunication, every act of private 
warfare or violence against ecclesiastical 
buildings and their environs, against certain 
persons, such as clerics, pilgrims, merchants, 
women, and peasants, and against cattle and 
agricultural implements. All laymen and clerics 
in the areas adopting the Peace of God were 
required to take a solemn oath to observe and 
enforce the Peace. At the Council of Bourges 
(1038), the archbishop decreed that every 
Christian of 15 years or more should take such 
an oath and to enter the diocesan militia. 


584 


pectoral cross 
سلام الرب: (ف المسيحية): تدبير من تدابير الكنيسة‎ 
لأعمال‎ LB الكاثوليكية الرومانية ف العصور الوسيطة لوضع‎ 
ضد أشخاص بعينهم‎ ae ll الإقتتال الخاصة وللحد من العنف‎ 
كبشيكية هر سوم‎ es وضد الممتلكات. وقد أصدرت ثلاثة‎ 
(سلام الرب)؛ وهو ينص على أن يعاقب بالحرمان الكنسى من‎ 
كل عمل من أعمال‎ eek المرسوم. والمرسوم‎ OE يعمل‎ 
والعنف الموجه ضد المباقى الكنسية وما حوطاء‎ cet الإقتتال‎ 
والفلاحين» وضد الماشية والآلات الزراعية. وكان مطلوبا من‎ 
أن‎ co Cl ف المناطق الى تعتمد‎ n JU, e! gall 
x مسیحی‎ Fain B أصدر ر يس الأساقفة‎ )م٠‎ TA) 
يقسم هذا القسم وأن يلتحق .عيليشيا‎ Ob الخامسة عشرة أو أكثر‎ 

الأسقفية. 
(B.):(NT.) "Give not that which is holy‏ و pearl’‏ 
unto the dogs, neither cast ye your pearls before‏ 
swine, lest they trample them under their feet,‏ 
and turn again and rend you." (Mat. 7: 6)‏ 
اللؤل الدر: رف الكتاب المقدس): p)‏ ج): "لا تعطوا 
a ae‏ ت 


تدوسها بارجلها وتلتفت فتمزقكم م ۷: )٦‏ 

pearl’, (Q.): 
1. Under water: "HE causes the two seas to 
meet.... From both of them pearls and corals 


come forth." (55:19,22) 
2. For the believers in Paradise: "Allah will 
cause those who believe and do good works to 
enter Gardens in which rivers flow. There they 
will be adorned with bracelets made of gold and 
pearls; and their dress will be silk." (22: 23) 
3. Servants like pearls: "They are waited on by 
their servants who look like pearls in shells." 
(52: 24) 
(gj SJ اللؤلؤ: (فى القرآن‎ 
Legis g. E: oct up ذ-تحث الماء: مرج‎ 
(YY ۱۹و‎ 200) g 9L 2i, Shin 
pa E e Je AU إن‎ AI ؟-للمؤمنين فى‎ 
LE oye Sub Gad من‎ Ja DU الصالحَاتِ‎ 
EM 4 حَرِيرٌ‎ aU, fig ذهب‎ P 
y کا‎ ed oce -— Oa » كالۇلۇ:‎ Peu i 
(Y£ :0Y) g ن‎ 3 SS 
pectoral CrOSS, a cross worn on the breast, 


suspended by a chain which goes round the neck. 
In the Ch. of England its use is almost 


Peculiar Peoplel 


exclusively confined to bishops; in RC Ch. esp. 
in the E. it is more widely worn. 
الصليب الصدرى: صليب يعلق على الصدر بسلسلة ملتفة‎ 
حول العنق. وف كنيسة انحلترا يكاد استخدامه ينحصر فى‎ 
الأساقفة؛ أما فى الكنيسة الكاثوليكة» وخاصة ف الشرق» فهو‎ 
أو سع استخداما.‎ 
Peculiar People’, (Bible): 
1. The Jews, the Chosen People: OT. "And the 
Lord hath avouched thee this day to be his 
peculiar people, as he hath promised thee". 

(Deu. 26: 18) 
2. The Christians: NT. ".. and our Saviour 
Jesus Christ; Who gave himself for us, that he 
might redeem us from all iniquity, and purify 
unto himself a peculiar people, zealous of good 


works." (Tit. 2: 13,14) 

الشعب الخاص: (à)‏ الكتاب المقدس): 
١-اليهود:‏ (الشعب المختار) رع ق): "وواعدك الرب اليوم أن 
تكون له شعبا خاصا كما قال لك" 0 


؟-المسيحيون: (ع ج) "...ومخلصنا يسوع المسيح الذى_بذل 
Ue as‏ لكن يعدا من كل )2 5 Lob icu]‏ 
Dee‏ 5 
Peculiar People’, Evangelical‏ 
denomination, founded in London in 1838,‏ 
holding inspiration of Holy Scriptures, believers’‏ 
baptism, Holy Communion, and divine healing.‏ 
طائفة الشعب الخاص: طائفة LS‏ تأسست ف لندن سنة 
ام تؤمن بوحى الكتب المقدسة» وتعميد المؤمنين» 
والعشاء cau JI‏ والإستشفاء الإلهى. 
Pedilavium, Foor-WasHinc‏ 
Pelagian, n. believer in PELAGIANISM, see‏ 
next‏ 
Pelagianism, n. doctrine of‏ 
Pelagius, a 5th-cent. British monk,‏ 
who denied original sin.‏ 
البلاجيانية: (القرن الخامس) مذهب الراهب 
البريطان بلاحيوس الذى أنكر الخطيئة الأصاية. 
P elican, n. water bird‏ 
distinguished by its large, elastic‏ 
throat pouch, fabled in the Middle Ages to‏ 
wound its breast with its beak to feed its young‏ 
with its blood; such an image has been widely‏ 
used to typify Christ's redeeming work, esp. as‏ 
mediated through the Eucharist.‏ 


البجعة: طائر مائى يتميّز يجيب حلقومه الضخم المرن؛ 


CAME. Ba A 
pelican 


585 





Penance 


شاعت ف العصور الوسطى خرافة أنه جرح صدره o)‏ ليطعم 
صغاره بدمه؛ ويشيع استخدام هذه الصورة لترمز إلى عمل 
المسيح «ese‏ خاصة من خلال oU All‏ المقدس. 
Title of the 68th Surah in the Qur'an.‏ و Pen!‏ 
سورة القلم: السورة الثامنة والستون ف القرآن ESI‏ , 
n. (Qur'an): mentioned twice:‏ و Pen‏ 
Among the First Revelations: "Read! Your‏ .1 
Lord is the Most Gracious, Who teaches (what is‏ 
written) by the pen." (96: 3, 4)‏ 
Used as an oath:"By the pen and that which‏ .2 
they write, you are not, by thy Lord's grace, a‏ 


madman." (68: 1-2)‏ 
القلم: رف OT aM‏ الكريم): ذكر اللفظ ف القرآن مرتين: 

١-من‏ أوائل التازيل: 

)٥-۳ :à*Y) g بالقلم‎ de الذي‎ T sth Bhs اقرا‎ » 


ual, o Pet‏ ما cal o eL‏ ية ريتك 
بمجنون (Y-\ :1A) Q‏ 
Penance, n. act of mortification undertaken‏ 
voluntarily or imposed by a priest to manifest‏ 
sorrow for sin; the sacrament by which‏ 
absolution is conveyed (involving contrition,‏ 
confession, and satisfaction).‏ 

By the 3™ cent, a development system of public 
Penance had emerged. After the sinner had asked 
the Bishop for Penance, he was enrolled in the 
order of penitents, excluded from Communion, 
and committed to a course of prayer, fasting, and 
almsgiving; after a period whose length was 
determined by the gravity of the sin, the sinner 
was reconciled and rejoined the congregation. 
Penance could then be undergone only once in a 
lifetime and entailed a life-long continence. 

A new and different system was developed under 
the influence of the Celtic and Anglo-Saxon 
monk-missionaries. Confession of the details of 
sin was secret. Absolution, which was at first 
withheld until the completion of the Penance, 
was gradually pushed back until it was granted 
on confession and before the Penance began. 
From this developed the "private Penance" of 
today, with its confession, absolution, and light 
formal penance. The Fourth Lateran Council 
(1215) required every Christian to confess his 
sins in Penance at least once a year. The 1974 
RC rite of Penance provides in exceptional cases 





penetralia 


for the granting of absolution without individual 
confession of sins in the presence of a priest. 
It was apparently the doctrine of the early 
Church that sin must be atoned for in part by 
punishment of the sinner. Owing to long and 
arduous Penances, the idea of commutation grew 
up; and from the idea of commutation the later 
practice of Indulgences developed. 
العكفير, الكفارة: عمل من الأعمال المخحزية يوقعها المرء بنفسه‎ 
طواعية أو يفرضه عليه رحل الدين لإظهار الأسف على ارتكاب‎ 
خطيئة؛ الطقس الديئ الذى بواسطته يمنح الغفران (متضمنا‎ 
والتكفير).‎ co ze yl, الندم»‎ 
وف القرن الثالث ظهر نظام متطور للتكفير العلئ. فبعد أن‎ 
يلتمس المخطىء الكفارة من الأسقف» يدرج إسمه ف قائمة‎ 
ويلزم باتباع نظام‎ ca Ji ويستبعد من تناول العشاء‎ "VER 
والصوم. والتصدق؛ وبعد فترة تتوقف مدا على‎ co ai يشمل‎ 
ويعود للإنضمام إلى‎ e da مع‎ test الذنب» يتم‎ halan 
ذلك الوقت كان التكفير يتم مرة واحدة فى‎ By جماعة المصلين.‎ 
ALEI العمر ويستتبعه كبح النفس عن الشهوات مدى‎ 
ولقد تطور نظام حديد ومختلف بتأثير المبشرين الرهبان الأنجلر‎ 
ساكسون والسلتيين. فكان الإعتراف بتفاصيل الذنب يتم سرا؛‎ 
حى اكتمال التكفير» فكان يدفع‎ ope الغفران» الذى كان‎ Ui 
إلى الوراء إلى أن كان , يمنح فور الإعتراف وقبل بداية‎ oes 
التكفير» وتطور من ذلك "التكفير الخاص" السارى ف الوقت‎ 
اراهن ومعه الإعتراف الخاص به وكذلك الغفران وتكفير رسمى‎ 
من كل‎ (Y o) بسيط. وطلب المجمع اللاتيراقى الرابع‎ 
مسيحي أن يعترف بذنوبه فى طقس التكفير مرة ف السنة على‎ 
طقس التكفير فى الكنيسة الكاثوليكية الرومانية‎ ul الأقل.‎ 
استثنائية -على‎ OVE ۱۹۷م فينص -قى‎ ٤ 3 الصادر قراره‎ 
منح الغفران دون اعتراف المرء بذنوبه فى حضور القس.‎ 
وقيما يبدو كان مذهب الكنيسة المبكرة يتمثل فى أنه ينبغى‎ 
التكفير عن الخطيئة جزئيا بعقاب المذنب. ونتيجة لعمليات‎ 
التكفير الطويلة ولمحهدة تمت فكرة التخفيف الى ترتب عليها‎ 
فيما بعد ممارسة صكوك الغفران.‎ 
penetralia, n. (pl of L. penetral or 
penetrale), the most holy place in a temple. 
المكان الأكثر قداسة فى الميكل أو‎ [uus قدس الأقداس: إلا‎ 
المعبد.‎ 
penitence, n. the state of being penitent; 
repentance. 
ونادما.‎ UU التوببة» الندم: حالة كون المرء‎ 
penitency, n. (rare) PENITENCE, see prec. 
penitent, n. one who sorrows for sin; one 
who has confessed sin, and is undergoing 
penance; a member of one of various orders 
devoted to penitential exercises. 


التائب» المنيب» النادم؛ من يمر بإجراءات التوبة (أنظر 


586 


Penitential Psalms 


#68 عضو أحد الأنظمة المكرسة لممارسات التوبة. 
penitent form, seat for penitents at‏ 
evangelistic meeting.‏ 
مقعد التائبين: 3 احتماع الكنيسة LAY‏ 
penitential, adj .& n. the nature of,‏ 
pertaining to, or expressive of, penitence; n.‏ 
book of rules relating to penance; a penitent‏ 
«au! TESA‏ ندمی؛ (كإسم): OS‏ قواعد التوبة؛ التائب 
du g‏ إنابة» ندما penitentially, adv.‏ 
penitential books, a set of books‏ 
containing directions to confessors, including‏ 
lists of sins with appropriate penances. They‏ 
were of Celtic origin; the best known was that‏ 
ascribed to Archbishop Theodore (668-690). But‏ 
recognition that errors had crept into the‏ 
penitential books and that they had imposed‏ 
arbitrary penances, combined with the‏ 
proscription of local councils and bishops, led to‏ 
the decline in influence of these books. The‏ 
ultimate effect of the penitential and of the‏ 
reaction against them was the official‏ 
codification of disciplinary and  penitential‏ 
canons or laws.‏ 
توحيهات للمعترفين» وها قوائم بالذنوب مع ما يقابلها من 
أنواع التكفير المناسبة. وكانت من أصل سليَ؛ وأشهرها مجموعة 
الكتب المنسوبة إلى يودور رئيس الأساقفة (ATA)‏ 
على أنه تم التحقق من تسرب أخطاء فى تلك الكتب Listy‏ 
كانت تفرض ضروب التكفير تعسفاء بالإضافة إلى إعقاء u-J‏ 
الحلية والأساقفة من تطبيق الققانون» كل ذلك أدى إلى 
اضمحلال نفوذ تلك الكتب. وكان الأثر الأخير للكتب 
التكفيرية وردود الأفعال المناهضة ها هو وضع قوانين رسمية 
تكفيرية وعقابية .penitential canons‏ 
penitential canons, see prec.‏ 
قوانين التوبة» القوانين التكفيرية 
penitential discipline, see prec.‏ 
OU gic‏ التوبة, العقوبات التكفيرية. 
penitential garment, a rough garment‏ 
worn for penance.‏ 
ثوب التوبة: ثوب حشن يلبس للتوبة. 
Penitential Psalms, seven psalms‏ 
suitable for singing by penitents: Nos. 6, 32, 38, -.‏ 
.143 ,130 ,102 ,51 
gal jp‏ التوبة: سبعة مزامير مناسبة لإنشاد التائبين» وهى 
المزامير أرقام: 5 و ۳۲و ۳۸و VET وا٣ وا١ 40V‏ 
penitentiary’, adj. relating to penance;‏ 





penitently 


penitential; penal and reformatory 

: . 2 إصلاحى‎ ae TE تو‎ 
penitentiary , n. RC Ch., a cleric charged 
with the administration of the Sacrament of 
Penance in particular area; an office (under the 
Grand Penitentiary) at Rome dealing with cases 
of penance, dispensation, etc.; a book for 
guidance in imposing penance. 
كاهن التكفير: رحل الدين المسؤول عن إدارة طقس التكفير ف‎ 
منطقة معينة؛ مكتب التكفير (يديره رئيس كهنة التكفير) فى‎ 


روما يتناول حالات التكفير والتوزيع» وما إلى ذلك؛ كتاب 
توبة» إناببة» ندا penitently, adv.‏ 


penitents, n. in the ancient system of public 
penance penitents were separated from the rest 
of the congregation by wearing special dress and 
worshipping apart in the church. Even after 
restoration to Communion, certain disabilities 
remained for life. 
التانبون: كان التائبون» فى نظام الكفارة القدع» يُفصلون‎ 
المصلين بارتدائهم ملابس خاصة والتعبد‎ dela Sb عن‎ 
طقس العشاء‎ dn Le إلى‎ bole! عفردهم فى الكنيسة. وح بعد‎ 
الربان» كانت هناك حالات معينة من انعدام الأهلية تلازمهم‎ 
pile طوال‎ 
Pentateuch, n. (or the five Books of 
Moses), the first five books of the OT: Genesis, 
Exodus, Leviticus, Numbers, and Deuteronomy. 
Most critics hold that these Books were 
compiled from previously written documents 
dating from the 9th to the 5th cent. BC. 
الأسفار الخمسة أسفار موسى الخمسة) أسفار موسى:‎ 
الأسفار الخمسة الأولى من العهد الجديد وهى: التكوين؛‎ 
والخروجء واللاويين» والعدد والتثنية. ويرى أغلب التقاد أن‎ 
يرحع‎ Mele هذه الأسفار قد جمعت من وثائق مكتوبة سابقة‎ 
تاريخها من القرن التاسع إلى القرن الخامس قبل الميلاد.‎ 
Pentateuch, Samaritan: see 
Samaritan Pentateuch 
Pentecost, n. the Gk name for the Jewish 
feast of Weeks, which falls on the 50th day after 
Passover. As the Holy Spirit descended on the 
Apostles on this day (Acts 2:1), the name was 
applied to the Christian feast celebrating this 
event, popularly called Whitsunday. 
عيد الخمسين. عيد العنصرة: الإسم اليوناى لعيد الأسابيع‎ 
الفصح اليهودى.‎ AS اليوم الخمسين بعد‎ d اليهودى الذى يقع‎ 


587 


Pentecostal 
الروح القدس نزلت على التلاميذ فى هذا اليوم (أعمال‎ oY, 
انطبق الإسم على العيد المسيحى هذه الواقعة؛‎ »)١ :۲ الرسل‎ 
` . Whitsunday أحد العنصرة‎ U pas ويسمى‎ 
Pentecostal Assemblies of the 
World, Protestant denomination organized in 
the United States in 1916. Originally an 
interracial church, it was divided by the splitting 
of the whites into the Pentecostal Church in 
1924. This church merged with the Pentecostal 
Assemblies of Jesus Christ in 1945 to form the 
United Pentecostal Church. The Pentecostal 
Assemblies of the World differs from other 
Pentecostal groups in that it baptizes in the name 
of Jesus rather than in the name of the Trinity. In 
organization it resembles Methodism. 
فى‎ e التجمعات الخمسيئيّة العالمية: طائفة بروتستانتية‎ 
وكانت فى الأصل كنيسة‎ PV Y الولايات المتحدة سنة‎ 
متعددة الأعراق» لكن البيض انفصلوا باسم (الكنيسة الخمسيئيّة)‎ 
وقد اندبجت هذه الكنيسة مع (التجمعات‎ tel Y£ سنة‎ 
المسيح) سنة ٥٤۱۹م فنشأت (الكنيسة‎ d iocos 
الخمسينية المتحدة). وتختلف التجمعات الخمسينية العالمية عن‎ 
تعمّد باسم يسوع وليس‎ UT غيرها من المجموعات الخمسينية فى‎ 
باسم الشالوث. ويشبه تنظيمها تنظيم الكنيسسة‎ 
. Methodism. 42> M 
Pentecostal Church of God of 
America, Protestant denomination organized 
in Chicago in 1919, the name being adpted in 
1922. It established liberal policies on 
ordination, church membership, and the issue of 
divorce and remarriage of the clergy. Though not 
very active in the area of foreign missions, it 
conducted an extensive ministry among the 
American Indians. 
فى‎ coi كنيسة الله الخمسينية لأمريكا: طائفة بروتستانتية‎ 
وأنشأت‎ AYY شيكاغو سنة 919١م واتخذت الإسم سنة‎ 
وعضوية الكنيسة»‎ cala JU لنفسها سياسات تحررية تتعلق‎ 
ومسألة طلاق رجال الدين وزواحهم مرة أخرى. وعلى الرغم‎ 
مارست‎ LAY من ضآلة نشاطها فى جال التبشير الخارحى‎ 
فيما بين اهنود الأمريكيين.‎ Lass blis 
Pentecostal Fellowship of North 
America (PFNA), cooperative organization 
founded in Chicago in 1948 by eight Pentecostal 
denominations for the purpose of 
"interdenominational Pentecostal cooperation 





Pentecostal 


and fellowship." Seventeen Canadian and U.S. 
Pentecostal bodies were in the organization by 
the late 1970s. 13-member Board of 
Administration and a S-member Executive 
Committee govern it. 
3 الزمالة الخمسينية لشمال أمريكا: منظمة تعاونية أنشأها‎ 
جمعيات طائفية تستهدف "التعاون‎ Gl م۱۹٤۸ شيكاغو سنة‎ 
والزمالة فيما بين الحيئات الطائفية الخمسينية". وف أواخر‎ 
الخمسينية الكندية والأمريكية‎ cou السبعينات بلغ عدد‎ 
الأعضاء فى هذه المنظمة سبع عشرة هيئة. وتدار .مجلس إدارة‎ 
تنفيذية من خمسة أعضاء.‎ aby يتألف من ثلاثة عشر عضواء‎ 
Pentecostal Holiness Church, 
Protestant denomination organized in Falcon, 
North Carolina, in 1911 by merger of the Fire- 
Baptized Holiness Church (organized by several 
Pentecostal associations) and the Pentecostal 
Holiness Church (organized in 1900). A third 
group, the Tabernacle Pentecostal Church, joined 
the consolidation in 1915. Unlike most other 
Pentecostal churches, the denomination permits 
candidates for Baptism to "have the right of 
choice between the various modes as practised 
by the several evangelical denominations." It 
even permits the Baptism of infants. 
eas كنيسة القداسة الخمسينية: طائفة بروتستانتية‎ 
فالکون» نورث کارولينا» سنة ١91١م باندماج كنيسة قداسة‎ 
تعميد النار (المشكلة من عدة جمعيات خمسينيّة) و كنيسة القداسة‎ 
asla وانضمت إلى الإندماج‎ (eA الخمسينية (المنشأة سنة‎ 
YA Yo كنيسة خيمة الإجتماع الخمسينية) فى سنة‎ ( aU 
وبخلاف أغلب الكنائس الخمسينية» تسمح هذه الكنيسة لطالى‎ 
الإحتيار بين شي الوسائل الى تمارسها الطوائئف‎ GAT العماد‎ 
الإنحيلية العديدة". وتسمح حي بتعميد الأطفال.‎ 
Pentecostalism, 2 modern religious 
movement, represented not only by 
specifically Pentecostal Churches but also within 
the main Christian denominations (esp. RC Ch., 
it is better known as 'Charismatic Renewal". It 
gave rise to a number of Protestant churches in 
the U.S. in the 19" and 20" centuries, 
characterized by the belief that all Christians 
should seek a  postconversion religious 
experience called the baptism with the Holy 
Spirit. It is believed that this experience 
corresponds to the first outpouring or descent of 
the Holy Spirit upon the 12 disciples of Christ 


now 


588 


Pergamon 


assembled in Jerusalem on the day of Pentecost 
as recorded in Acts 1:12, 2:4; and that this 
experience is accompanied by the same sign: the 
gift of glossolalia (q.v.), or "speaking in 
tongues". Pentecostals also hold that the Spirit- 
baptized believer may receive at least one of the 
other supernatural gifts that were known to have 
been in existence in the early church the ability 
to prophesy, to heal, or to interpret what is said 
when someone speaks in unknown tongue. 
OV دينية حديثة لا عثلها‎ AS الخمسينية, العنصرانية: حر‎ 
Jh الكنائس الخمسينية 82491 وحسبء وإنما توجد أيضا‎ 
ASS gt) الطوائف المسيحية الرئيسية (خاصة ف الكنيسة‎ 
"التجديد الكاريزمى"). وأمسهمت‎ BE وتعرف بصورة أفضل‎ 
من الكنائس الخمسينية ف الولايات‎ ode هذه الحركة فى ظهور‎ 
وتتميز بعقيدة مفادها أنه على‎ 45١ و‎ VÀ المتحدة ف القرنين‎ 
جميع المسيحيين السعى نحو بحربة دينية تالية لتحوهم تسمى‎ 
تتوافق مع أول نزول للروح‎ UI التعميد بالروح القدس. ويعتقد‎ 
عشر امحتمعين فى أورشليم فى‎ c! القدس على تلاميذ المسيح‎ 
SY و‎ YY :١( اليوم الخمسين كما ذكر فى سفر أعمال الرسل‎ 
هذه التجربة تصاحبها نفس العلامة: "موهبة الكلام‎ oly ؛)٤‎ 
كما يعتقد أصحاب المذاهب‎ " elossolalia بلغات متعددة‎ 
النمسينية فى إمكان أن يتلقى المؤمن بتعميد الروح على الأقل‎ 
كانت موحودة فى‎ Ul موهبة من المواهب الغيبيّة الى يعرف‎ 
الكنيسة المبكرة» وهى القدرة على التنبؤء أو علاج المرضىء أو‎ 
ترجمة ما يقوله أحدهم بلغة بجهولة.‎ 
People of the Scripture, (/s/am): The 
Christians and Jews: (Q.), "Do not argue with 
the People of the Scripture but in a good way, 
except with those of whom who are aggressive. 
And say: ‘We Believe in that which is being sent 
down to us, and in that which was sent down to 
you: our God and your God is the same One, to 
Whom we surrender." (29: 46) 


fai‏ الكتاب: رف الإسلام): المسيحيون واليهود: 

vb e ul vM E ul الكتاب‎ fal oed U5 > 
<i, Cally Sh ورل‎ Cy أنزل‎ eal, ÉT منْهُمْ وَقُولُوا‎ 
(£5 :Y4) # مُسلمُون‎ JS, واحد‎ 
perfection, n. (B) (NT), completeness, 
extreme degree of excellence: "Be ye therefore 
perfect, even as your Father which is in heaven 
is perfect." (Mat. 5:46) 
ج) : "فكونوا أنتم كاملين‎ p) الكمال: رف الكتاب المقدس)‎ 
(EA 20 qu) كما أن أباكم الذى فى السماوات هو کامل"‎ 
Pergamon, n. (Bible), town in Anatolia. 


periapt 
One of the Seven Churches addressed to, 
Pergamon is called the "place where Satan's 
throne is": "And to the angel of the church in 
Pergamos write... I know thy works, and where 
thou dwellest, even where Satan's seat is: and 
thou holdest fast my name..." (Rev. 2: 12, 13) 
برغاموس: (فالكتاب المقدس)» مدينة فى الأناضول. وجهت‎ 
إليها واحدة من الكنائس السبع» فهى تسمى "المكان حيث‎ 
الشيطان يسكن": "واكتب إلى ملاك الكنيسة الى فى برغاموس‎ 
عارف أعمالك وأين تسكن حيث كرسى الشيطان وأنت‎ ul. 
(Y MY (رؤيا ؟:‎ ET مهات ا‎ 
periapt, n. an amulet. التعويذة, التميمة‎ 
perjure, vt. foreswear oneself, swear falsely 
(refl.); vi. to swear falsely. 
UST ME يحنث: فى قسم؛‎ 
perjurer, n. one who swears falsely 
الحانث: (فى قسم)؛ الكاذب: (فى يعينه)‎ 





perjury, n. swearing to statement that one. 


knows to be false; wilful utterance of false 
evidence while on oath; breach of oath 
القسم زورلا الحدث بقسم‎ TUR 

P erson, n. (Christianity), one of three modes 
of being of the Godhead: 
Ist Person: The Father الأقنوم الأول: الآب‎ 
2nd Person: The Son الإبن‎ uae الأقنوم‎ 
3rd Person: The Holy Spirit الأقنوم الثالسث:الروح‎ 
القدس‎ 

الأقسوم: (ف المسيحية)» واحد من الأقانيم الثلاثة للإله. 
Person of Christ, Christology -‏ 
Incarnation. (qq.v)‏ 
Peter, (Simon Peter), (B.).‏ 
An eminent Apostle of Jesus‏ 
Christ; originally called‏ 
Cephas and was called by‏ . 
Christ from the fishing. He‏ 
was with his Master in the‏ 
Garden on the betrayal night,‏ 
and when the rest "forsook‏ 
Him and fled", Peter‏ 
followed him afar off, later in‏ 
the night denying thrice that he knew Jesus, but‏ 
afterwards regretting his weakness. He was‏ 
among the earliest at the tomb on the‏ 
Resurrection morning. He was imprisoned for‏ 
his faith, but was miraculously released. He‏ 





' 
w IO OS j 
Cre ENR 97 d PEE: 
, eti X d ` ^ 
A 
b» 





` Simon or Peter 


589 


= 


Peter 


appears to have died a martyr's death, being, 
according to tradition, crucified head 
downwards. He wrote two epistles that have - 
survived (see John 1:42) and many other 
passages both in the Gospels and in the Acts. 
Equivalent, Bar-jona: 
"And Jesus answered and said unto him, Blessed 
art thou, Simon Bar-jona" (Mat. 16:17) 
بطرس» (سمعان بطرس): (فى الكتاب المقدس):‎ 
يسمى أصلا سيفاس وقد‎ OU y من أبرز تلاميذ يسوع المسيح»‎ 
ناداه المسيح من صيد الأسماك. وكان مع سيده فى الحديقة ليلة‎ 
الخيانة» وعندما هرب الباقون وتخلوا عن السيد» تبعه بطرس من‎ 
بعد» وف وقت لاحق من تلك الليلة أنكر معرفته بيسوع ثلاث‎ 
مرات لكنه ندم على ضعفه فيما بعد. وكان من بين المبكرين‎ 
أمام القبر صباح يوم القيامة. وقد سجن بسبب إعانه لكنه حرج‎ 
ASUS من السجن ,.معجزة. ويبدو أنه مات ميتة شهيد» إذ تقول‎ 
إنه صلب ورأسه إلى أسفل. وقد كتب رسالتين بقيتا (أنظر‎ 
وفقرات أحرى كثيرة فى كل من الأناجيل‎ EY :۱ my 
وأعمال الرسل. وهو نفسه ابن يونا: (ع ج): "فأحاب يمسوع‎ 
(VV IMs) بن يونا"‎ Oke وقال له طوبى لك يا‎ 
Peter, Acts of, apocryphal book, written in 
Greek c. 150-200. The 'Martyrdom of Peter', 
which forms part of it, records the ‘Quo Vadis’ 
(q.v.) incident and the crucifixion or St. Peter 
head downwards. 
أعمال بطرس: سفر مكذوب كتب باليونائية فى حوالى سنة‎ 
من هذا‎ em ویرد 3 "استشهاد بطرس"» وهو‎ ele (— 0. 
وصلب القديس‎ (Quo Vadis السفر» حادثة (كوفاديس‎ 
بطرس ورأسه إلى أسفل.‎ 
Peter, Apocalypse of, apocryphal 
apocalypse, dating from the early 2nd century, 
describes how the Lord granted to the Apostles a 
vision of their brethren in the next world and of 
their rewards. Both Clement of Alexandria and 
Moratorium Fragment account it Scripture. 
رؤيا بطرس: رؤيا مكذوبة يرحع تاريخها إلى أوائل القرن الثاى‎ 
وتصف كيف منح الرب لتلاميذه رؤية إخوتهم فى الحياة الآخرة‎ 
وما نالوه من مثوبة. ويعتبرها كلمنت السكندرى وموراتوريان‎ 
فراجمنت من الكتاب المقدس.‎ 
Peter, Epistles of, (Bible). Two NT. 


Epistles ascribed to St. Peter. 
was written to Christian 


communities in Asia Minor to encourage them 
under persecution. Critics are in doubt to ascribe 
it to St. Peter due to dating, style, and other 
points. Their objections, however, are not 


Peter 


balance. 
its main message is a 
warning against false and ungodly teachers. 
Though it professes to be written by St. Peter, 
there are various indications that it is of later 
date, and it was received in the Canon with 
considerable hesitation. 
رسالتا بطرس الأولى والثانية: رف الكتاب المقدس): رسالتان‎ 
ف العهد الجديد منسوبتان إلى القديس بطرس.‎ 
LT كتبت بحماعات المسيحيون الموجودين فى‎ 
الصغرى لتشجيعهم أثناء الإضطهاد. وتساور النقاد الشكوك‎ 
حول نسبتها إلى القديس بطرس بسبب تاريخهاء وأسلوياء‎ 
ومع ذلك» فليست اعتراضاهم قاطعة, ولا‎ "ns ومواضيع‎ 
تزال الآراء النقدية محل نقاش.‎ 
t m 


الزائفين غير الربانيين. وعلى الرغم من Ul‏ تنص صراحة على أن 


تاريخ لاحق عليه» وقد قوّبلت ف الأسفار SN‏ بكثير مسن 
التردد. 
Peter Celestine, CELESTE V‏ 
Peter De Bruys, (d. c. 1140), heretic. He‏ 
rejected infant baptism, the Mass, church‏ 
buildings, prayers for the dead, the veneration of‏ 
the Cross, as well as large parts of the Bible and‏ 
the authority of the Church. He was thrown into‏ 
the flames at St. Gilles near Nimes (France).‏ 
بطرس )62 بروي)» (مات حوالى qe MES‏ هرطيقى انکر 
تعميد الأطفال» والقداس» ومبان الكنيسة» والصلاة على الموتى» 
وتبجيل الصليب» كما أنكر أجزاء كبيرة من الكتاب المقدس 
وسلطة الكنيسة. وقد ألقى به فى oil‏ فى سان جيل بالقرب 
من نيم (جنوب فرنسا). 
Peter, Gospel of, apocryphal Gospel of‏ 
which the only surviving section was found at‏ 
Akhmim in Egypt in 1886-1887. It seems to‏ 
have been a largely legendary work, probably‏ 
written in Syria in the mid-2nd century.‏ 
انجيل بطرس: انيل مكذوب وجد الحزء الوحيد الباقى ممه فى 
اميم pat‏ سنة 8/85/١-184837م.‏ ويبدو أنه عمل أسطورى 
بدرجة كبيرة» yy‏ كتب فى سوريا فى منتصف القرن الثان. 
Peter Lombard, (Master of the‏ 
Sentences) (1100-1160). French theologian. In‏ 
he went to Paris and taught at the Cathedral‏ 1134 
School; in 1159 he was appointed Bishop of‏ 
Paris; and in 1155-8 he wrote his Sentences‏ 
which is divided into four books: 1. The Trinity,‏ 


590 


Petrinism 


2. The Creation and Sin, 3. The Incarnation and 
the Virtues; and 4. The Sacraments and the Four 
Last Things. Though the orthodoxy of the work 
was challenged, after 1215 it became the 
standard textbook of Catholic theology, to be 
superseded only by St. Thomas Aquinas's 
Summa. (q.v.). 
(Sentences |J —. V لومبارد» (سيد‎ opt pay 
لاهوتى فرنسى. فى 74١١م ذهب إلى‎ quer) 
عيّن‎ م١١59‎ By باريس واشتغل مدرسا ف المدرسة الكتدرائية؛‎ 
كتب مؤلفه "الجمل‎ PVVOA-V 100 الفترة‎ By أسقفا لباريس؛‎ 
—Y »ثولاثلا-١ الذى ينقسم إلى أربعة كتب:‎ “Sentences 
-التجسد والفضائل» 4 -الطقوس والأشياء‎ Y^ الخلق والخطيئة»‎ 
الأربعة الأخيرة. وبالرغم من التحدى الذى تصدى‎ 
الكتاب‎ ey Y Yo لأرئوذوكسية هذا العمل» فقد أصبح بعد سنة‎ 
القياسى للاهوت الکاٹولیکی» والذى لا يفوقه سوى مؤلف توما‎ 
Thomas Aquinas أنظر‎ "Summa سالة‎ D" s Sh 
Peter, Martyrdom of, Perer, Acts of 
Peter, Patrimony of, see Patrimony of 
Peter 
Peter, Preaching of, Gk treatise 
purporting to be the work of St. Peter, but 
probably dating from the 2nd century. 
Apparently intended for missionary propaganda, 
it emphasized the superiority of Christian 
monotheism to the beliefs of Greeks and Jews. 
Only fragments survive. 
للقديس بطرس» لكن‎ UT تعاليم بطرس: رسالة باليونانية يدّعى‎ 
تاريخها رعا يرجع إلى القرن الثاى. ورغم أن المقصود منها هو‎ 
الدعاية التبشيرية فهى تركز على تفوق التوحيد المسيحى على‎ 
عقائد اليونانيين واليهود. ولم يبق منها سوى أجزاء متفرقة.‎ 
Petite Eglise, body of French Catholics 
who refused to recognize the Concordat of 1801 
and separated themselves from the communion 
of the Pope. Their last priest died in 1847 and by 
1900 the schism had practically ceased to exist. 
الكنيسة الصغيرة: بجموعة من الكاثوليك الفرنسيين الذين‎ 
رفضوا الإعتراف بالإتفاقية البابوية لسنة ١٠۸٠م وانفصلوا عن‎ 
وبحلول‎ AEV رفقة الجماعة البابوية. ومات آخر قس لهم فى‎ 
عام ٠٠1١م كان الصدع قد توقف عمليا.‎ 
Petrine, adj. of, or written by, the Apostle 
Peter بطرسى: متعلق ببطرس الرسول أو مكتوب بوساطته‎ 
Petrinism, n. the Tubingen theory of F.C. 
Baur (1792-1860) and his school, of a doctrinal 
trend in primitive Christianity towards Judaism, 


a ————— 


pew 


ascribed to Peter and his party in opposition to 
Paulianism. 
-AYAY y .س.‎ e) البطرسية: نظرية توبينجين المتعلقة ب‎ 
عقائدى نحو اليهودية 3( عصور‎ ols ots, ام) ومدرسته»‎ 
الكنيسة المبكرة» منسوب إلى بطرس وجماعته بالتضاد مع‎ 
.Paulianism, q.v.4\3 البو‎ 
pew, n. (Christianity), at first the customary 
postures for worship were standing and kneeling, 
and no seats were provided for the congregation. 
Later, as a concession to the infirm, stone seats 
were attached to the walls of naves. By the end 
of the 13th century many English churches seem 
to have been equipped with fixed wooden 
benches, known as pews. 
(ج: المقاعد): (فى المسيحية): كانت الهيئفة المعتادة‎ cA ad 
للعبادة بادىء الأمر هى الوقوف أو الركوع» ولم تكن هناك‎ 
مقاعد تقدّم لحماعة المصلين. وفيما بعد» وعلى سبيل التنازل‎ 
للشيوخ والعجزة» ألحقت مقاعد حجرية بحوائط صحن‎ 
الكنيسة. وبنهاية القرن الثالث عشر بدت كنائس انحليزية كثيرة‎ 
حشبية طويلة.‎ Aelis, ت‎ pes وقد‎ 
Pharaoh! و‎ (Bible): Name of the kings of 
ancient Egypt. Following ; 
Pharaohs are mentioned in the 
OT. 
1. Pharaoh and Sarai, 
Abraham's wife: "The princes 
also of Pharaoh saw her, and 
commended her before Pharaoh: 
and the woman was taken into Pharaoh’s 
house." (Ge. 12: 15) 
2. Pharaoh and Joseph: "And Joseph was 
brought down to Egypt; and Potiphar, an officer 
of Pharaoh, bought him of the hands of the 
Ismaelites..." (Ge. 39: Iff) 
3. Oppressor of the Israelites: "Now there 
arose up a new king over Egypt...they did set 
over them taskmasters to ayes them we their 
burdens." (Ex. 1:8, 11) R E 
4. Pharaoh's daughter 
preserves Moses: "And the 
daughter of Pharaoh came 
down to wash herself at the 
river... and she saw the ark 
among the flags" (Ex. 2: 5) Moses 
5. Grants Moses' request: "And he called for 


` pharaoh 


Raffaello: 


saved fioin the Water 


591 








Pharaoh 


Moses and Aaron by night, and said, Rise up, 
and get you forth from among my people, both ye < 
and the children of Israel; and go, serve the 
Lord..." (Ex.12:31) 
6. Perishes with his host in the Red Sea: "And 
the waters returned, and covered the chariots, 
and the horsemen, and 3 
all the host of Pharaoh 
that came into the sea 
after them; there 
remained not so much as 
one of them." (Ex. 14:28) 

7. Pharaoh, father-in- 
law of Solomon: "And 
Solomon made affinity 





with Pharaoh king of "Giant Statues of 
Egypt, and took King Ramses H 
Pharaoh’s daughter" (1 Kn. 3:1) 


8. Pharaoh-hophra: "Thus saith the Lord; 
Behold, I will give Pharaoh-hophra kind of 
Egypt into the hand of his enemies" (Jer. 44:30) 
فرعون: فراعنة مصر القديمة: (فى الكتاب المقدس):‎ 
-فرعون وسارة زوجة إبراهيم:‎ Y 
المرأة إلى‎ cols رؤساء فرعون ومدحوها لدی فرعون.‎ Ul y 
(VO :YY بيت فرعون (تحوين‎ 
ويوسف: "وأما يوسف فأنزل إلى مصر واشتراه‎ 0 4e JY 
فوطيفار خصى فرعون رئيس الشرط رجحل مصرى من يد‎ 
وما بعدها)‎ Y :۳۹ (تكوين‎ ales ue y! 
*-مسخر الإسرائيليين: "ثم قام ملك جديد على مصر...‎ 
ور ا‎ ME 
)١١و8:١ (خروج‎ 
بموسى: "فترلت ابنة فرعون إلى النهر‎ Bast -إبنة فرعون‎ ٤ 
(o : Y الخلفاء (خروج‎ cy aci E لتغتسل.‎ 
ه-يلبى طلب بودي فدعا موسى وهارون ليلا وقال قوموا‎ 
احرحوا من بين شعبى أنتما وبنو إسرائيل جميع. واذهبوا اعبدوا‎ 
)۳۱ EVY الرب كماڌ (حروج‎ 
hey مع جيشه فى البحر الأحمر: "فرجع الماء‎ TRAY 
وراءهم ف‎ Je» GU مر کبات وفرسان جميع جيش فرعون‎ 
(YA IVE ZIS) البحر. لم يبق منهم ولا واحد‎ 
pa^ ۷-فرعون» همو سليمان: "وصاهر سليمان فرعون ملك‎ 
)١ :۳ وأحذ بنت فرعون" (ملوك أول‎ 
أدفع فرعون‎ Wile ۸-فرعون حفرع: "هكذا قال الرب.‎ 
(EU "sus ليد‎ pas حفر ع ملك‎ 
Pharaoh! ,(Q.) 


1. Pharaoh's wife and the infant Moses: "And 





Pharisaic 


the wife of Pharaoh said: *He may be a pleasure 
to me and to you; do not kill him for he may be 
useful to us, or we may take him as our child" 
But they do not perceive." (28: 9) 
2. Claims divinity: 
notables! I do not know that you have a god 
other than me’" (28:36) 
3. Moses and Harun were sent to him: "Go, 
both of you, to Pharaoh; he has gone beyond 
limits. And speak with him gently, so that he may 
remember or fear." (20:43-44) 
4. Wanted to kill Moses: "And Pharaoh said: 
‘Let me kill Moses, and let him resort to his 
Lord! I am afraid that he may replace your 
religion by another, or that he may give way to 
corruption in the land." (40: 26) 
5. Warnings: "And warnings came to the house 
of Pharaoh; but as they denied all Our signs, We 
laid on them such penalty as inflicted by the 
Mighty, the Omnipotent." (54: 41-42) 
6. Pharaoh's folk were drowned: “We divided 
the sea to bring you through and We drowned 
the people of Pharaoh in your sight” (2:50) 
7. Believed on the verge of drowning: "... when 
he was about to drown, he said: ‘I believe that 
there in no god except Him in Whom the 
Children of Israel believe, and I am of those who 
surrender (to Him)" (10: 90) 
8. Saved in his body: "Now! Having repelled 
before, and been among those who corrupt, you 
will be saved in body so that you may be a Sign 
for those who come after you. And much of the 
people are unaware of Our Signs." (10: 91-2) 
(ESN فرعون : (فى القرآن‎ 
Op NPA امرأة فرعون وموسى الطفل: ذإ وقالت‎ -١ 
p s ia عى أن ينعن أو‎ ur أي ولك لا‎ ue قرت‎ 
(A :YA) 4 ن‎ TT j 
GA dU ya JU $ : فرعون يدّعى الألوهيّة‎ -Y 
(۳۸ :YA) T . غيْرِي‎ d مَنْ‎ S E 
Áb M OE Ji G وهاروة ارلا إل ليه : ف‎ gap cr 
(SEET iy. LSE 
قل‎ gi oe قال‎  : oF Je أراد فرعون أن‎ - 
في‎ n" p Ki Jag of Gul EEY zT p" 
(YA :£*) 4 الأَرْض الْفْسَادَ‎ 


502 


"And Pharaoh said: ‘O. 


Pharisees 
كذبوا بآياتنا‎ We ^3 o's جَاء آل‎ a, © ه- التذر:‎ 
av- £\ :o£) PI 
ssl ol ce s 3 » آل فرعون أغرقوا:‎ -s 
(e: :Y) 4 تنظرُون‎ Lf ro QUE 
3 3 um ss » آمن لما أشرف على الغرق:‎ d 


Az و‎ 


a A‏ قال Eos‏ لا إله V‏ الذي GT‏ به بو إسرائيل وأا 

(Verve) €»‏ 
—A‏ أنجاه الله ببدنه: ل N‏ وقذ عَصَيْتَ قبل وكنت من 
"v‏ 


(AY-3V :۱۰( gi o Jat Gui عن‎ JU مَنَ‎ "I 
Pharisaic, ~ ~al, adj. pertaining to, or like, 
the Pharisees, q.v.; E 

الفريسى: حاص بالفريسيين (أنظر Pharisees‏ € منافق. 
فريسيًا؛ ريا pls‏ | بالدين Pharisaically, adv.‏ 
Pharisaicalness, n. beliefs and practices‏ 
of the Pharisees, q.v.; hypocrisy‏ 
الفريسية: عقائد وممارسات الفريسيين Pharisees‏ ¢ 

الريائية» التظاهر بالدين. 

Pharisaism, n. same as prec. 
Pharisee, n. see Phariseeism 
Phariseeism, n. PHARISAISM 
Pharisees, n. pl. [Heb. for separated ones] 
(Bible): 
A Jewish religious party mentioned in the NT. 
Unlike the Sadducees, who tried to apply the 
Mosaic Law precisely as it was given, the 
Pharisees allowed themselves some 
interpretation of it to make it more applicable to 
different situations, and they regarded these oral 
interpretations as of the same level of importance 
as the Law itself. In the Gospels they appear as 
the chief opponents of Christ, who in turn 
denounced their purely external observance of 
the Law, their multitude of formalistic precepts, 
and their self-righteousness. They seem to have 
been less hostile than the Sadducees to the 
nascent Church, with whom they shared belief in 
the resurrection. After the fall of Jerusalem (AD. 
70) they disappear from history. 
الفريسيون: [عبريا: المنفصلون]» رف الكتاب المقدس): حزب‎ 
الذين‎ « Sadducees الصدوقيين‎ DA= دين يهودى. وعلى‎ 
حاولوا تطبيق الشريعة الموسوية تطبيقا دقيقا كما جاءت» فققد‎ 
سمح الفريسيون لأنفسهم بعمل تفسيرات ها لتتناسب على نحو‎ 
أفضل للمواقف المختلفة» واعتبروا تلك التفسيرات الشفهية على‎ 





Philadelphia 


نفس مستوى أهمية الشريعة ذاقها. ويظهرون ف الأناحيل على 
ol‏ أهم que P‏ الذى أنكر بدوره تظاهرهم ir‏ 
للشريعة كما أنكر ذلك الكم الكبير من مفاهيمهم الرسمية» 
وورعهم الظاهرى. ويبدو أنهم كانوا أقل عداوة من الصدوقيين 
للكنيسة الوليدة الى كانوا يشار كوما فى عقيدة القيامة. وبعد 
سقوط أورشليم سنة 7١‏ ميلادية» احتفى ذكرهم من التاريخ . 
Philadelphia, n. (Bible): A ae in the‏ 
Roman province of Asia, and a seat of one of the‏ 
Seven Churches addressed in Rev., where it was‏ 
commended for its faithfulness: "And to: the‏ 
angel of the church in Philadelphia write..."‏ 
(Rev. 3: 7)‏ 
فيلادلفيا: رف الكتاب المقدس): مدينة فى المقاطعة الرومانية d‏ 
آسياء وأحد أماكن السبع الكنائس» ally‏ وردت مخاطبتها 3 
سفر الرؤيا بالمديح لإخلاصها: "واكتب إلى ملاك الكنيسة الى 
ف فيلادلفيا" (رؤيا (V :Y‏ 
philanthrope, n. = PHıLaNnTHROPIST 0‏ 
philanthropic, ~al, adj. loving one's‏ 
fellow men, benevolent, humane‏ 
T‏ حب quu‏ إنسائ: حسن 
philanthropically, aav.‏ 
خيرياء إنسانياء إحسانا 
philanthropist, n. one who tries to benefit‏ 
الخير» الإنسابئ, المحسن, حب البشر mankind‏ 
philanthropy, n. íove of mankind;‏ 
practical benevolence‏ 
الخيريةء AGL‏ حب البشرء التصدق 
P hilemon, (Bible): a convert of St. Paul in‏ 
Collosse. His runaway slave, Onesimus, was‏ 
helpful to Paul in Rome, and Paul wrote a brief‏ 
Epistle to Philemon to ask clemency for this‏ 
helper (see Philemon).‏ 
فيلمون: رف الكتاب المقدس): حوله القديس بولس إلى المسيحية 
iso‏ ركان عض cese qiii‏ ذا نم dias‏ 
d‏ روماء وكتب بولس رسالة قصيرة إلى فيلمون يطلب منه 
الرأفة معه. (أنظرالرسالة إلى فيلمون.) 
Philip, (8): Son of Herod and rightful‏ 
husband of Herodia: "For Herod had laid hold of‏ 
John, and bound him, and put him in prison for‏ 
Herodias' sake, his brother Philip's wife."‏ 
(Mat. 14: 3)‏ 
فيلبوس: )3 الكتاب المقدس): إبن هيرودس: والروج PN‏ 
لهيروديا: OP"‏ هيرودس كان قد Lael‏ يوحنا Jem ue ai gly‏ 
سجن من أجل هيروديا امرأة فيلبس أخيه )24( (Y :V£‏ 
Philip II (1527-1598), King of Spain from‏ 
His marriage in 1554 to Mary Tudor (d.‏ .1556 


593 


Philip the Apostle 


يعم م 


X 


n" 


Hi 
a 
Li 






1558) gave him brief influence 
in England. His chief objective 
was the defence of Catholicism. 
In Spain he suppressed 
Lutheranism, largely through the 
Inquisition, but in the Low 
Countries he lost the northern 
provinces in his efforts to uproot 
Calvinism. His attempts to 
regain England for Catholicism 
in Elizabeth I's reign culminated 
in the defeat of the Armada 
(1588) and the decline of 14 
Spanish sea power. 
gYoo1 من‎ ULL ملك‎ eei oga- oyy) audi فيليب‎ 
(AVOCA أكسبه زواجه فى 554١م من مارى تيودور (ماتت‎ 
نفوذا قصير الأمد فى انحلترا. وكان هدفه الرئيسى هو الدفاع عن‎ 
الكاثوليكية. وف أسبانيا قمع اللوثرية من خلال محاكم‎ 
المقاطعات‎ aa التفتيش بدرحة كبيرة» لكنه فى الأراضى الواطئة‎ 
الشمالية فى محاولاته القضاء على الكالفينية. أما محاولته استعادة‎ 
انحترا للكاثوليكية فى عهد الملكة إليزابيث الأولى» فقد أسفرت‎ 
واندحار القوة البحرية‎ ce Yo AA عن هزيمة أسطوله الأرمادا‎ 
الإسبانية.‎ 
Philip, Gospel Of, one of the Gnostic 
treatises found at Nag’ Hammadi, Egypt. It is a 
series of reflections on the quest for salvation; it 
contains no narrative and only a few incidents or 
sayings attributed to Christ. 
الغنوصية. عثر عليها فق بجع‎ gus انجيل فيليب: إحدى‎ 
وهى عبارة عن سلسلة من التأملات حول‎ pas حمّادى»‎ 
بحرد أحداث قليلة‎ hy السعى نحو الخلاص؛ وليس فيها قصصء‎ 
أو أقوال منسوبة إلى المسيح.‎ 
Philip the Apostle, (2. NT. 
1. Called by Jesus: "The day following Jesus 
would go forth into Galilee, and findeth Philip, 
and saith unto him, Follow me." (John 1: 43) 
2. Wanted to see the Father: "Philip saith unto 
him, Lord, show us the Father, and it sufficeth 
us." (Jn. 14: 8) 
His subsequent career is obscure; some traditions 
say that he was crucified. 
فيليب الرسول: رف الكتاب المقدس) (ع ج)‎ 
يسوع: "وق الغد أراد يسوع أن يخرج إلى الجليل.‎ هاعد-١‎ 
(EY :۱ bey) فوجد فيلبّس فقال له اتبعئ"‎ 
سيّد أرنا الآب وكفانا"‎ de رؤية الآب: "قال له‎ obey 





E 
MEE 
2 


Mary Tudor 





Philip 
(^ :۱ ٤ b>») 
le ail وسيرته اللاحقة غامضة؛ وتقول بعض التقاليد‎ 
Philip the Evangelist, (B.): NT., one of 
the original seven deacons, who did much 
evangelistic work in Samaria, on the road to 
Gaza (Acts 6: 5) 
فيلس الإنجيلى: )3 الكتاب المقدس) (ع ج): : أحد الشمامسة‎ 
الأصليين» الذى قام بالكثير من الأعمال الإنحيلية فى‎ ii 
(9 :* السامرة على الطريق إلى غزة (أعمال‎ 
Philip the Tetrarch, known Herod- 
Philip: Half brother of Herod Antipas, and 
tetrarch of Trachonitis (Jn. 3:1); married his 
niece Salome. 
أخ غير شقيق‎ sd رئيس الرّبع: ويعرف هيرود‎ up hd 
E39 IQ :۳ هيرود نتیباس» ورئيس كورة تراخونيتس (یوحنا‎ 
سالومى.‎ aol إبنة‎ 
Philippians, Epistle to the: (2), A 
NT letter addressed by St. Paul to the Christian 
community at Philippi in the Macedonia, the first 
of the Churches that he had founded in Europe. 
It was probably written during the later part of 
Paul's captivity in Rome. 
After thanking the Philippians for their 
assistance, Paul tells them of the success of his 
preaching in captivity and exhorts them to 
charity, self-discipline, and humility. He warns 
them against Judaizers and ends with doxology 
and salutations. Despite of its personal character, 
the Epistle contains a Christological passage (2: 
5-11) of great doctrinal importance. 
الرسالة إلى أهل فيليتى: رق الكتاب المقدس)» (ع ج). رسالة‎ 
ف العهد الجديد موجهة من القديس بولس إلى جماعة المسيحيين‎ 
وهى أول الكنائس ال أنشأها فى أوروبا.‎ cls pie, ف فيليبى‎ 
NONE ETENIM 
فيليى على مساعدقم» أخبرهم‎ JAY بعد أن وجّه بولس الشكر‎ 
عا لقيه من بجاح فى تبشيره وهو فى الأسرء وحضّهم على فصل‎ 
Aly الخير» ضبط الذات» والتواضع. . وحذرهم من الممتهودين)‎ 
i all مسن‎ pli وعلى‎ cte) رمات سابع الشكر‎ 
تشتمل على قطعة كريستولوجية (أى‎ Up JUS الشخصية‎ 
ANO :Y) تتصل بالتعليل اللاهوتى لشخص المسيح وعمله)‎ 
ذات أهمية عقائدية كبيرة.‎ 
Philip's Lent, in the Eastern Church the 
period from 15 Nov. to 24 Dec., the counterpart 
of Advent in the Western Church 


صوم فيليب: ف الكنيسة الشرقية» الفقرة من ٠١‏ نوفمبر 


594 


Photius 


VES‏ ديسمير» تقابل احىء ف الكنيسة الغربية. 
Philistine, one of the ancient inhabitants of‏ 
south-west Palestine, enemies of the Israelites,‏ 
(see next.)‏ 
الفلسطينى: واحد الفلسطينيين» من قدماء سكان جنوب غرب 
فلسطين» أعداء الإسرائيليين» (أنظر المادة التالية) 
Philistines, (B): a race dwelling on the‏ 
plains and low hills bordering on the‏ 
Mediterranean West and South West of Judaea:‏ 
"And Abraham sojourned in the Philistines’ land‏ 
many days." (Ge. 21; 34)‏ 
الفلسطينيون: )3 الكتاب المقدس): سلالة تسكن الأودية 
eed‏ المنخفضة المتاحمة للبحر المتو سط غرب وجنوب غرب 
يهودا: "وتغرب إبراهيم فى أرض الفلسطينيين أياما كثيرة" 
(تكوين ۲۱: (YE‏ 
Phoenix, a mythical bird of the ancient‏ 
Egyptians, taken as a‏ 
symbol of eternity. It‏ 
was the subject of‏ 
numerous legends in‏ 
antiquity. According to‏ 
one of these, after‏ 
living for five or six‏ 
hundred years it burnt‏ 





itself to ashes and then phoenix 
came back to life with 
renewed youth. From early times Christian 
writers regarded it as an image of the 
Resurrection. 
العنقاء: طائر خراق فى مصر القديمة كان يتحذ رمزا‎ 
للخلود. وكان موضع أساطير عديدة ف الزمن القديم؛ وطبقا‎ 
Ala لإحدى تلك الأساطيرء فإنه بعد أن عاش خمسمئة أو ستمئة‎ 
أصبح رمادا ثم عاد إلى الحياة ثانية بشباب‎ m أحرق نفسه‎ 
متجدد. ومن عصور مبكرة يعتبره الكتاب المسيحيون صورة‎ 
لقيامة المسيح.‎ 
Photius, (c 820 -891) patriarch of 
Constantinople (858-867 and T dad defender 
of the autonomous omet ١ | 
traditions of his church | 
against Rome and leading : 
figure of the 9th cent - 
Byzantine renaissance. 
QgAAY - ۸۲۰ فوتيوس (حوالى‎ a » 
)۸۹۷-۸۰۸( بطرق القسطنطينية‎ pu. Photius 








pietism 
لكنيسته ضد‎ M jand ١ المدافع عن التراث‎ 4(@AAI-AVY) 3 
روما ويعد الشخصية الرائدة فى النهضة البيزنطية ف القرن‎ 


tJi 
‘Ce 
Pieta, as a theme in Christian art, depiction of 





"Pieta", marble sculpture by 
Michelangelo, 1499, in St Peter's, Rome 
@hoto taken before the sculpture was 

damaged in 1972) 


the Virgin Mary supporting the body of the dead 
Christ. Some representations of the Pieta include 
John the Apostle, Mary Magdalene, and 
sometimes other figures on either side of the 
Virgin; but the great majority show only the two 
figures of Mary and her Son. 
Sank المنتحبة: كموضوع للفن المسيحى» تصوير مريم العذراء‎ 
بجسد المسيح الميت. وبعض التصاوير الأخرى للمنتحبة تشمل‎ 
وبعض الشخصيات الأخرى على‎ cast يوحنا الرسول» ومر‎ 
و أحد جانى العذراء؛ غير أن أغلب‎ = 
ق هذه التصاوير لا تظهر سوى‎ ` 
شخصيى مرم وابنها.‎ 
pietism, n. a movement 
in the German Lutheran 
Church in the 17th century 
started by P.J. Spener to 
infuse a deep devotional 
feeling in the official Protestantism of the time. 
The movement lasted to the 20th century. 
الورعة: حركة ف الكنيسة اللوثرية الألمانية بدأها ب.ج.‎ 
سبينر ف القرن السابع عشر لبث المشاعر التكريسية العميقة فى‎ 
البروتستانتية الرحمية آنذاك. واستمرت الحركة حن القرن‎ 
0 العشرين.‎ 
pietist, n. one marked by strong devotional 
feeling الورّعى: من له مشاعر تكريسية قوية‎ ces gal 






Philip Jacob Spener 


595 


1 $9 
Pillar Saints 
pietistic, ~al, adj. of pietism — 5925 تقرى‎ 
piety, n. quality of being pious 

RANE التقوى»الور‎ 
Pilate, Pontius, sixth Roman Procurator 
in Judaea 57 TETH 
from AD. 26 to I 
36, appointed 
by Tiberius 
Caesar. Under 












Pilate Christ 

was crucified. 

يد بيلاطس بونتيوس: 
J S‏ سدس حا كم 

M. OAM E HA 5 3‏ رومان 3 يهودا 
Christ‏ ا Pontius‏ ي y‏ إلى YA‏ 


Ae ميلادية»‎ 
القيصر تيبريوس. وف ظل حكم بيلاطس صلب المسيح.‎ 
Pilate, Acts of, apocryphal work giving an 
account of the trial, death, and resurrection of 
Christ. أعمال بيلاطس:‎ 
عمل مكذوب يورد رواية عن محاكمة المسيح وموته وقيامته.‎ 
Pilgrim, n. &vi. One who journeys to sacred 
place as act or religious devotion; vi. Go on 
pilgrimage. 
يهاجر‎ O3 qu الحاج: المرتحل دينيا إلى مكان مقدس؛‎ 
Pilgrim Fathers, English Puritans who 
founded colony of Plymouth, Massachusetts, 
USA, in 1620. 
الآباء المهاجرون: إنحليز من طائفة "المتطهرون"» هماجروا إلى‎ 
ف ماساشوسيتس سنة‎ Sp Ob مستعمرة‎ "n" أمريكا‎ 
Y. 
Pilgrimage’, n. (Islam), (Q. one of the five 
pillars of Islam. A Muslim, in case of ability, 
should journey to the Ka bah, in Makkah, once 
in a lifetime: “Allah ordained that people should 
go on pilgrimage to it, if they can." (3: 97) 
الإسلام): أحد أعمدة الإسلام الخمسة. على‎ 8) eH 
المسلم القادر الحج إلى الكعبة مرة ف العمر: (ق): [... وله‎ 
(aV:Y) 4# ... uo eaa Co على النّاس حج‎ 
pilgrimage, (Quran). Title of the 22nd 
Surah 
سورة الحج: السورة الثانية والعشرون ف القرآن الكريم‎ 
Piling Up, (Q.). Title of the 102" Surah 
سورة التكاثر: السورة الثانية بعد المائة فى القرآن الكريم‎ 
Pillar Saints, (see Stylites) قدّيسو العمود‎ 


Pious 
Pious, adj. devout, religious دين‎ € ul 
pious fraud, deception practised with good 
end in view 

-—— m اى‎ inf 
piously, adv. قَى» تقوة, ورعاء طاعة‎ 
Pisa, Council of, (RC Ch. Hist), a 
council convened in 1409 
with the intention of ending 
the Great Schism, when two 
rival Popes, each with his 
own Curia (bureaucracy), 
. were set up in Rome and 
Avignon. It deposed both 
Popes Benedict XIII and 
Gregory XII and elected a 
third, Alexander V. Western 
Christendom was therefore 





divided into three parties 
until the Council of <- 4 | 
Constance (1414-1418) ERTAN XII 


forced the three contending 
Popes to resign and elected 
Oddone Colonna, a  Pisan 
cardinal, as Pope Martin V. 
Canonists or theologians have 
never regarded the Council of 
Pisa as valid. 
مجمع بيزا: (تاريخ الكنيسة الكائوليكية الرومانية)» ممع انعقد‎ 
الصدع الكبير» عندما نُصّب باباوان‎ eU] سنة 409١م بقصد‎ 
غريمان» مع كل منهما هيئته الإدارية» ق روما وأفينيون. وخلع‎ 
BY المجمع كلا من الباباوين بنديكت الثالث عشر وجريجورى‎ 
eel: بابا ثالثا هو الكسئد ر الخامس. وهكذا‎ c. عشر»‎ 
e AL aL al ا ثلاث فرق‎ "M? العا لم المسيحى‎ 
Gur وأحبر الباباوات‎ NS ۱٤1 ٤( کونستانس‎ 
| المتنافسين على التنحى وانتخب أودون كولوناء وهو كاردينال‎ 
من بيزاء على أنه البابا مارتين الخامس. ولم يعترف كهنة القانون‎ 
الكنسى ولا اللاهوتيون قط بشرعية مجمع بيزا.‎ 
piscina, a stone vessel having 
drain that leads directly to the 
ground, located near an altar of a 
church, and used for disposing 
of waier from ablutions. 
جرن الكنيسة المائى: حوض حجرى له‎ 
تصريف يؤدى مباشرة إلى الأرض» يقع‎ 
JU Ey بالقرب من مذبح الكنيسة ويستخدم 3 تصريف مياه‎ 
Pisgah, (Bible), mountain East of the River 





MARTIN V 


piscina 


596 





Pistoia 
Jordan where Moses was granted a sight of the 
Holy Land and the promise made that his 
descendants would possess it: "And Moses went 
up from the plains of Moab unto the mountain of 
Nebo, to the top of Pisgah, that is over against 
Jericho: and the Lord showed him all the land of 
Gilead, unto Dan... (Deu. 34: 1 ff.) 
حبل إلى الشرق من فهر‎ "ne جبل الفسجة: )3 الكتاب‎ 
oL موسى رؤية الأرض المقدسة والوعد‎ c الأردن حيث‎ 
تتملكها ذريته: 'وصعد موسى من عربات موآب إلى حبل نبو‎ 
سن‎ an ١ إلى رأس الفسجة الذى قبالة أريحا فأراه الرب جميع‎ 
Pistis Sophia, a 3rd-century work of 
Egyptian origin which purports to record 
instructions given by Christ to certain disciples 
at the end of a 12-year sojourn on earth after the 
Resurrection. It relates the salvation of the 
personified 'Pistis Sophia’ (i.e. 'Faith- Wisdom") 
from a demon named 'Self- Will’. 
يرمى‎ «6 pas حكمة-الإيمان: عمل ف القرن الثالث ذو أصل‎ 
فترة‎ A إلى تسجيل تعليمات أعطاها المسيح لتلاميذ بعينهم فى‎ 
ان عشرة سنة أقامها على الأرض بعد قيامته» وتحكى خلاص‎ 
من شيطان يدعى (إرادة الذات).‎ LAI -الإيمان)‎ UK) 
Pistoia, Synod of, held in 1786 that was 
important in the history of Jansenism, a non 
orthodox, pessimistic, and rigorist movement in 
the RC Ch. The synod was Presid over by 
Scipione de' Ricci, bishop 
of Pistoia-Prato, and under 
the patronage of Peter 
Leopold, grand duke of 
Tuscany (later the Holy 
Roman Emperor Leopold 
III), was aimed at a reform 
of the Tuscan Church along 
the lines advocated by the 
Jansenists and the Gallicans, who sought to 
restrict the authority of the 
Pope. The synod was attended 
by many priests who almost 
unanimously approved a 
series of decrees that were 
warmly approved by the 
Grand duke and aroused the 
enthusiasm of Jansenists in 





Scipione de' Ricci 





١ Por e Piu mU 





pit 
many parts of Europe. At the insistence. of 
Leopold, a national synod. of Tuscan bishops, 
however, rejected the decrees of Pistoia. In 1794 
Pope Pius VI condemned 85 propositions of 
Pistoia, and Ricci, who had resigned his see in 
1790, subsequently recanted. 
هاما فى تاريخ‎ Lent وكان‎ CAV VAT مجمع بيستويا: انعقد فى‎ 
اليانسينيّة» وهى حركة غيرأرثوذو كسية تشاؤمية صارمة ف‎ 
اججمع سيبرون دی رک‎ uos الكنيسة الكاثوليكية الرومانية.‎ 
أسقف بيستويا-براتو» وتحت رعاية بطرس ليوبولد دوق‎ 
توسكانيا الكبير (لاحقا الإمبراطور ليوبولد الثالث امبراطور‎ 
الإمبراطورية الرومانية المقدسة)؛ وكان المجمع يهدف إلى إحداث‎ 
إصلاحات ف الكنيسة التوسكانية .مما يتفق وما كان ينادى به‎ 
اليانسينيون والغاليون» الذين كانوا يسعون إلى الحد من سلطة‎ 
البابا. وحضر المجمع قساوسة كثيرون وافقوا عا يكاد يكون‎ 
إجماعا على سلسلة قرارات اعتمدها الدوق الكبير بحرارة»‎ 
وأثارت حماس اليانسينيين فى أجزاء كثيرة من أوروبا. وبع‎ 
حضره أساقفة‎ shy عقد مجمع‎ e 57 gd على إصرار‎ clay ذلك»‎ 
أدان البابا‎ م۱۷۹٤‎ By بيستويا.‎ (AR رفض قرارات‎ a y 
اقتراحا من مقترحات بجمع بيستوياء أما‎ Ao بيوس السادس‎ 
ريكى الذى كان قد تنحى عن كرسيه الأسقفىعام ام‎ 
عن آرائه.‎ P Ans 
pit, n. a hole in the earth; grave, esp. one for 
many bodies; hell or its lowest depths. 
, لعدة حثث؛ الهاوية) جهنم‎ dole القبر:‎ $6 gal TN 
pit and gallows, feudal baron's right to 
drown female and hang male felons. 
الموة والمشنقة: حق البارون الإقطاعى فى إغراق المجرمة وشنق‎ 
ار‎ 
piteous, adj. arousing or deserving pity or 
compassion X» Ay خليق بالشفقة, حقيق‎ us Ju جدير‎ 
piteously, aav. AD yo شفقة,‎ (AP 
piteousness, n. state of being deplorable or 
pitied. الكابة, الذل, الحزن‎ 
pitfall, n. lightly covered hole as a trap; 
hidden ganger (fig. ) 
١ الحفرة المغطاة؛ الشَرّك, الأحبولة؛‎ 
pitiable, adj. to be pitied, miserable, 
contemptible يستحق الشفقة» بائس» محل إزدراء.‎ 
pitier, n. one who pities „äi (ue JI الشفوق»‎ 
pitiful, adj. feeling pity, compassionate; 
exciting pity 
ذو المرحمة, الرحيم» الشفوقء الراثى (لغيره)‎ 
pitifully, adv. رحمة مرحمة, شفقةء حناناءعطفا‎ 
pitiless, adj. without pity. 


597 


Pius II 


ne qm شدید»‎ (aue 


pitilessly, adv. شدةء جُبْرا‎ ciol po 
pity, n. feeling of sorrow aroused by person's 


distress or suffering. 
OL ai JI الشفقة, البرء‎ St 
Pius I, St, (d. 155). Pope from c. 140. As 
Pope, Pius combated Gnosticism, a religious 
movement teaching that matter is evil and that 
emancipation comes 
through spiritual truth 
attained only by 
revelatory esoteric 
knowledge -and the 
Marcionites, followers of 
a heretical Christian 
proposing especially a 
doctrine of two gods as 
taught by the semi- 
Gnostic Marcion, whom Pius is believed to have 
excommunicated in 144/150. 
eE من حوالى سنة‎ LL .م١ القديس بيوس الأول مات ده‎ 
أثناء بابويته حارب بيوس الغنوصية (وهى حركة دينية تقول إن‎ 
الخلاص يأتى عن طريق الحقيقة الروحية الى لا‎ of, المادة شر‎ 
يمكن الوصول إليها إلا بالمعرفة السرية المنزلة) والمارسونيين»‎ 
Al مسيحى هرطيقى يقترح بصورة خحاصة وجود‎ pul ر‎ 
وهو نصف غنوصی»‎ add ما كان ينادى به‎ Age e 
و ل ات والذى يعتقد أن بیوس حكم‎ EE 
في‎ oe. Ser ec 36 





gio [^ tí 
Pius IL, (1405- 
1464). Pope from 


1458. From the fall of 
Constantinople in 1453 
he worked for a 
Crusade, and as Pope 
he subordinated all other interests to the war 
against the Turks. Encouraged by several 
European monarchs' false promises to support 
the crusade, Pius proclaimed in October 1463 a 
crusade which he himself would lead. Pius left 
Rome on June 18, 1464, for the rendezvous of 
the armies in Ancona, an Adriatic seaport on the 
east coast of Italy, where he arrived to find 
nearly no one. Two Venetian ships arrived on 
August 11. Pius died during the night of August 





Em i: "à 4 
Pope PIUS II 





plague 
14-15. His heart was interred at Ancona, still 
facing, as it were, the infidel Turks of the East. 
His body was taken to Rome and there buried in 
St. Peter's. 
سذ أن‎ .م١‎ LOA من‎ LL .(e Y £1í£- i-o) بوس الغا‎ 
على العمل من أجل‎ Glo ce bor سقطت القسطنطينية ف‎ 
جميع المصالح ثانوية على‎ em حملة صليبية» وبعد شغله البابوية‎ 
محاربة الأتراك. وقد تشجع بوعود زائفة من ععدة عواههمل‎ 
Sie d pem الحملة الصليبية» فأعلن‎ SULA, cnet 3) 
ام عن حملة صليبية يقودها هو نفسه. وغادر بيوس روما‎ ۳ 
للموعد 3441 لمقابلة‎ lab e YE TE الثامن عشر من يونية‎ 3 
الجيوش فى أنكوناء وهى ميناء بحرى إيطالى على الشاطىء‎ 
الشرقى للبحر الأدرياتيكى» حيث وصل فلم جد أحدا تقريا.‎ 
ov أغسطس. ومات‎ ١١ ووصلت سفينتان بندقيتان يوم‎ 
ليلة الخامس عشر من أغسطس وقلبه مدفون ف أنكونا بينما‎ 
كان ما يزال يواحه الأتراك كفرة الشرق. وحمل حثمانه إلى‎ 
روما حيث دفن ف مدافن القديس بطرس.‎ 
plague, n. &vt., affliction, esp. as divine 
punishment; vt. to afflict with plague 


A SS! «A yu sgl cÙ se Va)!‏ التكبة؛ ردن . ي)وبىء. 


uz TEL يصيب بالوباء أو الطاعون.‎ 
Plagues of ‘of E, gypt, (B.), see Ten Plagues 
of Egypt 


Plato, (c.427-347 Bc.), an 
philosopher, the second of 
the great trio of ancient 
Greeks Socrates, Plato, and 
Aristotle. He developed a 
wide-ranging system of 
philosophy that was strongly 
ethical, resting on a 
foundation of eternal Ideas 
or Forms that represented 
universals or absolutes. 
Platonism influenced currents of philosophy up 
to the 20th century. 
قبل الميلاد) فيلسوف‎ ٠٤۷-٤۲۷ أفلاملون: (رحوالى‎ 
cbl 4. إغريقى ا الثان ف الثلاثة اليونانيين العظام:‎ 
وأفلاطون» وأرسطو. طوّر نسقا واسعا من الفلسفة الأخلاقية‎ 
أو الصيغ الخالدة الى‎ Jeu شديدة القوة المرتكزة على قاعدة من‎ 
الشمولية أو المطلقات. وقد كان للأفلاطونية تأثيرها على‎ E 
التيارات الفلسفية حن القرن العشرين.‎ 
Platonic, adj. pertaining to Plato or to his 
philosophy أفلاطصوي: نسبة إلى أفلاطون أو فلسفته‎ 
Platonical, adj. (now rare), = prec. 


ancient Greek 


598 





Platonism 


Platonically, adv. 
ASTE gb il 
Platonic love, purely spiritual love usu. for 
one of opposite sex (a Renaissance phrase) 
الحب الأفلااضوى: حب روحان محض» عادة للجنس‎ 
الآخر (عبارة نشأت ف عصر النهضة)‎ 
Platonic year, cycle in which heavenly 
bodies were supposed to go through all their 
possible movements and return to original 
position 
السنة الأفلاطرية: دورة يفترض أن تكمل فيها الأحسام‎ 
السماوية كل تحركاتها وتعود إلى مواضعها الأصلية.‎ 
Platonicism, n. doctrine, practice, or 
profession of Platonic love 
أفلاطونية الحب: مذهب أو ممارسة الحب الأفلاطون أو‎ 
التسليم به‎ 
Platonise, -1Z@, vt. & i. to render Platonic; 
vi. to follow Plato 
يفلطن: يضفى الصبغة الأفلاطونية؛ يتفلطن: يأتم بأفلاطون‎ 
Platonism, n. group of philosophic 
movements that derive their ultimate inspiration 
from the Dialogues of Plato and embrace his 
belief in absolute values rooted in a realm of 
unchanging and eternal realities independent of 
the world perceived by the senses. Platonism 
made an impact on later Judaism. 
The beginnings of an interweaving of Platonism 
with Christian thought go back to Clement of 
Alexandria and Origen. More important for 
Christian theology was the influence of Platonic 
doctrines on St. Augustine, whose authority in 
the Middle Ages did much to secure for many 
Platonic notions a permanent place in Latin 
Christianity. Henceforth the Platonic Forms were 
regularly interpreted as the creative thoughts of 
God. The Renaissance witnessed a revival of 
interest in Plato himself, and Platonic influences 
have continued to play an important part in 
Christian philosophy. 
حركات فلسفية تستمد إلمامها النهائى من‎ te الأفلاطونية:‎ 
محاورات أفلاطون وتنتحل عقيدته ف القيم المطلقة المتأصّلة فى‎ 
عام من الحقائق الدائمة الثابتة غير المتصلة بالعالم اندر‎ 
بالأحاسيس. و كان للأفلاطونية أثرها على اليهودية المتأخرة.‎ 
أما بدايات تناسج الأفلاطونية فى الفكر المسيحى فيرجع إلى‎ 
كلمنت الإسكندرى وأوريجين. والأكثر أهمية للاهوت المسيحى‎ 





Platonist 
هو تأثير العقائد الأفلاطونية على القديس أوغسطين» الذى كان‎ 
"pup. لنفوذه فى العصور الوسيطة أن ضمن مكانا دائلما‎ 
كانت‎ dts الأفلاطونية ف المسيحية اللاتينية .ومنذ ذلك الوقت‎ 
أفكار الإله. وشهد‎ ul بانتظام على‎ Las الصيغ الأفلاطونية‎ 
عصر النهضة اا للاهتمام بأفلاطون نفسه) ويستمر يستمر الدور‎ 
للتأثير الأفلاطون فى الفلسفة المسيحية.‎ ell 
Platonist, n. Platonic admirer  نوطالقأب‎ ll 
plenary indulgence, RC Theol. 
Remitting the whole of the temporal punishment 
due to an individual's sins. The earliest known 
example of the issue of a plenary indulgence was 
the promise of Urban II that all penances 
incurred by Crusaders who confessed their sins 
should be remitted. 
الإعفاء الكامل من العقاب: رف اللاهوت الكاٹوليكى)) الإعفاء‎ 
من كامل العقوبة الدنيوية الواحبة بسبب ذنوب يرتكبها المرء.‎ 
وأبكر مثال على الإعفاء الكامل من العقوبة هو الوعد الذى‎ 
إيربان الثاى باعفاء الصليبيين المعترفين بذنوبهم من‎ LUI وعده‎ 
كافة حالات التكفير‎ 
Pneumatomachian, [Gk. Opponent of 
the Spirit], any of the Christian heretic sects of 
the 4th century who denied the full Godhead of 
the Holy Spirit in the divine Trinity. Those sects, 
condemned by Pope Damascus in 374, reached 
their full development c. 380. As well, they were 
anathematised at the Council of Constantinople 
in 381 and disappeared after 383, when its 
members became victims of the Theodosian anti- 
heresy laws. (Also Pneumatomachist). 
إحدى طوائف‎ [350 y معارضة ألوهية الروح القدس: [لفظة‎ 
الألوهية الكاملة للروح‎ Ss المرطقة المسيحية فى القرن الرابع»‎ 
القدس ف الثالوث الإلهى. وقد أدان البابا داماسوس تلك‎ 
Shy ð بلغت کامل تطورها‎ ul ۳۷م» بيد‎ ٤ الطوائف سنة‎ 
من‎ (YAN سنة ١٠۳۸م» كما حرمها مجمع القسطنطينية سنة‎ 
شر كة المؤمنين» وعندما أصبح أعضاؤها ضحايا للقوانين‎ 
الثيو دو سية المناهضة للهرطقة اخحتفت تلك الطوائف بعد سنة‎ 
eYAY 
Pneumatomachist, same as prec. 
poetry, (Q.): "And We have not taught him 
(Muhammad) poetry, nor should he. It is not but 
a Reminder and clarifying (Qur'an)." (36: 69) 


الشتعر: رف القرآن الكريم): b‏ وما RJ LE‏ وما ينبغي لَه 

(13 E 4 ذكرٌ وقرآن مين‎ Wi إن هو‎ 
Poets’, Title of the 26th Surah in the Qur'an 

سورة الشعراء: السورة السادسة والعشرون فى eS jt ad‏ 


599 


Polycarp 


poets’, (Q.): "Poets are followed by those who 
take interest in their poetry. Do you not see that 
they are going beyond limits in whatever they 
say, and they are speaking about that which they 
do not do; except those of them who believe and 
do good works and turn triumphant after they 
have been wronged. And those who do wrong 
will know what will become of them!"(26:224-7) 
'الكرم):‎ Led SRM 
J انهم في كل واد‎ E i2 * الْغَاوُونَ‎ een 5 والشعراء ب‎ » 
آمنوا وَعَملُوا‎ EN y x os ما لا‎ 0 v E 
lb من بعد ما‎ PM "I الله‎ Psy الصّالحَات‎ 
(YYV- vyt SYA) 4 opas Lit TER e ea 
polemic, ~al, © adj. controversial, 
disputatious جدلى, تحاوری» مجادل. مناقش» محاور‎ 
polemic theology, 20 dA اللاهوت‎ 
polemically,adv. i: cd) sl جدلاء‎ ar 
polemicist, n. writer of polemics or one 
engages in controversy CAKES الجدلى: من‎ 
polemics, n. practice or art of controversy or 
disputation, esp. in theology 
المناظرة, الجدل الدينى؛ الجدليات» فن الجدل‎ Jad 
polemist, poLemicist 
poly-, pref. many, much — 34x eS (بادئة) ععنى‎ 
polyandrous, adj. having or allowing 
several husbands or male mates (at a time) 
كثيرة الأزواج: امرأة لها أكثر من زوج فى آن‎ 
polyandry, n. condition or practice of being 
polyandrous; the social usage of some peoples in 
certain stages of civilisation in which a woman 
normally has several husbands 
كثرة الأزواج: حالة أو ممارسة كون المرأة متزوجحة من أكثر من‎ 
رحل؛ العرف الإحتماعى لبعض الشعوب ف مراحل معينة مسن‎ 
الحضارة من الطبيعى أن يكون فيها للمرأة عدة أزواج.‎ . 
polyarchy, n. government by many persons 
التعددى: أى أن الذى يحكم عدة أشخاص‎ E 
Polycarp, St, — 2 
(traditionally c. 69 - 155), 
Bishop of Smyrna, was a 
disciple of St. John. He 
wrote to the Philippians 
exhorting them to mutual 





love and to hatred of 
heresy. : BF 1117 28 
When the apostate ^ > St. Polycarp. — 


polygamic 
Marcion met St. Polycarp at Rome he asked the 
aged Saint if he knew him. “Yes,” St. Polycarp 
answered. “I know you for the firstborn of 
Satan". These were the words of a Saint most 
loving and most charitable, and specially noted 
for his compassion to sinners. 
In 167, persecution broke out in Smyrna. When 
Polycarp heard that his pursuers were at the 
door, he said: “The will of God be done”; and 
meeting them, he begged to be left alone for a 
little time, which he spent in prayer for "the 
Catholic Church throughout the world." 
He was brought to Smyrna early on Holy 
Saturday; and, as he entered, a voice was heard 
from heaven, “Polycarp, be strong." When the. 
proconsul besought him to curse Christ and go 
free, Polycarp answered: “Eighty-six years | 
have served Him, and He never did me wrong; 
how can I blaspheme my King and Saviour?” 
At the stake the fire did him no hurt, but the 
flames made a sort of arch, like a ship's sail 
filled with the wind, and they were like a wall 
round the martyr's; and he looked, not like 
burning flesh, but like bread in the oven or gold 
and silver being refined in a furnace '.Then the 
executioner was ordered to stab Polycarp to 
hasten his end, and his dead body was burnt. 
eieo القديس بوليكارب: ) تقليديا من حوالى عام 53 إلى‎ 
Ji أسقف سميرناء وكان تلميذا للقديس يوحناء وكتب إلى‎ 
طقة.‎ AV فيليى يحضهم على تبادل الحب و كراهية‎ 


وعندما قابل المرتد مار سيوك القديس TRR‏ 3 روما P‏ 


القديس المسن ما إذا كان يعرفه. فأجاب القديس بوليكارب : 


"نعم » ul‏ أعرف أنك الولد البكر للشيطان". كانت تلك 
كلمات قديس غارق ف الحب والإحسان» وكان ذائع الصيت 
بصورة خاصة لتعاطفه مع الخطاة. 

وف عام liv‏ اندلعت أعمال الإضطهاد فى ميرنا. وعندما 
مع بوليكارب متعقبوه وراء الباب قال: "لتتحقق مشيئة الله"؛ 
وعندما قابلهم رجاهم أن یتر كوه .كمفرده قليلاء وراح يصلى من 
أجل "الكنيسة الكاثوليكية فى سائر أنحاء العالم". 

وأحضر الى ميرنا فى باكورة سبت النور» وأثناء دحوله مع 
صوت آت من السماء قائلا: "'بوليكارب 3 تشجع '. وعنلما 
توسل إليه وكيل القنصل أن يلعن المسيح وينصرف حراء أحاب 
بوليكارب:" لقد حدمته طوال ست وثانين سنة . ولم أحد منه 
إساءة قط» فكيف أحدف ي ملكى ومخلصى!" 

وعلى العامود ل تؤذه النيراد. Ely‏ صنع اللهب نوعا من القوس 


600 


polygynous 
à Us وكان اللهب‎ c يشبه شراع السفينة وقد ملأته الريح‎ 
dL جداريحيط بالشهيد؛ وقد بدا لا كلحم حروق» وإعا‎ 
iius الفرن أو كالذهب والفضة يجرى جلوهما فى فرن.وأمر‎ 
يطعن بوليكارب للإسراع بنهايته؛ وأحرقت‎ ob الإعدام‎ 
. جه‎ 
polygamic, adj. of or pertaining to 
polygamy C. 3331 متعلق بتعدد الزوجات أو‎ 
polygamist, n. one with more than a wife, 
or more than a husband 
متعدد الروجات. متعددة الأزواج‎ 
polygamous, adj. having more than one 
wife or (less usu.) husband at once 
.متعددة الأزواج‎ (Bale متعلق عتعدد الزوجات أو (أقل استعمال‎ 
polygamy , n. the rule, custom, or condition 
of marriage to more than one person at a time: 
تعدد الزوجات أو الأزواج: قاعدة أو عرف أو حالة زواج‎ 
أكثر من زوحة أو الك نه لوسك ا‎ 
in the OT:. (Judaism): 
permitted: (B.): "Solomon clave unto these in 
live. And he had seven hundred wives, 
princesses, and three hundred concubines" 
(1 Kn. 11:2-3) 
تعدد الزوجات: رف اليهودية): مسموح به: (الكتاب المقدس)»‎ 
با محبة. وكانت له سبع مئة من‎ Sg (ع ق): 'فالتصق سليمان‎ 
مئة من السرارى‎ Sy النساء السيدات‎ 
(Y-Y ۱۱ ddd 
Polygamy’ in the NT:. (Christianity): 
not mentioned in the New Testament; yet the 
marriage of a bishop is limited to one wife: "A 
bishop then must be blameless, the husband of 
one wife..." (1 Tim 3: 2) 
تعدد الزوجات رف المسيحية): لم يذكر ف العهد الحديد؛ ومع‎ 
ذلك فإن زواج الأسقف محدد ا واحدة: "فيجب أن يكون‎ 
(XY —— ام أة واحدة..‎ be ad الأسقف بلا‎ 
Polygamy’ in the Qur’an:. (Islam): 
permitted with a condition of a fair treatment: 
"... marry whom you like of women, two or three 
or four; but if you fear to deal with them 
unjustly, then n one." (4:3) 


المعاملة: > ob vigi‏ كم شن ich‏ وت 
وربا Op‏ فكم ألا Land‏ فواحدة (Y :£) g...‏ 
polygynous, adj. ee Seven) wives‏ 


polygamy” 





polygyny 
من أنثى‎ ST أو بحيوان يخصب‎ 
polygy ny, n. the custom, practice or 
condition of having more than one female 
عند الحيوان.‎ GUY تعدد الزوجات عند الإنسان وتعدد‎ 
polytheism, n. the doctrine of a plurality of 
gods الشرك الإشراك: عقيدة تعدد الآلهة‎ 
polytheist, n. one who worships more than 
one god المشرك: من يعبد أكثر من إله‎ 
polytheistic, ~al, adj. of or relating to 
polytheism 


إشراكى: حاص أو متعلق بالشرك أو بعبادة أكثر من إله 


polytheistically, aav. GN شر کاء‎ 
pontifex, n. pl. pontifices, member of 
principal college of priests in ancient Rome. ; 
الحبّر: عضو معهد الكهنة الأعلى فى روما القديمة‎ 
Pontifex Maximus, head of principal 
college of priests in ancient Rome. 
رئيس معهد الكهنة الأعلى فى روما القديمة‎ 
pontiff, n. PONTIFEX; bishop; chief priest; RC 
Ch. sovereign or supreme pontiff = the Pope j 
الأسقف؛ كبير الكهنة؛ البابا‎ (PONTIFEX) احبر‎ 
pontific, —al, adj. of or belonging to a 
pontiff; splendid; db aed dogmatic 
أسقفى, حبری» بابوى؛ فخم, أبهى‎ 
Pontifical Mass, by bishop in full 
vestment 
الأسقفية‎ US V. القداس الخبرى: يؤديه الأسقف بكامل‎ 
pontifical, n. office-book of Western 
Church containing forms for rites to be 
performed by bishops الكتاب الأسقفى:‎ 
(فى الكنيسة الغربية) يحتوى على طقوس يؤديها الأسقف.‎ 
pontificalia, n. pl. pontificals, see next 
pontificals, n.pl dress and insignia of 
priest, bishop, or pope 
الأردية والعلاامات الكهنوتهية‎ 
pontificate’, n. office or period of pontifex, 
bishop, or pope 
منصب الحبر أو الأسقف أو البابا أو فترةرشغل المنصب‎ 
pontificate’, vi. to play the pontiff; to 
perform the duties of a pontiff; officiate as 
bishop, esp. at Mass 


يقوم هام أو واجبات الحبر؛ يؤدى القداس الحبرى 


pontify, vt. — prec. 

Pontius Pilate PiLATE, Pontius 

POOF و‎ (B.): one unable to get the necessities 
of life: 


601 


poor law 


1. Always to be found: "For the poor shall 
never cease out of the land: therefore I command 
thee, saying, Thou shalt open thine hand wide 
unto thy brother, to thy poor, and to thy needy, in 
thy land." (Deu. 15: 11) 
2. Blessed: "Better is a dinner of herbs where 
love is, than a stalled ox and hatred therewith" 
(Prov.15: 17) 
3. Care of the Church: "Only they would that 
we should remember the poor; the same which I 
also was forward to do." (Gal. 2: 10) 
4. Poor in spirit are blessed by Christ: 
"Blessed are the poor in spirit: for theirs is the 


kingdom of heaven." (Mat. 5: 3)‏ 
الفقراء (فى الكتاب المقدس :)غير القادر على الحصول على 


١‏ -لا ينقطعون من الأرض: 

"أنه لا تفقد الفقراء من الأرض. لذلك أنا أوصيك قائلا افتح 
يدك لأخيك المسكين والفقير ف أرضك" (تثنية )١١ iyo‏ 
EP aS eT‏ لخر ل عدت تكو PEUT‏ 
gles‏ 9 ومعه بعضة" (أمثال (VV ivo‏ 
auc Y‏ بم الكنيسة: "غير أن نذكر الفقراء. وهذا Le‏ كنت 
اعتنيت أن أفعله" (غلاطية )٠١ :Y‏ 
٤‏ -المساكين بالروح باركهم المسيح: "طوبى للمساكين 
بالروح. لأن هم ملكوت "gates di‏ (مي ه: (Y‏ 
:)0( و poor‏ 


1. Poorness of mankind: 





"O mankind! You are 
the poor in your relation to Allah. And Allah! He 
is the Absolute, the Owner of Praise" (35: 15) 
2. Deserving alms: "The alms are only for the 


poor and the needy...." (9: 60) 

الفقراء: فى القرآن الكريم: 

١-فقر‏ الناس: P‏ يا ايها الاس 6 e ea‏ إلى الله AU,‏ هُوَ 

(\o Yo) © الحميد‎ e 
؟-لمن الصدقة:‎ 

ل[ GÍ‏ الصّدَقات SERT‏ وَالْمَسّاكين. .. & )3( 


Poor Clare, nun of a Franciscan order 
founded by St. Clare 
كلير الفقيرة: راهبة ف نظام فرنشيسكان أسسته القديسة كلير‎ 
poorish, adj. of poor فقرى: متعلق بالفقر أو الفقراء‎ 
poor house, for sheltering the poor 
ملح ا‎ Ty il 
poor law, law or laws relating to the support 
of the poor لإعالة الفقراء‎ : ASI قانون الفقر, قوانين‎ 





poorly 


ill-health 


602 


poorly, adv.& adj. scantly, defectively; with 
no great success; meanly, contemptibly; adj. in 


فقراء خصاصةء عوزاء دناءة» 651535 معتل الصحة 
poorness, n. defectiveness; lack of some‏ 


good quality or constituent 


المعيب؛ الردىء 


poor ith, n. (Scot.) poverty dele T فقر.‎ 
pope , n. [OE f. eccl. L papa bishop, pope f. 
eccl. Gk papas = Gk pappas father], title 
meaning 'Father and now restricted to the 


Bishop of Rome as head of RC Ch.; head of 


Coptic Ch. (fig.) person pretending to or credited 


with infallibility, (see also antipope) 


البابا [الإنجليزية القديمة من اللاتينية الكنسية بابا أي 
أسقف بابا من اليونانية الكنسية papas‏ = اليونانية pappas‏ 
أب] لقب .معن "الأب" والآن يقتصر على أسقف روما 
باعتباره رأس الكنيسة الكائوليكية الرومانية؛ البابا: رأس الكنيسة 





RE‏ ف لظا 


until c.64 


c.117-c.127 
c.127-c.137 
c.137-c.140 
c.140-c.154 
c.154-c.166 
c.166-c.175 
175-189 
189-198 
198-217 
217-222 
c.217-235 
222-230 
230-235 
235-236 
236-250 
251 
251-253 
253-254 
254-257 
257-258 
259-268 
269-274 
275-283 
283-296 


القبطية؛ (رمزيا): مد 


Chronological List of Popes 
(Antipopes are shaded in /falics) 


St.Peter 
Linus 
Anacletus 
Clement I 
Evaristus 
Alexander I 
Sixtus I 
Telesphorus 
Hyginus 
Pius I 
Anicetus 
Soter 
Eleutherius 
Victor | 
Zephyrinus 
Callistus 1 
Hippolytus 
Urban I 
Pontian 
Anterus 
Fabian 
Novatian 
Cornelius 
Lucius Í 
Stephen I 
Sixtus II 
Dionysius 
Felix I 
Eutychianus 
Caius 


296-304 
308-309 
310 

311-314 
314-335 
336 

337-352 
352-366 
355-365 
366-384 
366-267 
384-399 
399-401 
402-417 
417-418 
418-422 
418-419 
422-432 
432-440 
440-461 
461-468 
468-483 
483-492 
492-496 
496-498 
498-514 


498,501-5 


514-523 
523-526 
526-530 
530-502 
530 

533-535 
535-536 
536-537 
537-555 
556-561 
561-574 
575-579 
579-590 
590-604 
604-606 
607 

608-615 
615-618 


619-625 
625-638 
640 

640-642 
642-649 
649-655 


654-657 


pope 
Marcellinus 
Marcellus | 
Eusebius 
Miltiades 
Sylvester | 
Mark 

Julius | 
Liberius 
Felix I 
Damasus | 
Ursinus 
Siricius 
Anastasius | 
Innocent I 
Zosimus 
Boniface | 
Eulalius 
Celestine I 
Sixtus III 
Leo I 
Hilarus 
Simplicius 
Felix III (11) 
Gelasius | 
Anastasius I] 
Symmachus 
Laurentius 
Hormisdas 
John I 

Felix IV (III) 
Boniface II 
Dioscorus 
John II 
Agapetus | 
Selverius 
Vigilius 
Pelagius | 
John IH 
Benedict I 
Pelagius II 
Gregory | 
Sabinianus 
Boniface III 
Boniface IV 
Deusadedit 
or Adeodatusl 
Boniface V 
Honorius | 
Severinus 
John IV 
Theodore | 
Martin I 
(banished) 
Eugenius | 


603 


657-672 Vatilian 
672-676 Adeodatus II 
676-678 Donus 
678-681 Agatho 
682-683 Leo II 
684-685 Benedict I] 
685-686 John V 
686-687 Cono 
687 Theodore 
687 Paschal 
687-701 Sergius I 
701-705 John VI 
705-707 John VII 
708 Sisinnius 
708-715 Constantine 
715-731 Gregory I] 
731-741 Gregory II] 
741-752 Zacharias 
752 Stephen II 
752-757 Stephen II (III) 
751-167] Paul | 
767-769 Constantine 
768 Philip 
768-772 Stephen IH (IV) 
712-195 Hadrian I 
795-816 Leo III 
816-817 Steven V 
817-824 Paschal | 
824-827 Eugenius II 
827 Valentine 
827-844 Gregory IV 
644 John 
844-847 Sergius II 
847-855 Leo IV 
855-858 Benedict III 
855 Anastasius Bibliothecarius 
858-867 Nicolas I 
867-872 Hadrian II 
872-882 John VIII 
882-884 Marinus I 
884-885 Hadrian III 
885-891 Stephen VI 
891-896 Formosus 
896 Boniface VI 
896-897 Stephen VII 
897 Romanus 
897 Theodore II 
898-900 John IX 
900-903 Benedict IV 
903 Leo V 
903-904 Christopher 
904-911 Sergius III 
911-913 Anastasius III 
913-914 Lando 


123. 
124. 
125. 
126. 
12:7. 
128. 
129. 
130. 
131. 


132. 
133. 
134. 


135. 


137. 
138. 


139. 
140. 
141. 
142. 
143. 


144. 
145. 
146. 
147. 


148. - 
149. 
150. 


151. 
152. 


154. 


155. 
156. 


157. 
158. 


159. 
160. 


161. 


162. 
163. 


914-928 
928 
928-93] 
931-935 
936-939 
939-942 
942-946 
946-955 
955-964 
963-965 
964-966 
966-972 
973-974 
974,984-5 
974-983 
983-984 
985-996 
996-999 
997-998 
999-1003 
1003 
1004-1009 
1009-1012 
1012-1024 
1012 
1024-1032 
1032-1044 
1045 

1045 


1045-1046 
1046-1047 
1047-1048 


1048 
1048-1054 
1055-1057 
1057-1058 
1056-1059 
1059-1061 
1061-1073 
1061-1072 
1073-1085 
1080,1084-1100 
1086-1087 
1088-1099 
1099-1118 
1100-1102 
1102 
1105-1111 
1118-1119 
1118-1021 
1119-1124 
1124-1130 


pope 
John X 
Leo VI 
Stephen VIII 
John XI 
Leo VII 
Stephen IX 
Marinus II 
Agapetus lI 
John XII 
Leo VIII 
Benedict V 
John XIII 
Benedict VI 
Boniface VII 
Benedict VH 
John XIV 
John XV 
Gregory V 
John XVI 
Sylvester II 
John XVII 
John XVIII 
Sergius IV 
Benedict VIII 
Gregory 
John XIX 
Benedict IX 
Sylvester III 
Benedict IX 
(the 2nd time) 
Gregory VI 
Clement II 
Benedict IX 
(the 3rd time) 
Damasus II 
Leo IX 
Victor II 
Stephen X 
Benedict X 
Nicholas II 
Alexander I] 
Honorius II 
Gregory VII 
Clement III 
Victor III 
Urban II 
Paschal II 
Theodoric 
Albert 
Sylvester IV 
Gelasius I]. | 
Gregory VIII 
Callistus II 
Honorius II 


171. 


1124 

1130-1143 
1130-1138 
1138 

1143-1144 
1144-1145 
1145-1153 
1153-1154 
1154-1159 
1159-1181 
1159-1164 


604 


Celestine II 
Innocent II 
Anacletus II 
Victor IV 
Celestine II 
Lucius I] 
Eugenius III 
Anastasius IV 
Hadrian IV 
Alexander III 
Victor IV 


No account of previous antipope 
who resisted a very short time 


aS 


1164-1168 
1168-1178 
1179-1180 
1181-1185 
1185-1187 
1187 

1187-1191 
1191-1198 
1198-1216 
1216-1227 
1227-1241 
1241 

1243-1254 
1254-1261 
1261-1264 


1265-1268 . 


1271-1276 
1276 
1276 
1276-1277 


Paschal III 
Callistus III 
Innocent IIl 

Lucius III 
Urban III 
Gregory VIII 

Clement III 
Celestine III 
Innocent III 
Honorius III 
Gregory IX 
Celestine IV 
Innocent IV 

Alexander IV 
Urban IV 

Clement IV 

Gregory X 

Innocent V 

Hadrian V 
John XXI 


pope bearing the name of 
John XX ever existed 


1277-1280 
1281-1285 
1285-1287 
1288-1292 
1294 

1294-1303 
1303-1304 
1305-1314 
1316-1334 


4326-1330 


1334-1342 
1342-1352 
1352-1362 
1362-1370 
1370-1378 
1378-1389 
1376-1394 
1389-1404 
1394-1423 


Nicholas III 
Martin IV 
Honorius IV 
Nicholas IV 
Celestine V 
Boniface VIII 
Benedict XI 
Clement V 
John XXII 
Nicholas V 
Benedict XII 
Clement VI 
Innocent VI 
Urban V 
Gregory XI 
Urban VI 
Clement VII 
Boniface IX 
Benedict XIII 


x 


204. 
205. 


206. 


1404-1406 
1406-1415 
1409-1410 
1410-1415 
1417-1431 
1423-1429 
1425-1430 
1431-1447 
1439-1449 
1447-1455 
1455-1458 
1458-1464 
1464-1471 
1471-1484 
1484-1492 
1492-1503 
1503 

1503-1513 
1513-1521 
1522-1523 
1523-1534 
1534-1549 
1550-1555 
1555 

1555-1559 
1559-1565 
1566-1572 
1572-1585 
1585-1590 
1590 

1590-1591 
159] 

1592-1605 
1605 

1605-1621 
1621-1623 
1623-1644 
1644-1655 
1655-1667 
1667-1669 
1670-1676 
1676-1689 
1689-169] 
1691-1700 
1700-1721 
1721-1724 
1724-1730 
1730-1740 
1740-1758 
1758-1769 
1769-1774 
1775-1799 
1800-1823 


1823-1829 


pope 
Innocent VII 
Gregory XII 
Alexander V 
John XXIII 
Martin V 
Clement VIII 
Benedict XIV 
Eugenius IV 
Felix V 
Nicholas V 
Callistus IH 
Pius H 

Paul Il 
Soxtus IV 
Innocent VIII 
Alexander VI 
Pius HI 
Julius I 

Leo X 
Hadrian VI 
Clement VII 
Paul II] 
Julius III 
Marcellus Il 
Paul IV 

Pius IV 

Pius V 
Gregory XIII 
Sixtus V 
Urban VII 
Gregory XIV 
Innocent [X 
Clement VIII 
Leo XI 

Paul V 
Gregory XV 
Urban VIII 
Innocent X 
AlexanderVII 
Clement IX 
Clement X 
Innocent X] 
Alexander VII] 
Innocent XII 
Clement XI 
Innocent XIII 
Benedict XIII 
Clement XII 
Benedict XIV 
Clement XIII 
Clement XIV 
Pius VI 

Pius VII 

Leo XII 


pope 

253. . .. 1829-1830 Pius VIII 
253. — 1831-1846 Gregory XVI 
254. ^. 1846-1878 ` Pius IX 
255....« . + 1878-1903 . Leo XIII 
256. - 1903-1914 Pius X 
257. "1914-1922 Benedict XV 
258.- -1922-1939 Pius XI 
259. 1939-1958 ` Pius XII 
260: [958-1963 John XXIII 
261: ^^" 1963-1978 ` Paul VI 
262. ` 1978-1978 ` John Paul I 
263. ‘John Paul II 


1978- | 





pope’, n. parish priest in the Greek Orthodox ' 
Church. agt Jr قس الأبرشيية: فى الكنيسة الأرثوذ وكسية‎ 
popedom, n. pope's office or مسا‎ 
pope 5 tenure of office | 

| LAT UU البابوية: منضب أو سلطة‎ 
popehood, n. office or tenure of pope 


popeism, n. Popery - 
popeling, : n.a Spe or deputy of pope 
, | VUE eo ga بابا صغير؛‎ 


Popery, n a hostile term for ROMAN 
CATHOLICISM, ` its government and forms. of 
worship © | 


ole تسمية معادية للكاثوليكية لحكزمتها وأشكال‎ "T 
Popery; the Declaration against, 
it includes the: denunciation of transubstantiation, 
the Mass,-and. the Invocation of Saints, and was 
imposed on: Members of Brush Ea aN trom 
1677 to 1778 - um 
odi إنكان‎ nm" هذا الإعلان‎ patty. إعلان مناهطة “لبون ية:‎ 
الممليخ ودمة)»: والقنداس؛‎ dae إلى‎ DT (تحول خبز القربان‎ 
i d الإعلان على أعضناء‎ we ET والتوسل بالقديسين؛‎ 

uod 1۷۷۸م‎ J! 3 الفترة‎ d البريطان‎ 
pápéstiip;. n. POPEDOM ` 
popish, adj. (hostile) relating to the pope or 
to popery | (استخفافا).‎ 1S بابو‎ 
popishly, adv. in popish manner 





pail da البابا‎ : 
pope’ S knights, - RC | priests, formerly - 


Pope J oan, see JOAN, ar 


called Sir. 


Sir | سان البابا: الكاثوليكية» كانت التسبمية قبلا‎ | | 
(Sir. z- Mt AE j | the Second Advent will follow the millennium 


positive philosophy, positivism 


POSITIVISM Ji cie gi الفلسفة اليقينية؛ أو‎ | 


positive. religion, _. 


605 
| positive 


| theological : doctrine’ that ‘describes: the divine 
| nature according to positive categories; 


: وه منصب UU‏ 


post-millennialism 


الدين TR‏ الديانة الوضعية 
theology, (Christianity),‏ 


‘the 
branch of theology that treats matters of historic 
and particular fact, custom, or enactment, as 


| opposed to "natural theology", which deals with 


religious principles and laws of universal 


validity. | 
d) uu 5 الوضعى‎ CE "ET اللاهوت‎ 


المسيحية): عقيدة لاهوتية تصف. الطبيعة xA YI‏ طبقا لأنماط أ 


إيجابية؛ فرع اللاهوت الذى يعالج الأمور المتصلة بحقائق معينة 
تاريخية أو عادات أو (que‏ :بالمقابلة. بينه وبين "اللاهوت 
الطبيعى"» الذى يتناول j did‏ القوانين الذينية الدالة i‏ 
تواخد الكون. 
positivism, n. a system of philosophy‏ 
holding that theology and metaphysics belong to‏ 
earlier or imperfect modes of knowledge‏ 
whereas positive knowledge is based on natural‏ 
phenomena: and their spatio-temporal propérties‏ 
and invariant relations or upon facts as‏ 
elaborated and verified by the methods of the‏ 
empirical sciences:‏ 
الفلسفة ET‏ أو( الفلسفة الوضعية "كونت"): نسق 
فلسفى Cy‏ أن اللاهوت والغيبيات تنتمى إلى وسائط معرفة 
مبكرة أو غير تامة» بينما المعرفة اليقينية تقوم على أساس الظواهر 
الطبيغية :وخحضائضها الزمانية-المكانية وعلاقاتنا الثابتة» أو علننى 
أساس الحقائق الى جاءت نتيجة الدراسة والتحقق من خلال 
وسائل العلوم التجريبية. 
post-exilian, adj. after the time of the‏ 
Babywear captivity of the Jews‏ 
ET‏ البابلى لليهود ٠٠‏ 
post-exilic, adj. same as prec.‏ 
post-millenarian, n. a believer in post-‏ 
millennialism, (q.v.) ELE‏ 
EE -€-— lad‏ 
(أنظر post-millennialism‏ ( 
post-millennial, adj. of, or pertaining to‏ 
post-millennialism‏ 
بعديألفى: متعلق .ما بعد UI e, Al‏ 
post-millennialism, n. the doctrine that‏ 


pow الثانى‎ s Al عقيدة أن‎ au بعد‎ d kal 


ELI 


post-Nicene 606 Prayer 
post-Nicene, adj. after the Nicene Council (9 :&Y) g... TE ER RU MEC » 
بعد نيقية‎ 
٠ oly ... بِحَمّده‎ Ae i -الرعد:‎ ٤ 
post-nuptial, adj. after marriage واج‎ dis وو‎ jm E D سبح‎ 
postulancy, n. state or period of being prr pre ues وسح‎ d dae. er 
postulant الترشيح أو مدته: خاصة للدخول ف الرهبنة‎ (YA :۰( E الشمس وقبل العُروب‎ 


postulant, n. a petitioner; a candidate, esp. 
for holy orders, or admission to a religious 
community المبتدىء؛ المرشح‎ 
خاصة لدخول الأنظمة الدينية أو للقبول فى الطوائف الدينيّة.‎ 
powers, (5) angelic spirit, see N7, Col. 1: 16 
a. Lr تو‎ ee سلاطين: أرواح ملائكية أنظر‎ 
praise و‎ vt. & n.(Bible): Glorify, extol; 
glorifying 
"Who is like unto thee, O Lord, among the gods? 
who is like thee, glorious in holiness, fearful in 
praises, doing wonders?" (Ex. 15:11) 
يارب‎ BBY يسبح: )3< الكتاب المقدس): "من مثلك بين‎ Qu 
٠ من مثلك معترًا فى القداسة مخوفا بالتسابيح صانعا عجائب"‎ 
(De (خروج‎ 
praise’, (Q.): 
1. First verse in the Opening of the Qur'an: 
"Praise be to Allah, the Lord of the Worlds." (1: 2) 
2. All things hymn His praise: "The seven 
heavens and the earth and all those who are in 
them hymn His praise, and eveything but hymns 
His praise but you do not understand it. He is 
Clement and Forgiving." (17:44) 
3. The angels: "And the angels hymn the praise 


of their Lord" (42: 5) 
4. Thunder: 
"And the thunder hymns his praise" (13:13) 


5. Before the rising and before the setting of 
the sun: "... and hymn the praise of your Lord 
before the rising and before the setting of the 
sun." (50:39) 
6. The conclusion of the prayer: "And they 
conclude their prayer by: ‘Praise be to Allah, the 
Lord of the Worlds! ' " (10:10) 
الحمد: رف القرآن الكرم):‎ 

١-أول‏ فاتحة الكتاب: الْحَمْد لله رب (Y: 4 oed‏ 

JS-‏ شىء c‏ بحمده: > CALI 4j | eJ‏ السبع 
oz‏ ومن ob os‏ من شيء We‏ سبح ب بحمده y S‏ 
ovd‏ تُسْبيحَهُْ d‏ كان حَليمًا غَفُورا # :YVY)‏ ££( 

ASSAY" 


5-آخر دعوى ry‏ منين: 
Aat .. o»‏ دَعْوَاهُمٌ أن الْحَمْدُ لله رب (iiM Gralla‏ 
pray, vt. make devout supplication to God;‏ 
beseech earnestly; ask earnestly for ; vi. engage‏ 
in prayer, make entreaty fo God, for thing.‏ 
يتوسل؛ يلتمس؛ يتضرع b‏ الله)؛ يصلی» يبتهل, 
prayer , n. one who prays‏ 
المصلى, المتوسلء المتضرع «dt dh‏ المبتهل A‏ 
n. (B) solemn request or‏ و Prayer‏ 
thanksgiving to God; formula used in praying;‏ 
form of divine service consisting largely of‏ 
prayers (morning, evening, prayer)‏ 
Commanded: "Seek ye the Lord while he may‏ .1 
be found, call ye upon him while he is near."‏ 
(Isa. 55: 6)‏ 
Encouraged: "He shall pray unto God, and‏ .2 
he will be favourable unto him" (Job. 33:26)‏ 
God hears and answers: "Lord, thou hast‏ .3 
heard the desire of the humble: thou wilt prepare‏ 
their heart, thou wilt cause thine ear to hear"‏ 
(Psa. 10:17)‏ 
How to be offered: "And when thou prayest,‏ .4 
thou shalt not be as the hypocrites are: for they‏ 
love to pray standing in the synagogues and in‏ 
the corners of the streets, that they may be seen‏ 
of men. Verily I say unto you, They have their‏ 
reward. But thou, when thou prayest, enter into‏ 
thy closet, and when thou hast shut thy door,‏ 
pray to thy Father which is in secret; and thy‏ 
Father which seeth in secret shall reward thee‏ 
opently." (Mat. 6:5-6)‏ 
Posture of prayer: "And Joshua fell on his‏ .5 
face to the earth, and did worship, and said unto‏ 
him, What saith my lord unto his servant? And‏ 
the captain of the Lord's host said unto Josua,‏ 
Loose thy shoe from off thy foot; for the place‏ 
whereon thou standest is holy. And Joshua did‏ 


so." | (Jos. 5: 14-15)‏ 
الصلاة, التوسلء ctus‏ الطلب: (فى الكتاب المقدس): 
١-الأمر‏ 4 

"اطلبوا الرب مادام يوجد ادعوه وهو قريب" (إشعياء هه: 5) 












Prayer 607 prayer 
(y Y (أيوب‎ "ae يصلى إلى الله فيرضى‎ E (Y :Y) © ... الصّلاة‎ A, يمون اليب‎ uu 
لاسي عد كك‎ AC الحم‎ 0 
وتيب تأوه الودعاء قد معت يارب. تثبت‎ Sore IN que Gath ؟-كتابا موقوتا: $ ... 9 الد كانت على‎ 
(VV :٠١ قلوبهم. ثميل أذئك (مزامير‎ AX gee 
E" 2 ED dd 
يحبون أن يصلوا قائمين‎ Ap فلا تكن كالمرائين.‎ cule "وم‎ NET 
الصّلاة - وُحُوَهَكُنْ | ف المجامع وف زوايا الشوارع لكى يظهروا للناس. الحق أقول‎ Je X FA الذي‎ guy : 
إنهم قد استوفوا أحرهم . وأما أنت فم صليت فادخل إلى‎ oS 9 js روسكم‎ PA TNT LOU 
وأيديكم إلى المَرافق وَامْسَحُو‎ 
مخدعك وأغلق بابك وصل إلى أبيك الذى ف الخفاء. فأبوك‎ um 00 C) 
فاطْهَرُوا. .€ )1:0( وأغلق باب وصل إلى ب ى ف بو‎ Uo. eis oj; 


الذى يرى ف الخفاء يجازيك علانية (v9: e)‏ 
ه-اليئة: la.»‏ يشوع على وجهه إلى الأرض وسجد وقال 
E‏ يكلم سيدى عبده. فقال رئيس جند الرب ليشوع اخطلع 





)١5-١14 (يشوع.ه:‎ OI 
Prayer و‎ n. (Q.), one of the five pillars of 
Islam. The obligatory prayers consist of five 
daily prayers: Morning, Noon, Afternoon, 
Sunset, and Evening prayers. (See also Hours of 


Prayer). 
1. Next to faith: "...Who believe in the Unseen, 
and establish prayer" (2: 3) 


2. Enjoined in fixed times: "Prayer at fixed 
times is enjoined on the believers." (4:103) 
3. Ablution before prayer: "O you who believe! 
When you are going to prayer, wash your faces, 
and your hands up to the elbows, and rub your 
heads and wash your feet up to the ankles. And if 
you are unclean, purify yourselves." (5: 6) 
4. Friday prayer: "O you who believe! When 
you are caledl to pray on the day of 
Congregation, proceed to mentioning Allah and 
leave selling." (62: 9) 
5. Punishment for its negligence: "‘What has 
brought you into Hell?’ They say: ‘We were not 
of those who prayed... " (74:42-43) 
: الصلاة: (فى القرآن الكريم): أحد أركان الإسلام الخمس‎ 
والصلوات المفروضة همس صلوات يومية: صلاة الصبح.‎ 

والظهر› , c Pax)!‏ والمغرب» والعشاء. 

١-تلى‏ الإيمان: 


٤‏ -صلاة الجمعة: > gu‏ الذين آمنُوا E‏ ودي للصّلاة من 
oar ikan ex‏ 3 55 الله cA SY) g.. ed TET‏ 
ه-عقاب تاركيها فى الآخرة: » ما SEL‏ في A‏ * قالوا 
لَه نك من (£Y-£Y :V£) 4. OA‏ 
prayer-book, book containing prayers or‏ 
forms of devotion, esp. the Book of Common‏ 
Prayer of the Church of England‏ 
كتاب الصلوات: يضم الصلاة و أشكال التكريس» خاصة 
كتاب الصلوات العامة لكنيسة انجلترا 
prayer of Manasses, see MANASSES,‏ 
PRAYER OF‏ 
prayer for the dead, denounced by‏ 
Reformers, partly because it was not ordered in‏ 
the Bible (2 Macc. 12: 40-45 was dismissed as‏ 
Apocrypha), and partly through their rejection of‏ 
the purgatory. In the Ch. of England, prayers for‏ 
the dead disappeared from the Book of Common‏ 
Prayers in 1552, but they have been widely used‏ 
since the mid-19th century.‏ 
الصلاة على الأموات: أنكرها الإصلاحيون» حزئيا LAY‏ م 
يؤمر ما فى الكتاب المقدس (آيات سفر مكاب -Ee VY aui‏ 
£o‏ ألغيت UN‏ مكذوبة)» وجزئيا من خلال رفضهم للمطهر. 
وق كنيسة انحلترا احتفت الصلاة على الأموات من PLS‏ 
الصلوات العامة فى سنة eoo‏ لكن استعمالها غدا شائعا على 
نطاق واسع منذ منتصف القرن التاسع عشر. 
prayer-monger, one who  prays‏ 
mechanically‏ 


صلاة آلية بلا تفكير» المصلى بلا تد 





wt 


prayer- adi prayer: 


Prayers: Toa in the Old Testament 








NEET : ——— Om = | 
priests Num. 6: 22- 26 AGRO Ds of Israel 3 " hag NT ونية‎ "T ون ف | والكهنةة البر کات‎ PN 
Abraham Gen. 15:2 Forason Ae ES, ابراهيم» من أجل إبن‎ 
Abraham >. "Gén. 17:17,18 For Ismael's acceptance- cb e ade dois E dead لقبول‎ TM 
Abraham.. . Gen. 18:23. «Fer mercy on Sodom : be m t 0 P : p oe i a i ot va. A لير‎ “pial 
Abraham's © | 07 | | db. ; 
servant ^ Gen:24:2 “Success: in finding a. wife. for Ísaac AS áa. إيجاد: 33 و‎ Inn EN ud E ee 
Daniel : . _ Dan. 9:4 For restoration of Jerusalem `. seen Bennie ' ذانيال؛ لإستعادة أورشليم‎ 
David 0 |. 2SamT7: 18 Prayer for blessing on'his hous. eS E EV = :داودء لإستنزال البركة‎ 
David ` Psal "After his'sin"with.Bathzslieba ^... DX بعد. خطيئته مع بتشبع-‎ ca hd 
David. ..: :... 2 Sam.24: 17 After numbering:the people ... .. . QA بعد عد‎ (393. 
David . 1 Chr.29:10-19 Thanksgiving at close of life ` ECT اب‎ EE aie - Kal ل‎ P EN ag 
Elijah ^ eee 'Kn.17:20 For thé restoration of the widow' S son -- -- 4Le 5 لإحياء. ابن‎ shiy- 
Elijah. . . 1 Kn.18:36 For Divine attestation of his mission — سالته‎ à) اللشهادة الإلهية على ر‎ TER 
Elijah... ..J.Kn.19:4 , . Rordeath.. v de POE gr HANS. Ge الوا‎ OON qe Jal من‎ at 
Elisha. e 2 Kn.6:17 For his, servant's dyes to be ete I Dem عينئ‎ gái atia 
Elisha — ` ` 2 Kn.6: 18. | To make blind the army sent to.take. bii ليأخذه‎ T :أليشع»ء لتعمية الجيش‎ 
Ezekiel Ezek.9: 8 "[ntercession for his people... .: . noo Agee) احزقيال» شفاعة‎ 
Ezra’ 4 e Ez:9: 67 — :-* Sin ofthe people's alliance with the heathen i 
Habakkuk 2 Hab. 3: d- 16:: ; For revival, of God's work ` PRESS i " Hus y i gus 
Hanna 1 Sam. 1:11 For the gift, ofasoón `- ' .إبنا ؛‎ Gd ys لك‎ Ac 
Hezekiah | 2 Kn. 19: I5, . For protection, against AEE د‎ s أحزقيّا» للخماية أمن‎ 
Hezekiah” 29 Km 20: 37^ When dangerously ill - oso عندما ,أصضابه مرض: خظين‎ 6 o. 
Israel - ^ Deu. 21:6-8--^ ^! Ekeidtion of undiscovered murder T RS go oF للتكفين,‎ «lal س‎ 
Israeli: Deu 26:5-10 Confession‘on presenting firstfruits C jn EE أعتر اف عند تقذيم‎ «di aud 
Israel : -.,Deu,,26:13-15 . The prayer of the tithing J year p إسرائيل» أضَلة سنة التعشير'‎ 
Jabez. O Chr.4:10. ....For the Divine blessing" 8 اللبزكة لهي‎ eles’ n 
Jacob - H "Gen. 32: 9. Mi For deliverance | from Egaui. | iii: " e E للتجناة:‎ ccs gla! 
Jehoshaphat ` 2 Chi. 20: u For protéction against, Moabite and Wrote. armies ss Ss 
i e boe e جيوش المؤابيين‎ ide: CERTI a 
Jeremiah Jer. 14: Tues In'a great famine: الى الى ل ا ا‎ aie, مجاعة‎ "ET 
Jeremiah‘. Jer.15:15-18 -For comfort... . Sob a للراحة .. )22 ل‎ caa 
Jonah 8  Jon.2:2.. وه"‎ deliverance from thie great fish °°" mr من الخو‎ oat “Obs: يو‎ 
Joshua. : ... Jos. 7: 7-9 ` After Achan's singe يشوع» بعدا خطيئة‎ | 
Levites ^ ^ Neh.9:5  - God's goodness, and nation'ssins i: P EE akh PNT 
Manoah ^ ~ jud.13:8, 9 CU Divine guidance in training his child... 439 منوج». هداية .الرب,فى:تدريب‎ 
Moses ^^ ^ Ex.32:1] 7. . "Forgivehess forthe people's idolatry ' ٠ ,موسىء للمغفرة عن .وثنية الشعب‎ 
Moses .- --- - -Ex. 33:12 .... -For the Divine presence . , .. موسى» للوجود, الإلهى.‎ 
Moses’. , Num.]0:35;36:At-the:setting: forth and : stopping af the’ تابو تغامة‎ J حلو‎ D تحال‎ iJ) عند د‎ E مو‎ 
Moses Num.11:11-15 For Divine help.to govern the Israclites" 
dues vr ae Se ipu d j Oddly TN موسى » للمساعدة الإلهية‎ 
Moses © ^ "Num.[2:13 " ' For Miriam, for cure from. leprosy لشفائها من البرص‎ cag pal موسى»‎ 
Moses Num.14:13-19 People disappointed at spies' report موسى» لإحباط الشعب من تقرير الجواسيس‎ 
Moses Num.27:15 For a successor موسى» من أجل من يخلفه على الشعب‎ 
Moses Deu. 3:24 To enter Canaan موسى؛ لدخول كنعان‎ 3 
Nehemiah Neh. 1: 5 For the remnant in captivity من أجل الباقين من السبى‎ 
Nehemiah Neh. 4: 4 For protection against Sanballat and Tobiah للحماية من سنبلط وطوبيًا‎ "wn 
Samson Jud.16:28 To be avenged on his enemies شمشون» للإنتقام من أعدائه‎ 
Solomon | Kn.3:5-9 For wisdom to govern Israel سليمان» من أجل الحكمة لحكم اسرائيل‎ 


Solomon | Kn.8:23 Dedication of the Temple سليمان» لتكريس الهيكل‎ 


Mo ا صوص‎ ru ع‎ n و ل‎ eas مھ ا‎ ee ا‎ Aug ' veme. 





preach::.:... 609 preacher 


Prayer, and na Titles t (Special in et New. Testament 





RD um 17. 5. . For more faith ., a mo يد من‎ Wen التلاميذ»‎ 
Apostles... ,, Acts. | 24, 25. On choosing an Apostle Me 3 : ی‎ te | التلاميذء عند اختيار تلهيد‎ 
Bartimaeus MK: 10:74 ` For sight © ٠ أجل النظر‎ os الأعمى»‎ LS gL 


Early Church Acts: 4: 24- 1-30 For Suppe under r persecutiori | mS oai a Ö للعو‎ o الكنيسة‎ 
Lunatic’ - nin xp ru | X S EI 
boy's father Mat. 17: 15 ODENSE son. : 7 bs op b EHE a الؤحيد‎ oy er. give 





Jaris . Mat. 9:18: For his little daughter S لإبنته .الصغيرة‎ pu 
Jesus | ., Mat. 11:25, 26. Thanksgiving | | ٠ للحمد‎ £a) 
Jesus — Mat.26:39 '' Under suffering i in Getlisémane MEAE asl يسو ع؛ تحت الالام فى‎ 
Jesus ^ ^7 'Mat27:46  . Undérsuspension of Divine consolation الإلهية:‎ 2 3 gall كحت توقفك‎ on 
Jesus: ^  :Lu23:34  - Forhismürderers `- 5 لقتلته‎ ce يسو‎ 
Jesus >- . -Lu.23:46.. commending his-spirit to God : E ax, [3a oF Au 
Jesus o 0 - Joh. 1] 4l 42 Thanksgiving for acceptance. of His prayer ailea ع» شكر لقبول‎ sus 
Jesus.  . . John.12: 27,28 Imploring His Father's aid... so AM 4l :مساعدة‎ a si os 
Jesus — John. 17 For unity of His Apostles and all believers. Mn 
l 1 يسوع؛ لؤحذة تلاميذه وكل المؤمنين ش‎ 
Lord's prayer Mat.6:9 — Supplication model for teliet of human needs 
EE Tibe الإبتهال الإشباع حاجات‎ C393 gl صلاة:‎ 
Penitent thief: Lu. 20 442 . To be remembered by jesis "m t اللص التائب» يتذكر ه.يسو‎ 
Pharisee's , . Lo Zhu "M 
prayer . "v. 18: | i "Thanksgiving for his own n righteousness 58 us ac 2 حمد الور‎ "m E صلاة‎ 
Prodigal son ‘Lu:15:18,19 ^ For forgiveness. . e | x Ere aA E 
"prayer" ^ — Eu.18:3 5^ Por Divito merey ' 9 os X ONE ضلاة -العشار:؛ للدحمة‎ 
St. Eu : ا‎ 1:.:-.:For:instruction and grace :. . i. E القديس.بولس» للتعليمات.و‎ 
St, Paul, -,2:Cor.12;8 .. ,.; For relief from personal trial . ... ٠ القديس بولسء للراحة من الإختبار‎ 
St. Paul ; . Eph. 1:17- 20. Intercession for Churches... "v ASI ARR القديس, تاسء‎ 
Samaritan | ms es ux | POETAM HOS 


"woman John 4:15 17 For'the Living Water” Nyce es tots eec Ne لكل‎ oe ja المرأة السامرية؛‎ 
ا‎ | Acts 7: d 60 op aon of his ‘soul; forgiveness of his murderers <° ^: 


P | 4I 5j jn) ستيفن لقبول:‎ 
Canaanite . l e Pe age di os 

woman. _ “Mat. 15: 2 8 For ber daughter P pe 22 Ne E Md "من أجل‎ ERNST المرأة‎ 
Ten lepers NH Lu.17:13. - For cleansing... ıı .. من أجل التطهر‎ Lely تيجال‎ $e 
The centurion Mat. 8:6 ^  ''Forhisservánt ^ | ^ ^ CC 77433 قائد المئة» من أجل‎ 
The disciples Mat. 8:25 - To be savéd from a theisióris T o» cla من أجل نجاتهم من‎ Aya 
The leper |. Mat. 8:2 . > For cleansing: = . '' ghal من أجل‎ «Us I 
‘The nobleman ^om 4:49 . ٠. Forhischild. | — e ٠٠... .  هنبإ خادم الملكء من أجل‎ 
The waiting... v cu 

Church | Rev. 22; 20 . Forthe ng of Christ: 20 .  حيسملا الكنيسة المنتظرةء لمجىء‎ 
Two blind ` a MM c M D e 


men "^ Ps 9: 27 For peu 





preach, vi:;t.& n. deliver sermon or religious — ads مضحر‎ Ax ar يلح أو يعظ‎ ٠ p " m 
address; give. moral advice in a tedious: Or. coucu t .(عامية)‎ Ada تبشير».‎ oae y «t se kl; EA 





offensive’ manner; vt. deliver'sernión; proclaim, | DE: eacher s:n. one. who preaches, clergyman; 
‘expound :(the..Gospel, Christ; ete.) in’ ‘public . Dominican friar - mm مشر کاهن؛ فرير‎ (das y 
discourse; n. (colloq:) preaching, sermon, lecture - preacher’ سك و‎ Solomon as ا‎ 





preachify 


speaker in Ecclesiastes. 
سليمان كمتحدث مفترض فى سفر الجامعة‎ 
preachify, vi. to preach tediously, to weary 
with lengthy advice 
bs Ji يعظ بصورة مضجرة» يتعب بإطالة‎ 
preachily, adv. 
تبشيرا» نصيحة, على خو مضجر‎ (ae 3 
preaching, n. giving a sermon pi «dae JI 
preaching-cross, a cross in an open place 
at which monks, etc. preached _ 
صليب الوعظ: صليب فق مكان عام يعظ حوله الكهنة‎ 
preaching-friar, Dominican 
راهب دومينيكى‎ 
preaching-house, Methodist Ch 
كنيسة ميثودية‎ 
preaching with a view, preaching as a 
candidate in a vacant pastoral charge 
وعظ الترشيح: واعظ مرشّح فى منصب رعوى‎ 
prebend, n. part of estate revenue of 
cathedral or collegiate church granted to canon 
or member of chapter as tipend; portion of land 
or tithe from which this stipend is drawn. 
وقف كدسى؛ راتب أو مخصص كنسى؛ راتب القبس أو‎ 
الكتدرائية أو الكنيسة‎ ol She خصصه: جزء من عوائد‎ 
التعليمية بمنح للكاهن أو عضو هيئة الكنيسة كراتب له؛ حزء من‎ 
` ٠ ` الأرض أو العشر يؤخذ منه هذا الراتب أو المخصص.‎ 
Prebendary, n. holder of  prebend; 
honorary canon كاهن ذو راتب أو مخصّص؛ كاهن فخرى‎ 
precent, vi.&t. act as precentor; vt. lead 
singing of (psalm, etc.) 
(E (مزموراء‎ Pa يقود جوقة المرتلين فى كنيسة؛‎ 
precentor, n. leader of singing of church 
choir or congregation; in some English 
cathedrals, member of the chapter who deputes 
this duty to a succentor 
قائد حوقة المنشدين أو هيفة الكنيسة؛ وق بعض‎ ; p 
الكتدرائيات الإنحليزية: عضو هيئة الكنيسة الذى يفوض نائبه فى‎ 
القيام بقيادة الجوقة فى الإنشاد‎ 
precentorial, adj. pertaining to precent or 
precentor 
إنشادى» جوقى: حاص كرتل أو انشاد فى كنيسة‎ qula yj 
pecentorship, n. office, function or term of 
precentor — المنصب‎ alas أو فترة‎ EA منصب أو عمل‎ 
precentress, n. fem. of precentor, see prec. 
المرتلة: قائدة حوقة الإنشاد فى كنيسة‎ 


610 


predestination 


precentrix, PRECENTRESS 
Precious Blood Feast, (Christianity): 
The Blood of Christ, shed during the Passion, 
has been honoured and regarded as of redeeming 
virtue since the Apostolic Age. Various churches 
have claimed to possess particles of it. Feasts of 
the Precious Blood were celebrated by various - 
orders in the 19th century, and in 1849 the Feast 
was extended to the whole RC Ch. and was 
observed on various dates in July: 1 July from 
1914 until it was suppressed in 1969. 
الذى أريق‎ que عيد الدم النفيس: (ف المسيحية): يشغل دم‎ 
كفضيلة خلاصية منذ عصور‎ pr مكانة الشرف‎ cM أثناء‎ 
لحسيمات دقيقة‎ UL الكنيسة المبكرة. وزعمت شی الكنائس‎ 
منه. واحتفلت شى الأنظمة الدينية بعيد الدم النفيس ف القرن‎ 
التاسع عشرء وى 849١م امتد الإحتفال ليشمل كامل الكنيسة‎ 
له أيام مختلفة من شهر يوليو:‎ Ioas الكاثوليكية الرومانية» وكان‎ 
وكان أول يوليو تاريخا للعيد منذ عام 5١9١م حي إلغائه سنة‎ 
TAA 
predestinarian, adj.& n. believing in, or 
pertaining to, the doctrine of predestination 
تسییری» جبرى» الجبرى: القائل بالجبرية أو التسيير» متعلق‎ 
بالقضاء والقدر‎ 
predestinarianism, n. system or 
doctrine of predestinarians. According to this 
doctrine human free will and cooperation are 
eliminated from the process of salvation by 
thorough-going application of the principle of 
predestination 
لهذا المذمب‎ Usb y الجبرية» التسييرية: نسق أو مذهب الحبريين.‎ 
تلغى الإرادة الإنسانية الحرة والتعاون من عملية الخلاص بالتطبيق‎ 
predestination. القدرية أو التسيير‎ ad الكامل‎ 
predestinate, vt. Bible: to determine 
beforehand, to preordain by an eternal purpose; 
adj. foreordained by God's decree: 
"For whom he did foreknow, he also did 
predestinate to be conformed to the image of his 
Son, that he might be the firstborn among many 
brethren." (Rom. 8: 29) 
الذين‎ OY" :( SAM. يحتم. يقدر؛ محتم, مقدّر: رف الكتاب‎ 
سبق فعرفهم سبق فعيّنهم ليكونوا مشايمين صورة ابنه ليكون هو‎ 
(YA :4 تبكرا بين إخوة كثيرين (رومية‎ 
predestination, n. (Christianity), 
theological doctrine that all events throughout 
eternity have been foreordained by divine decree 








predeterminable 


or purpose; esp.: the foreordination by God of 
each individual's ultimate destiny particularly to 
eternal life (Calvin's doctrine of predestination 
includes the decree of reprobation, which 
Lutherans excludes). In Christian Theology: 
certain persons are infallibly guided to eternal 
salvation. It is presupposed in the Gospels where 
Christ tells the Apostles that sitting on His right 
and left is reserved "for them for whom it hath 
been prepared of my Father" (Mat. 20:23) 
VI المسيحية)» مذهب‎ à» ex التسيير, القدرء التقدير,‎ 
مفاده أن جميع الأحداث الى تحدث خلال الدهر كله مقدرة‎ 
المصير النهائى لكل‎ SY! حاصة تقدير‎ dub بأمر إلمى أو بغاية‎ 
PAB فرد وبالأحص الحياة الأبدية (يتضمن مذهب كالفن عن‎ 
الإخراج من زمرة الأبرار» وهو الذى يستبعده اللوثريون). وف‎ 
اللاهوت المسيحى يكون مصير أفراد معينين عصمة إلى الخلاص‎ 
الأبدى؛ وهو مفترض سلفا ف الأناحيل حيث يقول المسيح‎ 
للتلاميذ "وأما الجلوس عن مين وعن يسارى فليس لى أن أعطيه‎ 
(YY :Y* oy)  ىبأ إلا للذين أعد هم من‎ 
predeterminable, adj. liable to be 
determinate قابل للتقدير أو التقرير سلفا‎ 
predeterminate, adj. PREDETERMINED 
predetermination, n. the ac of 
predetermining or the state of being 
predetermined 
التقدير» التحتيم بقضاء وقدر, الحتم؛ القضاء والقدر‎ 
predeterminative, adj. of or relating to 
the act of predetermining قدری» حتمی» تقديرى‎ 
predetermine, vt. determine or settle 
beforehand uL. Y cy, عتم بقضاء‎ «Lala يقدر‎ 
predetermined, adj. preordained 
مقذر. أزلى‎ 
predeterminism, DETERMINISM 
predict, vt. to foretell يكشف الغيب‎ ou 
predictability, n. quality or state of being 
predictable إمكانية التنبؤ‎ AES aS gl 
predictable, adj. that can be predicted; 
happening, or prone to act, in a way that can be 
predicted التنبؤ به‎ oS عنه»‎ AES به»‎ Cox 
predictably, adv. 43:084) نبوءة« من حيث‎ 
prediction, n. a predicting or being 
predicted; the thing predicted النبوءة, الإنباء‎ 
predictive, adj. foretelling, prophetic 
إنبائى‎ qe e 


predictively, adv. كشفا‎ ists} ds g 


611 


preordain 


predictor, n. that which predicts s œM ct addi 
preexilian, adj. before the exile of OT. 
writings prior to the Jewish exile (c.586-538 BC.) 
قبل النفى: قبل نفى اليهود إلى بابل؛ (عن كتابة العهد القدتم)‎ 
قبل الميلاد)‎ oYA- o A dM m) قبل نفى اليهود‎ 
preexilic, PREEXILIAN, see prec. 
prelacy, n. the office of a prelate; the order 
of bishops or the bishops collectively; church 
government by prelates; episcopacy 
الأسقفيةء الحبرية: منصب الأسقف؛ جماعة الأساقفة ؛ الإدارة‎ 
الأسقفيّة للكنيسة‎ 
prelate, n. high ecclesiastical dignitary, e.g. 
(arch)-bishop, metropolitan, patriarch, (Hist.) 
abbot or prior, chaplain of an order 
صاحب المقام الرفيع, الرئيس الدينى» مثلا: أسقف» رئيس‎ 
(تاريخيا) راهب» رئيس دير رهبان» قس‎ «3 e أساقفة» مطران»‎ 
prelateship, PRELACY الولاية الأسقفية‎ 
prelatial, adj. of prelate بطرقى‎ «3! la» أسقفى,‎ 
prelatic, ~al, adj. pertaining to prelates or 
prelacy بالإدارة الأسقفية الكنسية‎ Glare أساقفى, أساقفية»‎ 
prelatically, adv. wu أساقفيًا؛من حيث ادارة‎ 
prelatise, —ize, vt.&i. make or become 
prelatical 
(شخصا ما) أسقفيا أو حبربا؛ يصبح أسقفيا‎ jas 
prelatism, n. (usu. hostile), episcopalianism 
or episcopacy; dominated by prelates 
الأساقفية» سيطرة الأساقفة‎ (sole (تعبير عدوان‎ 
prelatist, n. upholder of prelacy 
مؤيّد الأساقفية, مناصر الإدارة الأسقفية‎ 
prelature, n. PRELACY الولاية الأسقفيّة‎ 
prelaty, n. PRELACY 
premillenarian, n.& adj. believer in the 
premillennial coming of Christ 
الثان للمسيح قبل العصر الألفى‎ s Al القبألفى؛ قبألفى: المؤمن‎ 
premillennarianism, (also splet 
premillanarianism), religious doctrine that the 
second coming of Christ will occur before the 
happy millennium 
sl أو القول بأن‎ OLY) مذهب دين مسيحى مؤداه‎ al 
الثاى للمسيح سوف يحدث قبل العصر الألفى السعيد‎ 
premillennial, adj. of or happening before 
the millennium 
حاص يما قبل العصر الألفى أو حادث قبله.‎ c SEG 
preordain, vt. to ordain, appoint, or 





preordainment 


determine. beforehand | 
| ia il. ys is om p E" 
preordainment,. state of being 
preordained . بقضاء وقدر‎ us FREUT 
preordination, n. action or an act or 
instance of preordainide: or foreordaining ` 
, - :التقندير: ما يعين سلفا ليقع لاحما‎ e 
pre-Reformation, - adj. 
Reformation; dating from before the Reformation 
MAUS Pa قبل حركة الإصلاح: واقع من:فترة ما‎ 
. (Reformation الديئ (أنظر > كة الإصلاح‎ 
presage, n.& vt., an omen; an indication of 
the future; a foreboding; a presentiment; vt. to 
portend, to forebode, to warn of as:something to 
come, to forecast 


Sg النبوة؛ الشؤم؛ (کفعل): ينذر»‎ "n الفأل؛‎ epit 


Oe‏ يحدر 


presager, n. one who presages - ET ae 


EE En" MM ii | 
presbyter, n n. an elder; minister or priest in - 
rank between a bishop and a deacon; eub e | 


a presbytery. 


o ae OA xil 
والشماس؛ غضو الكنيسة المشيخية‎ - 


presbyteral, adj. of presbyter or presbyters 
الكنيسة أو الكهان المشيخخيين‎ eM مشيخى: :حاص‎ 


presbyterate, n. office of presbyter; a 


body of presbyters 

"n‏ جماعة شيو 3 الكنيسة 
presbyterial, adj. of a prespytes of church‏ 
government by elders‏ 


مشيخى: i‏ حاص a Audet‏ 
. الشيويخء أى الكباز 


presbyterially, adv. C oM OPI ACE 


presbyterian, adj.& n. pertaining to, or 
maintaining the system of, church government | 
by presbyters-tr. a member of such. a:church; an | 


upholder of the Presbyterian system 
E المشتيخى: متعلق بنظام الكنيسة المشيخية؛‎ reta t 

Tem » 
Pres ;:byterianise, -ize, vt.& vi. to make 
or become Presbyterian > — ' eA M يجعل أو‎ 
Presbyterianism, n. - form: of 


ecclesiastical polity. SEU ee govern - 


the Church. Its proponents in the l6th and 17th 


612 


- before : the - 


- المشيجية: | منصب شيخ 


prescient, 


presciently, adv. 





,5 Presence 


century regarded: it.not as an innovation but as 
the restoration of :the apostolic model. found in 
the, NT. and many held it to be: the., only 
legitimate. form . of Church, government... The 
people elect ministers, but their ordination. is an 
act of the Presbytery. Presbyterian Churches.are 
found in all. countries.. ‚The — strongest 
concentrations. are... in | Scotland. (the -only 
Presbyterian. State Church), U.S.A., Hungary, 
Holland, ` Northern Ireland, . Switzerland, and 
France. . : 

الت = ead oes‏ 
الس بإدارة الكنيسة؛ ja‏ يكن dolis‏ هذا المذهب d‏ . القرنين 


للحفاظ على البموذج الرسوق. w‏ 
كثيزون الشكل الشرعى الوحيد لإدارة الكنيسة. ويقوم الجمهور 
بانتجاب ay)‏ أما رسامتهم فتجارى بواسسطة الشيوخ. 
JUS,‏ المشيخية موجودة فى كافة البلدان؛ وأقوى تر كيز Lb‏ 
go‏ > فق اسکتلندا (وهى الكنيسة المشيخية الحكومية 
A $2 2 OLIN gy ds «(Saco‏ كين وهنغارياء 
DUY. gA g‏ وأيرلندة الشمالية» وسويسترل وفرنسا. , 

presbytery, n. à.body of presbyters, specif. 
an ecclesiastical _court.:and. governing -body 
consisting. of the minister and, representative 
elders from each church in a district; the district 


of such. a court; part of the church reserved for 


the officiating clergy; (now fou RC Ch.;à: pret 


‘house, rectory: 


"Neglect not the gift that. is in thee, which Was 


given thee by prophecy, do di the E on of the 


hands of the presbytery." (0 Tim. 4:14)‏ 
الهيئة المشيخيّة 557 البلاط المشيخى والحيئة الحاكمة اللذين 
يتكونان من كهنة ومثلين GLS‏ السن عنن: كل كنيسة فى 
المقاطعة؟. المشيخحة . مشيخة المقاظعة :جزء من. الكنيسة خصص 
EAT‏ العائمين: ¡ بالقدامن؛ (الآن (uo‏ بيبست الكاهن )3 
الكاثوليكية): i eut J y".‏ فيك المعطاة o a‏ 
وضع أيدى. المشيخة '. 
o eae: foresight,‏ ا prescience, n‏ 
اک :العلم السبقى سابق العلم؛ العلم الإستشراف 
adj. having or . marked :by‏ 
prescience, having p characterized‏ 
by foresight. |‏ 
idea Lai (os‏ مستنی:» مستبصر. » مستشزاف 
تكهناء استنباء» استبصارا 





Presence of God, (2: 





Presentation 


and. honour..are, in, his presence, strength and 
gladness are.in. his place," . 

2. ‘Christ. entered: NT. "For 
entered. into. the holy places made with hands, 


which are the figures of the true; but into heaven 
itself, .now to PREG in the piece of God for 
UA" LAS Gye BE OS - (Heb: 9:24) 
"And. I: 
beheld and. 1 heard. the. voice of. many angels 
round about the throne, and the beasts, and the | 
elders: and the number. of them was.ten thousand | 


Je: A, eue and. edere NT. 


times ten thousand, and thousands of thousands. ` 


613 


1. Glory. and honour are present: OT... "Glory . 


. (L Chr. 16:27) | 
Christ .is not : 


Saying .with.a loud: voice, Worthy. is. the Lamb | 
that.was slain to. receive power, and riches, and - 
wisdom, and strength, and honour, and glory, , 


and blessing." 


(Rev. 5: 11-12) 


. الوجود "m FN n «uh!‏ الكتاب المقدس): 


١-الجلال‏ والبهاء فى حضرته: "الحلال والبهاء أمامه. العرَة. 
والبهجة فى مكانه" . , . «(الأيام الأول Vv‏ 
؟-المسيح دخل: oS"‏ المسيح الم يدخل إلى أقداس مصنوعة بيد 


' أشباه الحقيقة J Je‏ السماء عينها ليظهر الآن أمنام.ؤجه الله. 
| 


(Eg ae). s o2 
"ونظرت و معت صنوت.‎ "ETE UN SSF 
عددهم‎ WS y ملائكة :كثيرين: بحل العرش والحيوانات والشيوخ‎ 


ربوات ربؤات: ولوت الوب رت سم 





(YY- VM TENTER Pod 
Presentation. of. Chris 
Temple, ini: the. & CE 
Book of Common 
Prayer an alternative 
name for the feast of 3e 
the Purification of $ d 
the, Blessed; Virgin @ 
Mary or Candle mass + ag, 
المسيح. فى .المعبد: , ق.‎ eun, A A UTR 
.كتاب الصلؤات .:إلعامنة»,‎ REA ABE: 
fu^ تطهير.‎ dud. يديل‎ end 
As العذراء المباركية.أو‎ 








1 (AY Y) شموع‎ me " Pestkisdon of Chet in the Temple" 
P r esentation painting by Hans Holbein the Elder, 1502; 
of BVM, a a feast — -inthe Alte Pinakothek, Munich. - 
kept. „on 21:. Novi ; to ; commemorate: . the ' 


Priestley, Joseph, 
(1733-1804)... 


theorist, 
. Scientist, 5 
` contributed to advances in. B 
liberal. . 
religious. thought and: in 

experimental . science. He 
. is: best remembered as one . 





. Priestley 


presentation of the. Blessed; Virgin Mary in the 
Temple when. 3 years old, as 00 mime 


apocryphal "Book. of James". . 
geð ١٠١ به يوم‎ jee عيد,‎ FT lali تقديم مرم‎ 


إحتفاء ب كرى تقلبتم مريم العذ راء المبازكة ف المعبد عندما كانت 


فى الثالثة من MS‏ على .البحو المذكوز فى une‏ يعقوب 


Ni 


Presentation of the Lord, the title 
given in the RC Ch. since 1969 to the feast of 
Candle mass 


A‏ د تقدم E yi RT‏ أطلقته ا الكاثوليكيبة 
الرومانية منذ سنة 8م على عيد التطهير أو عيد الشموع 


pride, n. too great self-esteem, haughtiness: 
.the.first of the.seven deadly. sins 


‘Wed! Jj. بالنفيس:‎ pem. الفخار بالنفس»‎ va اکر‎ 





see 


prie-dieu, n. . [Fr 2a 


a “small 


. praying-desk or chair for praying oni 


pd لل وك‎ oe een a) Si 


priest, n. an official conductor of religious 
rites; a mediator between god and. worshippers; a 
minister: above a deacon and below a E a 
clergyman; vt. make (person); a priest: ; 


quee إقامة‎ ie cae کاهن رجل دين:‎ "x v 


eee oo spe (jai) الأسقف.‎ 53 


priestcraft, n. priests’ ambitious or spiel 
policy... >... I 


الكهانة: T‏ وأساليبهم الطمؤحة أو PT‏ 


priestess, n. fem. of priest: قسيسة.. ديرانية‎ AaS 
priesthood,. n. office. or character: of. a 


priest; the priestly order. 


الكهانة, ee Cas‏ نظام أو ماعة الهقساو I‏ 


‘priest: -king, n. king with priestly function: ; 


املك 





sunl |‏ ملك يقوم .مهام كهنوتية. ٠‏ 





- English. 
- political : 
and physical. 
whose work . i 


clergyman, 


political | and. . 





| Joseph Priestley 





priestliness 


of the discoverers of the element of oxygen. 
In his ‘History of the Corruption of Christianity’ 
(1782) he denied the impeccability of the Lord, 
views which he elaborated in his ‘History of 
Early Opinions concerning Jesus Christ? (1786). 
رجحل دين انحلیزی»‎ :)م18٠‎ £7 YVYY) جوزيف بريستلى.‎ 
فيزيائى» أسهم بأعماله ف تقدم الفكر‎ dey ومنظر سياسى»‎ 
السياسى الليبرالى والعلوم التجريبية؛ ويشتهر بأنه أحد مكتشفى‎ 
غاز الأو كسجين.‎ 
مؤلفه "تاريخ فساد المسيحية" (1785م)» أنكر عصمة‎ 3 
الرب» وناقش آراءه تلك ف مؤلفه "تاريخ الآراء المبكرة المتصلة‎ 
(QA) "ee بيسوع‎ 
priestliness, PRIESTHOOD 
priestling, n. contemptible priest ary قس‎ 
priestly, adj. of or like priest قسيسى‎ «9 $45 
priest-ridden, adj. held in subjection by 
priest خاضع لسيطرة القس أو الكاهن‎ 
priest's hole, priest hole: secret room for a 
priest in time of persecution or repression 
القفس: حجرة سرية للقس فى وقت الإضطهاد أو القمع‎ Le 
priest-vicar, minor canon in some 
cathedrals قس أدئى, كاهن ثانوى: فى بعض الكتدرائيات‎ 
primacy, n. office of a primate رئاسة الأساقفة‎ 
primate, n. archbishop الأسقف‎ 
* p. of England, Archbishop of York 


* p. of all England, Archbishop of 
Canterbury 


رئيس أساقفة كنتربرى 
primateship, n. the office, dignity, or‏ 
رئاسة الأساقفة position of a primate‏ 
primatial, adj. of, relating to, or‏ 

characteristic of, a primate 
برئاسة الأساقفة‎ Glare رئاسى أساقفى:‎ 


prime, n. the first of the lesser hours of the’ 


Roman breviary; the time of this office, about six 
in the morning, or sometimes sunrise; the time 
from the beginning of the artificial day to terce 
(about nine) (see Divine Office) 
الرومانية للصلوات‎ BY الساعة الأولى للصلاة: من الساعات‎ 
اليومية المسيحية؛ وقت هذه الصلاة» حوالى السادسة صباحاء أو‎ 
أحيانا شروق الشمس؛ الوقت من بداية النهار المممطنع حى‎ 
(see . Divine Office) ساعة الصلاة الثالثة (حوالى التاسعة‎ 
Primitive Baptist, n. member of an 
ultra-conservative Baptist religious group that 
dates from early in the 19th century but has 


614 


Prince 


never been formally organized as a denomination 
and that from its origin has represented a protest 
movement against missions and Sunday schools 
المعمدان البدائى, المغتسل الأولى: عضو جماعة دينية معمدانية‎ 
غاية فى التحفظ يرحع تاريخها إلى أوائل القرن التاسع عشرء‎ 
والى تمثل من مبدأ أصلها‎ eda) لكنها 4 تُنظم كطائفة دينية‎ 
حركة اعتراض على البعثات التبشيرية ومدارس الأحد.‎ 
Primitive Church, n. the early Christian 
church as it existed in its original character and 
organization for about the first three centuries 
الكنيسة البدائية: الكنيسة المسيحية المبكرة على النحو الذى‎ 
aJ! كانت موجودة به بطابعها وتنظيمها الأصليين فى القرون‎ 
الأولى تقريبا.‎ 
Primitive Methodist, n. member of the 
non-episcopal Primitive Methodist Church 
organized in 1812 in England and later extended 
to the U.S. where it now continues to emphasize 
basic Wesleyan doctrines. 
الميثودى البدائى: عضو الكنيسة الميثودية البدائية غير الأسقفية‎ 
الى تم تنظيمها سنة ١١۱۸م فى ابحلترا وامتدت لاحقا لتصل إلى‎ 
تركيزها على عقائد‎ OW الولايات المتحدة حيث تواصل‎ 
Wesley. jm 5 
primitivism, n. approbation of primitive 
Christianity البدائية: استحسان المسيحية البدائية‎ 
primogeniture, n. the state of fact of 
being first-born: inheritance by or of the first- 
born child or son 
 كيرش البكورة: حق البكر ف امتلاك جميع الميراث بلا‎ 
primus, n. [L., first] presiding bishop in the 
Scottish Episcopal Church, without metropolitan 
authority 
الأسقف رئيس الكئيسة الأسقفية‎ [Y] البرعوس: الأول‎ 
الأسكتلندية» بدون سلطة على أساقفة المقاطعة‎ 
prince of darkness, Satan 


أمير الظلام: الشيطان 
prince of this world, Satan‏ 
أمير العالم: الشيطان 


Prince of life, Jesus Christ: Bible: *And 

killed the Prince of life, whom God hath raised 
from the dead; whereof we are witnesses." 

(Acts 3: 15) 

أمير الحياة: يسوع المسيح: رف الكتاب المقدس): 

"ورئيس الحياة قتلتموه الذى أقامه الله من الأموات وحن شهود 

(Yo :Y ذلك (أعمال‎ 

Prince of Peace, Christ: Bible: "... and his 





principalities 
name shall be called Wonderful, Counsellor, The 
mighty God, The everlasting Father, The Prince 
of Peace." (Isa. 9:6) 
أمير السلام: المسيح: )3 الكتاب المقدس): "... ويدعى امه‎ 
)5 :9 عجيبا مشيرا إلا قديرا أبا أبديا رئيس السلام" (إشعياء‎ 
principalities, (B) angelic spirits: see NT, 
(Col.1: 16) (31: رياسات: (أنظر ع ج كولوسى‎ 
prior, n. an officer next under abbot in an 
abbey (claustral prior); superior of a priory 
(conventional prior) 
ze الراهب الديّار: راهب يلى رئيس دير الرهبان (راهب‎ 
رئيس الدير الثانوى (راهب تقليدى)‎ (SS أو‎ 

priorate, n. rank or term of office of a prior 

رئاسة الدير: منصب الراهب الديار أو فترة شغله لمنصبه 
الراهبة الديّارة أو نائبتها prioress, n. fem. of PRIOR‏ 
priorship, n. PRIORATE‏ 
priory, n. a convent of either sex subject to‏ 
an abbey‏ 

دير OL Ji‏ أو الراههات يخضع لدير أكبر 
Priscillianism, n. a heresy doctrine‏ 
founded by  Priscillian, an early Spanish‏ 
Christian bishop who was the first heretic to‏ 
receive capital punishment. Priscillian taught‏ 
around 375 a doctrine similar to both Gnosticism‏ 
and Manichaeism in its dualistic belief that‏ 
matter was evil and spirit good. This belief led to‏ 
a denial of the pre-existence of Christ before His‏ 
birth from the BVM and well as his real‏ 
humanity. Angels and human souls emanated‏ 
from the Godhead and human souls were united‏ 
to bodies as a punishment for their sins, the body‏ 
being the creation of the devil, who was not a‏ 
fallen angel but the principle of evil. Priscillian‏ 
was condemned in 384 by a synod at Bordeaux,‏ 
and the Roman emperor Magnus Maximus‏ 
ordered him to Trier, where he was judged guilty‏ 
of sorcery and immorality and was executed. In‏ 
after about two centuries, the Council of‏ ,563 
Braga renewed the condemnation, and thereafter‏ 
Priscillianism as an organized cult disappeared.‏ 
The question of Priscillian orthodoxy has been‏ 
much discussed. [n 1889, 11 treatises ascribed to‏ 
him were published, revealing his unorthodox‏ 
doctrine of the Trinity in which the Son differs‏ 
from the Father only in name.‏ 


615 


processional 
البريشيليائيّة: مذهب هرطيقى أسسه بريشيليان» وهو أسقف‎ 
مسيحى أسبانى من العصور المبكرة كان أول هرطيقى يحكم‎ 
ais عليه بعقوبة الإعدام؛ إذ أنه فى حوالى سنة ١۳۷م نادى‎ 
كلا من "الغنوصية أو الأدريّة" و"المانوية" فى عقيدتها الثنوية‎ puc 
القائلة إن المادة شر والروح خير. وأدت تلك العقيدة إلى إنكار‎ 
AS LM التواحد المسبق للمسيح قبل أن تلده مريم العذراء‎ 
وكذلك إنكار بشريته الحقيقية. وتنبشق الملائكة والأرواح‎ 
وتتحد الأرواح الإنسانية مع الأحساد‎ pol الإنسانية من الإله‎ 
Y cit لخطاياها؛ لكون الجسد من خلق الشيطان‎ OS 
هو أصل الشر. وأدين بريشيليان ف‎ Udy يعتبر ملاكا ساقطا‎ 
وأمر الإمبراطور الرومان مساجنوس‎ TAE مجمع بوردو سنة‎ 
إلى ترييه حيث صدر الحكم بإداته‎ ert ما كسيموس‎ 
أى‎ eor سنة‎ by فيه حكم الإعدام.‎ Ag, بالسحر والفسق‎ 
بعد حوالى قرنين» أعاد جحمع براغا الإدانة» ومنذ ذلك الحين‎ 
احتفت البريشيليانية كعبادة منظمة.‎ 
وكانت مسألة أرثوذوكسية بريشيليان نفسه حل نقاش كبير.‎ 
و سنة ۱۸۸۹م» نشر أحد عشر بحا منسوب إليه يكشف عن‎ 
Son كسية ف الثالوث» وفيها يختلف الإبن‎ 3 M عقيدته غير‎ 
ey! ف جرد‎ Father oY عن‎ 
P robabiliorism, n. ethical doctrine that 
the side on which evidence preponderates ought 
to be followed. See next. 
gii الخوائ‎ dm "m أخلاقى مفاده أنه‎ n" الترجيحية:‎ 
ترجّحه البيّنة. (أنظر المادة التالية)‎ 
probabilism, n. Philos. ethical doctrine 
that certainty is impossible and that probability is 
a sufficient basis for action and belief; RC Ch. 
doctrine that in matters concerning which there 
is more than one probable opinion, it is lawful to 
follow any one of them. 
Oly اليقين مستحيل‎ Of التغليبيّة: (فلسفة): مبدأ أخلاقى مفاده‎ 
التغليب يكفى كأساس للعمل والعقيدة؛ رف الكنيسة الكائوليكية‎ 
من‎ AST BL الرومانية): مبدأ مفاده أنه فى الأمور الى يوحد‎ 
يعتبر شرعيا.‎ ol VI أى من هذه‎ pul Old « رأى محتمل»‎ 
procathedral, n. a church used 
temporarily as a cathedral 
الكتدرائية المؤقتة: كنيسة تستخدم ككتدرائية مؤقتا‎ 
procession, n. the act of proceeding; a train 
of persons, etc. moving forward together as in 
ceremony: the movement of such a train 
نشوء؛ موكب سیر (زياح)‎ cell 
processional, n. a book of litanies, hymns, 
and prayers formally prescribed for use in 
processions 


كتاب الزياح: يحتوى على ابتهالات» وترانيم» وصلوات 





Procession., 


Procession. of the Holy. . Ghost, 


(theol. )s 


(single. yy the Holy Spirit icon e 
Father, (double procession)of the.: „Holy Spirit . 


from the Father and the Son. 


Ges‏ الروح القُدس: (فى اللاهوت السيحى): 
(الإنبغاق الفردى). انبثاق ca‏ القليس من l‏ 
(الإنبثاق المردوج) انبثاق الروح القدس من الآب والإين. 

Process. Theology, (Christianity), a. 
modern theological movement which emphasizes . 


"s 


the, processive or evolutionary: nature. of man and 


the. world, and holds that God Himself ls in: 


process . of development. through. His intercourse . 
with, the. changing world. It originated in the 
«U.S.A. during.the 1920 and 1930. Its concept of 
«God: stresses His relationships, with creatures, . 
His. capacity. to surpass! Himself, but in respect. 
.of other. entities to remain 'unsurpassable* 
المسيجية): جر كةلاهوتية .جديثة ت ركبببز‎ By العمليّة ,اللاهوتية؛‎ 
أن الإلله:‎ cei o cali y للإنسان‎ m على الطبيعة التقدمية,أو‎ 
أ نفسه فى عملية تطور من. خلال تعامله مع العام المتغيّر. وقد‎ 
نشأت هذه الحركة ف الولايات المتحدة الأمريكية فى عشرينات‎ 
وثلاثيدات القرن العشرين. ومفهومها عن الإلبه ير كيز على,‎ : 
فيميبا‎ ui oe sy :على "تحاور'‎ A yA علاقاته “بالمحلوقات» وعلى‎ ' 
| ow, :بالكيانات الأحري فتظل. إغير قابلة للتجاوز..‎ gles, 
profanation, n. ;pofening desecration; 
defilement. - 
ET "EDT TH gal faust تدنیس»‎ 
profanatory, adi. tending to profane; 
desecrating, . . انتهاكى,‎ eu تدنټسی»‎ 
profane’, adj.. not ad secular; showing. 
contempt. of sacred things; ritually- unclean or. 
forbidden: غير المقدس؛ الدنیوی؛ تحديفى» دنس» رحس‎ 
profane’, vt. treat with contémpt in spiterof 
the holiness attributed;..desecrate; violate; use 
CR l 

.. .المقدسات)‎ 5 ce CER EVA ير جسن‎ Wm 

تدنيساء إرجاسباء انتهاكاء تجدیفا - adv.‏ 

profaner, n. one : who profanes = = 
bou. t en. ox, Aag جس»‎ M dl ged usa 
profaneness, n. quality or: state of. being: 
profane. . التدنيس» الإنتهاك, الترجيس» التجديف.‎ 


profanity, PROFANENESS, see prec. : . 
prouoneo MO و‎ (BJ: Ecclesiastical 


616 


JENNA, EN للاستخدام ف‎ iut) موضوعة بصورة‎ i 


prohibited degrees’, » (QJ: "And do not 
marry. those women whom. your fathers married, 
except what has already happened | (of. ..that 


-women. 


(VERY Y 8), 


Promised Day, the, 


legis-lation forbidding marriage between persons 
related. in.certain degrees is based on (Lev. 18), 


bue الكتاب‎ % el ey Pa درجات القرابة‎ 


n" الإصحاح‎ zui de یغرم‎ D مجينة , من‎ S cin 


o PC e بشو من‎ 





nature) in the past. It was ever lewdness and 


abomination, .and evil way. Forbidden to you 
are your mothers, and your daughters, and your 


sisters, and: your father’s... sisters, : and ; your 
mother's sisters, and your. brothers daughters 


and your sister’s daughters, and your. foster- 


mothers, and your foster-sisteks, ; and ; your 


_mothers-in-law, and. your. .steprdaughters: who 


are under your protection, and born. by your 
wives whose marriage. is consummated, but if 


‘|. their marriage is not consummated there will’ be 
mo sin in your marrying.. their daughters, ..and 
_ those women. who are not forbidden to your own 


sons. And .it is forbidden: to. you. to, marry two 


sisters at the same. time, .except what; has 
happened before, 


Allah is, Forgiving and 
poe ., And iit is. e to. marry.:married 

)22-24 :4( 2 
درجات القرابة الحرم الزواج بينها:. d)‏ القرآن الكرم): 


GE ماق‎ CS CA آباؤکم‎ AS ولا یکو ما‎ » 
KS SÉ ع‎ * T wa re pees 
OS d vA, res A Se 
SEA Sieh, | 


à ag gi E‏ ضعب 
هات Loss PKT‏ الل تي في جو رکم MUS of‏ 


f 





Xe cU. فلآ‎ Se vies لكوثوا‎ d op Se des Je 


Jo yit 


وحلائل v yi d‏ ؛ صلا بكم وأن prone‏ | بين Ni‏ 
إلا ما 8 سلف إن الله كان IU bie‏ وَالْمُحْصِنَات ,من 


Promise, the, alasi: ie assurance: of 
God to Abraham that ‘his: EOE should 
become the.chosen people. M 

Nm ast. Mp"‏ الأبراهام أن نسله سيكون الشعب المختار. 


Promised Day, the, “By the heaven, 





holding mansions. of the stars, ١ and iby the 


Promised Land 
Promised Day" `` (85:1-2) 
| ef القرآن‎ diae gig 
(VEN mjt e + c ذات‎ Gi 9و‎ 
P ro E , Land, Catan) aes 






According” * (tlie ' “Old - Bagh. 

Testament, ie “Promised s ~ sex w 
Land is Originally the Land 77 Wage Ed 
of Canaan: bs » HN 
“A nd the Lord appeared Ag E 


unto Abram, and said, Unto thy see will I Ts give 
this land: and there builded he an altar unto the 
(Ge. 12: 7) 
In the fourth book of the OT (Numbers), the 


Lord who appeared unto him.” 


story of God’s promise that Israel will inhabit the 
land of Canaan continues. It 
began in the book of Genesis, 
and continues in Exodus, and 
Leviticus. It does not reach its 
conclusion until Israel 
successfully occupies the | 
Promised Land (Cànaan). Many scholars: have 
maintained that the first six books of the Old 
Te estament form a literary. unit of which the book 
of "Numbers is. an | 
integral part At one - 


time, Numbers may ; 
have - contained an 
account of ` “the 


occupation of Canaan" 
that was dropped. when A. 
the Tetrateuch. P 
(Genesis, Exodus, Leviticus, and nsec: ‘was 
joined to other historical books of- the Old 
Testament. The book of Joshua tells the story | of 
the Israelite occupation of. Canaan. 
The Promised Land, however, is developed did 
expanded to comiprise all the lands bac the 
Nile of Egypt and the Euphrates of Iraq: 
(B): "In that same day the Lord ‘mûde ` a 
covenant with Abram, saying, Unto thy seed 
have 1 given this. land, from the river. of Egypt 
unto the great. river, the river Euphrates" | 

T (Ge. 15: 18)‏ م 
أرض الميعاد: à.‏ اليهودية)» M La: TTE m à)‏ 





' i ? a 
Aail em نک ( 0۷ ب‎ 075 


_ كنعان:‎ n أصلا‎ EU الميعاد‎ AÀ op العهد القدم‎ òst | 


617 


القسم ار العدد) قصة | 


EET 





| Mas PROPHET . 
prophet , n. inspired edili revealer. or: 
. interpreter of God's will 


i und iru من‎ ru 





| prophet? 9 (Christianity): Jesus: NT. “And the 


ر (مق51: | 


| Prophet’, 








"Prophet: 
NU لنسلك أعطى هذه‎ JU, الرب لأبرام‎ PER 63. 
(YENY اعد ملك اكت ظهر له | . (تكوين‎ 





P E D CE, oU ri on‏ أرض كنعان. وقد بدأ 


هذا الوعد فى سفر التكوين وتواصل فى سفر الخروج واللاويين» ٠‏ 
ولا ينتهى هذا الوعد حى ينجح اسرائيل فى احتلال أرض الميعاد . 
PTS (WS)‏ كثير من الدارسين Ol‏ الأسفان السحة الأولى من 
العهد القدم تشكل وحدة حرفية مكتملة وسفر gom DÄ‏ 
فر العدذ ue‏ اختلال ١ i‏ 


Ss‏ ها. Sas y:‏ أن اشثمل' 


! أضيفت‎ Gare aal Caine) y voles اشرائیل لأزض‎ 
| (التکوین» اللخروج»‎ Tetrateuch الأسفار الأربعة الأولى‎ 
الققلم.‎ d gai 3 cy FIDE العدد) إلى اسقار:‎ Aug DUE. 

ويزوى ضفر يشواع قصة اختلال اسرائيل: لأرض كنعان. 
:عليئ:.أن:أرض ou‏ تتطوز: J qeu y‏ نفس سفر التكوين لتشمل | 
كا aa Y‏ 'الؤاقعة بين نيل مصز وفزات العزاق::. l‏ 
مع ارام SUG Gs‏ لنسلك 


ee 






Ms un 


E prophet? > iactis): Heb. nabi: to ‘boil 
| . forth, or ra "eh: to see]: OT. " Beforetime ` “in: 
| Israel, when aman went fo: inquire. of God, thus 
| he spake, Come, and let us go to the seer: for he 
Al | that=is now called. a. ir d was - beforetime 
1 | called a seer. 


الرائى: )3 JUS Sa JA QU" c‏ ل 


- (1 Sam. 9: 9) 


الرحل عند ذهابه ليسأل- - الله . كل القت إلى ارئى: ee‏ 
اليوم كان يدعى سابقا الرائى' 





multitude said, This. is. NS the: prophet : of 


i| Nazareth of Galilee.” “(Mat 21? EL) 
NES e an " السيحية):‎ 3) ud era 


n : 6 PER D^ celi 
e 0: ): » Muhammad: 
“Muhammad is not a father of any man of you, 
but. he is the messenger of Allah and: thé last af 
the Prophets; and Allah is the Omniscient." : =>, 


feud (33: 40) 





جمد رف |n‏ 


pe الله‎ 9,5 os; es ges as i nes bed ` 





prophetess 


(£ YY) 
prophetess, n. fem. of prophet: (B.): 
1. Anna: "And there was one Anna, a 
prophetess, the daughter of Phanuel, of the tribe 
of Aser: she was of a great age, and had lived 
with a husband seven years from her virginity" 
(Lu. 2:36) 
2. Deborah:"4nd Deborah, a prophetess, the 
wife of Laidoth, she judged Israel at that ime." 
(Jud. 4:4) 
3. Huldah:"... unto Huldah the prophetess, the 
wife of Shallum... And she said to them, Thus 
saith the Lord God of Israel..." (2 Kn.22:14-15) 
4. Miriam:"And Miriam the prophetess, the 
sister of Aaron, took a timbrel in her hand; and 
all the women went out after her with timbrels 
and with dances." (Ex.15:20) 
5. Noadiah: "My God, think thou upon Tobiah 
and Sanballat according to these their works, 
and on the prophetess Noadiah, and the rest of 
the prophets, that would have put me in fear." 
(Neh. 6:14) 
النبيّة النبيئة: (فى الكتاب المقدس):‎ 
بنت فنوئيل من سبط أشير. وهى‎ X RD COS y :ةنح-١‎ 
E نع ررس ضوع لسن‎ EO 
(YV-YN :Y بكوريتها. وهى أرملة نحو أربع وثمانين سنة (لوقا‎ 
"ودبورة امرأة نبية زوحة لفيدوت هى قاضية‎ :ةروبد-٣‎ 
)٤:٤ ثيل فى ذلك الوقت (قضاة‎ 
إلى خلدة النبية امرأة شَلوم ...فقالت لهم هكذا قال‎ 
(VorVE :۲۲ الرب إله اسرائيل..." (الملوك الئان‎ 
-مريم:‎ 5 
بيدها. وخحرحت جميع‎ GU هارون‎ col al ey cb" 
(9g) | النساء وراءها بدفوف ورقص‎ 
هذه‎ Lables! حسب‎ bly ه-نوعدية: "اذكر يا إلى طوبيا‎ 
)١1 :” UAM) ونوعدية النبية وباقى الأنبياء الذين يخيفونى‎ 
prophethood, n. position or career of a 
prophet 8:31 النبيئيّة‎ 
prophetic, -al, adj. of, relating to, or with 
the characteristic of a prophet or prophecy 
SUES نبوىء إنبائى,‎ qued 
prophetically, adv. نبويّاء إنبائيًا‎ cus 
propheticalness, n. prophetic quality 
النوعية التنبؤية» الطبيعة الإنبائية‎ 
propheticism, PROPHETISM 
prophetism, n. prophetic 













character, 


618 


EUL uu IS AU oU, الت‎ | function, or authority; specific. system or 







prophets 


doctrines of Hebrew prophets 

oed‏ النبوّة؛ (تحديدا): نظام أو تعاليم أنبياء اليهود 
yrophets!‏ 
Alphabetical names of prophets in the Bible:‏ 
أسماء الأنبياءالمذكورين فى الكتاب المقدس بترتيب أبجدى: 









'ü Biblical Ref. Arabic 

name Name 
01. Aaron Ex.7: 01 هارون‎ 
02. Abraham Ge.20: 07 أبراهام‎ 
03. Agabus Acts 21:10 أغابوس‎ 
04. Ahijah | Kn.11:29 Gal 
05. Amos Am. 7:14 Ua gale 
06. Balaam Num. 24: 2 بلعام‎ 
07. Daniel Mat. 24:15 دانيال‎ 
08. David Mat. 13:35 داود‎ 
09. Eldad Num. 11:26 ألداد‎ 
10. Elijah 1 Kn.18:36 Gu 
11. Elisha 2 Kn.6:12 أليشع‎ 
12. Ezekiel Ezek.1:3 Jui ja 
13. Gad 1 Sam.22:5 جاد‎ 
14. Habakkuk Hab. 1: | ' حبقوق‎ 
15. Haggai EZ5: حكن‎ 
16. Hananiah Jer.25:17 Gus 
17. Hosea Hos. 1: | هوشع‎ 
18. Iddo 2Chr. 13:22 عدو‎ 
19. [saiah 2 Kn. 20:11 إشعيا‎ 
20. Jehu | Kn.16: 7 ياهو‎ 
21. Jeremiah 2Chr.36:12 إرميا‎ 
22. Joel Joel 1: 1 يوئيل‎ 
23. John the Baptist Lu.7:28 المعمدان‎ Lia g 
24. Joshua | Kn.16:34 يشوع‎ 
25. Jonah 2 Kn.14:25 يونان‎ 
26. Malachi Mal. 1: 1 ملاخى‎ 
27. Medad Num. 11:26 ميداد‎ 
28. Micah Jer.26:18 ميخا‎ 
29. Moses Deu. 34:10 موسى‎ 
30. Nahum Nah. 1: | نحميا‎ 
31. Nathan 1 Kn.1:32 ناثان‎ 
32. Obadiah Obad.1 عوباديا‎ 
33. Oded 2 Chr.15: 8 عوديد‎ 
34. Paul Acts.13: 9 بولس‎ 
35. Samuel | Sam.3:20 ó jaa 
36. Shemaiah 2 Chr.12: 5 شمعيا‎ 
37. Zacharias Lu.1:76 زكريًا‎ 
38. Zechariah Zec.1: | GS) 
39. Zephania Zep.1: | صفنيا‎ 


The number of the prophets mentioned in the 
Old Testament (39) is the same number of the 
Books of the Old Testament; yet the writers of 
some of those Books are unknown. 





prophets 
الأنبياء المذكورين ف العهد القدتم» وهو تسعة‎ one ويلاحظ أن‎ 
وثلاثون نبيا» هو نفس عدد أسفار العهد القدم. ومع ذلك فإن‎ 


)rophets? 








Alphabetical names in the Qur'an: — 
"E المذكورين فى‎ e La) أسماء‎ 





#Qur'anic Biblical Qur’anic Arabic 

name name Ref. Name 
01. Adam ` Adam 03: 33 aal 
02. Ayyub Job 04 :163 أيوب‎ 
03. Dawud David 17: 55 داود‎ 
04. El-Yasa' Elisha | 38:48 اليسع‎ 
05. 5 Elijah | 37:123 الياس‎ 
06. Hud ~— --------- 11: 50 هود‎ 
07. Ibrahim Abraham 19:41 ابراهيم‎ 
08.Idris | --------- 19: 56 إدريس‎ 
09. 12218120000 --------- 03: 33 عمران‎ 
10. Isa Jesus 19: 39 عيسى‎ 
11. Ishaq Isaac 37:112 إسحق‎ 
12. Isma‘il Ismael 19: 54 إسماعيل‎ 
13. Lut Lot 37:133 لوط‎ 
14. Musa Moses 03: 84 "I 
15. Nuh Noah 04:164 c» 
16. Salih — . --------- 07: 73 صالح‎ 
17.520 816 شعيب 85 :07 ل‎ 
18. Sulaiman Solomon 04:173 سليمان‎ 
19. Thulkifl 0 --------- 21: 85 ذوالكفل‎ 
20. Ya'qub Jacob 19:49 يعقوب‎ 
21. Yahya John/Bapt.03: 39 يحيى‎ 
22. Yunus Jonah 37:139 يونس‎ 
23. Yusef Joseph 40:44 يوسف‎ 
24. Zacharia Zacharia 03: 39 GS) 


25. Muhammad see Faraglit محمد : أنظر ماددة‎ 


propitiable, adj. capable of being 
propitiated يسترضی» يستعطف‎ ce 
propitiate, vt. to appease and make 
favourable يستميل‎ 6 A يستعطف.‎ 


propitiation, n. the act of propitiating; 
something that appeases or conciliates a deity: 
ATONEMENT; specif. the sacrifice and death of 
Jesus Christ to appease divine justice and to 
effect reconciliation between God and man 
الإسترضاء الإستعطاف؛ التكفير: (تحديدا): تضحية وموت‎ 
ولتحقيق المصالحة بين‎ LAYI يسوع المسيح لإسترضاء العدالة‎ 
الإله والإنسان.‎ 
proselyte, n. a convert to Judaism and, in the 
wider sense, a convert to any faith or sect 
المتحول إلى اليهودية؛ (معن أوسع): المتحول إلى أية عقيدة أو‎ 
مذهب‎ 
prostrate, v. refl. (Qur'an): lay oneself with 


619 


prostrate 


face to the ground as token of submission or 
humility: 
1. All creation: “And whatsoever is in the 
heavens and whatsoever treads on the earth lay 
prostrate to Allah." (16:49) 
"And to Allah makes prostration (prostrate) 
whatsoever in the heavens and whatsoever is in 
the earth of living creatures" (16: 49) 
2. The angels: "Those who are in the presence 
of your Lord are not haughty and worship Him, 
and hymn His praise, prostrate themselves to 
Him." ` (7: 206) 
3. Mohammad: "But hymn the praise of your 
Lord, and be among those who prostrate 
themselves to Him." (15. 98) 
4. The believers: “O believers! Kneel down and 
prostrate yourselves and worship your Lord and 
do good that you may succeed. * " (22: 77) 
5. Mary the virgin: "O Mary! Obey your Lord, 
prostrate yourself and kneel down with those 
who kneel down." (3: 43) 
6. Pharaoh's magicians: "The magicians fell 
prostrate, and said: ‘We believe in the Lord of 
the Worlds." (26: 46-47) 
7. To Adam: "And We said to the angels: 
‘Prostrate yourselves before Adam’, they fell 
prostrate, except Iblis." (2:34) 
8. To Joseph in dream: "Father! I saw eleven 
planets, and the sun, and the moon, lying 
prostrate to me" (12:4) 
9. To Joseph in reality: "He raised his parents 
high on the throne and they prostrated 
themselves for him; and he said: *Father! Such 
is the interpretation of the vision which I saw 
before!" (12:100) 
يسجد رف القرآن الكريم):‎ 
وما في‎ SHIN ولله يَسْجُدُ ما في‎ P مخلوق:‎ لك-١‎ 
(£3 :Y) # ... X الأَرْض من‎ 
عَنْ عبادته‎ Oy EEG لا‎ UY, عند‎ Sd op p ؟-الملائكة:‎ 
€ وله يَسْحُدُون‎ LE 
uae 55 BU بِحَمْد‎ RI eem 
(AA :Y0) 


A30 ہہ‎ 43 0 + 3 7o Bre or 2T -& e 5 e 
الذين آمنوا اركعوا واسجدوا واعبدوا‎ GA -المؤمنون: «و يا‎ £ 


(Y*1:V) 





Prostration 


(v p b. 


Pe eh: E 


m me الي نيع‎ rut 
are wei ar rÍ > wes منخرة‎ 5 
(EY £V my dh Oy 
ena) E ee sal yy ex ۷-السجود‎ 
(Y£Y) T إبليس.‎ y 


4 pod deg 
(uec 3 "n pally LANG UE 
0 الحقيقة:‎ à ciel 

Tue el In qus [n 4 ee PA) Te AM eo 
(Vee MY) 4 SB من‎ COS اويل‎ 
Prostration, The, the 32nd. Surah in the 
Sun an: 
م‎ nr A HU 
protest, vi, to فين‎ or ee dissent or 
objection.. | 

201 6M يقيم‎ : vis PN M يه يعترض‎ 
Protestant, n.& adj; member or:adherent 
of any.of:the Christian ‘bodies that separated 
from the:Roman communion in the Reformation 
(16th century): or their offshoóts;:one “of .thosé 
who,. in 1529,.: protested ‘against. an ‘edict of 
Charles V and the Dict of € d ue 
Reformation. . ; 5 sri 
الى‎ Red نصين. إبخدى. الحميئات‎ a عضو‎ ear edi 
po حر كة‎ oU] انفصلت عن الطائفة الرومانية أو فروعها‎ 
(reta: ف القرن :السادسن عشر» أجل الذين: :اعترضوا. (سننة‎ 

على قرار تشارلز إلخخامسن. ومؤتمر سبايرز الذى KS‏ الإصلاح, 
Protestant Episcopal Church, aiso‏ 
called Episcopal Church, autonomous church i in‏ 
the U. S. It was part of the Anglican Communion,‏ 
formally organized i in Philadelphia in 1789 às the‏ 
successor to” the "Church of England in the‏ 
American :.Colonies...In. points ..of doctrine,‏ 
worship,. and ministerial order, the .church‏ 
descended from. and has aes associated‏ 
with thé Church of England : |‏ 
الكنيسة الأسقفية البروتستانتية: وتسمى. أيضا الكنيسة 
ade‏ كنيسة مستقلة الولايات المتحدة» كانت le pr‏ من 
ئفة LEY‏ وقذ أنشئت ف فيلادلفيا سنة 9م کی 
D‏ كنيسة انجحلترا e‏ الأمريكية. وق أمور العقيدة 
والعبادة اا mod dd idi od‏ 
انحلترا وما.تزال مشاركة a e AA‏ 


620 


|: eternal salvation. 


Protevangelium 
. Protestant ethic, the value «attached - to’ 
hard work, thrift, and efficiency in one's worldly. 
calling, which, esp. in the. Calvinist view, were 
deemed .signs - of. an noviota ‘lection or. 


5É in gee 


| TAM والتقدم‎ poo ukr XE ipii al 
من الوجهبة‎ Lols. سجايا تعتبر؛.‎ "T الدنيوى,‎ PU 


(GRY خلاصه‎ A علامات تدل على احتيار .الفر د‎ ERG 


| Protestantism, n. one of the three major 


' branches of Christianity, originating in the: bur 


century Reformation, 
. doctrines of justification by grace through TRA | 
| the priesthood of all believers, and the authority 
. of the Holy Scriptures 

OGU cael الرئيسية‎ p واحدة من الأفر‎ andy gh 


: Protevangelium, n 
the 
| (noncanonical and. unauthentic) work : written 
about the mid-2nd.century, to enhance the role of 


characterized. by. 


لح ركة الإصلاح oul‏ القرن السادس عشر» وتتصف بتعاليمها 
المتعلقة à gU‏ بالفضا ل Y‏ من خلال الإيمان, 5 كهانة | 
NOR‏ وسلطة الكتب المقدسة. | 

alternative. title of 
` Pseudepigraphal, 


Book of - M 


Mary, the mother of Jesus; in Christian: tradition: 


` The'story of Mary's childhood as given in the 


Protevangelium has no. “parallel in the New. 
Testament, and reférénce to a nine- yeár Stay . in 
the Temple of Jerusalem contradicts Jewish 
customs. Marv's: birth to. aged. parents, is termed 
miraculous, and, after . the. birth. of . Jesus : a 
midwife is, said. to have confirmed that Mary. ‘was 
still a virgin. The Protevangelium modified. the 
nativity narratives of Matthew and Luke, Though 
the writer called himself James, his true identity 
IS. ‘still ‘uncertain. The work was. possibly 
composed i in Egypt and was widely popular from 
antiquity on ‘through the Renaissance. ‘There ` are 


others in Coptic, Syriac, and Armenian. 

Res‏ الأول: إ JA Je e‏ يعقوب. وهو عمل مک ذوب 
منسوب إلى الكتاب المقدس؛ لكنه غير كنسى وغبير deed‏ 
E‏ فى حوالى القرن ati‏ لتعزيز دور مريم أم يسوع ف التقاليد 
FERA"‏ ::ذللك” أن, قصة. al gib‏ مرم على .الحو المذكور ف 
الإنجيل الأول ليس اها يوازيها ف الغهد: الحديد» والإشارة إلى 
sU‏ مزع ق"المعيذ اليهؤذى سنوات يتعارض e‏ الأعراف 
اليهودية . وقد ورد ميلاد مرم لأبوين مستون على أنه معجحسزة) 


v AUS oF إحذى القابلات أ أكدت أ‎ v ! يموع يقال‎ ag d 


Protomartyr 


زالت عذراء. وقد Jie‏ الإنجيل الأول ما أورده مي ولوقا عن 
مولد المسيح. وعلى الرغم من أن الكاتب يسمي نفسه يعقوب 
إلا أن هويته الحقيقية ما تزال غير يقينية. وربما كتب هذا العمل 
فى مصر واكتسب شعبية واسعة منذ القدم صعدا حو (s‏ عصر 
النهضة. وهناك ما يزيد على op»‏ مخطوطة موحجودة فعلا 
باليونانية» وغيرها باللغات القبطية والسيريانية والأرمنية. 
Protomartyr, n. (i.e. the First Martyr), the‏ 
title commonly given to St. Stephen and‏ 
occasionally to the first martyrs of different‏ 
countries, e.g. to St. Alban, the Protomartyr of‏ 
England.‏ 
الشهيد الأول: لقب TE‏ عموما للقديس ستيفن وأحيانا 
للشهداء الأوائل فى شي البلدان» مثلا للقديس ألبان» شهيد 
انحلترا الأول. 
Proverbs, Book of, (B.): the 20th Book‏ 
of the Old Testament, and the second Book in‏ 
the third section of the Old Testament‏ 
Hagiographa "The sacred writings". This‏ 
poetical Book is divided into 8 clearly defined‏ 
sections, three of which are ascribed to Solomon;‏ 
it contains aphorisms and specific advice on‏ 
human behaviour. The Book's underlying theme‏ 
is that true wisdom follows a basic belief in and‏ 
fear of God. The tradition that Solomon‏ 
compiled the Book is probably explained by the‏ 
fact that he was known to have uttered proverbs‏ 
and to have made his court a centre of Eastern‏ 
Wisdom: "And Solomon’s wisdom excelled the‏ 
wisdom of all the children of the east country,‏ 
and all the wisdom of Egypt... And he spake‏ 
three thousand proverbs; and his songs were a‏ 
thousand and five...." (1 Kn. 4: 30 ff)‏ 
سفر الأمثال: )3( الكتاب المقدس): السفر العشرون ف العهد 
القسم» والسفر الثان من القسم الثالث من العهد القام أو 
"الكتابات المقدس". وينقسم هذا السفر الشعرى إلى ثمانية أقسام 
حددة تحديدا واضحا؛ وهو يشتمل على أمثال حكيمة ونصائح 
محددة تدور حول السلوك gly‏ وا موضوع الجوهرى لهذا 
السفر هو أن الحكمة الحقيقية تأتى فى أعقاب الإعتقاد الراسخ ف 
الله وخشيته. ورا كان تفسير ما يؤثر من أن سليمان هو الذى 
جمع السفرء حقيقة ما يعرف عنه من ترديده للأمثال ومن أنه 
جعل بلاطه مركزا لحكمة الشرق :"وفاقت حكمة سليمان 


حكمة جميع بى المشرق وكل حكمة مصر... و بثلائة 
YI‏ مثل و كانت نشائده ألفا Lady‏ 
(الملوك الأول ٠١ :٤‏ وما بعدها) 


P rovidence, n. theol. the benevolent care of 


621 


pseudepigrapha 
God; an ordering or intervention by God; an 
occurrence attributed to God's ordering or 
intervention; God, considered in this relation 
العناية الإهيّة؛ الله: (لاهرت)‎ 
Providential, adj. Affected by, or 
proceeding from, divine providence 
نالته العناية الإلهيّة, أو فى ظلها‎ 
providentially,adv. MAY من حيث العناية‎ 
psalm, n. devotional song or hymn المرمور‎ 
psalm’, vt. PSALMODIZE 
Psalmist , n. composer of Psalms (David), 
داود بن سليمان (كاتب المزامير)‎ 
psalmist? , n. à composer of psalms 
كاتب الأناشيد» مؤلف الأغنيات‎ 


psalmodic, ~al, adj. pertaining to 
psalmody متعلق بترتيل المزامير‎ 
psalmodise, -ize, vi. to practise psalmody 

بمارس ترتيل المزامير 


psalmodist, n. singer of psalms تل المرامير‎ 7 
psalmody, n. singing of psalms, esp. 
public worship; psalms collectively 

ترتيل المزامير؛ مجموعة المزامير الكاملة 
Psalms, Book of, n. Bible: 19th Book of‏ 
the Old Testament, containing the 150 Psalms‏ 
which are variously enumerated: the Gk. and L.‏ 


(Vulgate), versions are one number behind the 


Heb. counting (e.g. Ps.90 AV is Ps.89 Vulg.). 
Most of the Psalms are generally ascribed to king 
David, and comprise poems of praise to God 
الكتاب المقدس): السفر التاسع عشر فى العهد‎ C$) سفرالمزامير:‎ 
ويحتوى على مائة و -خمسين مزمورا يختلف ترقيمها بحسب‎ uela 
نسخ الكتاب المقدس» فترقيم النسخة اليونانية والنسخة اللاتينية‎ 
لف‎ 1١ ينقص رقما واحدا عن النسخة العبرية )مثلا المزمور رقم‎ 
فى النسخة اللاتينية.‎ ۸٩ النسخة المرخصة هو المزمور رقم‎ 
وأغلب المزامير منسوبة عموما إلى الملك داود» وتشتمل على‎ 
. قصائد تسبيح الله‎ 
Psalms, Imprecatory, Imprecatory 
PSALMS 
Psalms of Solomon, SOLOMON, PSALMS 
OF 
Psalter, n. the Book of Psalms كتاب المزامير‎ 
Psalter, Metrical, METRICAL PsALTER 
pseudepigrapha, n.pl. (also P-), a group 
of early writings not included in the Biblical 
canon or the Apocrypha, some of which were 


psilanthropism 


falsely ascribed to Biblical characters 
الكتابات المكذوبة : بحموعة من الكتابات المبكرة غير المتضمنة‎ 
المكذوبة» وقد سسب‎ ms فى أسفار الكتاب المقدس أو فى‎ 
بعضها زيفا إلى شخصيات ف الكتاب المقدس.‎ 
لت‎ n. PSILANTHROPY 
psilanthropist, ^ n. believer in 
psilanthropism المعتقد بأن المسيح كان مجرد بشر‎ 
psilanthropy, n. the doctrine that Christ 
was a mere man | 
بشرانية المسيح: المذهب القائل إن المسيح كان رجلا فقط‎ 
pulpit, n. a raised structure for 
preaching from; preachers or 
preaching collectively — :Àe Ji منبر‎ 
هيكل مرتفع فى كنيسة يقف فيه الواعظ؛‎ 
المبشرون» أو التبشير جملة‎ cae Ji الوعاظ,‎ 
pulpiteer, PULPITER 
pulpiter, n. one who speaks 
from a pulpit 
لتوجيه الوعظ‎ pill الواعظ : الذى يقف على‎ 
Purgative, adj. Of or relating to purgatory, 
q.v. 
تطهرى» مطهرى» تطهيرى: متعلق بالمطهر (أنظر المادة التالية)‎ 
Purgatory, n. Christian Theol. state or 
place in which those who have died in the grace 
of God expiate their unforgiven venial sins and 
undergo such punishment as is still due to 
forgiven sins, before being admitted to the 
Beatific Vision. 2 Macc. 12:39-45 is adduced in 
support of the doctrine, while Christ's words on 
the sin against the Holy Spirit which will be 
forgiven "neither in this world nor in that which 
is to come" (Mat. 12: 31 f.) seem to imply a state 
beyond the grave where expiation is still 
possible. 
Explicit teaching being evolved in order to avoid 
confusion of thought about souls between death 
and General Judgement. Acc ot St. Thomas 
Aquinas, the guilt (culpa) of venial sin is 
expiated immediately after death by an act of 
perfect charity and only the punishment remains 
to be borne; the smallest pain in Purgatory is 
greater than the greatest upon earth, but it is 
relieved by the certitude of salvation which 
establishes the Holy Souls in peace, despite their 
sufferings; and they may be helped by the 





622 


Purification 


prayers of the faithful. The official teaching of 
the W. Ch. was defined at the Councils of Lyons 
(1274) and Florence (1439). 
The existence of Purgatory was rejected by the 
Reformers, who taught that souls are freed from 
sin by faith in Christ alone without any Works, 
and therefore, if saved, go straight to heaven. 
The Council of Trent reaffirmed the teaching 
propounded at Lyons and Florence, forbidding 
fanciful elaborations. The E. Ch. attaches 
importance to the practice of praying for the 
dead, but is less explicit about their exact status 
than the RC Ch. There is no generally accepted 
teaching on the subject in the Ch. of England. 
تطهير نفوس الأبرار: رق اللاهوت المسيحي): الحال أو‎ ug 
ماتوا فى نعمة الله خطاياهم‎ ond لكان حيث يكفر الأموات»‎ 
الى الم 450« ويذوقون العذاب المحدد‎ venial sins iM غير‎ 
v وذلك قبل قبوهم ف‎ QI للخطايا الى‎ 
ما يؤيد ذلك ما ورد ف سفر‎ 3 Beatification Visiong-s 
Me فيما‎ c cus وام‎ (£o-YA VY ka a 


is A S d‏ سن Tov‏ فيبدو UT‏ تتضمن حالة 


وراء القبر حيث لا يزال التكفير مكنا. وطوّرت تعاليم واضحة 
بغية بحنب تشوش الذهن حول الأرواح ف المرحلة بين الموت 
والدينونة العامة General Judgement‏ واستنادا di‏ القديس 
توما qus M‏ فإن الخطيئة غير المميتة AS‏ عنها بعد الموت 
مباشرة بأعمال الخير الكامل ولا يبقى سوى العقوبة؛ وأقل 
إحساسي بالألم فق المطهر أعظم من أشد الآلام على الأرض» بيد 
VN CARS al‏ الخلاص الذى يثبت الأرواح القدسية ف سلام 
برغم معاناهمًا؛ ورعا تعينها صلوات المؤمنين. وقد تحددت التعاليم 
الرسمية للكنيسة الغربية فى gant‏ ليون (17174م) وفلورنسا 
(AV EFA)‏ 

أما أصحاب حر كة الإصلاح فقد رفضوا وجود المطهرء وقالوا 
إن الأرواح m‏ من m. ashti‏ > الإبمان بالمسيح دون cal‏ 
al‏ أعمال» ومن كم تنجو من الخطيئة وتذهب الى السماء 
مباشرة. وقد أعاد e‏ ترنت تأكيد التعاليم المتخذة فى بجمعى 
ليون وفلورنسا ومنع أية احتهادات تخيليّة. وأما الكنيسة الشرقية 
فتعلق أهمية على ممارسة الصلاة على الأموات» لكنها أقل 
وضوحا فى تحديد حالتهم من الكنيسة ASS IS‏ وأما كنيسة 
cl‏ | فلا توجد تعاليم مقبولة قبولا عاما حول الموضوع. 

Purification of the BVM, the 
Purification of the Blessed Virgin Mary is a feast 
kept on 2 Feb. in commemoration of the BVM's 
purification according to the Jewish 
ceremonial:”And the Lord spoke unto Moses, 





purificator 


saying: Speak unto the children of Israel, saying: 
If a woman have conceived seed, and borne a 
man child, then she shall be unclean seven days; 
according to the days of the separation for her 
infirmity shall she be unclean” (Lev. 12: 1-3) 
It is also known as Candlemas. 

تطهير مريم العذراء المباركة: هو عيد يحتفى به فى الناقى من 
فبراير تخليدا لذكرى تطهر مرم العذراء المباركة حسب الشريعة 
اليهودية: "وكلم الرب موسى قائلا كلم بن اسرائيل قائلا إذا 





purificator, n. a cloth used during the 
celebration of the Holy Communion to wipe the 
vessels and the hands and lips of the celebrant 
لمسح الكؤوس‎ BUS طقس العشاء‎ SUL المطهر: قماشة تستخدم‎ 
المشارك فى الطقس‎ pas y وأيدى‎ 
purim, n. (Judaism): the feast of Lots held 
about lst of March, in which the Jews 
commemorate their deliverance from the plot of 
Haman "... they cast Pur, that is the lot, before 
Haman... and Haman said unto king Ahasuerus, 
There is a certain people in all the provinces of 
they kingdom; and their laws are diverse from 
all people; neither keep they the king's laws...If 
it please the king, let it be written that they may 
be destroyed..." (Esther 3: 7-9) 
عيد القرْعّة: )3 اليهودية): يحتفل بعيد القرعة فى حولى أول‎ 
من مؤامرة هامان:‎ ALE مارس» وفيه يحتفى اليهود بذكرى‎ 
هامان...فقال هامان للملك‎ pli كانوا يلقون فورا أى قرعة‎ ..." 
Se eee eee 
فى كل بلاد بملكتك وسننهم مغايرة لجميع الشعوب وهم لا‎ 
يعملون سين الملك. ..فإذا جن عد اللسك فلك ب أن‎ 
(A7 V :Y (استير‎ ved goly 
Puritan, n. &adj. one who in the time of 
Elizabeth and the Stuarts wished to carry the 
reformation of the Ch. of England further by 
purifying it of ceremony; an opponent of the Ch. 
of England on account of its retention of much of 
the ritual and belief of the Roman Catholics; an 
opponent of the Royalists in the 17th century; 
(the following also without cap.) a person in 
sympathy with the historical Puritans; a person 
strictly moral in conduct; an advocate of purity 
in any sense; adj. pertaining to the Puritans. 


البيوريتاائ: التطهرى, التقوى؛ تطهرى» تقوى» متزمت: من 








623 


pyx 
كان فى زمن الملكة إليزابث والستيورات يرغب ف المزيد مسن‎ 
إصلاح كنيسة انجلترا بتطهيرها من طقوس العبادة؛ معارض‎ 
كاثوليكية انجلترا بسبب تمسكها بالكثير من طقوس ومعتقدات‎ 
الروم الكاثوليك؛ معارض الملكيين فى القرن السابع عشر؛‎ 
المتعاطف مع التطهرين الأوائل؛ المتزمّت فى سلوكياته؛ مناصر‎ 
حاص‎ id gh التطهر بأى معن من معانيه (كصفة):‎ 
بالتطهريين‎ 
Puritanic, -al, adj. pertaining to Puritans 
تطهّرى » متعلق بالتطهر أو التطهريين‎ 
Puritanically, aav. 

9 LL ila UL 
puritanism, n. usw. cap. the beliefs and 
practices of or characteristic of the Puritans; 
strictness and austerity esp. in matters of religion 
or conduct 
البيوريتانيةء التطهريّة, المذهب التقوى: معتقدات وممارسات‎ 
التطهريين أو خصائصهم؛ التزمت: خاصة فى مسائل الدين‎ 
puritanize, vi. sometimes cap. to practice 
puritanism; conform to puritan beliefs; vt. to 


make puritan; give a puritan character to 


بمارس التطهريّة. يلتزم بالعقائد التقوية؛ Jat‏ (شخصا) تطهريا 
أو تقويا؛ يضفى الصبغة التطهرية على 
puritanly, adv. in a puritan manner; toward‏ 
Puritans or their beliefs (puritanly inclined)‏ 
تطهريّاء على نحو تطهری؛ باتجاه تطهرى أو تقوى 
purple, n.pl. Cardinalate (from the red hat‏ 
(former) and robes); bishops (with the)‏ 
الأرجوائئ By‏ اللون)؛ الكاردينالية (من القبعة الأرجوانية سابقا 
والأردية)؛ الأساقفة 
Puseyism, n. [after E.V. Pusey (1800-1882),‏ 
English leader of the movement] see‏ 
TRACTARIANISM‏ 
DX, n. container to keep consecrated water of‏ 
the Eucharist; small container for carrying the‏ 
Eucharist to the sick |‏ 
OL, all clu ail. SOLL i a‏ القن أو فرصل 
العتنتاء ac Ji‏ إل S M‏ 





(Q) 


Qabil, see Cai’ 

qadi, [Ar.], a Muslim judge 
Qadianiyyah, see AHMADIYYA 
Qadiriyah, in Islam: probably the oldest of 
the Muslim mystic (Sufi) orders, founded by the 
Hanbali theologian ‘Abd al-Qadir al-Jilani' 
(1078-1166) in Baghdad. The order was otis 
into North [PN CSS qur 
Africa, 
Central Asia, 
and India. It 


قابيل 
القاضى 





stresses 
philanthropy, 
humility, 
piety, and 
moderation. 
The main 
body 


maintains an orthodox and peaceful Sufi system 
and is governed by a descendant of al-Jilani, 
who serves as the keeper of his tomb in 
Baghdad. 
- صوفية إسلامية - رعا الأقدم‎ AS > القادرية: رف الإسلام):‎ 
ف‎ (e Yi VA) أسسها عبد القادر الحيلان الحنبلى‎ 
بغداد» وانتشرت الحركة فى شمال إفريقيا وأواسط آسيا وال هندء‎ 
الإنسانية» والتواضع» والورع» والإعتدال.‎ A وت ركز على‎ 
ويلتزم أتباع الحركة الرئيسية بنظام صوق مسالم مستقيم يرأسه‎ 
يقوم على خدمة قبره فى بغداد.‎ GAH شيخ من ذرية‎ 
Qadr, The, [Ar. power, see Honour] 
(Honour iiy القدر:‎ 
Qaf, the twenty-first letter of the Arabic 
alphabet. It is the title of the 50" Sarah in the 
Qur'an: “Qaf By the Glorious Qur'an! They are 
but marvelling how a warner comes to them 
from among them, and the disbelievers say: 


‘This is a strange thing.” (50: 1-2) 
See: Qur 'anic Initials. 
سورة قاف : )3( هو الحرف الحادي والعشرون من حروف‎ 


acyl‏ العربية. P‏ عنوان اور الخمسين فى القرآن الكرع: 
» ق VERAT onal,‏ * بل mM‏ أن جاءهم me E‏ 
Qu‏ الكَافرُونَ هَذَا شَيء (Y-\ 106) . .. Lenk‏ 
أنظر الفواتح القرآ آنية Qur 'anic Initials‏ 
Qalam, al-, [Ar. for pen], title of Surah 68‏ 
in the Qur’an: “By the pen and that which they‏ 


write, you are not, by your Lord's grace, a 


madman.” (68: 1-2) 
سورة القلم: السورة الثامنة والستون فى القرآن الكريم:‎ 
E o5 I as af ما‎ HE وَمَا طون‎ s 9 
(Y=) iA) 
Qalawun, (in full Al-Mansur Sayf Ad-Din 
Qualawun al-Alfi) (d. 1290). The fifth Mamluk 
sultan of Egypt (1280-1290) who in 1289 drove 
the crusaders from Tripoli and simultaneously 
eliminated the 
Mongol threat to 
Egypt. A decisive 
and able ruler, he 
consolidated the 
Mamluk position ESIR moe. NE 


East. mausoleum of Qalawun 
السلطان قلاوون: الإسم بالكامل: المنصور سيف الدين قلاوون‎ 
حامس سلاطين المماليك فى مصر‎ We V4 الألفى (مات‎ 
م١۲۸۹ (۱۲۹۰-۱۲۸۰م)» طرد الصليبيين من طرابلس سنة‎ 
وف نفس الوقت قضى على التهديد المغولى لمصر. وكان حاكما‎ 
وضع المماليك ف الشرق الأوسط.‎ aby مقتدرا حازماء‎ 
Qaraism, same as Karaism, q.v. 
Qaramitah, (pl. of Qaramatian, see next) 
Qarmatian, also spelled Qarmathian, 
Karmatian, or Karmathian, [Ar. Qarmati, after 
Hamdan Qarmat the leader] (pl. Qaramitah). A 
sub sect of the Shiite Muslim group known as 
Isma lites. The Qaramatians flourished in Iraq, 
Yemen, and especially Bahrain during the 9" to 
the 10" centuries, taking their name from 
Hamdan Qarmat, who led the group in southern 
Iraq in the second half of the 9" century. The 
Qarmatians became notorious for an insurrection 
in Syria in 903-906 and for the exploits of two 
Bahraini leaders, Abu Sa’id al-Jannabi and his 
son and successor, Abu Tahir Sulayman, who 
invaded Iraq several times and in 930 sacked 
Makka and carried off the Black Stone of the 
Ka’bah. 
قرامطة ) : مذهب فرعى من جماعة الشيعة‎ (m) قرمطى‎ 
الإسماعيلية» انتشر فى العراق واليمن وخاصة ف البحرين خلال‎ 
وأحذ التسمية من زعيم‎ CooL القرنين التاسع والعاشر‎ 
الجماعة جمدان قرمط الذي قاد أتباعه فى جنوب العراق فى‎ 
من القرن التاسع. وساءت ممعة القرامطة بسسبب‎ au النصف‎ 
حدث من‎ Uy (eA 1-73 Y) حدث ف سوريا ف الفترة‎ oF 
إفساد أحدثه الزعيمان البحرانيان أبو سعيد الجنابى وأبنه أبو‎ 





Qaynuga 
بغزو العراق عدة مرات» وف‎ LG سليمان الذى خلفه؛ إذ‎ „alb 
مكة واستوليا على الحجر الأسود بعدما انتزعاه من‎ Lala م٠‎ 
gu s[i 
Qaynuga و‎ Banu QAYNuga` 
Qarun, (Qur’an). His name is mentioned 
three times: 
1. One of Moses' folk: "Qarun was of Moses 
folk, but he oppressed them..." (28:76) 
2. Was given tremendous treasures: ”...and 
We gave him as much treasures as whose keys 
can hardly be carried by a mighty group of 
men..." (28:76) 
3. Charged Moses with magic: "We sent Moses 
with Our signs and a clear proof to Pharaoh and 
Haman and Qarûn, but they said: 'A lying 
magician. '" (40:23-24) 
4. Destroyed: "So We caused the earth to 
swallow him and his dwelling-place." (28:81) 
قارون:(ف القرآن الكريم):ذكر امه ثلاث مرات ف القرآن:‎ 
من قوم موسى:‎ ناك-١‎ 
(Y YA) €. CE AS کان من قوم مُوسى‎ O58 إن‎ > 


‘lis إن‎ v 44d من‎ SR .. . $ ؟-أوتى كنوزا هائلة:‎ 
(VEYA) 4 ... al بالعصبة أولي‎ uS 
موسى بالسحسر:‎ es! -Y 


oF a * ne ota; UL مُوسَى‎ LST adf, D 
(Y£-YY :£«) QUE سَاحرٌ‎ ii o6, o; 
(AV ITA) @.. . UE وَبدَارِه‎ ELI -أهلكه الله‎ 4 
Qiblah, [Ar.], also spelled Kiblah, the sacred 
shrine of the Ka bah in Makkah, toward which 
Muslims turn five times daily in their prayers. 
Formerly Muslims turned towards Jerusalem: 
"And We did not appoint the Qiblah you 
observed formerly but to know those who follow 
the messenger and those who turn on their heels. 
WE have seen you (O Muhammad) turning your 
face to heaven, and We are going to make you 
turn to the Qiblah which pleases you. So turn 
your face towards the Inviolable Place of 
Worship, and wherever you may be, turn your 
faces towards it. Those who have received the 
Scripture know that this revelation is the Truth 
from their Lord. And Allah is not unaware of 
what they do." (2: 143-144) 
إليها‎ a القبالة: اتحاه الكعبة الشريفة فى مكة ال‎ 
d المسلمون خمس مرات يوميا فى صلاتمم. وكانت من قبل‎ 





625 





Quadragesima 

جهة بيت المقدس. 
TT‏ 
Ju‏ ممّن Lai‏ على ce‏ .. # قد رى Bess Cli‏ 
في السَّمّاءِ an i hs C GG ds uii‏ 
الْحَرَام e oy Anc S hs TE “is ú e‏ ووا 
odd odd Lesh‏ الحو من ربهم وما الله Ús ply‏ 
CLEANER EY) FOR"‏ 
Qom, also spelled Qum, city and religious‏ 
centre in Iran, situated about 150 km south of‏ 
Tehran. In the 8" century, Qom was one of the‏ 
centres of Shi'ah; in 816 Fatimah, the sister of‏ 
the Imam ‘Ali ar-‏ 
Rida, died in the‏ 
town and was‏ 
buried there. It‏ 
became a place of‏ 
pilgrimage in the‏ 
century,‏ "17 
when the Safavid‏ 
ruler built a‏ 
golden-domed‏ 
shrine over‏ 
Fatimah’s tomb.‏ 
The modern city‏ 
has the largest‏ 
madrasah‏ 
(school) in the‏ 
province where‏ 
students can‏ 
specialize in Islamic law, philosophy, theology,‏ 
and logic. It was at Qom that the Iranian army‏ 
surrendered to Islamic militia in 1979, at the‏ 
break out of the Iranian revolution.‏ 


مدينة قم: مدينة ومركز دين فى إيران تقع حوالى ٠٠١‏ كم 








Oum 


Mausoleum of Fatima bint Musa 


جنوب OL gb‏ وكانت ف القرن الثامن أحد مراكز الشيعة» وف . 


سنة ١٠١۸م‏ توفيت فاطمة comi‏ الإمام على الرضا ودفضت في 
المدينة. وعندما ب bU el eS Rog‏ فيه Xs‏ دير 
فاطمة فى القرن السابع عشر» أصحبت المدينة مكانا يحج إليه 
الناس . وق المدينة الحديثة أكبر مدرسة إسلامية يتخصص فيها 
الدارسون ف الشريعة الإسلامية والفلسفة وعلوم الكلام والمنطق. 
وف قم استسلم اليش الإيران للميليشيات الإسلامية سنة 
e! a v4‏ » عند اندلا ع الثورة الإيرانية. 

Qum, same as Qom, see prec. 
Quadragesima, n. the forty days of Lent 


Quadragesima 


. (obs.) صوم الأربعين, الصوم الكبير (استعمال قدم)‎ 
Quadragesima Anno, db. an 
encyclical letter of Pope DL. 2 
Pius XI confirming and 
elaborating the theses of 
Rerum Novarum, (q.v.) 
«(eV AY Y) السسنة الأربعون:‎ 
رسالة دورية أصدرها البابا بوس‎ 
موضوعات‎ Sy الحادى عشر‎ 
gs c—7 53 مبحث التجديد‎ 
Rerum (أنظر: ريروم نوفاروم‎ 
(Novarum 
Quadragesimal, adj of the number 
forty; of Lent الأربعوى؛ متعلق بالصوم الكبير أو خاص به‎ 
Quadragesima Sunday, fist Sunday 
in Lent أحد الصوم الكبير؛ الأحد الأول من الصوم الكبير‎ 
Quadrivium, n. (Hist) | medieval 
university course of the four sciences 
(arithmetic, geometry, astronomy, and music) 
which constituted the superior group of the 
Seven Liberal Arts(q.v.) , (cf. Trivium) 
برنامج العلوم الأربعة الجامعية: (تاريخ وسيط): وهى الحساب‎ 
والهندسة والفلك والموسيقى» وال كانت تشكل الجموعة‎ 
الأعلى من الفنون الحرة السبعة.‎ 
Trivium وقارن‎ Seven Liberal Arts أنظر‎ 
Quaker, n. member of the Religious Society 
of Friends, Christian 
movement without 
written creed or ordained 
ministers, devoted tO 
peaceful principles, and 
formerly noted for 
plainness of dress and 
simplicity of living, 
founded by George Fox 
(1624-1691). [Nickname 


Bor je: "Pius XE 





(seorge Fox 
(not adopted by them, and earlier applied to 
another sect) given them by Justice Bennet at 


Derby, because Fox bade him and others quake 
at the word of the Lord] l 


الكويكرى» المرتجف» الصاحب» من الكوكريين: عضو جمعية 
الأصدقاء الدينية» وهى حركة مسيحية بلا عقيدة مكتوبة ولا 
كهنة مرسومين» مكرسة للمبادىء السلمية» واشتهرت من قبل 
ببساطة الملبس والعيش» أسسها جورج فوكس VWE‏ 
١0م‏ [واللقب - الذى لم يتّخذوه لأنفسهم وطبّق قبل 


626 





Quartodecimanism 


ذلك على طائفة أخرى- أطلقه عليهم جستس بينيت ف در 
OY‏ فو كس أمره هو وآخخرين DR yu‏ عند pur‏ كلمة الرب] 
Quakerism, n. principles of the Quakers‏ 
الكوكريّة, الصحابيّة: (أنظر المادة السابقة) (see prec.)‏ 
Quartodeciman, n. one who celebrated‏ 
Easter on the 14th of Nissan without regard to‏ 
the day of the week (see also next)‏ 
الأربع عشري: عضو طائفة تحتفل بعيد الفصح ف ea‏ الرابع 
عشر من نيسان بغض النظر عن يومه الأسبوعى (وانظر ايضا 
المادة التالية) 
Quartodecimanism, n. the observing‏ 
of Easter on the l4th f "‏ 
day of Nissan (the day‏ 
of the Jewish Passover),‏ 
whatever the day of the‏ 
week, and not on the‏ 
following Sunday. The‏ 
tradition was rooted in‏ 
Asia Minor. When St.‏ 
Polycarp, Bishop of‏ 
Smyrna, visited Rome c.‏ 
Pope Anicetus‏ ,155 
refused to change his‏ 
own practice but had no‏ 
scruples about‏ 
Polycarp's continuing to‏ 
follow his custom. A‏ 
more rigid line was‏ 
taken by Pope Victor I :‏ 
(189-198),who tried to EP‏ 
suppress‏ 
Quartodecimanism. The‏ 
Quatrodecimans later‏ 
organized themselves as‏ 
a separate Church,‏ 
surviving until the 5th‏ 
cent.‏ 
الأربع عشرية: مراعاة الإحتفال بعيد الفصح ف اليوم الرابع 
عشر من شهر نيساك (وهو يوم عيد الفصح اليهودى) مهما 
كان موقعه ف أيام الأسبوع وليس ف يوم الأحد التالى. وتم 
القضاء على هذه العادة فى آسيا الصغرى. وعندما قام القديس 
حوالى سنة eoo‏ 





ST V ICTOR 


بوليكارب» أسقف سميرناء بزيارة روما 
رفض البابا أنيستوس تغيير ما اعتاد عليه من ممارسة» لكنه لم 
يعترض على استمرار بوليكارب ف ممارسته. LI‏ البابا فيكتور 
الأول (۸۹٠-۹۸١م)‏ فقد اتخذ خطا أكثر صرامة» إذ حاول 





Quattro 


قمع الأربع عشرية. وفيما بعد نظم الأربع عشريون أنفسهم فى 
كنيسة منفصلة استمر تواجدها حن القرن الخامس. 
Quattro Coronati, (I. Four Crowned‏ 
Saints], life-size marble‏ 
sculpture by Nanni di‏ 
Banco, c. 1411-1413‏ 
outside the church of Or‏ 
San Michele, Florence,‏ 
Italy, to whom the famous‏ 
basilica in Rome is‏ 
ee iN.‏ ل dedicated to four martyrs. |E Bp‏ 
There is doubt as to which | Sg" m^ ou‏ 
saints are intended. Quattro Santi Coronati‏ 
القديسون الأربعة المتوّجون, نحت رخامى بالحجم الطبيعى من 
عمل ab‏ دي co Sub‏ حوالى EMIT VEN‏ خارج كنيسة 
(أور سان ميشيل) ف فلورنسا بإيطالياء وهناك بازيليكا قديمة ف 
روما مكرسة لهم وهناك الشكوك حول من هم هؤلاء 
القديسين الشهداء المقصودين. 
Quiercy Synods, several synods were‏ 
held at Quiercy near Laon, France in the 9th‏ 
cent. Those of 849 and 853 condemned the‏ 
extreme form of predestination taught by‏ 
Gottschalk‏ 





مجامع كويرسى: 
عقدت عدة ql‏ كنسية فى كويرسى بالقرب من لون ف فرنسا 
ق القرن التاسع. وقد أدان المجمعان المعقودان فى ALY‏ و ۳٥۸م‏ 
الشكل المتطرف تعاليم حوتشوك حول التسيير. 
Quietism, n. (Christianity), teaching of‏ 
certain 17th century writers, esp. Miguel de‏ 
Molinos (condemned in 1687). The fundamental‏ 
principle of Quietism is its condemnation of all‏ 
human effort. In order to‏ 
be perfect, a man must‏ 
attain complete passivity‏ 
and annihilation of will,‏ 
abandoning himself to‏ 
God to such an extent‏ 
that he ceases to care‏ 
even about his own‏ 
dd‏ 3 أت salvation. This state is BEKK‏ 
reached by a form of (Miguel de) Molinos‏ 
mental prayer in which‏ 
the soul consciously refuses not only discursive‏ 
meditation but also any distinct act, and simply‏ 
rests in the presence of God in pure faith. Once a‏ 





627 


quinque viae 
man has reached this state outward acts are 
superfluous and sin impossible. 
الهدوئية» السكونية, السلام؛ الإستجرادية: )3( المسيحية)»‎ 
تعاليم بعض كتاب القرن السابع عشرء خاصة ميجويل دي‎ 
والمبدأ الرئيسى فى الإستجرادية‎ (e VAY مولينوس (أدين سنة‎ 
هو إدانة الجهد الإنسان كله: فلكى يصل الإنسان إلى الكمال‎ 
ينبغى له أن يصل إلى السلبية الكاملة وإلغاء الإرادة» وأن يسلم‎ 
هو نفسه.‎ ONE نفسه لله إلى درجة توقفه عن الإهتمام حى‎ 
والوصول إلى تلك الحالة يتأئى عن طريق شكل من أشكال‎ 
الصلاة الذهنية لا ترفض فيها النفس عن وعى التأمل المنطقى‎ 
فحسبء وإنما ترفض كذلك أي فعل بعينه» وتبقى ببساطة فى‎ 
الخالص. وإذا ما بلغ المرء تلك‎ DUI الحضرة الإلهية فى حالة من‎ 
الحالة تصبح الأفعال الخارحية أشياء زائدة لا لزوم ها وتستحيل‎ 
فيها الذنوب.‎ 
Quietist, n., believer in Quietism, see prec. 
ناشد السلام المتجرد: المعتقد ف الإستجرادية (أنظر المادة‎ 
السابقة)‎ 
Quinisext Synod, see Trulilan Synod 
Quinquagesima, (also Quinquagesima 
Sunday), Sunday before Lent. In modern usage 
it is the Sunday before Ash Wednesday. In the 
RC Ch. the term was suppressed in 1969. 
أحد الخمسين: يوم الأحد السابق على الصوم الكبير. وف‎ 
الإإستخدام العصرى» فهو الأحد السابق على أربعاء الرماد.وقد‎ 
م١959 أبطلت الكنيسة الكاثوليكية الرومانية هذا المصطلح سنة‎ 
Quinquagesima Sunday, see prec. 
quinque viae, the five 'ways' or arguments 
by which St. Thomas Aquinas sought to prove 
the existence of God 
from those effects of 
His Being which are 
known to us, viz. 
1. That motion | 
implies a first mover. 
2. That a sequence of 
efficient causes, and 
their effects, such as 
we find in the world, 
implies an uncaused 
first 
3. That the existence of things which are not 
self-explanatory, and therefore might logically 
not exist, implies some necessary being. 
4. That the comparisons we make (more or less 
true, "noble, &c.) imply a standard of 





Thomas Aquinas 





Quo Vadis? 

comparison that is in itself perfect in all these 
qualities. 

5. That the fulfilment by  inanimate or 


unintelligible objects of an end to which they are 

evidently designed to work implies a purposive 
intelligence in their creation and direction. 

الطرق الخمسة, الحجج الخمس: خمسة db‏ استخدمها 

القديس توما الأكويئ ف سعيه لإثبات وجود الله من آثار 

وجوده المعروفة لنا. وهى: 

١-أن‏ الحركة تتضمن 724 الأول. 

ان تتابع العلل القادرة) وآثارهاء على نحو ما نحده فى العالم) 

يتضمن ile‏ أولى غير ذات سيب 

oi Y‏ وجود أشياء بلا تفسير E‏ هاء ومن ثم قد لا توجد من 

حيث المنطق» يتضمن بعض الوجود الضرورى. 

٤‏ حأن ما نعقده من مقارنات (بين ما هو "نبيل" أو "حقيقى" 

على نحو أو آخر (EI‏ يتضمن معيارا للمقارنة يعتبر ف حد ذاته 

كاملا Ó‏ “كل من هذه الصفات. 

ه-أن الإنحاز الذي تؤديه الأشياء الحامدة أو غير المفهومة 

لتحقيق أهداف مقصودة وضعت d‏ يتضمن LL SS‏ هادفا 


r 


فى خلقها وتوجيهها. 


دج 





“Christ Appearing to St. Peter on the Appian Way" 
(Domine, Quo Vadis?"), oil painting by Annibale 
Carracci, Bolognese school, c. 1601; in the National 
Gallery, London 


Quo Vadis? [L. where are you going?] 
Acc. to legend St. Peter, which fleeing Rome, 
asked this question to Jesus Christ whom he met. 
Jesus Christ replied, 'I am going to be crucified 


628 


Qur'an 


again. Peter returned to Rome where he was 
martyred. 
إلى أين أنت ذاهب؟ [لاتينية] تقول إن القديس بطرس » أثناء‎ 
a «JU هروبه من روماء قابل يسوع المسيح وسأله هذا‎ 
ذاهب كي أصلب مرة أحرى".‎ Ul عليه يسوع المسيح قائلا:‎ 
فعاد بطرس إلى روما حيث استشهد.‎ 
Quraish’ و‎ also spelled Quraysh, or Qureish, 
the ruling and most honourable tribe of Makkah 
at the time of the birth of the Prophet 
Muhammad. There were 10 main clans, the 
names of some of which gained great lustre 
through their members’ status in early Islam. 
These included Hashim, the clan of the Prophet 
himself; Zuhra, that of his mother; and Taim and 
‘Adi, the clans of the first and second Caliphs, 
Abu Bakr and Umar ibn Al-Khattab respectively; 
and Umayya, the clan of the third Caliph, 
Uthman, and his relatives, the dynasty of the 
Umayyad Caliphs. 
مكة وأشرفها وقت مولد البى محمد عليه‎ GI قريش: أهم قبيلة‎ 
pM cq السلام. ال ا ب‎ 
يتمتعون ما فى أوائل الإسلام» وهى‎ Lol al الأوضاع الى كان‎ 
تتضمن هاشم» عشيرة البى نفسه» وزهرة عشيرة والدته» وتيم‎ 
وعدي عشرني الخليفتين 0 والثاني» أبي بكر وعمر بسن‎ 
الخطاب على التوالى» وأمية عشيرة الخليفة الثالث عثمان وأقربائه‎ 
من الأسرة الحاكمة الأموية.‎ 
Quraish? title of the 106" Surah in the Q. 
سورة قريش: السورة السادسة بعد المائة فى القرآن الكريم.‎ 
Qur'an, The, [Ar. The Reading]. The 
Word of Allah that was revealed to the Prophet 
Muhammad, the last of Allah's meee The 
Quran is the essence of perermearmeezzem 
the religion of Islam, that 
confirms the Message 
expressed in the previous 
heavenly Scriptures: the 
Torah of Moses, and the 
Gospel of Jesus which 
expound the same 
Message: the Oneness of 
Allah, the Beneficent, the 
Merciful, the Most High. 
The Quran was revealed to the Prophet 
Muhammad in a period of twenty three years on 
different occasions and in different places. 





The Glorious Qur'a an 


2A‏ اخ لن 





Qur'anic 
The Qur'an is held by Muslims to be the most 
miraculous linguistic structure that defied the 
abilities of the Arabs; at the same time 
restructured the foundations of their life in all its 
aspects, and brought them a new culture and 
civilization that destined to spread all over the 
then-known world. 
1. Revealed from Allah: "We are sending down 
the Qur'an on you: a Revelation!" (76: 23) 
2. A Challenge: "Say: ‘If mankind and the jinn 
gather together to bring the like of this Qur'an 
they, by no manner of-means will, even though 
they may back one another.’ " (17: 88) 
3. Not crooked: "Praise be to Allah Who is 
sending down on His slave the Book which can 
by no manner of means be crooked. " (18: 1) 
4. Guidance and good tidings to believers: 
"This Qur'an guides to the straightest, and 
brings good tidings to the believers who do good 
works that theirs will be a great reward." 
(17: 9) 
5. Made easy to recite: "4nd We are making the 
Qur'an easy to recite; would you ponder over!" 
(54: 17) 
6. Is preserved by Allah: "We are sending 
down the Qur 'an, and We will keep it." (15: 9) 
القرآن الكريم :كلام الله الذى أنزل على النبي محمد عليه‎ 
السلام» حاتم النبيين. والقرآن جوهر الإسلام» جاء مصدقا لما‎ 
عيسى» وتوراة موسى اللذين جاءا‎ fat} سبقه من كتب ماوية:‎ 
Mey الله الرحمن» الرحيم» جل‎ acm بنفس الرسالة» رسالة‎ 
القرآن الكريم هو أعظم الأبنية اللغوية‎ ob ويؤمن المسلمون‎ 
إعجازا الى تحدت قدرات العرب. والقرآن هو الذى أعاد‎ 
فى كل أوحههاء وجحاءهم بثقافة‎ pole صياغة أسس‎ 
وحضارة جديدتين قدّر هما أن ينتشرا فى سائر أنحاء العالم‎ 
NAST المعرو ف‎ 
وقد أنزل القرآن على البى محمد عليه السلام على مدى ثلائة‎ 
فى مناسبات شين وأماكن متفرقة.‎ Ule وعشرين‎ 
Sd غلك‎ ele, p من الله:‎ لزتم-١‎ 
(YY :V4) $ Lu 
di li Ly esca d sd gh ael -t 
mean بمثله ولو كان‎ OF بمثل هذا الْقرآن لا‎ Vul أن‎ 


(^^ :YY) € ظهيرًا‎ uu) 
USN على عَبْده‎ Jf #-ليس له عوّج: 8 الْحَمْدُ لله الذي‎ 
(V NA) 4 e dp ولم‎ 


629 


Qur'anic 
al يهدي‎ oT a -هدى وبشرى للمؤمنين: » إن هَذا‎ ٤ 
(oof الصّالحات أن لَهُمْ‎ OSs Sud الْمُؤمنينَ‎ 525 eil هي‎ 
(A 1:10 € كبيرًا‎ 
القرآن للذكر فهل من‎ LOL A,» D$ ه-يْسْرَ للذ‎ 
(AV 20%) $ js y 
Go bie له‎ dis الذَكْرَ‎ fs تحن‎ p *-الله حافظه:‎ 
(A :Y9o) 
Qur'anic, adj. of or relating to the Qur'an 
قرآانى: خاص بالقرآن الكريم أو منسوب إليه‎ 
Qur'anic Division, the 114 Surahs of the 
Qur'an are divided into thirty Parts (Ar. Juz’, pl. 
Ajza'), each part is divided into two 
halves (Ar. Hizb), the thirty parts are 
sixty Hizbs. Every Hizb is divided into 
four quarters (Ar. Rub‘). Signs of all 
these division are shown on the 
margins of the pages of the printed 
Qur'an: 
Rub' of a Hizb (quarter of a Hizb); 
Nisf of a Hizb (half Hizb); 
Thalathah Arba’ of a Hizb (three 
quarters of a Hizb). 
Thus the Qura'n's Division 
follows: EE 
30 Parts = 60 Hizb = 240 Rub’. The (| 
average length of a quarter (Rub) “emaner 
ranges between one and two pages. 
القرآن الكريم: ينقسم القرآن الكريم بسوره الأربع عشرة والمائة‎ 
إلى ثلاثين جزءاء. كل جزء ينقسم إلى حزبين» أي أن القرآن‎ 
الكريم ينقسم إلى ستين حزبا. وكل حزب ينقسم إلى أربعة‎ 
أرباع مذكورة فى هوامش صفحات القرآن الكريم هكذا:‎ 
ثلاثة أرباع الحزب.‎ eo Hl ربع الحزب» نصف‎ 
WIS وهكذا ينقسم القرآن الكريم‎ 
ثلاثون جزءا = ستون حزبا = مائتان وأربعون ربعا.‎ 
وصفحتين.‎ inio ويتراوح متوسط طول الربع بين‎ 
Qur'anic Initials, among the 114 Surahs 
of the Qur'an, there are 29 Surahs that begin with 
Initial Letters. The Arabic Alphabet comprises 
29 letters (counting hamzah and alif as two 
letters). Almost all Qur'anic scholars agree that 
these Initials constitute, among other meanings, a 
challenge to the disbelievers to bring the like of 
the Qur'an which is composed of these same 
letters of the Arabic language, which they 
mastered and were versed poets and men of 





IS as 





Qur'anic 
letters. 

"If you are doubting that which We have 
revealed to Our worshipper (Muhammad), then 


bring a surah of its like and call your gods other 
than Allah if you are truthful." (2: 23) 


|A. Initials of one letter: 













1. Sad: Title and Initial of Surah 38: (v^) 
“Sad. By the renowned Qur an” (36: 1) 
2. Qaf: Title and Initial of Surah 50: (03) 
“Qaf. By the Glorious Qur'an" (50: 1) 
3. Nun: Title and Initial of Surah 68: (9) 


*Nun. By the pen and by that which they write" 


(68:1) 
B. Initials of two letters: (10) 
1.Ta Ha :Title and Initials of Surah 20 (4b) 


“Ta Ha. We are not sending down the Qur 'an on 
you (Muhammad) that you may suffer" (20: 1-2) 


2. Ta Sin: Initials of Surah27: (طس)‎ 
* Ta Sin. Such are the Verses of the Qur'an —the 
clarifying Book.” (27: I) 


3. Ya Sin: Initials of Surah 36:(Ya Sin): (g=) 
“Ya Sin. By the Wisdom of the Qur an” (36: 1-2) 
4. Ha Mim: Initials of Seven Surahs: (e) 
4-1.The Forgiver: “Ha. Mim. The Book is sent 
down by Allah the Mighty, the Omniscient.” 

(40: 1-2) 
4-2. Expounded: “Ha. Mim. A revelation from 
the Beneficent, the Merciful” (41: 1-2) 
4-3. Counsel: “Ha. Mim. A‘in. Sin. Qaf. Allah, 
the Mighty, the Wise, is inspiring you as He 
inspired those who were before you." (42: 1-3) 
4-4. Ornament: “Ha. Mim. By the clarifying 


Book" (43: 1-2) 
4-5, Smoke: *Ha. Mim. By the clarifying Book" 
(44: 1-2) 


4-6. Crouching: “Ha. Mim. The Book is sent 
down by Allah the Mighty, the Wise." (45: 1-2) 
4-7. Sand hills: “Ha. Mim. The Book is sent 
down by Allah the Mighty, the Wise." (46: 1-2) 


C. Initials of three letters: 










1. Alif Lam Mim: Initials of Six Surahs: 
1-1 The Cow: 
undoubtedly the Book which guides those 


q^ 
“Alif Lam. Mim. This is 


who fear (Allah)" (2: 1-2) 


630 





Qur'anic 
1-2. The Family of Imran: “Alif Lam. Mim. 
Allah! There is no god but Him, the Eternal Who 
disposes. ” (3: 1-2) 
1-3. The Spider: “ Alif Lam. Mim. Do people 
think that they will be left to say: ‘We believe! ', 


without being tried!” (29: 1-2) 
1-4. The Romans: “Alif. Lam. Mim. The 
Romans have been defeated" (30: 1-2) 


1-5. Luqman: “Alif Lam. Mim. These are the 
revelations of the Book of Wisdom." | (31: 1-2) 
1-6. The Prostration: “Alif Lam. Mim. This 
Book is no doubt sent down from the Lord of the 
Worlds. ” (32: 1-2) 
2. Alif Lam Ra’: Initials of Five Surahs: )ئر(‎ 
2-1. Jonah (Yunus): “Alif Lam. Ra’. These are 
the verses of the Book of Wisdom.” (10: 1-2) 
2-2. Hud: “Alif Lam. Ra’. This is the Book 
whose verses are perfected and expounded by 
the Wise Who knows." (11: 1-2) 
2-3. Joseph (Yusuf): “Alif. Lam. Ra’. These are 
verses of the clarifying Book" (12:1) 
2-4. Abraham (Ibrahim): “Alif. Lam. Ra’. This 
is the Book which We sent down to you that you 
may bring mankind out of darkness to the light 
by their Lord's will, to the path of ihe Mighty, 
the Praiseworthy. " (14: I) 
2-5. Al-Hijr: “Alif Lam. Ra’. Such are the 
verses of the Book which is the clarifying 
Qur'an” (15:1) 
3. Ta' Sin Mim : Initials of Two Surahs (طسم)‎ 
3-1. The Poets: "Ta. Sin. Mim. These are the 
verses of the clarifying Book" (26:1-2) 
3-2. The Story: “Ta. Sin. Mim. These are the 
verses of the clarifying Book" (28:1-2) 
D. Initials of four letters: (2) 


1. The Hihgts: Alif Lam Mim Sad: | 

"Alif. Lam. Mim. Sad. (It is) a Book that is sent 
down to you (O Muhammad)..." (7:1-2) 
2. The Thunder:Alif Lam Mim Ra": | 

"Alif Lam. Mim. Ra’. These are the verses of the 
Book" (13: 1) 
E. Initials of five letters: (2) 


1l. Mary (Mariam): Kaf Ha' Ya' “Ayn 


0 كهيعص) 


“Kaf. Ha. Ya. A in. Sad. This is to mention how 


Qur'anic 
your Lord showed His mercy to His slave 
Zachariah " (19:1-2) 
2.Counsel:Ha. Mim. A'in. Sin. Qaf: عسق)‎ e) 
"Ha. Mim. A`in. Sin. Qaf. Allah, the Mighty, the 
Wise, is inspiring you as He inspired those who 
were before you” (42: 1-3) 
فواتح سور القرآن الكريم: من بين سور‎ AST BI الفواتح‎ 
سورة تبدأ‎ YA سورة» هناك‎ ١١4 ode القرآن الكريم البالغ‎ 
بأحرف معينة (باحتساب سورة الشورى مرة واحدة)» وتتألف‎ 
الأبجدية العربية من ۲۹ حرفا (باحتساب الهمزة والألف حرفين‎ 
اثنين). ويتفق دارسو القرآن الكريم جميعا تقريبا على أن هذه‎ 
هذا‎ pe الفواتح تعن ضمن معان أحرى تحديا للكافرين أن يأتوا‎ 
Us القرآن الذي يتألف من نفس حروف اللغة العربية الى يتباهى‎ 
وأدباؤهم‎ quos 

» وان کشم في ربب مما OS‏ على ate‏ فوا ios‏ من مثله 
EE slags 15651,‏ 

(b‏ فواد تتألف من حرف واحد: 










mr‏ الله إن 


١-صاد:‏ إسم وفاتحة السورة رقم YA‏ (ص) 
> ص oA‏ ذي الذكر © )١ :YA)‏ 
؟-قاف: إسم وفاتحة السورة رقم ٠ه‏ )3( 
$ ق وَالقرآن المجيد © )108 (Y‏ 
لوحك فاتحة qu = De‏ )9( 





(ab) .٠١ اسم وفاتحة السورة رقم‎ :هط-١‎ 
(Y7 V 0 & ما أنزلنا عليك القرآن لتشقى‎ Xe ab y 
(طس)‎ YV ۲-طس: فاتحة السورة رقم‎ 
(Y :YV) ee ee 
(ur) A8 ۳-يس: إسم وفاتحة السورة رقم‎ 
(Y-A :YY) $ p ora, us / 


pog 1-1‏ حم © تيل لكاب من لله ai‏ اليم ) 


(Teck) 
enables 

(¥-\ :£Y) 
وإلى‎ SUE الشورى: فإ حم * عسق * كذلك يوحي‎ "- f 
(Y-\ :£Y) € Sos PES من بلك الله‎ pl 
(Y=) :£Y) 4 x USI, * الزخرف: > حم‎ ٠-٤ 
(Y-\ :££) ox USI, * حم‎ p -ه الدخان:‎ f 
EN الجاثية:‎ ٠-٤ 
)5-١ :£0) © تيل الكتاب من الله العزيز الحكيم‎ E ف حم‎ 


631 


Qur'anic 


S£) Beads 


)5-١ 





-١‏ ألم :فاتحة ست سور: 
TEARS‏ ذلك الكتاب C V‏ فيه (au th‏ 
Qro s) ,‏ 
cote JT ۲-١‏ الم # الله لا إل إلا هو الحي Q3‏ 4 
(Y7V :Y)‏ 
۳-١‏ العنكبوت: ذإ الم Cosi ae‏ الاس of‏ يركوا أن lat‏ 


(=A :Y4) # 5,52 وهم لا‎ ÉT 
(Y-3 ks) € 0 الم * غلبت‎ ses ٤-١ 


١-ه Oli‏ الم * تلك CUT‏ الكتاب الحكيم € 

(Y= :YY) 
C فيه من‎ C45 U الكتاب‎ joi HAND السجدة:‎ >-ذ١‎ 
(Y-V:Y Y). iram 

؟- الر:فاتحة مس سور: 

(Ye X A يونس: ورا‎ ١-1 
ub yp el d eus hp هود:‎ Y-Y 
(MY) $ حکیم خبير‎ 


ONY) € o الكتاب‎ GU الر تلك‎ p يوسف:‎ PHY 


Piela! £—-Y‏ ا کتاب c^ ON, i‏ م ud‏ من 


بهم Ai‏ صراط pall‏ ز الحميد © 


(V N£) [ 
Que الكتاب وقرآن‎ SUT تلك‎ i b الحجر:‎ o Y 


الظلْمَات ¿l‏ النور بإذن رب 


$ r 


(Y :)0) 
۳-طسم:فاتحة سورتين:‎ 
4 الْمُبين‎ CUS) تلك آيات‎ * eb الشعراء:ظ‎ ١-8 
لحم‎ v3) m l 


۲-۴ القصص P:‏ طسم * تلك آیات EAT ESI‏ $ 


(Y=) :YA) 





(Y-\ :V) g... ayy J o tous 3 all ل‎ :فارعألا-١‎ 

؟-الرعد: P‏ المر تلك آييات الكتّاب... 4 QM)‏ 

ه -فواتح تتألف من خمسة حروف: 

E ÉS كهيعص * ذكرٌ رَحْمَة ربك عَبْدَهُ‎ PET 
(Yo vA 

؟-الشورى: P‏ حم X‏ عسق * كذلك يوحي S.‏ وإلى 

الذِينَ من UES‏ الله العريز الحكيم ۳-١ : E‏ 


* 4 4 4 4 4 جم هم 42-4 4 <١‏ عاد 
ZwW2wW2wW2wW2W2W2W2W2W2w‏ 





Qur'anic Names 632 Qur'anic Names 
Qur'anic Names & Attributes, 


01. Arabic: "We are sending it down: an Arabic Qur’n that you may understand.” (12: 2) 
02. Blessed: "And this is a Blessed Book, We are sending down, which confirms what preceded it. " 

(6: 92) 
03. Book: “This is undoubtedly the Book which guides those who fear Allah” (2: 2) 
04. Bringer of good news: *A Book whose verses are expounded as an Arabic Qur 'an for a people who know. It 
is a bringer of good news and a warner, but most of them turn away as if they do not hear. " (41: 3-4) 


05. Criterion: "Gracious is He Who has sent down to His slave the Criterion to be a warner to the worlds."(25; 1) 
06. Declaration: “This is a Declaration to mankind to warn them, and to make them know that He is One God so 


that the mindful may remember.” (14: 52) 
07. Decisive Word: *By the sky that gives recurrent rain, and by the earth that splits it is a Decisive, not idle, 
Word!” (86:1 1-14) 
08. Clarifying: Alif Lam Ra’. Such are the verses of the Book which is the clarifying Qur 'an" (15: 1) 
09. Confirming:"and this is a Confirming Book in the Arabic tongue, a warner to the wrong-doers, and good 
news to the righteous. " (46:12) 
10. Glorious: "It is a Glorious Qur'an in a preserved Tablet" (85: 21-22) 
11. Reminder: "No! It is but a Reminder for those who may read it.” (74:54-55) 
12. Generous: "It is a Generous Qur'an in a Reserved Book"  . (56:77-78) 
13. Best of Speech: "Allah is sending down the Best of Speech" (39: 23) 
14. Guide: "This Qur'an guides to the most Perfect.” (17: 9) 
15. Healing: "And We are sending down in the Qur’an that which is a healing and a mercy for the believers 

0 (17: 82) 
16. Highest: "We have made it an Arabic Qur'an that you may understand. And it is in the Origin of the Book, 
which We have, the Highest, the Wisest. " (43:3-4) 
17. Inspiration: "It is not but an Inspiration from Allah. " (53:4) 
18. Just Word: "The Word of your Lord is completed truthfully and justly; His Words can never be altered. He 
is the Hearer, the Knower. " (6:115) 
19. Light: "...And those who believe in him (the Prophet), and honour him, and back him. and follow the Light 
that is being sent down with him, are the successful.” (7:157) 


20. Explanation: "This is an Explanation to mankind, and guidance and admonition to those who fear." (3: 138) 
21. Mercy: "These are the Verses of the Book of wisdom which is guidance and mercy to the righteous. ” (31:2-3) 
22. Powerful: " Those who disbelieve in the Reminder when it comes to them (will be punished), and it is but a 


Powerful Book to which falsity comes neither from before nor form behind..." (41: 41) 
23. Dominant: "And We are sending down the Book in truth to you, it confirms and dominates over the 
Scriptures that came before. " (5: 48) 
24. Recitation: "And they said: ' you, on whom the Recitation is being sent down, are but a madman! Why do 
you not bring us the angels, if you are truthful? ' " (15: 6-7) 
25. Revelation: "A Revelation from the Lord of the Worlds. " (56: 80) 
26. Truth: "And who is more wrongful than that who speaks falsely about Allah, and denies the Truth as it 
comes to him..." (39: 32) 
27. Right: `“... and that which is being sent down to you from your Lord is the Right, but most people do not 
believe. " (13: 1) 
28. Consistent: “Allah is sending down the best of speech: a Consistent Book" (39: 23) 


29. Insights: "This is an Insight for mankind, and a guidance and a mercy to those who truly believe." (45: 20) 
30. Warner: "Gracious is He Who has sent down to His slave the Criterion to be a Warner to the worlds. "(25: 1) 


31. Wise: " Ya Sin. By the Wise Qur'an” (36: 1-2) 
32. Wonderful: "Say: ‘It has been revealed to me that a group of Jinn listened to the Qur'an and said: 'We have 
heard a Wonderful Qur'an '" (72: 1-3 ff) 


33. Word of Allah: “And if an idolater seeks refuge with you, be his refuge that he may listen to the Word of 
Allah, then help him reach his place of security. " (9: 6) 





Qur'anic Names 633 Qur'anic Names 
وصفاته:‎ e SJ! أسماء القرآن‎ 


(YY) € oJ SS Cre UTS aT d > العربي:‎ -١ 
(AN 3) ) ... بده‎ GE ud Ble nc id: المبارك: وڌا كاب‎ - Y 
(Y :Y) ox 6h فيه‎ C5 y cud a الكتاب: $ ذلك‎ - ۳ 
(£-Y E) GOAN HB ORT Sas بشم‎ S4 o آنا عر‎ a فصت‎ us y البشير:‎ £ 
(\ :Yo) € 5X ali على عَبْده ليكون‎ odi J ced hu s$  :ناقرفلا‎ - ه‎ 
(OY :14( لباب‎ i أولوا‎ Sy iei cfi UA به‎ Lia, i -البلاغ: هذا لاع‎ ٦ 
OEN AN) (0 40x 134 | * ذَات الع‎ JS * ذات الحم‎ n y القول الفصل:‎ - 

(5 ive) € وقرآن مين‎ ASI تلك آيات‎ y المبين:‎ - ۸ 
OYE 4 للمُحْسنين‎ CN الذينَ ظَلَمُوا‎ S يا‎ -— ial or wees QUE المصدّق: «إ ... وَهَذَا‎ - ٩ 
(YY-YY :A0) E (Qu لو‎ * LEA OE. 
(90-08 :Y£) PDA كرة:‎ iiA 
(YA-YY :01) (oS D في‎ * ES DE Ad 5-الكريم:‎ 
(YY :Y4) €... ode لرل‎ 2 NT أ حسن‎ T 
(4 1:10 & هي أفرم‎ A هدي‎ OTB إن هذ‎ h -اهادی:‎ ٤ 
(AY EVY) €. oy nb, ما ُو شفاء‎ oT -الشفاء: ولرل من‎ 1e 
(£-Y :£&Y) € حَكيم‎ usi eai oes ef في‎ ay * od SÉS عربيا‎ oT ius "P giai ١١ 
(£ 10%) RSH وحي‎ d AG -الوحي:‎ 
(Yo 5) (i eet: sy لکلماته‎ JAE لا‎ Yu Bie Oy Gas Go -العدل:‎ 
(۷ :V) © أنزل مَعَهُ أولّكك هُم الْمُقَلحُونَ‎ EN I a . -ia 
(VTA :Y) 4 SE وموْعظة‎ Tuv? sú oc Tu -البيان:‎ a 
(£-Y :Y V) um الكتاب الحكيم * هُذى وَرَحْمَة‎ o ab y الرحمة:‎ 5 
(Ey ENE... وا من خخلفه‎ dX OF عَزِيز لا يأتيه البَاطل من‎ Ld G حَاءهُم‎ ÉS بالذكر‎ DT العزيز:‎ Y 
(£^ 16) g. : Se onis i من‎ i Ga لما‎ ius Gl CAES sy f -المهيمن:‎ Y Y 
(Y-1 : vo) إن كنت من الصّادقِينَ‎ SIL Gt c Jo, OU Sin le -الذكر: 206 لذي رل‎ 4 
(A+ 103) (aid L5 تيل من‎ p ه'التزيل:‎ 
(YY YA) $ ... ole 3 بالصدق‎ ite الله‎ ule من كدب‎ ni à الصّدق:‎ YA 
(V M) o Lg .لا‎ Lh tis i fel OVI "i silly ۷-الحق:‎ 
(YY :۳۹) g.. oz YES الْحَديث‎ I diy المتشابه:‎ YA 
(Y. ito) gots 8-البصائر: ل هذا بَصَائرُ للنّاس وَهُدَى ورحمة قوم‎ 
(V :Yo) € 6 edel ليون‎ ete على‎ od Jed a $$ -النذير:‎ s 
(۲-۱ :Y3) & الحكيم‎ ora, # يس‎ Pie) 
(V YY) CGI BH اوا إا‎ Call مّنَ‎ Ss إلي 4 ؛ استمعَ‎ "TN. -العجب:‎ Y Y 


20 of wy 210 اس‎ oer Jo E, سوم‎ 2 r 


(1:8) ick uil abi is uni uem mu ye کين‎ xL -الكلام: 9 ون أحَدّ‎ ۳ 





Qur'anic Surahs 634 Qur'anic Surahs 


سو القرآن الكرر Qur'anic Surahs‏ 





Name of Surah Verses Name of Surah 

01. The Opening 7 الفاتحة‎ | 50. Qaf 45 ‘ 
02. The Cow 286 البقرة‎ | 57. The Winnowing Winds 60 ob jl 
03. The Family of ‘Imran 200 عمران‎ Ji | 52. The Mount 49 EPA 
04. Women 176 النساء‎ | 53. The Star 62 النجم‎ 
05. The Table 120 $3344 | 54. The Moon 55 القمر‎ 
06. Cattle 165 الأنعام‎ | 55. The Beneficent 78 الرحمن‎ 
07. The Heights 206 الأعراف‎ | 56. The Event 96 الواقعة‎ 
08. Spoils of War 75 Jw! | 57. Iron 29 الحديد‎ 
09. Repentance 129 التوبة‎ | 58. The dispute 22 المجادلة‎ 
10. Jonah (Yunus) 109 يونس‎ | 59. Mustering 24 الحشر‎ 
11. Hud 123 هود‎ | 60. The Examined 13 الممتحنة‎ 
12. Joseph (Yusuf) 111 يوسف‎ | 61. The Ranks 14 الصف‎ 
13. Thunder 43 ac 3 | 62. The Congregation 11 الجمعة‎ 
14. Abraham (Ibrahim) 52 إبراهيم‎ | 63. The Hypocrites 11 المنافقون‎ 
15. Al-Hijr 99 الحجر‎ | 64. Mutual Disillusion 18 التغابن‎ 
16. Bees 128 Jaill | 65. Divorce 12 الطلاق‎ 
17. The Night Journey 111 el oy! | 66. Banning 12 التحريم‎ 
18. The Cave 110 الكهف‎ | 67. The Sovereignty 30 الملك‎ 
19. Mary (Mariam) 98 مريم‎ | 68. The Pen 52 القلم‎ 
20. Ta Ha 135 4l | 69. The Reality 52 الحاقة‎ 
21. The Prophets 112 الأنبياء‎ | 70, Ascending Ways 44 المعارج‎ 
22. Pilgrimage 78 c» | 71. Noah 28 نوح‎ 
23. The Believers 118 المؤمنون‎ | 72. The Jinn 28 الجن‎ 
24. Light 64 233 | 73. The Enshrouded One 20 Qa 54 
25. Criterion 71 Qd 3 | 74. The Cloaked One 56 المدثر‎ 
26. Poets 227 الشعراء‎ | 75. The Resurrection 40 القيامة‎ 
27. Ants 93 da | 76. Man 31 E ei 
28. Narration 88 القصص‎ | 77, Those Who Are Sent 50 المرسلا‎ 
29. Spider 69 c xS | 78. A Piece of News 40 النبأ‎ 
30. The Romans 60 eso! | 79. Those Who Snatch 46 عات‎ jul 
31. Luqman 34 QU | 80. He Frowned 42 عبس‎ 
32. The Prostration 30 السجدة‎ | 81. Fading out 29 التكوير‎ 
33. The Parties 73 الأحزاب‎ 82. Cleaving 19 الإنفطار‎ 
34. Sheba (Saba’) 54 سبأ‎ | 83. Defrauding 36 المطففين‎ 
35. The Creator 45 فاطر‎ | 84. Sundering 25 الإنشقاق‎ 
36. Ya Sin 83 يس‎ | 85. Mansions of the Stars 22 البروج‎ 
37. Lining up 182 الصافات‎ | 86. The Night Star 17 الطارق‎ 
38. Sad 88 ص‎ | 87. The Most High 19 y 
39. The Groups 75 229! | 88. The Overwhelming 26 الغاشية‎ 
40. The Forgiver 85 غافر‎ | 89. Dawn 30 الفجر‎ 
41. Expounded 54 فصلت‎ | 90. The City 20 البلد‎ 
42. Counsel 53 الشورى‎ | 97. The Sun 15 الشمس‎ 
43. Ornaments 89 الزخرف‎ | 92. The Night 21 الليل‎ 
44. Smoke 59 Qua | 93. Morning Hours 11 الضحى‎ 
45. Crouching 37 4x | 94. Enlightenment 8 c 
46. Sand hills 35 الأحقاف‎ | 95, Figs 8 التين‎ 
47. Muhammad 38 محمد‎ | 96. The Clots 19 T 
48. Triumph 29 cx! | 97. (The Night of) Honour 5 القدر‎ 
49. The Private Apartments 18 c 23 | 98. Clear Proof 8 البينة‎ 





Qur'anic Surahs 


99. Earthquake 
100. The Coursers 
101. The Calamity 
102. Propagation 
103. The Afternoon 
104. 'The Traducer 
105. The Elephant 
106. Quraysh 

107. Kindness 


635 Qur'anic Surahs 
8 41351 | 708. Abundance 3 الكوثر‎ 
11 العاديات‎ | 709. Disbelievers 6 الكافرون‎ 
11 de all | 7170. Victory 3 النصر‎ 
8 التكاثر‎ | 111. Palm Fibre 5 المسد‎ 
3 العصر‎ | 112. The Essence 4 الإخلاص‎ 
9 الهمزة‎ | 113. Daybreak 3 الفلق‎ 
5 الفيل‎ | 714. Mankind 6 الناس‎ 
4 aa | 
7 osud | Quraysh, (slam), same as Quraish (q.v.) 


je ARD MEER DE eis, "d 


! 
Ij ao 
"nox Q 24 Er tr Er ^, 1H 2 i eae 
OP Oe NL ital E. 
سر ته ص‎ A ji d^ 
5 74 Ze 5 


dá 
è 


^7, 





(R) 


Ra'amses, see RA'MESES 
rabbi, (with cap. when prefixed), Jewish 
scholar or teacher esp. of the law; person 
appointed as Jewish religious leader; Chief 
Rabbi, religious head of British Jewish 
communities. (B.) "Master": NT. "And greetings 
in the markets, and to be called of men, Rabbi, 
Rabbi. But be not ye called Rabbi: for one is 
your Master, even Christ; and all ye are 
brethren" (Mat. 23:7-8) 
الحاخام» رجل الدين اليهودى؛ دارس أو معلم الشريعة‎ 
اليهوديةء الحاخام الأكبر؛ رئيس الطوائف اليهودية البريطانية.‎ 
المقدس: "سيد" (ع ق): "والتحيات فى الأسواق‎ ANI )ف‎ 
فلا تدعوا سيدى‎ gail وأن يدعوهم الناس سيدى سيدى. وأما‎ 
(A-YY:V o) واحد المسيح وأنتم جميعا إخوة"‎ 
rabbin, n. RABBI 
rabbinate, n. the dignity or tenure of office 
of a rabbi; a body of rabbis 
الحاخامية, منصب الحاخام؛ جماعة من حاخامات اليهود‎ 
rabbinic, ~al, adj. pertaining to the rabbis 
or to their opinions, learning, and language 
حاخامى؛ متعلق بالحاخامات أو آرائهم أو أو لغتهم.‎ 
Rabbinic, n. late Hebrew  ةرخأتملا اللغة العبرية‎ 
rabbinism, n. the doctrine or teaching of 
rabbis; rabbinical peculiarity or expression; the 
late Jewish belief which esteemed the oral 
equally with the written law 
عقيدة الحاخامات أو تعاليمهم؛ خصيصة أو تعبير حاخامى؛‎ 
الى تسوى بين الشريعة الشفوية‎ $ il العقيدة اليهودية‎ 
والشريعة المكتوبة.‎ 
rabbinist, n. one who adheres to the Talmud 
and traditions of the rabbis 
التلمودى: المستمسك بالتلمود والتقاليد الحاحامية‎ 
rabbinistic, ~al adj. Talmudic 
دی‎ m حاخامى؛‎ 






rabbinite, RABBINIST 

rabbis, n. (pl. of RABBI): (Q.) "And the Jews 
said: 'Ezra is the son of Allah' and the 
Christians said: 'Christ is the son of Allah'. That 
is what they thoughtlessly say in imitation of 
those who disbelieved before them. Allah's curse 
be on them, how deluded they are! They took 
their rabbis and their monks, and Jesus son of 
Mary, as Lords beside God; though they are 
ordered to worship but One God, with Whom 


their is no other, glorified is He being far from 
having associates! They want to put out the Light 
of Allah by their mouths but Allah is to perfect 
His Light though the disbelievers are averse." 
(9:30-32) 
zii, ان الله‎ ZR b eis p أحبار اليهود (ق»:‎ 
قول‎ o ead pu vi ابن الله ذلك‎ c النُصّارَى‎ 
(ia 3 o uy Uf iD cis J DEP EOS 
ابن مريم وما‎ y من دون‎ KARI ee pet 
Ue Ul. هر‎ Y AE, 1 واحدا‎ $i | sua Yi أمروا‎ 


Aveo 


y ويابى الله‎ ee a نور الله‎ in ol ريون‎ * Jt 
(YY-Ys 24) 4 كر الْكَافرون‎ hose أن‎ 
rabboni, n. [Heb.] my great master 
سيدى. (عبرية)‎ 
Rabi Al-Awwal, 3rd month in Islamic 
Calendar  ىمالسإلا‎ e à ربيع الأو ل: الشهر الثالث ف‎ 
Rabi’ Al-Thani, 4th month in Islamic 
Calendar ربيع الثابئ: الشهر الرابع فى التقويم الإسلامى‎ 
Raccolta, n. An officially approved RC 
prayer book containing all the devotions to 
which papal indulgences were attached. It was 
supplanted in 1968. 
الراكولتا: كتاب صلوات كاثوليكى معتمد رسميا يضم كافة‎ 
NAVA الصلوات المتصلة بالغفران البابوى. استبدل سنة‎ 
race, n. the descendants of common ancestor, 
esp. those who inherit a common set of 
characteristics, distinct ethnical group of people, 
animals, plants, etc. 
العنصر. العرق» ذرية مشتركة فى صفات موروثة‎ Ti UM] 
معينة» بجموعة عرقية متميزة من انسان أو حيوان أو نبات» الخ‎ 
Rachel, (B.) The younger and more attractive 
daughter of Laban and, with her sister Leah, 
wife to their ^ : 
cousin Jacob. 
Rachel bore 
two sons, 
Joseph and 
Benjamin. She 
died giving 
birth to the 
latter and was 





Raffaello Jacob meets Rachel 
buried at Bethlehem. OT. "And Jacob sent and 
called Rachel and Leah to the field unto his 
flock" 


racial 


(Ge. 31:4)‏ 
راحيل: )3 OLS‏ المقدس) إبنة OLY‏ الأصغر والأكثر جاذبية» 
وزوجة يعقوب مع أختها ليئة» ولدت يوسف وبنيامين وماتت 
3 ولادة c P‏ بيت لحم )£ ou (S‏ يعقورب 
ودعا راحيل وليئة إلى الحقل إلى غنمه" (تكوين (Fer‏ 
racial, adj. of, in regard to, due to,‏ 
characteristic of, race‏ 
عنصرى» سلالى» متعلق أو خاص بالسّلالة 
Superiority of‏ مز racialism, n. belief‏ 
particular race; antagonism between different‏ 
races‏ 
العنصرية: الأحذ ob‏ عنصرا أو سلالة ما تتفوق على غيرها؛ 
التعادى العنصرى بين السلالاات 
عرقياءسلاليا» جنسيا(للأحناس) عنصرياء.۷ له racially,‏ 
racism, n. RACIALISM; theory that human‏ 
abilities etc. are determined by race‏ 
cd poll‏ السلاليةء التعصّب العنصرى: نظرية مفادها أن 
العنصر أساس القدرات الإنسانية أو صفاقًا أو خصائصها الخ 


Rahab, (B.) 
Known as "the 
harlot" in Jericho. 


Two Israelite spies, 
sent by Joshua, took 
lodging with her. She 
hid them on her roof 
and then let them 
down by a rope out of 
her window that was 
in the city's wall. In 
return they promised 
that if she marked her 
house with a scarlet 
thread she and her 
family would be 
spared when the city 
was taken. And so 
they were: OT. "And Joshua the son of Nun sent 
out of Shittim two men to spy secretly, saying, 
Go view the land, even Jericho. And they went, 
and came into a harlot's house, named Rahab, 
and lodged there" (Jos. 2:1) 
راحاب: )3( الكتاب المقدس): امرأة زانية فى أريحاء ذهب إليها‎ 
على سطح‎ bil حاسوسان اسرائيليان أرسلهما يشوع؛‎ 
Big) uo cuu di كرب‎ cate piu) درلا‎ 
بالأمان ]15 وضعت علامة على مرها حبل من خيوط القرمز بعد‎ 





The spies leave Rahab' s Jericho wall house. 


637 


rain 
الاستيلاء على المدينة. رع ق) "فأرسل يشوع بن نون من شطيم‎ 
رحلين جاسوسين سرا قائلا اذهبا انظرا الأرض وأريحا. وفذهبا‎ 
(Yeas) e a a 
Rahim, Al-, One of the Attributes of Allah 
meaning "The Merciful". This. word is the 
second Attribute in the Basmalah (q.v.): Q. "In 
the name of Allah the Most Gracious One, the 
Merciful. Praise be to Allah, Lord of the Worlds, 
the Most Gracious One, the Merciful." (1:1-3) 
QU واللفظة‎ bt الرحيم: (فى القرآن الكريم): من الأسماء‎ 

:" Basmalah الأسماء فى "البسملة‎ 
* Ded الحم لله رب‎ e ن الْرّحِيمٍ‎ vu aid 
(rov 39 4 الرخمن الرّحيم‎ 
Rahman, Al-, One of the Attributes of 
Allah meaning "The Most Gracious One"; this 
word is the first Attribute in the Basmalah (q.v.): 
Q. "In the name of Allah the Most Gracious One, 
the Merciful" (1:1) 


الرحتمن: (فى القرآن الكريم):من الأسماء الحسن واللفظة أول 
الأسماء فى "البسملة "Basmalah‏ 


(1 ۱) TENET pie} 
raiment, n. (Q.), clothing, (arch. or poet.), 
"O Children of Adam! We have given you 
raiment that covers your nakedness, and 
splendid clothing as well, but the raiment of 
righteousness is the best; such are among the 
Signs of Allah that they may remember. O 
Children of Adam! Let not Satan seduce you as 
he seduced your parents out of the Garden 
depriving them of their raiment and showing 
them their nakedness. He and his folk look at you 
from whence you can not see them. We have 
made the devils friends to those who disbelieve." 


(7:26-27) 
y SINR Cg (Sb iuf a اللباس: ۾ يا ب بني آم‎ 
wis ورا لباس ا ذلك حير ذلك من آیات الله‎ 
Kid eR کنا‎ SE ERE يذ كرون * يا ني آم لا‎ 
e s) ge Gg d eeu Dd 25 EOR o 
e a حَعَلنَا الشياطين‎ UL تروهم‎ Y ev من‎ i, هو‎ 
(TV :V) goby 
ran ,n. (B) 
I-Rain on the just and the unjust: N7. "and 
sendeth rain on the just and on the unjust" 


rain 
(Mat. 5:45) 
2-Rain of bread: OT. "Then said the Lord unto 
Moses, I will rain bread from heaven for you". 
(Ex.16:4) 
3-Rain of God's fury of wrath: OT. "God shall 
cast the fury of his wrath upon him, and shall 
rain it upon him while he is eating" (Job 20:23) 
4-Rain of snares: OT. "Upon the wicked he 
shall rain snares, fire and brimstone, and a 
horrible tempest: this shall be the portion of 
their cup." (Psa. 11:6) 
5-Rain of manna and flesh: OT. "And had 
rained down manna upon them to eat" .... "He 
rained flesh also upon them as dust" 
` (Psa. 76: 24,27) 
6-Rain of ل‎ OT. "till he come and 


rain righteousness upon you" (Hos. 10:12) 
المطر: فى الكتاب المقدس:‎ 

١-على‏ الأبرار والظالمين: (ع ج) 

"وبمطر على الأبرار والظالمين" (مى 0:80( 


ya Y‏ الخبز: (ع ق): "فقال الرب لموسى ها أنا أمطر لكم 
خبزا من السماء Ort eu)‏ 
۳-غضب الرب: (ع ق): "أن الله يرسل عليه pu‏ غضبه 
o hs,‏ عليه عند "alab‏ (ايوب (Ye: yY‏ 
٤-مطر‏ الفخاخ: p)‏ ق): jhe"‏ على الأشرار فخاحا QU‏ 
وكبريتا وريح السموم نصيب كأسهم" ( مزامیر (VV‏ 
"at m EE | a WPS ear ae‏ 
ه-مطر المن واللحم: p)‏ ق): Jal,‏ عليهم US‏ للأكل"... 
"وأمطر عليهم لحما مثل التراب" ) مزامير E‏ ۷۸:۲و۲۷) 
- او ووو COO‏ ش N‏ ; ش 
5-مطرالبر: (ع ق): حي يأتى ويعلمكم البر"(هوشعر؟1:١٠)‏ 
rain , n. (Q.) "We send down from the sky‏ 
blessed water with which to grow gardens and‏ 
grains of crops” (50: 9)‏ 


المطر: dy‏ القرآن (eS‏ ل ورلا م منّ السّمّاء مّاء CÉ‏ 
Ust‏ به جنات وَحَبّ aan‏ 4 )+0 4( 
rainbow, (B) God's‏ 


covenant with Noah: After the 
flood, God placed a rainbow in 
the sky as a part of his covenant 
with Noah. OT. "And the bow 
shall be in the cloud; and I will 
look upon it, that I may 
remember | the everlasting 
covenant between God and 





Rainbow 
every living creature of all flesh that is upon 


638 


QU 74 UJ) 


-raise 


earth" (Ge. 9:16) 
Orthodox Jews, upon seeing a rainbow, are 
enjoined to recite a special blessing in which 
God is thanked for remembering the covenant 
and "keep his promise" not to flood the world 
again. 
قوس السماء: (العهد القدم): ميثاق الله مع نوح:‎ c) قوس‎ 
iind كجرء كن‎ ee OR OU 4)! وضع الرب -بعد‎ 
كان القوس فى السحاب أبصرها لأذكر‎ voa (d نوح: (ع‎ 
كل حسد على‎ 8 Ee بين الله وبين كل نفس‎ bal ميثاقا‎ 
(33:3 الارض (تكوين‎ 
ويوصى اليهود الأرثوذوكسء عند رؤية قوس السماء بتلاوة‎ 
خاصة يشكرون فيها الرب على أنه تذكر ميثاقه‎ E صلاة‎ 
بعهده" بعدم إغراق العام بالطوفان مرة ة أخرى.‎ P ' وعلى أنه‎ 
raise , vt. restore to life, (B.) NT. "Saying, The 
Son of man must suffer many. things, and be 
rejected of the elders and chief priesis and 
scribes, and be slain, and be raised the third 
day" (Lu. 9:22) 
iS ابن الإنسان:‎ ut E "قائلا إنه‎ (Z t) الموت.‎ o^ يقوم‎ 
كثيرا ويرفض من الشيوخ ورؤساء الكهنة والكتبة ويقتل وق‎ 
M يقوم‎ Jui e 
raise ‘+ vt. Restore to life; rouse, (Q.) 
1. The people of. Moses in worldly life: "You 
said: 'O Moses! We will not trust you until we 





see Allah showing Himself to us!' --And, while 
waiting, you were stricken by the thunderbolt, 


and We raised you up from death, that you might 
be thankful" | (2:55-56) 
2. The people of the cave: "Then We raised 
them that We might know which of the two 
parties: was E aware of the period of their 
stay" — (18:12) 
3. Jesus son of Mary: "Peace be upon me, the 
day I was born, and the day I die, and the day I 
shall be raised! Such is the truthful saying of 
Jesus, son e Mary, which they dispute." 
(19:33-34) 
4. The dead: “Allah will raise the dead, and to 
Him they will be returned" (6:36) 
يبعث: فى القرآن الكريم:‎ 
لك‎ Ce كما مُوسَى أن‎ 3 y whe موسى فى‎ موق-١‎ 
ex تُنظرُون‎ f الصّاعقة‎ SHG حى رى الله جَهْرَة‎ 


(01-09 :Y) term 





Rajab- 639 Ra'meses 
p vi 2 لتغلم.‎ An; A ؟-أصحاب الكهف:‎ up for a burnt offering in the stead of his son" 
OYDAN 1 E Tv لما بثوا‎ (Ge. 22:19) 


opi يوم م ولدت ريوع‎ aé, > ey بن‎ geom 
الذي فيه‎ vi gs ud 3 soe ذلك‎ X ويه القن نذا‎ 
(Yíé-YY Vay سرون # ب‎ 
(1 7040, d الله ثم‎ ees ns -الموتى:...‎ ٤ 
Rajab, the 7th month in the Islamic Calendar 
الإإسلامى‎ EAI رجصب: الشهر السابع ف‎ 
Rak ah, [Ar. Lit. Kneeling], (in Muslim 
prayer), a Rak? ah consists of three successive 
positions: The first is performed while one is 
standing, the second while one is kneeling, and 
the third while one lays prostrate: 
The First Position (standing): 
1. Saying : “Allah Akbar” (Allah is 
Great), while raising one's hands. 
2. Reciting the “Fatihah” (the 
Opening). 
3. Reciting some verses of the 
Qur'an according as one chooses. | 
The Second Position kneeling): 
Saying: | “Subhana Rabbiyya Al- 
“Azim” (Praise: be to my Lord, the 
Great), repeated three times. - | 
The Third Position (prostrating): 
Saying: “Subhana Rabiyya AI-A la" 
(Praise be to: my Lord the High), 
repeated.three times 4 
صلاة المسلمين): تتكون الركعة‎ d) الركعة‎ 
أوضاع متتالية: الأول عندما يكون‎ WG من‎ 
يكون المرء راكعا‎ Lie المرء واقفاء والثان‎ 
٠ عندما يكون المرء ساجدا:‎ «Jui, (منحنيا)؛‎ 
(0x3) الوضع الأول‎ 
"Sta المصلى يديه قائلا:‎ da = 
| Ax Ui hall Lam —Y 
يقرأ المصلى ما تيسر له من القرآن.‎ -۳ 
(راكعا):‎ at الوضع‎ 











. سد مكبيًا وأقول:‎ 0 
Q3» Joh Star’ 


We oe‏ ي 

يقول المصلى: سبحان ربى ) العظيم” c»)‏ مرات). 
الوضع النالث (ساجسدا): 

يقول المصلى: "سبحان ربى الأعلى" (ثلاث مرات). 


ram, n. male sheep. (B.) OT. "And Abraham 
lifted up his eyes, and looked, anc behold behind 
him a ram caught in a thicket by his horns: and 
Abraham went and took the ram and offered him 





(Y: YY ين‎ 


(d p) sS‏ "فرفع ابراهيم عينيه ونظر و كبش وراءه 


واصعده 










WL‏ فق الغابة بقرنيه. فذهب ابراهيم وأحذ الكبة 
حرقة عوضا عن aul‏ 

Ramadan, the 9th month of the Islamic 

calendar. 

1. The most sacred month in Islam. 

2. The only month mentioned by named in the Q. 

3. The month of the Musiim fast. 

4. During which the Q. began to be revealed. 

5. Ramadan is the month of the victory at the 

battle of Badre. "Ramadan is the month .in 

which the Qur'an was sent down to guide . 

mankind, and clear verses that are Criteria - 

(of right and wrong). And those of you who 

see the month should fast, and those of you 

who may be sick or travelling should fast 

other days instead. Allah is making things 

easier, not harder, for you!" (2:185) 

6. Ramadan is a blessed month: The Prophet 

Muhammad said: 

(Ramadan has come to you, a blessed month 






. during which the gates of heaven are opened; 
those of hell are closed; the devils are fettered; 
and, an angel keeps crying out till Ramadan 
comes to an end: "I am bringing good news to 
those who seek Good, and I am warning those 


who intend to do evil.) 
٠ رمضان: الشهر التاسع فى التقويم الإسلامى‎ 
رمضان هو الشهر الأكثر قداسة فى الإسلام.‎ - ١ 
؟- وهو الشهر الوحيد المذكور بالإسم ف القرآن.‎ 
وهو الشهر الذى فرض فيه الصيام.‎ -۳ 
وهو الشهر الذى أنزل فيه القرآن.‎ - ٤ 
ANGUS 
o^ T ps sith oT al فيه‎ Jl رَمَضَان الذي‎ A » 


oe Ja 3 


ou ومن‎ AUNT شهد مك الشهرٌ‎ y» oai sag 


E عر بريد الله بكم اسر‎ hy Bs ue f Ua 


(Me Y) m HUE 
A5) > قال البى محمد عليه السلام:‎ "a رمضان شهر‎ -5 
وتغلق فيه أبواب النار‎ ail جاءكم شهر مبارك تفتح فيه أبواب‎ 
وتصفد فيه الشياطين وينادى فيه ملك: يا باغى اواج ويا‎ 

باغى الشر pail‏ حى ينقضى رمضان) 
Ra'meses, (B.) name of a township in the‏ 
land of Goshen in Egypt from which the‏ 
Israelites started their Exodus: OT. "And the‏ 





ransom 


children of Israel journeyed from Ra'meses to 
Succoth about six hundred thousand on foot that 
were men, beside children. And a mixed 
multitude went up also with them; and flocks, 
and herd, even very ii cattle" (Ex.12:37-38) 
العهد القدم): إسم محلة ف أرض جوشن ف‎ D) رعمسيس:‎ 
بنو‎ JF ق)‎ po c مصرء بدأ منها الإسرائيليون‎ 
اسرائيل من رعمسيس إلى سكوت نحو ست مئة ألف ماش من‎ 
عدا الأولاد. وصعد معهم لفيف كثير أيضا مع غنم وبقر‎ Sb JI 
(YA-YY :YY (خروج‎ Mor مواش وافرة‎ 
ransom, n. & vt. Money or value paid for 
release; vt. Redeem; expiate, release for a 
ransom: (Q.) "Those who are disbelievers, and 
die as such, as much gold as there is on earth 
would not be accepted as a ransom for any one 
of them even though it might be offered, for they 
will suffer painful torture, helplessly" (3:91) 

(£ الفدية, الفداء؛ يفدى: )3 القرآن الكر‎ 
3 eel من‎ JE ر فلن‎ Jus م‎ = Fy D إن الذين‎ $p 
من‎ d وما‎ wal ae -d ONE ay T ولو‎ we JEN 
(AV :Y) "e 
Raphael, St, [Heb. God hath healed] an 
archangel mentioned in the Apocrypha. In Tobit 
and Enoch he figures as one of the seven 
archangels who stand in the presence of God. 


According to (Tobit EERE KENE 





12:15), he hears the 
paryers of holy men and 
brings them before God; in 
(1 Enoch 10:7) he is said 
to have "healed" the earth 
when it was defiled by the 
sins of the fallen angels. In 
the Ch. of England, the 
Guild of St. Raphael was 
founded in 1915 to restore 
the Ministry of Healing as part of the normal 
function of the Church. 

رافائيل: إعبريا: الرب يشفى] رئيس ملائكة مذكور ف 
الأبوقريفا أو الأسفار المكذوبة» يظهر 3 السفرين المكذوبين 
(توبيت Tobit‏ و إينوخ (Enoch‏ على أنه واحد من رؤساء 
الملائكة السبعة الواقفين 3( حضره ة الرب. , y Lak‏ تو بیت 
(lo NY)‏ فإنه يسمع صلوات القديسين ويحضرهم أمام 
الرب: وق سفر d‏ الأول (V :٠١(‏ يقال إنه قد "شفى" 
الأرض عندما دنّستها آثام الملائكة الساقطين. وق كنسية VAA‏ 


640 





rational theology 
ات جمعية رافائيل سنة ام للابقاء على وظيفة الشفاء‎ 

كجزء من المهام العادية للكنيسة. 
Ras Shamra Tablets, a collection of‏ 


cuneiform tablets with Heer men 


mythological poems n.almnt 


and ritual prescriptions 7 EA RENE Fr 
excavated at Ras Yytpt.tp t. yt 
Shamra in N. Syria Excavations in a mound at Ras 
fom. 1929: onwards. Shamra, ancient Ugarit, 


They probably date from the 14th cent. BC or 
earlier and are in a hitherto unknown 
alphabetical script and a Semitic dialect akin to 
Hebrew. Their contents show some remarkable 
correspondences with the OT. 
مسمارية‎ AUS الواح رأس شامرا: بمجموعة من الألواح عليها‎ 
مع أشعار أسطورية ووصفات شعائرية عثر عليها فى حفائر رأس‎ 
يرجع‎ Mos سوريا بدءا من سنة ۱۹۲۹م قدما.‎ Se شامرا فى‎ 
OW تاريخها الى القرن الرابع عشر قبل الميلاد أو قبل ذلك» وحن‎ 
تظهر كتابتها بأبحدية غير معروفة ولهجة سامية قريبة من العبرية.‎ 
EAA بعض التشابه الملحوظ بالعهد‎ LL ge وتظهر‎ 
Rastafarian, n. a member of Jamaican cult 
who reject western culture 
and ideas and regard Haile 
Selassie, the former Emperor 
of Ethiopia, as divine. 
الراستفارى: المنتمى إلى نوع من‎ 
العبادة فى جمايكا ترفض الثقافة الغربية‎ 
وأفكارها وتعتبر هيلا سلاسى»)‎ 
LAL إمبراطور إثيوبيا السابق»‎ 
rational, adj. endowed 
with reason or reasoning; sensible, sane, 
moderate, of or based on reasoning, rejecting 
what is unreasonable or cannot be tested by 
reason in religion or custom 
عقلى» مطابق للعقل. منطقى» معتدل» رافض الدين أو العرف‎ 
غير القائم على العقل.‎ 
rational leanings, doubts about the truth 
of divine revelation, the possibility of miracles, 
etc. الميول العقلانية:‎ 
وإمكانية حدوث المعجزات الخ.‎ AY) الشك ف حقيقة الوحى‎ 
rational religion, religion that is based 
on reason and logic 
الدين العقلابئ: القائم على العقل والمنطق‎ 
rational theology, theology dealing with 
reason (of Wolf) اللاهوت العقلابئ: (عند وولف)‎ 





^ ان 
Haile Selassie‏ 





rationale 


rationale, n.  reasoned 
fundamental reason, logical basis 
الإيضاح العقلان» الأساس المنطقى‎ 
rationalism, n. practice of explaining the 
supernatural in religion in a way consonant with 
reason, or of treating reason as the ultimate 
authority in religion as elsewhere 
العقلانية: تفسير غيبيات الدين ما يتناغم‎ (uus! المذهب‎ 
والعقل» أو اعتبار العقل هو الحجة النهائية فى الدين كما في غيره‎ 
rationalist, n. one sponsoring rationalism 
and logic المتعقل: وفقا لموجبات العقل‎ 
rationalistic, -al, adj. of, or relating to, 
reason or rationalism مطابق لموجبات العقل‎ ¢ lini 
rationalistically, adv. 
العقل‎ DU A Ax all تعقلا تعقليا. من حيث‎ 
rationality, n. RATioNALISM التعقليّة, العقلانية‎ 
rationalization, n. explaining by 
rationalism, bringing into conformity with reason 
تبرير منطقی» تعقل‎ 
rationalize, vt. & i, to interpret 
rationalistically, to conform to reason; vi. to 
think or argue rationally or rationalistically 
يستعقل» يعقل؛ يتعقل» يطابق العقل‎ 
rationalizer, n. one conforming with 
reason المستعقل : الجارى على الطريقة العقلية‎ 
Ratisbon Conference, n. (1541), (also 
called Regensburg Conference), a conference of 
three Catholic and three Protestant theologians 
convened by Charles V at  Ratisborn 
(Regensburg, Germany). Though doctrinal 
agreement was reached on some issues, the 
hostility of M. Luther prevented any reunion of 
Catholicism and Protestantism. 
عقده تشارلز الخامس فى راتسبورن‎ (aO EN) مؤتمر راتسبون‎ 
من اللاهوتيين الكائوليك وثلاثة من‎ BW ف المانيا وحضره‎ 
اللاهوتيين البروتستانت. وبرغم الإتفاق على بعض المسائل‎ 
ARS SNA عداء مارتن لوثر حال دون التثام‎ OD المذهبية»‎ 
والبروتستانتية. ش‎ 
raven, n. large glossy blue-black hoarse- 
voiced bird feeding chiefly > SM 
on flesh, sometimes thought 
to be of evil omen: Q. 
"Then Allah sent a raven 
scratching up the ground, to 
show him how to hide his 


exposition, 





Ses d aeu CR LE o 
Common Raven 


641 


Raymond Lull 


brother's corpse. He said: ‘Woe to me! Have I 
failed to act in the same way as such a raven and 


to hide my brother's corpse!’ And he did repent."(5:31) 


الغراب: (فى القرآن الكريم): طائر كبير الحجم نسبيا أملس 
الريش Syal‏ اللون بزرقة أحش الصوت من الجوارح» ويعتقد 
أحيانا أنه i p»‏ 

is js ET NE ue di ei) 
is sigh Sy) أن أكون مثل هَذا‎ e ur, قال یا‎ se 
(۳۱ 20) € ooh منّ‎ ee "E سو‎ 
Raymond Lull, also Lulle, (b.c.1233 
Majorca, Spain -d.c.1315 Bougie, North Africa), 
missionary and 
philosopher who sought 
the conversion of Islam 
and of the Jews to 
Christianity by rational 
argument without recourse 
to the Scripture. He tried 
to relate "all forms of 
knowledge... to the manifestation of God's 
Dignities' [1.e. Divine Attributes] in the universe, 
taking for its point of departure the monotheistic 
vision common to Judaism, Islam, and 
Christianity, and their acceptance of a broadly 
Neoplatonic exemplarist world pu and 
arguing...analogically up EET 
and down 'the ladder of 
being". According to 
legend, he was martyred 
by stoning at Bougie, 
North Africa. Pope 
Gregory XI charged him 
of confusing faith with reason in 1376. In the 





Raymond Lulle 





Gr egory "Xi 18 anointed 


19th cent., however, the RC Ch. showed more 
sympathetic interest and approved of his 
veneration. 


ربموند لول: (ولد ف مايوركا بأسبانيا حوالی ۱۲۳۳م ومات 3 
ue‏ بشمال افريقيا حوالی eo‏ مبشر وفيلسوف سعى إلى 
تحويل المسلمين واليهود إلى المسيحية بالحجة العقلية دون اللجوء 
إلى الكتاب المقدس .وحاول ربط "جميع أشكال المعرفة . 

يظهر من كرامات الله (أى صفاته (AY!‏ فى الكون» انطلاقا من 
نظرة التوحيد المشتركة بين الديانات اليهودية والإسلام 
والمسيحية وقبول تلك الديانات لصورة العام المثالية العريضة 3 
الأفلاطونية dhah‏ ويجادل...بحازيا def‏ وأسفل سلم 





Read 


الوجود". وتقول الأسطورة إنه استشهد رجا بالحجارة فى ULE‏ 
ينمال افريقيا؛ وق سنة ١۳۷٠م‏ اهمه البابا جريجورى الحادى 
عشر بالخلط بين الإيمان والعقل. ومع ذلك» وف القرن التاسع 
عشر أظهرت الكنيسة الكاثوليكية الرومانية مزيدا من تعاطفها 
واهتمامها به ووافقت على تبحيله. 

Read, vt. & i. (Q.): 
1. The first word revealed in the Q: "Read in 
the name of your Lord Who creates, creates 


mankind from clots. Read! Your Lord is the Most. 
Generous, Who teaches by the pen, teaches man. 


that which he does not know." (96:1-5) 
2. How to read the Qur'an: "When you read 
the Qur’an, seek refuge in Allah from Satan the 
outcast, who has no power over those who 
believe in their Lord and rely on Him."(16:98-99) 


إقرأ: (ف القرآن الكريم) 

. القرآن الكرم:‎ ST اول كلمة نزلت من‎ -١ 

# dle من‎ oC e X ai الذي‎ US t D. 
aj ما‎ oca cle * pie le si HSN ou, اقرا‎ 
(97V :95( €x 


z d 5 79 deris ae م كر‎ e7 ص‎ 0 2 
قرات القرآن فاستعذ بالله منّ‎ Sp $ = 8s! B b SY 


ue od. 3 CLE IN‏ الْذينَ ui‏ وَعَلَى 
(44373A :Y1) | yan‏ 


Reader, same as lector (q.v.) 


real, adj. actually existing as a thing or 


occurring in fact, objective, genuine, 

حقیقی» واقعی» gel‏ موضوعى 
realism, n. 1. Scholastic doctrine, that‏ 
universals or general ideas have objective‏ 
existence (cf. nominalism, conceptualism) 2.‏ 
Belief that matter as object of perception has real‏ 
existence (cf. idealism) 3. Practice of regarding‏ 
things in their true nature and dealing with them‏ 
as they are freedom from prejudice and‏ 
convention, practical views and policy (cf.‏ 

idealism) |‏ 
الواقعية: € عقيدة ف ud‏ المدرسى ف الفلسفة يرى أن 
الكليّات أو الأفكار المجردة أو الأفكار العامة لما وحود موضوعى 
(قارن ^" أو Nominalism | zy "i‏ والإبحاه 
التصورڙر (Conceptualism «s‏ 
Y‏ — الإعتقاد Ob‏ المادة كموضوع للإدراك لما وحود حقيقى 
(قارن المثالية (Idealism‏ 
dey -۳‏ بالنظر إلى الأشياء على طبيعتها الحقيقية والتعامل 
معها على ما هى cade‏ التحرر من الإنحياز أو اتباع العرف 


642 


realistically, adv. 
Reality, The, title of the 69" Surah in the 


` baptizing anew 


Rebecca 
(Idealism السنائد؛ الآراء والسياسات العملية (قارن المثالية‎ - 
realist, n. one believing in realism or its 
doctrine; a believer in the existence of universals 
بوجود‎ pw cen المذهب‎ j الواقعى: القائل لواف‎ 
الكليات ش‎ 1 

realistic, adj. of, relating to, realism 
به» حاص بالواقعية‎ QUE واقعى: من حيث المذهب الواقعى أو‎ 
من حيث الواقعيّة‎ dad y 


(0.): “The Reality! What is the Reality? What 
will corny to you what the Reality is!" (69: 1-3) 

سورة الحاقة: السوزة التاسعة والستون فى القرآن الكرم: 
> الحاقة * ما uy wed‏ دراك مَا say av.)‏ ۳-۱( 
reality, n. property of being real; real‏ 
الواقع, الكائن, الحاصل فعلاء الحقيقة existence‏ 
Real Presence, in Eucharistic. theology‏ 
(esp. Anglican) an expression used to cover‏ 
several doctrines emphasizing the actual‏ 
presence of the Body and Blood of Christ in the‏ 
Sacrament, as contrasted with other doctrines‏ 
that maintain that the Body and Blood are‏ 
present only figuratively or symbolically. |‏ 


الوجود الحقيقى : 3 اللاهوت المتصل بالقربان المقدس (خاصة | 


الكنيسة الأنحليكيّة) تعبير يستخدم ليغطى عدد من التعاليم الى 
g.‏ کد أن c dex‏ ودمه موجودان Ska‏ 3 طقس القربان 
e pia‏ بالتعارض مع تعاليم cs pl‏ ترى أن جسد المسيح ودمه 
ليسا موجودين إلا بحازا أو رمزا ! 
reason, n. intellectual. faculty characteristic‏ 
esp. of human beings; sanity; sense, sensible‏ 
conduct, what is right or practical, moderation; v.‏ 
conclude, assume as step in reasoning; express in-‏ 
logical form‏ 
P‏ القوة العاقلة: خاصة ما يتميز به الإنسان؛ Ji‏ 
يستعقل» > يستعمل العقل» يستنتج منطقياء يقيم الحجة 

rebaptism, n. repeating of baptism, 
إعادة التعميد أو تكراره» التعميد ثانية‎ 
rebaptize, vt. to baptize again, afresh, or 
once more — (4,218 yo يعمد ثانيةء يعمد من جديدء يعمّد‎ 
Rebecca, n. Wife of Isaac. She was his 
cousin and was fetched from their ancestral 
country so that Isaac should have a wife of his 
own kin and not a Canaanitess. Isaac and 
Rebecca had twin sons, Esau and Jacob. Esau 
was the elder and his favourite, Jacob his 


Rebekah 


mother's favourite. She manoeuvred Isaac, when 
old and blind; into bestowing his blessing and his 


inheritance on Jacob. e 24,26 28) لسك‎ that- 


he was Esau. 
وكانت ابنة عمه»‎ ‘Gael! dor 9) رفقة: )3 الكتاب المقدس)»‎ 
وقد جىء بها من بلد أسلافها حى يتمكن اسحق من أن تكون‎ 
D^ إسحق‎ Al, ل زوحة من قريباته ولیس من الكنعانيات.‎ 
والأثير‎ SN رفقة توأمين هما عيسو ويعقوب. وكان عيسو هو‎ 
على‎ Ais y كان يعقوب أثيرا لدى أمه. وااحتالت‎ uu cayi لدی‎ 
ضریرا-بحیث‎ cs زوجها اسحق -عندما بلغ من الكبر عتيا‎ 
يظنه عيسو (تكوين‎ T والميراث ليعقوب‎ 3$ JE منح‎ 
pu 
Rebekah same as Rebecca (see prec.) 
Recapitulation, a summing up. The Greek 
equivalent in its verbal form is used in (Eph. 


1:10) where God is said to "sum up" all things in- 


Christ, and from this passage the term was taken 
over by the Fathers. The poe so 
conception of ea ل‎ | 
was elaborated by St Irenaeus, 
who interpreted it both as the 
restoration of fallen humanity 
to communion with God 
through the obedience of Christ 
and as the summing up of the previous 
revelations of Go in past ages in the Incarnation. 
NT. "That in the dispensation of the fullness of 
times he might gather together. in one all things 
in Christ, both which are in heaven, and which 
are purposed in himself" (Eph. 1:10) 
لصيغة‎ aU Ji الإجمال, اللخلاصةء التلخيص: يستخدم المرادف‎ 
الفعل من هذه الكلمة فى "سفر رسالة بولس الرسول إلى أهل‎ 
كل الأشياء فى‎ "Jet op يقال إن‎ uv (۰ : أفسّس‎ 
2 المصطلح. وتوسع‎ LYI المسيح» ومن هذه العبارة احذ‎ 
حلاص البشرية‎ Ui إيرانيوس فى فكرة الإجمال وفسّرها على‎ 
ul de, Den الساقطة باتحادها مع الرب من خلال طاعة‎ 
ج):‎ é) تلخيص ما سبق من آيات الرب وذلك فى التجسد.‎ 
المسيح ما ف السماوات‎ d "لتدبير ملء الأزمنة ليجمع كل شىء‎ 
)٠١ :١ (أفسس‎ ٠ 385 وما على الأرض ف‎ 
Receptionism, (Christianity), a form of 
teaching: related to the Eucharist according to 
which, while the bread and wine continue to 
exist, unchanged after consecration, the faithful 
communicant receives together with them the 
Body and Blood of Christ. 
شكل من أشكال التعاليم‎ TCR UL) التناولية:‎ (Al 
يتواصل تواجد‎ Lary المتصل بطقس القربان المقدس ومفاده أنه‎ 





Saint Irenaeus 


643 


Recollection 


الخبر والخمر دون تغيير بعد طقس التناول» OP‏ انارت المؤومن 
يتلقى معهما جسد المسيح ودمه. ٠‏ 
Recessional, (recessional hymn), hymn‏ 
sung while clergy and choir withdraw after‏ 
service | |‏ 
ترتيلة الإنسحاب: )3 m as‏ أثناء انسحاب رجال 
الدين والحوقة بعد انتهاء الصلاة أو القداس | 
a servant who killed his King Ish-‏ و Rechab!‏ 
bosheth in expectation of reward from David‏ 
who ordered instead that he be executed, (2‏ 
Samuel 4)‏ 
ركاب: حادم لدى الملك ايشوشت: قتل مليكه هذا وهو يتوقع 
مكافأة من داود الذى أمر بقتله بدلا من أن یکافئه (أنظر العهد 
الجديد: سفر صموئيل (E BWI‏ 2 
Rechab , a teetotaller who ordered his son,‏ 
Jonadab and his son's sons, never to drink wine.‏ 
They persisted in their refusal even when‏ 
Jeremiah gave them wine and told them to drink. |‏ 


OT. "Thus have we obeyed the voice of Jonadab 


the son of Rechab out father in all that he hath 


charged us, to drink no wine all our days, we, 


our wives, our sons, nor our daughters" 
(Jer.35:8 ff.) 
ركاب: مانع المسكرات الذى أمر ابنه "يوناداب" وأبناء إبنه ألا‎ 


يشربوا مرا مطلقا. فتمسكوا هذا الأمر بشدة حى e»‏ رفضوا. 


الخمر الى أعطاها هم إرميا ليشربوها (ع ق) baed‏ لصوت 
يوناداب بن ركاب أبينا 3 كل ما أوصانا به أن Y‏ نشرب DF‏ 
أيامنا حن ونساؤنا وبنونا Glo,‏ (إرميا A Ye‏ وما بعدها) 
Rechabite, n. a descendant of Jonadab, son‏ 





of Rechab, who did not drink wine or dwell in 


houses (Jer. 35: 6 ff); a total abstainer from 
intoxicating drinks, esp. a member of ihe order 
so named; a tent-dweller. 
من ذرية يوناداب بن ركاب الممتنع عن المسكرات‎ ig 
"وما يليها)؛ بالكلية‎ :Yo وعن السكن ف المنازل (إرميا‎ 
e^ Y! خاصة عضو نظام يحمل هذا‎ TER عن المشروبات‎ 
كابى)؛ سا كن الخيام.‎ 3h 

recluse, adj. & n. person given to or living in 
reclusion or isolation, esp. as religious discipline, 
hermit. | 

tj) jane cls "M‏ الناسك. cA‏ المعترل (عبادة) 
Recognitions, Clementine, see‏ 
CUEMENTINE LITERATURE |‏ 
Recollection, (Christianity), a term used‏ 
by spiritual writers tó denote the concentration of‏ 
the soul on the presence of God. It involves the‏ 
renunciation of all avoidable dissipations, and its‏ 
use is habitually recommended to those who‏ 





Reconciliation 


wish to lead an interior life. In a more restricted 
sense the word is applied to a certain stage of 
prayer, in which the memory, understanding, and 
will are held to be stilled by Divine action and 
the soul left in a state of peace in which grace 
can work without hindrance. 
الإستذ كار الإستجماع: (ديانة مسيحية)» يستخدمه‎ 
الكتاب الروحانيون للدلالة على تركز الروح على الوجود‎ 
جوانب التشتت الى يمكن‎ BIS الإلمي: وهو يتضمن إنكار‎ 
وعادة ما يوصّى بذلك من يرغب ف الإهتمام بحياته‎ dad 
الوجدانية. وتنطبق الكلمة بتحديد أكبر: على مرحلة معينة من‎ 
الصلاة» يسيطر فيها الإله على الذاكرة والفهم والإرادة فتتوقف»‎ 
دوعا‎ AY! وتصير الروح فى حالة من السلام يعمل فيها الفضل‎ 
Ge 
Reconciliation, (Christianity: (B.) NT.) 
1. With God through Jesus Christ: "Therefore 
being justified by faith, we have peace with God 
through our Lord Jesus Christ" (Rom. 5:1 ff.) 
2. Of God with the world: "7o wit, that God 
was in Christ, who hath reconciled us to himself 
by Jesus Christ, and hath given to us the ministry 
of reconciliation. Now then we are ambassadors 
for Christ, as though God did beseech you by us: 
we pray you in Christ's stead, be ye reconciled to 
God" (2 Cor.5:19-20) 
(ZT E) المصالحة: فى الكتاب المقدس:‎ 
"فإذ تبررنا بالإجمان لا‎ e لله عن طريق يسوع‎ عم-١‎ 
وما بعدها)‎ ١ 0 سلام مع الله بربنا يسوع المسيح" (رومية‎ 
U-Laa كان فى المسيح‎ ái الله مع العا: "أى إن‎ aM Las Y 
العالم لنفسه غير حاسب لهم خطاياهم وواضعا فينا كلمة‎ 
إذا نسعى كسفراء عر عن المسيح كأن الله يعظ بنا. نطلب‎ AL Lall 
)۲۰-۱۹ :0 كورنشوس‎ Y) عن المسيح تصاحوا مع الله‎ 
Reconstructionism; a Axa bas 
Jewish movement, founded by0 Rabbi Mordecai 
M. Kaplan in his book Judaism as a Civilization 
(1934). It holds that ime 
Judaism is a religious 
civilization the religious 
elements of which are 
purely human, naturalistic 
expression of a specific 
culture. Because 
Reconstructionism rejects 
the notion of a 
transcendent God who 


Mordecai Menahem Kapian 
made a covenant with his chosen people, it does 
not accept the Bible as the inspired word of God. 


644 





recusancy 


Reconstructionism strongly supports the state of 
Israel as a cradle of Jewish civilization and a 
focal point for Jews or the world. 
Though Kaplan's views were more extreme than 
those advocated by Reform Judaism, he was long 
associated with Conservative Judaism at the 
Jewish Theological Seminary of America and 
was highly respected by his colleagues. 
Orthodox rabbis, however, could not abide by 
his teachings, and the Union of Orthodox Rabbis 
declared Kaplan's views totally unacceptable. 
حركة يهودية ولدت ف أمريكا أسسها الحاخام‎ UKA اعادة‎ 
(e Y AY $) مردخاى م. كابلان فى كتابه "اليهودية كحضارة"‎ 
دينيّة‎ poke old وترى هذه الحركة أن اليهودية حضارة دينية‎ 
UKA اعادة‎ OY, محددة.‎ BUE بشرية خالصة وتعبير طبيعى عن‎ 
ترفض مفهوم الإله المستشرف الذى صنع عهدا مع شعبه‎ 
المحتار» فهى لا تقبل الكتاب المقدس على أنه الكلمة الموحاه من‎ 
بشدة دولة إسرائيل كمهد للحضارة‎ ASAI الإله. وتؤيد اعادة‎ 
اليهودية وكنقطة مركزية ليهود العام أجمع.‎ 
Us ورغم أن آراء كابلان أكثر تطرفا من الآراء الى تنادى‎ 
يهودية الإصلاح» إلا أنه كان مرتبطا لفترة طويلة باليهودية‎ 
أمريكا اللاهوتى اليهودى وكان يحظى باحترام‎ ages احافظة فى‎ 


كبير من زملائه. ومع ذلك» لم يستطع الحاخامات 
الأرثوذوكسى تبتى تعاليمه» وأعلن اتحاد الحاخامات 
الأرثوذو كس أن آراء كابلان مرفوضة AUS‏ 

Reconstructionist Rabbinical 


Seminary, Rabbinical seminary of the 
reconstructionist movement, in Philadelphia. 
المعهد الحاخامى لإعادة المميكلة: معهد دين حاخامى لحركة‎ 
ف فيلادلفيا.‎ UKA إعادة‎ 
rector, (Ch. of England): incumbent of parish 


where all tithes formerly passed to incumbent 
(cf. vicar); RC .Ch. head priest of church 


كاهن أبرشية d)‏ كنيسة انجلترا)» فى الأماكن qui‏ كانت 
العشور تدفع له فيها فيما سبق (قارن (vicar‏ فى الكنيسة 
الكاثوليكية الرومانية» رئيس قساوسة الكنيسة. 

recusancy, refusal by RCs to attend the 
services of, or recognize, the Ch. of England in 
the 16th to the 18th cent. during which period 
the recusants suffered stiff penalties. By the 
Catholic Relief Act of 1791 refusal to attend the 
cervices of the Ch. of England ceased to be a 
crime, though RCs continued to suffer certain 
disabilities, which have now nearly all been 





recusant 


removed. 
رفض سلطة كنيسة انجلترا: أو حضور طقوسها الدينية بواسطة‎ 
الكاثوليك ف القرن السادس عشر إلى القرن الثامن عشر» وهى‎ 
الفترة الى شهدت توقيع عقوبات صارمة على الكاثوليك‎ 
الرافضين حن سنة ١۷۹٠م وهو عام صدور قانون التخحفيف‎ 
الكاثوليكى» إذ توقف ,موجبه اعتبار رفض حضور طقوس‎ 
Slee jun phy gle ciis Ae Vidi Lus 
الكاثوليك من معوقات معينة أزيل أغلبها الآن.‎ 
recusant, n.& adj. see prec. 
red hat, the flat-crowned broad-brimmed hat 
traditionally distinctive of a cardinal. Although 
cardinals are now invested with a red biretta 
instead, the expression 'red hat' is still used for 
the cardinal's office. 
القبعة الحمراء: قبعة حمراء عريضة الحواف مسطحة القمة يتميز‎ 
بدلا من‎ OW AY تقليديا. وبرغم ارتداء البيريه‎ JU» INI ما‎ 
القبعة» فلا يزال تعبير "القبعة الحمراء" يستخدم للدلالة على‎ 
الكاردينال أو منصبه.‎ 
red heifer, (Judaism): Biblical injunction 
for the sacrifice of a blemish-free heifer whose 
ashes (mixed with water) should be sprinkled 
over those contaminated through contact with the 
dead. Rabbis explain that this statute was one of 
those listed in the Bible for which no logical 
explanation could be offered: 
"...bring thee a red heifer without spot, wherein 
is no blemish, and upon which never came 
yoke....and one shall slay her... and one shall 
burn the heifer in his sight; her skin, and her 
flesh, and her blood, and her dung, shall he 
burn... (Num. 19: 2-5 f.) 
المقدس بحرق‎ oe) العجلة الحمراء: (ف اليهودية): من أوامر‎ 
علي الذين تلوثوا‎ pay عجلة لا عيب فيها ويخلط رمادها بالماء‎ 
بسبب ملامستهم للأموات. ويشرح الحاخامات أن هذه الشريعة‎ 
فى الكتاب المقدس وال ليس ها‎ im ali gue كانت من‎ 
..يأحذوا إليك بقرة حمراء صحيحة لا عيب‎ 
وتحرق البقرة أمام‎ ... TT 
dM عينيه. يحرق جلدها ولحمها ودمها مع‎ 
وما بعدها)‎ ٥-۲ :Y4 (عدد‎ 
red letter day, an important feast or saint's 
day. Such days were often printed in red in 
ecclesiastical calendars. In the Ch. of England 
the term is applied to the days for which the 
Book of Common Prayers provides a proper 
Collection, Epistle, and Gospel. 


.. وتذبح قدامه 


645 


Redemption 
علامة الحرف الأحمر: ف تقوم كنسى لتمييز يوم ذكرى قديس‎ 
من القديسين أو عيد من الأعياد الحامة. وف كنيسة انحلترا يطلق‎ 
هذا المصطلح على الأيام المذكورة فى كتاب الصلوات العامة‎ 
JEY لبيان بجموعة مختارة من رسالة أو من‎ 
Red Mass, in W. usage, a votive Mass of the 
Holy Spirit, so called from the red vestments in 
which it is traditionally celebrated 
القداس الأحمر: ف المأثور الغربى» قداس نذرى للروح القدس»‎ 
أحذت التسمية من الملابس الحمراء الى تصبغ هذا القداس‎ 


ALLE بصورة‎ 


Red Sea, the crossing of the 
Red Sea by the Israelites is 
mentioned in the OT, Exodus. 
14 and 15. The site of the 
crossing is disputed 


البحر الأحمر: عبور الإسرائيليين للبحر 





١ لأجر مذكور ف العهد القدم» سفر‎ A 
ومكان عبور البحر‎ Yo, ٤ co The Red Sea 
. موضع حلاف‎ 


redeem, vt. /n Christianity, of God or Christ: 
deliver from sin and damnation, to atone for, to 
rescue 
المسيحية): عن الرب أو المسيح» يخلص من الخطيئة‎ d) ual 
عن» ینقذ» يفدى. يفتدى.‎ ias. واللعنة»‎ 
redeemable, adj. that which can be 
redeemed ae عنه» يمكن خلاصه أو التكفير‎ pS (gales 
Redeemer, the, the Saviour, Jesus Christ 
المسيحية)‎ GLU 3) cM ؛ يسوع‎ akali 
redeemless, adj. not to be redeemed 
لا يُخلّصء لا يكفر عنه» غير قابل للخلاص أو التكفير‎ 
redemptible, adj. REDEEMABLE 
Redemption, n. deliverance from sin and 


damnation through Christ's atonement. 
Christianity claims that in it alone had 
redemption become a fact through the 


Incarnation and Death of Christ It is viewed by 
theologians under the double aspect of 
deliverance from sin and the restoration of man 
and the world to communion with God. While 
the Greek Fathers stressed the restoration of man 
to the Divine life, the Latins gave primacy to the 
expiation of human sins through the sacrificial 
death of Christ and worked out their theology of 
redemption in direct connection with the doctrine 
of Original Sin. Redemption is the free gift of 


Redemptorist 
God to the fallen. man, who could not have 
redeemed himself. Catholic theologians hold that 
man is nevertheless enabled to co-operate with 
grace towards justification. and sanctification. 
The Reformers denied the possibilit of human 
co-operation. except | by. n 
faith alone, and placed - 
exclusive emphasis on the 
forgiveness of sin and. 
justification by imputation 
of the righteousness .of 
Christ. In the 16th and 17th 
cents, some Protestant and - 
RC theologians, influenced 
by the teaching of J. Calvin 
and C. Jansen, advocated 
the view that Redemption 
extends only to the elect; 
this was ^ pronounced 
heretical by Pope Innocent 
X in 1653. See also 
Atonement. Path ! 
من الخطيئة‎ AAH الخسلاص:‎ Pope Innocent X. 
Y واللعنة عن طريق كفارة المسيح. وترى المسيحية أن الخلاص‎ 
وموت‎ OF يكون حقيقيا إلا عن طريقها هی فقط من خلال‎ 
المسيح. وينظر إليها اللاهوتيون فى ظل نظرة مزدوحة تتمثل ف‎ 
| الخلاص: من الخطيئة وعودة الإنسان. والعالم إلى الإله.‎ 
وبينما يؤكد الأباء اليونانيون على عودة الإنسان إلى الحياة‎ 
يضفى .اللاتينيون الأهمية الأولى على تكفيرالخطاياالبشرية‎ AAY 
الخاص كم‎ D srw وأقاموا‎ que عن طريق الموت القربان‎ 
يتعلق بالخلاص بربطه ربطا مباشرا بالخطيئة الأصلية.‎ Ue 
من الرب إلى الإنسان‎ WA المسيحية- هو الهدية‎ G= والخلاض‎ 
الساقط الذى لم يكن ليخلص نفسه إلا يما. ومع ذلك» يرى‎ 


اللاهوتيون الكاثوليك أن الإنسان قد مُنح القدرة على التعاون 


مع الفضل AY‏ ف سبيل التكفير والتكريس. Say‏ أصحاب 
مذهب الإصلاح . إمكانية .تعاون الإنسان إلا OLYL‏ وحده 
وركزوا تركيزا مطلقا على عزو مغفرة الخطيئة والتكفير إلى ورع 
المسيح . وف القرنين السادس عشر والسابع عشر دافع بعض 
لاهوتتى البروتستانت والكاثوليك -وقد تأثروا .بتعاليم . ANS‏ 
ويانسين عن وجهة النظر الى تقول أن الخلاص لا ينصرف إلا 
إلى المحتارين؛ وقد opel‏ البابا إينوسنبت العاشر أن هذا الرأى 
هرطقة سنة e\NOY‏ أنظر Atonement. uai‏ | 
Redemptorist, n. member of the RC‏ 
Congregation of the Redeemer for the poor. (see‏ 
next)‏ 


646 


` Most 


instituted for 
| work among the poor both `| 
in Europe and among the 0 
| heathen, and it has refused 





. Conservative) ` 


Reform Judaism 


Coni‏ عضو جماعة 'المخلص " الكاثوليكية Sen‏ بالتبشير 
بين الفقراء (أنظر المادة التالية) 


Redemptorists, (n. pl), The common 


name for the members of 
the "Congregation of the 
Holy Redeemer", — 
founded by St. Alphonsus 
Liguori in 1732. lt was 
mission 


BL Alphonsus 
` Liguori 





to engage in purely 
educational activities. 
الخلاصيو ن: الاسم العام لأعضاء "جماعة المخلص الأقدس" الى‎ 
TOM اسشا القديس ألفونسو ليجورى سنة ام وقد‎ 
وقد‎ cont gl للأعمال التبشيرية بين الفقراء فى أوروبا وفيما بين‎ 

رفضت الإشتغال بالأنشطة التعليمية المحضة. 


| reform’. و‎ vt. to amend, to make better, to 


remove defects from, to bring toa better way of 


. life «Jui يزيل المساوىء أو‎ qa ue» يحسّن,‎ gal 


Reform’, n. simplified and rationalized form 
af desse الإصلاح اليهودى: شكل مبسط ومرشد‎ 
Reform Judaism, Major wing of the 
Jewish religion. Its advocates call for modifying 
Orthodox customs and practices, which they 
consider out of step with contemporary life. 

Halacha, Jewish religious law, is viewed by the 
Reform movement as changeable, revocable, and 
adaptable while Orthodox (and to a large extent 
Jews view Halacha as 
fundamental and not to be tampered with. 


. Reform began in Germany in the 19th century, 


and was launched 1 in its present form in the US in 
1870s. There are more than 600 Reform temples 
in the US with a membership in excess of one 


` million families. 


الإصلاح sts T‏ رئيسى ف الديانة اليهودية؛ ينادى 
ا بتعديل العادات والممارسات الأرثوذ و كسية الى 
يعتبرون. uil‏ لا c poten‏ الحياة المعاصرة. Spa‏ حر كة 
الإصلاح أن اطلاشا acs‏ الدينية اليهودية) قابلة للتغيير 
والإبطال والتعديل» بينما يرى اليهود الأرثوذ وكس» وبدرجة 
كبيرة الحافظون» LEAI of‏ شريعة أساسية لا ينبغى التلاعب 
وقد بدأ هذا الإصلاح o AI 3 uult d‏ التاسع CE‏ 
وأطلقت بشكلها الحالى Qo‏ الولايات المتحدة فى سبعينات القرن 





reform school 
J إصلاحى‎ de أكثر من ستمائة‎ Shay التاسع عشر.‎ 

. الولايات المتحدة يزيد عدد أعضائها على مليون أسرة‎ 
reform school, reformatory for young 
persons إصلاحية الأحداث. مؤسسة الأحداث‎ 
reformable, adj. that which can be 
reformed; apt to be amended: 


قابل pl‏ أو mem‏ قابل للتنظيم أو gt‏ 


Reformation, the, the religious 
movement that gave rise to the various 
evangelical or Protestant ب‎ 


organizations of Christendom. {$ 
The term covers and involves 0 
series of changes in W. Ẹ 
Christendom between the 14th § 
and the 17th cents. They may be 
said to have begun with the 
attacks of the Lollards and 
Hussites. The Great Schism and . Conciliar 
Movement weakened the papacy, particularly 
when Martin Luther protested against the 
corruption of the Papacy and the abuses that 
amounted to the sale of indulgences in 1517, and 
his demands for the abolition of the Papal power 
in Germany and for the radical reforms of the 
religious orders. Soon afterwards many rulers of 
the German provinces and free cities, as well as 
the kings of Denmark and Sweden, adopted the 
reformed beliefs, and proceeded to regulate the 
Churches in their territories according to the 
Lutheran principles. 

The English Reformation was an insular process 
responsive to peculiar political and social forces. 
Henry VIII, a convinced g 
traditionalist . in both.. 
doctrine and. Church P 
government, accomplished . 
the overthrow. of Papal ES 
power in England and the PA 2 
dissolution of monasteries. : 
largely in pursuit of a long- 
standing monarchical policy 
of extending the 





Martin Luther 





Henry V vin 


sovereignty 
government in every department. 

حركة الإصلاح: الحركة الدينية الى أسفرت عن قيام 
ake‏ المؤسسات الإنحيلية أو البروتستانتية فى العام المسيحى. 


of central 


647 


pv وأسفر‎ 65 scd y 
GUY عن‎ Conciliar Movement المجمعية‎ aS الكبير والحر‎ 


ن المعتقدات 


Refreshment Sunday 
ويشمل مصطلح "الإصلاح" ويتضمن سلسلة من التغيرات الى‎ 
حدثت ف العالم المسيحى الغربى فيما بين القرنين الرابع عشر‎ 
lens oly والسابع عشر. ويمكن القول إا قد‎ 
Lollards اللو لاردين‎ 


الضعف بالبابوية» وخاصة عندما اعترض مارتن لوئر على فساد 


البابوية ومساوئها الى انتهت إلى بيع صكوك الغفران Ae‏ 


7م ومطالبته بإلغاء السلطة البابوية فى ألمانيا وإحداث 
تغييرات حذرية فى الأنظمة الدينية. وسرعان ما تبي 
الإصلاحية الكثير من حكام. الأقاليم والمدن 5 ة الألمانية 
وكذلك ملكى Jd‏ والسويد» وأحذوا ف تنظيم الكنائس 
الواقعة فى أراضيهم Lady‏ للمبادىء اللوثرية. 


| الإصلاح الإنخليزى فكان عملية منعزلة تستجيب لقری‎ ul 


ساسية .واجتماعية معينة؛ ذلك أن الملك هنرى الثامن - الذى 
كان مقتنعا اقتناعا تقليديا بالتعاليم المسيحية وإدارة الكنيسة — 
قد ef‏ الإطاحة بالسلطة البابوية فى انحلترا وتصفية الأديرة إلى حد 
كبير» فق. سبيل بلوغ سياسة XS‏ طويلة الأحل تد فيها 
سلطان الحكومة المركزية إلى كل مرافق الحياة. 

reformative, adj, tending : to. produce 
reform إصلاحی» تنظيمى, تقوعى, تعدیلی» مذیی‎ 
reformatory, adj.&n., tending to produce 
reform; reforming إصلاحى, تقربعى, تنظيمى؛ إصلاحية‎ 


| Reformed, adj. Protestant, esp. Calvinistic. 


in doctrine or polity ! 
سواء اق المذهب الديئ أو‎ GS برو تستاني» خاصة‎ da 
E gll ف التنظيم‎ 
Reformed - Church, one that has 
accepted the principles of the Reformation, esp. 
Calvinist, opp. Lutheran. 
الكنيسة المصلحة: أية كنيسة قبلت مبادىء الإصلاح» خاصة‎ 
.  ةيرئوللا الكالفينية إزاء‎ 
Reformed Presbyterian Church, 
the small body of Scottish Presbyterians who 
declined to accept the settlement of 1690, which 
established the Church | of: Scotland. . The 
Reformed. Presbytery was. formed in 1743. The 
majority joined the Free Church of Scotland in 
1876, but some remain as an independent body. 
الكنيسة المشيخيّة المصلحة: الجماعة الصغيرة المنتمية إلى‎ 
M قبول تسوية‎ c, gj الكنيسة المشيخية الإسكتلندية‎ 
الي أنشئت يبموحبها كنيسة اسكتلندا. وقد أنشئت‎ م٠١‎ 
الكنيسة المشيخية المصلحة سنة 1/47١م. وانضمت الأكثرية الى‎ 
وبقى البعض كهيئة‎ NAVA الكنيسة الحرة. لأسكتلندا سنة‎ 
Refreshment Sunday, the fourth 


Regeneration 


Sunday in Lent, so called perhaps in reference to 
the traditional Gospel of the day relating the 
feeding of the five thousand (Jn 6:1-14), or 
perhaps because of the relaxation of the Lenten 
discipline allowed on this day. It is also known 
as Mothering Sunday (q.v.) 
أحد الإنتعاش: يوم الأحد الرابع ف الصوم الكبير» ورا‎ 
حاءت التسمية إشارة إلى ما ورد فى الإنخيل التقليدى‎ 
:" (يوحنا‎ 
آلاف شخصء أو رعا بسبب ما سمح فى ذلك اليوم من تخفيف‎ 
صرامة الصوم الكبير. ويعرف أيضا باسم أحد زيارة الصوم‎ 
Mothering Sunday (q.v.) الكبير‎ 
Regeneration, (Christianity), the spiritual 
rebirth which, acc. to traditional theology, is 
effected in the soul by Baptism 
التجدد» التجديد؛ البعث الروحى: رف المسيحية)» التجديد أو‎ 
البعث الذى يحدثه التعميد فى الروح» وذلك بناء على المأثور‎ 


dui عن اليوم الذى حدث فيه إطعام‎ )١4-١ 


اللاهوتى المسحى 

Regensburg Conference, see 
RATISBON CONFERENCE 

Regimini Militantis Ecclesiae, 


(1540), the papal bull instituting the Jesuit Order 
issued by Pope Paul 111 (see Jesuit). 
م١64٠ المرسوم البابوى الذى أصدره البابا بولس الثالث سنة‎ 
Jesuit بإنشاء النظام اليسوعى (أنظر‎ 
Regnans in Excelsis, (1570), the bull of 
excommunication against © a Cv 
Elizabeth I (q.v.), issued 
by Pope Pius V. 





SD s c « qe 
eS مان‎ Fal مرسوم‎ Elizabeth] St. Pius v 
الأولى‎ 


regular, adj. &n. a general name for those 
clergy who are bound by the vows of religion 
and live in community. They are distinguished 
from the secular, i.e. priests living in the world 

رجحل الدين الملتزم: تسمية عامة لرجال الدين المرتبطين بالعهود 
الدينينة DET‏ 3 جماعة a Yt es‏ عن رحال الدين 


Regular Canons. (also 
Canons Regular): a body of 
canons living under rule, which 
originated in the 11th cent. In the 
12" cent. they largly adopted the 
Rule of St. Augustine and have 





St eating 2 


648 


Rehoboam 


come to be.known as Augustinian Canons. 
الملتزمين بالنظام الذى‎ Ole JI من‎ ie pas الرهبان العاديون:‎ 
بدرجة‎ MS نشأ فى القرن الحادى عشر؛ وق القرن الثاى عشر‎ 
كبيرة ما استته القديس أوغسطين فأصبحوا يعرفون باسم‎ 
الرهبان الأوغسطيين.‎ 
Regular Clerks, (also Clerks Regular): a 
term applied to certain bodies of RC clergy, 
bound under religious vows, who live in 
community and engage in active pastoral work. 
Such Regular Clerks originated in the 16th cent. 
through the efforts of various bands of clerics to 
perfect their work by the stimulus of ordered 
discipline. They include the 7heatines (founded 
1524), the Barnabites (1523), and the Jesuits 
(1534). 
الكهنة العاديون: لفظة تستخدم للدلالة على جماعات معينة من‎ 
رحال الدين الكاثوليك الملتزمين بعهود دينية» ويعيشون فى‎ 
جماعة وينشغلون بالعمل الرعوى النشط. ولقد نشأ أولائك‎ 
الكهنة العاديون ف القرن السادس عشر نتيجة لجهود جماعات‎ 
متنوعة من الكهان يعملون على بلوغ الكمال فى عملهم‎ 
مدفوعين بالإنضباط المنظم. وهم يشملون جماعة‎ 
وجماعة‎ م١618‎ AL الشيتيين 777201411765 الي تأسست‎ 
وجماعة‎ eYoYY الى تأسست سنة‎ Barnabites البرنابيين‎ 
eYoY tí aw esa الى‎ Jesuitso اليسوعيي‎ 
Rehoboam, (B.) a king of Israel and the 
son of Solomon by Naamah the Ammonite. 
Headstrong and 
shortsighted, he failed to 
preserve the integrity of the 
kingdom created by his 
father and his grandfather VE 
David. This split is ascribed King Rehoboam 
in the Bible to Solomon's backsliding in his old 
age when he took among his wives and 
concubines a number of women from 
undesirably alien races. God was loath to 
extinguish altogether the line of David and 
preserved it in the lesser kingdom of Judah. All 
Judahs kings from first to last were directly 
descended from Rehoboam and so were of the 
royal line of David. Rehoboam had 18 wives, 
including his cousin Maacah, a daughter of 
Absalom. 
إسرائيل وابن‎ oe رحبعام: رق الكتاب المقدس): من ملوك‎ 
3 سليمان من نعمة العمونية. كان عنيدا قصير النظر ولذا فشل‎ 
الحفاظ على تماسك المملكة الى أنشأها أبوه سليمان وجده‎ 





Reimarus 
داود. وف الكتاب المقدس يعزى انقسام المملكة هذا إلى فسق‎ 
سليمان فى شيخوحته عندما اتخذ بين زوجاته ومحظياته عددا من‎ 
A النسوة اللاتى ينتمين إلى أجناس غريبة غير مرغوبة. وقد‎ 
حفط‎ Lily LU clad SUN oto على نسل‎ pak of الب‎ 
ف مملكة يهودا الصغيرة؛ فكان جميع ملوك يهودا من أوهم إلى‎ 
أحرهم ينحدرون مباشرة من رحبعام ومن ثم فهم من ذرية داود‎ 
زوجة .من فيهم ابنة عمه معكة‎ VA الملكية. وكان لدى رحبعام‎ 
ابنة أبشالوم.‎ 
Reimarus, Hermann Samuel 
(1694-1768), Deist and Biblical critic. From 
1727 he was professor of Hebrew and Oriental 
languages at Hamburg. Between 1744 and 1767 
he composed the treatise from which G. E. 
Lessing published the Wolfenbüttel Fragments in 
1774-8. The work, which Reimarus kept back 
from publication during his lifetime, rejected 
miracles and revelation, and sought to convict 
the Biblical writers of conscious fraud, 
innumerable contradictions, and fanaticism. 
ربو (أى‎ (YVNAT YA E) ريماروسء هيرمان صموئيل‎ 
يؤمن بالرب دون الأديان) وناقد للكتاب المقدس. كان أستاذا‎ 
AYYY للغة العبرية واللغات الشرقية ف هامبورج منذ سنة‎ 
Leg و ۷٨۱۷م كتب بحثا نشر منه‎ ۱۷٤٤ وفيما بين عامى‎ 
ليسنغ ما يعرف ب" مقتطفات وولفينبوتل" وذلك ف الفترة‎ 
وهذا العمل -الذى حال كاتبه ريماروس‎ teYVYA- YVVE 
دون نشره أثناء حياته -ينكر المعجزات والوحى ويتجه إلى إدانة‎ 
كتبة الكتاب المقدس بالتزييف المتعمّد» وبالعديد من المتناقضات‎ 
وبالتعصب.‎ 
Reims, city in NE France (see next) 
Reims New Testament, see Douai 
REIMS BIBLE 
reincarnate, vt. To cause to be born again 
in another body or form; to embody again in 
flesh. 
يدسخ, يقمص: یولد من حدید فى حسد آخر أو فى شكل آخر؛‎ 
reincarnation, n. the supposed passing of 
the soul at death into another body, either human 
or animal; transmigration; ( cf. Metempsychosis) 
الروح بعد الموت الى‎ Just التناسخ؛ التقمص: رأى يقول‎ 
(Metempsychosis (قارن‎ >i جحسد‎ 
reincarnationist, n. a believer in 
reincarnation 
Fell التناسخى: القائل.مذهب التجسد أو‎ cusa 
reinter, vt. to inter or burry again  نفدلا يعيد‎ 


649 


religion 
reinterment, n. reburying الدفن‎ Sole} 
relic, n. part of holy person's body or 
belongings kept after his death as object of 
reverence; dead body, remains, of person; 
surviving trace or memorial of a custom, belief, 
period, people, etc. 


الأثرء البقيّةء المخلفة؛ E‏ أو جزء منها كرمز للتبجيل؛ الأثر 
الباقى» التذكار من عادة أو عقيدة أو فترة زمنية أو شعب 
Li‏ 
r elics, n. In Christian usage the word‏ 
applied to the material remains of a saint after his‏ 
death and to sacred objects, which have been in‏ 
contact with his body. From an early date the‏ 
bodies of martyrs were venerated. At Rome the‏ 
cult was linked with the catacombs. Under the‏ 
influence of the /conoclastic Controversy the‏ 
Second Council of Nicaea (787) anathematised‏ 
those who despised relics and ordered that no‏ 
church should be consecrated without them. The‏ 
cult increased, esp. during the Crusades, when‏ 
quantities of relics, often spurious, were brought‏ 
back from the Holy Land. They were kept in‏ 
reliquaries, carried in procession, and often gave‏ 
rise to superstitious practices.‏ 
AGL GY!‏ المخلفات المقدسة: ينطبق هذا المصطلح ف المأثور 
tee UU de pel‏ القديين تعد مره leg‏ عا كان 
يلامس حسده من أشياء مقدسة. وكانت أجساد الشهداء تلقى 
التبجيل منذ تاريخ مبكر؛ وف روما ارتبطت هذه الممارسة 
بالقبور الموجودة ف الأقبية تحت الأرض. وبتأثير الجدل المضاد 
لعبادة الأيقرنات Iconoclastic Controversy‏ أصدر mai‏ 
نيقية QUI‏ (۷۸۷م) قراره بلعن من يستهزئ بآثار القيسين وأمر 
بعدم رسامة A‏ كنيسة دون وجود تلك الآثار. وزادت عبادة 
الآثار خحاصة أثناء الحملات الصليبية» إذ استجلبت كميات من 
الآثار» الى كانت دائما كاذبة» من الأراضى المقدسة» وكانت 
توضع ف أوعية GUY‏ وتحمل فى مواكب زياحية» وغالبا ما 
كانت سببا فى الممارسات الخرافية 
Relief Acts, see Catholic Relief Acts‏ 
religieix, [Fr.] a monk or friar‏ 
راهمبء أخ (لفظة فرنسية) 
religieuse, [Fr.] a nun‏ 
راههبة (لفظة فرنسية) 
r eligion, particular system of faith and‏ 
worship (the Christian, Muslim, Jewish Religion)‏ 
الدين: نظام معين للعقيدة والعبادة (الدين المسيحى أو 
الاسلام أو egal‏ دى الأديان السماو BIS à‏ 


650 








God's Name . 
اسم‎ 
الله‎ 


Holy Book 
كتاب الديانة‎ 


Religious 


Organization . 
` and Mediation 


التنظيم الدينى 
Ji.‏ ساطة 


Salvation - 


PIH 


| oem 
| المسيحية‎ 





One God in Three 
^ Persons:  - 
The Father, The Son, 
|. and The Holly Spirit 
إله واحد. فق ثلاثة أقانيم:‎ 


` see Christ etc. 


(Bible), Scriptures of 
| the OT & the 
The Torah: Christian Greek 
Scriptures of the Scriptures 22 : 
Old Testament (New Testamaen) n Qur i 
و الكتاب المقدس: أسفار التوراه: أسفار العهد‎ 
| العهد القدم والأسفار . القدم‎ 


Moses and other 
Heb. Prophets — . Muhammad 
jl ين‎ rens E 


Rabbinical | 
Order — 
نظام الحاحامات‎ 


. Islam does not believe in the’ 
. deliverance from Adam's sin and 
its consequences. | 


[PX E COS oe Responsibility is absolutely _ 


come | E 
4 : بيسو ع المسيح‎ individual 
عر اد بالمسيح الذى سيأة‎ Lol 
i الاق‎ came: 0 | .لا يمن الإسلام بالخلاص من خطيئة آدم‎ 


Religion 


Q.: | 

l. Religion of pure Monotheism: "Say: 'He is 
Allah the One, Allah the Eternal. He does not 
beget nor was begotten. Nothing can be 
compared to Him’ " (112:1-4) 
2. No compulsion in belief: "No compulsion in 
religion: What is right is now distinct from what 
is wrong" | (2:256) 
3. The Faith of Abraham: "Such is the faith of 
your father Abraham. Allah had already called 
you Muslims, and is giving you the same name in 
this Book, that the messenger may be a witness 
to you, and that you may be witnesses to 
mankind." | (22:78) 
4. The Faith of all prophets: "Allah has 
enjoined on you such a religion as that which He 
enjoined on Noah, and that which We revealed 
to you (Muhammad), and that which We 
enjoined on Abraham and Moses and Jesus, so 
that you. may éstablish religion without being 
divided « concerning it" (42:13) 
5. A Religion in keeping with nature: “So be 
righteously constant to the Religion which is in 
keeping with the nature that Allah has invested 
man with; the nature as created by Allah should 
not be altered" (30:30) 
6. The Supreme religion: "Such is the Supreme 
religion though most people do not know"(30:30) 
7. Supreme over all other religions: 
sending His messenger with guidance and the 
true Religion to be prominent over all other 


religions, even though the idolaters may be 


averse" (61:9) 
8. A Straight Religion: "Such is the Straight 
Religion " . (98:5) 
9. The Religion. of Allah is Islam: "Religion 
with Allah is Islam " (3:19) 


10. Perfect Religion: “Today I have perfected 
your religion and accomplished My Kindness to 
you and fully established the Religion of Islam 
for you." |. (5:3) 
11. Responsibility is personal: "Each person is 
held responsible for what he does" (74:38) 


651 


Religion in. Islam: Main aspects in the - 


"He is 


religiosity 
الكريم:‎ oT a 3 المعالم‎ el الدين فى الإسلام:‎ 
التوحيد الخالص::‎ نيد-١‎ 
Hes لَمْ يلد ولم‎ a ٭# الله‎ Sd قل هو الله‎ D 
۰ © ولم يکن لَه كفوًا أَحَدٌ‎ 
 :نيدلا إكراه فى‎ Y-Y 
(٦ D Q الي‎ BEN Sas لا إكرَاة في الدينٍ‎ > 
Gee Ste A eat) Sal RD > ۳-ملة ابراهيم:‎ 
d وَتَكُونُوا‎ ese شهيدًا‎ Jj هَذَا لیکو‎ DN 
(YA :YY) | €. ot ule 
به وسا‎ un لم من الین ما‎ E) كل الأنبياء:‎ نيد-٤‎ 
وَمُوسّى وعيسى أن‎ eed به‎ ey إِليِكَ وَمَا‎ CSI sly 
(VY :£Y) | 4. ou الدّينَ ولا‎ aal 
| ه-دين الفطرة:‎ 
علب ل‎ cis id radio vues up 
Cer eyes ee لخحلق الله‎ pa 
القيم:‎ i JI V 
iz ( 6 لإ ذلك الدين القيّم ولكن أكثر الناس لا يعلمون‎ 


(£-\ :YYY) 


lS gei le iav 
de Cd SS وَدِينٍ‎ ange هو الذي أَرْسَلَ رَسُولَهُ‎ 8 
(4 5) (E Air کله وو‎ EC 
(2 A) o وَذْلِكَ دين‎ .. pase Qu ^ 


(Va ry... Ly عند الله‎ or opp: ۹-عند الله الإسلام‎ 
وات‎ ce sep edes » الكامل:‎ نيدلا-٠‎ 
(Y 58) $ .. bp Doy S وَرَضيت‎ uos Sb 
| حدين المسؤولية الشخصية:‎ ١ 
(YA :V£) ٠ GB Las ل کل نفس با‎ 
Y eligioner, n. member of monastic order; 
person zealous for reli 
عضو بو نظام رهبان؛ المتحمس دينيا‎ 
religionism, n. excessive religious zeal 
الحماس الدينى المفرط . الحميًا الدينيةء ؛ التدينية‎ 
religionist, n. one attached to a religion; a 
bigot; a professional in religion, i.e. an vanes 
(US.) 
(الولايات المتحدة)‎ ht! المتطرف دينيا؛ محترف الدين›‎ 
religiose, adj. excessively ات‎ 
religiosity, n. spurious or ROR cl 
religion الناس‎ gU y التدين المصطنع, اتخاذ الدين‎ 


religious 


religious, adj. of, concerned with, devoted 
to, or imbued with, religion; RC: bound to a 
monastic life 
Fd متدين؛ دينى: حاص بالدین» أو مرتبط به» أو مكرس‎ 
متشبع به؛ (كاثوليكية): نُسكى: رهبان‎ 
religiously, adv. تد ا‎ Lá 
religiousness, n. state of religion or being 
religious dats! (A UI 
reliquary, n. receptacle for relics 
الحفظة: يحفظ فيها الأثر أو المخلفة‎ pantie 
relique, n. (arch.) relic (q.v.) 
remissible, adj. that may be remitted 
قابل للغفران‎ 
remission, n. forgiveness of sins 
الغفران, غفر الذنب‎ 
remit, vt. (Usu. of God) pardon (sins etc.); 
refrain from inflicting or executing punishment 
or sentence 
للرب)؛ يحجم عن‎ WE) يغفر» يغتفر» يعفو عن (الذنوب)‎ 
توقيع العقوبة أو تنفيذ الحكم‎ 
remittable, REMISSIBLE 
remittal, remission 
remitter, n. forgiver, pardoner الغافر المغتفر‎ 
Remitter, The, One of the Beautiful 
Names of Allah in Islam 
الغفور: من أسماء الله الحسنى فى الإسلام‎ 
Remonstrance, the statement of 
Armenian doctrine drawn up at Gouda in 1610. 
Under five headings it sets out in positive form 
the leading Armenian doctrines on salvation. 
Among the Calvinistic doctrines repudiated were 


both the Supralapsarian and Sublapsarian forms 


of predestination, the doctrine that Christ died 
only for the elect, and the belief that the saints 
could not fall from grace. The Remonstrances 
were condemned at the Synod of Dort (1618-19). 
الإعتراض: بيان العقيدة الأرمينية الذى وضعت‎ cg bee 
ويعرض تحت‎ eTe صياغته فى مدينة جودا كولاندة سنة‎ 
خمسة عناوين التعاليم الأرمينية الرئيسية حول الخلاص. ومن بين‎ 
قبل‎ ade التعاليم الكالفينية الى أنكرها هذا البيان كل من شكلى‎ 
بعد السقوط‎ shs Supralapsarian السقوط‎ 
المسيح لم‎ oU Jah هذا البيان كذلك‎ Sis, Sublapsarian 
يمت إلا من أجل المختارين» كما أنكر الإعتقاد بتعدم إمكان‎ 
سقوط القديسين من الفضل. وقد أدان المجمع المعقود فى مدينة‎ 
هذه الإحتجاحات‎ (eYAYA- YA) دوردريشت المولندية‎ 

(أنظر المصطلحات ف أماكنها) 


652 


reparation 


remorse, n. bitter regret for wrong 
committed: Q. "If any person who does wrong is 
possessed of all that which is on earth, he will 
try (on the Day of Judgement) to give it in 
ransom; and they will feel remorse on seeing 
torture. They will be judged fairly and will not be 
wronged" (10:54) 


الندامة, وخز الضمير: )3( ولو أن لکل تفس Sub‏ 


ny ÚJ aý pou NECES PM‏ العذاب وقضي 
4 بالقسئط وَهُمْ (of N) 4 oli] Y‏ 
Renan, Joseph Ernest (1823-92). A‏ 
French philosopher, theologian, and orientalist.‏ 
His Averroés et l'averroisme (1852) established‏ 
his reputation as a scholar. In 1860 he was sent‏ 
on archaeological mission to eo‏ 
Phoenicia and Syria, and it‏ 
was in Palestine that he‏ 
wrote his Vie de Jésus (life‏ 
of Jesus). In this book he‏ 
repudiated the supernatural‏ 
element in Christ's life,‏ 
ignored its moral aspect, and‏ 
portrayed Him as an amiable Galilean preacher.‏ 
Its publication in 1863 created a sensation.‏ 
إيرنست جوزيف (AR Y-YAYY) (Olay‏ فيلسوف فرنسى 
aue‏ روم + ات dca ri E‏ 
مم "ابن رشد والرشدية"؛ وفى سنة ٠85١م‏ ا بعثة 
لدراسة الآثار فق فينيقيا وسورياء By‏ فلسطين كتب مؤلفه (حياة 
المسيح) الذى أنكر فيه العامل الغيى فى حياة المسيح» Joa‏ 
جانبها الأحلاقى» وصوره كمبشر محبوب ف الجليل. وقد أثار 
نشره سنة ۳٦۱۸م‏ مشاعر الكثيرين. 
renegade, n. & vt. an apostate, esp. from‏ 
Christianity to Islam vt. be renegade‏ 
المرتد المارق من الدين» خاصة من المسيحية إلى الإسلام؛ (Ain‏ 
يتحول عن الدين : 
reparation, n. the making of amends for‏ 
damage done to another. In moral theology it is‏ 





Ernest RENAN 


generally used in a sense similar to restitution. In 


modern devotional language the term is also 
used for amends made to God for offences 
against Him by means of prayer and penance. It 
plays a central part in the Sacred Heart devotion 
(qq.v.) 

c» pw الإصلاح» عمل التائب» وق‎ BÚS e 
coh الأحلاقى تستخدم اللفظة عموما بمعيى مشابه‎ 


repent 


التعويض restitution‏ وبالتعبير التكريسى الحديث تستخدم 
اللفظة كذلك للتعبير عن التكفير عن المساوىء الى يرتكبها المرء 
ف حق الرب بالصلاة والتوبة. وللكفارة دور مركزى فى 
التكريس Sacred Heart devotion. 3X al‏ 
repent , vt.& i. think with contrition of, be‏ 
regretful about or of, wish one had not done,‏ 
resolve not to continue wrongdoing in (action‏ 
etc.)‏ 
ius‏ يأسف, ceo ga‏ يعض Oly‏ الندم؛ يعزم على ألا يواصل ما 
اقترفه. 
2 
repent’, (B.)‏ 
The Lord repented for creating man: OT.‏ .1 
"And it repented the Lord that he had made man‏ 
on the earth, and it grieved him at his heart"‏ 
(Ge. 6:6)‏ 
The Lord repented for His words: OT.‏ .2 
"Therefore now amend your ways and your‏ 
doings, and obey the voice of the Lord your God;‏ 
and the Lord will repent him of the evil that he‏ 
hath pronounced against you" (Jer.26: 13)‏ 
The Lord repented according as his mercy:‏ .3 
OT. "And he remembered for them his covenant,‏ 
and repented according to the multitude of his‏ 
mercies" (Ps.106: 45)‏ 
Job repents in dust: OT. "Wherefore I abhor‏ .4 
myself, and repent in dust and ashes." (Job 42:6)‏ 
Judas repented of betrayal: NT. "Then‏ .5 
Judas, which had betrayed him, when he saw‏ 
that he was condemned, repented himself, and‏ 
brought again the thirty pieces of silver to the‏ 
chief priests and elders" (Mat. 27:3)‏ 
More joy for one repentant than 99 non-‏ .6 
sinners: OT. "I say unto you, that likewise joy‏ 
shall be in heaven over one sinner that‏ 
repenteth, more than over ninety and nine just‏ 
persons, which need no repentance" (Lu. 15:7)‏ 
يندم: فى الكتاب المقدس : 
١-الرّب‏ حَرَنَ: p)‏ ق): "فحزن الرب أنه عمل الإنسان ف 
لرا (gy‏ 
Y‏ -الرب يندم عن ما تحدث به من شر: (ع ق): "فالآن 
أصلحوا طرقكم وأعمالكم واسمعوا لصوت الرب إلهكم فيندم 
co Ji‏ عن الشر الذى د (إرميا GY: YU‏ 


DAE y Lim 0 0‏ 5 3( 'وذكر e‏ = وندم 





ut‏ ب يندم فى التراب: (ع ق): "لذلك أرفض اله ف 
التراب والرماد" (أيوب :£Y‏ 1( 
ه-يهوذا ندم على الخيانة: (ع ج): An"‏ لما رأى يهوذا 


653 


repentant 
الذى أسلمه أنه قد دين ندم ورد الثلاثين من الفضة إلى رؤساء‎ 
GET د والشيوخ‎ 
فى السماء بتائب واحد: (ع ج): "أقول لكم إنه‎ CA 
هكذا يكون فر فى السماء بخاطىء واحد يتوب أكثر من تسعة‎ 
(Vite BD وتسعين بارا لا يحتاحون إل توبة‎ 
repent, Q., 

1. Adam's son: "Then Allah sent a raven 
scratching up the ground, to show~him how to 
hide his brother's corpse. He said: 'Woe to me! 
Have I failed to act in the same way as such a 
raven and to hide my brother's corpse!' And he 
did repent." (5:31) 
2. Thamud, Saleh's folk: "He said: This is a 
she-camel of Allah... do not touch it harmfully... 
but they slaughtered it and did repent." ; 
(26: 155-157) 
3. Discerning: "O you who believe! If an evil- 
doer brings you a piece of news make sure that 
you may not harm some people without being 
aware and does repent for what youdo" (49:6) 


يندم: 3 oT a‏ الكريم 

١-ندم‏ ابن اد 
ug AUI "Ri‏ بحت " AA EL BS 43 ey‏ 
se‏ قال يا eel dr,‏ أن أكون مثل هَذا is 98 NAi‏ 
i T‏ أحي Rob‏ منّ التَادمِينَ € )0: ۱( 
؟- نود قوم BU ois JUL Le‏ 
# ... فَعَقَرُوهًا (ox un Zo‏ 
*- التغبلبت: 
eU mI"‏ ا فاسق G‏ توا أن تُصيبوا CB‏ 
e d de,‏ ما (V :£3) Loi d‏ 
repentance , n. act of repenting, penitent‏ 
cant‏ الإنابة» التوبة state of mind‏ 
Repentance’, title of the 9th Surah in the‏ 
Qur'an, also called Immunity. It takes its name‏ 
from a word in verse 104. This is the only Surah‏ 
beginning without the Basmalah, q.v., which is‏ 
generally considered to be on account of the‏ 


stern commandments against idolaters that it 
contains. 


سورة التوبة: السورة التاسعة فى القرآن الكريم» وتسمى أيضا 
(سورة براءة). يأتى إسمها من كلمة فى الآية ois‏ وهى 
السورة الوحيدة الى تخلو من البسملة» وذلك لما تشمله من أوامر 
صارمة ضد المشر كين جميعا. 

repentant, adj. experiencing or expressing 





2-562 ee 


(YoY-10o :¥4) 





repentantly 
repentance التائب‎ eh! النادم»‎ 
repentantly, adv. ندماء إنابةء توبة‎ 


repenter, n. one who repents or expresses 
repentance النادم؛ النائب» التائب‎ 
reproach, vt. scold, express disapproval to 
some one يوبخ. يزجرء يلوم‎ e$ 
Reproaches, the, antiphones chanted in 
RC churches on Good Friday, in which Christ 
reproaches the Jewish people. They are sung 
during the Veneration of the Cross (q.v.) 
التوبيخات: تراتيل تناوبية تنشد فى الكنائس الكاثوليكية‎ 
والى فيها یو بخ المسيح‎ eut يوم جمعة الآلام» أو الجمعة‎ 
أثناء تبجيل‎ wis EX الشعب اليهودى»‎ 
Veneration of the Cross (q.v.) ——4J-2^ 
reprobate! , vt. express or feel disapproval 
of, censure; (of God) reject, exclude from 
salvation 
يستهجن» يستقبح» يعيب؛ (عن الرب): ينبذ» يستبعد من‎ 
الخلاص‎ 
reprobate' و‎ adj & n. (person who is) 
rejected by God, hardened in sin, of highly 
immoral character, or unprincipled UC PLN 
الرّذل‎ « JI المنبوذ من الرب. الفاسق. الخليع, الإباحى.‎ 
reprobation, n. the act of E 
rejection; foreordination tO y. 
eternal perdition;. utter 
abandonment; (Theol) the act 
by which God  condemns 
sinners to eternal punishment, 
and the state of this 
punishment. S£. Augustine used 
expressions that could be taken 
as meaning that God 
predestines some men to perdition, and in the 9th 
cent. Gottschalk of Orbais was accused of 
teaching this explicitly. This issue has been 
central to the controversies over predestination 
(qq.v) ' 
الإستهجان؛ التبذ؛ اختيار الحلاك الأبدى؛ الضياع الأبدى؛‎ 
الأبدى للخاطين» وحالة هذا العقاب.‎ co JI (لاهوت): عقاب‎ 
تعى‎ vi على‎ A5 تعبيرات‎ Augustine وقد استخدم القديس‎ 
بالهلاك» وف القرن التاسع‎ UL. أن الرب يحكم على أناس‎ 
يدرس ذلك صراحة.‎ al Gottschalkof Orbais اتهم‎ 
وكانت هذه المسألة قضية مركزية فى الحدل الذى أثير حول‎ 
أنظر هذه المواد)‎ predestination Ja sA) القدرية أو‎ 





0 l 


654 


Rerum 


requiem, n. a mass for the rest of the soul of 
the dead; music for it; any music of similar 
character 

الموسيقى الجنائزية؛ قداس جنائزى على روح SM‏ لتستريح 
requiescat, n. a prayer for the rest of the‏ 
صلاة لراحة روح الميت» صلاة soul of the dead oM‏ 
requiescat in pace, abbrev. R.I.P. may‏ 
ليرقد (أو لعرقد هى) فى سلام he (or she) rest in peace‏ 
Rerum Novarum, Ad Issued 2‏ 
Pope Leo XIII in 1891 and zm‏ 
considered by many‏ 
conservative Catholics to be‏ 
revolutionary. It enunciated the‏ 
late- 19th century Roman‏ 
Catholic position on social‏ 
justice, especially in relation to‏ 
the problems created by the‏ 
Industrial Revolution; it emphasized the church’s‏ 
right to make pronouncements on social issues‏ 
in their relationship to moral questions. It‏ 
proclaimed private property a natural right and‏ 
condemned socialism as infringing it; it upheld‏ 
the ideal of a just wage, defined as “enough to‏ 
support the wage-earner in reasoners and frugal‏ 
comfort" with a family.; and it BM‏ 
maintained that the natural place‏ 
of women was in the home. The‏ 
issue of Quadragesimo Anno‏ 
marked the 40th anniversary of‏ 
its publication; on the 80th‏ 
anniversary in 1971 Pope Paul‏ 





Pope | = x 





VI published an Apostolic Letter on Social 
Justice. 

التجديد. ريروم نوفاروم: المنشور الدورى الذي أصدره UU‏ 
ليو الثالث عشر سنة ۱۸۹۱م واعتبر كثيرون من الكاثوليك 
امحافظين أنه منشور ثورى. وقد نص صراحة على وضع 


الكاثوليكية الرومانية فى أوا: > القرن التاسع عشر بإزاء العدالة 
aslo!‏ وخاصة فيما يتصل بالمشاكل الى aoe gh‏ الثورة 
الصناعية ؛ وركز المنشور على حق الكنيسة فى الإدلاء .ما تراه 
حول المسائل الإحتماعية فى علاقتها بالقضايا الأخحلاقية. ونادى 
ob‏ الملكية الخاصة حق طبيعى وأدان الإشتراكية على Ui‏ انتهاك 
لهذا الحق؛ وأيدت المثل الأعلى المتصل p‏ العادل» المحدد 
على أنه FX!‏ لإعالة الأحير ما يحقق له الراحة المعقولة 
المتقشفة" مع الأسرة؛ ونادى بأن المكان الطبيعى للمرأة هو 
البيت. وق الذكرى السنوية الأربعي لنشره صدر منشور a‏ 
الأر tQuadragesimo Anno ox‏ وق الذكرى السنوية 
الثمانين سنة eVAV\‏ أصدر GU‏ بولس السادس رسالة بابوية 
حول العدالة الإجتماعية. 





rescript 


rescript, n. the official answer of a pope or 
an emperor to any legal question; an edict or 
decree 
رد رسمى من البابا أو الإمبراطور فى أية مسألة قانونية؛ مرسوم‎ 
reservation, n. right reserved to Pope of 
nomination to vacant benefice; power of 
absolution reserved to superior; practice of 
retaining for some purpose a portion of the 
Eucharistic elements, esp. the consecrated bread, 
for the communion of the sick 
allo t lo حق الإختيار البابوى: فى تعيين من يراه ف منصب‎ 
الغفران الى تختص ها جهة أعلى؛ الإحتفاظ بخبز القربان كى‎ 
يتناوله المرضى.‎ 
reservation of the Eucharist - 
reservation, (see prec.) 
reservation of the sacrament - 
reservation, (see prec.) 
reservation, Papal, see reservation 
reserved Sins, Bishops in the RC Ch. have 
the right to 'reserve' certain sins to their own 
jurisdiction. A general law reserves some sins, 
others by a particular enactment. In normal cases 
only the authority making the reservation, his 
Successor, superior, or delegate may grant 
absolution for reserved sins. 
GF الخطايا المحجوزة: يحق للأساقفة الكاثوليك "الإحتفاظ"‎ 
الفصل فى خطايا معينة. وبعض الخطايا محجوزة مموجب القانون‎ 
العام والبعض الآخر مموجب قانون خاصء وق الحالات العادية‎ 
لا يجوز منح الغفران عن الخطايا امحجوزة إلا عن طريق صاحب‎ 
السلطة الحاجزة أو خليفته أو رئيسه أو مندوبه.‎ 
residence, n. all clergy are under a grave 
obligation to reside in the place in which they are 
authorized to minister. Owing to frequent abuses, 
injunctions on the subject figure in canons from 
early times; the duty is precisely specified in 
modern RC canon law and in the Ch. of England 
canons of 1969 
يلتزم رجال الدين جيعا التزاما صارما بالإقامة‎ LY 
خالفة‎ NSS فيه عملهم الديئ. ونظرا‎ Op ke ف المكان الذى‎ 
هذا الالترام» تظهر فى القانون الكنسى تنبيهات حول هذا‎ 
ais Gd andi ony مد العصور. الك‎ p ejl 
الحديث وق قوانين‎ SIGS الإقامة هذا ف القانون الكنسى‎ 
. م١358‎ eld EI كنيسة‎ 
restorationism, n. (Christian theol.) 
receiving of a sinner to divine favour; the final 


655 


Resurrection Day 


recovery of all men الخلاصية: (لاهوت مسيحى):‎ 
قبول المخطىء ف العفو الإلهى؛ الخلاص النهائى لكافة البشر.‎ 
restorationist, n. (Christian. theol.) one 
who holds the belief that after purgation all 
wicked men and angels will be restored to the 
favour of God, a universalist 
الخلاصى؛ الكوى: (لاهوت مسيحى) من يأحذ بعقيدة أنه بعد‎ 
التطهر سوف ينال كل الأشرار من الناس والملائكة الفضل‎ 
E 
Resurrection, n. a rising from the dead, 
esp. that of Christ: (B.) 
1. Of the body: “And many of Yad 
them that sleep in the dust of YS S 
the earth shall awake, some to 


everlasting life, and some to  ThePhoenix 
shame and everlasting A mythical 

7 bird which at 
contempt (Dan. 12:2) death bursts 


2. Proclaimed by Christ: 
^. touching the resurrection of 


into flame but 
rises from its 


own ashes. 
the dead, have ye not read that Symbol of the 
which was spoken unto you by Resurrection 
God, saying, I am the God of and immortal 
life. 


Abraham, and the God of Isaac, 
and the God of Jacob? God is not the God of the 
dead, but of the living" (Mat. 22:31) 
3. Preached by the Apostles: "Being grieved 
that they taught the people, and preached 
through Jesus the resurrection from the dead" 
(Acts 4:2) 
القيامة: القيامة من الأموات» البعث إلى الحياة مرة‎ 
قيامة المسيح‎ dole أحرى»‎ 
يتفجر عند‎ oy وهو طائر‎ eal" يظهر فى الرسم طائر‎ 
الموت إلى ألسنة من اللهب , لكنه يقوم من رماده. وهو رمز‎ 
للقيامة والحباة الأبدية.‎ 
ويرد مصطلح القيامة فى الكتاب المقدس:‎ 
البدن: "وكثيرون من الراقدين فى تراب الأرض‎ ةمايق-١‎ 
BUS يستيقظون هؤلاء إلى الحياة الأبدية رهولاء إل العار‎ 
(Y :۱۲ (دانيال‎ 
قرأتم ما‎ Gal ؟-أعلنها المسيح: "وأما من جهة قيامة الأموات‎ 
قبل لكم من قبل الله القائل آنا إله ابراهيم وإله إسحق وإله‎ 
(Y V :YY cy) يعقوب. ليس الله إله أموات بل إله أحياء‎ 
نا التلاميذ: "متضجرين من تعليمهما الشعب وندائهما‎ yug Y 
(Y :٤ ف يسو م بالقيامة من الأموات” (أعمال‎ 
Resurrection Day, (0,7 
1. Mankind will be gathered together: "Say: 





Resurrection 


'Allah gives you life and gives you death and 
gathers you on the Day of Resurrection about 
which there can be no doubt though most people 


do not know. '" (45:26) 
2. The Judgement Day between: 
A) The Children of Israel: "We gave the 


Children of Israel a good place of dwelling and 
provided them with good things. Only did they 
differ after they had received knowledge; Allah 
will judge between them, on the Day of 
Resurrection, concerning their differences." 
(10:93) 
B) The Jews and the Christians: "The Jews 
say: 'The Christians have nothing to rely on!' 
And the Christians say: 'The Jews have nothing 
to rely on!' Though they all of them read the 
Scripture; and those who do not know say the 
same. Allah will judge between them, on the Day 
of Resurrection, concerning their differences." 
(2:113) 
C) Followers of all religions: "On the Day of 
Resurrection Allah will judge between those who 
believed, the Jews, the Converts, the Nazarites, 
the Magians, and the Idolaters; Allah is the 
Witness over all things." (22:17) 
D). The Messenger and the disbelievers: “You 
are to die, and they are to die; and on the Day of 
Resurrection, you will dispute before Allah" 
(39:30-31) 
3. The day on which nobody will be wronged: 
“On the Day of Resurrection We shall set up the 
Balance of Justice, that anybody will by no 
manner of means be wronged; and any deed, 
even though it may be the weight of a mustard 
seed, We will bring it into account. It suffices 


that it will be reckoned by Us!" (21:47) 
القيامة: فى القرآن الكريم:‎ e» 

١-يوم‏ يجمع الله الناس: 
> قل Kobe a‏ نم يه Jl eS e:‏ لى py‏ القيّامّة U‏ 
Ca‏ فيه RT,‏ الاس d,‏ يَْلَمُونَ 4 )£0: (YY‏ 


: يوم يحكم الله‎ 
usu aros Ò 
Dele > | اختلفوا‎ UG o ن¿‎ vies 


ل ل ليام IAS Cog‏ فيه يَخْتَلفُونَ 4 


As. 


ve Joa 5J a a,‏ صدق 
هُم العلم إن o‏ 


(AY : 


656 


Resurrection 
لَيْسّت النُصّارَى‎ 5 gi cds o% (ب) بين اليهود والنصارى:‎ 
وهم يلون‎ D على‎ Syed S وقالت‎ a على‎ 
Soi We 5 je قال الذينَ لا يعلمُون‎ s C 
QW» Ed في‎ Ue فنا‎ oc وم‎ P 
pe c Da o إن‎ y بين أصحاب الأديان:‎ (c) 
فصل‎ dh أشركوا إن‎ e وَالنَصَارَى والْمَجُوس‎ ins eal, 
QV :YY) (e کل شواء‎ ue dr eol gie 
du * مون‎ eio E GD (د) بين الرسول والكفار‎ 
(I-۳۰ :Y4) O paii | يوم ليام عند رك‎ 
الْمَوَازِينَ القسلط ليم‎ ai Me "ايوم لا نظلم نفس‎ 
A Js من‎ EO کان‎ a Ee نفس‎ uit o oc 


(£V :YY) E با وکفی بنا حَاسبِينَ‎ 
Resurrection of Christ, That Christ, 
after His death and 
burial, rose again on the 
third day, is a 


fundamental tenet of the 
Christian faith. It was the 
basic element in the 
earliest preaching of the 
Gospel by the Apostles 
(Acts 2:22-36). At a date 
before most of the NT 
Books were written St. 
Paul testified that it was 
part of the Gospel that he 
had 'received' that Christ 
"was buried, and that he rose again the third day 
according to the Scriptures... was seen of above 
five hundred brethren at once" (1 Cor. 15:4-6) 
By stating that Christ 'was buried' and then 'rose 
again" before listing His appearances, Paul 
pointed to an objective resurrection in which 


Christ's human body no longer remained in the 
tomb. 


The Gospel records of the various appearances 
of Christ after His Resurrection are unclear over 
details of place and time. In Mk. and Mt. the 
disciples are bidden to go to Galilee to meet the 
Risen Lord; in Lk. and Jn. Christ first showed 
Himself to His disciples in Jerusalem. While the 
accounts of the Resurrection appearances in Mt. 
and Lk. might be read as referring to a single 





The ا‎ 


Resurrection 


day, Jn. spaces the events over a week or more, 
and Acts fixes the period at 40 days, closing with 
the Ascension. To these Paul adds the 
appearance to himself on the road to Damascus. 
قيامة المسيح: تمثل قيامة المسيح ف اليوم الثالث» بعد موته‎ 
ودفنه» مبدأ أساسيا ف العقيدة المسيحية. وكانت تلك القيامة فى‎ 
Jush هى العنصر الأساسى‎ EYL الأيام الأولى لتبشير الرسل‎ 
وق وقت سابق على كتابة أغلب أسفار‎ (YY-YY :Y الرسل‎ 
يتمثل‎ LAY جزءا من‎ Ob شهد القديس بولس‎ cual العهد‎ 
قام ف اليوم الثالث حسب‎ i, فى أنه "تلقى" أن المسيح "ذفن‎ 
Touch oN Ty db CUS ayy لكي‎ 
وبقوله إن المسيح "دفن" ثم "قام" قبل أن يورد مواقف ظهوره»‎ 
فإن بولس يشير إلى قيامة موضوعية لم يبق فيها جسد المسيح فى‎ 
القبر.‎ 
ظهور المسيح بعد‎ OYE إن ما سجله الإبجيل حول مختلف‎ 
قيامته ينقصه الوضوح من حيث تفصيلات الزمان والمكان. ففى‎ 
إبحيلى مرقس ومن أمر التلاميذ بالذهاب الى الحليل لمقابلة الرب‎ 
الذى قام؛ بينما فى اتحيلى لوقا ويوحنا أظهر المسيح نفسه أولا‎ 
أن تُقرأ روايات ظهور المسيح‎ Se لتلاميذه فى القدس. وبينما‎ 
OP تشير إلى يوم واحد»‎ Ul بعد قيامته فى انجيلى مى ولوقا على‎ 
على مدى أسبوع أو‎ tl الظهور ف‎ OYE يوحنا يعرض‎ 
أربعون يوما تنتهى‎ UL أكثرء ويحدد سفر أعمال الرسل الفترة‎ 
بالصعود. وزيادة على ذلك يضيف القديس بولس ظهور المسيح‎ 
له شخصيا وهو فى طريقه الى دمشق.‎ 
Resurrection of the dead, 
Christianity holds that it is a fundamental belief 
that at the Parousia or the 'Second Coming' of 
Christ, departed souls will be restored to bodily 
life and the saved will enter in this renewed form 
upon the life of heaven. The Christian teaching 
on the resurrection of the dead differs from the 
Greek doctrine of the natural immortality of the 
soul in that it implies a restoration of the whole 
psychophysical organism, and it holds that life 
after death is wholly a gift of God. At some 
periods it has been maintained that resurrection 
will involve revivifying the material particles of 
the dead body, but many theologians now argue 
that resurrection body will be a body of a new 
order, identical with the earthly body only in the 
sense that it will be the recognizable organism of 
the same personality. | 
الثان‎ e Al قيامة الموتى: من العقائد المسيحية الأساسية أنه عند‎ 
للمسيح سوف تعود أرواح الموتى إلى الحياة الجسدية» وأن‎ 


657 


retaliation 
الأرواح الى ناها الخلاص سوف تدخل فى هذا الشكل الجديد‎ 
فى حياة السماوات. ويختلف المذهب المسيحى المتصل بقيامة‎ 
الموتى عن العقيدة اليونانية المتعلقة بالخلود الطبيعى للأرواح فى‎ 
أن المذهب المسيحى يتضمن عودة كامل الكائن الحى بنفسه‎ 
الوت هبة كلها مخ الله ويرق ف‎ des الحياة‎ ee py وبانه‎ 
بعض الأوقات أن القيامة سوف تشتمل على إعادة إحياء أجزاء‎ 
البدن الميّت المادية» غير أن الكثير من اللاهوتيين المسيحيين‎ 
يقولون الآن إن البدن الذى سوف يبعث سيكون بدنا له نظام‎ 
حديد» لا يتمائل مع البدن الأرضى إلا من حيث أنه سيكون‎ 
التعرف عليه.‎ Se كائنا لنفس الشخصية‎ 
retable, n. a shelf or ornamental setting for 
panels, etc. behind an altar 
Eb J المحف:خلف المذبح لوضع‎ 
retaliation, n. repaying (injury, insult, etc.) 
in kind: 
1. In Judaism: OT. 
9* (Of Humans): "And if any mischief follow, 
then thou shalt give life for life, eye for eye, tooth 
for tooth, hand for hand, foot for foot, burning 
for burning, wound for wound, stripe for stripe" 
(Ex. 21:23-25) 
9* (Of animals): "If an ox gore a man or a 
woman, that they die: then the ox shall be surely 
stoned, and his flesh shall not be eaten; but the 
owner of the ox shall be quit" (Ex. 21:28) 
2. In Christianity: NT. "Ye have heard that it 
hath been said, An eye for an eye, and a tooth for 
a tooth: But I say unto you, That ye resist not 
evil: but whosoever shall smite thee on thy right 
cheek, turn to him the other also" (Mat.5:38-39) 
3. In Islam: (Q.). "O you who believe! It is 
enjoined on you to retaliate, a freeman for a 
freeman, and a slave for a slave, and a female 
for a female" (2:178) 
"If anyone transgresses against you, retaliate in 
the same way; and fear Allah and know that 
Allah is with those who fear Him." (2:194) 
"If you inflict punishment, it should be in 
proportion with the injury done to you; but if you 
patiently forgive it will be better for those who 
endure. " (16: 126) . 
i القصاص» الإنتقام‎ 
اليهو دن‎ ىف-١‎ 
ق): "وإن حصلت أذية تعطى نفسا‎ E) الإنسات):‎ o») * 


بنفس وعينا بعين وسنا بسن ويدا بيد ورحلا برحل وكيا بحيى 


retribution 


وجرحا بحرح ورضا برض" (خروج (Yo-YY :YM‏ 
x‏ (من الحيوات): E)‏ ق): "وإذا نطح ثور رجلا أو امرأة 


فمات يرجم الثور ولا يؤكل ad‏ وأما صاحب الثور فيكون 
بريئا (خروج (YA 1:5١‏ 
٣-ف‏ المسيحيّة: (Z E):‏ "سمعتم أنه قيل عين بعين وسن بسن. 
ul,‏ أنا فأقول لكم لا تقاوموا الشر. بل من لطمك على حدك 
عع اال 
الأكن فحول له الآخر (YA -YA :o (z^) Lad‏ 
۳ف الإسلام:(ق): 

ign; o GIG >‏ كنب (Sle‏ القصّاص في GE‏ ال 
ay Al, edo‏ والأنتى بالأنتى . (AVA :Y) g..‏ 


Se si ay oe Vi SCE uid فمن‎ .. > 
OAE :Y) 4 inh ca الله‎ of ley ACER 
به وکن صر لهو حير‎ BEG guis Ea OY > 
(Y3 :17) $ ين‎ zal 
retribution, n. (QJ, recompense for evil 
done, vengeance, requital: 
1. Pharaoh's folk: "So We inflicted retribution 
on them and drowned them in the sea, for they 
unmindfully denied Our Signs" (7:136) 
2. Those who disbelieved previous 
messengers: "Before you (O Muhammad), We 
did send messengers to their peoples, and they 
brought them clear proofs. Then We inflicted 
retribution on those who sinned. We are to give 
victory to the believers." (30:47) 
الإنتقام (فى القرآن الكرم):‎ 

١-من‏ قوم فرعون: LG p‏ مهم فأعرَقناهُمْ في اليم انهم 
(YA :V) m‏ 
i‏ قؤمهم Eus et pues‏ من oU, Mol e‏ 
(£V :Y«) $ as "tai e us‏ 
retrochoir, n. an extension of a church‏ 
behind the high altar‏ 

الرتروظوار : امتداد cA»‏ مذبح الكنيسة الر يسى. 
Reuben, (B.) the eldest of the twelve sons of‏ 
Jacob. His mother was Leah. He opposed his‏ 
brothers' plot to kill Joseph, but his father‏ 
condemned him as undependable. His tribal‏ 
territory was east of the Jordan: OT. "And Leah‏ 
conceived, and bare a son; and she called his‏ 
name Reuben" (Ge. 29:32)‏ 
رأوبين رف الكتاب المقدس): أكبر أبناء يعقوب SY!‏ عشر؛ 


658 


reveal 


کات aab‏ ليئة. QoS UE‏ تأمرهم على كل يو سف» 
ورغم ذلك أدانه أبوه بأنه لا يعتمد عليه. وكانت أراضى قبيلته 
c?‏ 3 شرق الأردن: D‏ ق) "فحبلت ليئة وولدت ابنا ودعت 
a£‏ امه رأوبين” (تكوين (Y :Y3‏ 
Reuel, (B) 1. Son of Esau, (Ge. 36:4); 2. A‏ 
name given to Moses' father-in-law (Ax. 2:18)‏ 
رعوئيل: (الكتاب المقدس): ١-ابن‏ عيسو (تكوين (E TV‏ 
عاش اطلن على ی n Oe ere‏ 
reunion, n. the desire for the visible unity of‏ 
إعادة التوحيد. إلتئام الشمل: Christendom.‏ 
الرغبة فى عودة الوحدة إلى العام المسيحى 
reunionist, n. one who wishes to have the‏ 
Anglican and RC Chs reunited‏ 
الراغب فى إعادة التوحيد, أر فى إعادة الوحدة بين الكنائس 
الأنجليكية والكاثوليكة الرومانية 
Rev., abbr. Reverend (q.v.); a title prefixed to a‏ 
clergyman's name‏ 
اختصار كلمة المبجل Reverend‏ لقب يسبق اسم رجل الدين 
vt. disclose, divulge; display, show,‏ و reveal‏ 
يكشف.يعرض. يُظهرءيزل التتزيل من السماء let appear‏ 
reveal’, Q,‏ 
Allah revealed the Torah: "We did reveal the‏ .1 
Torah in which there were guidance and light,‏ 
and according to which the Jews were judged by‏ 
the prophets who surrendered to Allah and the‏ 
Rabbis and the priests who were entrusted with‏ 
the Scripture of Allah; and they were witnesses‏ 
to it." (5: 44)‏ 
And the Gospel: "He had already sent down‏ .2 
the Torah and the Gospel for guiding mankind"‏ 
)3:3-4( 
And the Qur'an: "We do reveal an Arabic‏ .3 
Qur'an so that you may be mindful" (12: 2)‏ 
And all that which was revealed: Say (O‏ .4 
Muhammad): ‘We believe in Allah and that‏ 
which is revealed to us and that which was‏ 
revealed to Abraham and Ismael and Isaac and‏ 
Jacob and his offspring, and that which was‏ 
revealed to Moses and Jesus and the prophets by‏ 
their Lord, we do not make any difference‏ 
between them, and we have surrendered to‏ 
Him ’" (3: 64)‏ 
Allah keeps the Qur'an: "We are revealing‏ .5 
the Qur'an and We are going to keep it." (15: 9)‏ 
The challenge: "/f you are doubting that‏ .6 





Revelation 


which We have revealed to Our worshipper 
(Muhammad), then bring a surah of its like and 
call your gods other than Allah if you are 
truthful." (2: 23) 
رأى الكتب السماوية) )3 القرآن الكرم):‎ Juss يول‎ 
لك‎ E فيهًا‎ D af a» التوراة:‎ Jy هللا-١‎ 
بنا‎ QN, هَادُوا والربانيون‎ e الوا‎ e 255 بها‎ 
(£8 :5( Q. eg le كاف الله وكائوا‎ 
من قبل‎ MANS io gb. am 
(£-Y :Y) @ ... 
(Y: 2s o iss SÍ Ge Urs al Á *-والقرآن:ط‎ 
de Jj و‎ ue بالله وما أنزل‎ epp Js -وكل‎ ٤ 
oy e Uy ويعقوب < وَالأسباط‎ Gral و‎ Je b eol 
d UMS HE أحد‎ Se رهم لا فرق‎ Ort رعيسى‎ 


(^£ :Y) €» 
: oi i ه-الله حافظ‎ 

(A :18( Go biel ddp i ds "ل إا حن‎ 
-التحدى:‎ 5 


aps ob‏ ریب مما ْنا Uu Je‏ بسُورة من مُثله 
eg ror‏ من دون الله إن e‏ صادقين (XY :۲( d$‏ 
Revelation’. (Christian. Theol.) the word is‏ 
used both of the corpus of truth about Himself‏ 
which God discloses and of the process by which‏ 
His communication of it takes place. Since it is‏ 
commonly held that some truths about God can‏ 
be learnt through man's natural endowments (e.g.‏ 
His existence, which non-Christian philosophers‏ 
have claimed they could establish), while others,‏ 
e.g. the doctrine of the Holy Trinity, are not‏ 
knowable except by faith, Christian philosophers‏ 
have distinguished between "truths of reason"‏ 
and "truths of revelation". Traditionally,‏ 
Protestants have held that all revelation is‏ 
sufficiently contained in the Bible, Catholics that‏ 

part is also found in the tradition of the Church 
الكشف: (لاهوت مسيحى) تستخدم اللفظة للدلالة على ما‎ 
يكشفه الرب عن حقيقته وعلى عملية إيصال هذه الحقيقة.‎ 
وحيث أنه يعتقد عموما أن بعض الحقائق المتصلة بالرب يمكن أن‎ 
يعرفها الإنسان بقدراته الطبيعية (كمسألة إثبات وجوده الذى‎ 
يدعى بعض الفلاسفة غير المسيحيين إمكان إثباته)» بينما البعض‎ 
الآخر من الحقائق لا سبيل إلى معرفته إلا بالإيمان» مثل عقيدة‎ 


الثالوث pall‏ فقد فرق _الفلاسفة | ون بن gU‏ 


659 


revenge 
العقل" و"حقائق الكشف". ويرى البروتستانت من الناحية‎ 
التقليدية أن كافة أوحه الكشف موجودة ما فيه الكفاية فى‎ 
الكتاب المقدس» ويرى الكاثوليك أن بعض أوجه الكشف توجحد‎ 
كذلك ف تقاليد الكنيسة.‎ 
Revelation’, Book of, the last Book of 
the NT and the only one that is apocalyptic. 
Apart from the letters of the Seven Churches of 
Asia Minor, the Book consists of a series of 
visions. 
The author of the Book is described in the title as 
"John the Divine". In the West he has 
traditionally been identified with St. John the 
Apostle. Modern scholars have noted points of 
contact between John and Revelation, but regard 
common authorship as precluded by differences 
in outlook as well as of language. It is not 
unlikely that the author's name was John; he was 
an otherwise unknown Christian of Asia Minor. 
سفر الرؤيا :آخر أسفار العهد الحديد وهو السفر الوحيد‎ 
الرؤيوى. وبخلاف رسائل (السبع الكنائس) فى آسيا الصغرى»‎ 
يتألف السفر من سلسلة من الرؤى.‎ 
ويرد ف عنوان السفر وصف الكاتب على أنه "يوحنا اللاهوتى".‎ 
وق الغرب تحدده التقاليد على أنه القديس يوحنا الرسول.‎ 
ويلاحظ الدارسون المحدثون وحود أوجه صلة بين يوحنا وسفر‎ 
الرؤياء ولكنهم يرون أن كتابته للنص على عمومه يشوما‎ 
اختلاف النظرة والأسلوب. ولیس من غير امحتمل أن يكون اسم‎ 
الكاتب هو يوحنا؛ أو أنه -بخلاف ذلك- مسيحى مجهرل من‎ 
آسيا الصغرى.‎ 
in divine 
the 
author of the Apocalypse or an apocalyptic book 
الوحجى: المؤمن بوحود وحى إلمى؛ من يوحى أو يكشف؛‎ 
رؤيوى؛ سفر‎ AIS كاتب سفر الرؤيا ف الكتاب المقدس؛‎ 
الرؤيا‎ 


revelationist, n. 
revelation; one who makes a revelation; 


a believer 


revenge, ((B.) OT.) 

1. Revenge of the Lord: "God is jealous, and 
the Lord revengeth; the Lord revengerh, and is 
furious; the Lord will take vengeance on his 
adversaries, and he reserveth wrath for his 
enemies" (Nah. 1:2) 
2. Revenge denied among the children of 
Israel: "Thou shalt not avenge, nor bear any 
grudge against the children of thy people, but 
thou shalt love thy neighbour as thyself: I am the 
Lord." (Lev. 19:18) 


reverence 
(3 رع‎ (uo انتقام: )3 الكتاب‎ 
-انتقام الرب:‎ ١ 
ا‎ que uM الا‎ 


من مبغضيه و حافظ غضبه على أعدائه" 
؟-الإنتقام منكر فيما بين t‏ إسرائيل: 
"لا تنتقم ولا تحقد على أبناء شعبك بل تحب قريبك كنفسك. 
آنا الرب (لاويين ۱۹: ۱۸) 
reverence, n. high respect, veneration, the‏ 
state of being held in high respect, a gesture of‏ 
respect 1‏ 

الإإحترام» «Jo m3‏ التوقير, التبجيل»› التهيب› المهابة 
صاحب النيافة )لر His, Your, Reverence (p> J‏ * 
Reverend, adj. deserving reverence,‏ 
revered, esp. as title of clergymen‏ 


dm Nee) 








مبجل» موقر» خاصة لقب رجل الدين 


Reverend, Very: (a dean) (ıi موقر جدا إرئيس‎ 
Reverend, Right: (a bishop) (Ha) موقر حقا‎ 
Reverend, Most: archbishop(as-' بالغ التوقير (رئيس‎ 


_ Reverend Mother: Mother Superior of convent 


أم موقرة : لرئيسة دير الراهبات 

revile, vt. call by ill names, abuse, rail at: (Q.) 
"Do not revile those whom they believe in other 
than Allah, lest they should outrageously revile 
Allah whom they ignore, for every nation holds 
that which it believes in is fair. Then they will 
return to their Lord to tell them the truth of what 
they have done" (6:108) 
EN يشتم: رف القرآن‎ e 


pou AU Paki دود الله‎ o اين يدعو‎ RE m 


M Ln ei AE pike ذلك زک لکل ائه‎ gle 
(1۰۸:7) TH بمَا کائوا‎ 
Revised Version, an English translation 
of the Bible issued 1881-85 (Apocrypha 1895), 
see New English Bible (4) 
-AAN ترجمة الكتاب المقدس المنقحة: صدرت فى الفترة‎ 
New ibe 6م والأسفار المكذوبة 895١م (أنظر‎ 
(English Bible (4). 
Revivalism, n. a type of religious worship 
and practice centring on evangelical revivals, or 
outbursts of mass religious fervour, and 
stimulated by intensive preaching and prayer 
meetings 
الإحيائية الديئيّة: غط من العبادة والممارسة الدينية يركز على‎ 
الحميًا الدينية الجماعية بتكثيف‎ às s بعث التراث الإنحيلى أو‎ 


660 


reward 


التبشير واللقاءات الدينية. 
n. (B), return or recompense for‏ و reward!‏ 
service or merit. (OT.)‏ 
For Abraham: "After these things the word of‏ .1 
the Lord came unto Abram in the vision saying,‏ 
Fear not, Abram: I am thy shield, and thy‏ 
exceeding great reward" (Ge. 15:1)‏ 
For the wicked: "/ will render vengeance to‏ .2 
mine enemies, and will reward them that hate‏ 
me" (Deu.32:41)‏ 
الأجرء الجزاء: فى الكتاب المقدس: (ع ق): 
١-لإبراهيم:‏ (ع ق): 
"بعد هذه الأمور صار كلام الرب إلى أبرام فى الرؤيا قائلا. لا 
a£‏ يا أبرام. أنا ترس لك. أحرك كثير جدا" (تكوين )١ :١5‏ 





(£V :YY Rem) "أرد نقمة على أضدادى وأحازى مبغضى"‎ 
reward و‎ n. ((Q.)) specifically in the 

hereafter: 
1. The Believers: “Allah will give the believers a 
great reward" (4:146) 


2. The Righteous: "/f you believe and be 
righteous you will have a great reward" (3:179) 
3. Those who do good works: "We do not waste 
the reward to those who do good works" (7:170) 
4. Those who do good: "Allah does not waste 
the reward of those who do good" (9:120) 
5. Those who believe and do good deeds: 
"Allah promises to forgive and reward those who 
believe and do good deeds” (5:9) 
6. Those who spend: "Believe in Allah and His 
messenger, and spend of that with which He is 
entrusting you; and such of you as believe and 
spend will have a great reward" (57:7) 
7. Those who strive: "Allah will prefer those 
who strive to those who stay (at home) by giving 
them a great reward" (4:95) 
8. Those who fight: "We will give a great 
reward to those who fight in the way of Allah 
whether they are killed or gain victory. " (4:74) 
9. Those who keep their vow with Allah: 
"Allah will give a great reward to those who 


keep their vow with Him " (48:10) 
10.Those who obey: "/f you obey, Allah will 
give you a good reward" (48:16) 


11.Those who endure: "Those who endure will 


Rheims 


be given their reward without measure." (39:10) 
12. The Martyrs: "And the martyrs, with their 

Lord, are having their reward and their light" 
(57:19) 
الكريم):‎ o t) الأجر:‎ 
:نوسؤملا-١‎ 
Quis CR Sg يوت الله‎ OS, ...8 
؟'-امتقون:‎ 

(9 p- Wo Eigsee rs d 2 00 e^ 

e RES وتتّقوا‎ Uy ord 
*'-المصلحون:‎ 
jV) € نُضيعٌ أَحْر المُصّلحينَ‎ YU ... 8 
(VY 24) Qo Sf eat إن الله‎ ...9 
الذينَ آمنوا‎ ah ه-الذين آمنوا وعملوا الصالحات: ف وَعَدَ‎ 
(A :65( € عظيم‎ Tl وعملوا الصالحات لهم مغفرة‎ 
5-النفهقون:‎ 
SAGs لفون‎ IS E للك و‎ RE. » 


(11 :£( 


(1۷۹ :Y) 


(Y. 


€ Coe Karo ^ Es of PE 
(V :o V) € xS آمَنُوا منكم وأنفقوا لهم أجر‎ 
الله لاقي على‎ Ju bus » /ا-المجاههدون:‎ 
(Ao :£) g Case (ot القاعدينَ‎ 


۸-المقاتلون في سبيل الله: ...ومن PG‏ في سبيل الله JES‏ 
أو VAT uy OS Ls‏ عَظيمًا (Vi :£) g‏ 
٩-الموفون‏ بعهدهم: ...ومن أَوْقَى CS‏ عَاهَدَ dh Cb‏ 


(V+ iA) © عَظيمًا‎ D a 
الق‎ 

OTILA) Qm TRE EE لإ ...فان تُطيعُوا‎ 
5-الصابروت:‎ 

)٠١ :۳۹( # oU X UNT oV uta يُرَفَى‎ GÍ... 9 
s ` ؟لالشهداء:‎ 


(^4 EY) ولورهم...»‎ y ~~ E عند‎ Sag... 
Rheims, old sp. of Reims 


Rhemish, adj. of the French city of Rheims — 


or Reims الفرنسية‎ ey مديسة‎ 

Rhemish Version, English translation of 

the NT by Catholics of the English college of 

Reim (1582) 

الترجمة الربيّة: ترجمة العهد الحديد الإنحليزية الى ترجمها 
كاثوليك الكلية الإنجليزية فى مدينة رتم (5/85١م).‏ 

Rhemist, n. translator of Rhemish Version 


661 


righteous 


(see prec.) الرملى:‎ 
للعهد الحديد (أنظر المادة السابقة)‎ alc JI أحد مترجمى الترجمة‎ 
rhipidate, adj. fan-shaped 
مروحى: على شكل مروحة‎ 
rhipidion, n. (Gr. Ch.) the Eucharistic fan 
or flabellum مروحة القربان: فى الكنيسة اليونانية‎ 
Rida, Ali AYT-, see Ali ar-Rida 
righteous و‎ adj. morally right, virtuous. 
((B.)) 
1. Eternal life: NT. "And these shall go away 
into everlasting punishment: but the righteous 
into life eternal" (Mat. 25:46) 
2. Jesus Christ, the righteous: NT. "And if any 
man sin, we have an advocate with the Father, 
Jesus Christ the righteous: And he is the 
propitiation for our sins and not for ours only, 
but also for the sins of the whole world" 
(1 John 2:1-2) 
البارء التقى, الفاضل: رف الكتاب المقدس) (ع ج):‎ 
الأبديّة: "فيمضى هؤلاء إلى عذاب أبدى والأبرار إلى‎ ةايحلا-١‎ 
(£3 :Yo cas) حياة أبدية"‎ 
أحد فلنا شفيع عند الآب‎ thal on,” -يسوع المسيح البار:‎ 1 
فقط بل‎ bubl يسوع المسيح البار وهو كفارة لنطايانا ليس‎ 
Qo لخطايا كل العالم أيضا" راوع‎ 
righteous’, (0) 
1. Defining the righteous: “Righteousness is not 
to turn your faces towards East or West, but 
righteousness is to believe in Allah and the Last 
Day, and in the angels, the Book, the prophets, 
and to give money, despite its being loved, to kin, 
to the orphan, to the needy, to the wayfarer, to 
those who ask, and to free slaves: and observe 
the prayer and pay the poor-due and to keep 
vows, and to endure in poverty, illness, and times 
of fighting. Such as do this are the faithful and 
the righteous" (2:177) 
2. Allah loves them: "Allah loves the righteous" 
(9:4,7) 
3. Paradise is their abode: "And hasten to gain 
forgiveness of your Lord and a Paradise as wide 
as the heavens and the earth, prepared for the 
righteous" (3:133) 


o A S): التقئءالبار العادلالمقسط,المتزن, المستقيم‎ 
Jo tat ا‎ 








righteously 


py بالله َالو‎ Aly لبر‎ Cr Ay à 
Sp TE a> de Ju aie oss M EAS 
eal, z5 وفي‎ uay Je i وابن‎ as cas Er 
والصابرين‎ ate p poe duds تی الرّكاة‎ T, الصّلاة‎ 
0 e في الاما وا وحن الاس ولىك‎ 
(YY :Y) Go Eh bay, 
(Yst 14) g ini ...إن الله يحب‎ PA ee t7 Y 
up KG AE كاج مام لا وَسَارعُوا إلى‎ Y 
(TT :Y) 4 والأرض أعدّت للقن‎ GE 
righteously, adv. ^ Wu براء تقىئ استقامة,‎ 
righteousness , n. being righteous: ((B.) 
OT.:) 
|. Righteousness delivers from death: 
"Treasures of wickedness profit nothing: but 
righteousness delivereth from death" (Prov. 10:2) 
2. In its way is life: “/n the way of righteousness 
is life; and in the pathway thereof there is no 
death" (Prov.12:28) 
3. Our righteousnesses are as filthy rags: "But 
we are all as an unclean thing, and all our 
righteousnesses are as filthy rags; and we all do 
fade as a leaf; and our iniquities, like the wind, 
have taken us away" | (Isa.64:6) 
4. The Lord's Name: "and this is his name 
whereby he shall be called, The Lord Our 
Righteousness" (Jer.23:6) 
5. Righteousness in faith: "And he believed in 
the Lord; and he counted it to him for 
righteousness" (Ge.15:6) 
6. Righteousness of Christ imputed to the 
Church: "This is the heritage of the servants of 
the Lord, and their righteousness is of me, saith 
the Lord" (Isa.54:17) 
(3 €) البر: )3 الكتاب المقدس):‎ 
ed NGL من الموت: "كنوز الشر لا تنفع.‎ Sew ربلا-١‎ 


من الموت" (امثال ٠١‏ 

Y‏ 7 سبيله حياة:: "ف سبيل البر حياة وق ue‏ مسلكه 
موت" (أمثال (YA :YY‏ 
“-كل أعمال v,‏ كأسمال قذرة: "وقد صرنا US‏ كنجس 


وكثوب عدة كل أعمال برنا وقد ذبلنا كورقة وآثامنا كريح 

(3:54 (إشعياء‎ "Luz 

٤‏ -إسم الرب: "وهذا هو اسمه الذى يدعونه به الرّب برّنا" 
(إرميا (YY:3‏ 


662 


Rings 


٥-البر‏ فى الإيمان:"فآمن co JU‏ فحسبه له برا" (تکوین :Vo‏ 3( 

“حبر الكنيسة من بر المسيح (ع ق): "هذا هو ميراث عبيد 
الله وبرهم من عندى يقول الرب" 2 (إشعياء 20% (VV‏ 
righteousness , (QJ‏ 
Advised: "Cooperate with each other in good‏ .1 
and righteous deeds, and do not cooperate in‏ 
sinful and aggressive deeds but fear Allah, He is‏ 
)5:2( 
"O believers, if you converse‏ 


severe in punishment. " 
2. Communing: 
together in private, do not converse about 
committing sins or transgressing or disobeying 
the messenger, but converse about doing good 
and righteous deeds; and fear Allah to Whom 


you will be gathered" (58:9) 
التقوى: رف القرآن الكريم):‎ 
V ولا‎ uiid على ار‎ Uis. pre اونواعت-١‎ 


(Y :5(9 4 ora Qe قرا الله إن الله‎ 3 oras TS le 
ae إذا احم فلا‎ pis e Wr يا‎ » A ؟"-تناجوا‎ 
Pay TAY بابر‎ pace Jj ومُعصيت‎ orga ry 
(4 :9A) rad A الله الذي‎ 
Rigveda, n. the first of the four Vedas (q. y.) 
الرجفيدة, الرّجويدة: أول أربعة كتب هندية مقدسة‎ 
Rings, n. pl. their use in Christianity: 
1. Episcopal rings: rings are first mentioned as 
an official part of a bishop's insignia of office in 
the 7th cent. They now usually contain an 
amethyst. 
2. Nuns' rings: In many religious orders a ring 
is conferred at solemn profession. 
3. Wedding rings: Originating in the betrothal 
rings used by the Romans, they were adopted by 
the Christians at an early date. 
4. The 'Fisherman's Ring": is a seal ring placed 
on the finger of a new Pope and broken at his 
death. Engraved on it is St. Peter in a boat 
fishing, with the Pope's name around it. 
S. The 'Coronation Ring': in England is placed 
on the 4th finger of the Sovereign's right hand as 
'the emblem of Kingly Dignity and of Defence of 
the Catholic Faith'. :الخواتم: إستخداماقا 3 المسيحية‎ 
الأمر كجزء ر می‎ "ESI الأساقفة: ذكرت الخواتم‎ متاوخ-١‎ 
للعلامة المميزة لمنصب الأسقف ف القرن السابع؛ والآن عادة ما‎ 
OM يكون عليها حجر كريم أرجواق‎ 


eu‏ الراهبات: ف أنظمة دينية كثيرة يمنح حاتم عند النذر 


rise 
الوقور بالرهبانية.‎ 
Kos لدى الرومان فى‎ wef الزفاف: نشأت‎ scr 
عهد مبكر.‎ de وتبتتها المسيحية‎ cay glad 
-خاتم صائد الأسماك: حاتم للتختيم يوضع فى إصبع البابا‎ 4 
الحديد ويتم كسره عند وفاته» ومحفور عليه صورة القديس‎ 
بطرس فى قارب صيد» مع إسم البابا حوها.‎ 
ه-خاتم التتويج :فى ابحلترا يوضع فى الإصبع الرابع من يد‎ 
العاهل اليمئ "كشعار للهيبة الملكية والدفا ع عن العقيدة‎ 
الكاثوليكية".‎ 
rise, vi. to come back to life, to come into 
being; vt. to cause to rise 
يوجد‎ ert (rl gy يبعث حياء‎ 
rising, n. resurrection — 43 القيام بعد الموت:‎ 
Rising of the dead, the, (Q,), (or The 
Resurrection): title of the 75th Surah in the 
Qur'an: "I swear by the Day of Resurrection; I 
swear by the accusing soul! Does man think that 
We shall not assemble his bones? No, We are 
able to restore his very fingers!" (75:1-4) 
سورة القيامة: السورة الخامسة والسبعون فى القرآن الكريم:‎ 
OE بيوم القيامّة ٭ ولا أقسم بالنفس اللوامة‎ TY ف‎ 
Gail الإنسان أن نجمع عظامه * بلى قادرين على أن نسوّى‎ 
(2-\ :Vo) 
rite, n. form of procedure, action required or 
usual in a religious or solemn observance (the 
rites of hospitality, the rite of confirmation; 
burial; burial or funeral rites), body of usages 
characteristic of part of a Church (Latin rite) 
الطقس الدينى, الشعيرة الدينيّة؛ أعمال معيّنة مطلوبة أو معتادة‎ 
(آداب الضيافة؛ طقس تثبيت الإبمان؛ الطقس الحنائزى)؛ مجموعة‎ 
من الأعراف الخاصة بكنيسة ما (كالطقوس اللاتينية).‎ 
ritual, n. manner of performing divine 
service, or a book containing it; a body or code 
of ceremonies; the performance of rites 
طقس دينى» شعيرة دينيّة؛ مجموعة طقوس أو شعائر؛ كتاب‎ 
طقوس؛ أداء الطقوس‎ 
ritual, adj. relating to, or of the nature of, 
rites طقسى» طقوسى» شعائرى (حاص بالأديان)‎ 
ritualism, n. excessive devotion ~ to 
prescribed ritual forms in worship; the study of 
ritual and its use 
الطقسيّة, الطقوسيّة: الإفراط ف مراعاة أشكال العبادة الطقسية‎ 
الموصوفة؛ دراسة الطقوس واستخداماتا‎ 
ritualist, n. one skilled in or devoted to a 
ritual; one of the High Church party in the 


663 


rochet 


Church of England 
عضو فى جماعة‎ (LS الطقسى. الفاره فى الطقوس أو المستمسك‎ 
X الكنيسة المحافظة فى كنيسة‎ 
ritualistic, adj. of, in accordance with, or 
characterized by the use of ritual forms; adhering 
to or devoted to ritualism 
طقسى. طقوسى: متعلق بالأشكال الطقسية أو جار بحسبها أو‎ 
من خحصائص استخدام أشكاطا‎ 
ritualistically, adv. 
جريا على الطقوس أو الشعائر» من‎ Eh طقوسيًاء‎ ad 


حيث الطقوس 
rituality, RITUALISM‏ 
ritualization, n. act of ritualising; the‏ 
condition of being ritualised‏ 
التطقيسيّة الطقسيّة حالة أو is jut‏ الطقوسيات 
ritualize, vt. to make a ritual of (the‏ 
ritualized aspect of bullfight); vi. to practice‏ 
ritualism‏ 
يضفى الطابع الطقوسى (كالجانب الطقسى من مصارعة الثيران 
مثلا)؛ يمارس الطقوس أو الشعائر 
Rivalry in Worldly Increase, title‏ 
of the 102™ Surah in the Qur'an‏ 
سورة التكاثر: السورة الثانية بعد المائة فى القرآن الكريم 
ritually, adv. RITUALISTICALLY‏ 
Roch, St, (c 1295.‏ 
healer of the plague-‏ ,)1327 
stricken. He is said to have‏ 
stopped on a journey from‏ 


France to Italy at the 
plague-ridden town of 
Aquapendente, where he 


cured many by the sign of 
the cross, and later to have 
performed similar miracles 
elsewhere 
-yya Que) القديس روش:‎ 
هو الذى أشفى مرضى الطاعون. يقال إنه بينما كان‎ ce ۷ 
مرتحلا من فرنسا إلى إيطاليا توقف فى مدينة‎ 
الطاعون حيث شفى‎ s uo الى‎ ios S 
لاحقا أتى‎ aly الكثيرين بعلامة الصليب»‎ 
ف أماكن أخرى.‎ ALLE .معجزات‎ 
rochet, n. a close-fitting white 
ecclesiastical vestment 
resembling a surplice usu. with 
long sleeves but sometimes 








pag uin, 


Chimere and Rochet 


Romani 


winged or sleeveless that is worn esp. by bishops 
and privileged prelates in some ceremonies 
الكتونة: قميص الكاهن: رداء كنسى ضيّق أبيض يشبه المدرعة‎ 
عادة بأكمام طوال وأحيانا بشكل جتّح أو بلا أكمام يرتديه‎ 
خاصة الأساقفة والكهّان ذوى الحظوة ف بعض الشعائر.‎ 
Roman, n. a Roman Catholic الكاثوليكى‎ 
Roman’, adj. pertaining to the RC religion; 
papal 
كاثوليكى: حاص بالديانة الكاثوليكية؛ بابوى‎ 
Roman Catholic’, n. Christianity: 
member to the Roman Catholic Church 
الكاثوليكى الرومائئ: عضو الكنيسة الكاثوليكية الرومانية؛‎ 
كاثوليكى: حاص بالكنيسة أو إلديانة الكاثوليكية الرومانية‎ 
Roman Catholic? , adj. Of or relating to 
a Catholic Church with a hierarchy headed by 
the pope, and with usual Latin rite centering in 
the Mass, seven sacraments, veneration of the 
Virgin Mary and the saints, clerical celibacy, 
many religious orders, and dogma including 
transubstantiation and papal infallibility 
كاثوليكى رومابئ: حاص بالكنيسة الكاثوليكية أو متعلق ها أو‎ 
وعادة بطقوس لاتينية تت ركز فى‎ LU الى يرأسها‎ ee A أو‎ 
القداس» والأسرار الكنسية السبعة» وتبجيل مريم العذراء‎ 
والقديسين» وعزوبة الكهان» وتعدد الأنظمة الدينية» والعقيدة‎ 
والعصمة البابوية‎ ah JE الى تتضمن التحول فى العشاء‎ 
Roman Catholic Church, see prec. 
& next 
الكنيسة الكاثوليكية الرومانية (أنظرالمادتين السابقة والتالية)‎ 
Roman Catholicism, n. a Christian 
church characterized by its uniform, highly 
developed doctrinal and organizational structure 
that traces its history to the Apostles of Jesus 
Christ in the 1st century. Along with the Eastern 
Orthodoxy and Protestantism, it is one of the 
three major branches of Christianity. 
الكاثوليكية الرومانية: كنيسة مسيحيّة تتصف ,ما لها من هيكل‎ 
يتصف بالإتساق وبدرجة عالية من التطور ف العقيدة والتنظيم»‎ 
يرحع تاريخها إلى تلاميذ يسوع المسيح ف القرن الأول.‎ ly 
وإضافة إلى الأرثوذوكسية الشرقية والبروتستانتية» فإن‎ 
الكاثوليكية أحد الأفر ع الثلاثة الرئيسية للديانة المسيحية.‎ 
Roman Catholic Relief Acts, see 
Catholic Relief Acts 
Roman Catholics, n .pl. members of the 
Roman Catholic Church 
الروم الكاثوليك: اعضاء الكنيسة الكاثوليكية الرومانية‎ 


664 


Roman 


Roman Congregations, the executive 
departments of the Roman 
curia responsible for the 
central administration of the 
Roman Catholic Church. 
Sixtus V established them 
in 1588. Since the 
reorganization of the curia 
in 1967, there have been 
nine congregations, most of 
them with modified titles 
and redefined competence. 





Pope Sixtus V 
دوائرالكرادلة الرومانية: الأقسام التنفيذية للإدارة البابوية‎ 


الرومانية المسؤولة عن الإدارة As A‏ للكنيسة الكاثوليكية 
الرومانية. أنشأها البابا سيكستوس الخامس سنة 5/8١م؛‏ ومنذ 
dole}‏ تنظيم الإدارة البابوية سنة ATY‏ أصبح هناك تسع 
دوائر لأغلبها أسماء معدّلة وسلطات أعيد تحديدها. 
Roman Curia, see Curia‏ 
Romanisation, ~Z, n. the act or process‏ 
aas I‏ الكثلكة, of Romanising UKI‏ 
Romanise, ~Z, vt. convert to Roman‏ 
Catholicism; to give a Roman Catholic character‏ 
to; vi. to become Roman Catholic; to adhere to‏ 
or incline toward Roman Catholicism‏ 
يرومن» يكثلك: يحول إلى ASIP‏ يضفى الصبغة 
الكاثوليكية الرومانية على؛ يتكثلك: : يصبح كاثوليكيا رومانیا؛ 
يلتزم أو يكيل إلى الكاثوليكيّة الرومانية 
Romanish, adj. (dispar.) of or relating to‏ 
the Roman Catholic Church‏ 
(استخفافا): كاثوليكى رومان 
Romanism, n. Roman Catholicism‏ 
ASUS‏ : المذهب الكاثوليكى 
Romanist, n. one adhering to Roman‏ 
الكاثوليكى: الملتزم بالكثلكة أو بالكاثوليكية Catholicism‏ 
Romanity, Romanism‏ 
Romanization, ROMANISING‏ 
Romanize, ROMANISE‏ 
Roman Psalter, the‏ 
text of the Psalms used in‏ 
Italian churches until the‏ 
time of Pius V (1566-‏ 
when it was virtually‏ ,)1572 






SE 


replaced, except at St 
Peter's, Rome, by the j 
Gallican Psalter. St. Pius V 


Romans 


كتاب المزامير: نص سفر المزامير المستخدم فى الكنائس الإيطالية 
حي عصر بيوس الخامس (5775١-51/5١م))‏ عندما استّبدل 
فعلا -فيما عدا كنيسة القديس بطرس بروما -بكتاب المزامير 
الغالى أو الفرنسى (أنظر (Gallican Psalter‏ 
Romans, The, (Ar. for the Byzantines],‏ 
(Q.), title of the 30th Surah in the Qur'an: "The‏ 
Romans have been defeated in the near land, and‏ 
they, after their defeat will be victorious"‏ 
)2-3 :30( 
سورة الروم: (القرآن الكريم): السورة الثلاثون: 
8 غلبت ty‏ #في أذتى eee Xx A VEA‏ 
EEE) € oJ‏ 
Romans, Epistle to the, (8) the sixth‏ 
Book of the NT, and the longest of St. Paul's‏ 
letters.‏ 
الرسالة إلى أهل روميّة: السفر السادس ف العهد الجديد من 
الكتاب المقدس» وأطول رسائل القديس بولس 
Romish, adj. of or relating to the RC Ch‏ 
كاثوليكى: متعلق بالكنيسة الكاثوليكية الرومانية. 
Romist, n. ROMAN CATHOLIC‏ 
rood, n. (arch.), the Cross of Christ on which‏ 
Jesus was crucified (often in oaths, as by the‏ 
Rood); crucifix, esp. at the epe-‏ 


entrance to a church 
chancel. 


ae m. edi 3 Ls) 
H ay المسيح" « الصلب:‎ 
الشرقى للكنيسة‎ 





: The Rood 
rood beam, a beam for supporting the rood 


١ عارضة الصلب: عارضة لتثبيت صورة صلب‎ 
Rood Day, Hoty Roop Day 
Roodmas Day, (also Rood Day and Holy 
Rood Day), the feast of the Exaltation (14th 
September) or of the Invention (3rd May) of the 
Cross; 
أو عيد اكتشاف خشبة‎ (ge V6) توقير الصليب‎ te 
مايو)‎ Y) الصليب‎ 
rood screen, an ornamental partition 
separating choir from the nave or a church 
الحوقة عن صحن‎ Jed مزخرف‎ ple حاجز الصلب:‎ 
الكنيسة‎ 


665 


Roscellin 


rosary, n. a string of beads used by Roman 
Catholics as a guide to devotions; series of 
prayers. The devotion to the Fifteen Mysteries 
(of the rosary), in which 15 
decades of Hail Mary are 
recited, each decade being 
preceded by the Lord's 
Prayer and followed by the 
Gloria Patri. Ordinarily 
only a third part of the 
Rosary, the so-called 
chaplet, is said on one 
occasion. To assist the memory 





the prayers are commonly counted on a string of 
beads. 
ويستخدمها‎ (lal صغيرة يخترقها‎ cU السبحة, المسبحة:‎ 


Mysteries of the jail) صلوات الأسرار الخمس عشرة‎ 
ex من‎ (decades عشرة (أنظر‎ VO ote وفيها‎ rosary 
صلاة‎ decade ويسبق كل عشرة‎ « Hail Mary bil) | x ا‎ 
Gloria ويعقبها 4% للآب‎ ) Lord's Prayer Y) الرب‎ 
جزء ثالث ف المرة الواحدة» وهو ما‎ ot ما يتلى‎ bole Patri. 
ولمساعدة الذاكرة» تُحصى‎ chaplet. يسمى صلاة السبحة‎ 
الصلوات عموما على السبحة.‎ 
Roscellin, [L. Roscellinus Compendiensis or 
Rocelinus] (c. 1050-1125), French philosopher 
and theologian known as the originator of an 
extreme form of Nominalism holding that 
universals to be nothing more than verbal 
expressions, and that a being can have no parts. 
These philosophical tenets led him to adopt a 
tritheist position (see fritheism), on the ground 
that if the Three Persons of the Trinity were 
identical in substance, as orthodoxy affirms, the 
Father, in generating the Son, would generate 
Himself and, on the other hand, the Father and 
the Holy Spirit would have become incarnate 
together with the Son. 
SAB SPV, فيلسوف‎ »)م١١15-١٠١5‎ ٠ روسيلين: (حوالى‎ 
SY يعرف على أنه مبتدع شكل متطرف من المذهب‎ 
ليست أكثر من‎ SUSI قائلا إن‎ Nominalism (أنظر‎ 
الكيان لا يتجزاً. وأدت به تلك المعتقدات‎ ol, تعبيرات كلامية)‎ 
على‎ (Tritheism (أنظر‎ Cds موقفا‎ e= of الفلسفية إلى‎ 
pe أساس أنه إن كانت أقانيم الثالوث الثلائة متطابقة فى‎ 
(الإبن)-أن‎ Ay كما تؤكد الأرثوذوكسيّة فكان للآب-وهو‎ 





Rosh 
«5 M نولك نفسه؟ وكان للب وللروح القدس» من الناحية‎ 
Rosh Hodesh, [Heb.], see Halle! 

Rosicrucians, members of certain secret 





society who venerated. the emblems of the Rose 
and the Cross as twin symbols of the Lord's 
Resurrection and Redemption, affirmed to have 
been founded in 1459 by a certain German 
Christian Rosenkreuz, members of other of 
various modern fraternities. 
أعضاء طائفة‎ [cross كروش‎ + rose [روز‎ :0 595,5 54 
سرية كانت تبجل رمزى الزهرة والصليب كرمزين توأمين‎ 
المسيحى‎ GUY م١553 لقيامة الرب والخلاص» أسسها سنة‎ 
١ أعضاء إحدى الجمعيات الأخحوية الحديثة‎ € Rosenkreuz 
لأخرى.‎ 
Rota, n. see next 
Rota Sacra Romana, the Roman 
Catholic supreme ecclesiastical tribunal, for 
judging cases brought before the Holy See. It 
dates from the mid-13th century. In the 18th 
century its duties were limited to civil cases and 
hence ended with the cessation of temporal 
power of the Papacy in 1870. Reconstituted in 
1908, it tries all cases except those reserved for 
the Pope himself and is the court of appeal for 
cases tried in Episcopal courts. 
المحكمة الكنسيّة الكاثوليكية الرومانية العليا: للنظر ف القضايا‎ 
الى تعرض على الكرسى الرسولى. ويرحع تاريخها إلى منتصف‎ 
فى‎ Ully القرن الثالث عشر؛ وف القرن الثامن عشر الحصرت‎ 
القضايا المدنية ومن ثم انتهت بتوقف السطلة الدنيوية للبابوية ف‎ 
لتنظر فى جميع القضايا‎ lard إنشاؤها فى‎ Lely م‎ 
نفسه» وهى محكمة الإستئناف‎ LLU فيما عدا القضايا المحجوزة‎ 
للقضايا الى تنظر أمام ا لمحاكم الأسقفية.‎ 
Rouen cross. n. cross in fretwork as a 
brooch or pendant (from the French city Rouen) 
كدبوس (بروش) أو‎ asp صليب روين: مزخرف بنقوش‎ 
فى قلادة. والإسم مأخحوذ من مدينة (روين) بشمال فرنسا.‎ 
Round head, a Puritan (from the close cut 
hair : 


666 


Rousseau 
التطهّرى. ذو الرأس المستديرة حلااقة‎ 
Rousseau, Jean-Jacques, (1712- 
1778), French philosopher, writer, and political 
theorist whose treatises and novels inspired the 
leaders of the French Revolution. 

After a Calvinist childhood in his native city, 
Geneva, Rousseau immigrated to Turin (1728) 
and became a Roman Catholic; then to Paris 
(1741). Rousseau alleged that human inequalities 
arose from the US 
undue : | 
development of 
man's Deism and, 
although 
affirming belief in 
the existence of 
God, the soul, and 
a future life, 
found its ultimate 
justification in the 
individual's sense 
of a personal 
relationship with God through the conscience, of 
which He is the source and inspiration. Du 
contrat social (1762) set out his theory of a just 
state, resting on the general will of the people. 
Here "civil religion" forbids all dogmatic 
intolerance and admits only those religions, 
which do not claim to possess absolute truth. 
After his death, Rousseau became one of the 
most powerful influences in Europe. His 
religious impact was the deeper as he offered 
man a substitute for revealed religion, which was 
not only doctrinally simple and unelaborated in 
its moral prescriptions, but also addressed to his 
emotional as well as his intellectual needs. 

جان جاك روسو (۱۷۷۸-۱۷۱۲م): فيلسوف فرنسى 
وكاتب ومنظر سياسى ألهمت etui‏ ورواياته قادة الثورة 
الفرنسية. بعد أن أمضى طفولته الكالفينية فى مسقط رأسه 
جنيف» هاحر روسو إلى تورينو (YYA)‏ وأصبح 
HLS‏ ثم إلى باريس (AYEN‏ وزعم روسو أن مظالم 
البشر نشأت من التطور غير الصحيح لغرائز الإنسان الإجتماعية 
والتملكية. ودافم عن عمكده 439g‏ (أنظر (Deism‏ وعلى الرغم 
من تأكيد الإعتقاد فى وجود c‏ فإن الروح والحياة الآخرة JE‏ 
التبرئة الإلهية النهائية المؤدية إلى الخلاص فى إحساس الفرد 





Royal Injunctions 
بعلاقته الشخصية مع الله من خلال الضمير الذى ينبع من الله‎ 
(VAY) uem y! ويستلهمه. ويعرض مؤلفه 'العقد‎ 
نظريته عن دولة عادلة ترتكز على الإرادة العامة للشعب. وهنا‎ 


كنع "الدين المدن" التعصب العقائدى كله ولا bh‏ سوى 


الأديان الي لا تدّعى امتلاكها للحقيقة المطلقة. 
ولقد أصبح جان جاك روسو بعد موته واحدا من أكبر المؤثرين 
ف أوروبا. وكان تأثيره الديئ هو الأعمق؛ إذ قدّم للإنسان بديلا 
عن الديانة ARI‏ وهو بديل ليس فقط من الناحية العقائدية 
بسيطا UL,‏ من التعقيد فى قواعده الأحلاقيةء Vl.‏ موجه 
كذلك إلى حاحات الفرد العاطفية والفكرية. 
Royal Injunctions, see Injunctions, the‏ 
Royal.‏ 
rubric, n. direction for conduct in liturgical‏ 
book‏ 
القاعدة الطقسية: من قواعد السلوك ف كتاب للطقوس 
rubric, -al, adj. of or relating to rubric or‏ 
خاص بقواعد الطقوس فى الكنائس rubrics‏ 
من حيث قواعد الطقوس الدينية rubrically, adv.‏ 
Rule, Golden, see GOLDEN RULE‏ 
Rum, The, [Ar. for ROMANS, THE], q.v.‏ 
runagate, n. &adj. vagabond; renegade;‏ 
المرتد, الكافر, quM‏ المارب apostate; fugitive‏ 
Russell, Charles Taze, (1852-1916),‏ 
"founder of the International Bible Students‏ 
Association, generally known as Jehovah's‏ 
Witnesses, (q.v.) Basing his judgement on‏ 
complex biblical calculations, from 1877 he‏ 
preached that Christ's ‘invisible return’ had‏ 
occurred in 1874 and that the end of the Gentile‏ 
times would come in 1914, followed by war‏ 
between and Communism or‏ 
Socialism, after which God's Kingdom by Christ‏ 


would rule the Earth. Russell (who was never 


capitalism 





Charles Taze 
Russell 


667 


Russell 


ordained) dedicated his life and his fortune to 
preaching Christ's millennial reign. In 1879 he 
started a Bible journal, later called The 
Watchtower, and in 1884 he founded the Watch 
Tower Bible and Tract Society, which became a 
flourishing publishing business. His own books 
and booklets (notably seven volumes of Studies 
in the Scriptures) reached a circulation of 
16,000,000 copies in 35 languages, and 2,000 
newspapers published his weekly sermon. 
Russell's movement survived the embarrassment 
caused by the apparent failure of his apocalyptic 
prediction, as well as the problems caused by his 
separation from his wife and numerous lawsuits. 
adb مؤسس جمعية‎ (EAVIS تشارلز تاز راسل‎ 
. الى تعرف عموما بأسم ^24 يهوه‎ a} al الكتاب المقدس‎ 
أتحذ راسل من حسابات الكتاب المقدس المعقدة أساسا لدعوته؛‎ 


فنادى JL‏ "عودة المسيح غير المرئية" قد حدثت سنة 41/4١م)‏ 
Us ol,‏ عصور "الأثميين" (أنظر Sy (Gentiles‏ تكون ف 
سنة eae‏ وتعقبها حرب بين الرأسمالية والشيوعية أو 
الإشتراكية» ثم تحكم مملكة الرب بوساطة المسيح على الأرض. 
وكرّس راسل (الذى لم يرسم كاهنا (là‏ حياته وثروته ف 
التبشير بالعصر الألفى للمسيح. وى ۱۸۷۹م بدأ فى إصدار 
Oy jx‏ للكتاب cali‏ بك فيما بعد باسم جر يده برج 
<The Watchtower 33 Ji‏ وق 1884م أنشأ جمعيّة برج 
المراقبة للكتاب المقدس والكراريس» الى أصبحت من أعمال 
بحلدات من "دراسات ف الأسفار المقدسة") توزيعا بلغ ٠١‏ 
مليون نسخة بخمس وثلاثين لغة» ووبلغ عدد الصحف الى 
po co HÀ‏ عط ال Aimee Vore area‏ 

وتواصلت حركة راسل على الرغم من الحرج الذى — 
الفشل الذريع لتنبؤاته الرؤيوية» وكذلك المشاكل الى سببها 


EES 9 nam us 
UE pom 5A e 
ae ERNAMO EN 
GAGERI OA S, 
GU «xm aco var T 
e£ Uum -ont we 2 چ‎ 
oo GS > d = x 5 = i : 2 3 
ية‎ ‘ee 2o. eS 
> MN, DINE A 8 ety 
3 ES HS ADS VE OE 
fid A EO د‎ ES CEA n dS E ue 
pen SR COE 
ED (him T Mee PA z 
e Ou RS uod LA n 
COME n" 
i, MES MM er 
E o, Eur 
z 5 Vu p P. C i 
QOCA. 


yz PROM‏ ووه 





(S) 


Sa, Manuel De, 


Portuguese Jesuit. In 1595 he published 
Aphorismi | Confessariorum, a manual of 
casuistry in dictionary form. It was placed on the 
Index in 1603 for allowing confession and 
absolution to be made by letter, but in its 
corrected edition of 1607-8 it enjoyed great 
esteem. 
يسوعى برتغالى.‎ (eoa — ۱٥۳۰ dium) مانويل دی سا‎ 
عن الإفتاء ف شكل قاموسى. وق‎ LES نشر فل سنة 6 ام‎ 
وضع الكتيب على لائحة المطبوعات الى يحظر على‎ م٠‎ jY 
سمح بإمكان ممارسة الإعتراف والغفران‎ GY المسيحيين قراءتا‎ 
الكنسى بالخطابات» غير أنه حظى بتقدير كبير فى طبعته‎ 
(eV A — VV Y) المصححة‎ 
Saba', (Q.), title.of the 34" Surah in the 
Qur'an: 
1- Solomon's hoopoe: “/ am bringing you from 
Sheba a piece of sure news; I found a woman 
ruling over its people and she is possessed of 
everything and has a great throne." (27:22-23) 
2. Two gardens for the people of Saba": “The 
dwelling-place of Sheba was a Sign-- two 
gardens on the right and on the left. Such a Sign 
as says: ‘Eat from what your Lord has given you 
and be grateful! A good homeland given to you 
by your Forgiving Lord" " (34: 15) 
3. Punished for their ingratitude: “But they 
were ungrateful and We punished them by 
overwhelming flood. And We changed their two 


(c.1530-1596), a 


gardens into two other ones having bitter fruit, 
and fruitless trees, and some lote-trees here and 
(34:16) 
سورة سباً: السورة الرابعة والثلاثون فى القرآن الكرم:‎ 
سلیمان:‎ دهده-١‎ 
M Can, إِنّي‎ # cal Ya o من‎ Dewy فز‎ 
(YY-YY SRY) PE is eue من كل‎ cof, 
a ؟-كان لسيا جتّتان:‎ 
th sal من ررق 0 وَاشَكُرُوا لَه‎ us عن = وَشمّال‎ 
(Vo :Y£) (5 ورب‎ 
سيل الحرم‎ ae ELO a D ؟-عوقبوا الجحودهم:‎ 
وشيء من‎ J خمط‎ Js ere oe بجنتيهم‎ PX, 
ATTE) 4 " سدر‎ 
Sabaean! و‎ n. [Ar.], a person who leaves his 


there. " 


religion to adopt another; (in Islam): one who 
leaves idolatry to adopt Islam; a Muslim. (Q.): 
“Those who believe of old, the Jews, and the 
Christians, and the Sabaeans (i.e. Muslims)— 
who believed in Allah and in the Last Day and 
did good deeds will be rewarded by their Lord, 
and they neither fear nor grieve." (2: 62) 
الصابىء [لفظة عربية]» (الجمع: صابؤن» صابئة)من يترك دينه‎ 
الأصنام‎ dole ليعتنق دينا آحر (وف القرآن الكريم): من يترك‎ 
هو المسلم: (ق)‎ ce oret EP 
مَنْ آمَنَ‎ Ca TEn هَادُوا‎ e FA c إن‎ 
أَحْرَهُمْ عند رهم ولا‎ «d الآخر وَعَمل صالحا‎ Xr الله‎ 
QW :Y) (9404 A Ys de De 
Sabaism, n. [Ar.], leaving one's religion to 
another; (in Islam) leaving idolatry to Islam; 
is a Muslim 
دينه ليعتنق دينا‎ c Ai ترك‎ DN eS c£ aJ! الصبأء‎ 
Dey آحر؛ترك الوثنية والدحول ف الإسلام؛ الدحول ف‎ 
Sabaoth, (B.), Hebrew word meaning 
'armies' or HOSTS, which is left untranslated in 
older versions of the NT. and of the TE DEUM, 
(i.e. O Lord of hosts) 
الجنود: رف الكتاب المقدس)» كلمة عبرية تعن "الجميوش" أو‎ 
ركت بلا ترجمة فى النسخ الأقدم من العهد الجديد‎ c» yl" 
(2 4 وف التراتيل يا رب‎ 
Sabas, St., Patron of Serbia, see Sava, St. 
Sava, St. . Ei «o pall القديس ساباس: راعى‎ 
Sabbat, see SABBATH 
Sabbatarian!, n. one 
Saturday as a day without work 
من لا يعمل يوم الست‎ : FORAT 
Sabbatarian? , adj. of or relating to the 
SABBATH NT » اسبتى : : متعلق بيوم السبت الديى‎ 
Sabbatarianism! 9 n. (Judaism), 
Excessive strictness in the observance of the 
divinely ordained day of rest (see SABBATH) 
السبتية: )3 اليهودية): الصرامة المفرطة فى مراعاة يوم‎ 
LL الراحة الحدد‎ 
Sabbatarianism' و‎ n. doctorine of those 
Christians who believe that Sunday (the 
Christian Sabbath) should be observed in 
accordance with the Fourth Commandment, 
which forbids work on the Sabbath because it is 
a holy day. Some other Christians have 


who observes 





Sabbath 


contended that the Fourth (or Third in some 
systems) Commandment was a part of the 
Hebrew ceremonial, not moral, law. They 
believe that this law was entirely abolished by 
Jesus Christ, whose Resurrection on the first day 
of the week established a new kind of day, 
characterized by worship rather than absence of 
work. In Christianity there are many shades of 
opinion between these two views. 
السبتية: مذهب طائفة من المسيحيين الذين يعتقدون أن يوم‎ 
الأحد ( وهو السبت المسيجى) ينبغى مراعاته بحسب الوصسية‎ 
J y تحظر العمل يوم السبت لأنه يوم مقدس.‎ e 
بعض المسيحيين الآحرين بأن الوصية الرابعة (الثالثقة فى بعض‎ 
من الشريعة الطقسية لليهود وليست‎ ps كانت‎ me 
الأحلاقية؛ ويعتقدون أن هذه الشريعة قد محاها تماما يسوع‎ 
الأسبوع .عثابة‎ ebi المسيح الذي كانت قيامته فى أول يوم من‎ 
إقامة نوع جديد من الأيام يتصف بالعبادة وليس بالإمتناع عن‎ 
CIS العمل. ويوحد ف المسيحية الكثير من ظلال الآراء الق‎ 
NS » بين هذين‎ 
Sabbath! و‎ n. (Judaism), seventh day of 
Jewish week: (B.), OT: " my Sabbaths ye shall 
keep ... Every one that defileth it shall surely be 
put to death” (Ex. 31:13,14) 
3) يوم فى الأسبوع اليهودى:‎ ee السبت ) اليهودية):‎ 
الكتاب المقدس)» (ع ق): "سبوتى تحفظوفا ... من دنسه يقتل‎ 
JUPE y») قتلا"‎ 
Sabbath’, n. (Christianity), the primitive 
church continued to keep the seventh day 
(Saturday) as a day of rest and prayer, but the 
fact that the Resurrection took place on the first 
day of the week, the Sabbath was substituted 
with the first day (Sunday, q.v.). 
السبت (فى المسيحية): استمرت الكنيسة المبكرة فى مراعاة اليوم‎ 
السابع (السبت) على أنه يوم راحة وصلاة» غير أن حفيقة أن‎ 
ف اليوم الأول من الأسبوع, حلت الأحد‎ cid قيامة المسيح‎ 
Sunday. بحل 2.5 أنظر‎ 
Sabbath? و‎ n. (Q.): “And you know of those 
of you who transgressed in the Sabbath, We said 
to them: ‘Be you despicable apes!" (2:65) 


السبت d)‏ القرآن الكرم): pale ahy p‏ الْذِينَ اعْتَدَوا 
منكمٌ في pal dab o‏ كوئوا قد حَاسئِينَ & (1o :Y)‏ 
Sabbath-day's journey, 2000 cubits,‏ 
or about one kilometre, which a Jew was‏ 

permitted to walk on the Sabbath (Josh. 3:4) 


مسيرة السبت: يسمح لليهودى بالمسير ألفى ذراع» أى حوالى 


669 


Sabellianism 


(EY كيلومتر واحد؛ فى يوم السبت (يشوع‎ 
Sabbatine Privilege, an indulgence 
granted to the Carmelite Order. On the basis of a 
bull of John XXII (1322) 
members of the order and its 
confraternities were promised 
unfailing salvation and early MEM 
release from purgatory if ME 
certain conditions were met. BK. 
Modern Popes have confirmed E. Lies 
the Privilege, but the M EE. A M | 
bull is regarded as spurious. d i 
للنظام الكرميلى على أساس‎ egt السبتيّة: غفران كنسى‎ "n 
يعد‎ YYY مر سوم أصدره البابا يوحنا الثان والعشرون سنة‎ 
الخيرية التابعة‎ lack بالخلاص الأكيد لأعضاء النظام وأعضاء‎ 
وذلك بشروط معينة. وقد‎ culi كما يعد بخروج مبكر من‎ i 
الباباوات المحدثون هذه الميزة وإن كان المرسوم الأصلى يعتبر‎ adi 
مرسوما غير أصيل.‎ 
Sabbathless, adj. of one who does not 
keep the Sabbath, or who works on Saturdays 
لا سبتى: متعلق عن لا يراعى يوم السبت ويعمل فيه‎ 
Sabbatic, ~al, adj. of or resembling the 
Sabbath; enjoying or bringing rest; on, or of, 
leave from work l 
السبت؛ إخسلادى: متميز بالراحة‎ es UAR : ق‎ 
من العملء أو فى عطلة من العمل.‎ 
Sabbatically, adv. 
الت‎ en أذ جراعاة‎ di اا ج‎ 
Sabbatical Year, (Judaism), according to 
the Bible, every seventh year “the land must 
keep Sabbath unto the Lord." Some Orthodox 
Jews in Israel observe the Sabbatical Year by 
transferring ownership to a non-Jew during that 
year; others permit the land to remain fallow and 
produce income from other sources. 
السنة السبتية: رف اليهودية): طبقا للكتاب المقدس: فى كل سنة‎ 
سابعة "يجب أن تراعى الأرض السبت للرب". وف إسرائيل‎ 
اليهود الأرثوذو كس السنة السبتية بنتقل ملكية‎ Gam يراعى‎ 
الأرض إلى غير اليهود فى تلك السنة» ويترك البعض الأرض بوارا‎ 
ويحصلون على دخلوهم من موارد أخرى.‎ 
Sabellianism, n. Christian heresy that was 
a more developed and less naive form of 
Modalistic Monarchianism, q.v., it was 
propounded by Sabellius (fl. c. 217-c 220), who 
was possibly a presbyter in Rome, and who 


: Jean XXII 2 
(1316 - 1334) 








sacerdotal 670 


taught that- the Godhead is a monad expressing 
itself in three: operations: as: Father; iri création; 
as Son, in redemption; and as Holy Spirit, in 
sanctification.. Pope. Calixtus was at frist inclined 
to be. sympathetic to Sabellius’ teaching but later 
condemned it and ‘excommunicated Sabellius. 
The heresy ‘broke out ye 
again. 30 years later in MAN 2 
Mu and was opposed E 
by. Dionysius e of. ^ 
Alexandria. In the: 4th el 
century, Arius accused ` 
his - - bishop of | 


EM 


bime. 2 ets 
ا‎ cea EOS RE 


Sart 
tte 


Dony: 


Sabellianism, and - hoi . the © Arian : 
controversy this charge was: levelled: at the - 
supporters of Nicene orthodoxy (those who ' 
accepted the doctrine of the Trinity set forth in . 
the Nicene Creed), whose emphasis on the unity ا‎ 
of substance of Father and Son’ was' interpreted - 
by Arians to mean:that the orthodox. denied any - 
personal distinctions within the Godhead. About - 


375 the heresy was renewed ‘at Neocaesaréa ànd 


was. attacked by Basil the :Great. In: eae 


Priscillian seems to have 
enunciated a doctrine Off x 9 "vm 
the divine unity in i 
Sabellian terms. Sod 
At the time of the i 

Reformation, Sabellianism ` ! 
was - reformulated — by 
Michael ^ ` Servetus, à" 
Spanish theologian : and . 
physician, to the effect that 
Christ and the Holy Spirit 
are merely representative: 
forms of the one Godhead, ف‎ 
the Father. In the 18th 

century, ‘Emanuel - 
Swedenborg, a. Swedish: 
mystical philosopher. and scientist, also taught 


this doctorine, as did his d rcd who founded | 


ne New Church. 


et is Nen are‏ تقو راف 
Monarchianism i—i j‏ وأقل. منها بساطة؛ TE‏ 
: سابيليوس OU)‏ مشهورا ف الفترة من خوالى du di YYV‏ 





i sacerdotalisii, | "E 
devotion to priestly - interests; “belief that a 
presbyter is a priest. in the sense of offering a 





Emanuel Swedenborg | 


Sacrament, n 


Sacrament 
الإله جوهر يعبر‎ Ob Gob boyy G کان شيخحا‎ Kyy ٠٠ 
الخلق؛ وعلى أنه‎ G OY عن. نفسه: ف عمليات :ثلاث:.على أنه‎ 
OLS y الإبن:ى الخلاص»..وعلى أنه الروح القدس ف التنجيل.‎ 
التعاطف. ممع تعساليم‎ P AM البابا كاليكسنتوس يتجه. باد‎ 

Lad Se lat‏ :بعد ey lah‏ سابیلیوش حرمانا کنسیا.. 
وابعد ثلاثين Ao‏ انطلقت: Li aru ss b A Rab AV‏ 
Veg‏ :ديو نيسيوس السكندزى. :وق القرن الزابع el‏ 'آريوس 
أسقفة ah‏ يعثنق: السابلية. deb cmd‏ 
هذه .التهمة: إلى yj. L5 pole‏ كسية نيقية (وهم الذين قبلوا 
عقيدهة التثليث: :المطرو å>‏ فى مذهب نيقية)› الذين كان تر كيزنهم 
على وحدة. جوهر الأب Father‏ والإبن Son‏ .وقد ipd‏ 
آريوس على أنه د يعن أن الأرثوذو كس ينكرون.أية فوارق أقنومية 
3 نطاق الربوبية. وق Ane dom‏ اام wos‏ المرطقة ف 
قيصرية oad‏ وهاجمها بازل العظيم. وف أسبانيا ييدو أن 
بريشيليان ادحل عميدة m d E‏ 5 :عصطلحات 
وق ء ra‏ الإصلاح أعاد ea gie‏ وهو ae‏ 
وطبيب. cali‏ صساغة gat ALLS‏ أن المسيح والروح PAB‏ 


إن هما إلا شكلان odes‏ الإله الواحد» أي الآب Father‏ . وق 


القرن eG el‏ عمانويل ee pepe‏ وهنوا فيلسوف: 
متصوف e qiue y‏ هذه اليد ed LAS J Es ere‏ 


الذين اسسوا. الكنيسة BAAD‏ 


e dock adj. of priests or. priesthood, 


priestly; ‘(of:doctrine etc.) ascribing sacrificial 
functions- and supernatural -powers to ordained 
priests, claiming. excessive id for the 


‘priesthood. 


(E كان أ أو قس أو كهانة؛ (عن العقيدة‎ ar نسبة‎ ' m 


TE Da dog al ae d الغيبية‎ n عزو المهام القربانية‎ 


E i jill السلطة‎ 


spirit of priesthood; 


sacrifice i in the Eucharist; excessive influence of 


priests over people's thoughts - and actions 


(derog. e 


nS R ET TNT‏ للإهتمامات الكهنوتية؛ 


اعتقاد ob‏ الكاهن المشيخى 21 باحراء شعيرة 3 Ob all‏ المقدس؛ 


نفوذ ذ الكهنة المغرط على أفكار in‏ وأفعالهم (لفظ انتقاصي) 
or‏ سسا sacerdotalist, one‏ 
supporting: um see prec. f‏ 


fu ra‏ الخد Lo m‏ تية Siy‏ المادة:السابقة) 


sacerdotally, adv: = 


. من حيث — أو الكهنوتية‎ E 


n. - (Christianity), religious 





sacramental 


ceremony. or ‘act regarded as outward.and visible. 
sign of inward and EA grace. ir are: 
generally s Seven, viz. : 


Baptism, SC 





j Confi rmation, Eucharist, Penance; 
Extreme: Unčtion; ‘Ordination, and Matrimony. 
This. sevenfold number was given formal 
definition at the Council of Trent and i is accepted 
in the Eastern. Church. A special rank among 
the Sacraments has always been given to 
Baptism and the Eucharist. In the Church of 
England, Article 25 of the Thirty-Nine Articles 
differentiates . between them as the "two 
Sacraments ordained of Christ. our Lord. in the 
the ^ other: "five 


Gospel" ‘as: distinct ` from 


commonly i called Sacraments". In Christian 
theology the scope of what the word comprises 
varies. widely, as many as 30 Sacraments being 
sometimes listed. In the Roman. Catholic 
Church a distinction is made between the matter 
and form of the Sacrament, the matter being the 
material. ‘element (in Baptism, water; in the 
Eucharist, the bread and wine) and the form the 
consecratory the 


١ ١ words: : (in -: Baptism, 


pronouricement of the Triple Formula; in the - 
Eucharist, the words (This is My Body), (7 his iS 


My Blood). Three of the Sacraments, Baptism, 


Confirmation, and . Ordination, 


imprint an. abiding mark or character, and - 
therefore cannot be repeated. In Protestantism | 


the ‘technicalities of sacramental theology are 


less. developed, 


attached to Baptism and Eucharist or thè Lord's | 


Supper. mm 


l‏ السر e P» ri 3) dad‏ د أو شعيرة 


a خارجية مرئية على فضل روحان‎ La a 


Ete . المقدس‎ ov i: FERE کات الإنمان‎ i 
l iq الرسامة — الزواج‎ TT 
METTE 





671 


| من بينها .كمرتبة..خاصة‎ OL يتميز‎ 
perm ETUR PCT 


. are held to | 


the . main importance being : 


‘Church's 
effects and by their aid various occasions in n daily 


. Sacramentals 
والثلاثين بين هذه الأسرار المقدسة بأن هناك‎ mel من المواد‎ 


أسرين مقدسين أمر كما المسيح الرب ف "JAY‏ يتميزان عسن 
"الخمسة الأخر الى تسمى عموما أسرارا مقدسة" . وف اللاهوت 


pacc كلما تارك‎ ac tu eu n 
. سة يصل إلى ثلاثين سرا‎ 
. بنين‎ A الرومائية هناك‎ TP اد الكنيسة‎ LAE 
 ىنه‎ BLAU «(form al 
EPI ف التعميد: الماء؛ وف القربان المقدس:‎ ua y) العنضّر المأدى‎ 





>) 5 (matter erst السر‎ By 


والنبيذ) وأما الشكل فهو فى الكلمات التكريسية )3 التعميد: 
النطق بالصيغة الثلاثية» وف القربان المقدس: : الكلمنات (هذا 
خسدی هذا دمى). ويزى أن ثلاثة من الأسرار id‏ (التغميد 
و تثبيت الإبمان و الرسامة) So‏ سمة باقية v‏ خصيصة) AA,‏ 
لا E‏ تکرارها. وف البروتستانتية of‏ النصائص اللأهوتينة 
للأسترار أقل تطوراء إذ تعلق الأمية الرئيسية على التعميد 
والقربان المقذس أو العشاء الربان. ش ش 
sacramental, adj.& n., of or relating to‏ 
sacrament; being or resembling a sacrament; n.‏ 
RC Ch. act or object, as the use of holy watê,‏ 
which may transmit or receive grace ^‏ 
رى WS‏ بسر من الأسرار المقدسة؛ كونه سرا مقدسا أو 
شبيها به؛(إسم) ف الكنيسة الكاثوليكية الرومانية: عمل أو e‏ 
(مثل استتخدام Ul‏ المقدس) قد ينقل الفضل أو يتلقاه. | 
sacr amentalism, n. belief in the’ efficacy‏ 
of sacraments; esp. the doctrine that the‏ 
sacraments are necessary to salvation:‏ 
السرانية : الاعتقاد بجدوى ELA‏ المقدسةء حاصة المعتقد كال 
“i,‏ ضروزية للخلاص 0( 


sacramentalist, one who. attaches 
importance to the d nature’ of the 
sacraments. n 


iai‏ من يعلق أهمية على الطبيعة الروحية للأسرار المقدسة 
sacramentals, n. pl, certain religious‏ 
practicés and objects akin to the sacraments‏ 


(q.v), but of less importance. They include the 


sign of the cross, saying of grace at meals, 
vestments, palms, and ashes. According to RC 
theologians, they do not convey grace ex opere 
operato, but ex opere operantis ecclesiae; _ by the 
intercession they convey ` ‘spiritual 


life are rendered holy. 
للأسرار المقدسة‎ able الأسراريات: مارسات وأشياء. .دينية .معينة‎ 
ھی تقضمن علامة الصليب»‎ "E الكنها أقل أهمية.‎ «sacraments 


sacramentarian 
` وترديد صلاة المائدة عند تناول الوحبات» والثياب الكهنوتية‎ 
وسعف النخيل» والرماد. ويقول لاهوتيو الكنيسة‎ 
الكاثوليكية إن هذ الممارسات لا تنقل النعمة بفضل العمل نفسه‎ 
ex opere بالعمل‎ eld من‎ jet Ul cex opere operato 
وبشفاعة الكنيسة تنقل آثارا روحيّة‎ operantis ecclesiae 
و.مساعدقا تصبح مناسبات متنوعة فى الحياة اليومية مقدسة.‎ 
sacramentarian, adj.&n. sacramental; 
n. [also S-] one holding that Christ is present 
only iss ae: in the Eucharist or the Lord's 
Supper. 
(كإسم): المؤمن‎ sacramental Ji (كصفة): سرى»‎ 
تواجد المسيح فق القربان المقدس‎ Ob برمزية القربان: من يؤمن‎ 
ليس إلا رمزا.‎ ah SW أو العشاء‎ 
sacramentary, n. book containing all 
prayers and ceremonies used in celebrating the 
sacraments; a denial of the doctrine of the real 
presence of Christ in the Eucharist or the Lord's 
Supper. 
كتاب الصلؤات والشعائر :المستخدمة فى المقدسات؛ مدكر‎ 
au y التواجد الحقيقى للمسيح فى القربان المقدس أو العشاء‎ 
sacrarium, n. sanctuary of church 
حرم الكنيسة‎ 
sacred, adj. devoted; dedicated, esp. to God; 
holy; entitled to veneration; not to be violated; 
accursed 
Yeo jiy منذور به)مقدس. قدسی؛ حاص بالدين‎ WFS, 
يدٽس» لا تنتهك حرمته؛ملعون» ضال‎ 
* sacred ape: hanuman of India القرد المقدس‎ 
* sacred beetle: Egyptian scarab الجعران‎ 
Sacred College, tne body of cardinals in 
the RC Ch, whose chief duties are to elect the 
Pope and act as his privy council, though a 
cardinal, loses his right to take part in the 
electoral conclave when he reaches the age of 80 
years. 
Lol, هيئة الكرادلة: ف الكنيسة الكاثوليكية الرومانية» وأهم‎ 
انتخاب البابا والعمل كمجلسه الخاص» رغم أن الكاردينال عند‎ 
بلوغه الثمانين من عمره يفقد حقه فى الإشتراك فى الإحتماع‎ 
LU الخاص بانتخاب‎ 
Sacred Heart, RC Ch. the physical heart 
of Christ adored with special devotion since the 
17th cent. القلب المقدس:‎ 
قلب المسيح يعبد بتكريس خاص منذ القرن السابع عشر‎ 
Sacred Heart of Mary, devotion to the 
heart of Mary was fostered in the 17th century 


672 


| sacrifice 


by St Eudes, who linked it 
with the cult of the Sacred 
Heart of Jesus. In 1805 Pius 
VII allowed the observance of 
a feast, which in 1944 was 









made universal, to be kept on 
22 Aug.; in 1969 it became an 
optional memoria 
قلب مرم المقدس: 1 ستها القديس‎ 
تکریس قلب ماری ف الققرن‎ Ps 
Cr قلب‎ dole السابع عشر وربطه‎ 
جعله البابا بيوس‎ م٠۸۰١‎ By المقدس»‎ 
YY به يوم‎ c cLile eVAti واصبح فى‎ cue السابع‎ 
. أغسطس؛وق 173١م أصبح اخحتياريا فى الأعياد الأقل أميّة‎ 


SN 
KEA s Li sare. 
ENO c ليا‎ 
V SN n CEPIT -A - p 
Pius VIL 1742-1 


23 


sacredly, adv. تقديساء تكريسا‎ 
sacredness, n. state of being sacred 
التقديسية» التكريسيّة‎ 


sacrifice!, n. (B.), (OT), (Judaism): offering 
to the Deity of a gift, esp. a living creature: 
1. Of Cain and Abel: *Cain brought of the fruit 
of the ground an offering unto the Lord. And 
Abel, he also brought of the firstlings of his flock 
and of the fat thereof." (Ge. 4:3-4) 
2. Of Isaac: “Take now thy son, thine only son 
Isaac, whom thou lovest, ... and offer him there 
for a burnt offering" (Ge. 22:2) 
3. Associated with covenants: “And Moses took 
the blood, and sprinkled it on the people, and 
said, Behold the blood of the covenant, which the 
Lord hath made with you concerning all these 
words." (Ex.24:8) 
d) ق)»‎ E) الضحيةء القربان: (فى الكتاب المقدس»).‎ 
وخاصة مخلوقا حيًا:‎ JU هدية‎ nus اليهودية):‎ 
: -هابيل 3 قابیل:‎ ١ 
"قابيل قدّم من أثمار الأرض قربانا للرب. وقدّم هابيل أيضا مسن‎ 
(£-Y :٤ أبكار غنمه ومن ماما (تكوين‎ 
اسحق ... وأصعده‎ at ابنك وحيدك الذى‎ de" -إسحق:‎ Y 
بالعهد: "وأحذ موسى الدم ورش على الشعب وقال‎ Bayo 
هو ذا دم العهد الذى قطعه الرب معكم على جميع هذه الأقوال"‎ 
)۸ :۲٤ m 
sacrifice’, n. (B.), (Christianity): Jesus 
Christ, who pointed to the sacrificial quality of 
His death: NT. “For even the Son of man came 
not to be ministered unto, but to minister, and to 








sacrifice 


give his life a ransom for many" (Mk. 10: 45)‏ 
القربانء الفدية: (فى الكتاب المقدس). (فى المسيحية): يسوع 
المسيح»› الذى أشار إلى نوعية موته الفدائية: (ع ج): 

LÀ JA y peed بل‎ pad cl d Gad ابن الإنسان‎ oy" 
(£0 :٠١ مرقس‎ “op ps فدية عن‎ 
sacrifice’, n. )0.(, “Those who say: ‘Allah 
has ordered us never to believe a messenger 
unless he brings us a sacrifice to be devoured by 
fire" Say (O Muhammad): ‘Before me 
Messengers came to you with clear signs and 
with what you are speaking of! Why, then, did 
you kill them if you are truthful?” (3:183) 
قربان: (ف القرآن الكرم):‎ 

Gt = Jr? < من‎ yi c Age قاو إن الله‎ ail » 
odis othe S جاء كم رُس من‎ t8 قل‎ jà dst قران‎ 


(VAY :Y) صادقينَ م‎ ES إن‎ L8 فلم‎ us 
sacrificial, adj. of, or relating to a sacrifice 
LI أو بطبيعته أو بتقدعه‎ oU AU متعلق‎ au 
sacrificially, adv. قربانيا: من حيث تقدم القرابين‎ 
sacrilege, n. profanation of anything holy; 
breaking into a place of worship for stealing, etc. 
التدنيس» الانتهاك : للمقدسات» انتهاك حرمة المعابد‎ 
sacrilegious, adj. of or relating to sacrilege 
تدنيسى» انتهاكى: للمقدسات والأماكن المقدسة‎ 
sacrilegiously و‎ adv. 
المعابد والمقدسات‎ is t تدنيسا:‎ 
sacrilegiousness, n. the state of being 
sacrilegious الإنتهاكية‎ Lieu di 
sacring, n. (arch.), consecration of bread and 
wine of the Eucharist. 
المقدس‎ OW التكريس: (استعمال قلع): تكريس خبز ونبيذ‎ 
sacring bell, also sanctus bell: RC Chs., 
(arch.), small bell rung to call attention to the 
more solemn parts of the service of the Mass 
جرس التنبيه: (لفظة مهجورة): يحذب رنينه الإنتباه إلى أكثر‎ 
أجزاء القداس وقارا‎ 
SacriSt, n. SACRISTAN, see next. 
sacristan, n. person of charge of sacristy in 
a church مسؤول غرفة المقدسات فى كنيسة‎ 
Sacristy, n. room in church where sacred 
vessels, vestments, etc. are kept. 
غرفة المقدسات فى كنيسة لحفظ الأوعية والملابس الخ‎ 
sacrosanct, adj. (of person, place, law, etc.) 
secured by religious sanction against outrage, 
inviolable ges قدسيّة, لا‎ de > ذو‎ 


673 


Sa`d Ibn Ubadah 


sacrosanctity, n. state of being inviolable 
الحرمة القدسية› اللاإنتها كية‎ 
Sad! و‎ the fourteenth letter of the Arabic 
Alphabet. صاد: الحرف الرابع عشر ف الأبحدية العربية‎ 
Sad’, Title of the 38" Surah in the Qur'an; see 
Qur'anic Initials, سورة صاد: السورة الثامنة والثلاثون‎ 
Qur'anic Initials i " ف القرآن الكر‎ 
Sa'd Ibn Abi Waqqas, (Islam), The 
third to embrace Islam; and the first to throw an 
arrow in the way of Allah, and the first to be shot 
with an arrow as well. He took part, with the 
Prophet, in all the battles of Islam. The Prophet 
gave him the glad tidings that he would be in 
Paradise. 
He was appointed by the second Caliph, ‘Umar 
Ibn Al-khattab, to lead the Muslim armies to the 
victory of Qadisyyah, the gate to Persia; and he 
was among the six candidates to the third 
Caliphate. 1 
19 سعد بن أبى وقاص: ثالث من دحل ف الإسلام» وأول من‎ 
وأول من أصابه سهم كذلك. شارك ف‎ call سهما فى سبيل‎ 
جميع الغزوات مع البى عليه السلام» وواحد من العشرة الذين‎ 
ADL بشرهم البى عليه السلام‎ 
عمر بن الخطاب ليقود حيوش المسلمين إلى‎ QU اختاره الخليفة‎ 
شحين‎ M نصر القادسية» وهى باب الفرس. وكان من السته‎ 
للحلافة الثالثة.‎ 
Sa'd Ibn Mu'az, (Islam), Chief of the 
tribe of 'Aws in Al-Madinah. He embraced Islam 
at Al-Madinah before the Hegira. He fought 
bravely in the two battles of Badr and 'Uhud, 
and in the battle of the Ditch an arrow pierced 
his arm causing his death a month later. 
سعد بن مُعاذ: زعيم الأوس بالمدينة» دحل الإسلام ف المدينة قبل‎ 
الهجرة» وحارب بشجاعة ف غزوتى بدر وأحد؛ وق غزوة‎ 
الخندق أصابه سهم فى ذراعه سبب استشهاده بعد ذلك بشهر.‎ 
Sa`d Ibn 'Ubadah, (Islam), Chief of the 
Khazragh tribe of Al-Madinah. While in Makkah 
with some seventy of his tribe, Sa'd paid 
allegiance to the Prophet and secretly embraced 
Islam and pledged to receive the Muhajirun in 
Al-Madinah. Having left Makkah on his way 
back, the Qurashite idolaters managed to arrest 
him and he suffered of their torture for a while. 
In Al-Madinah he gave the best example of 
generosity towards the Muhajirun who had to 


V— ڪڪ‎ eee —— 


Sadat 
leave their’ properties ‘behind in Makkah. After 
the death of the Prophet, his tribe wished him to 
succeed the prophet as the first Caliph; : but 
eventually he gave way to Abu HO As- Siddik t to 
become the first Caliph. — | 

سعد بن غبادة: cop er‏ بالمذينة» Age‏ بيعة العقبسة متع 
حوالى سبعين من قبيلته ودحل الإسلام ضرا وهو ف مكة وتعهد 
بامتتقبال المهاحزين i‏ المدينة. Uy‏ أن: ju‏ مكة Ge yb d‏ عودته 
خي تمكن مشن ر gu aS‏ :من الإمساك به وأذاقوه العذاب لفترة. 
وف المدينة ope‏ أزوع؛ مثل eU‏ مع المهسناجرين AN‏ 
اضطروا إلى تزك. Aey eie‏ ف مكة. وبغد وفاة الرسول 
عليه السلام أزادته قبيلته of‏ يكون خليفة المسلمين» “غير أنه ف 


aid Jf بكرا الصديق ليكون‎ OY الطزيق‎ P e alé | 





Sadat, Anwar el. (b. Dec. 25; 1918 al- 


MEL Egypt =d. Oct. 6, 
Egyptian - army `. officer pei 
whose: life was full. of m 6 
contradictions. He was 
sacked . from the army, 
imprisoned, ^ became {+ 
president of Egypt, shared - 
the Nobel Pirze, and was 

assassinated. Following are ~ 
a brief account of his life: - 

1938: Graduated from Pt GE 
“Cairo Military Academy": ^ * Ae. s 
‘1942: In a political court : 0 idi 
case, Sadat. was arrested, 
imprisoned, and escaped. 


duet . Cairo). 


D EXTA Hf EAS i» 5 CEA a 
Gama Ab deFNasser | 


:1950: Joined Gamal Abel Nasser’s s Free DHISEIS | 


Group. 


1952: Participated in the Egypllari Revolution ` 


with the "Free Officers" . 


1969: After holding various high offices, Sadat 


was appointed vice president. by Gamal Abdel 
‘Nasser, who died some months later. 

1970: Sadat became presiderit. 
.1972: Expelled thousands'of i 
Soviet ` technicians. and 
advisers E | 

1973: With President Hae 

al-Asad of ‘Syria, Sadat ; 
‘launched the long prepared 
Ramadan War to liberate the’ 


674 


1979: Sadat Nd a peace. re 





| Soin ob Mrd 





5; Sadat 


Israeli occupied Egyptian 'and e territories 
since: 1967: | Pte 2 dicito i 
1977: Sadat made. a surprise visit to- eel that 
won him the hatred of. both the Arab and Islamic 
Worlds. 

1978: Sadat and Menahem Begin, 
the: prime: minister: of Israel, were .& 
awarded the Nobel : Prize for . 
Peace. | 






A jin 
with Israel, thus his.popularity rose in. the West 
but: fell dramatically. in Egypt عن‎ 
and the Arab world. Eventually 
he was assassinated. by the ` i gi 
Egyptian Officer Khaled Al- aT 
Islambuli. | | i 








Tett se ETT FEST 
RE $. ds RA 


Sadat and the Religious Aspect: ^^ ^^ 
Started with the title “The Believer. President,” 

Sadat bestowed on his regime ‘the. Figurative 
name of | Egypt: “The State of Science ‘and 
Belief”. A decision ofa parliamentary committee 
declared that Sadat is the sixth Rashidun 
Caliphs, after Abu Bakr, Umar ibn Al-Khattab, 
Uthman ibn Affan, Ali ibn Abi Talib, and Umar 
ibn Abdel Azis. Then Sadat declared” the 


establishment in Sinai Peninsual of the. "House 


of Rest". (i.e. The Place of the Three Religions: 


Islam, Christianity, and Judaism), a movement 
denied by the Authorities of the ‘other Two 


religions. Many. commntators believed. that Sadat 


Was mentally disturbed. M m | 

abile 6م فى‎ p Yo Jy: latest yf محمد‎ 
بالقاهرة),. . ضابط‎ PIAN. pst فق‎ oly. c pas. المنوفية‎ 
من‎ ob 3 بالمتناقضات؛‎ anb عسكرى مصرى. كانت حياته‎ 


الجيش» (umm)‏ وأصبح pal bd‏ وشارك فى جائزة نوبل 


dels‏ وفيما يلى موجز بأحداث حياته: 
ook e ٨۸‏ الكلية الحربية بالقاهرة.. 


5 م: اعتقل في قضية سياسية وحكم de‏ بالسبجن وهرب. | 
TARSA‏ : انضم إلى جماعة. الضباط الأجرار الى أنشأها جال 


e cpu oora A be 

۲ : شارك مع الضباط Jue‏ فى الثورة المصرية o‏ 
ام . بعد ajg‏ مناصب Sle ane and,‏ عبد الناصر Lib‏ 
أول لرئيس 
ie YAN‏ أصبح رئيسا للجمهورية 





Sadducee 


لتجرير الأراضى المصرية .والسورية: الى اجتلتها :اسرائيل ple: e‏ 


Ja. ig urea Ato lar e ju 3. قام السادات‎ a AVV. 
EP Ty العالمين‎ 
Je "T re D بيجن» رئيسن‎ M S4 c AVA 
En للسلام.‎ p y. جائرة‎ 

V8‏ : وقع. السادات معاهدة um‏ :مع a‏ سرا d.‏ اذى 
l‏ رفع عن شجية ee fh D loei‏ ينما هوت dB gn‏ فى 
مصر. والعالم العربي. مما e‏ 


m" : الضابط المصرى خالد الإسلامبولى..‎ 
% NU Puig السادات والجانب الدينى:‎ 
E E» P "n adi بدأ السادات باتخاذ . لقب. "الرئيس‎ 
قرار من‎ thes mot الإسم الرمزى "دولة العلم‎ AS 
الشعب‎ ole يعتمد‎ Ob إجدى لحان بحلس الشعب بالتوصية‎ 
السبادات لقب "سادس الخلفاء .الراشدين". بعد أبى. بكر‎ aie قرار‎ 
بن.أى. طالب..وعمر‎ ley وعمر بن الخطاب وعثمان بن عفان‎ 
ce rn. 3 EC بن عبد العزيز.. ثم أعلن السادات إقامة "بيت‎ 
(أي ملتقى الأديان الثلاثة الإسلام والمسيحية. واليهودية). وهي‎ 
أنكرها القائمون على الدينين الآخرين. .وقد أكد يعض‎ > 
. . . إضطرابا ذهنيا..‎ gly المعلقين يأن السادات كان‎ 
Sadducee, sing. of SADDUCEES 
Sadducean, adj. see SADDUCEES . . | 
Sadducees, Jewish religious party opposing 
to the Pharisees. The name is derived either 
from Zadok (Gk. Rabbi who lived about 300 
B.C.), or from Sadoc Cjust 'righteous") as a retort 
against the arrogant title. of pious’ adopted by 
the Pharisees. They were very conservative in 
theology,.and.refused any doctrine that could not 
be.traced to. Moses. (Hence their address to the 
Lord . ‘Master, Moses: said...’) Thus.they.retained 
the.vague. ideas of a future life held by the earlier 


Hebrews, denying the doctrine of resurrection; - 
and in, consequence their creed was rationalistic ` 
in tone; they held that there was "neither angel . 


nor. spirit. In the: Lord's time the high- -priestly 
aristocracy was largely Sadducaean: . 


NT:. “The high priest rose up, and all they that | 
were. with ..him, (which. is. the. sect ‘of the 


Sadducees as and were Hed: with TT 


(Acts 5:17)‏ ^ | 
الصدوقیون: حرب: ديق يهودى py —] e‏ إن z‏ 
i‏ أنه مشتق 


[oe Du‏ اليونان صدوق Zadoc‏ الذى عاش 


. ٠. السوفيات:‎ op Rd pel ath طرد:الآلاف‎ ze Y VY. 
شارك رئيس جمهورية. سوريا حافظا الأسد:ف..شن‎ p VY 
طويبلاء‎ by LA اجرب رمضان الى استغرق الإعداد:‎ 


, أو‎ tll معن‎ Sadok abd ق.م. أو من‎ ١ 
من الإإسم المتعجبرف (ورع) الذى تبناه‎ 





Safavid 


esi‏ استهزاء 
الفريسيون. وكانوا خافظين 3 ا اورف y pe aul‏ 


rem ار الم‎ du hos 
١ منكرين عقيدة القيامة؛ومن ثم‎ «Qu à gpl ei hoa كان‎ 
' لحن القول؛و كانوا يرون أنه "لا ملاك‎ d بدت عقيدقم رشيدة‎ 
هناك ولا روح" . وق وقت الرب كانت ارستقراطية الكهانة من‎ 


موسي ... 


الصدوقيين بدرجة,.كبيرة: (ع ج) "فقام رئيس الكهنة وجميع 
eor‏ الذين هم شيعة الصدوقيين وامتلاوا غيرة 
(أعمال ه: (VV‏ 





5212 and Marwah, ( 4 two. little hills 
: in Makkah, Ed ETC اا‎ 

to the 
. Hagar, the mother 
of othe- 


near 
Ka bah. 


infant 
‘Ismael, who had | 
been. .  . left 
helplessly. alone 
there, used to run 
to and fro the two. 
hills (Sa’ay) in search of help till the water of 
Zamzam miraculously sprang under the feet of 
the infant Ismael. Muslim pilgrims do the same 
seven times: (Q.): — | 
"Going around As-Safa and Al-Marwah is part 
of the rites ordained by Allah, and those who go 
on pilgrimage to the House (of A llah) or ` perform 
"Umrah are to go around them." (2: 158) 
القرآن الكريم):‎ d الصّفا والمروة:‎ 
تلان صغيران فى مكة بالقرب من الكعبة. وكانت هاجر -أم‎ 
(US وحيدة بلا معين ولا ماء‎ es اسماعيل الطفل-قد‎ 
فكانت رول بين التلين علّها تحد على البعد ماء أو معينا إلى أن‎ 
؟ويسعى‎ deu .كعجزة “حت أقدام طفلها‎ Pa eo تفجر‎ 
الححاج بين التلين س مرات. (ق):‎ 
T2 3 oth ee t اله‎ EX xo ua o > 
شاك‎ aN OB S Sad ومن‎ Ge طوف‎ "es 
(VOA :Y) m es p 
Safad, see ZEFAT 
Safar, the 2" month in the Islamic Calendar. 
dslamic Calendar) صفر:الشهر الثان فى التقوع الإسلامى‎ 





M uslim pilgrims perform. 
the Sa" ‘yy (Running) 
between Safa and Marwa 


Safavid Dynasty, also Safawid Dynasty 
(1502-1736), 
establishment of Shi i Islam as the state religion 
of Iran was a major factor in the emergence of a 


 lranian dynasty» whose 





Safawid 


unified national consciousness among the 
various ethnic and linguistic elements of the 
country. The Safavids were descended from 
Sheikh Safi_al-Din of Ardabil (1252-1334), 
head of the Sufi order of Safawiyyah, but about 
1399 they exchanged their Sunni affiliation for 
Shi i. The state was established by Isa: el I i 
Heydar who took Tabriz šeip x yt 
and made it his capital, and 
proclaimed himself Shah of 
Azerbaijan. Soon he 
subjugated the greater part 
of Iran and annexed the 
Iraqi province of Baghdad Fil 
and Mosul. In 1514, Ismael 5 EN uut d 
was defeated by his rival 
Ottoman Sultan Selim I, so he shifted his capital 
to Qazwin, then to Asfahan by his successor 
‘Abbas I. Asfahan was captured by the Afghan 
whom Nader Shah expunged them later. The 
dynasty came to an end by the death of “Abbas 
IH. 
أسرة حاكمة‎ (P VTT- Vo Y) الأسرة الحاكمة الصفوية:‎ 
إيرانية أنشأت المذهب الشيعى كدين لدولة إيران الأمر الذى يعد‎ 
الموحد بين شى العناصر‎ gb عاملا رئيسيا فى بعث الشعور‎ 
العرقية واللغويّة فى البلاد. وينحدر الصفويون من الشيخ صفى‎ 
وهو زعيم الطريقة‎ (MEL Yo Y) الدين الأردبيلى‎ 
الصفوية» لکن أعضاءها فى 799١م استبدلوا الشيعة بالسنة.‎ 
وأسس الدولة إسماعيل الأول بن حيدر الذى استولى على تبريز‎ 
عاصمة له وتلقب بلقب شاه أذربيجان. وسرعان ما‎ idl, 
أحضع الحزء الأكبر من إيران وضم مقاطعين بغداد والموصل‎ 
العراقيتين. وق 4١5١م هزم السلطان السنّى سليم الأول‎ 
العثمان إسماعيل الذى نقل عاصمته إلى قزوين» ثم نقلها خليفته‎ 
عباس الأول إلى أصفهان الى احتلها الأفغان فطردهم حيدر شاه‎ 
فيما بعد» وانتهت الأسرة الحاكمة يموت عباس الثالث.‎ 
Safawid Dynasty, Safavid Dynasty, see 
prec. 
Safed, see ZEFAT 
Saffarid Dynasty, (fl. 9th cent.), Iranian 
dynasty that ruled a large area in eastern Iran. 
The dynasiy's founder, Ya'qub ibn Leys as- 
Saffar, took control of his native province, 
Seistan around 866. By 869 he extended his 
control into northern India, adding the Kabul 
Valley, Sind, Tocharistan, Bluchistan, Kerman, 





676 





Sahdona 


and Fars to his possessions. With the overthrow 
of the Tahirids and the annexation of Khorasan 
in 873 the Saffarid Empire reached its greatest 
extent. Ya'qub then ventured to march against 
Baghdad in 876, but was defeated by the forces 
of the Caliph al-Mu' tamid at Dayr al-' Aqul. The 
Caliph then acknowledged Ya'qub's brother and 
successor (879), “Amr ibn Leys, as governor of 
Khorasan, Isfahan, Fars, Seistan, and Sind. But 
the Saffarid Empire collapsed when ‘Amr, trying 
to wrest Transoxiana from the Samanids, was 
defeated by Isma'il ibn Ahmad near Balkh in 
900. Thereafter, the Saffarids maintained their 
position in Seistan intermittently at least until the 
16th cent., despite the Samanid, the Ghaznavid, 
and the Mongol conquests. 
الأسرة الحاكمة الصفارية: (ازدهرت ف القرن التاسع), أسرة‎ 
حاكمة إيرانية حكمت جزءا كبيرا شرقى إيران. استولى‎ 
على مقاطعته الوطنية‎ lean مؤسسهاء يعقوب بن الليث‎ 
وبحلول سنة ۹٦۸م امتدت‎ (AT سيستان حوالى سنة‎ 
سيطرته إلى داحل شال الهند وأضاف وادى كابول والسند‎ 
وتوخارستان وبلوخحستان وفارس إلى أملاكه. وبالإطاحة بالدولة‎ 
بلغت الإمبراطورية‎ AYY الطاهرية وضم خراسان سنة‎ 
يعقوب بالزحف‎ ple م۸۷٦ الصفارية أقصى اتساع ها. وق‎ 
على بغداد» لكن قوات الخليفة المعتمد هزمته فى دير العاقول.‎ 
وق ۸۷۹م أعترف الخليفة بأحى يعقوب وخليفته» عمرو بن‎ 
اليث» واليا على خراسان وأصفهان وفارس وسيستان والسندء‎ 
غير أن الأمبراطورية الصفارية اهارت عندما حاول عمرو انتزاع‎ 
ما وراء النهر من الدولة السامانية فهزمه اسماعيل بن أحمد فى بلخ‎ 
استطاع الصفاريون الإحتفاظ بوضعهم‎ «A وبعد‎ A سنة‎ 
ف سيستان بصورة متقطعة حي القرن السادس عشر على الأقل‎ 
برغم الغزوات السامانية والغزنوية والمغولية.‎ 
Safiyyah, (bint Hayy ibn Akhtab), one of 
the wives of the Prophet Muhammad. She was 
the widow of the Jewish chief of Khaybar, 
Kinanah ibn ar-Rabi. She embraced Islam and 
the Prophet married her. 
زوجات البى محمد عليه‎ coa] صفيّة بنت حى بن أخطب:‎ 
بن الربيع زعيم يهود خيبر. اعتنقت‎ BLE السلام. كانت أرملة‎ 
الإسلام وتزوجها البى عليه السلام.‎ 
Sahdona, (7th cent.), spiritual writer. He 
was expelled from the Nestorian Church because 
of his teaching on the Person of Christ. His 
‘Book of Perfection' is one of the masterpieces of 
Syrian spirituality. 


sain 
ساهدونا: (القرن السابع): كاتب روحيات. طرد من الكنيسة‎ 
النسطورية بسبب آرائه حول شخص المسيح. ويعد "كتاب‎ 
الكمال" الذى كتبه من روائع الروحيات السيريانية.‎ 
Sain, vt. (arch.) to make the sign of the cross 
(E5 يُصلّب: يرسم علامة الصليب (استعمال‎ 
Saint, n. one holy, canonized or officially 
recognized by the Church as having won by 
exceptional holiness a high place in heaven and 
veneration on earth, usu. as prefix to names: 
1. St. Agnes Eve, night of 20 Jan. According 
to superstitions, a girl might have a vision 
of her future husband. 
2. St. Andrew, patron st. of Scotland 
J. St. Andrew's cross, (X-shaped) 
4. St. Andrew's day, 30 November 
5. St. Anthony's cross, (T-shaped) 
6. St. Anthony's fire, erysipelas or ergotism 
7. St. Bartholomew’s day, 24 August 
8 St. Bernard’s dog, large dog 
used formerly to rescue 
travellers lost in the snow, now 
just a companion. 
9. St. Crispin's Day, a shoemakers' 
festival, 25 Oct. 
10. St. David, patron saint of Wales 
11. St. David's Day, 1 March 
12. St. Denis, patron saint of France 
13. St. Elmo, patron saint of seamen 
14. St. Elmo's fire, corposant 
15. St. George, patron saint of England 
16. St. George's cross, (+ -shaped, 
red on white field) 
17. St. George's Day, 23 April 
18. St. James's, the British Court 
19. St. John's Day, 27 December 
20. St. Luke's summer, spell of pleasant 
weather in mid-October 
2I. St. Martin's Day, 11 November 
22. St. Martin's evil, drunkenness 
23. St. Martin's summer, spell of mild damp 
weather, late autumn 
24. St. Nicholas's clerks, thieves 
25. St. Patrick, patron saint of Ireland 
26. St. Patrick's Day, 17 March 
27. St. Stephen’s, House of Commons 





st-andrews-cross 








st-georges-cross 


677 


Sainte-Chapelle 


28. St. Swithin’s Day, \5 July 
29. St. Valentine's Day, 14 February 
القديس» القديسة: شخص مقدس أو مطوّب (أعلنت قداسته)‎ 
OL S أو اعترفت الكنيسة بأنه قد فاز» لقداسته غير العادية»‎ 
قبل الأسماء:‎ dale رفيع فى السماء وتبجيل على الأرض»‎ 
؟يناير» وتقول الخرافة إن الفتاة‎ ١ ليلة‎ cem -ليلة القديسة‎ Y 
deed! عن زوع‎ Ro coy d 
؟-القديس أندروء القديس الراعى لإسكتلندا‎ 
(X “ا-صليب القديس أندرو» ( على شكل‎ 
نوفمير‎ ٠١ -يوم القديس أندروء‎ t 
(T شكل‎ de) «a gil ه-صليب القديس‎ 
SPM *-نار القديس أنتون» مرض الحمرة أو التسمم‎ 
أغسطس‎ ۲٤ ۷-یوم القديس بارثولوميو‎ 
۸-کلب القديس برنار» كلب ضخې كان يستخدم لإنقاذ‎ 
المسافرين المفقودين فى الثلوج والآن جرد كلب مصاحب.‎ 
أكتوبر‎ Yo 4-يوم القديس كرسبين» احتفال الإسكافيين يوم‎ 
دافيد, القديس راعى ويلز‎ سيدقلا-١‎ ٠ 
القديس دافيد, أول مارس‎ موي-١‎ ١ 
-القديس دنيس» القديس راعى فرنسا‎ Y Y 
-القديس إلوء القديس راعى البحارة‎ VY 
وهج يتراءى للملاحين فى العاصفة‎ Al -نيران القديس‎ ١ ٤ 
EC -القديس جور ج» القديس راعى‎ ٥ 
أحمر على قاعدة‎ cr (بشكل‎ TIF القديس‎ 2-311 
(slay 
إبريل‎ YY القديس جورج»‎ ago VV 
محكمة القديس جيمس. المحكمة البريطانية‎ YA 
ديسمبر‎ ۲۷ 00 gr القديس‎ موي-١‎ 4 
-صيف القديس لوقاء نوبة مناخ منعش ف منتصف أكتوبر‎ ٠١ 
نوفمبر‎ ١١ يوم القديس مارتين»‎ 
السكر‎ us je 7_-شر القديس‎ 
القديس مارتين» حفيف رطب أواحر الخريف‎ ane Y Y 
-موظفو القديس نيكولاء اللصوص‎ Y 4 
-القديس باتريك» القديس راعى أيرلندا‎ Ye 
5-يوم القاديس باتريك» ۱۷ مارس‎ 
العموم‎ p ۷-ججلس القديس ستیفن›‎ 
يوليو‎ ١5 يوم القديس سويثين؛‎ 
فبراير‎ ١ -يوم القديس فالنتين.‎ 48 
Sainte-Chapelle, chapel in Paris built c. 
1245 by Louis IX to 
house the Crown of 
Thorns and other 1 
relics of the Passion. 
It was secularised in 
1906 
CENE كنسية القديس:‎ 





j [o je C Chapelle 


sainted - 

Js ie وقد د غوت إلى‎ PUR E 
امه ر‎ A 1. سنة‎ 3 

sainted, adj. males saint, holy; like saint, 


sacred . 





or energy. worshipped in 
the .person..of the. female. f 
consort. öf: Siva. or any. : 
other god. ; 
2d “(Aeon ydo الديانة‎ EE su : 
a قدرة. يد ف . شخص: قرينة‎ p BEL 

روجة الإله سيفا أو إلى pl‏ 


Saladin, Westernisation an of Salahuddin : 


al-Ayyubi, q.v.: 


Saladin Tithes, (English History), a tax | 


levied..by the: British King Henry IT, father of 


Richard J, nicknamed Lion Hean iue tax was : 


originally levied. to. Fea 
support.. a’. crusade às 
proposed. by. Henry . f 
IE. It. was levied ^on. HB 
personal = property . b. ii 
rather. . than real ` 





estate; aid. was: collected from both clergy 
laity:.and..on spiritual as well. as temporal . 
revenues.. The.tax was.used as part to ransom 


Richard. I. whom Leopold of Austria arrested on 


his way back to England. The ransom demanded, 
as -high. as. 150 000 marks, was five times the 
baa S anma revenue, and was never paid in. 


full... 


معو صلاح الدين: RT sas).‏ ضريبة ASA ues‏ 
الإبنحليزي هنرى الثاني» والد ريتشارد الأول الملقب AY‏ 
وقد فرضت الضريبة أصلا لتمويل UA.‏ صليبية اقترحها هضرى: 


الثاني» و كانت SE‏ على الممتلكات. الشخصية وليس: الأمبلاك. 


العقارية» و كانت جحمع من كل .من. رحال ph‏ والعوام» X3 y‏ 


فرضت على العوائذ: Bl‏ والعوائد الدنيوية. وقد DEP‏ 


هذه الضريبة كجزء من فدية ريتشارد الذي اعتقله HA‏ 
النمساوي ليوبولد أثناء pA‏ إلى و كانت الفدية 
. المطلوبة dhal‏ مقدارها vos‏ 


ايراد الملك السنوي» ولم تدفع [uw‏ 


Salahuddin al-Ayyubi, [Ar. Salah Ad- 


Din Yusuf Ibn Ayyub (Righteousness of the 


Faith, Joseph, Son of Job), also called Al-Malik 


678 


| مقدس» شبيه بالقديس» :قدوس؛ قدسی» مطوب 
Sakti, (also Shakti), Hinduism: divine ower -‏ 


| capture 





Salahuddin 


An-Nasir Salah Ad-Din Yusuf I| (b.1137/8, 
Takrit, Mesopotamia—d. March . 4, 1193, 
Damascus) Muslim Sultan of Egypt, Syria, 
Yemen, and. Palestine, founder .of the. Ayyubid 
Dynasti, and the most famous of the Muslim 
heroes... In wars „against the Crusaders, : .he 
achieved . final, success : with. the - disciplined 
: . of Jerusalem pga 
(Oct. 2", 1187), ending. fj^ 
its 88-years occupation `‘ 
by the Franks. The.great . && 

Christian counterattack... gs. & 

of the Third Crusade was. «p, AR MP T A F U^ 
fen...» ~“stalemated . — by. te ELS Eo 
Salahuddin' s. military . كو نل‎ 

genius at ihe: battle of. inte oc BO 4 
Hattin. | Salahuddin, al-Ayyubi. 
His father, Najmuddin Ayyub entered: -the 
service of Imaduddin Zengi ibn Aq Sonqur, the 
powerful Turkish governor in.northern Syria. 
Salahuddin’s . career began. when. he. Joined the 





pide ed 


important military: commander. nde he mi 
Nouruddin, son and successor of Zengi. .:...; 

After Shirkuh’s death, .Salahuddin, in 1169 
at the age of 31, was, appointed. both 
commander of the Syrian troops . and vizier 
of Egypt. In 1171 he abolished the Shi'ite 
Fatimid caliphate, and became the sole ruler 
of Egypt. On Nureddin’s death, Salahuddin 
moved into Syria, and eventually managed 


‘to unite the Muslim territories of Syria, 
‘northern Mesopotamia, : 
Egypt. yeu OY أو‎ remi صلاح الدين. يسفن بن.‎ 


Palestine, :and 
صلاح الدين بن يوسف الأول: (ولد سنة 1137م أو‎ 
ZH UN e 
—- حمق‎ das a 3 * أبطال‎ p الأيوبية»‎ 
ضد الحملات الصليبية باستيالائه المنظم‎ SAH dà. ae 
ci wr ttis aan at dun على‎ 
قسوات‎ eoa الى‎ "E a. حطين الحخوم امضاد‎ 

جنا ان لكين أق مشر حاكم شال موري 


القوي. 


E ead ub d Quoc 





Salat - 


الدين شیر .60.95 وهو Ai‏ أهم قاده الأمير: نورالدين بن 
NS‏ و حليفته. وبعد ob,‏ شیر ot i0 aS‏ صلا ح. الدين 


. قائدا o ph‏ الشام ووزيرا pal‏ وف ۷۱م po» TA‏ 
. الدين الخلافة الفاطمية وأصبح الحاكم الوجيد المصر. وبعد 
. وفاة نورالدين انتقل صلاح الدين الى سوريا وتمكن ف ad‏ 

. الأمر من توحيد سوريا و شال الجزيرة وفلسطين ومصر. 


Salat, [Ar.]; slam), see Hours of prayer. 


( Hours of prayer (انظر‎ pon اله لاة فى‎ | 


Salette, see LA SALETTE 
Salih, (Q. J an ancient Arab. prophet 
1. Sent to the tribe of Thamud: 


other. God save.Him.*' 


of Allah, and never.harm it odd may not be 
painfully punished? -: i. 


3i; The- disobedience; “But, - 


if you really are a messenger!" - 


(7:76) 


houses." 


e» I" js صالحا‎ patel ne 3b إلى تمود: ل‎ لسرأ-١‎ 
(vv ny) iid 


ES الله‎ TH هذه‎ Eom من‎ ri eas 3» zl m 


sls sy icd Y, Ji zx d ge ram s 


D$ wt La 


(NY ys 
8 وقالراً‎ "T PDT - Dm العصيان:‎ Y 
NY) 


Seeker), (Islamic Hist.), 


d.. How he:embraced Islam: 





‘the Prophet Muhammad and embracéd Islam. 


MU Kc me Pip om ae e um oh o MEAN eve m ni hem s Hag emm e EE ا‎ 


679 


"And We sent : 
to. the tribe of. Thamud their brother Salih.. He 
said: *O my people! TROIS Allah. You have no : 
| 00:23) 
2. The she-camel of Allah: “A clear. Sign has . 
come to you from your Lord This is a.she-camel | 
of Allah, a. Sign for you, let her ‘feed i in the.land | 


iu oss | 
disobeying their Lord, they killed the she-camel, | 
and said: ‘O Salih! Let your threat. be carried on | 
(72). 
4. The punishment: "And they were overtaken | 
by the.. pO that E them dead. in their : 


og‏ : فى القرآن الكرم): : الى ي 


g wy edm 


ف تحيامهم قرابة شهر J‏ أن oa‏ 
الله را اقتلعت role‏ وقلبت معداقم» فرفعوا الحصار 


In his quest for truth, Salman narrated: how hie | 
left Persia and moved from one town to another 
until hè finally put up. ih Medinah. There he met. 


Salome 


2.. The. Ditch:;. Twenty four thousand men, 
representing not.only the tribe of Quraish,, but 
also the rest of the Arab. tribes hostile. to Islam, 
marched on Al- Madinah to destroy. the. new 
religion in a decisive battle. The plan was that 
such huge army attacks the Muslims from 
without the city, while the Jewish tribe of Banu 
Quraizah attacks from within. It was the idea of 
Salman to dig a defensive ditch in’ the only 
vulnerable space before: Al-Madinah, while: the 
mountains and rocky. hills around:it represented 
the natural defence: line. Thus the enemies, not 
versed in siege warfare, were checked for about 
a month in their tents outside. until. Allah sent. a 
strong wind that overthrew, their tents and 
materials, whereupon they. lifted the siege and 
returned back. 


xp On that day the Ansar shouted: 


"Salman is one of us"; and. the Muhajirun 
answered them: "No! Salman is one of us"; and 
the: Prophet said: "Salman i is one of. our ‘family of 
the House (of prophethood)’. Salman was worthy 
of such an honour.  . BT 
(تاريخ إسلامى):‎ (GRRL (الباحث عن‎ : e» Jui لمان‎ 
فارس‎ «bs أسلم:] روى سلمان الففارسى كيف ترك‎ 
من مدينة إلى أخرى إلى أن استقر‎ JES بحنا عن الحقيقة» وكيف‎ 
محمد عليه السلام‎ aul المدينة الور حيث قابل‎ 3 eu. 4) 











ae‏ : زحف على اللدينة أربعة وعشرون أل رحل» 
اليس فقط من قبيلة قريش Ul,‏ من باقی القبائل المعادية ce‏ 
يبغول القضاء على الدين and‏ معركة. Aol‏ وكانت 


al dia c^ المسلمين‎ Jiu at! يهاجم. هذا‎ ol الخطة‎ 

بينما با تماجم قبيلة bas‏ اليهودية nelli‏ من erts‏ الد 
shin,‏ سلمان حفر خحندق دفاعی في المسباحة الوحيدة ET‏ 
للهحوم المدينة ب d‏ توفر Jus‏ والتلال abe organ‏ : 
صالح تتا Oy‏ تعدا إن كنت من EIOS‏ 
| 4 -العقاب : | i‏ 
QA. v) EIC Se TERMI‏ 
Salman -the Persian, (The Truth‏ 


ye it 8 العتادين‎ 


ETE | 
indio ur. الأنصار:‎ p يوم الخندق‎ E j 





iC ade oil. Ju, "Uu عليهم المهاجرون: "بل سلمان‎ 


"سلمان متا آل البيت"» وحقا PE Uds oS‏ 


| Salome! و‎ one of the most. famous women of 
the NT. although. not named in it. According to 
the Jewish historian Josephus, her father was a 
distinguished son of Herod the Great, and her 


Salome 


mother was Herodias. |n Biblical literature she is 
remembered as the immediate agent in the 
execution of John the Baptist. Salome was twice 
married, first to the tetrarch Philip (a half brother 
of her father, Herod, and a 
son of Herod | the Great), 
and then to her remote cousin 
Aristobulus, king of Lesser 
Armenia. A late legend 
relates how she met her death 
by falling into a freezing 
river where her head was 
caugh between pieces of ice 
and severed from her body. 
The story is too apt to be 
true. Her stepfather, Herod 
Antipas, had imprisoned 
John the Baptist for 
condemning his marriage to 
Herodias, the divorced wife 
of his half-brother Herod 
Philip (the marriage violated 
Mosaic Law). Her unique 
fame comes from the story of 
her lascivious dancing which 


so pleased her stepfather 
Herod Antipas that he 
promised to give her 


anything she might demand 
up to half his kingdom. 
Prompted by her mother Herodias, the girl 
demanded the head of John the Baptist on a 
platter. 

NT. “But when Herod’s birthday was kept, the 
daughter of Herodias danced before them, and 
pleased Herod. Whereupon he promised with an 
oath to give her whatsoever she would ask. And 
she, being instructed of her mother, said, Give 
me here John Baptist's head in a charger.” 

(Mat. 14:6-8 ff.) 
سالومى: واحدة من أشهر النساء فى العهد الحديد برغم عدم‎ 
لرواية المؤرخ اليهودى يوسيفوس» كان‎ Ue فيه.‎ e] ذكر‎ 
أبوها إبنا متميزا هيرود العظيم» وكانت أمها هيروديا. وى تراث‎ 
العامل المباشر فى قتل يوحنا‎ Ll الكتاب المقدس يرد ذكرها على‎ 
ejh المعمدان. وقد تزوجت سالومى مرتين» أولا من حاكم‎ 


ada Dee e Stet o Dens 1 B 
Kevin ss md res Mn ب‎ m s AIO Ie e cos tme s 


680 





Salome 


الرابع للولاية الإميراطورية فيليب (وهو أخ غير شقيق — 
هيرود vt‏ هيرود الأول GU, E‏ من أحد d‏ عمومتها 
da dalles ubi‏ اله E vere‏ 
doe y ain‏ من الثلج وقطعت وهى رواية تبدو 
قد سجن يوحنا المعمدان 0 أدان زواحه من هيرودياء وهى 
مطلقة أيه غير الشقيق هيرود فيليب (وهو زواج يحظره الشريعة 
الموسوية). وترحع شهرقا الفريدة إلى قصة رقصتها الداعرة الى 
وعد Ob‏ يهبها أى شىء تطلبه وإن بلغ نصف ملكته. لكنها 
طلبت تحت تأثير أمها هيروديا رأس يوحنا المعمدان على طبق 


(c C) 


ثم لما صار مولد هيرودس رقصت ابنة هيرودياق الوسط 
فسرت هيرودس. من ثم وعد بقسم أنه مهما طلبت يعطيها. 
ue‏ إذ كانت قد تلقنت من أمها قالت اعطئ ههنا على طبق 
(B.), (NT), woman who followed‏ و Salome‏ 
Christ to Jerusalem. Matthew appears to identify‏ 
her with the mother of St. James and St. John the‏ 
sons of Zebedee (Mat. 27:56; cf. Mk. 15:40).‏ 
She is sometimes identified with the sister of the‏ 
BVM (Jn. 19:25):‏ 
According to Matthew.: “Among which was‏ .1 
Mary Magdalene, and Mary the Mother of‏ 
James and Joses, and the Mother of Zebedee's‏ 
children." (Mat. 27:56)‏ 
According to Mark.: "There were also‏ .2 
women looking on afar off: among whom was‏ 
Mary Magdalene, and Mary the mother of James‏ 
the less and of Joses, and Salome"‏ 
(Mk. 15: 40)‏ 
According to John.: *Now there stood by the‏ .3 
cross of Jesus his mother, and his mother's‏ 
sister, Mary the wife of Cleophas, and Mary‏ 
Magdalene." (Jn. 19: 25)‏ 
سالومة: (فى الكتاب المقدس) (ع ج) امرأة تبعت المسيح إلى 
أورشليم. ويبدو أن مى يعرّفها على i‏ أم يعقوب ويوحناء اب 
زبدى (انظر الإقتباس أدناه من مين وقارنه عا جاء فى مرقس) 
وهى أحيانا تعرف على Uli‏ أخحت مرم العذراء المباركة: 
de‏ متى: وبينهن مرم Ras‏ ومريم أم يعقوب ويوسى وأم cel‏ 
زبدی" (مى ۲۷: (OV‏ 
Je Y‏ مرقس: 
"وكانت أيضا نساء ينظرن من بعيد بينهن ep‏ ابجدلية guts‏ أم 
يعقوب الصغير ويوسى وسالومة (مرقس 210 .£( 





Salsabil | 
col, أمه‎ Co — L2 jte يوحنا:"وكانت واقفات‎ JY 
(Yo :34 U 4) ASIA أمه مرم زوجة كلوبا ومريم‎ 
Salsabil, (Q), [Ar. Lit. pleasantly soft 
water]: a name of a spring in Paradise: 
“...in which there is a spring called Salsabil.” 
(76: 18) 
به وصفاء: اسم عين‎ gle ماء ذو‎ «(e SS OT سلسبيل: (ق الق‎ 
(VA :YY) 6 LLL فيهًا تُسَمَى‎ Re (ق):‎ TURN 
Salt, (B.), OT: ' 
1. City: “...and the city of Salt” (Jos. 15: 62) 
2. Valley: “...in the valley of Salt” (2 Sam. 8:13) 
3. Offerings: OT. “And every oblation of thy eat 
offering shalt thou season with salt; neither shalt 
thou suffer the salt of the covenant of thy God to 
be lacking from thy meat offering: with all thine 
offerings thou shalt offer salt." (Lev. 2: 13) 
4. Lot's wife: “But his wife looked back from 
behind him, and she became a pillar of salt." 
(Ge. 19:26) 
5. The Disciples of Christ: NT. “Ye are the salt 


of the earth" (Mat.5:13) 

الملح: (فى الكتاب المقدس): 
١-مدينة:‏ (ع ق) "..ومدينة الملح" (يشوع QW :۱١‏ 
۲-وادی: (ع ق) "..ف وادى Y) "al‏ صموئيل (MYA‏ 


۳-القرابین: (ع ق) "و كل قربان من تقادمك بالملح تُملحه ولا 
تخل تقدمتك من ملح عهد MÀ]‏ على جميع قرابينك wrt‏ 
ملحا" (لاويين (VY :Y‏ 
£ -امرأة لوط: "نظرت امرأته من ورائه فصارت عمود ملح" 
(تحوين 548) 
ه-تلاميذ المسيح: E)‏ ج) "أنتم ملح الأرض" cy)‏ ه: (VY‏ 
Salvation, (Christian Theol.) saving of the‏ 
soul; deliverance from sin and its consequences‏ 
and admission to heaven brought about by‏ 
Christ.‏ 
الخلاص: رف اللاهوت المسيحي)» خلاص الروح؛الخلاص من 
خحطيئة ومترتباتها والقبول فى السماء عن طريق المسيح. 
Salvation Army, worldwide missionary‏ 
organization on military model for charity and‏ 
revival of Christianity among the destitute,‏ 
founded by W. Booth in 1865.‏ 
جيش الخلاص: منظمة تبشيرية عالمية على النمط العسكرى من 
احل الإحسان وإحياء المسيحية فيما بين ذوى الفاقة» أسسها ي. 
بوث سنة PATO‏ 
Salvationist, n. member of the Salvation‏ 
العضو بجيش الخلاص, أحد أعضاء جيش الخلاص Army‏ 


681 


Samanid 


salve, n. hail, greeting سسلام‎ 
Salve Regina, RC antiphon (beginning 
thus: “Salve Regina") recited after Divine Office 
from Trinity Sunday to Advent; music for it. 
السلام على مرب الصلاة المريمية: رف الكائوليكية)» ترنيم‎ 
العبارة (سالفى ريجينا) ويتلى بعد الصلاة اليومية‎ ode تحاوبى يبدأ‎ 
‘Advent +) إلى عيد‎ Trinity Sunday من أحد الثالوث‎ 
موسيقى هذه الصلاة.‎ 
5211121110 Dynasty, (819-999), the first 
native dynasty that arose in Iran after the Muslim 
Arab era; it was renowned for the many aspects 
of scientific, cultural, industrial, and commercial 
civilization. | 
The four grandsons of the dynasty's founder, 
Saman-Khoda, were rewarded with provinces for 
faithful services to the caliph al-Ma'mun: Nuh 
obtained Samarkand; Ahmad, Fergana; Yahya, 
Shash; and Elyas, Herat. Ahmad's son, Nasr, 
became governor of Transoxania in 875, but it 
was his brother and successor, Isma'il (892-907), 
who overthrew the Saffarids in Khorasan (900) 
and Zaydites of Tabaristan, thus establishing a 
semi-autonomous rule over Transoxania and 
Khorasan, with Bukhara as his capital. 
The country prospered with the expansion of 
industry and commerce, attested by the use of 
samanid silver currency throughout northern 
Asia. Samarkand and Bukhara became centers of 
learning and the art. Islamic literature and 
philosophy flourished with names like Rudaki, 
Ferdowsi, and Ibn Sina. Industries such as 
pottery production, bronze casting, and other 
forms of metalwork are among those flourished 
in Nishapur and other cities. On the other hand, a 
mausoleum of Isma'il the Samanid (d.907), still 
standing in Bukhara, testifies the originality of 
the architecture of the era. | 
Samanid power began its decline when the Turks 
allied themselves with Mahmud the Ghaznavid 
who overthrew and assassinated the last of the 
Samanid dynasty, Esmail II in 1005, after five 
year struggle. 
أول أسرة‎ eA 4 4 AY) الأسرة الحاكمة السامانئيّة:‎ 
حاكمة وطنية تنشأ فى إيران بعد العصر العربى الإسلامى» وقد‎ 
اشتهرت بازدهار حضارى وعلمى وثقاق وصناعى وتجحارى.‎ 





Samaria 


اسر ode:‏ الأسرة ‏ سامان. حوداه» ونظرا لاخلاض أحفعناده 


| الأزبعة للحليفة اعباس المأمون فقد أضبحوا عمالا له على eif‏ 
| ؤلايات: توح Oy‏ على سمرقتد». ge aed y‏ فرغانة» die as‏ 
العضوز: السابقة de‏ المسيحية: gh,‏ الحزء الوحيد من العهد 


- حرات: وف سدة امم أضبح إن أحمد‎ ule Goldy e 

do LS lem pa‏ المنطقة الى. GAE Giby‏ ما وزاء CHEM‏ لكن 
i‏ إسماعين (eA VAA Y)‏ هو Sd‏ أطاخ بالدؤلة الصفارية 
فأ خراسان: reto gle‏ والزيدية ف ظبزستان وبذا L Lisi‏ 
ل d io e‏ 





SIE EF P ا‎ i$ E "m ms 
آسيا:‎ MUS أنخاء‎ st ذلك استخدام؛ العملةءالسامانية الفضية: ف‎ 
x Lg. = وغارى. مر کز ين. من.مراكز‎ Ae وأضبحت‎ 
jee كما أزذهزت :الآداب الإسلامية والفلسفة ولمعت أسماء‎ 
ل‎ - vus ارود کی والفردوسى وابن اسیا‎ 
pk المغلانية:‎ o j^ d Cr al eia 

AL p cS ato JI. dew اضريح‎ ijui: «co RM. الناحية‎ 











من الضرزاع 
Samen (B.) province in Palestine: 55 :‏ 


de ; 


passed through. the. midst of ° i © 
Samaria: und Galilee”: | RM 
| - cobit- d ZETE) 
2. us. built thy Sar king hog 


ra 
far 200 at 
be 






oi Israel: OT. - MT BT Aq hea | 


XS IDUMEA 
: "WRABA. M 


.. and called A d which MET 


hé a built. -Sàmaria" o cC DK g. 16: 24) 
ا السنامرة‎ 


m 


o والجليل”‎ 
rem? YA ..:السامرة"(الملوك: الأولى‎ 


see also Good Samaritan 


(Good Samaritan أيضا‎ 5 3 cuit e T: ap 
Samaritan »(Q.), same as SAMIRI, qv. 
slightly | 


‘Samaritan... Pentateuch,. . 
divergent. form of the: Hebrew: Pentateuch, 


current since pre-Christian times among: the - 
Samaritans and-the only. part ofthe OT. accepted ` 
by- them. Where it differs -from the Massoretic . 
(i.e. the standard Jewish) text; it usually seems to | 


682 


umm ex‏ :تقدم الهندسة .ى “ذلك العَضن, 
وبدأت: :القوة. السامائية. ق' الإضمحلال عندما تحخالف الأتراك مع 

ut zh $ Lo حكتام‎ el محمؤد الغزنوى الندى‎ . 
Am اوقتله انعد مس‎ ] 
| Samiri. led them astray.” 
1.-Near. Galilee: NT". he its M due 
EE 


TE fons MD i 


possit AMMON : 


٠‏ | السامزة: dy‏ الكتاب المقدس): مقاطعة ف فلسطين: 
d |‏ و O‏ € 


(d. pe m io ($e wl Y s 
! J الى بناها‎ . 
اه‎ of or pooner to SAMARIA; | 


what i my soul suggested’ , 
5. The punishment: “He (Moses) said: “Go 





Samiri 


. be inferior: - 


Leigh نسخة .مختلفة احتلافا‎ re الأول‎ hahi m 
dcus Oey U lazy (Aj gen الخمسة .الأو‎ uie. iE 


eaa‏ المقبول. الديهم ...وحيثما. يو dor‏ احنتلاف: بينها: :وبين 
الماسورية (أى النص اليهودى القياسي)» فغالبا ما تبدو yl.‏ شأنا. 
Samaritans, “believers of a religion -of‏ 
Samaria, differing from Judaism in that only the‏ 
Pentateuch is accepted as ney scripture : with‏ 
Moses the sole prophet of God.: PC S‏ 
Ù gy wer‏ معتنقو الديانة. السامر. ية:. أصحاب ديانة السنامرّة :الي 
تختلف: عن البيانة اليهودية فى أن الكتاب المقدس. الوحيد المقبول 
لديهم جو:الأسفاز الخمسة Dy‏ وموم هو ى الله الوخيفا:.. ٠‏ 
Samaveda, n. the name of one of the four‏ 
السافافيدا: إسم من أسماء الفيدا الأربعنة. VEDAS- . ٠‏ 
Samiri, (Q.), [Ar. Samaritan], the Samaritan‏ 
who. led: the Israelites .astray and . made . the‏ 
Golden. Calf (not : Aaron, as mentioned in: the‏ 
Bible, cf. Aaron’).‏ 
Trial. of Moses' folk: “HE said:-*WE tried‏ .1 
your people after you had departed; .and the‏ 
)85 :20( 
What the people of Moses said: “They said:‏ .2 
*We-have not voluntarily broken our vow; but‏ 
the Samiri convinced us that we were committing‏ 


sins ` by. keeping the golden. ornaments of. the 


Egyptians, and we threw them into fire.” And the 
Samiri brought out.a calf — a body producing a 
lowing sound. They said: ‘This is your god and 
the iC di Moses whom Moses forgot” "c 

^420:87-88) 


3: The warning ; of Aaron: “And rs ‘said to 


them before the return of Moses::‘ O my people! 
You have been seduced by the calf; but. your 
Lord is the All-Merciful, so follow me and obey 
my order! They said: * We shall never cease to 
adhere to it until Moses returns! **: (20:89:91) 


4.. What the-Samiri said: “He (Moses): said: 
‘What: is the matter with you, O Samiri!” He 


said: ‘I knew that which they did not,.and I took 
a "handful of the trace of the messenger -(i.e. 
Moses), and threw it into the calf rather, 1 did 
. (20: dn -96) 


away! (Being deserted) in life; you will have to 





Samson 


say:. ‘Have I-lost touch (with people)" And 
surely you will be punished. on | the: Day. of 
Judgement. :And look upon your god to which 
you kept adhering, we. will. burn iit. and. throw. it 
into the sea." “ 2 (20:97) 
لهم‎ ero 3 السامرى: رف القرآن الكريم): أضل بن إسرائيل‎ 
ال (وليس هارون كما جاء فى الكتاب المقدس)» قارن‎ 


als - Aaron” 
bk من‎ aj I ey قوم‎ in 
Os Se ey EIE 





"esc eae : ماذا قال قوم موسی: فوا أل‎ Y 


E Pi 1 
0م‎ 


il ET Gi 3 o حملتا زارا من زيئة‎ sd 


aed Une nd cn * coe‏ ل وار Tb e‏ هَذا 
(AA s SY CA euer dc‏ 

Cice jm ' هارون لقومه:‎ iier 
dep قن لتا‎ aco cd 
aise col لوا أ‎ Hs وأطيعوا‎ ue f L7 


(AY As امكو‎ | EFT 
قال‎ 3 gp G e فما اس‎ an السامرى:‎ QU. -ماذا‎ ٤ 
Gs الرسول‎ AY م‎ a E به‎ pad م‎ s صرت‎ 


(aa- Ao Se) > 3 » لي تفبي‎ s 
Ú Jy ol NT LAE قال‎ D. ه-العقاب:‎ 


سما الل عن انظ" :إلى gl‏ الذي ظلت 
AL - E “ste ale‏ 
Samson, óne of the most 2 of the |‏ 


Notorious for his” unusual — 
strength, ne was in db e ER similar to the - 


(va rvs) 


FIOI: 


Hebrew ` judges. 





SENTO des oying o ie Temple | 


Hercules of heathen mythology. He fell in love je 
with the heathen DELILAH and the Philistines . 
pesteréd" her to’ ‘discover the ‘secret’ of ` his | 
phenomenal strength. At first he put her off with 


683: 





Samuel 
false answers but in: the end he revealed that no. 
razor had ever cut his hair.and that if it did: he. 


. would, be no stronger than any man.. They: came. 
 and.shàved his locks while -he was asleep, put 
: out his eyes, and put him-in prison in Gaza to. 


grind 'corn.. But his hair. began to grow again. 


, Blinded and led captive, he was present. as: an. 
: object of ridicule at the festival.of the fish-god 


Dagon. In answer to his prayer, renewed. strength 
was given to.him, and. he got.a boy. to guide his 
hands to the:pillars.of the house where they. were 
and pulled it down, thus slaying a host of 3,000 

Philistines in his death.(Judg. 13: 1-24) .‏ 
تهشون: واجد من أبرز القضاة العبرانيين. اشتهر بقوته غير 
ie‏ على نجو bye ght es Pe‏ الخرافات الوثنية. وقع 
فى حب دليلة. الوثنية, الو Yale s‏ الفلسطينيون لتكتشف سر 
ظاهرة قرته وجاول ف أول الأمر مراوغتها بأحوبة (lj‏ لكنه 
ف A‏ الأمر كشفٌ ها عن أن شعره dunk d‏ شفره قت وإذا 
Da‏ وأن مسته شفرة فسيفقد قوته ويصبح Sy GES‏ 
فجاءوا وخلقوا حصلات شعره وهو نائم» وفقأوا عينية ووضعوه 
MEN UNO ENTRETIEN‏ 
all glo As ay spl‏ السمك أحضروه وهو اجج 33 
steel‏ لنكؤن Oy pray’ Sole‏ منها. وراح | يدعو ويصلى. إل of‏ 
cux‏ إليه فوته daas.‏ وتدبر أمره نحيث ار 
يديه إلى أعمدة منتدى الإحتفال cud.‏ وبذا فقتل خشدا Qu‏ 
ثلاثة YT)‏ فلسطيئ .فى موته. :إالقضاة nu m AY‏ 


Samuel! و.‎ (B.), the ‘Earliest. of; the greater 


Hebrew ‘prophets. He was dedicated to the 


service of. the. Temple as a child. He, tried. to 


preserve the nation as a Theocracy (governed. by 


God.alone), but ultimately: yielded.to.the desire 


for a king. He adopted vigorous methods 
towards the foes of his nation; and.in.his old age 
he made his two sons judges at Beer-Sheba, but 
they proved unworthy of the trust (see the whole 
of the First Book of Samuel T ue ard ot his 


work.) - 


Sedes Sg d: "s VT 5. Js 
Sab OLS عندما‎ d PNE ew Ss 





| panes PORA el Ad 


طرقا DD Lud‏ أعداء AX‏ وق. شيخوختة em‏ من ابنيه 
قاضيين فق بثر سبع؛ لكنهما لم يكونا حديرين هذه الثفة 
(للإطلاغ م على قضة أعماله أنظر سفر صموئيل الأول) i‏ 


Samuel’, Books of: (Bible): Nil ih and 
Tenth Books in the OT. The. two. Books. of 


Samuel were originally. a "single Book; which 





Samuel 


was divided by the compilers of the LXX, who 
also grouped the Books of Samuel with those of 
the Kings under the single title of the '[Four] 
Books of the Reigns'. The English Bible follows 
the Hebrew title. After relating the history of the 
prophet Samuel, the writer describes the reigns 
of Saul and David. 

سفرا صموئيل: سفر صموئيل الأول وسفر صموئيل الثاى: 
(فى الكتاب المقدس): السفران التاسع والعاشر ف العهد القدم. 
وكان هذان السفران أصلا سفرا واحدا قسّمه جامعو النسخحة 
السبعينية من الكتاب المقدس» كما أهم جمّعوا سفرى صموئيل 
وسفرى الملوك تحت عنوان واحد هو "أسفار العهود [الأربعة]". 
ويتبع الكتاب المقدس الإنحليزى العنوان العبرى. وبعد أن يقص 
الكاتب تاريخ البى صموئيل» فإنه يصف عهدى شاؤول وداود. 
Samuel Hirsch, (Jewish Reformer), see‏ 
David Einhorn.b‏ 


sanbenito, [Sp. Saint Benedict: from 
resembling 

Benedictine Py 

scapular], 1. Yellow ‘ K4 

garment resembling {nuru 








scapular in shape and 
having a red Saint | E a 
Andrew's sanbenito, 
front and in back, worn by a confessed, penitent 
heretic in the Spanish Inquisition; 2. A similar 
shaped black garment painted with flames, 
devils, etc., worn a condemned heretic at an 
auto-da-fé, q.v. 





ge aaa) 





cross in  sanbénito, 


سانبنيتو» سان بندكت [أسبانية]: ١-رداء‏ أصفر شبيه بشوب 
فضفاض بلا كمين وعلى صدره وظهره صليب القديس أندرو 
باللون GAY‏ كان يرتديه ab Al‏ التائب المعترف فى محاكم 
التفتيش الأسباتيّة؛ Y‏ -رداء أسود PU‏ فى الشكل عليه رسوم 
ألسنة اللهب والشياطين وما إلى ذلك يرتديه Ab A‏ المدان ف 
Juyi‏ بإعدامه. 
sanctification, n. sanctifying, state of‏ 
التقديس« being holy; freeing from sin pek c, Sal‏ 
sanctified, adj. dedicated, consecrated;‏ 
made holy; sanctimonious‏ 
مقدس» allie: il pot wi See‏ بالتقوى 
sanctifier, n. one who sanctifies: (usu. with‏ 
مقدّس, مكرس ؛مطهر cap.) the Holy Spirit‏ 
sanctify, vt. Consecrate, observe as holy;‏ 
يقدّس. يكرس؛يطهّر (من 55( purify or free from sin‏ 
sanctimonious, adj. pretending to be holy‏ 


684 


San 


or pious مرائی» منافق: بالتظاهر بالتقوى‎ 
sanctimoniously, adv. ] 
مراءاة, نفاقاء تظاهرا بالتقوى‎ 
sanctimoniousness, n. making of a 
show of piety or holiness GUS! المراءاة,‎ 
sanctimony, n. sANCTIMONIOUSNESS, see 
prec. 
sanctity, n. holiness of life; sacredness 
القداسة, الطهارة, التقوى‎ 
sanctuary, n. holy place; a place of 
worship; the most holy part of a temple, church, 
etc.; the sacrarium; the chancel; a place affording 
immunity from arrest, a place of refuge (see 
next). 
المقدس؛المعبد, المهيكل؛القذس» حرم المعبد أو الكنيسة‎ 
الكنيسةء الملاذ: (أنظر المادة التالية)‎ Seki 
sanctuary, right of, a place offering 
immunity from arrest. In medieval England this 
was of two kinds, ecclesiastical and secular. The 
former developed out of the usage that a criminal 
who had taken refuge in a church might not be 
removed from it, but was allowed to take an oath 
of abjuration before the coroner and proceed to a 
seaport. Secular and jurisdictional sanctuary 
relied upon a royal grant. 
مكان‎ il A حق الحمى. حق الحماية,» حق اللجوءء‎ 
يوفر حصانة من الإعتقال. وف إنحلترا العصور الوسيطة كان هذا‎ 
الحق من نوعين» كنسى وعلماني. وقد تطور اللجوء الكنسى من‎ 
الحرم الذى يلوذ بكنيسة لا يحب إخراحه‎ Ob العرف السائد‎ 
منهاء وإنما يسمح له بالقسم بالتخلى عن المسلك الخاطىء أمام‎ 
ينطلق إلى ميناء بحرى. أما حق الحماية العلمان‎ oly Gat 
والقضائى فيعتمد على اطبة الملكية.‎ 
Sanctum, n. a sacred place; a private room 
J px TU المقدس؛الخلوة,‎ «ua M 
sanctum sanctorum, holy of holies in a 
Jewish temple; (fig.) any special retreat or room 
ô an عزلة أو‎ ij قدس الأقداس: ف معبد يهودى؛(بازا):‎ 
خاصة.‎ 
Sanctus, the hymn "Holy, holy, holy" closing 
the Eucharistic preface, taken from (Isa. vi) 
ترنيمة الخاتمة فى مقدمة القربان "قدوس» قدوس» قدوس"‎ 
المأخوذة من الإصحاح السادس من سفر إشعياء‎ 
sanctus bell, sacrinc BELL 
San Damiano Cross, God spoke to St. 
Francis through the crucifixion in the chapel of 





Sandhills 


San Damiano, just outside the walls of 
Assisi, Italy, and said, “Francis, rebuild my 
church." This was a literal request to repair 
the chapel which had fallen into ruin. 
Without hesitation, St. 
Francis took a piece of silk 
from his father's 
warehouse, sold it, and 
used the money to buy 
stones to repair the chapel. 
The crucifix became THE SAN DAMIANO 
known as the San Damiano CROSS 
Cross. In addition to the crucified Christ, these 
include the major witnesses: Mary, the mother of 
Jesus; St. John, the "beloved disciple;” Mary 
Magdalene; Mary, mother of James, and the 
centurion who proclaimed, "Truly this is the son 
of God." There also are three minor witnesses: 
the two Roman soldiers who pierced Jesus’ side 
and offered him a sponge soaked in vinegar, and 
an onlooker. 
The original crucifix now hangs in the Basilica 
of Santa Chiara (St. Clare) in Assisi. 
للقديس فرانسيس من‎ co JI صلييب القديس داميانو: حاطب‎ 
خلال عملية الصلب» ف أبرشية القديس داميانو الواقعة مباشرة‎ 
حارج أسوار أسيسي بإيطاليا قائلا: "فرانسيس» أعد بناء‎ 
وكان ذلك أمرا حرفيا بإصلاح الكنيسة الق صارت‎ "Ines 
إلى دمار.‎ 
أبيه وباعها‎ UNE ودونما 5 23 أحذ فرانسيس قطعة‎ 
واشترى بثمنها أحجارا لإصلاح الكنيسة. واشتهرت صورة‎ 
الصلب باسم صليب القديس داميان. وبالإضافة إلى المسيح‎ 
الصلوب» تضم اللوحة الشهود الرئيسيين: مريم أم يسوع»‎ 
أم‎ ers والقديس يوحنا "الحوارى الحبوب"» ومريم المجدلية»‎ 
هذا هو ابن الإله". كما أن‎ G>" الذى صاح‎ adl يعقوب قائد‎ 
الرومانيان اللذان قذفا‎ OLAS هناك ثلاثة شهود ثانويين:‎ 
بالرمح الذى احترق جانب يسوع وقدما له اسفنجة مشبعة‎ 
بالخل» وأحد المتفرجين‎ 
ولوحة الصلب الأصلية معلقة الآن فى بازيليكا شانتا كيارا‎ 
(القديسة كلير) فى أسيسى.‎ 
Sandhills, [Ar. Ahqaf], title of the 46" Surah 





in the Qur'an. This is the name of the dwelling © 


place of the tribe of *Ad: * And mention (O 
Muhammad) the brother of ‘Ad, before and after 


685 


Santa Sophia 


whom warners came, as he warned his people, 
who dwelt in the sandhills, saying: *Do not 
worship but Allah, for I fear that you will be 
tortured in a Great Day.” (46: 21) 
سورة الأحقاف: السورة السادسة والأربعون فى القرآن الكرع»‎ 

والأحقاف اسم المكان الذى كانت قبيلة عاد تسكنه: 
uf sii, »‏ عَاد 3 S6, Si by : vs ge‏ حلت ^A‏ من 
بين يديه ومن P‏ ا Li Se ee vl AT ú‏ 
ey‏ عظيم $ ):1( 
Sanhedrin, Sanhedrim, the highest‏ 
a court Justice’ and Supreme ormen in‏ 





Jesus before the ‘Sanhedrin 


ancient Jerusalem, with 71 members. |t 

pronounced sentence of death on Christ. 

السنهدرع: USE‏ العدل العليا اليهودية والنجلس الأعلى فى 

أورشليم القديمة وقوامه VV‏ عضوا؛ أصدر الحكم بالموت على 
qu‏ 

Santa Clause or Santa Klaus, 


Pole, rales toys for children 
and distributes gifts at Christmas 
time; also called Saint Nicholas, 
Saint Nick. 
سانتا كلوز: (فولکلور)» رجحل عجوز‎ 
يعيش فى القطب‎ cai ذو رداء‎ c^ slay AJ ذو‎ qu 
موسم‎ d ويصنع لعب للأطفال ويوزع الحدايا‎ JL 
cL الكريسماس؛ويسمى أيضا‎ 
«Saint Nicholas - نيكو لاس‎ 
.Saint Nick وسانت نيك.‎ 
Santa Sophia, 


famous church at 





Santa Clause 








Santiago 


Constantinople which was dedicated to the Holy 
Wisdom (i.e. the Person of Christ) and which 
was built under Justinian and consecrated in 538. 
In 1453 the Turks converted it into a mosque. It 
Is now a museum. 
فيا: كنيسة القسطنطينية‎ 3 pe القديسة‎ 
الشهيرة الى 0 ست للحكمة المقدسة‎ 
(أى لشخص المسيح) وال بنيت ف‎ 
وتم‎ Justinian عهد جاستتينيان‎ 
وى سنة‎ go YA تكريسها فى سنة‎ 
الأتراك إلى مسجد.‎ Um م‎ gor 
. متحف‎ oM cs? 3 
Santiago Order, Christian military- 
religious order of knights founded c. 1160 in 
Spain for the purpose of fighting Spanish 
Muslims and of protecting pilgrims on their way 
to the shrine of Santiago de Compostela. By 
1493 the Order of Santiago had nearly 700.000 
members and an annual income of 60.000 
ducats, and in the same year the Catholic 
monarchs (Ferdinand II and Isabella 1) took 
possession of the order in an effort to consolidate 
their own power. 
ديق عسكرى مسيحى‎ Ole نظام سانتياجو الدينى: نظام‎ 
تأسس ف أسبانيا حوالى سنة ام خارية تمص الد‎ 
ولحماية الحجاج وهم ف طريقهم إلى مزار ساتتياجو دى‎ 
كومبوستيلا. وق عام ۹۳٤٠م بلغ عدد أعضاء النظام سبعمائة‎ 
الف دوقية ذهبية؛وق نفس‎ See ألف عضو وبلغ دخله السنوى‎ 
وإيزابيلا‎ aUo! العام استولى العاهلان الكاثوليكيان فرديناند‎ 
الأولى على النظام فى محاولة لتعزيز سلطافهما.‎ 
Sapphira, (B.), wife of Ananias who, like 


qt 
٠ 


v.‏ فده 

T m uM qs L- er 
er M/S rus FT A 
Baa v aor E 

ar dod dat Qe 1 ° o” 
er M Lane e 

-. ~ FS wt P 

ni 


Re Es 
PET 

2 nee? 
he 
oe 
cS 


ASIE 


E ARN 
d 


Paid 
E 
7 
M^ 
; 


Fin Inperoi eias 





herself, was 

struck dead 

for "lying to 

the Holy 

Ghost" by 

keeping back EE 1M T uS 
NS The Death of Sapphira. 


price of the 

land they sold. (See Ananias and Acts 5:1-11) 

سفيرة: )3 الكتاب المقدس)» زوجة UU‏ الذى سقط Like‏ - 

كما سقطت هى أيضا ميتة بسبب "الكذب على الروح القدس" 

بإختلاسهما جزءا من تمن الأرض ال باعاها Ananias Ñ)‏ 
وسفر أعمال الرسل 20 )١١-١‏ 

Saracens, a word used by the western 


686 





Sarah 


medieval writers denoting the Arabs generally 

and later applied to the Muslims who fought the 

Crusaders. 

العرب: كلمة كان يستخدمها OLS‏ العصور الوسيطة من 

الغربيين للدلالة على العرب عموما ثم استعملت A SYA Ui y‏ 
على المسلمين الذين حاربوا الصليبيين. 

Sarah! و‎ (B.), originally Sarai, the wife of 





Abram ging counsel to Sarai (detail, 
by J. James Tissot (1836-1902), Jewish Museum, New York 


Abraham whom he married in Ur of the 
Chaldees. She accompanied him on all his 
journeys in the great migration he undertook, 
and went to Egypt with him, where he practiced 
deception to save her, though it was made plain 
to him that such conduct was more productive of 
evil than of good, for Pharaoh rebuked him. She 
remained childless into old age and when she 
overheard three men -angels in disguise-tell 
Abraham that she would have a child, she 
laughed. But she did and he was Isaac. She died 
in Hebron at the age of 127. For the less pleasant 
side of her character see Hagar. (see Genesis 11, 
12, 16-25) 

سارة: رف الكتاب المقدس): الإسم الأصلى ساراى» وهى 
زوجة ابراهيم الذى تزوجها فى مدينة أور من الكلدانيين. 
وصحبته ف جميع رحلاته فى هجرته الكبيرة الى اضطلع بماء 
وذهبت معه إلى مصر حيث مارس الخداع لينقذها برغم علمه 
بوضوح أن ذلك مدعاة للشر أكثر من كونه مدعاة للخير» وقد 
وبخه فرعون. وظلت بلا ذرية حي أصبحت عجوزا وعندما 
سمعت ثلاثة رجال -وهم ملاتكة ف هيئة إنسية -يخبرون ابراهيم 
UU‏ ستلد ضحكت» وقد ولدت فعلا إسحاق وماتت ف الخليل 
وقد بلغت اي ۷ سنة. وللإطلاع على الجانب الأقل 
إشراقا ف شخصيتها انظر مادة Hagar‏ (وأنظر سفر التكوين 





Sarah 


(Yoe- 334 Y Y M 
Sarah » (Q.), the wife of Abraham. She is not 
mentioned by named in the Qur'an. The story is 
very similar to that of the Bible. In the (Q.) she 
laughed when she heard the angels say that they 
were sent to destroy the people of Lot, and for 
this reason she was given the glad tidings of the 
birth of two children: 
“...They said: ‘Fear not! We are sent to the folk 
of Lot.' And his wife, standing by, laughed. So 
We gave her good tidings (of the birth) of Isaac, 
and, after Isaac, of Jacob." (11: 70-71) 


مسارة: رف القرآن (EMI‏ زوجة ابراهيم عليه السلام الى 
لم يذكر kel‏ صراحة فى القرآن الكريم. والقصة شبيهة بقصتها 
فى الكتاب المقدس غير UÍ‏ فى gc OCC di M)‏ 
صل d‏ كتفع ولح طم fs 9 ei‏ 
إلى es‏ لوط * dia‏ فآئمة فضَحكت Gah BU ÉS‏ 
ومن RA‏ يعوب 4 :MY)‏ ۷۱-۷۰( 
قبر حجرى sarcophagus, pl. -gi, stone coffin‏ 
Sardica Council, (modern Sofia), a‏ 
Council summoned c. 343 mainly to settle the‏ 
orthodoxy of St.‏ 
Athanasius. The Eastern‏ 


bishops refused to take 
part on the ground that 


Athanasius, whom the 
Eastern Church had 
deposed, was being 


regarded by the Western 
bishops as a member of 
the Synod; the Western 
bishops therefore met by themselves and 
confirmed the restoration of Athanasius and 
passed some famous disciplinary canons; chief 
among these are the provisions constituting the 
Bishop of Rome a court of appeal for the 
accused bishops in certain circumstances. 

e‏ سارديا: (صوفيا حاليا): بجمع كنسى استدعى للانعقاد 
حوالى سنة 547 DAS‏ رئيسى هو تقرير أرثوذوكسية القديس 
أثاناسيوس. وقد رفض الأساقفة الشرقيون الإشتراك فى هذا 
anal‏ على أساس أن الأساقفة الغربيون يعتبرون أثاناسيوس - 
الذى خلعته الكنيسة الشرقية -عضوا ف المجمع؛ولذا اجتمع 
الأساقفة الغربيون .عفردهم وأقروا بقاء أثاناسيوس واتخذوا بعض 
القوانين الكنسية الإنضباطية الشهيرة من أهمها المواد الى SF‏ 





$T. ATHANASIUS 


687 


Saturninus 
لأسقف روما إنشاء محكمة استفناف للأساقفة اللتهمين فى‎ 
ظروف معينة.‎ 
Satan’, (B.), in Hebrew-Christian tradition, 
the supreme embodiment of devil, also called the 
DEVIL: 
1. Provoked David: OT. “And Satan stood up 
against Israel, and provoked David to number 
Israel” (1 Chr. 21:1) 
2. As lightning: NT. “And he said unto them, I 
beheld Satan as lightning fall from heaven." 
(Lu. 10:18) 
المقدس): ف التقاليد العبرية-‎ GEN الشيطان متجسدا رف‎ 
المسيحية:‎ 
داود: رع ق) "ووقف الشيطان ضد إسرائيل وأغوى‎ ىوغأ-١‎ 
)١ :۲١ داود لیحصی اسرائيل" (الأيام الأول‎ 
Je البرق:(ع ج) "فقال لهم رأيت الشيطان ساقطا‎ ja Y 
)۱۸ :۱۰ البرق من السماء" (لوقا‎ 
2 2 > 
Satan و‎ Qur'an: see DEVIL 
satanic, ~al, adj. of or relating to Satan 
شيطائنى‎ 
satanically, adv. شيطانياء بشيطنة» شيطنة‎ 
satanism, n. devilish disposition; Satan- 
worship الشيطان‎ Sole الشيطانية؛‎ 
satanity, n. devilishness الشيطنة‎ 


و 


satanophany, n. an appearance of Satan 
التشيطن: حلول الشيطان 3 شخص‎ 
satanophobia, n. fear of the Devil 
الخخوف من الشيطان‎ 
Saturday, the Jewish Sabbath and the day 
of the week on which Christ's body rested in the 
tomb. In the West Saturday was regarded as a 
fast day by the 3™ cent., but except in Lent and 
on the Ember Days, the Saturday fast was finally 
abolished in 1918. 
يوم الف الوت اليهودى. وهو اليوم الذى رقد فيه جحسد‎ 
المسيح ف القبر. ويعتبر يوم السبت فى الغرب من أيام الصيام منذ‎ . 
القرن الثالث؛» غير أنه باستثناء الصوم الكبير وأيام البرمون أو‎ 
VIA فى سنة‎ UU العبادةء ألغى صوم يوم السبت‎ 
Saturninus, (2" cent.), Syrian Gnostic. He 
held that the origin of all things was to be sought 
in a Father, who created a series of angels and 
other supernatural beings who in turn created 
man. Man was a powerless entity who wriggled 
on the ground until a Divine spark set him on his 
feet. The God of the Jews was one of the creator 





Saudah 


angels, and the Supreme Father sent the Savoir 
to destroy this God and to redeem such as were 
endowed with the Divine spark. 
غنوصى سيرياى كان يرى أن‎ (QU 073) ساتورنينوس:‎ 
سلسلة من‎ gle OT أصل جميع الأشياء ينبغى إلتماسه ف إله‎ 
الملائكة وغيرها من الكائنات الغيبيّة الي خحلقت بدورها‎ 
الإنسان. وكان الإنسان كائنا لا حول له ولا قوة يتلوى زاحفا‎ 
على الأرض إلى أن أصابته شرارة إلهية جعلته يقف على قدميه.‎ 
وكان إله اليهود أحد الملائكة الخالقين. وأما الإله الآب فأرسل‎ 
. المحلص ليدمر هذا الإله وينقذ من وهبت له الشرارة الإلمية.‎ 
Saudah bint Zam ah, one of the wives 
of the Prophet Muhammad. Saudah was a widow 
to "Sakran ibn "Umar", an early Muslim who 
immigrated with her to Abyssinia fleeing the 
persecution of the Qurashite disbelievers. Sakran 
died after they had returned back to Makkah. 
Saudah, now an aged widow, lacking beauty, 
and alone as the rest of her people were still 
disbelievers, was proposed to be married to the 
Prophet whose wife Khadijah died the same 
year. Saudah continued to serve the Prophet and 
his two daughters "Um Kulthum and Fatimah". 
She survived the Prophet and died towards the 
end of ‘Umar ibn al-Khattab's Caliphate. 
سودة بنت زمعة: إحدى زوجات البى عليه السلام. مات عنها‎ 
زوجها "السكران بن عمر" وكان من المسلمين الأوائل هاحر مع‎ 
زوجته إلى الحبشة هربا من اضطهاد قريش ثم رجع إلى مكة‎ 
دات سبال‎ Aue uud ومات. وبذا أمست سودة أرملة‎ 
ووحيدة إذ كان باقى قومها كفاراء فتزوجها النبى» الذى توفت‎ 
عنه زوجه حديجة» جبرا لخاطرها وإنقاذا له من الفتنة؛وظلت‎ 
تخدم البى وبنتيه أم كلثوم وفاطمة إلى أن ماتت ف فاية حلافة‎ 
عمر بن الخطاب.‎ 
Saul’, (Bible), a tall strong man who was 
chosen by God and anointed by Samuel as the 
first king over all the tribes of Israel but was 
rejected by God ou Gr 
after failing to kill 


enough 

Amalekites and 
David was 
anointed as his 
successor. On 


Several occasions 
he sought to take 
David's 





ae tee 
MT 
RIP, تند‎ 


e 


life, but  Saul's trying to murder David; 


688 





Savior 


was unsuccessful. He reigned about forty years 
over Israel and his life ended with his suicide. 
(See 1 Sam. 9-31) 
الكتاب المقدس)» رجحل طويل قوى اختاره الرب‎ a شاؤل:‎ 
إسرائيل؛‎ Ji eem ومسحه صموئيل ليكون أول ملك على‎ 
لكن الرب أنكره بعدما فشل فى قتل ما يكفى من العممالقة‎ 
J ومسح داود ليكون خليفته. وق مناسبات عديدة حاول‎ 
cy tee cns] اسرائيل: وال‎ pi فشل‎ «Sd داود‎ 
)١7-9 حياته بالإنتحار (انظر سفر صموئيل الأول‎ 
Saul, Qur'an: See TALUT 
Sava, St., (1176-1235) also Sabas, patron of 
Serbia. In 1191 Rastko, a son of the Serbian 
king, went secretly to Mount Athos and became 
a monk under the ^ SST 
name of Sava. He eon 
returned to Serbia 
in 1208 and took 
an active part in 
the religious and | Bi 
political life of the é ME 
country. He St. Sava 
opposed the policy of his brother, who in 1217 
was crowned king with the help of the Pope, and 
in 1219 he established an independent Serbian 
Church, being consecrated first archbishop in 
Nicaea. | 
ويسمى أيضا ساباس‎ (AVY ORV IVA) القديس سافا:‎ 
راعى الصرب. ف سنة ١9١١م ذهب راستكو» وهو‎ Sabas 
آنُوس سرا وأصبح راهبا باسم سافا.‎ for! إبن الملك الصربىء إلى‎ 
وعاد إلى الصرب سنة, .4٠١١م وشارك بنشاط ف الحياة الدينية‎ 
ملكا ف‎ c» والسياسية فى البلاد. وعارض سياسة أخحيه» الذى‎ 
كنيسة‎ Lust وف سنة 1714م‎ (UU سنة 111١م ,بمساعدة‎ 
: ADS AU ور كاول رئيس‎ cali Ra pe 
saving grace, (Christian theology.), divine 
grace so bestowed as to lead to salvation 
النعمة المستبقاة: رف اللاهوت المسيحى)» نعمة توهب بحيث‎ 
تؤدى إلى الخلاص‎ 





Savior’: (Judaism: OT): God: 
1. *The God of my rock... my savoir" 

. (2 Sam. 22:3) 
2. “They forgot God their saviour” (Psa. 106:21) 
3. “A just God and a Saviour” | (Isa. 45: 21) 
4. *and all flesh shall know that I the Lord am 
thy Saviour and thy Redeemer, the Mighty One 


of Jacob." (Isa. 49: 26) 


ee 





Savior 


5. “Surely they are my people, children that will 
not lie, so he was their Saviour” (Isa. 63: 8) 
(ع ق):‎ «Ga sel! المخلص, الرب رف‎ 

ade vA —‏ ا 


(Y :Y Y OW! (صموئیل‎ 


—r 

(Y* YS (مزامير‎ es 
e TT 
(v\ :5- إله بار ومخلص (إشعياء‎ 


^ age Moly أنا الرب خلصك‎ UE فيعلم كل بشر‎ ¬ p: 
س ر کے‎ 
(Y1:£3« يعقوب (إشعياء‎ 


ia NONE HE حقا‎ 
(A VY (إشيعياء‎ 
Savior? » (Christianity NT): Jesus Christ: 
1. Of the body: *.. even as Christ is the head of 
the church: and he is the saviour of the body" 
(Eph.5: 23) 
2. Of all men: “..because we trust in the living 
God, who is the Saviour of all men, especially of 
those that believe." (1 Tim. 4: 10) 
3. Glorious appearing: *Looking for that 
blessed hope, and the glorious appearing of the 
great God and our Saviour Jesus Christ." 
(Tit. 2:13) 
4. The only wise God: “To the only wise God 
our Saviour, be glory and majesty, dominion and 
power, both now and ever. Amen." (Jude: 25) 
المخلص رف المسيحية)» (العهد الجديد):يسوع المسيح:‎ 
rt وهو‎ n الي "...المسيح أيضا رأس‎ صلخم-١‎ 
جيع الناس: "...لأننا قد ألقينا رجاءنا على الله الحى‎ oat Y 
gag الذى هو مخلص جميع الناس ولا‎ 
)٠١ :4 س‎ gh ^ Y) 
۳-الظهور: "منتظرين الرحاء المبارك وظهور جحد الله العظيم‎ 
(Y :Y (تيطس‎ Ce ومخلصنا يسو ع‎ 
-الإله الحكيم الوحيد: "...الله الحكيم الوحيد مخلصنا له‎ £ 
"oe كل الدهور.‎ Sy OV والعظمة والقدرة والسلطان‎ ael 
(Yous). 
Savior و‎ (Islam): One's faith and good work 
SLY ف الإسلام سوى‎ uale المخلص: رف الإسلام): لا‎ 
والعمل الصاح‎ 
Savonarola, Girolamo : ee Eo" 
Italian Christian preacher, E 5 i 
reformer, and martyr, 
renowned for his clash with 
tyrant rulers and corrupt 
clergy. After the overthrow 
of the Medici in 1494, 


689 





RESON OS 


Savoy 


Savonarola was the sole leader of Florence, 
setting up a democratic republic. His chief 
enemies were the Duke 
Alexander VI, who 
summoned him to 
Rome and 
excommunicated 

him in 1497. The 
people turned 
against him and he 
was hanged as a 


of Milan and Pope 





schismatic and ra 
heretic. His Adi, Xe a 
character has been LEN 
variously judged. 


سافونارولا جيرولامو. (eV ERAT MEO Y)‏ واعظ مسيحى 
إيطالى ومصلح دين وشهيد» اشتهر بصدامه مع طغاة الحكام 
وتصديه لفساد رجال الدين. وبعد الإطاحة .ميديشى سنة 
pee‏ أصبح سافونارولا زعيم فلورنسا em AM‏ وكان 
أعداؤه الألداء هم دوق ميلانو والبابا ألكسندر السادس» الذى 
استدعاه إلى روما وحكم عليه بالحرمان الكنسى سنة ٤۹۷‏ ١م»‏ 
وتحول الناس ضده وشنق بتهمة الإنفصالية والحرطقة» وتختلفت 
حوله الآراء . 
Savoy Conference, (1661), meeting at‏ 
the Savoy Palace, London, attended by 12‏ 
Anglican bishops and 12 Puritan ministers, with‏ 
nine assistants from each side, to decide on‏ 
revisions for the BCP; as a result of the‏ 
conference, the majority of Puritans defected‏ 
from the Ch. of England. The Puritans presented‏ 
the "Exceptions" --a list of objections to the BCP‏ 
-which was refused. The following year a‏ 
revision of the BCP incorporated a few minor‏ 
"Exceptions", but it proved equally unacceptable‏ 
to the Puritans.‏ 
se‏ سافوى VV)‏ اجتماع تم فی قصر سافوى بلندن 
حضره إثنا عشر أسقفا إنحليكانيا واثناعشر كاهنا من 
البيوريتانيين أو المتطهرين 2110715 e‏ وتسعة مساعدون لكل 
حانب» لتقر یر التنقيح الخاص بكتاب الصلوات العامة؛وكانت 
نتيجة المؤتمر أن €T CP‏ المتطهرين على كنيسة A Ld‏ 
وقدموا ما يعرف ب "الإستثناءات" (وهى قائمة بالاعتراضات 
على كتاب الصلوات العامة)» لكنها رُفضت . وف العام التالى 
صدر تنقيح لكتاب الصلوات العامة اشتمل على القايل من 
"الإستثناءات" الثانوية» لكن المتطهرين رفضوه كذلك. 
Savoy Declaration, statement of faith‏ 


Sawtrey 


prepared in 1658 by a conference of English 
Congregationalists, representing 120 Churches, 
"who met at Savoy Palace, London. The 
declaration consisted of three parts: a preface, a 
confession of faith, and a platform of discipline. 
In matters of doctrine it was primarily a 
restatement (with some modifications) of the 
Presbyterian Westminster Confession (1646), but 
in the declaration concerning church government 
it advocated the autonomy of each local church. 
As with other statements of faith prepared by 
Congregationalist conventions, it was considered 
to be a presentation of beliefs shared by the 
church membership and was not treated as 
. doctrinal law. 
سافوى: بيان العقيدة أعده سنة ۸٥٠٠م مؤتمر مؤلف من‎ OE} 
كنيسة انعقد ف قصر‎ ٠١٠١ أعضاء الكنائس المستقلة يمثل‎ 
سافوى بلندن. ويتألف الإعلان من 4 أجزاء: مقدمة)‎ 
واعتراف بالعقيدة» وبرنامج انضباطى .وق المسائل المتصلة‎ 
بالعقيدة كان البيان بدرجة أساسية إعادة لبيان اعتراف‎ 
(مع بعض التعديلات)»› على أنه‎ PIET و ستمنستر الصادر سنة‎ 
المتصلة بإدارة الكنيسة أيد الإعلان الإدارة الذاتية لكل‎ PLL ف‎ 
فى البيانات الأخرى للعقائد والى‎ JU كنيسة محلية. وكما هو‎ 
. EAE ترد فى إتفاقيات للكنائس المستقلة» فقد اعتبر بيان العقيدة‎ 
للعقيدة شا ركت فيه الكنائس الأعضاء ولا يعامل على أنه قانونا‎ 
عقائديا.‎ 
Sawtrey, William, (d. 1401), Lollard. A 
priest of Lynn, Norfolk, England, he was 
charged with heresy in 1399. Charged again in 
1401, he was burnt on the ground that he had 
relapsed into heresies that he had abjured two 
years earlier. 
ويكليفى من أتباع المصلح‎ YE SY (مات سنة‎ ted y سوترى‎ 
AE! نورفوك‎ ablic, ويكليف» كان قسيسا فى لين‎ a 
TAE SE Y ALL spl 3 سنة ۱۳۹۹ م» ومره‎ dub AU eg واد‎ 


وأحرق علي cul‏ أنه اتكس إل ab A‏ ان أقسم بالتخلى 


عنها قبل ذلك بسنتين. 
sblood, interj. [God's‏ 
blood] obsolete oath‏ 
قسم بالرب (استعمال قدم) [أصله: 
دم الرب] 
Scala Sancta, also‏ 
known as Scala Pilati). A‏ 
staircase of 28 marble steps‏ 
near the Lateran church at -‏ 


Scala Santa 
The steps from 
Pontius Pilate's house 


690 





ويعمله ذبيحة حطية. واما التيس Sil‏ حرجت عليه القرعة 


scapegoat 


Rome. Tradition asserts that they were the steps 
descended by Christ after His condemnation to 
death and brought to the West by St. Helena 
from the palace of Pilate at Jerusalem. 
السلم المقدس: (يعرف أيضا بسلم بيلاط)» درحات سلم‎ 
Bp SY درجة من الرخام بالقرب من كنيسة‎ YA يتألف من‎ 
عليها المسيح بعد‎ Jy الدرجات الى‎ UT روما. وتؤكد التقاليد‎ 
الحكم عليه بالموت» وأحضرقًا إلى روما القديسة هيلينا من قصر‎ 
بيلاط فى القدس.‎ 
scapegoat, (Judaism, Bible: OT.), ritual of 
Yom Kippur, a goat symbolically burdened with 
the sins of the Jewish people. It is an animal 
chosen by lot to placate Azazel, a wilderness 


demon, then LEV 16 - The scapegoat 
thrown over a } 
slope outside 


Jerusalem to, rid 
the nation of its 
iniquities: 
“And he shall take 
the two goats, and present them before the Lord 
at the door of the tabernacle of the congregation. 
And Aaron shall cast lots upon the two goats; 
one lot for the Lord, and the other lot for the 
scapegoat. And Aaron shall bring the goat upon 
which the Lord's lot fell, and offer him for a sin 
offering. But the goat, on which the lot fell to be 
the scapegoat, shall be presented alive before the 
Lord, to make an atonement with him, and to let 
him for a scapegoat into the wilderness." | 
(Lev. 16 :7-10) 

By extension, a scapegoat has come to mean any 
group or individual that innocently bears the 
blame of others. | 
تيس الرب» كبش الفداء: )3( اليهودية» الكتاب المقدس» العهد‎ 
عبارة عن تيس تحمل‎ (Ol AXE ممارسة طقسية ف يوم‎ (ell 
بصورة رمزية بخطايا الشعب اليهودى؛ ويجرى اختياره بالقرعة‎ 
لتهدئة الشيطان البرى عرازيل ثم يطلق على منحدر حارج‎ 

أورشليم ليخلص الأمّة من era‏ الظلم الواقع عليها: 
Jb,"‏ التيسيّن ويوقفهما أمام الرب GAS‏ باب خيمة 
EL TOY‏ 
لعزازيل. ويقرب هرون التيس الذى .حرجت عليه القرعة للرب 








عنه ليرسله إلى عزازيل إلى 


(VeVi :١5 (لاويين‎ 


لعزازيل فيوقف حيا أمام الرب 
البرية. 








scapular 


وتطور استخدام مصطلح كبش الفداء فأصبح يعن أية مجمورعة 
أو فرد يتحمّل دون جريرة ما يلام عليه غيره. 
scapular, adj. 1. Sleeveless outer garment‏ 
falling from the shoulders, worn as part of a‏ 
monk's habit; 2. Two small pieces of cloth joined‏ 
by strings, worn on the chest and back, under the‏ 
clothes, by some RCs as a token of religious‏ 
devotion or as a badge of some order.‏ 
الكتفيّة: ١-ثوب‏ حارجى بلا أكمام يتدلى من الكتفين» ويُعد 
جزءا من ملابس الكاهن؛ 
Y‏ — قطعتان صغيرتان من الملابس متصلتان بخيوطهء يرتديها 
بعض الكاثوليك على الصدر والظهر تحت الملابس كعلامه على 
التكريس الديئ أو كعلامة لبعض الأنظمة الدينية. 
scarlet woman, (B), the woman referred‏ 


to in Rev. 17 
variously taken as 
pagan Rome, 


Papal Rome, or the 
world in its anti- 
Christian sense; a 
whore: 

NT. “... and I saw 
a woman sit upon 
a scarlet-coloured 


Scarlet Woman | 
beast, full of names of blasphemy, having seven 


heads and ten horns. And the woman was 
arrayed in purple and scarlet colour, and decked 


with gold and precious stones..." (Rev. 17:3 ff.) 
المرأة القرمزيّة, رف الكتاب المقدس» العهد الحديد): المرأة المشار‎ 
إليها فق الإصحاح السابع عشر من سفر الرؤياء وال‎ 
LLLA E Lu jg Us) dE من روه لري‎ Dresd عن‎ 
مفهومه غير المسيحى؛ المرأة الزانية:‎ 
"...فرأيت امرأة جالسة على وحش قرمزى مملوء أسماء تحديف‎ 
له سبعة رؤوس وعشرة قرون. والمرأة كانت متسربلة بأرجوان‎ 
وما بعدها)‎ Y :۱۷ وقرمز ومتحلية بذهب (رؤيا‎ 
sceptic, (also, and in US, skeptic), n. , 
ancient or modern adherent of the philosophical 
school of Pyrrho, who asserts that nothing i$ 
true; person who doubts truth of the Christian or 
of all religious doctrines. 
Pyrrho الشاك, المرتاب: الملتزم قدعا أوحديثا .عدرسة بيرهو‎ 
الفلسفية الذى يؤكد أن لا شىء يعتبر حقيقيا؛المتشكك فى‎ 
. حقيقة المسيحية أو حقيقة كافة التعاليم الدينية‎ 
sceptical, (skeptical), adj. 1. inclined to 
suspend judgement, given to questioning truth of 


691 





Schelling 


facts and soundness of inference; 2. accepting 
Pyrrhonism (see prec.), denying possibility of 
knowledge 
ميال إلى عدم إصدار الأحكام» مشكك ف‎ -١ شاك مرتاب:‎ 
مناصر فلسفة بيرهو‎ — Y: صدق_الحقائق وسلامة الاستنتاج‎ 
(انظر المادة السابقة)» منكر إمكانية المعرفة.‎ 
sceptically, (skeptically), adv. 
ارتهيابا ريية‎ Te 
scepticism, (skepticism), n. that condition 
of the mind before arriving at conclusive 
opinion; doubt; doctrine that no facts can be 
certainly known; agnosticism; sceptical attitude 
towards Christianity; general disposition to 
doubt. 
الشكء اللاأدرية: الحالة الذهنية الى تسبق التوصل إلى‎ Tice 
رأى قطعى؛ المبدأ الذى مفاده عدم إمكان معرفةأية‎ 
حقيقة ؛الغنوصية؛الشك ف المسيحية؛الميل العام إلى الشك.‎ 
schatchen, [Heb.] Jewish marriage broker 
or matchmaker [ane وسيط الزواج اليهودى إلفظة‎ 
Schelling, Friedrich Wilhelm Joseph Von, 
(1775-1854). German 
philosopher, a major 
figure of German Idealism 
in the . post-Kantian 
development in German 
philosophy. He was 
ennobled (with the 
addition of von) in 1806. 
Schelling divided philosophy 





into negative 
philosophy, which developed the idea of God by 


means of reason alone, and, in contrast, a 
positive philosophy, which showed the reality of 
this idea by reasoning a posterior from the fact of 
the world to God as its creator. 

In his attempt to reconcile Christianity with his 
philosophy he distinguished three elements in 
God: | 

1. The blind primeval necessary being; 

2. The three potentialities of the Divine Essence, 
viz. 

3* Unconscious will 
# Rational will (efficient cause), 
# Unity of the two (final cause of creation); 
3. The Three Persons who evolve from the three 
potentialities by overcoming the primeval being. 


(material cause), 





schism 


Schelling explained that man, who wanted to be 
equal to God, stood up against God in his Fall 
into sin. God, however, was soon elevated again 
as the principle. During the era of mythology, 
God appeared as a dark power. During the era of 
revelation, however, God emerged in history as 
manifestly real in the figure of Christ. Thus, the 
complete history of religion should be conveyed 
through philosophical thought. Schelling 
exercised a profound influence on German 
thought. 
186م):‎ 4-١ شیلینج» فريدريش وهلم جوزيف فون (ه/الا‎ 
وشخصية رئيسية فى المثالية الألمانية فى تطور‎ Gf فيلسوف‎ 
الفلسفة الألمانية بعد الفيلسوف كانت. وقد شرف شيلينج ف‎ 
إلى إسمه.‎ von Jeh سنة 5١8١م بإضافة اللقب‎ 
وقسّم شيلينج الفلسفة إلى فلسفة (سلبية) طورت فكرة الإله عن‎ 
طريق العمل وحده» ويقابلها فلسفة (إيجابية) أظهرت حقيقة هذه‎ 
الفكرة عن طريق التوصل إلى نتيجة من حقيقة العالم منسوبا إلى‎ 
الإله على أنه حالقه.‎ 
وق محاولته توفيق المسيحية مع فلسفته ميز بين ثلائة عناصر‎ 
للاله:‎ 
-الكائن الضرورى البدائى الذى لا يفرق؛‎ ١ 
وهى:‎ AY الثلاثة للجوهر‎ colo y Ji Y 


# الإرادة غير المقصودة (العلة المادية) 
3E‏ إرادة العقلية ٠‏ (العلة الفعالة) 
# اتحاد الإرادتين | (علة الخلق النهائية) 
۳- الأقانيم الثلاثة المنبثقة من الموجودات الثلاثة عن طريق 


التغلب على الكائن البدائى. 

c py‏ أن الإنسان» الذى أراد أن يكون مكافئا للاله. 
نمض إزاء JY!‏ بسقوطه ف المعصية. ومع ذلك» سرعان ما أعاد 
الإله adus‏ لأنه المبدأ. وف عصر الخرافات ظهر الإله على أنه قوة 
مظلمة؛وق عصر الكشف برز الإله أيضا ف التاريخ على أنه 
حقيقة AI‏ فى شخص المسيح. وهكذاء فإن التاريخ الكامل 
للدين ينبغى أن ينقل من خلال الفكر الفلسفى. ولقد كان 
لهذا الفيلسوف أعمق الأثر ف الفكر الألمان. 

schism, n. separation of a Church into two 
Churches or secession of part of a Church owing 
to difference of opinion on doctrine or discipline 
الانقسام, الانشقاق. الشقاق الدينى؛الصد £« الشق: خاصة‎ 
انقسام كنيسة إلى كنيستين أو انفصال جزء من كنيسة بسبب‎ 
احتلاف ف الرأى حول العقيدة أو النظام.‎ 

schismatic,adj.&n., (alsoschismatical), dj. 
tending or inclined to, guilty of, schism; n. 
holder of schismatic opinions; member of 
schismatic faction or seceded branch of a 


692 


Arthur 


Church. 
انقسامی» شقاقی؛الانقسامی» الانشقاقى: ذو اتحاه انقسامى أو‎ 
شقاقى» أو مذنب بالانشقاق؛عضو جماعة منشقة أو منقسمة‎ 
schismatically, adv. انقساماء انشقاقا« انصداعا‎ 
scholastic, ~al, adj. & n. of universities, 
schools, schooling, Or schoolmasters, 
educational, academic; dealing in logical 
subtleties; n. school man; modern theologian of 
scholastic tendencies; Jesuit between novitiate 
and priesthood 
كلامى» متعلق بالفلسفة الكلامية ؛ (مدرسى: عند المترجمين‎ 
حرفيًا)؛خاص بالتعامل ف المهارة المنطقية؛ (كاسم): المدرسى؛‎ 
ذو ميول كلامية؛يسوعى بين المبتدىء والقس.‎ SAF اللاهوتى‎ 
Scholastic philosophy, see next, 
SCHOLASTICISM 
scholasticism, n. the aims, methods, and 
products of thought which constituted the main 
endeavour of the intellectual life of the Middle 
Ages; the method or subtleties of the schools of 
philosophy; the collected body of doctrines of 
the school men 
ووسائله ونتاجه مما‎ Sal فلسفة الكلام, الكلاميّة: أى غايات‎ 
يشكل الحياة الفكرية فى العصور الوسيطة؛طريقة أو مهارة‎ 
المدارس الفلسفية؛تعاليم المدرسيين.‎ 
scholastic theology, much concerned 
with precise definition of and deduction from 
dogma 
اللاهوت السكولاستى أو الكلامى أو المدرسى: أى شديد‎ 
UN Aul الإهتمام بالتحديدات الدقيقة للعقيدة و‎ 
Schools, Cathedral, see CATHEDRAL 
SCHOOLS 
Schools, Sunday, see SUNDAY SCHOOLS 
Schopenhauer, Arthur, (1788-1860), 
German philosopher, primarily important as the 
exponent of a 
metaphysical doctrine 
of the wil in 
immediate reaction 
against Hegelian 
idealism. His writings 
influenced later 
Existential 
philosophy and 
Freudian psychology. 
His chief work was 





Schopenhauerism 


Die Welt als Wille und Vorstellung (The World 
as Will and Idea). He held that the ultimate 
Reality was Will. His whole philosophy was one 
of pessimism; it was one of the chief anti- 
Christian systems in the 19th-cent. Germany. 
ثر جع‎ «aud فيلسوف‎ g YAN —YVAMA) شوبنهاور‎ FA 
أهميته الرئيسية إلى أنه كان مفسّرا لمبدأ الإرادة الغيى فى رد فعل‎ 
وقد كان لكتاباته أثرها على الفلسفة‎ bed! مباشر إزاء المثالية‎ 
الوحودية اللاحقة وعلم النفس الفرويدى» وأهم مؤلفاته "العام‎ 
كإرادة وفكرة" كان یری أن الإرادة هى الحقيقة النهائية؛و كانت‎ 
فلسفته فى جملتها فلسفة تشاؤمية؛وكانت واحدة من الأنظمة‎ 
الرئيسية المناهضة للمسيحية ف القرن التاسع عشر ف ألمانيا‎ 
Schopenhauerism, the pessimistic 
philosophy of Schopenhaeur, claiming that life is 
an evil which man overcomes by the will to live. 
see prec. 
الشوبنهاوريّة: فلسفة شوبنهاور التشاؤمية» وملخصها أن الحياة‎ 
شر يتغلب عليه الإنسان بالإرادة فى الحياة.‎ 








Schweitzer, DG Rivest 
German theologian, HEHH fe 
philosopher, : Wes 1 


organist, and mission È " Ui 
doctor in equatorial 0 
Africa, who received 
the 1952 Nobel 
Peace Prize for his 
efforts in behalf of 
"the Brotherhood of 
Nations". In Das 
Messianitats-und 

Leidensgeheimnis s id 
(The Mystery of the Kingdom of God) ( TM 
he expounded the leading idea of his theological 
work, viz. that the Lord's teaching is centred in 
His conviction of the imminent end of the world. 
The book caused a stir. In Von Reimarus zu 
Wrede (The Quest of the Historical Jesus) 
(1910), he developed an interpretation of Christ's 
life on the basis of "thoroughgoing eschatology"; 
he held that the Lord shared with his 
contemporaries the expectation of a speedy end 
of the world and, when this proved a mistake, 
concluded that He Himself must suffer in order 
to save his people from the tribulations 
preceding the last day. In 1911 he took a degree 


693 


scribes 


in medicine, and in 1913 he went to Lambarene 
in French Equatorial Africa (now Gabon) to care 
for the sick and engage in missionary work. In 
his Kulturphilosophie (Philosophy of 
Civilization) (1923), he set forth his personal 
philosophy of "reverence for life," an ethical 
principle involving all living things, which he 
believed essential to the survival of civilization. 
In 1924 he returned to Africa to rebuild his 
ruined hospital. A leper colony was added later. 
By 1963 there were 350 patients with their 
relatives at the hospital and 150 patient in the 
leper colony, all were being served by about 36 
white physicians, nurses, and varying numbers 
of native workers. 
لاهوتى ألما وفيلسوف‎ (ev ave-VAve) ألبرت شویتزر‎ 
وعازف أورج وطبيب مبشّر ف أفريقيا الإستوائية» حصل على‎ 
ف سبيل‎ og للسلام سنة ۱۹۰۲م لا بذله من‎ py جائزة‎ 
The mystery of "أحوة الأمم ". وق مؤلفه "سر مملكة الرب‎ 
م) الذى يشرح فيه الفكرة‎ ٠ » the kingdom of God 
تركزت ف قناعة‎ co JI الأساسية لعمله اللاهوتى» أى أن تعاليم‎ 
فاية العام وشيكة؛وقد أثار الكتاب اضطرابا كبيرا.‎ ob الرب‎ 
The quest of the "مساعى يسوع التاريخى‎ al وق‎ 
المسيح على‎ lt طور تفسيرا‎ (eA +) "Historical Jesus 
thoroughgoing أمساس "الإهان الام بالأخحرويات‎ 
يه و‎ poles الراب ارك‎ ol ويرى‎ "eschatology 
mi وعندما ثبت حطأ ذلك» استنتج الرب‎ ¢ ge النهاية السريعة‎ 
هو نفسه ينبغى له أن يعان كيما بخلص شعبه من البلايا الى‎ 
تسبق اليوم الآحير. وف سنة ١91١م حصل على درجة الطب‎ 
الجامعية» وف سنة 191١م ذهب إلى لامباريئ ف أفريقيا‎ 
لرعاية المرضى‎ (OY الفرنسية الإستوائية (الغابون‎ 
ولمباشرة الأعمال التبشيرية. وى مؤلفه "فلسفة الحضارة‎ 
عرض فلسفته‎ (eYAYY) Philosophy of Civilization 
وهى عبارة عن‎ cReverence for life هو عن "توقير ا حياة‎ 
مبدأ أخلاقى ينطوى على كل الأشياء الحيّة الى يعتقدأنها‎ 
عاد إلى أفريقيا لإعادة بناء‎ el AYE ضرورية لبقاء الحضارة. وف‎ 
مستشفاه المهدم» وأضاف إليه لاحقا مستعمرة لمرضى اللجزام.‎ 
مريضا مع أقارهم‎ Yo. كان هناك‎ م١957‎ ele وبحلول‎ 
مريضا بالجزام فى المستعمرة» ويقوم على‎ ٠٠١ فى المستشفى و‎ 
من الأطباء والممرضات البيض وأعداد‎ 7١ خدمتهم جميعا حوالى‎ 
مختلفة من العاملين الوطنيين.‎ 
Science, Christian, CHRISTIAN SCIENCE 
scribes, (B.), expounders and teachers of the 
Mosaic and traditional law: 
1. Their vain pen: OT. "How do ye say, We are 





scrip 


wise, and the law of the Lord is with us? Lo, 
certainly in vain made he it; the pen of the 
scribes is in vain." (Jer. 8: 8) 
2. Conspire against Christ: NT."And the 
scribes and chief priests heard it, and sought 
how they might destroy him: for they feared hem, 
because all the people was astonished at his 
doctrine." (Mk. 11: 16) 
الكتبة: (فى الكتاب المقدس): مفسّرو الشريعة اليهودية‎ 

والتقليدية ومعلموها: 
١-قلمهم‏ كاذب: SU (3 A.‏ تقولون نحن حكماء وشريعة 
ا TE COS ba] bee‏ 
(إرميا (AA‏ 
Ny o7 Y‏ على المسيح: p)‏ ج) "ومع الكتبة ورؤساء الكهنة 
فطلبوا كيف يهلكونه EN‏ خافوه إذ بهت الجمع كله من 
تعليمه" (مرقس QA‏ 
حقيبة حقيبة الحاج الصغيرة scrip, n. pilgrim's pouch‏ 
script, n. a writing; an original document‏ 
النص المكتوب؛المستند أو الصك الأصلى )98 9( (law)‏ 
scriptorium, n. (pl. scriptoria), a writing-‏ 
المنسخ: حجرة النساخ 3 دير room esp. in a monastery‏ 
Scriptural, adj. of, or relating to, the‏ 
Scripture; of writing‏ 

كتاي: متعلق بالكتاب المقدس» خاصة توراتى 

scripturalism, n. literal adherence to the 
Scripture التمسك الحرف بالكتاب المقدس‎ 
scripturalist, n. a literalist in obedience to 
the letter of Scripture esd) المتمسّك حرفيا بالكتاب‎ 
scripturally, adv. توراتيّاء إنجيليًا‎ 
Scripture , n. The Bible: (in the Bible): 
1. Given by inspired: NT. “All Scripture is 
given by inspiration of God and is profitable for 
doctrine, for reproof, for correction, for 
instruction in righteousness” (2 Tim. 3: 16) 
2. Testify of Christ: NT. “Search the 
Scriptures...they are they which testify of me” 

| (Jn.5: 39) 
3. To be kept unaltered: OT. “Ye shall not add 
unto the word which I command you, neither 
shall ye diminish aught from it, that ye may keep 
the commandments of the Lord your God which I 
command you." (Deu. 4: 2) 
4. Fulfilled by Jesus Christ: NT. “Think not 
that I come to destroy the law, or the prophets: I 
am not to destroy, but to fulfil." (Mat. 5: 17) 


694 


scripturist 
الكتاب المقدس‎ 
به: (ع ج) "كل الكتاب هو موحى به من الله ونافع‎ ىحوم-١‎ 
للتعليم والتوبيخ للتقوتم والتأديب الذى ف البر"‎ 
QUY يموثاوس‎ Y) 
ج) "فتشوا الكتب...وهى_الى_تشهد‎ E) quee odes Y 
(9 k) E 
ق) "لا تزيدوا على الكلام الذى أنا‎ p): ينبغى تغيير ه:‎ y-Y 
وصابا رب إفكم الت‎ EE OU به ول‎ pee) 
(Y :5 4:8) Ls أو‎ Ul 
"لا تظنوا أ حلت لأنقض‎ (e يسوع المسيح: : (ع‎ dcr 
(VV io m) الناموس أو الأنبياء. ما جئت لأنقض بل لأكمل"‎ 
Scripture’, The Bible (in the Qur'an): 
1. Given to Moses: “And We gave the Scripture 
to Moses “ (11:110) 
2. Allah Taught Jesus it: “And He will teach 
him the Scripture and wisdom” (3: 48) 
3. Given to John, son of Zachariah: “O John! 
Adhere to the Scripture.” (19: 12) 
4. Given to the Children of Israel: “And We 
gave the Children of Israel the Scripture and the 
government and the prophethood" (45: 16) 
S. Woe to those who forge the Scripture: “Woe 
to those who bring writings of their own and say: 
‘This is the Scripture of Allah’. Thus they have 
but a small gain. Woe to them for what they have 
written, and woe to them for what they gain.” 
(2: 79) 
الكتاب: (فى القرآن الكريم):‎ 
H) Yg.. ; QUK pa" Gi ولقد‎ bu ىتوأ-١‎ 
7 Y) €. E, علّمه عيسى :و 4ه‎ dc Y 
(VY o €. E CAE #-أوتى يحى: ل[ یا سی حُذ‎ 
الكتاب‎ Jena Qu ax, ub Ge -أوتى‎ 4 
ae :£0) 4 والحكم والنبوّة...‎ 
للذين يحرفون الكتاب:‎ لیو-٥‎ 
و هذا‎ ree US von e X » 
Bis gel BS لم‎ Yip A عند الله 2 به من‎ 
(YA :Y) g o oy مما‎ Ga ae) 
Scriptures, n. pl. the Books of the Bible 
الأسفار المقدسة: أسفار الكتاب المقدس‎ 
scripturist, n. one versed in Scripture; one 
who bases his belief on the Bible and the Bible 
alone 


المتخصص ف الكتاب المقدس. التوراتى أو الإنحيلى؛اللؤمن 









Scroll 
بالكتاب المقدس وحده دون غيره‎ 
Scroll of the Law, (Judaism) the Torah 
written by a scribe on parchment or vellum, and 
used for public reading in the synagogis The 
parchment is from the EE DEC 
leather of a ritually 
clean animal, and 
each section is sewed 
together to form one 
long scroll with 
threads made from 
tendons of clean 
animals. There are no vowels or punctuation, but 
spacing indicates sections. The scroll of the Law 
is housed in the Holy Ark. A scroll that is worn 
out may not be destroyed but is either buried in a 
special ceremony or is stored in the synagogue's 
genizah, or store-room. If a synagogue is 
burning, the scrolls must be saved first after 
people. If a scroll is dropped accidentally, all 
those present are obliged to fast. 
لفيفة الشريعة: (ف اليهودية)» التوراة مكتوبة بوساطة كاتب‎ 
رق جلدى أو ورقى» وتستخدم فى القراءة فى‎ ule scribe 
الرق الجحلدى من جلد حيوان لا عيب‎ o p المعبد اليهودي.‎ 
فيه» وكل قسم مخيط إلى جانب الآخر ليشكل لفيفة طويلة‎ 
بخيوط مصنوعة من أوتار حيوان لا عيب فيه. وليست هناك‎ 
هناك فراغات بين أقسام‎ Ul, علامات حركة ولا فواصلء‎ 
الكلام. وتوضع لفيفة الشريعة فى التابوت المقدس. أما اللفيفة‎ 
دفن بطقس خاص أو‎ OF البالية فلا يجوز تدميرها ولكن‎ 
توضع فى حجرة الكتب ف المعبد اليهودى. وإذا حدث وأن‎ 
احترق المعبد اليهودى» فيتعين إنقاذ اللغائف بعد الناس‎ 
مباشرة؛ وإذا سقطت اللفيفة عرضاء يجبر الحاضرون جميعا على‎ 
الصوم.‎ 
scruples, (in moral theology), unfounded 
fears that there is sin where there is none. 
بأن‎ u المواجس: رف اللاهوت الأخلاقى): مخاوف لا أساس‎ 





Torah scroll 


Sea’, (5. 

1. Was split by Moses: OT. “And the Lord said 
unto Moses ... lift thou up thy rod, and stretch 
out thine hand over the sea, and divide it: and 
the children of Israel shall go on dry ground 
through the midst of the sea." (Ex. 14: 15-16) 
2. Of glass: “And before the sea there was a sea 
of glass like unto crystal" (Rev. 4: 6) 


695 


Sea 


3. No more: “And I saw a new heaven and a 
new earth: for the first heaven and the first earth 
were passed away; and there was no more sea." 
(Rev. 21:1) 
البحر: (فى الكتاب المقدس):‎ 
Sd الرب لموسى ... وارفع‎ JU ق)‎ p) موسى:‎ هقش-١‎ 
عصاك ومد يدك على البحر وشقه. فيدحل بنو اسرائيل فى‎ 
(Vo NE وسط البحر على اليابسة (خروج‎ 
لبور"‎ ot ؟سمن زجاج: (ع ج) "وقدام العرش بحر زجاج‎ 
(it ei) j 
OY "ثم رأيت سماء حديدة وأرضا جديدة‎ (c يوجد: (ع‎ Y-T 
السماء الأولى والأرض الأولى مضتا والبحر لا يوجد فيما بعد‎ 
(\ a b $7) 
Sea’, (0.) 
1. Was hit by Moses: “Then We inspired Moses, 
saying: ‘Hit the sea with your staff" And the sea 
parted, and each side became as high as a 
mountain." (26:63) 
2. Children of Israel were brought across: 
"We brought the Children of Israel across the 
sea." 
(7:138) 
3. Is made of service: “Allah made the sea of 
service to you that the ships may sail on by His 
command, and that you may benefit from by 
Allah's Grace, and that you may be thankful" 
(45:12) 
4. If the sea were ink: “Say: ‘If the sea were the 
ink with which the Words of my Lord would be 
written, it would be used up before the Words of 
my Lord would come to an end, even though as 
much water would be added!” (18:109) 
5. On the Day of Judgement: “When the 
heaven cleaves asunder, when the planets 
disperse, when the seas are exploded, when the 
tombs are overturned, each soul will know what 
it has done: good or evil." (62:1-5) 
البحر: )3 القرآن الكرم):‎ 
Mec صر ی‎ 
كل‎ 965 aln ud aas اوا إلى مُوسَى أن اضرب‎ y 


arry g الْعَظيم‎ SBS فرق‎ 
"oO ا‎ ge 
uf يبو إسوائيل‎ at Y 

(XY A SY) €. JR Qaa وجاوزنا 2 بي‎ 


Y‏ -مسخخر: « BSS CAL si An‏ لنَجْرِي املك فيه 





seal 


94834 GU, AL cp MSS ot 
-لو كان البحر مدادا:‎ ٤ 
أن تنفد‎ YS ec aad oed مادا‎ d Ow قل لو‎ Y 
(Vs 4 23A) G جنا بمثله مدا‎ yg DUIS 
الکواکب‎ py He oha يوم القيامة: :»| إذا السَّمّاء‎ ó-e 
* بعثرات‎ ^ sli EY * vi "n iy, HS 
MAY) vec hn 
seal of confession, (Christianity), 
absolute obligation not to reveal anything said by 


(VY :55( 


(o-\ 


a penitent using the Sacrament of penance. lt 
admits of no exception 
Tit التام بعدم البوح‎ ey كتمان الاعتراف: )3 المسيحية)»‎ 
شىء قاله التائب ف طقس التكفير. ولا يسمح بأية استثناءات.‎ 
Sebastian, St. (d. c. 288, | Rome, s Italy; f.d. 
20 January) An early best- 5 
known name of martyrs who 
popularised by Renaissance 
painters, but almost nothing 
is known about him. St. 
Sebastian's traditional 
legend is just a romance and 
a classical example that 
associates with the hero a 
number of known saints. 
Born in Gaul, St. Sebastian 
joined the army (c.283) of 
the emperor Carinus, later 
becoming a captain under 
Diocletian. When it was 
discovered that he was a 
Christian, he was sentenced 
to be shot with arrows. The 
archers left him for dead, but his 
wounds were healed by the widow of another 
martyr, (St. Castulus) On hearing that, 
Diocletian ordered that he be beaten to death. 
His body, thrown into a sewer, was found by 
another pious woman, who dreamed that he told 
her to buy his remains near the catacombs. The 
saint is usually shown as a handsome youth 
pierced by arrows. St. Sebastian emblem is an 
arrow. 
القديس سباستيان: (مات حوالى ۲۸۸م فى روماء إيطالياء ويوم‎ 


696 





secrets of Enoch 


ذكراه ٠١‏ يناير). إسم مشهور من أسماء الشهداء أسهم رسامو 
عصر النهضة في شهرته» غير أنه لا يعرف شىء عنه على وجه 
التقريب. وأسطورته التقليدية هي جرد قصة رومانسية ومثال 
كلاسيكى يربط البطل بعدد من القديسين المعروفين. وقد ولد 
القديس سباستيان فى أ pt‏ الغال الفرنسية والتحق حوالى سنة 
87 5م بجيش الإمبراطور كارينوس» وأصبح لاحقا أحد ضباط 
دي وكلتيوس. وعند انكشفت حقيقة أنه مسيحى» حكم عليه بأن 
يرمى بالسهام؛ وتر كه الرماة ليموت» لكن أرملة شهيد آخر (هو 
esl‏ كاستولوس) عات جراحاته. وعندما علم ديو كليتوس 
بذلك أمر بضربه حي الموت» وألقى att‏ المحارير. وكانت 
هناك امرأة ورعة أخرى رأت فى الحلم أن سباستيان طلب lg‏ 
أن تشترى بقاياه بالقرب من سراديب الموتى. ودائما ما يظهر 
القديس سباستيان على هيئة شاب وسيم خترق السهام بدنه. 
ورمز القديس هو السهم. 
Second Adam, a title of Jesus Christ, the‏ 
new head of redeemed humanity, as contrasted‏ 
with the 'first Adam', the original member and‏ 
type of fallen man. The conception goes back to‏ 
St. Paul, whose expression, however, is not the‏ 
'second' but the 'last' Adam. NT:‏ 
“And so it is written, The first man Adam was‏ 
made a living soul; the last Adam was made a‏ 
quickening spirit." (1 Cor. 15: 45)‏ 
aol‏ الثان: لقب (que‏ رأ scalis‏ بالمقابلة مع 
pall‏ الأول) أصل الإنسان الساقط. apy‏ هذا المفهوم إلى 
القديس بولس الذى كان تعبيره» مع ذلك ليس آدم (QU‏ 
Ul‏ (الأخير): :06 (c‏ 
"هكذا مكتوب أيضا. صار آدم الإنسان الأول نفسا حية وآدم 
الأخير روحا محييا Y)‏ كورنثوس 19 (£o‏ 
Second Advent, SECOND COMING see‏ 
next‏ 
Second Coming, of Christ to judge the‏ 
living and the dead, and to terminate the present‏ 
world order. Primitive Christianity believed this‏ 
event to be imminent, and this belief has often‏ 
been revived, but the prevailing Christian‏ 
tradition has opposed speculation on the time‏ 
and manner of the Coming.‏ 
awl sofl‏ للمسيح: ليحكم الأحياء والأموات ولكى ينهى 
النظام العالمى الراهن. وكانت المسيحية المبكرة تعتقد أن هذا 
الحدث وشيك الحدوث» ودائما ما يتم إحياء هذا الإعتقادء غير 
أن التقاليد المسيحية السائدة تعارض تخمين زمن وكيفية AN‏ 
Second Confession of Basle, see‏ 
Helvetic Confessions‏ 
secrets of Enoch, see ENOCH?‏ 





sect 697 See 


sect, n. body of followers; school of opinion, 
esp. in religion or philosophy; subdivision of one 
of the main religious divisions of mankind; 
organized denomination, used esp. by members 
of the greater churches to express their 
disapprobation of the lesser; a dissenting body; a 
party; a class of people. 
الطائفةء الفرقة» الشيعة؛المذهب» التحلةء الجماعة الدينية؛‎ 
طائفة مدشقة؛ مدرسة فكرية خاصة فى الدين أو الفلسفة.‎ 
Sectarian, adj. of a sect or sectary, 
denominational; n. one strongly imbued with 
characteristics of a sect 
طائفى» شيعى» مذهبى؛(كإسم): المتعصّب لطائفتة‎ 
sectarianism, n. state of being sectarian 
الشيعيّة, التشايعيّة؛المذهبيّة, التعصب لشيعة أو مذهب‎ 
sectarianise, -ize, vt To follow or 
support a sect 
يشايع: حمل على المشايعة؛ يتشيع: : يتبع شيعة‎ 
Sectarism, n., see SECTARIANISM 
sectarist, n., see SECTARIAN 
Sectary, n. member of a sect; [oft. S~] a 
Dissenter; Nonconformist 
ا متشيع لطائفة؛ المخالف» الممشق‎ 
sects, the, n., sects, parties, groups: Q. “Sects 
from among them (the Christians) differed. 
Those who wronged will suffer from the torture 
of a Painful Day. j (43: 65) 
res من‎ Orth eG «(S9 الأحزاب: (فى القرآن‎ 
(Ve :£Y) € يوم م أليم‎ i WE ظلمُوا منْ‎ od Jo 
secular, adj. concerned with the affairs of 
this world, not sacred or monastic or 
ecclesiastical 
الدنيوى, العلّمائ, العالمى: غير المقدس أو غير الديى‎ 
secular arm, (Hist) civil jurisdiction to 
which criminal was transferred by ecclesiastical 
courts for severer punishment. When stern 
measures were felt necessary, esp. for heresy, 
after trial by an ecclesiastical judge, the 
condemned prisoner was handed over to the 
secular authorities. 
الذراع العلمابئ (تاريخ كنسي): السلطات المدنية الى تحيل‎ 
الكنسية الحرم لتوقيع عقوبة أكثر قسوة. فعندما‎ SS إليها‎ 
يسود الشعور بضرورة توقيع عقوبة أشد خاصة فى حالات‎ 
المدان إلى‎ nics بعد قيام القاضى الكنسى بامحاكمة»‎ dab Al 
السلطات المدنية لتوقيع عقوبة أكثر قسوة.‎ 


secular clergy, clergy who are living in 
the world and are not bound by monastic rules, 
as distinct from the regular clergy, i.e. members 
of religious orders. 
الكاهن الدنيوى: رجل الدين الذى يعيش ف العام ولا تلزمه‎ 
قواعد الرهبنة» بالتمييز بينه وبين الكاهن العادى عض وأحد‎ 
الأنظمة الدينية.‎ 
Secularise, ~ize, vt. to make secular 
إلى الدنيوية أو الزمنية‎ hee U^ 3 TEX 
secularism, n. the 
belief that the state, 
morals, education, etc., 
should be independent 
of religion; G.J. 
Holyoake's (1817-1906) 
system of social ethics 
ol العلمانيّة: الإعتقاد‎ anu ji 
الدولة والمبادىء الأحلاقية‎ 
والتعليم..الخ ينبغى أن تكون‎ 
G— مستقلة عن الدين؛‎ 
(ENA AT VAY) الأخلاقيات الإحتماعية الذى وضعه هوليوك‎ 
secularist, n.& adj. supporter of secularism; 
relating to secularism (see prec.) 
الزمنئى: مؤيد العلمانية؛ حاص بالعلمانية› (أنظر المادة‎ «aed! 
السابقة).‎ 
secularistic, adj. of or relating to 
secularism علمان» زمنی: متعلق بالعلمانية أو الرَمنيّة‎ 
secularity, n. see SECULARISM 
secularize, vt. to deprive of religious 
character, influence, or significance; release by 
church authority from religious vows 
العلمانية أو الدنيوية أو الزمنية.‎ zd يحول‎ x «5 94) > ques 
يلغى الخاصية الدينية أو نفوذها أو أهميتهاء الإعفاء من التعهدات‎ 
الدينية بواسطة سلطة الكنيسة‎ 
Sede Vacante, [L.'the see being vacant], 
the period during which a diocese is without a 
bishop الأسقفية الشاغرة:‎ 
(لاتينية): الفترة الى تكون فيها الأسقفية بلا أسقف‎ 
Sede Gestoria, [L.], the portable throne on 
which the Pope is carried on certain formal 
Occasions العرش البابوى المحمول:‎ 
العرش الذى يحمل عليه البابا ف مناسبات رسمية معينة‎ 
See, the official 'seat' or 'throne' (cathedra) of a 
bishop. It normally stands in the cathedral of the 
diocese; hence the place where the cathedral is 





George J. Holyoake 





Seek 


located is also known as the bishop's see. 
كرسى الأسقف» عرش الأسقف. ومكانه الطبيعى ف كتدرائية‎ 
الأسقفية؛ومن ثم يعرف أيضا المكان الذى تقع فيه الكتدرائية‎ 
بكرسى الأسقف.‎ 
Seek forgiveness, ask for forgiveness 
(Q.), "And that who does evil or wrongs himself 
and asks for Allah's forgiveness, will find that 
Allah is Forgiving and Merciful." (4: 110) 
يستغفر, يدعو بالمغفرة: رف القرآن الكريم):‎ 
الل‎ ami بر اله‎ p Ca i E n Ex y 
(VV :£) 4 غَفورٌ | رحيمًا‎ 
Seekers, members of any of numerous small 
sects of separatist Puritans in the 17" cent. 
England seeking and waiting for new prophets 
revealing God's true church. They denied the 
effectiveness of the sacraments, Baptism, and the 
Scriptures as a means of salvation. Their services 
were silent meetings at which one spoke only 
when inspired to do so. The Seekers gave rise to 
the Society of Friends (Quakers). Persecuted in 
Europe, many seekers settled in Rhode Island, 
whose founder, Roger Williams, professed 
Seeker Ideas and advocated absolute religious 
freedom for all. 
أعضاء أحد المذاهب الصغيرة العديدة الخناصة‎ Op UI 
فى إبحلترا ق القرن السابع عشرء وكانوا‎ Puritans بالتطهريين‎ 
ينتظرون أنبياء حدد يكشفون عن كنيسة الرب الحقيقية. وقد‎ 
Ls كر‎ 4 alt bk فعالية الطقوس والتعميد‎ 1, Si 
لا‎ aulo للخلاص. و كانت صلواقم عبارة عن اجتماعات‎ 
بذلك. وقد مهدوا‎ di يتحدث فيها المرء إلا عندما يوحى‎ 
وبتعرضهم للإاضطهاد ف‎ . Quakers لظهور جمعية الأصدقاء‎ 
أوروبا استقر الكثير منهم فى جزيرة رود الى أعلن مؤسسهاء‎ 
عن "أفكار الباحثين" ودافع‎ «Roger Williams ley روجر‎ 
عن الحرية الدينية الكاملة للجميع.‎ 
Seer’, Bible, see PROPHET 
Seer » (Q.), One of the Beautiful Names of 
Allah: 
"And Allah decides what is right; and those 
whom they worship beside Him are surely 
helpless. Allah does hear and does see." (40: 20) 
الله الحسئ:‎ eue من‎ (EN! oF a à البصير‎ 
Ne — وَالْذِينَ 94 من‎ eu يقبي‎ Ai > 
(Ye EN) g ma e | إن الله هو‎ 
Selim I, (1470-1520), Ottoman sultan from 


698 


Selim II 


1512 who extended the Ottoman Empire to 
Syria, the Hejaz, and Egypt and raised the 
Ottomans to leadership of the Muslim world. He 
defeated the Mamluk armies 8 | 
at the battles of Marj Dabiq 
(north of Aleppo, 
24.08.1516) and Raydaniyah 
(near Cairo, 22.01.1517), 
thus bringing Syria, Egypt, 
and Palestine under Ottoman f 5+ E 
rule. In Cairo, the sherif (i.e. Sitan Se lim i 
noble ruler) of Mecca presented Selim with the 
keys to that holy city, a symbolic gesture 
acknowledging Selim the leader of the Islamic 
world. 
سلطان عثمان من‎ (eYeY— V £V) السلطان سليم الأول‎ 
الإمبراطورية العثمانية إلى سوريا والحجاز‎ ad, 5م وسّع‎ 
ومصرء ورفع العثمانيين إلى زعامة العام الإسلامى؛ هزم‎ 
مرج دابق الواقعة شالى حلب‎ GS جيوش المماليك فى معر‎ 
والريدانية القرية من القاهرة‎ )م١1515/8/155(‎ 
سوريا ومصر وفلسطين تحت‎ fool وبذا‎ »)م٠١۱۷/۱/۲۲(‎ 
الحكم العثمان؛وف القاهرة» قدم شريف مكة إلى السلطان سليم‎ 
الأول مفاتيح المدينة المقدسة اعترافا رمزيا بسليم زعيما للعالم‎ 
الإسلامى.‎ 
Selim II, (1524-1574), Ottoman sultan from 
1566 whose reign saw peace in Europe and Asia 
and the rise of the Ottomans نهم‎ | in ihe 
Mediterranean but Face pu 
marked the beginning of 
the decline in the power 
of the sultans. As a result 
of the signing of a peace 
treaty with Austria in 
1568, the Ottomans 
strengthened their rule in 
Moldavia and Walachia 
(the two compose present Romania). In the East, 
amicable relations existed between Selim II and 
Tahmasp I, Safavid ruler of Persia. In the 
Mediterranean the Ottoman capture of Cyprus 
from the Venetians (1570-71) led to anti- 
Ottoman alliance of the pope, the Italian states, 
and Spain; but the alliance was unable to 
confront the Ottoman navy. Consequently 
Venice recognized the Ottoman hegemony in the 








[Sultan] Selim I 





Selim III 


Mediterranean (1573), and the  Ottomans 
recaptured Tunisia (Aug. 1574) from the Spanish 
who had taken it in 1572 

السلطان سليم الثائ qe YoV£— Y0oY£)‏ سلطان Glas‏ من 
prota‏ شهد عهده السلام ف أوربا وآسيا وتسيد العثمانيون 
ف البحر yi‏ سط aN‏ كان عهد بداية اضمحلال قوة 
السلاطين. ونتيجة لمعاهدة السلام الموقعة مع AL Q9 Lac‏ 
امم عزز العثمانيون حكمهم فى مولدافيا ووالاشيا DUR)‏ 
رومانيا الحالية). وق الشرق سادت علاقة الصداقة بين سليم 
الثاى وطاهمسب الأول حاكم الفرس الصفوى. وق البحر 
المتو سط أدى استيلاء العثمانيين على قبرص من البنادقة 
(:1511-15170م) إلى تحالف مضاد للعتمانيين مؤلف من البابا 
والدويلات الإيطالية وأسبانيا؛غير أن التحالف لم يكن قادرا على 
مواجحهة القوة البحرية العثمانية» ومن ثم اعترفت البندقية بالسيادة 
العثمانية فى البحر المتوسط ce Yo VY)‏ واستعاد العثمانيون 


تونس ف أغسطس 14٠١م‏ من .٠‏ الأسبان الذين كانوا قد احتلوها 
قبل سنتين 
Selim III, (1761-1808), ome sultan from‏ 


1789 to 1807, who 
undertook a program of 
westernisation and whose 
reign felt the intellectual 
and political ferment 
created by the French 
Revolution. A poet and an 
accomplished composer of 
Ottoman classical music, 
Selim Il had enjoyed 
greater freedom prior to his 
accession than the Ottoman 
princes before him. 

In 1798 Napoleon's 
invasion of Egypt drove 
Selim III into alliance with 
Russia. After the French 
evacuated Egypt (1801), 

Selim III, dazzled by Napoleon's successes in 
Europe, not only recognized him as emperor 
(1804) but also, under the persuasion of General 
Sebastiani, Napoleon's ambassador in 
Constantinople, declared war (1806) on Russia 
and Great Britain. 

Selim's reorganization and the increasing 
influence of France evoked a strong reaction 
from the ulama’ (men of religious learning) and 





Napoleon 


699 


Seljuks 


others adversely affected by the reforms In 1807 


MENS 


a mutiny of the yamaks 


(auxiliary levies) 
culminated in  Selim's 
imprisonment and he 


was strangled on orders 

from his successor , Ei: 2 

Mustafa IV. A Hor xis qms 
ra - e € 

LÀ Jul سليم‎ QUAL JI Francois H to Constantinople 

Qual n qe YA AAYA Y)‏ عثمان من ۷۸۹م إلى 

7م اضطلع ببرنامج تغريب وطغى على حكمه کک 





شاعرا ومؤلفا للموسيقى العثانية الكلاسيكية. cie d‏ 
سبقوه. 


wal‏ غزو نابليون Lal‏ سنة ۱۷۹۸م إلى تحالف السلطان سليم 
الثالث مع روسيا؛ وبعد جلاء الفرنسيين عن مصر سنة 
م كان السلطان سليم قد انبهر مما حققه نابليون من 
olli‏ 3 أورباء ولذا اعترف به امبراطورا سنة 14١٠/١م؛ليس‏ 
هذا وحسب Uy‏ تأثر بتحريض الحنرال سباستياقى » وهو سفير 
نابليون فى الأستانة » وأعلن الحرب على روسيا وبريطانيا. 

ونتج عن برنامج إعادة التنظيم وتزايد النفوذ الفرنسى رد فعل 
شديد من جحانب العلماء وغيرهم ممن تأثروا سلا 
بالإصلاحاتإفتمرد اليمك (الفيالق الإحتياط) وتفاقم الأمسر 
بحيث سجنوا السلطان سليم» وأعدم خنقا بأوامر من خليفته 
مصطفى الرابع. 

Seljuks, (also Seljuqs), ruling family of the 


Cunstantinuple 4 
5 هيد‎ uS Gha2 
e G 
M? ¢ 5 
«4 SA 


G 

0 e, “Yip 
= Rap Baghdad “Up 
Ss 





© Medina 


è 


Ghuzz Turkmen tribes that invaded western Asia 
in the 11" cent. and eventually founded an 
empire that included Mesopotamia, Syria, 
Palestine, and most of Iran. Their advance 
marked the beginning of Turkish power in the 
Middle East. 
ال غزت‎ OUS السلاجقة: أسرة حاكمة من قبائل الغز الت‎ 
غرب آسيا ف القرن الحادى عشر وأسّست ف فهاية الأمر‎ 
إمبراطورية شملت الحزيرة وسوريا وفلسطين وأغلب إيران. وكان‎ 
تقدمهم علامة على بداية القوة التركية فى الشرق الأوسط‎ 





700 







Seljuks of Persia Ruled سلاجقة فارس‎ 
1. Tughrol son of Michael son of Seljuk 1037-1063 طغرل بن ميكائيل بن سلجوق‎ 
2. Alp Arslan 1063-1072 ألب أرسلان‎ 
3. Malekshah I, son of Alp Arslan 1072-1092 ملكشاه الأول بن ألب أرسلان‎ 
| 4. Mahmoud son of Malekshah 1092-1094 بن ملكشاه‎ 3 gan | 
| 5. Barkyaruk son of Malekshah 1094-1105 |بركياروق بن ملكشاه‎ 
| 6. Muhammad son of Malekshah 1105-1118 محمد بن ملكشاه‎ 
7. Ahmad Senjar son of Malekshah 1118-1157 أحمد سنجر بن ملكشاه‎ 


Seljuks of Ira Ruled | سلاجقة_العراة‎ 
1. Mahmoud son of Muhammad 1118-1131 محمود بن محمد‎ 
2. Dawuud son of Muhammad 1131 داود بن محمد‎ 
3. Tughrol I, son of Muhammad 1132 طغرل الأول بن محمد‎ 
4. Mas ud son of Muhammad’ 1133-1152 مسعود بن محمد‎ 
| 5. Malekshah II, son of Mahmoud 1152 ملكشاه الثانى بن محمود‎ 
6. Muhammad son of Mahmoud 1153-1159 محمد بن محمود‎ 
7. Suliman Shah son of Muhammad 1159-1161 إسليمان شاه بن محمد‎ 
| 8. Arslan Shah son of Tughrol 1161-1177 شاه بن طغرل‎ Qaa | 
9. Tughrol II, son of Arslan 1177-1194 طغرل الثانى بن أرسلان‎ 


Seljuks of Room (Byzantium) Ruled سلاجقة الروم‎ 

























l. Arslan son of Seljuk 11th cent. أرسلان بن سلجوق‎ 
2. Kotlomush son of Arslan 1077-1086 قتلمش بن أرسلان‎ 
3. Suliman son of Kotlomush 1074-1086 سليمان بن قتلمش‎ 
4. Kalg Arslan I. 1092-1107 قلج أرسلان الأول‎ 
5. Malekshah I, son of Kalg Arslan 1107-1116 ENG J ملكشاه الأول بن قلج‎ 
6. Mas ud I, son of Kalg Arslan 1116-1156 مسعود الأول بن قلج أرسلان‎ 
7. Kalg Arslan II 1156-1188 أرسلان الثاني‎ edi 
8. Malekshah II 1188-1192 ملكشاه الثاني‎ | 
9. Kikhisro 1 1192-1200 أكيخسرو الأول‎ 


10.Suliman II, son of Kalg Arslan Il .1200-1203 سليمان الثانى بن قلج أرسلان الثاني‎ 
11.Kalg Arsaln III, son of Suliman Shah 1203-1204 قلج أرسلان الثالث بن سليمان شاه‎ 
12.Kikhisro 1 (2nd time) 1204-1210 (&35 كيخسرو الأول (مرة‎ 
13.Kika'os 1, son of Kikhisro 1210-1219 كيكاوؤس الأول بن كيخسرو‎ 
14.Kiqbaz 1, son of Kikhisro 1219-1236 كيقباذ الأول بن كيخسرو‎ 
15.Kikhisro 2, son of Kiqbaz 1236-1245 كيخسرو الثانى بن كيقباذ‎ 
16.Kika’os 2, son of Kikhisro 1245-1257 کیکاؤس الثانى بن كيخسرو‎ 
17.Kalg Arslan IV, son of Kiihisro 2 1257-1267 قلج أرسلان الرابع بن كيخسرو الثاني‎ 
18.Kikhisro III, son of Kalg Arslan IV 1267-1283 e) كيخسرو الثالث بن قلج أرسلان‎ 
19.Mas ud 2, son of Kika'os 2 1283-1296 مسعود الثانى بن كيكاؤس الثاني‎ 
20.Kiqbaz 2 1296-1300 كيقباذ الثانى‎ 


Seljuks of Syria Ruled 'سلاجقة سوريا‎ 
1. Tutosh son of Alp Arsaln 1094 أرسلان‎ eal تتش بن‎ 
2. Dukak son of Tutosh (Damascus) 1095-1103 دقاق بن تتش (دمشق)‎ 
3. Ridwan son of Tutosh (Aleppo) 1095-1113 رضوان بن تتش (حلب)‎ 
4. Alp Arslan son of Ridwan (Aleppo) 1113-1114 ألب أرسلان بن رضوان (حلب)‎ 
5. Sultan Shah son of Ridwan 1114-1117 سلطان شاه بن رضوان‎ 








Semi-Arianism 


Semi-Arianism, a 4th-cent. Trinitarian 
heresy in the Christian Church. Though it 
modified the extreme position of Arianism, it 
still fell short of the church's orthodox teaching 
that. 

Father, Son, and Holy Spirit are of the same 
substance. 

Arius held that the Father, Son, and Holy Spirit 
were three separate essences (ousiai) or 
substances (Aypostaseis) and that the Son and 
Spirit derived their divinity from the Father, 
were created in time, and were inferior to the 
admitted 
that the Son was "like" (homoiousios) the Father 


but not of one substance (homoousios) with him. 


Godhead. Semi-Arianism, however, 


This doctrinal controversy, revolving around two 
words distinguished by a single iota (i), gave rise 
to the popular expression "It makes not one iota 
of difference." To Orthodox Christians, however, 
the iota was of great importance. Both Arianism 


and Semi-Arianism were condemned at the 


Council of Nicaea (325).‏ 
شبه الآريوسيّة: هرطقة ثالوثية فى كنيسة القرن الرابع المسيحية. 
ورغم Ul‏ عدّلت الوضع المتطرف للآريوسية» إلا أفاكانت . 
ماتزال قاصرة دون التعاليم الأرثوذوكسية للكنيسة وال تقضى 
ob‏ الآب والإبن والروح القدس من نفس الجوهر. 
ويرى آريوس أن الآب والإبن والروح القدس كانوا ASW‏ 
كيانات أو ثلاثة جواهر منفصلة عن بعضهاء وأن الإبن والروح 
القدس يستمدان ألوهيتهما من الآب» وأفما خلقا فى الوققت 
المناسب» Coli,‏ كانا أقل شأنا من الإله. ومع US‏ تعترف شبه 
الآريوسية ob‏ الإبن كان مثل homoiousios‏ الآب ولكن ليس 
من نفس الخوهر homoousios‏ معه. و كان من شأن هذا 
Jatt‏ العقائدى الذى يدور حول حرف هجاء (QU y‏ واحد )1( 
أن أثار التعبير الشعى "ليس هناك أدن فرق". أما بالنسبة 
للمسيحيين الأرثوذوكسء Ob‏ هذا الحرف الضئيل ف أهميته ذو 
Hl‏ عظمى. وقد gat Obl‏ نية نيقية فى سنة ٠‏ الام كلا من 
الآريوسية وشبه الآريوسية. 
semi-bull, bull issued by pope after election‏ 
and before coronation with one side of seal left‏ 

blank. 

البراءة الثانوية, المرصوص الثانوى: براءة يوقعها البابا بعد 
انتحابه وقبل تتويجه بأحد gil‏ الختم بلا كتابة. 
semi-divine, more than mortal but not fully‏ 


701 


Semi-Pelagianism 


divine; possessing a 
awesomeness or authority. 
تماما؛من لديه درحة‎ LAL شبيه الربوبى: فوق الفناء ولكن ليس‎ 

معينة من الرهبة أو السلطة 
Semi-Pelagianism, a doctrine of anti-‏ 
Augustinian movement that flourished from‏ 
about 429 to about 529 in‏ 
southern France. Unlike the‏ 
followers of Pelagius, who‏ 
denied original sin and believed‏ 
in perfect human free will, the‏ 
Semi-Pelagians believed in the‏ 
universality of original sin as a‏ 
corruptive force in man. They also believed that‏ 
without God's grace this corruptive force could‏ 
not be overcome, and they therefore admitted the‏ 
necessity of grace for Carnan life anig action,‏ 
and the necessity of + E ae‏ 
Baptism even for‏ 
infants. But against‏ 
Augustine they‏ 
taught that the innate‏ 
corruption of man‏ 
was not so great that‏ 
the initiative toward‏ 
Christian‏ 


degree of divine 





Pelagius. I 





commitment Was 

beyond the powers of 

man's native will. ' 

They Canea this 4 The statue of Saint I WD 
commitment initium 

fidei ("beginning of faith"), or credulitatis 


affectus ("feeling of credulity"). According to 
this view, man by his unaided will could desire 
to accept the gospel of salvation, but he could 
not be actually converted without divine help. In 
later Semi-Pelagianism, divine yep was 
conceived not as an internal FEES ON 
empowering graciously 
infused by God into man but 
as purely external preaching 
Or the biblical 
communication of the 
gospel, of the divine 
promises, and of the divine 








w= a OMS 


seminary 


threats. The strong point for all Semi-Pelagians 
was the justice of God: God would not be just if 
man were not natively empowered to make at 
least the first step toward salvation. If salvation 
depended initially and unilaterally only on God's 
free election of the saved, those not chosen could 
complain that they were doomed by the mere 
fact of being born. The result of 
Semi-Pelagianism, however, was the denial of 
the necessity of God's unmerited, supernatural, 
gracious empowering of man's will for saving 
action. It contradicted Sz Paul and St. 
Augustine, and the latter was by papal 
declaration the approved Catholic doctor in the 
question of grace and thus beyond attack. 

The doctrine declined in the 6" century. At the 
instigation of Pope Felix IV cae 229) SEDE 
Pelagianism Was a EGE : 
condemned at the 
second Council of 
Orange (529). The 
condemnation was 
approved by Pope 
Boniface II, Felix' 
successor. 
Thenceforward 
Semi-Pelagianism was 

recognized as a heresy. 

الإرادة شبه الحرة: مذهب لحركة مناهضة للأوغس ioa‏ 
ازدهرت حوالى سنة ۲۹٤م iym g>‏ سنة 5179م d‏ جنوب 
فرنسا. وعلى حلاف مذهب بيلاجيوس الذى ينكر الخنطيفة 
الأصلية ويؤمن بكامل الإرادة الحرة ف الإنسان» يعتقد أنصار 
مذهب الإرادة البلجرانية شبه الحرة ف همولية aed‏ الأصلية 
ا قوة مفسدة فى الإنسان؛ كما يعتقدون أنه بدون فضل 
án‏ فلا de‏ للتغلب على هذه HWET ô gall‏ ولذا يعترفون 
بضرورة الحاجة إلى فضل الله من Ji‏ الحياة والأفعال TUA‏ 
وضرورة التعميد حى للأطفال. غير tÍ‏ بالتضاد مع 
الأوغسطينية يعتقدون أن الفساد الفطرى فى الإنسان ليس 
بالضحامة بحيث تصبح المبادرة بالسعى نحو الإلتزام المسيحى 
مستحيلة على الإرادة الطبيعية للانسان؟ وأطلقوا على هذا الإلتزام 
"بداية الإبمان" أو "الشعور بسرعة التصديق". وبناء على هذا 
الرأى» بوسع الإإنسان -اعتمادا على إرادته فقط أن ينشك قبول 
إنخيل الخلاص» لكنه لا يتغير بدون المساعدة الإلمية. وف التفاسير 
اللاحقة للإرادة البلاحرانية شبه الحرة» gd‏ المساعدة الإلهمية 
على eld] ull‏ داخلى موحى به من الرب إلى داحل «QU yt‏ 
Ul,‏ المساعدة AYI‏ هى جرد التبشير الخارجى أو الإتصال 





: "Po ts lx IV 


702 


Semitism 


بالكتاب المقدس من خلال LAY‏ ومن خلال الوعود BY‏ 
ومن خلال التهديدات الإلمية. وأقوى النقاط الى تدور حولها 
هذه الإرادة البلاجرانية شبه الحرة هى الرب العادل: إذ تنتفى 
عن الرب صفة العدل إن لم يمنح الإنسان القدرة بداهة لكى 
يخطو على الأقل الخطوة الأولى نحو الخلاص. وإذا كان الخلاص 
يتوقف أساسا ومن طرف واحد على ot‏ اختيار الرب اختيارا 
حرا لمن يخلصهم؛ فيستطيع هؤلاء الذين لم يُختاروا الإدعاء ob‏ 
مصيرهم مقرر .كجرد حقيقة مولدهم. 
ومع ذلك» أسفرت الإرادة البلجرانية شبه الحرة عن إنكار 
ضرورة التزويد الفاضل الغيى من الله YU‏ يستحقة الإنسان من 
إرادة لإتيان العمل الخلاصى. وف ذلك تعارض معالقديس 
بولس والقديس أوغسطين» و كان الأخير قد أعلن te fie‏ 
بابوى على أنه عالم op‏ كاثوليكى بارز فى مسألة الفضل 
ومن ثم يستحيل اهجوم عليه. 
وتدهور المذهب ف القرن السادس. وبتحريض من البابا فيليكس 
الرابع (Po pO)‏ أدان بجمع أورانج الان (po Y4)‏ 
مذهب الإإرادة البلاجرانية شبه co tt‏ واعتمد البابا بونيفاس 
aU‏ - خحليفة فيليكس هله cala y‏ ومن ذلك الوقت قدما 
اعتبر المذهمب هرطقة. 
seminary, n. training college for priests,‏ 
rabbis, etc.‏ 
المعهد اللاهوتى: لتخريج القساوسة والرهبان وغيرهم 
Semite, n.& adj. (member) of any of the‏ 
races supposed to be descended from Shem, son‏ 
of Noah, as mentioned in the Bible (Ge. 10:21‏ 
ff.), including esp. the Jews, Phoenicians, Arabs,‏ 
and Assyrians.‏ 
السامى؛ سامى: عضو أى جنس من الأجناس الى يفترض LAT‏ 
من نسل سام بن نوح على نحو ما جاء فى الكتاب المقدس (سفر 
التكوين 5١ :٠١‏ وما بعدها) من فيهم خاصة. اليهود 
والفينيقيين والعرب والآشورريين. 
Semitic, adj. sEMITE, see prec.; n. any‏ 
Semitic languagz‏ 
سامى: حاص بالسامية؛(كإسم) أية لغة سامية 
Semitic languages, Assyrian, Aramaic,‏ 
Hebrew, Phoenician, Arabic, Ethiopic, etc.‏ 
اللغات السامية: السيريانية» والآرامية» والعبرية» والفينيقية» 
والعربية» والأثيوبية c‏ 
Semitics, n. the study of Semitic culture,‏ 
languages, literature, history, etc.‏ 
دراسة الثقافة السامية ولغاهًا ; bol‏ وتاريخها c!‏ 
Semitism, n. Semitic characteristic; Semitic‏ 
ways of thought; the cause of the Semites, esp.‏ 
the Jews.‏ 
الساميّة: de pil‏ السامية أو (las‏ السياسة السامية المؤيدة 





sempiternal 

لليهود خاصة. 
أبدي, سرمدى sempiternal, adj. Everlasting‏ 
أبدياء سرمديّاء بقاء sempiternally, adv.‏ 


sempiternity, n. eternity 
AS الأبدية السرمدتة‎ 
Seneca, Lucius Annaeus, (b. 
c. 4 BC, Cordoba, Spain -d. AD 65, 
Rome), Roman philosopher, 
 statesman, orator, and tragedian. 
He was Rome's leading intellectual 
figure in the mid-Ist cent. AD and 
was virtual ruler with his friends of the Roman 
world between 54 and 62 during the first phase 
of the emperor Nero's reign. In 65, Seneca's 
enemies denounced him as having been a party 
to the conspiracy of Piso. 


Ordered to commit 
suicide, he .met death 
with fortitude and 
composure. 









His writings represent 


peut Ern ur 1 
. > . Ahe Ur v CURE EE (Ge 
Stoicism at its best. لشفي‎ x. 
There was a belief that E. | 
he knew St. Paul and a EX 





spurious collection of Bias =‏ 
letters were found, (8 from‏ 
Secneca and 6 from St Paul). But their manner‏ 
and style show that they cannot be the work of‏ 
either writer.‏ 
سينيكاء لوسيوس أنايوس: (ولد حوالى سنة ٤‏ قبل الميلاد فى 
قرطبة بأسبانيا ومات سنة 50 ميلادية فى روماء بإيطاليا)» 
uel‏ رومان ووخل درل و عت و HS‏ ماس كان 
أبرز شخصية فكرية فى روما فى منتصف القرن الأول الميلادى» 
OUS,‏ الحاكم الفعلى مع أصدقائه للعالم ghey JI‏ فيما بين سنق 
en Y eot‏ أثناء المرحلة الأولى من حكم الإمبراطور نيرون. وف 
angi plo ALS‏ أعداؤه باشتراكه فى مؤامرة بيسو Piso‏ 
وأمروه بالإنتحار فواجه الموت بقوة ورباطة حأش. 
وكانت كتاباته مثالا للفلسفة الرواقية فى أكمل أشكالماء وساد 
الإعتقاد ail‏ عرف القديس بولس ووجدت مجموعة من الرسائل 
المزورة (ثمانية من سينيكا وست من القديس بولس)؛غير أن 
طبيعة الرسائل وأسلوما يُظهر أن أى من الرحلين لا بعكن أن 
يكون الكاتب. 
Sentences, (Christianity) Written prob.‏ 
by Peter Lombard (1100-1160), "Master‏ ,1155-8 
of the Sentences". They are divided into four‏ 


703 





Sephardi 


books on: 
1. The Trinity 
2. The Creation and Sin 
3. The Incarnation and Virtues 
4. The Sacraments and the Four Last Things 
Though the orthodoxy of the work was 
challenged, after 1215 it became the standard 
textbook of Catholic theology, to be superseded 
only by St. Thomas Aquinas's Summa. | 
الأحكام: (فى المسيحية): كتبها رما فى ١٣٠۱۱م-۹۸١٠١م) بيتر‎ 
لومبارد (١٠٠١٠١١1م-70١١م) "سيد الأحكام". وهى مقسمة إلى‎ 
iJ JS كمعن‎ ics j 
ثيلثتلا-١‎ 
والمخطيئة‎ giy 
-التجسد والفضائل‎ Y 
-الطقوس والأشياء الأربعة الأخيرة.‎ ٤ 
الرغم من أن هذا العمل واحه تحديات» إلا أنه أصبح بعد‎ dey 
الكتاب المعيارى للاهوت الكاثوليكى لا يسبقه‎ ev Y Yo سنة‎ 
TERETE سوى‎ 
separate, vt.&i. divide, part, sever, 
disconnect, disunite; withdraw, secede, come out 
of combination, become disunited 


hei‏ يفرق, je‏ € یقسّم؛ینسحب» TEFEN hais‏ ينشق› 


separate development, the segregation 
of different racial groups, each supposed to 
progress in its own way 
يفترض أن تتطور‎ Uke التطور المنفصل: فصل جماعات عنصرية‎ 
كل منها بطريقتها الخاصة‎ 
separate maintenance, provision made 
by a husband to his separated wife 
. نفقة الزوجة: نفقة إعالة يتحملها الزروج ازو حته المنفصلة عنه‎ 
separationist, n. one who  favours 
separation, esp. political or ecclesiastical 
الإنفصالى: مناصر الإنفصال خاصة السياسى أو الكنسى‎ 
separatist, n. one who withdraws or 
advocates separation from an established church, 
federation, organization, etc. 
jm المنشق: من ينسحب أو يؤيد الإنسحاب من كنيسة‎ 
إتحاد أو منظمة أو ما إلى ذلك‎ 
Sephardi, n. pl. Sephardim: [Heb.] a Jew 
of Spain and Portugal before the inquisition, or a 
descendant of one., Distinguished from 
Ashkenazi 


السفردى: (الجمع: سفردم) [عبرية]: يهودى أسبان أو برتغالى 





Sephardic 

قبل زمن STE‏ التفتيش» أو من ذريته. ALE‏ عن اليهودى 
ASHKENAZI.cs j S SM‏ 

Sephardic, adj. see prec. 

Sephardim, n. pl. of SEPHARDI 


sept-, septi-, septem-, comb. form: 
seven بادئة تفيد معنى "السبعة" أو "السابع"‎ 


septuagenarian, n. a person seventy 
years old, or between seventy and eighty; adj. of 
that age , السبعوى: ابن سبعين سنة وحتى ثمانين سنة‎ 
septuagenary, adj. consisting of or 
relating to seventy; n. one seventy years old. 

سبعوى: يتألف من سبعين أو متعلق بسبعين؛ابن السبعين سنة. 
Septuagesima, n. old name for the third‏ 
Sunday before Lent, hence the ninth Sunday‏ 
before Easter. In the RC Ch. it was suppressed in‏ 
it previously marked a stage towards the‏ ;1969 
Lenten fast, with purple vestments being worn‏ 
from that day until Holy Week. It is still so‏ 
observed in the Church of England.‏ 

أحد السبعين: اسم td‏ ليوم الأحد الثالث قبل الصوم الكبير» 
ومن ثم الأحد التاسع قبل عيد الفصح. وأوقفت الكنيسة 
الكاثوليكية الرومانية الإحتفال به سنة 18 OUS gel A‏ قبل ذلك 
علامة على اقتراب الصوم الكبير» بارتداء ملابس قرمزية فى ذلك 

اليوم وحن الأسبوع المقدس. ولا تزال كنيسة انحلترا تحتفل به. 

Septuagesima Sunday, same as prec. 
Septuagint, n. [x] Greek Old 
Testament traditionally attributed to 72 
translators in 70 or 72 days, hence the 
appellation, at Alexandria in the 3rd cent. BC 
-usually expressed by LXX. The story of the 
Greek translation of the Pentateuch is told in 
the Letter of Aristeas, which purports to be a 
contemporary document written by Aristeas, 
a Greek official at the Egyptian court of 
Ptolemy II Philadelphus (285-246 BCE). It 
recounts how the law of the Jews was 
translated into Greek by Jewish scholars sent 
from Jerusalem at the request of the king. 

1L e 5‏ التوراة السبعونية إلى اليونانية» وتعزوها التقاليد إلى 
VY‏ مترجما فى 7٠١‏ أو VY‏ يوماء ومن هنا التسمية؛ 3 
الإسكندرية فى القرن الثالث قبل الميلاد. ويعبّر عنها بالرقم 


٠‏ اللاتين LXX.‏ وترد قصة الترجمة اليونانية للأسفار الخمسة 


الأولى فى رسالة أريستياس » الي تعتبر مستندا معاصرا كتبه 
أريستياس e‏ وهو موظف يونان فى البلاط الملك الملصرى 
لبطليموس GN‏ فيلاديلفوس Y£3 7 VAS)‏ قبل الميلاد). 
وتحكى هذه الرسالة كيف أن شريعة اليهود ترجمها الى اليونانية 


704 


Serbian Church 


. دارسون يهود أرسلوا من أورشليم بناء على طلب الملك‎ 
Septuagintal, adj. of SEPTUAGINT see 
prec. 
sepulcher, sepulchre, n. tomb esp. cut 
in rock or built of stone or brick; vt. to lay in 
sepulchre المدفن؛يدفن» يلحد, يقير‎ cue JE القبرء اللحد.‎ 
Sepulchre, Holy, see HOLY sEPULCHRE 
sepulchre, whited, WHITED sEPULCHRE 
sepulchral, adj. of, of the nature of, a 
sepulcher saah بالمدافن‎ ase ضريحى, قبرى» مدفنى: ذو‎ 
sepulchrally, adv. 
قبرياء مدفنيا: من حيث العلاقة بالقبر أو الدفن‎ 
sepulture, n. p tomb, burial place; vt. 
to entomb الدفن» اللحد., القبر؛يدفن, يقبر» يلحد‎ 
seraph, n. pl -im, (BJ, a six-winged 
celestial being; an angel of the highest of nine 
orders: OT. *Above it stood the seraphim: each 
one had six wings; with twain he covered his 
face, and with twain he covered his feet, and 
with twain he did fly." (Isa. 6:3) 
See celestial hierarchies 
السراف: )3 الكتاب المقدس): كائن سماوى ذو ستة‎ 
أجنحة؛ملاك من أعلى المراتب الملائكيّة التسع:‎ 
واقفون فوقه لكل واحد ستة‎ eil V (ع ق)‎ 
يغطلى‎ pling يغطى وجهه‎ uel أجنحة.‎ 
C "OE EUG de 
celestial hierarchies انظر‎ 
seraphic, ~al, adj. of seraph 





Seraphic Order, a. of 
FRANCISCAN ORDER 1 1 
seraphically, aav. KIN سيرافيّا‎ 
Seraphim, pl. of SERAPH q.v. wil pl 


Serbian Church, systematic missionary 
work in Serbia was first undertaken by the 
Byzantines in the second half of the 9th century, 
and by 891 Christianity was me official religion. 
The attachment of the Serbs FG 

to Eastern Christianity did 
not become definite unit the 
early 13th cent. Sf. Sava 





established an 

autocephalous Serbian 

Church in 1219, and in un fa 

1375 the Serbian St. Sava of Serbia 


Patriarchate was recognized by Constantinople. 
In the Ottoman period the Serbs passed under 





Sergius 


Greek ecclesiastical control, but the Serbian 
Church became autocephalous again in 1879 and 
the Patriarchate was restored in 1920. 
الكنيسة الصربيّة: اضطلع البيزنطيون بادىء ذى بدء بأعمال‎ 
من القرن التاسع» وبحلول سنة‎ GUI تبشيرية منتظمة فى النصف‎ 
أصبحت المسيحية هى الدين الرمى. ولم يصبح إلحاق‎ م0١‎ 
الصرب بالمسيحية الشرقية قاطعا حن أوائل القرن الثالث‎ 
صربية مستقلة فى‎ ALS (Sava القديس سافا(‎ Cl P 
اعترفت الق طنطينية بالبطريرقية‎ eYY Vo 8م وق‎ 
الصربية. وف الفترة العثمانية انطوى الصرب تحت الرقابة‎ 
إلى استقلاها‎ ole الكنسية اليونانية» بيد أن الكنيسة الصربية‎ 
(UY: 343, da Ji وأغيدت‎ م١815‎ 3 cs s مرة‎ 
Sergius, (d. 638). Patriarch of Constantinople 
from 610 and exponent of Monothelitism. In an 
attempt to reconcile the Monophysites with the 
adherents of Chalcedonian orthodoxy, he began 
to preach that there were two natures in Christ 
but only one mode of activity. The matter was 
referred to Pope Honorius I, who used the 
unfortunate expression "one will". Sergius then 
modified his teaching to affirm that there was 
one will in Christ and embodied this in the 
Ecthesis promulgated by Heraclius in 638. 
Tradition ascribes to him the authorship of the 
Acathistus (qq.v.) 
م5١٠١ بطريق القسطنطينية من‎ qe ACL) سرجيوس:‎ 
وف محاولته التوفيق بين‎ Monothelitism  ةيتيليثونوم ومفسر ا‎ 
ومناصروا‎  Monophysites طبيعة المسسيح‎ us y 
الأرئوذوكسية الخلقدونية» بدأ يبشّر بوجود طبيعتين فى الملسيح‎ 
وإنما واسطة واحدة للنشاط. وأحيل الموضوع إلى البابا‎ 
هونوريوس الأول الذى استخدم التعبير سيىء الطالع "إرادة‎ 
واحدة". ثم عدّل سرجيوس تعاليمه ليؤ كد وجود إرادة واحدة‎ 
ذلك فى بيان الإيمان 5 الذى أعلنه‎ e yl المسيح و‎ 3 
وتقول التقاليد |4 هو صاحب ترانيم القيام‎ Pp TTA هرقل سنة‎ 
Acathistus 
sermon, n. a discourse, esp. one delivered, or 
intended to be delivered, from the pulpit, on a 
Biblical text; a harangue الموعظة, العظة الدينية‎ 
Sermon on the Mount, Christ's 
discourse recorded in (Mat. 5-7) 
(V-o فوق الحبل (أنظر م‎ BG موعظة الجبل: موعظة المسيح‎ 
sermonet,-tte, n. a little sermon قصيرة‎ abe 
sermonic,-al, adj. of sermon وغظى. مو عظى‎ 
sermonise, -Aze, vi.&t.to ^ compose 
sermons; to preach 
يعظ (فى كنيسة)» يرشد» يهدى؛يؤلف موعظة‎ 


705 


serpentine wisdom 


sermoniser, -Z-, n. one who sermonises 

الواعظ. المرشد المادى؛مؤ لف المواعظ 
serpent’, B., |‏ 
Beguiled Eve: “And the woman said, The‏ .1 
serpent beguiled me, and I did eat." (Ge. 3: 13)‏ 

2. Cursed by the Lord God: “And the Lord 
God said unto the serpent, Because thou hast 
done this, thou art cursed above all cattle, and 
above every beast of the field; upon thy belly 
Shalt thou go, and dust shall thou eat all the days 
of thy life" (Ge. 3: 14) 
3. Aaron’s rod: *..and Aaron cast down his 


rod before Pharaoh and before his servants, and 
E g 


it became a serpent. " 
4. Brass fiery serpent: 
And the Lord said unto 
Moses, Make thee a fiery 
serpent, and set it upon a 
pole: and it shall come to 
pass, that every one that is 
bitten, when he looketh 
upon it, shall live. And 
Moses made a serpent of brass, and put it upon a 
pole; and it came to pass, that if a serpent had 
bitten any man, when he beheld the serpent of 
brass, he lived. " (Num. 21: 8-9) 
الكتاب المقدس):‎ dy الحية‎ cote 
حواء:‎ ترغأ-١‎ 
(VY :7 فأكلت" (تكوين‎ ue "فقالت المرأة الحية‎ 
الرب الإله: "فقال الرب الإله للحيّة لأنك فعلت هذا‎ اهنعل-٣‎ 
علي‎ CI وحوش‎ p رمن‎ ed ok مون أنت من‎ 


“6 





The Br 255 مص‎ 








"ea عون‎ aU TE IT UE ٣ ارون‎ m 


عبيده فصارت تعبانا (خروج SN‏ ۰( 
4- حية محرقة نحاسية: "فقال الرب P‏ اصنع لك حية 
oa‏ وا ا a‏ و d‏ 
إنسانا ونظر إلى a>‏ النحاس ييا (عدد (AZA :YY‏ 

serpent’, (Q.) Moses before Pharaoh: 
"And he threw his staff and it was a serpent 


gliding " (7: 107) 

ثعبان d)‏ القرآن الكريم): موسى أمام فرعون: 
qom TN‏ (۷: ۰۷( 
Serpentine ^ wisdom,(B), profound‏ 


wisdom: “Behold, I send you forth as sheep in 


Servant Songs 


the midst of wolves: be ye therefore wise as 
serpents, and harmless as doves." (Mat. 10: 16) 
حكمة الحيّات: رف الكتاب المقدس): أعمق الحكمة:‎ 
ALIS "ها أنا أرسلكم كغنم فى وسط ذئاب. فكونوا حكماء‎ 
Servant Songs, four passages in Deutero- 
Isaiah (Is. 42: 1-4; 49: 1-6; 50: 4-9; and 52: 13- 
53:12) describing the person and character of the 
'servant of the Lord'. Whether the writer referred 
to the nation of Israel or to an individual is 
disputed. Christian theology has traditionally 
interpreted the passages as a prophecy of Christ. 
Deutero-Isaiah siS} أناشيد الخادم: أربع فقرات 3 تثنية‎ 
حلاف حول ما إذا كان‎ Shay تصف خادم الرب وشخصيته.‎ 
الكاتب يشير إلى شعب إسرائيل أم إلى فرد ما. وأما اللامهوت‎ 
المسيحى فيفسر هذه الفقرات الأربع تقليديا على أنما نبوءة‎ 
المسيح.‎ 


Servetus, Michael, -1553( Spanish 


physician and 
theologian whose 
unorthodox teachings 
led to his 
condemnation as a 
heretic by both 


Protestants and Roman 
Catholics and to his 
execution by 
Calvinists from 
Geneva. From 1541 to 
1553 he was physician 
to the Abp. of Vienna. 


His principal work, 

Christianismi : و‎ 
Restitutio, (Restoration "=" = ` ا‎ 
of Christianity), John Calvin 


appeared anonymously 

in 1553. In it he denied the doctrine of the 
Trinity and the true Divinity of Christ. He 
asserted that the Word is eternal; a mode of 
God's self-expression, whereas the Spirit is God's 
motion or power within the hearts of men. The 
Son is the union of the eternal Word with the 
man Jesus. The Inquisition imprisoned him. He 
` escaped to Geneva, but J. Calvin had him 
arrested and he was burnt alive. 


706 





Seven Bishops 


سیرفیتوس» ميخائيل: (poor — (oV)‏ طبيب ولاهوتى 
أسبان أدت تعاليمه غير القويمة إلى إدانته dab Ab‏ من قبل كل 
من البروتستانت py Ny‏ الكاثوليك» وإعدامه على يد كالفينيين 
من جنيف. وكان من سنة ١م‏ إلى سنة eYooY‏ طبيبا لدى 
رئيس أساقفة فيينا. وظهر كتابه الرئيسى "إحياء المسسيحية 
"Restoration of Christianity‏ بصورة سرية فى سنة 
ET,‏ أنكر فيه مبدأ التثليث وألوهية المسيح AAAH‏ وأكد 
أن (الكلمة) حالدة» وهى وسيلة للتعبير الذاتى للإله» بينما 
(الروح) هى حركة الإله أو قوته داحل الناس. و (الإبن) هو 
اتحاد الكلمة الخالدة مع يسوع الإنسان. وقد سجتته محاكم 
التفتيث > وهرب إلى جنيف» غير أن كالفن تدبر القبض عليه 
وأحرق حيا. 
service, n. Serving of God through good‏ 
works, prayer, etc.; public worship; any religious‏ 
العبادة: بالصلاة أو بعمل الخير؛الطقس الكنسى ceremony.‏ 
service-book, prayer-book, book of forms‏ 
OS‏ الصلوات رف المسيحية) of religious service.‏ 
Service, Divine, see divine service‏ 
Servile Work, (Judaism) work on the‏ 
العمل العبودي: )3( اليهودية) » العمل فى السبت Sabbath‏ 
Servus Servorum Del, [L. ‘the servant‏ 
of God's servants']. A title of the Pope used in‏ 
خادم خدام official documents. T‏ 
)3 المسيحية)ء [لاتينية |لقب LU‏ يستخدم ف المستندات الرسمية 
Seth, (B.), Adam's third son, born after the‏ 
murder of Abel, for whom to some extent he‏ 
became a substitute: OT. “And Adam knew his‏ 
wife again; and she bare a son, and called his‏ 
name Seth: For God, said she, hath appointed‏ 
me another seed instead of Abel, whom Cain‏ 
slew." (Ge. 4:25)‏ 
شيغفا (فق الكتاب المقدس): الإبن الثالث لآدم» ولد بعد 
مقتل هابيل» وأصبح بديلا له بدرجة معينة: (ع ق): 
du,‏ آدم امرأته أيضًا. فولدت ابنا ودعت اسمه شيثا. قائلة 
OY‏ الله قد وضع لى نسلا آخر عوضا عن هابيل. 
قل قتله (Yo :: PY)‏ 
seven, n. one more than six; symbol of: 7, VIT.‏ 
السبعة (عدد)؛مؤلف من سبعة؛ بالغ سبعة 
Seven Bishops Trial when Ja‏ 
decreed in A‏ 
that his‏ 1688 
Declaration‏ 
of‏ 
Indulgence‏ 
should be‏ 





ن قايين كان 





Seven Champions 


read in all churches, Abp. W. Sancroft and six 
other bishops protested. They were imprisoned 
and tried on a charge o seditious libel, but the 
jury acquitted them 

محاكمة الأساقفة السبعة: عندما أمر جيمس QU‏ فى سنة 
م بأن يقرأ إعلان الغفران الخاص به ف جميع الكنائس» 
اعترض رئيس الأساقفة سانكروفت وستة أسافقفة 


آحرون؛فسجنوا وحوكموا بتهمة إثارة الفتنة والتشهير» لكن 
المخلفين قضوا ببراءقم. 

Seven Champions of Christendom: 
They are: 

l. St. George for England 

2. St. Andrew for Scotland 

3. St. Patrick for Ireland 

4. St. David for Wales 

5. St. Denis for France 

6. St. James for Spain 

7. St. Antony for Italy 


أبطال العالم المسيحى السبعة: 


١-القديس‏ حورج لإبحلترا 

؟-القديس أندرو لاسكتلندا 
٣-القديس‏ باتريك لأيرلندا 
٤‏ -القديس دافيد py‏ 
ه-القديس onde‏ لفرنسا 
"-القديس جم لأسبانيا 
۷-القديس أنطون لإيطاليا 


Seven Churches, Churches in Asia 
Minor to which the letter incorporated in (Rev. 1- 
3) was addressed: 

“the seven churches which are in Asia..." 


(Rev I: 4) 
1. “...the church of Ephesus..." (Rev.2: I) 
2. "...the church in Smyrna...” (Rev.2: 8) 
3. “...the church in Pergamos..." (Rev.2:12) 
4. *...the church in Tyatira...” (Rev.2:18) 
5. *... the church in Sardis..." (Rev.3: I) 
6. *...the church in a (Rev.3: 7) 
7. “...the church of Laodiceans... (Rev.3:14) 


الكنائس السبع: م فى آسيا الصغرى وردت ف الرسالة 
at aa vj) fie dE‏ 

(@ :١ 6$) 
(¥ :¥ u$) 
(^ :Y u$) 


707 





Seven Heads of the Beast 
(VY :Y (رؤيا‎ "ple yp الک الى‎ 
(VA :Y 655) EEE t 
(V :Y فى ساردس . الى فى ساردس . (رؤيا‎ call "...الكنيسة‎ 
(Y :Y (رؤيا‎ senos 1 
(Ve :۳ 6$) 0 "... كيين‎ PIN كنيسة‎ ..." 


Seven Corporal Acts of Mercy: 
أعمال الرحمة البدنيّة السبعة:‎ 


1. Feeding the hungry الجوعى‎ ماعطإ-١‎ 
2. Giving drink to the thirsty ؟-سقاية العطشى‎ 
3. Clothing the naked كسوة العرايا‎ -Y 
4. Harbouring strangers sU pall -إيواء‎ 5 
5. Visiting the sick ه-زيارة المرضى‎ 


6. Ministering to prisoners "-تأدية الكهانة للمسجونين‎ 
7. Burying the dead. ۷-دفن الموتى‎ 
Seven Deacons, the title traditionally 
given to the 'seven men of honest report’ who, 
acc. to Acts 6:1-6, were appointed to administer 
the temporal concerns of the Church. Their 
appointment has been held to institute the order 
of deacons, and for many centuries the number 
of deacons at Rom was restricted to seven. 
الشمامسة السبعة: لقب بعنح تقليديا ل "سبعة رجال مشهود‎ 
لإدارة الشوؤن‎ )5-١ :٦ عينوا (طبقا لسفر أعمال الرسل‎ cua 
الدنيوية للكنيسة. وكان ينظر إلى تعيبنهم على أنه يؤسس نظام‎ 
الشمامسة» وطوال قرون كثيرة كان عدد الشمامسة محدودا‎ 
Seven Deadly Sins, pride, covetousness, 
lust, envy, gluttony, anger, and sloth 
الخطايا السبع الماحقة: الكبرياء» واشتهاء ما لدى الغيرء‎ 
والغضب» والكسل.‎ » ce والشهوة. والحسد.‎ 
Seven Dolours of Virgin Mary, 
see Seven Sorrows of Virgin Mary 
Seven Heads of the Beast, (B. ) | NT. 
..and saw f d TS 
a beast rise 
up out of the 
sea, having 
seven heads 





and ten 
horns..." 
(Rev. 13: 1) 


(c E rad الكتاب‎ 3) vix روون‎ ie 
...فرأيت وحشا طالعا من البحرله سبعة رؤوس وعشرة قرون"‎ 





, (Middle Ages): 


)١ :١* (رؤيا‎ 
Seven Liberal Arts, (Middle Ages): 
Trivium: lower division consisting of three: 
1. grammar 2. rhetoric 3. logic 
Quadrivium: higher division consisting of four: 
1. arithmetic 2. geometry 3.astronomy 4.music 
العالية) السبعة: (فى القرون الوسيطة):‎ gly العلوم الراقية‎ 
الحرة: وهى القسم الأدئ وتتألف من ثلاثة:‎ GA! العلوم‎ 
-البلاغة #-المنطق‎ Y -النحو‎ ١ 
الفنون الأربعة الحرة: وهي القسم الأعلى وتتألف من أربعة:‎ 
۲-اهندسة» 7-الفلكء 4 -الموسيقى.‎ باسحلا-١‎ 
Seven Penitential Psalms, Psalms 6, 
32, 38, 51, 102, 130, and 143. مزامير التوبة السبعة:‎ 
SÉY AY. VEY OV YA YY 5 وهى المزامير‎ 
Seven Principal Virtues, faith, hope, 
charity, justice, prudence, temperance, and 
fortitude. The first three are the theological; the 
last four are the moral virtues. 
والإحسان» والعدل»‎ «uM, coy! الفضائل الرئيسة السبع:‎ 
الأولى فضائل‎ Au JI والتجلد. والفضائل‎ cid والبصيرة.‎ 
والفضائل الأر ربع الأخيرة فضائل أحلاقية.‎ TWS 
Seven Repeated Verses,(Q.) The first 
Surah (the Opening). It is composed of seven 
verses that are oft repeated and form part of 
every Muslim prayers: 
"WE have given you (O Muhammad) the Seven 
Repeated Verses and the Great Quran.” (15: 87) 
القرآن الكريم): أى سورة الفاتحة الى تتألف‎ 3) QU السبع‎ 
نى يما المسلم قى الصلاة:‎ ty من سبع آيات‎ 
(^Y :Yo) G ولقد آتيناك سبعا من المثاى والقرآن العظيم‎ D 
Seven Sacraments, (in Christianity): 
1. Baptism 2. Confirmation 
3. Eucharist 4. Penance 
S.ExtremeUnction 6.Orders 
. T.Matrimony 
It. was through the Sentences, (q.v.), of Peter 
Lombard (c.1150) that the belief gained credence 
that these seven Sacraments constituted a set 
different in kind from all other religious rites. 
Their sevenfold number was defined at the 
Council of Trent and is also accepted by the 
Eastern Church. 
الأسرار المقدسة السبعة : )3 المسيحية):‎ 
OLY!) سر العماد ؟ ح-سرتثبيت‎ ١ 


708 


Seven Words 
۴-سرالقر بان المقدس‎ 
ه-سر مسحة الموتى‎ 

لاسر الزواج. 
وعن طريق "الأحكام "Sentences‏ الى وضعها بطرس لومبارد 
حوالى سنة ١5١١م‏ اكتسبت العقيدة مصداقية أن تلك الأسرار 
السبعة تشكل مجموعة مختلفة فى نوعها عن كافة أشكال الطقوس 
الدينية الأخحرى. وقد محدد الرقم سبعة الخاص nee BK‏ 
كما قبلته الكنيسة € 
Jai‏ الکھف — Seven Sleepers! p ee CAVE!‏ 
Seven Sleepers’ of Ephesus, seven‏ 
Christian young men who are said to have been‏ 
walled up in a cave during the Decian‏ 
persecution (c. 250) and to be awakened under‏ 
the Emperor Theodosius II (d. 450)‏ 
النائمون السبعة فى أفسس: سبعة من الشبان المسيحيين يقال 
uU‏ قد أحيطوا بجدار أثناء الإضطهاد الدكيان حوالى سنة 
۰م ثم استيقظوا ف عهد الإمبراطور ثيودوسيوس الذى مات 
eto ٠ åw‏ 
Seven Sorrows of Virgin Mary,‏ 
(Christianity): according to the Roman Breviary,‏ 
the sorrows were:‏ 
At the prophecy of Simeon;‏ .1 
At the flight into Egypt;‏ .2 
Atthe loss of the Holy Child;‏ .3 
On meating the Lord on the way to Calvary;‏ .4 
S. At standing at the foot of the Cross;‏ 
At the taking down of Christ from the Cross;‏ .6 
At His burial.‏ .7 
آلام العذراء السبعة: رف المسيحية): Lib‏ لكتاب الصلوات 
اليومية : وكانت الام العذراء السبعة هى: 
1-عند نبوءة سيميوك 
؟- عند المرب فى مصر 
Y‏ — عند فقد الطفل المقدس 
٤‏ - عند co JI able‏ ف الطريق إلى الجمجمة 
© - عند الوقوف أسفل الصليب 
7 عند إنزال المسيح من على الصليب 
V‏ — عند دفنه. 
Seven Virtues, Seven PRINCIPAL VIRTUES‏ 
Seven Words from the Cross,‏ 
(Bible), the seven sentences that the Gospels‏ 
record as spoken by Christ on the Cross are:‏ 
1.”Father, forgive them; for they know not what‏ 
they do" (Lu.23:34)‏ 
Today shalt thou be with me in paradise"‏ ”.2 





Seventh-Day 

(Lu.23:43) 
3."Woman behold thy son!...Behold thy mother!" 

(Jn.19:26) 
4. "My God, my God, why hast thou forsaken 
me?" (Mat.27:46) 
5. “I thirst” (Jn. 19:28) 
6. “It is finished" (Jn. 19:30) 


7. "Father. into thy hands I commend my spirit” 
(Lu. 23:46) 
الكلمات السبع من على الصليب: رف الكتاب المقدس): هى‎ 
سبع جمل تذكر الأناحيل أن المسيح قالها وهو على الصليب:‎ 
NO glad لا يعلمون ماذا‎ ES أبتاه اغفر لهم‎ اي"-١‎ 
(Y£&:YY (لوقا‎ 





(£Y :YY اليوم تكون معى ف الفردوس" (لوقا‎ ol" Y 
)55 :۱۹ ايا امرأة هو ذا ابنك....هو ذا أمك" (يوحنا‎ 
GITY (4) cS إلهى لماذا‎ AE 
)١8:19 عطشان" (يوحنا‎ Ul ه-‎ 
(Y* :۱۹ ا (يوحنا‎ 
(£1 :YY ۷-یا أبتاه فى يديك أستودع روحى" (لوقا‎ 


Seventh-Day Adventists, One of the 


groups of Adventists who originally expected the 
Second Coming of Christ in 1844. Later that 
year they began to observe the seventh day of the 
week as the Sabbath, though the name 'Seventh- 
day Adventists' was not adopted until 1861. In 
England their beginnings as an organized 
community go back to a mission at Southampton 
in 1878. They are a staunchly Protestant body. 
They practice adult Baptism, require temperance, 
and observe the Sabbath from sunset on Friday 
to sunset on Saturday. 
طائفة المجيئيين الى كانت‎ lela مجيئيو اليوم السابع: إحدى‎ 
وقت لاحق‎ By .م١18414 للمسيح فى‎ GU أصلا تتوقع ا مجىء‎ 
من تلك السنة بدأ أعضاؤها فى تبجيل اليوم السابع من الأسبوع‎ 
اليوم السابع‎ eee على أنه السبت» على الرغم من أن التسمية‎ 
وف ابحلترا ترجع بدايات كوكم‎ eA لم تطلق حى سنة‎ 
م١۸۷۸ طائفة منظمة إلى البعثة التبشيرية إلى ساونامبتون ف سنة‎ 
.وهى هيئة بروتستانتية متينة» حارس أعضاؤها عماد البالغين,‎ 
وتتطلب الإعتدال» وتراعى يوم السبت من غروب همس الجمعة‎ 
حي غروب همس السبت.‎ 
seventh heaven, (Judaism) in a state of 
the most exalted happiness -from the Cabbalists, 
who divided the heavens into seven in an 
ascending scale of happiness up to the abode of 
God 


709 


sexton 
السماء السابعة: )3 اليهودية): فى أسمى حالات السعادة: من‎ 
القبلانيين الذين قسموا السماوات إلى سبع سماوات فى درجات‎ 
تصاعدية من السعادة حي مسكن الإله.‎ 
Seventy, the Jewish Sanhedrim: the disciples 
sent out in Luk 10; the Septuagint translators- 
often LXX 
Opal Sanhedrim السبعون: السنهادريم اليهو دية أنظر‎ 
الذين أحرجوا (أنظر انجيل لوقاء الاصاح العاشر)؛مترجمو النسخة‎ 
. السبعينية للكتاب المقدس‎ 
Seven Works of Corporal Mercy, 
أعمال الرحمة البدنيّة السبعة‎ 


1. to feed the hungry; ett! إطعام‎ 
2. to drink the thirsty; سقاية العطشان‎ 
3. to clothe the naked; كساء العارى‎ 
4. to visit the prisoners; زيارة المسجون‎ 
S. to visit the sick; عيادة المريض‎ 
6. to harbour the strangers; إيواء الغريب‎ 
7. to bury the dead. دفن الميت‎ 


Seven Works of Spiritual Mercy, 
أعمال الرحمة الروحية السبعة‎ 


1. to convert the sinners; هداية المحطىء‎ 
2. to instruct the ignorant; تعليم الجاهل‎ 
3. to counsel the doubtful; plod النصح‎ Ji 
4. to console the afflicted; تعزية المصاب‎ 
5. to bear wrongs patiently; تحمل المظالم صبرا‎ 
6. to forgive injuries; العفو عن الإساءة‎ 


7. to pray for the living and the dead. 
الدعاء للأحياء والأموات‎ 
sexagenarian, n. a person 60 years old or 
between 60 and 70; adj. of that age 
ابن ستين سنة أو بين الستين والسبعين؛ ستو‎ 
Sexagesima, n. old name for the second 
sunday before Lent (also Sexagesima Sunday), 
apparently so named on the false analogy of 
Quadragesima, etc. 
ويتضح أن التسمية‎ (Ed الأحد الثابئ قبل الصوم الكبير (إسم‎ 
مأخوذة من المشاكة لأيام الصوم الكبير وعددها أربعين يوما أو‎ 
ما إلى ذلك.‎ 
Sext, n. (Christianity) the office of the sixth 
hour, said at midday, afterwards earlier. (see 
Divine Office) ° صلاة الساعة السادسة « صلاة المساء:‎ 
فى منتصف النهار» وفيما بعد لف‎ LE (فى المسيحية): صلاة‎ 
. see Divine Office KÍ وقت‎ 
Sexton, n. officer who rings a church bell, 
attends the clergyman, digs graves, etc. 





Sha ban 


القندلفت: موظف كنسى يقرع جرس الكنيسة» ويحفر القبورء 
EROSION‏ وما إلى ذلك. 

Sha ban, n. The eighth month in the Muslim 

calendar, preceding Ramadan شهر شعبان:‎ 


الشهر الثامن فى e sal‏ الإسلامي» السابق Olan,‏ 


Shabbetai, Tzevi, (Jewish hist), also 
1626, 


spelled Sabbatai Zevi, or i (b. 
Turkey, d. 1676, Albania), RSS 
one of the false messiahs who 
appeared in the history of 
Judaism. A mass movement 
grew up around him that 
threatened rabbinical authority 
in Europe and the Near East. 

In his youth, he steeped 
himself in the influential body 
of Jewish mystical writings known as the 
Kabbala. His strong personality attracted many 
disciples. Inspired both by the Kabbala, which he 
interpreted as foretelling that 1648 would be the 
"year of salvation", and by the Fifth Monarchy 
Men, an English millenarian movement among 
Christians that predicted the imminent thousand- 
year reign of Christ on earth, he proclaimed 
himself the messiah at the age of 22. Driven 
from Smyrna by the aroused rabbinate, he 





Shabberar Fou 


journeyed to Salonika and then to 
Constantinople where he encountered an 
esteemed Jewish preacher and  Cabbalist, 


Abraham ha-Yakini, who possessed a false 
prophetic document affirming that Shabbetai was 
the messiah. Shabbetai then returned to Palestine 
and Cairo where he married a beautiful and 
promiscuous woman named Sara, who had 
provoked much attention by her publicized 
claims that she was destined to marry the 
messiah. Shabbetai returned. to Jerusalem where 
a 20-year-old student known as Nathan of Gaza 
assumed the role of a modern Elijah, in his 
traditional role of forerunner of the messiah. 
Nathan ecstatically prophesied the imminent 
restoration of Israel and world salvation through 
the bloodless victory of Shabbetai, riding on a 
lion with a seven-headed dragon in his jaws. In 
accordance with millenarian belief, he cited 1666 
as the apocalyptic year. 


710 


Shabbetai 


His movement spread to Venice, Amsterdam, 
Hamburg, London, and other European and 
North African cities. 

Shabbetai was brought before the Sultan and, 
having been previously threatened with torture, 
declared his conversion to Islam. The Sultan 
renamed him Mehmed Efendi, appointed him his 
personal guard, and provided him with a 
generous allowance. All but his most faithful 
disciples were disillusioned by his apostasy. 
Eventually, Shabbetai fell out of favour and was 


‘banished, first to Constantinople and finally to 


Dulcigno, a small town in Albania, where he 

died. 

Ti‏ تزیفی: رف التاريخ اليهودى)» يسمى أيضا سبتاى زبى» 

(ولد فى تركيا 575١م‏ مات ف (AVIV LUI‏ مسيح زائف 

ظهر ف تاريخ اليهودية؛أنشأ حركة أحذت ف الإتساع حيبت 
شكلت قديدا لسلطة أحبار اليهود ف أوروبا iiia‏ الأدن. 





Nathan of Gaza 
على دراسة مجموعة‎ ale فى‎ OSI 
السرية‎ vin اليهودية المعروفة باسم القبلانيية‎ 


Sabbatai Zevi 


من الكتابات السرية 


اليهودية).وجذبت شخصيته القوية الكثير من لمريدين؛ استلهم 

ino. a Ce ie 
الحلاص'» وق ذات الوقت كانت هناك حركة تسمى رحال‎ 
الملكية الخامسة» وهى حر كة إنحليزية ألفية فيما بين المسيحيين‎ 
Ace M بإقتراب حكم المسيح الألفى على الأرض»‎ ots 
OUS y يعلن أنه هو المسيح‎ OM الخلاص" وهذه الحركة المسيحية‎ 
ف الثانية والعشرين من العمر. فثارت ثائرة حاخامات اليهود‎ 
وطردوه من ميرنا فارتحل إلى سالونيكا ثم إلى القسطنطينية حيث‎ 
قابل مبشرا يهوديا قبلانيا وقورا يدعى أبراهام ها-ياكيئ الذى‎ 
كان فى حوزته وثيقة نبوئية مزيفة تؤوكد أن شبتاى هو المسيح.‎ 
ثم عاد شبتاى إلى فلسطين ثم القاهرة حيث تزوج من امرأة جميلة‎ 
ذات علاقات جنسية متشعبة تدعى سارة أثارت الإنتباهيبما‎ 
أذاعته من ادعائها بأن مصيرها الزواج من المسيح. وعاد شبتاى‎ 





Shabouth 


is Na اير حو طالت‎ aca qd 
يليا العصرى فى مهمته التقليدية‎ abl باسم نائان الغزاوى تولى دور‎ 
على نحو مذهل باقتراب احياء شعب‎ bey. كبشير بالمسیح»‎ 
اسرائيل وخحلاص العالم عن طريق انتصار شبتاى غير الدموى‎ 
Ey cs hip له حيعة‎ o جد :الا موه :وين افك‎ Lis 
سنة 577١م هى السنة الرؤيوية. ولقيت‎ ob Us للعقيدة الألفية‎ 


aS >‏ انتشارا كبيرا بحجيث وصلت إلى البندقية وأمستردام 


راورج ولندن و رها من مدن همال أوروبا وأفريقيا. 
وجىء بشبتاى ليمثل بين يدى السلطان» وسبق أن هددوه 
بالتعذيب» فأعلن اعتناقه الإسلام» وأطلق عليه السلطان اسا 
جديدا ( محمد افندى) وعینه حارسا خاصا ca)‏ وأغدق عليه 
الأموال . 
وبارتداده انزاحت الغشاوة عن أعين تلاميذه جميعا سوى 
1" إخلاصا. وف فاية المطاف فقد شبتاى ما كان فيه من 
PI (AL ,‏ أولا إلى القسطنطينية UU é‏ إلى دولسينو وههى 
مدينة صغيرة فی UL‏ حيث مات. 
Shabouth, n. var. of SHAVOUT‏ 

shades, n.pl. abode of the dead, Hades, q.v. 
Hades. pails أرواح ا موتى»‎ e$ go الأرواح»‎ lv 
Shafi i, al, (in full: Imam Abu ‘Abd Allah 
Muhammad ibn Idris), (b. AH 150, AD 767, 
Askalon, Palestine -d. AH 205, AD 820, Cairo, 
Egypt), Muslim legal scholar who played an 
important role in the formation of Islamic legal 
thought and was the founder of the Shafi’ oe 





school of ica He cr Se a ‘basic ont BURGH 
to religious and legal methodology with respect 
to the use of traditions. 

His father died when he was very young, and he 
was brought up by his mother in Makkah. When 
he was about 20 he travelled to Madinah to study 
with the great legal scholar Malik ibn Anas. On 
Malik's death in 795, as-Shafr'i went to Yemen, 
where he became involved in seditious activities 
for which he was imprisoned by the Abbasid 
Caliph Harun ar-Rashid at ar-Raqqah in Syria in 


711 


Shaker 


803. He was soon freed, however, and he went to 
Cairo. Returning to Baghdad, he settled there as 
a teacher for several years, and where he 
composed his first work entitled al-’ Usual 
(Fundamentals). After some further travels, he 
returned to Egypt in 815/816 and remained there 
for the rest of his life. His book, the Risalah al- 
Tawheed, (message of the Unification), written 
during his last five years entitled him to be called 
the father of Muslim jurisprudence. His tomb is 
still to be seen in Cairo. 
٠٠١١ عبد الله تحمد بن إدريس (ولد سنة‎ yl الإمام الشافعى»‎ 
Yoo ومات سنة‎ quac هجرية» ۷٦۷ح فى عسقلان‎ 
إمام وفقيه مسلم لعب دورا‎ (rot. ۸۲م فى القاهرة‎ ٠ هجرية»‎ 
هاما فى تشكيل الفكر القانون الإسلامى وأسس المذهب‎ 
الشافعى» كما أسهم إسهاما أساسيا فى المنهجية الدينية والقانونية‎ 
فيما يتصل بالحديث والسنة.‎ 
وعندما كان فى‎ "e 3 مات أبوه وهو طفل صغير وأنشأته أمه‎ 
حوالى العشرين من عمره ارتحل إلى المدينة ليدرس على الإمام‎ 
ذهب الإمام‎ as العظيم مالك بن أنس. وبعد وفاة مالك ف‎ 
الشافعى إلى اليمن حيث اهم بالتورط فى أنشطة تثير الفتنة»‎ 
i a 45 JI وسجنه الخليفة العباسى هارون الرشيد ف‎ 
عنه وذهب إلى القاهرة. ثم عاد الى‎ c م» وسرعان ما أفر‎ ۳ 
مايعرف‎ uL y بغداد حيث عمل بالتدريس عدة سنوات‎ 
م/م‎ o3 صول" .و بعد عدة أسفار عاد إلى مصر‎ Yu" 
وبقى يما باقى عمره. وكتب (رسالة التوحيد) فى سنواته الخمس‎ 
الفقه الإسلامى. وما يزال قبره‎ pf Us Cab الأخيرة واستحق أن‎ 
. يشاهد ف القاهرة‎ 
Shafi iyyah, see prec. 
Shaker, member of United Society of 
Believers in Christ s Second Appearing, celibate 
millenarian sect that established communal 
settlements in the United States. It was so called 
because shaking the body represents part of their 
worship. Shakers derived originally from a small 
branch of radical English Quakers who had 
adopted the French Camisards' ritual practices of 





Mother Ann Lee founds the parent Shaker settlement in America 


Shakeress 


shaking, shouting, dancing, whirling, and 
singing. Ann Lee, an illiterate textile worker of 
Manchester, who was converted to the “Shaking 
Quakers” in 1785, formulated the Shaker 
doctrine. After experiencing persecution and 
imprisonment for participation in noisy worship 
services, "Mother Ann" had a series of 
revelations, after which she regarded herself -and 
was so regarded by her followers-as "The female 
principle of God's dual nature’, Jesus being the 
‘male principle’; in her the second coming was 
fulfilled. She established celibacy as a cardinal 
principle of the sect. 


In 1774 Ann Lee came to America with eight 
disciples, having been charged by a new 
revelation to establish the millennial church in 
the New World. Several thousand converts 
enlarged the small group. 
After Mother Ann's death in 1784, the Shaker 
church reached its height during the 1840s, when 
about 6,000 members were enrolled in the 
church. It later declined, however, and by 1874 
the society was advertising for members. By 
1905 there were only 1,000 members, and by the 
late 1970s only a dozen female survivors 
remained. 
oS الظهور‎ à eae عضو الجمعية المتحدة‎ imm 
من أن‎ Aves! وتأتى‎ . Tee الولايات,‎ 3 ae تتميز‎ 
چا | العبادة. والهزازون ينبتققون‎ Js حركات الجسم‎ 
من فرع صغير من جماعة الأصحاب (الكويكرز‎ Wel 
الإبحليزية الراديكالية الى تبنت ممارسات طقوس‎ Quakers 
جماعة القمصان الفرنسية من هز وصياح ورقص ودوران وغناء.‎ 
لي)» وهى عاملة نسيج‎ Ol) وقد صيغ مذهب المهزازين بوساطة‎ 
الأصحاب المزازين‎ acta أميّة فى مانشستر بانحلترا» تحولت إلى‎ 
وبعد معاناها من الإضطهاد والسجن‎ e VAO ف سنة‎ 
"oV تثير الضوضاء انتابت "الأم‎ dole لإشتراكها فى صلوات‎ 
WIS y الوحى» اعتبرت نفسها بعدها‎ OYE سلسلة من‎ 
اعتبرها أتباعها-"الجوهر الأنثوى للطبيعة الثنائية للإله"» و"يسوع‎ 
المحىء الشانى للمسسيح.‎ BF Aat الذکوری‎ pg هو‎ 
للطائفة.‎ PEN M le ووضعت العزوبة‎ 
إلى أمريكا مع ثمانية من حوارييهاء‎ d oT وق ٤۱۷۷م جاءت‎ 
وقد كلفها وحى جديد بإنشاء كنيسة ألفيّة فى الدنيا الجديدة.‎ 
وكبرت المجموعة الصغيرة إلى أن أصبح المتحولين إليها بالألوف.‎ 
بلغت كنيسة المزازين أوحها‎ e VAE وبعد موت الأم آن فى‎ 
ف أربعينات القرن التاسع عشر .)18408( إذ كان عدد المقيّدين‎ 


712 


Shamil 
رغم ذلك اضمحلت لاحقاء‎ Ul عضو. ثم‎ Nec d ف‎ 
an" وبحلول عام مام كانت الكنيسة تعلن عن طلب أعضاء‎ 
ول 1105م لم يكن بها سوى ألف عضو فقطهء وق أواحر‎ 
سبعينات القرن العشرين لم يبق يما سوى اثنى عشرة امرأة.‎ 
Shakeress, fem. of SHAKER 
(أنظر المادة السابقة)‎ Shakers امرأة من طائفة الهزازين‎ 831521 
Shakerism, beliefs of SHAKER'S sect 
(أنظر المادة السابقة)‎ Shakers الهزازية: عقائد طائفة الهزازين‎ 
Shakers Church, see SHAKER 
Shaker JE كنيسة اهزازین:‎ 
Shakespeare, John Howard (1857- 
1928). British Baptist. He became secretary of 
the Baptist Union in 1898 and made it a highly 
influential organization. He was largely 
responsible for founding the Baptist World 
Alliance (1905) and the Federal Council of the 
Evangelical Free Churches. 
معمدان‎ (e YA YA-eYAo V) je جود هوارد‎ 
بریطان. 3 ۱۸۹۸م أصبح ميم الإتحاد المعمداى وجعل منه‎ 
منظمة ذات نفوذ كبير. وهو مسؤول بدرحة كبيرة عن تأسيس‎ 
التحالف المعمدان العالمى )91420( والمجلس الفيدرالى للكنائس‎ 
ALAYI الحرة‎ 
Shamil, (b. 1797, Dagestan -d. 1871, 
Madinah), leader of Muslim Dagestan and 
Chechen mountaineers, whose fierce resistance 
delayed Russia's conquest of the Caucasus for 25 
years. 
Under the leadership of Ghazi Muhammad, the 
Muridis brotherhood had become involved in a 
holy war against the Russians, who got control 
of Dagestan from Iran in 1813. After Ghazi 
Muhammad was killed by the Russians (1832) 
and his successor Gamzat Bek was assassinated 
by his own followers (1834), Shamil was elected 
the third Imam of Dagestan. 
Establishing an gg 
independent state in 
Dagestan (1834), 
Shamil reorganized 
and enlarged ولط‎ 
Chechen and 
Dagestan forces and 
led them in extensive 
raids against the 
Russian positions in 





Shamil 
By V.F. Timm, 1859 


shaveling 


the Caucasus region. The Russian unsuccessfully 
sent fresh expeditions against Shamil. 

In 1857 the Russians determined to suppress 
Shamil, whose reputation had spread throughout 
Western Europe and whose exploits had become 
legendary among his own people. Sending large, 


well-equipped forces, the Russians started 
operations from all sides; their military 
successes, coupled with the increasing 


exhaustion of Shamil's followers, resulted in the 
surrender of many villages and tribes to the 
Russians. In 1859 Shamil recognized the futility 
of continuing to fight the overwhelming Russian 
armies that surrounded him; so he surrendered 
and effectively ended the resistance of the 
Caucasian peoples to Russian subjugation. 
Taken to St. Petersburg (Leningrad), Shamil was 
exiled to Kaluga (south of Moscow). With 
permission from the Russian emperor, he made a 
pilgrimage to Makkah in 1870. 
ومات لف المدينة المنورة‎ ceYYAY شامل: (ولد فى داغستان‎ 
الداغستانيين والشيشان المسلمين؛‎ JU مءم) قائد رجال‎ ١ 
قاوم الغزو الروسى مقاومة شرسة أدت إلى تأجيل الغزو الروسى‎ 
للقوقاز ربع قرن من الزمان.‎ 
انطلق (الاخوان المريدون) بزعامة غازى محمد ف الجهاد المقدس‎ 
NANY ضد الروس الذين اغتصبوا داغستان من إيران سنة‎ 


' وبعد أن قتل الروس غازى فى VAY‏ واغتيال خليفته 
حومزات بيك على يد بعض أتباعه سنة ٤۱۸۳م‏ تم اتتحاب 


شامل ثالث إمام لداغستان» فأنشأ دولة مستقلة فى داغستان سنة 
E‏ ام وأعاد تنظيم قواته الداغستانية والشيشانية وزاد من 
حجمها وقادها فى غارات مكثفة ضد المواقع الروسية فى منطقة 
القوقاز» وعبثا حاول الروس إرسال الحملات للقضاء على 
شامل. 

وكانت شهرة شامل قد انتشرت ف سائر أنحاء أوروبا الغربية» 
وباتت أعماله ag tI‏ أساطير بين أبناء حلدته» فعزم الروس فى 
سنة ۷١۱۸م‏ على كبح قوته. فأرسلوا قوات ض خمة جيدة 
التجهيز وبدأوا العمليات الحربية من جميع الإتجاهات؛و كان لما 
أحرزوه من نجاح فى العمليات العسكرية والإرهاق الشديد الذى 
عاناه أتباع شامل» أن جعل قرى وقبائل كثيرة تستسلم للروس. 
وق سنة ۹٥۱۸م Gat‏ شامل من عدم حدوى الإستمرار ف 
حاربة الجيوش الروسية المحيطة هوا ee‏ وانتهت فعليا مقاومة 
شعب القوقاز للإستعباد الروسى. وأخذ شامل إلى بطرس بورج 
(لينينجراد)» وتُفى إلى كالوجا (حنوب موسكو). وبإذن من 
الإمبراطور الروسى أدى فريضة الحج فى مكة فى ١٠140١م.‏ 
الراهب الأمرد  shaveling, n. tonsured priest‏ 


713 


Shebat 


Shavouth, n. (Feast of Weeks; Pentecoast) 
a Jewish holiday, orig. celebrating the spring 
harvest, now chiefly commemorating the 
revelation of the Law at Mount Sinai: celebrated 
on the 6th & 7th of Sivan. 
عيد الحصاد: عيد العنصرة: عيد الخمسين: عيد يهودى ف‎ 
حصاد الربيع» والآن بصوره اة للاحتفاء‎ Le الأصل‎ 
سيناء؛يحتفل به ف اليومين‎ fo بد كرى نزول الشريعة ىق‎ 
. oue السادس والسابع من شهر‎ 
Shawwal, the tenth month in the Islamic 


calendar, which is next to the month of 
Ramadan. 
شهر شوال: الشهر العاشر ف التقويم الإسلامى» يعقب شهر‎ 


io oly law, 
She that disputes, (Q.), title of the 58" 
Surah in the.”Allah heard the woman who was 
disputing with you (O Muhammad) about her 
husband, and complaining to Allah. And Allah 
hears your conversation; Allah does hear and 
does see. Those of you who desert their wives by 
Zihar, (should know that) their wives are not 
their mothers who give them birth." (58: 1) 
(See Zihar) 


سورة المجادلة:السورة الثامنة والخمسون ف القرآن الكريم: 
#رقد سّمع الله قول التي نجحادلك في ei‏ وک 


2-7 i u.s ee ele e uet or SY 


- 
? 


ais P PP 7 7 EE ERES T 
الذين يظاهرون منكم من نسائهم ما هن أمهاتهمإن‎ 


(Y :0A) 4 L9, اللاي‎ Uy eel 
(Zihar (أنظر ظهار‎ 
Sheba, Queen of", e 
(B.), visited Solomon: OT. 
"And when the queen of 
Sheba heard of the fame of 
Solomon | concerning the 
name of the Lord, she came 
to prove him with hard 
questions." (I Kg. 10: 1) 4 
ملكة سباً: )3 الككاب المفدس):‎ ^. GR 


"AGI . Miet 
The queen of Sheba 






nc 
s sé 
(d E) زارت سليمان:‎ 
الرب فأتت لتمتحنه‎ as "وسمعت ملكة سبأ بخبر سليمان‎ 
)١ :٠١لوأ (ملوك‎ Jaw 
Sheba, Queen of”, (Q.), see SABA' 
Shebat, eleventh month of the Jewish sacred 
year شباط: الشهر الحادى عشر ف السنة اليهودية الدينية‎ 








Shechinah 


Shechinah, (Judaism), Divine presence; the 
term does not occur in the Scripture, but the 
word is used by the later Jews to express the 
visible symbol of God's glory, which anciently 
dwelt in the tabernacle and in Solomon's temple: 
1. Tabernacle: “And the glory of the Lord 
appeared in the tabernacle of the congregation 
before all the children of Israel. And the Lord 
said unto Moses, How long will this people 
provoke me?" (Num. 14:10-11) 
2. Solomon's temple: “...the cloud filled the 
house of the Lord, So that the priests could not 
stand to minister because of the cloud: for the 
glory of the Lord had filled the house of the 
Lord. Then spake Solomon, The Lord said that 
he would dwell in the thick darkness.” 

Kg. 8:10-12)‏ 1( 
التتكاييه: الوجود de AY!‏ تُذكر الكلمة فى الكتاب 
القدس» لكن اليهود المتأخرين يستعملوها للتعبير عن الرمز المرئى 
as‏ الرب الذى كان قدا يسكن خيمة الإحتماع وهيكل 

سليمان: 
١-خيمة‏ الإجتماع: ظهر As‏ الرب ف خحيمة الإحتماع 
لكل بى اسرائيل. وقال الرب لموسى حى مى يهينى هذا 
الشعب" (عدد )١١-١١ :۱ ٤‏ 
اکل ا اا ا دا 
الكهنة أن يقفوا للخدمة بسبب السحاب 
بيت الرب. حيئذ تكلم سليمان. قال الرب | نه د 
الضباب (ملوك اول (VY-V A‏ 
Sheets of Ibrahim and Misa, Q.‏ 
"But you prefer worldly life though the‏ 
Hereafter is better and lasting. This is in the‏ 
former Sheets, the Sheets of Ibrahim and Misa.”‏ 
)87:16-19( 

صحف ابراهيم وموسى: رف is SUAM‏ 
» بل وترون Er — FAY * C i)‏ * إن هذا 


في He du ama‏ صحف ور 
GAY)‏ 34711( 
Shem, (B., Eldest son of Noah and‏ 
eponymous progenitor of the Semitic races. With‏ 
his brother Japheth he managed to cover Noah's‏ 
nakedness without seeing it. Abraham descended‏ 
from him. Shem had five children:‏ 
Elam: progenitor of the Elamites,‏ .1 
Assur: progenitor of the Assyrians,‏ .2 






714 


shepherd kings 


3. Arphaxad: progenitor of the Chaldeans, 
4. Lud: progenitor of the Lydians, 
5.Aram: progenitor of the Syrians or Aramaeans. 
سام: )3 الكتاب المقدس): أكبر أبناء نوح و الجد الأعلى فى‎ 
تسمية السلالات السامية. وتمكن هو وأخوه يافث من تغطية‎ 
عورة أبيهما نوح دون أن يرياها. وإبراهيم من نسله. ولسام‎ 
خمسة ابناء:‎ 
الأعلى للعلاميين‎ Acl -عيلام:‎ ١ 
الأعلى للأشوريين‎ ad -أشور:‎ 
#-أرفكشاد: الحد الأعلى للكلدانيين‎ 
الأعلى لليديين‎ st! -لود:‎ € 
الأعلى للاراميين‎ A :مارأ-٥‎ 
shema, Judaism: [Heb. Hear], the first word 
in the verse Shema Yisrael (Hear, O Israel, the 
Lord our God, the Lord is One"): this phrase is 
the Jewish confession of faith and should be 
recited morning and evening. It consists of 3 
Biblical passages (Deu.6: 4-9, 11:13-21, 
Num.15: 37-41) preceded and. followed by 
blessings 
اليهودية): أول كلمة ف العبارة:‎ 3) i [ent شيما: [عبريا:‎ 
وهى الاعترافف‎ > ‘dels "امع يا إسرائيل» الرب إطناء الرب‎ 
صباحا ومساء» ويتألف من ثلاث‎ 2 ot yu اليهودى‎ 
و‎ ٩-٦:٤ مقطوعات من الكتاب المقدس هى (سفر التثنتية‎ 
وتسبقها وتعقبها‎ (ETY :Y0 و سفر العدد‎ ١١1١-١١ 
البركات.‎ 
Shemite, earlier form of SEMITE, q.v. 
Shemitic, earlier form of SEMITIC, q.v. 
Shemitism, earlier form of SEMITISM, q.v. 
Sheol, n. the place of departed souls; It is 
translated in the AV of the Bible as ‘hell’, 'grave', 
or 'pit'. 
مثوى أرواح الموتى؛وق النسخة‎ «aia de الأرض السفلى,‎ 
المعتمدة من الكتاب المقدس ترد ترجمة الكلمة على أنما:‎ 
"الححيم" أو "القير" أو "الماوية".‎ 
Shepherd! و‎ n. one who ai sheep; church 
pastor الراعى: من يرعى الغدم ؛راعى الكنيسة» الراعى‎ 
Shepherd’, n. the Lord: (B.), NT. 
“The Lord is my shepherd; I shall not want.” 
(Psa. 23: I) 
الراعى: الرب: )3 الكتاب المقدس):‎ 
)١ :۲۳ راعى فلا يعوزن شىء" (مزامير‎ co 
shepherdess, n. fem. of SHEPHERD — &e! Ji 
shepherd kings, the Hyksos 





715 


FIT ble Ji ملوك‎ 


Shepherd, the Good, Jesus Christ: (B.), 





: > ا‎ E و‎ 
qi IIS , 


Ihe Good Shepherd 
“I am the good shepherd: the good shepherd 
giveth his life for the sheep.” (John 10: 11) 
الراعى الصالح: يسوع المسيح: رف الكتاب المقدس): (ع ج):‎ 
"أنا هو الراعى الصالح. والراعى الصاح يبذل نفسه عن الخراف"‎ 
(VV 1:٠١ (يوحنا‎ 
Shepherd of Hermas, a treatise of 
Hermas, the author of *The Shepherd", so named 
from the angel who, in the form of a shepherd, is 
represented as having communicated to Hermas 
some of its contents. 
"The Shepherd" is divided into three parts: 
a) 5 ‘visions’, in which a matron appears to 
Hermas representing the Church; 
b) 12 ‘Mandates’, in which Hermas gives his 
teaching on Christian behaviour and virtues; _ 
c) 10 ‘Similitudes’, in which Christian principles 
are represented under a series of images. The 
work inculcates the need for penance and the 
possibility of the forgiveness of post-Baptismal 
sin. 
راعى هيرماس: بحث كتبه هيرماس - مؤلف "الراعى" - وسمى‎ 
كذلك من الملاك الذى يتمثل فى شكل الراعى وقد أعطى بعض‎ 
البحث فيرماس.‎ ob pe 
وينقسم "الراعي" إلى ثلاثة أجزاء:‎ 
JHE أولا: مس رؤى: يظهر فيها يرماس سيدة وقورة‎ 
| 02000 الكنيسة.‎ 
انيا: إثنا عشر تفويضا: يلقى فيها هيرماس تعاليمه حول‎ 
السلوك المسيحى والفضائل المسيحية.‎ 
عشر تشبيهات: تتمثل فيها المبادئ المسيحية فى سلسلة‎ WU 


shofar 
من الصور. ويترك هذا البحث انطباعا فى الذهن عن الحاجة إلى‎ 
التكفير عن الآثام وإمكانية مغفرة خطايا ما بعد العماد.‎ 
Shevat, fifth month of the Jewish calendar. 
شهر شيفات: الشهر الخامس ف التقويم اليهودى‎ 
shewbr ead, n. , arch. var. of SHOWBREAD 
Shi ah, n. pl. [Ar. lit, supporters], (Islam): 
the Shi'ah are esp. the supporters and followers 
of Imam “Ali ibn Abi Talib, the cousin and son- 
in-law of the Prophet Muhammad. There are 
different sects of the Shr'ah, but the most 
important is the  /mamiyyah or  Ithna 
Ashariyyah, (the twelvers), i.e. the twelve 
Imams. The Shi' ah maintain that the /mamate, or 
Caliphate should have been entrusted to Imam 
'Ali ibn Abi Talib, and his offspring, after the 
death of the Prophet; but as far as faith is 
concerned, there is no difference between the 
Shi'ah and the Sunna. 
c JU al المصطلح مشايعة الإمام على بن‎ ILS الشيعة: يقصد‎ 
وهو ابن عم البى محمد عليه السلام. وهناك طوائف مختلفة‎ 
هى الإمامية أو الإمامية‎ Gal تندرج تحت إسم الشيعة» لكن‎ 
الإثنا عشرية. ويقول الشيعة إن الإمامة» أو الخلافة» كان يتعين‎ 
طالب وذريته» بعد‎ af أن تكون مقصورة على الإمام على بن‎ 
يتصل بالعقيدة ليس هناك‎ Lad موت البى عليه السلام ؛على أنه‎ 
أى فرق بين الشيعة والسنة.‎ 
Shi ism, n. principles of the Shi ah (q.v.) 
(Shiah jail) الشيعية.‎ 
Shi ite, n. member of the SHT AH 
(Shiah الشيعي. (أنظر‎ 
shirayim, n. [Heb. remainders]. Food left 
over after a meal by a Hasidic Rabbi. His 
followers scramble to obtain a scrap. They 
believe that this will endow them with some of 
their Rabbi's holy powers. 
e do البقايا‎ 
تبقى من وجبة حاخام حاسيدى.‎ 
فيزحف أتباعه للحصول على‎ 
كسرة» إذ يعتقدون أن ذلك‎ 
يوهبهم شيئا من قداسة حاخامهم.‎ 
shofar, also shophar: 
[Heb. ram's horn], kind 
of trumpet made from 
ram's horn, blown in : 
Jewish religious 





shofar 


short sale 


ceremonies, such as the end of the morning 
service in the month of Elul, and in ancient times 
as a call to battle or in anointing a king or 
proclaiming a Jubilee year. In Israel the swearing 
in of the president is accompanied by shofar 
blasts. 
نوع من النفير أو البوق‎ LAS الشوفر: إعبريا: قرن‎ 
مصنوع من قرن الكبش» وينفخ فى الإحتفالات الدينية اليهودية»‎ 
صلاة الصباح ف شهر أيلول» وف الآزمنة القديمة كان‎ x مثل‎ 
يستخدم كدعوة للحرب أو فى مسح ملك أو الإحتفاء بسنة‎ 
يوبيلية. وق اسرائيل يصاحب نفير الشوفر قسم رئيس الدولة‎ 
عند بدء شغله منصبه.‎ 
short sale, sale of something which the 
seller does not yet own 
بيع النسيئة؛ بيع النظرة: بيع شىء ليس ف يد البائع ولكن‎ 
ade الحصول‎ diss 
short seller, a seller of something not yet 
owned أى لشىء لا يملكه بعد‎ 68 Bs النساء: البائع‎ 
short selling, selling something not yet 
owned البائع بعد‎ «Sd بيع التسيئة؛ بيع التظرة: أى لشىء لا‎ 
short shrift, short time for confession 
before execution; (fig.) curt treatment of a person 
or matter. 
مهلة للإعتراف قبل الإعدام؛ )1514( معاملة فظة‎ 
shovel hat, a shallow-crowned hat with a 
broad brim curved up at the sides, worn by some 
clergymen. 
القبعة الجاروفية: قبعة حفيضة حوافها مشنية إلى أعلى من‎ 
الجوانب يرتديها بعض رجال الدين‎ 
Showbread, n. also shewbread, (B.), 
[Heb., lit. bread of the (divine) face], the twelve 
loaves of unleavened bread, were prepared from 
the finest flour and, placed weekly at the altar in 
the ancient Temple as a token offering every 
Sabbath by the priests. When they were removed 
for renewal at the end of the week, only the 
priests might eat them: OT. “And thou shalt set 
upon the table showbread before me always." 
(Ex. 25:30) 
فى الكتاب‎ [AY خبز الوجوه: [حرفيا بالعبرية: خبز الوجه‎ 
المقدس): اثنا عشر رغيفا دون ميرة» كانت تُصنع من أحود‎ 
أنواع الدقيق» ويضعها الكهنة أسبوعيا بحوار المذبح فى الميكل‎ 
كعلامة على القربان كل يوم سبت؛ وعندما توحذ فى‎ eal 
الأسبوع لتجديدها لا يجوز أن يأكلها سوى القساوسة: (ع‎ Us 
ق):‎ 


716 


Shu ayb 


(Y^ :Yog yum) الوجوه أمامى دائما"‎ jor 'وتجعل على المائدة‎ 
Shrift, n. (arch) confession to priest; 
confession and absolution 
الإعتراف للكاهن» سر الاعتراف؛الحل أو الغفران من الخطايا‎ 
(e (يمنح بعد الاعتراف) (استعمال‎ 
shrine, n. casket holding sacred relics; tomb 
of saint, etc. (usu. highly ornamented); altar or 
chapel with special associations; vt. (poet.) 
enshrine 
المقدّس: مكان تحفظ فيه المقدسات؛ المزار أو الضريح:‎ 
للقديسين الخ؛ مذبح أو كنيسة بذكرى خاصة؛(كفعل): يحفظ‎ 
المقدسات‎ 
shrive, vt. (arch.) hear confession of, assign 
penance to, and absolve; (of penitent) submit 
oneself to priest 
يسمع الإعتراف» يتلقى الإعتراف. ويحل من الذنب؛(للتائب):‎ 
shriver, n. one who shrives كاهن الإعتراف‎ 
shroud’, n. & vt, BETES 
winding-sheet, garment for 
the dead; vt. clothe corpse 1 
for burial p b gn 
ws BR AS REC cC 
Shroud’, n. long piece of B 
linen stained 1 





with the The Holy Shroud 
impression of a crucified body, preserved in 
Turin, italy, as the shroud of Jesus 
كفن يسوع: قطعة طويلة من الكتان عليها ما يدل على بدن‎ 
كفن يسوع.‎ Ul مصلوب» وموجودة ف تورينو بإيطالياء على‎ 
shroudless, adj. without a shroud بلا كفن‎ 
Shroud, Holy, see Hozy sHroup 
Shrovetide, (Christianity), the days 
preceding Ash Wednesday, so called from the 
custom of preparing for Lent by sacramental 
confession esp. during this period 
موسم الإعتراف: رف المسيحية): الأيام السابقة على أربعاء‎ 
الرماد» وجاءت التسمية من التعود على الإستعداد للصوم الكبير‎ 
بإحراء طقس الإعتراف خاصة ف تلك الفترة.‎ 
Shrove Tuesday, (Christianity), the day 
before Ash Wednesday ثلاثاء الاعتراف:‎ 
(ف المسيحية)» اليوم السابق على يوم أربعاء الرماد‎ 
Shu ayb, (Q.), a messenger from Allah: 
1. To Madian: “And to Madian We sent their 


brother Shu'ayb. He said: ‘O my people! 


Sibyl 
Worship Allah. You have no other God save 
Him.” (7: 85) 
2. Threatened to be Banished: “The haughty 
notables of his people said: ‘We will send you, 
and those who believe with you, away from our 
village if you do not return to our belief.’ He 
said: ‘Even though we may reject it?" (7: 86) 
3. The punishment: “ And they were overtaken 
by the Earthquake that left them dead in their 
houses.” (7: 91) 
4. Shu‘ayb and the believers were saved: “And 
when We punished them We saved Shu'ayb and 
those who believed with him out of Our Mercy; 
and the wrong-doers were overtaken by the Cry 
left them dead in their dwelling places." (11: 94) 
من ألله:‎ dou القرآن الكريم):‎ y oux 

١-إلى p cote‏ وإلى Cs f AG‏ قال يا قوم اعبدوا 
od‏ كم (Ao :Y) €. CV‏ 
Y‏ -التهديد بالنفى: » قال eod eu Su‏ اهن is‏ 
رك يا Has ET ly Cb‏ من EPI‏ 
uL‏ قال US Yi‏ كَارِهِينَ € 
Y‏ -العقاب: 

(AVIV) 4 في دارهم جَائْمِينَ‎ lob الرحفة‎ edis y 
HERO OMIT NE PEUT EROS AE IE ENTM 


(A^ £Y) 


(AEN) € جَائمِينَ‎ Gale ol pce 
Sibyl, n. one of several ancient prophetesses 
(myth.); (without cap.) prophetess, sorceress, or 
witch; an old crone; adj. sibylline 
(خرافات)؛ ساحرة ¢ المشعوذة النبية:؛ الحيزبون؛‎ Acl 
الشمطاء‎ 
Sibylline oracles, the, (Christianity) a 
collection of oracles imitating the pagan 
‘Sibylline Books’. The oracles, written in 
hexameters, are preceded by prose prologue 
affirming that they are utterances of Greek 
Sibyls of various periods. Their genuineness was 
accepted by many of the Fathers, who drew from 
them arguments in defence of Christianity. 
Modern critics assign them to Jewish and 
Christian authors; for, though genuine Greek 
oracles are inserted in some places, the tendency 
of the whole is monotheistic and Messianic. 


الحكم الإيحائية التنبؤية: )3 المسيحية)» ac gas‏ منتقاة من 


717 


explanations. 


Siloam Pool 
حكم إيحائية تقلد "الكتابات التنبؤئية" الوثنية. ويمسبق هذه‎ 
الحكم الإيحائية» المكتوبة شعرا سداسي الوزن» تمهيد نثري يؤكد‎ 
يونانيات على فترات مختلفة. وقد قبل‎ Li U قد نطقت‎ GÍ 
أصالتها كثير من آباء الكنيسة الذين اشتقوا منها الحجج للدفاع‎ 
مؤلفين من اليهود‎ e J pas عن المسيحية. ويعزوها النقاد‎ 
والمسيحيين؛ ذلك أنه برغم وجود الحكم الإيحائية اليونانية‎ 
العمل كله يتجه إلى الواحدانية‎ Ob الأصيلة فى بعض الأماكن»‎ 
والمسيحية.‎ 
Sicarii, see Zealots 
Sicilian Vespers, massacre of the French 
in Sicily in 1282 beginning, according to late 
traditions, at the first stroke of the vesper-bell 
م١۲۸۲ الغروب الصقلى: مذبحة الفرنسيين فى صقلية سنة‎ 
وطبقا للتقاليد المتأخرة بدأت المذبحة عند أول قرع لأحراس‎ 
صلوات المساء.‎ 
siddur, Jewish prayer book كتاب صلاة يهودى.‎ 
Siddharthaa, one of the titles of a Buddha 
and the one most frequently employed by the 
historic Buddha. 
The exact meaning of the word is uncertain; 
Buddhist commentaries present as many as eight 
The most adopted 
interpretation is “one 
who has thus (tatha) 
gone (gata) " or “one 
who has thus (tatha) 


generally 





arrived (gata),” BENSIIN: 
implying that the 2999 ^44 ا‎ P" 
historical Buddha Scenes Buddha's life: 
was only one of many as Siddhartha 


who have in the past 
and will in the future experience enlightenment 
and teach others how to achieve it. 
سيدهارتا: أحد ألقاب لمن يدعى بوذا والأكثر استعمالا لبوذا‎ 
المعروف تاريخيا. والمعى الدقيق لكلمة سيدهارتا غير يقيئ» ويرد‎ 
ف التعليقات البوذية تفاسير كثيرة يصل عددها إلى ثمانية تفاسير.‎ 
وأكثر هذه التفاسير استعمالا بصورة عامة هو "الواحد الذى‎ 
هكذا ذهب" أو "الواحد الذى هكذا جاء" الأمر الذى يعئ‎ 
ضمنا أن بوذا المعروف تاريخيا لم يكن سوى واحد من كثيرين‎ 
كانت هم ف الماضى وسوف يكون لهم ف المستقبل تجحربة‎ 
الإستنارة ويعلمون الآخرين كيف يصلون إليها.‎ 
Siloam Pool, n. (B), a spring and pool 
outside Jerusalem: NT. “And said unto him, Go, 
wash in the pool of Siloam, (which. is by 
interpretation, Sent.) i (John 9:7) 
وبركة حارج‎ E الكتاب المقدس):‎ à بركة سلوام:‎ 





34 e t 


ub 


Simeon 


القدس: (cO‏ "وقال له اذهب واغتسل ف بركة سلوام الذى 
تفسيره مرسل" (V :5 b>»)‏ 
Simeon, son of Jacob: (B.), the second of the‏ 
twelve sons of Jacob and Leah; or the tribe of‏ 
Israel descended from him: *...and she called his‏ 
name Simeon" (Ge. 29:33)‏ 
With his brother Levi he wreaked cruel and‏ 
deceitful vengeance on Shechem and the‏ 
Shechemites in retaliation for the rape of their‏ 
sister Dinah. On his deathbed Jacob cursed‏ 
Simeon and Levi and condemned them to be‏ 

scattered in Israel: 
* .. J will auae them in Jacob, and scatter them 


in Israel .. (Ge. 49:7) 
au ابن يعقوب: (فى الكتاب القس: الإبن‎ cÙ grai 

ليعقوب ird TA‏ المنحدرة منه: 
"OD grad acl cots...”‏ (تكوين ۲۹: (YT‏ 


نگل شعرن وأخره EN‏ بشکیم» الذى اغتصب أحتهما دين 
وبقومه AS‏ فيه قسوة وخديعة ثأرا لإغتصاب أختهما. ولعن 
يعقوب وهو على فراش الموت ابنيه #معون ولاوى وأدافهما 
بالفر قه فى اسرائيل: 
"أقسّمهما ف يعقوب وأفرقهما ف اسرائيل" (تكوين (VELA‏ 
(B.), a common name in the NT, akin‏ و Simon‏ 
to Simeon, which is found in both the OT and the‏ 
NT. Eight Simons are noted below.‏ 
سمعان: رف الكتاب المقدس): اسم شائع فى العهد الجديد» PU‏ 
لإسم معون المذكور ف n Ae iva Jf‏ 
ale‏ أشخاص يحملون اسم سمعان كما 34 أدناه. 
Simon’, (the devout Jew): (B.), an aged and‏ 
devout Jew to whom it was revealed that the‏ 
infant Jesus was the Messiah. He took the child‏ 
into his arms in the Temple at Jerusalem, and‏ 


thanked God in the words since known as the 
“Lord, now lettest thou thy 


Nunc Dimittis: 
servant depart in peace...” (Lu. 2: 29) 
and prophesied that a sword would pierce the 
soul of the BVM: “(Yea, a sword shall pierce 
through thy own soul also...)” (Lu. 2: 35) 
معان اليهودى البار: إفى الكتاب المقدس): يهودى مسن وبار‎ 
pe الطفل‎ ib أوحى إليه أن الطفل يسوع هو المسيح.‎ 
يديه إلى المعبد فى أورشليم؛ وشكر الله بالكلمات الى تعرف منذ‎ 
آنذاك بالرحيل الأخير:‎ 

"الآن تطلق عبدك يا سيد حسب قولك بسلام" 
"وأنت أيضا يجوز فى نفسك سيف" 


)۲۹ :Y (لوقا‎ 


(Yo :Y (لوقا‎ 


718 


Simon 


Simon’, (the Zealot), one of the twelve 
apostles. سمعان الفانوى: أحد التلاميذ الإ عشر‎ 
Simon , (the leper), with whom Jesus lodged 
in Bethany and in whose house Jesus was 

anointed; see (Mat. 26: 6-13)‏ 
oe‏ الأبرص : الذى مكث يسوع ف بيته فى بيثان» ci,‏ 
مسح di‏ ف بيته؛أنظر )22 (QY-1:YTA‏ 

Simon’, (Peter) see PETER 
Simon و‎ (the Cyrenian) the man who bore 
Christ's cross to Calvary: “... they found a man of 
Cyrene, Simeon by name: him they compelled to 
bear his cross." (Mat. 27: 32) 
إلى الجمجمة:‎ [e القيروابئ: الذى حمل صليب‎ PME 

...و جدوا إنسانا Lily pd‏ امه ”معان فسخروه fared‏ صليبه" 
(VY ey‏ 
Simon (the brother of the Lord Jesus): “Is‏ 
not this the carpenter’s son? is not his mother‏ 
called Mary? and his brethren, James, and‏ 
Joses, and Simon, and Judas?” (Mat. 13: 55)‏ 

cote‏ أخو الرب يسوع: 
"أليس هذا ابن النجّار. أليست أمه تدعى مريم وإخوته يعقوب 
ويوسى وسمعان ويهوذا :VY (z^)‏ هه) 
Simon , (Magus, the Magician; the‏ 
Sorcerer) Simon, according to the Bible, NT.‏ 
(Acts 8: 9-24), after becoming a Christian,‏ 
offered to purchase from the Apostles Peter and‏ 
John the supernatural power of transmitting the‏ 
Holy Spirit, thus giving rise to the term simony‏ 
(q.v.) as the buying or selling of sacred things or‏ 
ecclesiastical office. Later references in certain‏ 
early Christian writings identify him as the‏ 
founder of post-Christian Gnosticism, a dualist‏ 
religious sect advocating salvation through secret‏ 
knowledge, and as the archetypal heretic of the‏ 
Christian Church.‏ 
سيمون الساحر: يرد ف الكتاب المقدس» العهد الجديد» سفر 
أعمال الرسل فى الإصحاح الثامن (YE-A)‏ أن سيمون» بعد 
أن اعتنق المسيحية» p15‏ لبطرس ويوحنا دراهم co hd‏ مها 
القوة الغيبية لتحويل الروح القدس» ومن ثم ظهر مصطلح 
السيمونية simony‏ على Lii‏ شراء أو بيع الأشياء à. Aa‏ أو 
المناصب الكنسية. وتعرّفه المراجع اللاحقة فى كتابات مسيحية 
معيّنة مبكرة على أنه مؤ سس Gnosticism te ye‏ ما بعد 
ceo‏ وهى مذهب ديئ تثنوى يدافع عن الخلاص من خلال 
المعرفة السرية» وعلى أنه النموذج الأصلى لغرطيق الكنيسسة 
المسيحية. 





Simon 


Simon’, (the tanner) whom Peter 
encountered at Joppa after the Resurrection: 
“And it came to pass, that he tarried many days 
in Joppa with one Simon a tanner.” (Acts 9: 43) 

سمعان è GI‏ الذى قابله بطرس ف bs.‏ بعد القيامة: "ومكث 
LET‏ کثيرة فى يافا عند معان رحل "EU‏ (أعمال 9: (iv‏ 
Simon Stylites: St. (c. 390- 459): the‏ 

English word  stylite is f ECCE 

derived from the Greek | «B  . 
word stylos, meaning pillar, 
form which the English 
language took the meaning 
of ‘the hermit who lives on 
top of a pillar’. St. Simeon 
Stylites was the first hermit 
to invent the idea of living 
on top of a pillar. He spent twenty years of his 





formation named in honor of 
Simon Stylites 


youth travelling to churches and convents in: 


Northern Syria. In 423 he started living on a 
relatively low pillar that gradually became higher 
and higher till it reached about 60 feet (20 
meters); on top of it there was a platform of 
about 20 cubic feet. St. Simeon lived on top of 
the pillar for 36 years until he died. Such a 
strange way of living was explained by his wish 
to avoid those who used to visit him to pray for 
them or to advise them. But this novel form of 
austerity attracted a stream of people who came 
either as pilgrims or just to see him and was 
widely imitated in the East. 
-109م): الكلمة‎ Shy) القديس معان العمودى:‎ 
يعيئ‎ Stylos من الكلمة اليونانية‎ iiia stylite 3 514)! 
عمود» ومنها أحذت اللغة الإنحليزية معنن "الناسك الذي يعيش‎ 
فوق قمة عمود". وكان القديس سيمون العمودى أول ناسك‎ 
يبتكر فكرة العيش فوق عمود. وكان قد أمضى عشرين سنة من‎ 
شبابه مرتحلا بين الصوامع والأديرة فى شالى سوريا؛وق سنة‎ 
۳م بدأ العيش فوق عمود منخفض نسبيا وظل يرتفع .كرور‎ 
الزمن إلى أن بلغ ارتفاعه حوالى ستين قدما ( عشرين مترا)؛‎ 
وفوق قمة العمود كانت هناك منصة مساحتها حوالى عشسرين‎ 
سن إلى أن‎ Wy قدما مربعا عاش عليها سيمون طوال ست‎ 
طريقة العيش الغريبة هذه برغبته فى بحتب من‎ Lu, مات.‎ 
اعتادوا زيارته للصلاة من أحلهم أو لبذل النصح لهم؛غير أن‎ 
طريقة التقشف المستحدثة هذه جذبت سيلا لا ينقطع من الناس‎ 
كحجَاج أو بحرد الفرحة» وقلده كثيرون ف‎ Ul الذين جاءوا‎ 
الشرق.‎ 


719 


simony 


simoniac, n. one guilty of simony, (q.v.) 
بالمقدسات أو المصافق ف الرتب والوظائف‎ il iu see Ji 
(Simony. الدينية (أنظر‎ 
simoniacal, adj. of or relating to simony, 
(Simony. سيموئى: متعلق بالسيمو نية أنظر‎ 
simoniacally, adv. 
(simony. سيمونيا: من حيث السيمو & (أنظر‎ 
Simonianism, n. the doctrine professed by 
the followers of Simon Magus (q.v.) 
مذهب السيمونية: المذهب الذى يعتنقه أتبا ع سيمون الساحر‎ 
(Simon Magus (أنظر‎ 
simonism, n. trend towards simony, (q.v.) 
السيمونية: نزعة الإتجار بالمقدسات‎ 
simonist, n. one who practises or defends 
simony, q.v. السيموى: ممارس السيمونية أو محابيها‎ 
simony, n. buying or selling of something 
spiritual or closely connected with the spiritual. 
More widely, it is any contract of this kind 
forbidden by divine or ecclesiastical law. 
Simony is taken from Simon Magus (Acts 8:18) 
who endeavoured to buy from the Apostles the 
power of conferring the gifts of the Holy Spirit. 
NT: 
"And when Siman saw that through laying on of 
the apostles’ hands, the Holy Ghost was given, 
he offered them money, Saying, Give me also this 
power, that on whomsoever I lay hands, he may 
receive the Holy Ghost.” (Acts 8: 18-19) 
Simony was virtually unknown in the first three 
centuries of Christian Church, but it began to be 
familiar when the church had positions of wealth 
and influence to bestow; and began to be 
widespread in Europe in the 9" and 10" 
centuries. After the 16” century Simony 
gradually disappeared in its most flagrant forms 
with the disendowment and secularization of 
church property. 
السيمونية: شراء أو بيع شىء روحى أو متصل اتصالا وثيقا‎ 
أى عقد من‎ d الأوسع» فالسيمونية تتمثل‎ PUT b 4 JU 
هذا النوع تحظره القوانين الإلحيّة أو الكنسيّة. وكلمة السيمونية‎ 
مأخوذة من سيمون الساحر الذى حاول أن يشترى من تلاميذ‎ 
المسيح قوة الروح القدس: (ع ج): "ولما رأى سيمون أنه بوضع‎ 
أعطيان‎ WG الرسل يعطى الروح القدس قدم هما دراهم‎ TX" 
(AVA :۸ الروح القدس (أعمال الرسل‎ 








sin 
ولم تكن السيمونية معروفة فعلا 3 القرون الثلاثة الأولى للكديسة‎ 
تأحذ شكلا مألوفا عندما أصبح لدى‎ oly GN المسيحية»‎ 
الكنيسة من مراكز السلطة والثروة والنفوذ ما يجعلها بها لمن‎ 
تشاء؛وغدت السيمونية واسعة الإنتشار ف أوروبا فى القرنين‎ 
US si التاسع والعاشر؛وبعد القرن السادس عشر بدأت‎ 
الفاضحة للغاية تختفى تدريجيا مع نزع متلكات الكنيسة وتحويلها‎ 
إلى السلطات المدنية‎ 
sin!, n. &vt. (B.), act of transgressing, esp. 
willful, against divine law or principles of 
morality; err: 
1. What sin is: “... for whatsoever is not of faith 
is sin." (Ro. 14: 23) 
2. Origin of sin: *Ye are of your father the devil, 
and the lusts of your father ye will do: he was a 
murderer from the beginning, and abode not in 
the truth, because there is no truth in him." 
(John 8: 44) 
3. All born in and under sin: “Behold, I was 
shapen in iniquity; and in sin did my mother 
conceive me." (Psa.51:5) 
4. Christ alone without sin: *And ye know that 
he was manifested to take away our sins; and in 


him is no sin." (1 John 3: 5) 
5. Punishment for sin: “... the soul that sinneth, 
it shall die." (Ezek. 18: 4) 
الخطيئة؛ الخطأ: رف الكتاب المقدس)‎ 

١‏ -ما هى الخطيئة: 


"وكل ما ليس من OLY‏ فهو خطيئة" (رومية 15 (YY :١‏ 
-أصل الخطيئة: "أنتم من أب هو إبليس وشهوات أبيكم 
تريدون أن تعملوا. ذاك كان قتالا للناس من البدء ولم يثبت فى 
aH‏ لأنه ليس (£m) ad‏ 
۴ کل ولد فى udi‏ را "ها أنا ذا بالإثم ce‏ 
وبالخطيئة حبلت بى أمى" (e ion mdy)‏ 
٤‏ -المسيح بلا خطيئة: "وتعلمون أن ذاك أظهر لكى يرفع 


خطايانا وليس فيه حطيئة ( ١‏ يوحنا Y‏ 9( 
"النفس الى تخطىء هى تموت" (حزقيال ۸ : £( 


sin’, (Q.) (for def. see prec.) 

1. Joseph's brothers: “They said: ‘Our father! 
Ask forgiveness of our sins for us, for we were 
sinful.” (12: 97) 
2. Pharaoh, Haman, and their hosts: 
“Pharaoh and Haman and their hosts were 
sinful” (28: 8) 
3. Pharaoh's magicians: “We are longing for 


720 


Sin offering 


being forgiven our sins by our Lord, as we are 
the first to believe.” (26: 51) 
4. Wife of Pharaoh: “O Joseph! Keep it secret! 
O wife! Ask for forgiveness of your sin, for you 
have been faulty!" (12: 29) 
5. The punishment: “No! Those who are sinful 
and deep in fault will surely deserve Hell Fire in 
which they will remain forever." (2: 81) 
الخطيئة, الخطيّة: (فى القرآن الكريم)‎ 
يوسف:‎ ةوخإ-١‎ 
(Av Y) Sie كنا‎ US oats f قالوا يا‎ $ 
؟-فرعوثت وهامان وجنودهما:‎ 
oup o UP. عدوا‎ Ld آل فرعت ليکون‎ dax p 
(^ :YA) 4 bie كَانُوا‎ CAS 2, UU, 
US أن‎ inb g لتا‎ pak of aei p oye Papert 
S0 4 الْمُؤْمنِينَ‎ oy 
عن هَذا واستغفري‎ e y » s d -زوجة‎ ٤ 
(YA :۱۲( 4 Gub كنت من‎ ef لذنبك‎ 
Moe «lel, o LI من‎ ui p :باقعلا-٥‎ 
(AV :Y) 4 هُمْ فيهًا خَالدُونَ‎ 0 Cel ib 
sin against the Holy Ghost, (B.), the 
worst possible offence: “Wherefore I say unto 
you, All manner of sin and blasphemy shall be 
forgiven unto men: but the blasphemy against 
the Holy Ghost shall not be forgiven unto men. 
And whosoever speaketh a word against the Son 
of man, it shall be forgiven him: but whosoever 
speaketh against the Holy Ghost, it shall not be 
forgiven him, elder in this world, neither in the 
world to come.’ (Mat. 12: 31-32) 
ionem) e الاب‎ ! o» القدس:‎ co» التجديف على‎ 
FEET VO Emp 
من قال على الروح القدس فلن يغفر له لا‎ Ul, الإنسان يعفر له.‎ 
(Yy-TY: ف هذا العالم ولا فى الآتى"‎ 


(۱ 


: ۱۲ ce) 
sin eater, (Christian Hist.) one hired to take 
on himself a dead person's sins by eating bread 
and salt and drinking at a funeral near the corpse. 
ليأخذ على عاتقه‎ PR الخطيئة: (تاريخ مسيحى): رجحل‎ IST 
خطايا آخر ميت بأن يأكل حبزا وملحا ويشرب ف الجنازة‎ 

x بالقرب من جحثة الآخر‎ 
Sin offering, enden a sacrifice to 
expiate a sin الذنب:‎ à كفارة‎ 





sins 
(ف المسيحية)» تقدمة أو أضحية للتكفير عن ذنب ما‎ 
sins, seven deadly,see SEVEN DEADLY SINS 
Sinai , (B.), peninsula between the arms of the 
Red Sea NE. of Egypt. In it is the Mount of 
Sinai, or Horeb. (g.v.) where the Law was given 
to Moses: 
1. Arrival of the Children of Israel from 
Egypt: “Jn the third month, when the Children of 
Israel were gone forth out of the land of Egypt, 
the same day came they into the wilderness of 
Sinai." (Ex. 19: I) 
2. The Lord came from Sinai: “And he sara, 
The Lord came from Sinai, 
and rose up from Seir unto 
them; he shined forth from 
mount Paran, and came 
with ten thousands of saints h i 
(R.V. and with him were nade of holy ones 
streaming along) from his right hand went a 
fiery law for them.” (Deu. 33: 2) 
بين ذراعى البحر‎ (rh 2 > سيناء: )3 الكتاب المقدس) شبه‎ 
Horeb, شرق مصر وفيها حبل سيناء أو حوريب‎ Qu AM 
حيث أعطيت الشريعة لموس:‎ 
بنی اسرائيل من مصر:‎ لوصو-١‎ 
بين إسرائيل من أرض مصر ف‎ dc diua oe ف‎ 
(VENA (خروج‎ 


Ju JUPE PSP‏ جاء الرب من سيناء وأشرق 
هم من سعير Vy‏ من حبل فاران وأتى من ربوات القدس وعن 
(Y :YY 35) à‏ 
Sinai , (QJ, (for def. see prec: "By the Fig‏ 
and the olive, by Mount Tur of Sinai, and by this‏ 
safe land, We created man in the best form"‏ 
)1-4 :95( 
سيناء (سينين): (فى القرآن الكريم), 
os j‏ 24535 * وَطُور سينين : * cul E de,‏ * 
otai ios Sd‏ في ol‏ تقوم )140 (t=)‏ 
Single Processión of the Holy Spirit‏ 
see (Double Procession of the Holy Spirit)‏ 
Sion, n. var. of ZION‏ 
Sirius, n. (Q.), the Dogstar: “And that He is‏ 
the Lord of Sirius” (53: 49)‏ 
الشَعْرَى: رف القرآن الكريم): من بحوم الفلك: 
A,‏ هو sai,‏ 59؟5: 24( 
Si Quis, [L. if anybody], a public notice‏ 
issued on behalf of a candidate for a benefice,‏ 
holy orders, etc. which requires any objectors to‏ 












721 


Sisters 


come forward. 
ore} هل من معترض! [حرفيا باللاتينينة: إن كان هناك أحد]»‎ 
عام صادر نيابة عن مرشح لوظيفة كنسية أو لعضوية نظام‎ 
5 Ji مقدس» الخ يطلب تقدم من يعترض على هذا‎ 
Sirmium Blasphemy, the doctrinal 
formula issued by the Council of Sirmium (in 
Bosnia) in 357, setting out the teaching of the 
extreme Arians. All mention .of the term 
‘substance’ in Trinitarian speculation was 
forbidden, and the subordination of the Son to 
the Father was asserted. 
هرطقة سرعيوم: الصيغة العقائدية الصادرة عن بجمع سيركيوم‎ 
وال تعرض تعاليم الآريوسيين‎ «Y oV البوسنة) سنة‎ G) 
d(substance A —-) المتطرفين. وقد منع کل :د کر لمصطلح‎ 
Son التفكير الثالوئى» وتم التأكيد على أن تكون تبعيّة الإبن‎ 
Father للأب‎ 
Sister, n. daughter of same parent(s); female 
close friend, or female fellow member of class or 
sect. 
الأخت» الشقيقة؛الراهبة؛ الصديقة الحميمة أو الزميلة فى طائفة‎ 
أو ملة أو نظام ديئ‎ 
Sister of Aaron, (QJ. Mary mother of 
Jesus Christ, the Aaronite or Levite, not Aaron 
the brother of Moses.: “O sister of Aaron! Your 
father was not wicked nor was your mother a 
harlot." (19: 28) 
ELS عيسى»‎ al أخت هارون: رف القرآن الكريم): مريم‎ 
وليس هارون‎ (HY يا‎ un yy Ly أى‎ ped عيسى عليه‎ el 
وما‎ La y^ كان أبوك‎ U ارون‎ ex أخو موسى: 0 يا‎ - 
(YA :38) | 4 ex كانت امك‎ 
sisterhood, n. female charitable, 
educational, etc. community 
أخوات أو راهبات للأعمال الخيرية أو التعليمية‎ dele 
sisterly, adv. bs أختيًا: من حيث الأختية» حناناء‎ 
Sisters, of Charity, راهبات الحبَة‎ 
Sisters of Charity of St. Paul, 
راهبات احبة للقديس بولس‎ 
Sisters of Mercy, one of many 19th 
century religious (esp. Anglican) communities 
engaged in nursing or similar work; a RC 
sisterhood founded in Dublin in 1827. 
ف‎ ALA راهبات الرحمة: واحدة من جمعيات دينية كثيرة»)خاصة‎ 
فى التمريض والأعمال الممائلة؛جمعية‎ bis القرن التاسع عشرء‎ 
أحوات كاثوليكية أنشئت ف دبلن سنة ۱۸۲۷م‎ 
Sisters of Providence, راهبات العناية‎ 





Sisters 


Sisters of the Assumption, 
راهبات الصعود (صعود المسيح)‎ 
Sisters of the Good Shepherd, 
راهبات الراعى الصا‎ 
Sisters of the Holy Faith, 
راهبات الإيمان المقدس‎ 
Sistine, adj. (also Sixtine), of Pope Sixtus, 
esp. Sixtus IV (1471-1484) or Sixtus V (1585- 
1590) سستينى» سکستینی:‎ 
-١141/1( نسبة إلى البابا سيكستوس» خاصة سيكستوس الرابع‎ 
.)م١154.-١886( أو سيكسوتس الخامس‎ (AVENE 
Sistine Chapel, the Pope's chapel in the 
Vatican Palace, so called because it was built for 
Sixtus IV (1471-1484) 
A الأبرشيّة السستينية: أبرشيّة البابا فى قصر الفاتيكان»‎ 
SV EVN) بنيت للبابا سيكستوس الرابع‎ US هذا الإسم‎ 
(IEA 
Sistine Madonna, a picture by Raphael 
of the Madonna with Sixtus II (257- i 
و مرم السسستينية: لوحة رسمها رافائيل‎ 
(YOAT OY) abl مع سيكستوس‎ e 
Siva, see Brahma 
Sivan, n. the 9" month of the 
Jewish civil, 3" of the 
ecclesiastical, year, part of May 
and June stingiMadonne 
الشهر اناسع فى السنة المدنية اليهودية والثالث فى السنة‎ "me 
ويونية‎ pe من‎ Ne pe الدينية» ويقابل‎ 
Six Articles, Articles passed by Act of the 
British Parliament in 1539 at Henry VIII's 
bidding to prevent the spread of Reformation 
doctrines and practices.: They maintained 
transubstantiation and communion in one kind, 
enforced clerical celibacy, upheld monastic 
vows, and defended private Masses and auricular 
confession. المواد الست:‎ 
هنرى القامن‎ qon ons البريطاى سنة‎ ou e 
وقد احتفظ هذا‎ . 
وتناول القربان‎ ud ودم‎ A والماء إلى‎ Er بتحول‎ dii 
بعزوبة‎ ly المقدس بنوع واحد»‎ 
رحال الدين» وأيد النذور‎ 
UM ودافع عن‎ ALa 
الكاهن‎ I ey, « 20-1 
Six Books, (Islam) 
comprising authentic § 
Hadith 4 wa)! ية‎ - 





722 





slavery 


Sixtus IV, (1471-1484) the Pope who 
authorized the Spanish /nquisitioon to combat 
Muslims, Jews, and heretics in the newly 
conquered territories of Spain. Thomas de 
Torquemada directed it. 
Pope Sixtus IV greatly practised nepotism to the 
point that he got involved in the Pazzi 
Conspiracy against the Medicis in Florence, 
ordered by his nephew Cardinal Girolamo 
Riario. He acted against Florence in his 
nephew's defence. The affair ended in a peace 
treaty in memory of which the pope had the 
Church of Santa Maria della Pace built in Rome. 
He gave official approval to the San Giuseppe 
holidy. 
سيكستوس الرابع: البابا الذى صرح محاكم التفتيش الأسسبانية‎ 
ف الأراضى الأسبانية‎ sabi, بالقضاء على المسلمين واليهود‎ 
المفتوحة حدیشاء وقد تم ذلك عن طريق توما دی توركمادا‎ 
.(Torquemada (أنظر‎ 
ولقد أفرط البابا سيكستوس الرابع ف ممارسة المحسوبية أو محاباة‎ 
Pazzi conspiracy TIE IPRC SLY 
aul كما ابن‎ yl فلورنساء وهى الى‎ à Medicis ضد ميديشي‎ 
الكاردينال جيرو لامو رياريو. وآثر معاداة فلورنسا دفاعا عن ابن‎ 
أحيه؛ وانتهى الأمر بعقد معاهدة سلام أقام البابا مو حبها كنيسة‎ 
سانتا ماريا ديللا باشى تخليدا لذكرى المعاهدة. وهو الذى وافق‎ 
رميا على عطلة القديس جوزيبى.‎ 
Skeptic, same as sCEPTIC 
sceptical, same as SCEPTICAL 
Skeptically, same as sCEPTICALLY 
skepticism, same as SCEPTICISM 
slave, n. person who is the legal property of 
another or others and is bound to absolute 
obedience, human chattel 
أو‎ pool المملوك: شخص عتلكه قانونا شخص‎ jð i chli 
عدة أشخاص. ويلتزم هذا الشخص المملوك بالطاعة العميائ‎ 
منقولات بشرية‎ 
slavery, n. 1. The owning or keeping of 
slaves as a practice or institution; slaveholding; 
2. The condition of being a slave; bondage; 
servitude 3. A condition of submission to or 
domination by some 
influence, habit, etc. 4. hard 
work or toil like that done 
by slaves. 
I. Aristotle: holds that some 








thoughtful men. 
2. Plato: (the teacher of 
Aristotle), in his Utopia, 
deprives the slaves from the 
“right of citizenship" and 
forces them to obey and 
submit to their own or other 
masters. 
3. Greek Civilization: made slavery lawful in its 
public and private forms. 
4. Judaism: allowed slavery, which was spread 
far and wide 
5. Christianity: followed in the Jewish track and 
enjoined the slaves to obey their masters just as 
they obey Christ: 
*Servants, be obedient to them that are your 
masters according to the flesh, with fear and 
trembling, in singleness of your hearts, as unto 
Christ” (Ephesians 6: 5) 
St. Peter adopted the same attitude and the 
Church Fathers imposed it as a duty because 
slavery in their opinion is the atonement of the 
sins of mankind. 
6: Islam: Does not make slavery lawful, and the 
Islamic Law, in letter and spirit, prescribes many 
outlets for getting rid of such an old 
phenomenon. In Islam, the freeing of slaves is 
atonement for sins. 
IS الاسترقاق؛الكدح,‎ TN الاستعباد, العبودية,‎ 
AY يرى أن فريقا من الناس خلقوا للعبودية‎ :وطسرأ-١‎ 
يعمل ن عما الآلات ويديرهم المفكرون الأحرار.‎ 
-أفلاطون: (وهو أستاذ أرسطو) يحرم فى جمهوريته الفاضلة‎ Y 
العبيد من "حق المواطنة" ويجبرهم على الطاعة والخضوع للأحرار‎ 
مم أسيادهم أو الأسياد الغرباء عنهم‎ 
-الحضارة اليونانية: سمحت وشرعت نظام الرق فى شكليه‎ Y 
= العام و لخاص‎ 
-اليهودية: أباحت الرق الذى كان آنذاك واسع الانتشار فى‎ 5 
و ف آنذاك تقريبا.‎ pall العام‎ 
-المسيحية:. حذت حذو اليهودية فأباحته و تحرمه وأمرت‎ ٥ 
العبيد بإطاعة أسيادهم كما يطيعون المسيح: (ع ج):‎ 
بخوف ورعدة ل‎ Aud "أيها العبيد! أطيعوا سادتكم حسب‎ 
oa TERT 
بطرس الرسول تفس الموقف وفرض آباء الكنيسة العبودية‎ e 
برأيهم كفارة لذنوب البشر.‎ UY باعتبارها واحبا‎ 








Solace 


القديمة. إن العتق فى الإسلام كفارة للذنوب. 
Small Kindness, title of the 107" Surah‏ 
in the Qur'an‏ 
سورة الماعون: السورة السابعة بعد المائة فى القرآن الكريم 
Smoke, title of the 44^ Surah in the Qur'an‏ 
سورة الدخان: السورة الرابعة والأربعون فى القرآن الكريم 
Society of Jesus, see Jesuit‏ 
sodality, n. fellowship or fraternity‏ 
ccu‏ أخوتة 
Sodom, (8, city destroyed by fire together‏ 
with neighbouring, Gomorrah, because of the‏ 
sinfulness of the people: *But the men of Sodom‏ 
were wicked and sinners before the Lord‏ 
exceedingly." (Ge.13: 13)‏ 
سّدوم: )3 الكتاب المقدس): مدينة دمرت بالنار مع مدينة قريبة 
منها (عمورة (Gomorrah‏ بسبب شرور أهلها وخطاياهم: 
"وكان أهل سدوم أشرارا وخطاة لدى الرب جدا" 
(تكوين (YENY‏ 
Sodom and Gomorrah, (B), two‏ 
cities destroyed by fire from heaven because of‏ 
their wickedness: “Then the Lord rained upon‏ 
Sodom and upon Gomorrah brimstone and fire‏ 
from the Lord out of heaven” (Ge. 19: 24)‏ 
سدوم وعمورة: )3 الكتاب المقدس): مدينتين U a‏ بنيراك من 
السماء لشرور ساكنيهما: "فأمطر الرب على سدوم وعمورة 
كبريتا ونارا من عند الرب من السماء" (تكوين ۱۹: (Y£‏ 
Sodomite, n. an inhabitant of Sodom; )5-( a‏ 
person who practices sodomy‏ 
السدومى: من أهل utt gen‏ الشذوذ الجنسى» اللواطى 
sodomy, n. sexual intercourse between two‏ 
اللواط. الشذوذ الجدسى. الجدسية المثلية male persons‏ 
solace » n. &vt. consolation, comfort in‏ 
distress; pleasure, amusement; a source of‏ 
comfort or pleasure; vt. to comfort in distress, to‏ 
console, to allay‏ 
cst pall‏ التعزيةء السلوان؛يعرّى., ABE‏ يسلى 
Solace’, title of the 94th Surah in the Qur'an‏ 
سورة الشرح:السورة الرابعة والتسعون فى القرآن الكريم 
solemn, adj. attended with or marked by‏ 
special (esp. religious) ceremonies, pomp, or‏ 
gravity; attended with an appeal to God, as an‏ 
oath; grave; in serious earnestness; with formal -‏ 
dignity‏ 





solemnify 


dia‏ دينى الصفة؛مهيب؛ وقور» رصين؛خطير, جليل 
يقدس« يقر« solemnify, vt. make solemn JZ‏ 
solemnisation, -Z-, n. celebrating‏ 
according to rituals; performing religiously or‏ 
solemnly‏ 
الإحتفال الشعائرى؛ القيام بخدمة الأسرار المقدسة؛ التقديس› 
التبجيل؛التوقير 
solemnise, -Z-, vt. celebrate according to‏ 
ritual; perform ceremony of (marriage, etc.);‏ 
make solemn‏ 
يحتفل طقسيا؛ يجرى مراسم (زواج أو غيره)» يقوم بندمة 
الأسرار المقدسة ؛يقدس»› FI JE‏ 
solemniser, -Z-, n. one acting solemnly‏ 
الحتفى» الحتفل؛ خادم الأسرار المقدسة 
solemnity, n. solemn ceremony; high‏ 
الحفل الديى؛ وقارء مهابةء جلالةء رزانة seriousness‏ 
جلالاء وقاراء هيبةء مهابة solemnly, adv.‏ 
solemn mass, HIGH MASS‏ 
solifidian, adj.& n. (Christianity) (holder)‏ 
of doctrine that faith by itself suffices for‏ 
الإيابئ: salvation‏ 
(ف المسيحية)» من يعتقد أن الإيمان وحده كاف للخلاص 
solifidianism, n. the doctrine of‏ 
Justification by faith alone (sola fide) proclaimed‏ 
by the Protestant Reformers‏ 
خلاص الإعان: عقيدة نادى Us‏ المصلحون البروتستانت مفادها 
sar) ou ol‏ يكفي عم 
Solomon’, (5) EWES EEE‏ 
son of David and‏ 
Bathsheba. Was‏ 
appointed by David‏ 
as his successor to‏ 
the throne. The‏ 
work of building &‏ 
the Temple, which his j‏ 
father had been |‏ 
forbidden to carry‏ 
out, was performed‏ 
under Solomon's‏ 
direction. His wisdom‏ 
and wealth brought‏ 
visitors from afar, as,‏ 
for instance, the‏ 
queen of Sheba. His‏ 
reputation led to the‏ 







Salomon. prevents = child from 
being cut in half, and gives it to 
its real mother 


724. 


Solomon 


later attribution to him of the Books of Proverbs, 
Canticles (Song of Solomon). Ecclesiastes, and 
Wisdom (apocrypha). His reign marked the 
zenith of ancient Israel's prosperity. In his old 
age, however, he fell into sin, sowing seeds of 
evil, which brought forth a plentiful crop, and 
the resulting discontent led, after his death, to the 
secession of the ten northern tribes. 

1. King of Israel: 
"Then sat Solomon | 
upon the throne of WS 
David his father; and ذأ‎ 
his kingdom was 
established greatly." 

2. Asks of God 







2 2 


EE ل‎ 





wisdom: “Give me wisdom and knowledge"(1 Chr. 1: 10) 


3. His wisdom of a dispute over a child: “And 
the king said, Divide the living child in two" (1 
Kn. 3:25) 

4. Builds the temple: “Then 
Solomon began to build the 
house of the Lord at Jerusalem 
in mount Moriah, where the 
Lord appeared unto David his 
father" BE 7 
5. The visit of the queen of Sheba: “ ... for she 
came from the uttermost parts of the earth to 
hear the widom of Solomon” (Mat. 12: 42) 

6. His 1000 women: “And he had seven hundred 
wives and three hundred concubines” (1 Kn. 11: 3) 
7. His idolatry: “... his wives turned away his 
heart after other gods: and his 
heart was not perfect with the 
Lord his God ... For Solomon 
went after Ashtoreth the goddess 
of the Zidonians, and after 
Milcom the abomination of the 
Ammonites.” (1 Kn. 11: 4-5) 
سليمان (فى الكتاب المقدس): ابن داود‎ 
أبوه داود ليخلفه على‎ ace وبتشبع»‎ 
بناء المعبد» الذى كان محظورا على داود إنحازه» فققد‎ Litas عر‎ 
إنحازه تحت إرشادات سليمان. وقد احتذبت حكمته وثروته‎ € 
الزائرين من أقاصى الأرض» مثل ملكة سبأ مثلا. أما شهرته فقد‎ 
أدت فيما بعد إلى إن تعزى إليه أسفار (الأمثال» ونشيد الإنشادء‎ 
والجامعة» وحكمة سليمان "المكذوب"). وكان حكمه علامة‎ 








Ashtoreth 


Solomon 
على قمة ازدهار اسرائيل القديمة. ومع ذلك» سقط ف الخطيئة فى‎ 
شيخوخته» فزرع بذور الشر الى آتت ثمارها الكثيرة» وأدى ما‎ 
نتج من سخط بعد موته إلى انسحاب القبائل العشر الشمالية.‎ 
"NS سليمان على کر سی داود‎ P إسرائيل:‎ كلم-١‎ 
CT a ee 
LSS ارب‎ dor Y 
"45 xa y حكمة‎ OY "فأعطن‎ 
بشان الخلاف على طفل:‎ anto Y 
(Yo :* "فقال الملك اشطروا الولد الحى اثنين" )3,1 أول‎ 
-يبنى المعبد: "وشرع سليمان فى بناء بيت الرب فى أورشليم‎ ٤ 
)١ :Y. audi (الأيام‎ xd حيث تراءى لداود‎ USM فى جبل‎ 
#سزيارة ملكة سبا: "لاما انت من أقاصى الأرض لتسمع‎ 
(EY :۱۲ oe) "otaa A S - 
آلف امرأة: "وكانت له سبع مئة من النساء السيدات‎ eju 
(Y :١١ وثلاث مئة من السرارى (ملوك اول‎ 
يكن قلبه كاملا مع‎ às أخرى‎ AMT وراء‎ add نساءه أملن‎ of" 
الصيدونيين‎ RM عشتورت‎ elja فذهب سليمان‎ ... abl الرب‎ 
Solomon’, (Q.) (Ar. pron. Sulayman): 
l. A prophet: "We are inspiring you (O 
Mohammad) as We inspired Noah and the 
prophets after him, as We inspired Abraham and 
Ismael and Isaac and Jacob and the tribes, and 
Jesus and Job and Jonah and Aaron and 
Solomon, and as We brought David the ZABÜR" 
(4:163) 
2. Given the language of birds and of 
everything: “And Solomon (Sülaymán) inherited 
David (Dawiid) and said: ‘O people! we were 
taught the language of birds, and we have been 
given from everything. Such is surely a clear 
favour. Sülaymán's hosts of jinn, men, and birds 
were gathered together and kept in order” 
(27:16-17) 
3. Solomon's hosts: “Solomon’s hosts of the 
jinn, of men, and of the birds, were gathered 
together under his command” (27:17) 
4. Heard the ant: “when they reached the Valley 
of Ants an ant exclaimed: ‘O ants! Enter your 
dwellings so that Sulayman and his soldiers may 
not crush you, unaware.’ And Solomon smiled, 
amused with its saying.” (27:19) 
5. Given control over the wind: “And to 
Sulayman (We subdued) the raging wind"(21: 81) 
6. His letter to the queen of Sheba: “She said: 
*O notables! I received a noble letter: * It is from 


)٠١ :١ (أيام أول‎ 


725 


Odes of 


Solomon, and it is (written) in the Name of Allah 
the Beneficent, the Merciful. Do not be haughty 
to me and come surrendering to Allah." (27:29-31) 
7. The queen surrenders to Allah: * She said: 
'My Lord! I have wronged myself, and 1 am 
surrendering with Solomon to Allah, the Lord of 
the Worlds." (27: 44) 
8. Solomon did not disbelieve: “Sulayman did 
not disbelieve, but the devils disbelieved. They 
taught the people magic and that which was 
revealed in Babylon to the two angels, Hartit and 
Marit.” (2:102) 
KES oT di à) سليمان:‎ 
EE A eee paper e 
4 "923 3395 UT, aci. هاون‎ ert Cyl 3 ey 
QT :£) 
UU. 255 > منطق الطير وأوتى من كل شىء:‎ dé Y 
KA من كل‎ s ca aac de وقال ما يا الاس‎ 3458 
won outs a ls n al sla 3 
جنوده من ل وَالإنس‎ OLS “اجنود سليمان: 8 وحشر‎ 
(VV YY) € 2559 والطير فهم‎ 
حديث النملة:‎ gs 
F pe i Gals eu Ja وَادي‎ Je VA = » 
wants Ogres لا‎ AG $3 o) oco (SEL مَسَاكَكُمْ لا‎ 
(V4 :YY) 4... I ضاحكا من‎ 
له الريح:‎ ترخس-٥‎ 
(AY :YY) 4 - x 6 pal الريح ا‎ oJ, $ 
ip AU e edi y Mira idi 
Nc NY) dent i eid * 
تفسي‎ le e à Qi ۷-الملكة‎ 
(££: Yy) € لله رَبّ الْعَالْمِينَ‎ OU e CALE, 
SS iS وما كفرَ‎ T » يكفر:‎ i Oledw— 4 
o عَلَى‎ Ji US EN النّاسَ‎ o XA الشّياطين كفروا‎ 
(1۰ ۰۲ SY) 4 ... ببابل هَارُوتَ وَمَارُوتَ‎ 
Solomon, Odes of, a pseudepigraphical 
work that contains 42 short hymns of a lyrical 
character. 





Solomon 
الحقيقى‎ de dba d قصائد سليمان الغنائية:‎ 
يشتمل على اثنتين وأربعين ترنيمة ذات طا‎ 
لوه‎ - Psalms Of, a collection of 
pseudepigrapha consists of 18 Psalms of Jewish 
nature. Though extant only in Greek (and a 
Syriac translation of the Greek), they were 
almost certainly written in Hebrew. The last two 
Psalms predict the coming of a Messiah of the 
house of David 
مزمور منسوبة‎ AR GU مزامير سليمان: مجموعة يهودية من‎ 
لغير كاتبها الحقيقى. ورغم وجودها باليونانية (وبترجمة سيريانية‎ 
Us gta ply cus Ul as gh يكون من‎ ARS من اليونانية)‎ 
داود.‎ Ji من‎ qu sum المزموران الأخيران‎ 
501011101155 seal, n. a mystic symbol that 
consists of two interlaced triangles arranged in a 
star with six points and often with one triangle 
dark and one light, is symbolic of the union of 
soul and body, and has been used as an amulet to 
guard against fever and other diseases. 
خاتم سليمان: رمز غامض يتألف من.‎ 
مثلثين متشابكين يأحذان شكل نحم بستة‎ 
ما يكون أحد المثلثين داكن‎ Wey أطراف‎ 
اللون والآحر فاتح اللون» ويرمز إلى اتحاد‎ 
الروح والجسد» ويحمل للحماية من‎ 
الحمى وغيرها من الأمراض.‎ 
Solomon, The Song of, or (The Song 
of Songs, or Canticles), Old Testament poetic 
Book that tells of the unswerving love of a 
Shulammite girl (a country girl from Shunem, or 
Shulem) for a shepherd boy, and King Solomon's 
unsuccessful attempt to capture her love. This 
poem was composed when Solomon had 60 
queens and 80 concubines (Ca.6:8). This points 
to the earlier part of his 40-year reign, since 
Solomon finally came to have 700 wives and 300 
concubines. 
الإنشاد., أو الأناشيد): سفر‎ e) أنشودة سليمات: أو‎ 
oe den bdo Lo: يروى‎ AE العهد‎ jin شعرى من‎ 
قروية من شونيم أو شوليم) لف من الرعاة» وفشل الملك‎ en) 
سليمان فى محاولة الفوز بحبها. وقد قيل هذا الشعر عندما كان‎ 
(^ :5( ملكة و(٠۸) محظيّة نشيد الإنشاد‎ (V) لدى سليمان‎ 
ويشير ذلك إلى الجزء المبكر من حكمه الذى دام أربعين سنة إذ‎ 
(Ye e)a زوجة‎ (Yee) كان لدى سليمان ف فاية المطاف‎ 
Solomon, Wisdom of, see Wisdom of 


Solomon's seal 


726 


Songs of Praise 


Solomon 
Son of Man, (Christianity), a title applied 
to Christ in the NT. Traditionally Son of Man is 
held to signify esp. the humility of Christ's 
incarnate manhood as contrasted with the 
majesty of His Divinity denoted by Son of God; 
it also emphasize His universalist role in contrast 
with the nationalist conception associated with 
the title Son of David. 
* .. but the Son of man hath not where to lay his 
head." (Mat. 8: 20) 
إبن الإنسان: رف المسيحية): لقب للمسيح فق العهد الجديد.‎ 
يفهم على‎ (Son of Man وبصورة تقليدية فإن (إبن الإنسان‎ 
بشرية المسيح إزاء جلال‎ AL حاص وضاعة‎ am أنه يفيد‎ 
كما أن‎ (Son of God الى يدل عليه تعبير (إبن الإله‎ ace y 
هذا اللقب يركز على دوره الكون بالمقابلة مع المفهوم الوط‎ 
(Son of David المرتبط بلقب (إبن داود‎ 
)۸ :۲١ uA) "...وأمًا إبن الإنسان فليس له أين يسند رأسه"‎ 
Song of Songs, (B.), also called (The Song 
of Solomon, and Canticles) The 22' Book of 
the OT; see Solomon, The Song of 
نشيد الإنشاد: )3( الكتاب المقدس): ويسمى أيضا (أنشودة‎ 
(FL سليمان؛ والأناشيد): السفر الثان والعشرون ف العهد‎ 
Solomon, The Song of أنظر‎ 
Song of the three children, short 
Book of the Apocrypha. In the LXX and Vulgate 
(where it is inserted after Dan. 3:23) the Song is 
part of the story of the three Hebrew exiles 
thrown into the furnace by Nebuchadnezzar. 
أنشودة الأطفال الثلاثة: سفر قصير من أسفار الكتاب المقدس‎ 
المكذوبة. وف ترجمة الكتاب المقدس السبعينية »× » وترجمته‎ 
(حيث أدرجت الأنشودة بعد‎ Vulgate Ur اللاتينية الفو‎ 
تشكل الأنشودة جزءامن قصة اليهود الثلاثة‎ (YY : دانيال‎ 
الماربين الذين ألقاهم نبوحذنصر ف النيران.‎ 
Songs of Ascent, see Gradual Psalms 
Songs of Degrees, see Gradual Psalms 


Songs of Praise, 'national' hymnal 
designed for use by Christians of all 
denominations, first published in 1925. 


Theologically its standpoint was markedly 
liberal, and became even more so in the 2™ 
edition of 1931. 

أناشيد المديح: ترانيم "وطنيّة" موضوعة للمسيحيين من كافة 
الطوائف» نشرت لأول مرة سنة eA Yo‏ ومن الناحية 
اللاهوتية كانت Uu Sa‏ ليبرالية بصورة ملحوظة» وازدادت 





soothsay 
VAT) الثانية سنة‎ Gab وضوحا فى‎ 
soothsay, vi.& n. to foretell, to divine; n. a 
prediction يتسأ. يستقرىء الغيب؛نبوءة‎ 
soothsayer, n. one who foretells, a diviner 
or prognosticator مستقرىء الغيب» المنجم‎ ce i di 
soothsaying, n. الإستنباءء استقراء الغيب» التنجيم‎ 
Sophia, St., see SANTA SOPHIA 
sophism, n. false argument, 
intended to deceive 
المّوفسطائيّة, السّفسّطة: الجدل المخادع‎ 
sophist, n. captious or fallacious reasoner, 
quibbler 
حقيقة مسن‎ ait كمن‎ eg ole المسفسط: من يجادل يمنطق‎ 
الحقائق ثم يثبت‎ 


esp. one 


sophister, 50211157, see prec. 
sophistic, ~al, adj. pertaining to, or of the 
nature of, a sophist or sophistry; fallaciously 
subtle سوفسطائى. سفسطی: نسبة إلى السّفسطة‎ 
sophistically,aav. سوفسطائيا: من حيث السفسطة‎ 
sophisticalness, n. السوفسطائيةء التسفسط‎ 
sophisticate, vt. involve (subject) in 
sophistry; mislead (person) thus; vi. use 
sophistry 
يُسّفسط؛ يخد ع بالسفسطة؛ يتسفسط‎ 
sophistry, n. specious but fallacious 
reasoning, the art of reasoning speciously 
مغالطة, فن المغالطة‎ (Alas 
sorcerer, n. user of magic arts, enchanter 
مستخدم الألاعيب السحرية‎ cre JI 
sorceress, n. woman sorcerer الساحرة‎ 
sorcerous, adj. relating to sorcery 
سخرى؛ ساجر‎ 
Sorcery, n. divination helped by evil spirits, 
enchantment, magic, witchcraft سحر» شعوذة‎ 
sororicide, n. the killing or killer of a sister 
قبل الأخت؛ قاتل الأخت‎ 
Sorrowful Mysteries, the Five, see 
Five Sorrowful Mysteries, the 
sortilege, divination التنبؤ؛السّحر‎ 
soterial, adj. pertaining to salvation 
خلاصى:نسبة إلى الخالاصية‎ 
soteriological, adj. soreriAL, see prec. 
soteriology, n. (Christian Theol.) doctrine 
of salvation 


الخلاصية› عقيدة الخلاص )3 اللاهوت المسيحى) 





727 


Spirit circle 
soul, n. spiritual or immaterial part of man, 
held to survive death (immortality of the soul); 
moral and emotional part of man (his whole soul 
revolted from it) 
الروح: الجزء الروحى أو غير المادى فى الإنسان» والروح يبقى‎ 
: ues immortality of the soul e s) بعد ا موت (خلود‎ 
his ae كلها‎ ana الجزء المعنوى والعاطفى فى الإنسان (ثارت‎ 
النفس الناطقة؛العقل»‎ «whole soul revolted from it 
الإدراك‎ 
Source Criticism, see Higher Criticism 
sovereign pontiff, RC Ch. the Pope 
الحبر الأعظم: البابا ر الكنيسة الكاثوليكية الرومانية)‎ 
Sovereignty, The 67" Surah in the (QJ, 
"Gracious is He Who possesses supreme power 
and Who is the Omnipotent." (67:1) 
e SJ سورة الملك: السورة السابعة والستون فى القرآن‎ 
الذي بده الملك وَمُو على كل شيء‎ LS} 
(V DW) mE g قدير‎ 
Spider, The 29" Surah in the Qur'an, takes 
its name from verse 41 where spider's web is a 
symbol of false beliefs: 
"Those who take other patrons than Allah are 
exemplified by a spider making a house, for the 
weakest of all houses is that of the spider, but 
they do not know." 
سورة العنكبوت: السورة التاسعة‎ 
والعشرون فى القرآن الكرم. اسمها‎ 
من الآية الحادية والأربعين‎ yb 
U^ yl يرد بيت العنكبوت‎ C 
كرمز للعقائد الزائفة:‎ 
من دُون الله‎ AS S متل‎ 3 V 
Us CARA كمثل العنكبو ت‎ zs Spider Vit eb 
{Stk UE وت ينث‎ y وذ‎ 
(£V :۲۹( ٠ ۰ 
spirit, n. animating or vital principle of person 
or animal; intelligent or immaterial part of 
person, soul; rational or intelligent being not 
connected with material body; person's mental or 
moral nature or qualities 
الروح» التفس» التفس الناطقة؛ الخيال» الطيف الشبح؛‎ 
الشيمة, الخلة؛ المضمون. المعنى؛ الفراسة, الذكاء الزكن؛‎ 
l الجوهر‎ 
spirit circle, group of persons said to be 
communicating with spirits; see spirit rapping 
الجلسة الروحيّة: بجموعة أشخاص يقال إهم يتصلون بالأروا‎ 








Spirit 
spirit rapping bi 
Spirit, Holy, see Hoty Spirit 
Spirit, Honest, (Q.), the angel Gabriel: 
* And it is the Qur'an of the Lord of the Worlds 
which is being brought down by the Honest 
Spirit into your heart, that you may be a 
Warner." . (26: 192-195) 
الأمين: )8 القرآن الكرم): املك جبريل:‎ C2 
على‎ * eal) XE 4 | Jj * oe Jo ¢ رب‎ Jod Hp » 
(1409-1۹۲ :YY) 4 iai من‎ 0,83 as 
spiritism, a theory that mediumistic 
phenomena are caused by spirits of the dead; 
belief that natural objects possess indwelling 
spirits; see spiritualism’ 
أرواح‎ oos الروحانية: نظرية مفادها أن الظواهر الو سائطية‎ 
الموتى؛ معتقد يرى أن للأشياء الطبيية أرواحا؛‎ 
(spiritualism? Ji 
Spiritist, n. one who believes in spiritism or 
attempts to put it in practice (see spiritualism) 
ويحاول وضعها‎ spiritsm الروحابئ: من يعتقد ف الروحانية‎ 
spiritualism موضع الممارسة؛ تحديدا أنظر‎ 
spiritistic, adj. of, relating to, or believing 
in spirits or phenomena connecting with spirits 
أو بالظواهر المتصلة‎ us متعلق بالأرواح أو الإيمان‎ iam p; 
بالأرواح‎ 
spirit manifestation, appearing of spirit 
ظهور الأرواح‎ 
spirit rapper, one who claims to receive 
messages from disembodied spirits 3 raps Or 


knocks الأرواح‎ pas 
من يزعم تلق رسائل من أرواح الموتى بالقرع أو بالق‎ 
spirit rapping, alleged form of 


communication with the spirits of the dead by 
rapping تحضير الأرواح: زعم الإتصال بأرواح الموتى بالقرع‎ 
spirit seance, spirit circle  حاور جلسة تحضر‎ 
spiritual , adj. of, relating Es or consisting 
of spirit; of the nature of spirit rather than 
material 
متعلق بالروح أو يتألف منها؛التفسى, العقلى:‎ ule yy روحى»‎ 
ذو طبيعة روحية وليس مادية‎ 
spiritual و‎ n., things (as functions, offices, 
affairs, matters, or possessions) of a spiritual, 
ecclesiastical, or religious nature (supremacy to 
the pope in spirituals and to the emperor in 
temporals) 


728 


o 
دينية‎ Fra روحية‎ 4 "NEUE ls ore 


(ob sil (السيادة للبابا فى الروحيات وللإمبراطور ف‎ 
Spiritual Court, Ecclesiastical Court 
spiritualism, n. 1. Belief that departed 
spirits communicate with and show themselves 
to the living, esp. through mediums; system of 
doctrines or practices founded on this. 2. 
(Philos.) doctrine that spirit exists as distinct 
from matter or that spirit is the only reality 
أرواح الموتى تتصل بالأحياء وتظهر‎ Ob داقتعإلا-١ الروحانية:‎ 
خاصة من خلال وسائط؛نظام معتقدات أو ممارسات تقوم‎ ind 
على هذا الأساس؛ 1-(فلسفة): معتقد مفاده أن الروح متواحدة‎ 

بالتمييز بينها وبين المادة أو أن الروح هى الحقيقة الوحيدة 
spiritualist, n. a believer in spiritualism‏ 

spiritualism الروحائئ: من يعتقد ف الروحانية‎ 
spiritualistic, adj. of, relating to, or 
connected with spiritualism 
متعلق أو متصل بالروحانية‎ tal p) 
spiritualistically, adv. Go 5 
spirituality, n. 1. state of being spiritual; 
that which is spiritual; 2. (Hist.) property held or 
revenue received in return for spiritual services; 
3. (Hist.) the clergy 
الروحية, التجرد من المادة» التجريد من المادة؛‎ — Y 
حدمات روحانية؛‎ eX -(تاريخ) ملكية أو إيراد نظير‎ Y 
يخ) رحال الدين‎ JDT 
spiritualization, n. action of spiritualising 
or the state of being spiritualised العروح, الإسترواح‎ 
spiritualize, -S-, vt. To make spiritual; 
refine intellectually or morally; purify from 
corrupting influences of the world; give spiritual 
character or tendency to; endow with spiritual 
nature or attributes 
يستروح: يترع إلى الروحية أو يرتقى روحيا؛يطهر من‎ TIR 
مؤثرات العام المفسدة؛ يضفى خصائص أو ميول روحية؛يهب‎ 
طبيعة أو صفات روحية‎ 
Spiritually, adv. Yas Gly) cy) 
spiritual-minded, adj. having the mind 
set on spiritual things; filled with holy desires 
and purposes 
روحائ العقليةء ميال إلى الروحانية؛جياش بالتطلعات المقدسة‎ 
spiritual-mindedness, n. the state of 
being spiritually minded 
العقلية الروحانيةء التفكير الروحاف‎ 


spiritualness 


spiritualness, n. the state of being spiritual 
الروحية, الروحانية, النفسية, العقلية‎ 
spiritualty, n. the clergy; see spirituality! 
رجال الدين‎ yey gl الإكليروس» هيئة‎ 
spiritual ^ works of mercy, 
(Christianity) traditionally these are: converting 
the sinner; instructing the ignorant; counselling 
the doubtful; comforting the sorrowful; bearing 
wrongs patiently; forgiving injuries; praying for 
the living and the dead. 
الروحية: رف المسيحية): هى تقليديا: تحويل‎ AR UI أعمال‎ 
وبذل النصح للحائر»‎ « ju وتعليم‎ lizas Y الخاطىء إلى‎ 
وإراحة امحرون؛ والصبر على المظالم» وغفران الإساءة» والدعاء‎ 
للأحياء والأموات.‎ 
spirit world, the world of spirits عام الأرواح‎ 
Spoils of War, the 8" Surah in the Qur'an 
سورة الأنفال: السورة الثامنة ف القرآن الكريم‎ 
Spy Wednesday, the Wednesday before 
Good Friday, so named as the day on which 
Judas Iscariot betrayed Christ: 
“Then one of the twelve, called Judas Iscariot, 
went unto the chief priests, and said unto them, 
What will ye give me, and I will deliver him unto 
you? And they covenanted with him for thirty 
pieces of silver." (Mat. 26: 14-16) 
الأربعاء الجاسوس: الأربعاء السابق على الجمعة الحزينة» سَمّى‎ 
بالجاسوس لأنه كان اليوم الذى حان فيه يهوذا الإسخريوطى‎ 
عشر الذى يدعى يهوذا‎ Yl ذهب واحد من‎ Je" المسيح:‎ 
الإسخرير إلى رؤساء الكهنة وقال م ماذا تريدون أن‎ 
فجعلوا له ثلاثين من الفضة‎ . j 


is E: 
n n. see hagioscope 


Star, The, the 53" Surah in the (QJ, “By the 
falling star, your fellow has neither gone astray 
nor erred; he is not moved in what he says by his 
own likening, for what he says is but 
inspiration " (53: 1-4) 

سورة النجم: السورة الثالثة والخمسون ف القرآن الكرع: 
» راحم إذا هَرَى aye US SES yo GH‏ وما 
pa X sh f Ges‏ إلا وي يُوحَى »4 (£-V :oY)‏ 
Star of David, see Magen an‏ 
David‏ 
Stations of the Cross,‏ 
series of 14 pictures or carvings‏ 
which depict incidents in the‏ 
last journey of Christ from‏ 
Pilates: house to His‏ 
entombment. They are‏ 








729 


stigmatization 


commonly arranged round the walls of a church; 
it is a popular devotion to visit the stations in 
order, reciting prayers and meditating on each 
incident. 
الصليب: أماكن توقف‎ othe 
أن بع‎ p Al e صليب‎ 
عشرة صورة أو نحت تصوّر أحداث‎ 
رحلة المسيح الأخصيرة من بيت‎ 
بيلاطس إلى دفنه. وهى عموما‎ 
حول حوائط الكنيسةؤومن‎ Ad 
التكريس العام زيارة المحطات‎ 
بالترتيب مع تلاوة الصلوات والتفكر‎ 
stigma, n. (pl. stigmas or stigmata) 
1. (Arch.) mark branded on slave, criminal, etc.; 
2. Imputation attaching to person's reputation; 
stain on one's good name; 
3. Characteristic feature of; 
4. Small natural mark on skin that bleeds 
periodically or under mental stimulus; 
S. (Eccl usu. in pl. stigmata) mark(s) 
corresponding to those left on Christ's body by 
the nails and spear at the Crucifixion, said to 
have been impressed on the bodies of St. Francis 
of Assisi in 1224 and others and attributed to 
divine favour. 
الكى: يوضع على العبيد‎ (P قدم): الوشمء‎ لامعتسا(-١‎ 
اجر مين أو ما إلى ذلك؛‎ n 
؟-الوصمة: وصمة العار؛‎ 
العلامة؛‎ cA Ji- Y 
-الشّامة, التدبة: علامة صغيرة طبيعيّة على الجلد تزف دما‎ ٤ 
ذهئ؛‎ pit. على فترات أو‎ 
aL علامات‎ (stigmata ©-(ق الكنسية: غالبا مع‎ 
للعلامات الي سببتها المسامير والرمح على جسد المسيح فى‎ 
طبعت على جسد القديس‎ LE عملية الصلب» وقيل إن‎ 
فرانسس أوف أسّيسى فى ٤۲۲٠م وآخرين وأفا تُعزى إلى‎ 
Ay الفضل‎ 
stigmata, n. (pl. of stigma) see prec. 
Stigmatic’, adj. pertaining to stigma [by 
backform] anastigmatic not astigmatic 
= وصمى‎ ED MS 
stigmatic, n. (EccL) person carrying 
stigma(s)  )ةيحيسملا ذو الوشم, ذو الوسم )3 الكنيسة‎ 
stigmatization, -S-, n. act of 
stigmatizing; production of stigmata or of 
bleeding spots upon the body 





stigmatize 


stigmatize, -S-, vt. to mark with a stigma 
or the stigmata; to brand, denounce, describe 
condemnatorily (with as) 






\ Ke AA ینکر ؛‎ TU TY يشم يسم؟‎ 
stigmatist, n. STIGMATIC. 7 EERE 
stole, ecclesiastical © f 
vestment worn by RC 
deacons, priests, and bishops 
and by some Anglican, 

Lutheran, and other 
Protestanct clergy. A band of E 
silk 5 to 10 cm wide and Er 


about240 cm long, it is the stole worn by a priest 
same colour as the major 
vestments worn for the occasion. The RC deacon 
wears it over the left shoulder with ends joined 
under the right arm; priests and bishops wear it 
around the neck with ends hanging vertically, 
except that priests cross the ends in front when 
wearing an alb. In the RC Ch it is the symbol of 
immortality. It is generally considered the unique 
badge of the ordained ministry and is conferred 
at ordination. i 
البَطرّشيل: نسيجة طويلة كنسية يرتديها ف الكنيسة‎ 
كهنة‎ fo ny الكاثوليكية الشمامسة والقساوسة والأساقفة‎ 
واللوثرية وغيرها من الكنائس البروتستانتية.‎ ELEY! الكنائس‎ 
وهي قطعة طويلة من الحرير عرضها هسم إلى ١٠سم وطولها‎ 
؟سم., وتأخذ نفس لون الرداء الرئيسي المخصص‎ 14٠ Qu 
للمناسبة. ويرتديها هماس الكنيسة الكاثوليكية على كتفه الأيسر‎ 
ويعقد طرفاها تحت ذراعه الأعن» أما القساوسة والأساقفة‎ 
فيضعوها حول الرقبة بحيث تتدلى النهايتان رأسياء إلا عندما‎ 
فعندئذ يجعل الطرفين متعامدين. وهى‎ c alb يرتدى القس الألب‎ 
فى الكنيسة الكاثوليكية رمز للخلود» وهي تعتبر عموما شعارا‎ 
للعمل المر سوم وتمنح عند الرسامة.‎ 
Stone, vt. pelt with stone JAU يرجم: يلقى بحجر‎ 
Stoner, n. one who stones JU الراجم: الرامى بحجر‎ 
Story, The, title of the 28" Surah in the 
Qur'an. lt consists mostly of the story of Moses, 
his early struggles and ultimate triumph. It takes 
its name from a word in verse 25: 
“ One of the two women approached him timidly 
and said: ‘My father invites you to reward you 
for your watering our sheep’. When Moses came 
to him and told his story, he (Su'ayb, the father 
of the two women) said: ‘Do not fear, you are 
safe from the wrong-doers.” (28: 25) 


سورة القصّص: السورة الثامنة والعشرون ف القرآن الكرع: 


730 


Submission 
وتأتى التسمية من كلمة ف الآية الخامسة والعشرين:‎ 
DEN أبي‎ op dé uua e إِحْدَاهُمَا تشي‎ Led 
Ú QU aaa e ai حَاءهُ‎ la d اخ ما سيت‎ eg 
(YO SYA) É تَحَفْ جوت من الْقَرْمٍ الظالمينَ‎ 
Stoup, n. a basin near the entrance of a church 
containing holy water with 


which the faithful may sprinkle 
themselves. 





su Oy‏ المقدس: حوض أو وعاء عند 
مدحل الكنيسة يحتوى على الماء المقدس 
m.‏ يرش المؤمنون أنفسهم به إن أرادوا. 
Stylite, see Simon Stylites‏ 
subcelestial, adj.beneath the sky, terrestrial‏ 
تحت السماء» دون السماء؛دنيوى» أرضى or mundane‏ 
subdeacon, n. (Eccl.) minister of order next‏ 
below deacon; epistler i‏ 
(ف المسيحية) كاهن تلى مرتبته الشماس؛ كاتب رسالة. 
subdeaconate, n. Eccl. office of‏ 
منصب مساعد الشماس فى الكنيسة المسيحية subdeacon‏ 
subdean, n. Eccl. official ranking below, or‏ 
acting as deputy for, dean‏ 
مساعد أو وكيل رئيس كتدرائيّة رف الكنيسة المسيحية) 
subdeanery, n. Eccl. office of subdeacon‏ 
وكالة الكتدرائية؛و كالة المطرانية (فى الكنيسة المسيحية) 
Sublapsarian, n. a‏ 
Sublapsarianism‏ 
المؤمن بعقيدة ما بعد السقوط (أنظر (Sublapsarianism‏ 
Sublapsarianism, see Infralapsarianism‏ 
submergence, n. sUBMERSION, see next‏ 
submersion, n. the form of Baptism in‏ 
which the water completely covers the‏ 
candidate's body. It is the method used in he‏ 
Orthodox and several others of the E. Churches‏ 
and is one of the methods provided in the 1969‏ 
RC rite for Baptism of Infants. It is widely‏ 
supposed to have been the custom in the early‏ 
Church.‏ 
القمر» الإغراق: شكل التعميد الذى تغطى فيه المياه جسم 
طالب التعميد. وهى الطريقة المتبعة فى الكنائس الأرثوذو كسية 
وعدد من الكنائس الشرقية» وهى واحدة من الطرق المقدمة فى 
الطقس الكاثوليكى لعام 475١م‏ لتعميد الأطفال. ويفترض على 
نطاق واسع UÍ‏ كانت تتبع فى أيام الكنيسة المبكرة. 
Submission of the Clergy, ac‏ 
whereby the English Convocations in 1532‏ 


believer in 


تروى فى أغلبها قصة موسي > كفاحه المبكر وانتصاره النهائى. 


Subordinationism 


surrendered to the demands of Henry VIII. Its 
effect was to make the King supreme in 
ecclesiastical causes. In 1534 it was incorporated 
into an Act of Parliament. 
خضوع رجال الدين: القانون الذى .عوجبه استسلمت احامع‎ 
فى 577١م لمطالب الملك هنرى الثامن.‎ x ul yr الكنسيّة‎ 
سلطة ف القضايا الكنسية. وف‎ del ومؤدّاه حعل الملك‎ 
أدرج ذلك القانون فى قانون تشريعى برلمان.‎ plore 
Subordinationism, teaching about the 
Godhead, which regards either the Son as 
subordinate to the Father or the Holy Spirit as 
subordinate to both. It was characteristic 
tendency in much Christian teaching of the first 
three centuries. The issue was explicitly dealt 
with in the conflicts with Arianism and then with 
the Pneumatomachi. 
Lay التابعية, التبعيةء المتبوعية: تعاليم حول الإله الأصل‎ 
أو أن الروح القدس‎ Father تابع للأب‎ Son تعتبر أن الإبن‎ 
تابعة لكليهما. وعو لحت المسألة صراحة فى‎ Holy Spirit 
الصراع مع الأريوسيّة ثم مع أصحاب عقيدة عدم ألوهيّة الروح‎ 
القدس.‎ 
Substance, in the Christian doctrine of the 
Godhead, the word is used to express the 
underlying Being, by which all Three Persons 
(the Father, the Son, and the Holy Spirit) are 
One. 
الجوهر: فى عقيدة الإله الأصل المسيحيّة» تستخدم هذه الكلمة‎ 
للتعبير عن الكائن المفهوم ضمناء والذى بوساطته تكون الأقانيم‎ 
الثلاثة (الآب والإبن والروح القدس) واحدا.‎ 
suburbicarian, adj. being near the city, 
esp. of the dioceses and churches of the cardinal 
bishops in the suburbs of Rome. 
فيما يتعلق بأسقفيات‎ dole dual فى الضواحى: بالقرب من‎ 
وكنائس الأساقفة الكرادلة فى ضواحى روما‎ 
succentor, n. precentor's deputy in some 
cathedrals نائب المرتل» نائب قائد جوقة فى كتدرائية‎ 
Succession, Apostolic, see Apostolic 
Succession 
Succoth, n. Jewish autumn thanksgiving 
festival commemorating sheltering in the 
wilderness 
à; jJ! لذكرى المأوى ف‎ S, (52 4 عيد شكر الخريف: عيد‎ 
succour, n. aid given at time of need 
التحدق الإسعاف» المعاضدة, التصر‎ coal ceo gall 
suffragan, n. a bishop appointed to help 


731 


sultanship 


diocesan bishop in administration of diocese; 
bishop in relation to his archbishop or 
metropolitan 
الأسقف المساعد: يعيّن لمساعدة أسقف الأبرشية فى شؤوفا‎ 
الإدارية؛معاون الأسقف» أو الأسقف التابع لرئيس الأسقافة أو‎ 
المختص بنطاق الحاضرة‎ 
suffrage, n. prayer, esp. for the dead 
صلاة الراحة: صلاة قصير لراحة الميت‎ 
Sufi, n. Muslim ascetic mystic — sax الصو«‎ 
Sufic, see SUFISTIC 
Sufism, n. (also Sufiism), ascetic Islamic 
mysticism originating in the 8th century and 
developing esp. in Persia into a system of 
elaborate symbolism of which the goal is 
communion with the Deity through 
contemplation and ecstasy. 
الصوفيةء مذهب التصوف الروحانئ: نشأ فى القرن الشامن‎ 
الميلادى وتطور بصورة خاصة فى فارس ليصبح نظاما رمزيا‎ 
Jid فاعلا يستهدف الإتصال بالذات الإهية من خلال‎ 
. وانحذاب البهجة الغامرة‎ 
Sufistic, adj. of or relating to Sufi or Sufism 
المتصوف أو مذهب الصوفية‎ (3 pally صوف: متعلق‎ 
Sukkos, see next. 
Sukkoth, [Heb. hut, tent], (also Sukkos), the 
Jewish feast of Tabernacles, celebrating the fall 
harvest and commemorating the desert 
wandering of the Hebrews during the Exodus; 
observed from the 15" to the 22"* day of Tishri. 
يهودى للإحتفال بالحصاد‎ Le الخيام: [عبرية]»‎ Le السكوث.‎ 
ولإحياء ذكرى تيه اليهود آنا الخروج» ويراعى هذا العيد من‎ 
الخامس عشر إلى الثانى والعشرين من شهر تسرى.‎ 
sultan, n. Muslim sovereign السلطان: عاهل مسلم‎ 
sultana, n. sultan's mother, wife, sister, 
daughter, etc. 
Eel سلطانة: أم السلطان أو زوجته أو أحته أو‎ 
sultanate, n. office, dignity, or power of a 
sultan; state or country governed by a sultan 
AL أو‎ aj gosal السلطنة: منصب السلطان أو طيبته أو‎ 
يحكمها السلطان‎ 
sultaness, (arch.) SULTANA 
sultanic, adj. of, relating to, or characteristic 
of a sultan (ex. sultanic magnificence) 
سلطاي: نسبة إلى السلطان أو السلطنة (العظمة السلطانية مثلا)‎ 
sultanship, n. office, rank, or dignity of a 
sultan منصب السلطان أو هيبته أو رفعته‎ ÉLI 





summa 


summa, n. treatise giving a summary of a 
whole subject?uls يلخص موضوعا‎ CS الخلاصة الوافية:‎ 
Summa Theologica, the chief dogmatic 
work of St. Thomas Aquinas. The three parts 
treat respectively of God, of man's return to God, 
and of Christ as the way of man to God. The 
final sections, on the Sacraments and the Last 
Things, were left unfinished, the missing parts 
being supplied by Reginald of Piperno. 
الخلاصة اللاهوتية الوافية: العمل العقائدى الرئيسى للقديس‎ 
توما الأكويئ. وتعالح الأجزاء الثلاثة على التوالى: الله وعودة‎ 
الإنسان إلى الله والمسيح كوسيلة الإنسان إلى الله. وئ ركت‎ 
دون‎ cb pV الأقسام الأخيرة» حول الأسرار المقدسة والأشياء‎ 
. إتمامها وقد كتب رينالد أوف بيبرنو الأجزاء المفقودة‎ 
Sun, The, title of the 91" Surah in the 
Qur'an: *By the rising sun and by the moon that 
comes after it." (91: 1-2) 
سورة الشمس: السورة الحادية والتسعون فى القرآن الكريم:‎ 
(Y :33)) G UU إذا‎ aW, 3 وَضَّحَاهًَا‎ aly $ 
Sun, Canticle of, CANTICLE OF THE SUN 
Sunday, n. Sunday replaces the Jewish 
Sabbath in commemoration of Christ's 
Resurrection on this day. 
يوم الأحد: يحل يوم الأحد محل يوم السبت اليهودى احتفاء‎ 
بذكرى قيامة المسيح فى هذا اليوم‎ 
Sunday schools, Christian schools for 
religious (orig. general) instruction on Sunday; 
usually affiliated to a church, cathedral, etc. 
مدارس الأحد: مدارس مسيحية للتعليم الديئ فى أيام الأحد‎ 
(كانت أصلا مدارس للتعليم العام)» وتتبع عادة كنيسة أو‎ 


كتدرائية. 

Sundering, The, title of the 84" Surah in 
the (Q.): 

“When the heaven is split asunder” (64: 1) 


سورة الإنشقاق: السورة الرابعة والثمانون فى القرآن الكريم 
:A£) qo‏ \( 
Sunnah, the Prophet Muhammad's words‏ 
and acts, not written by him; he even‏ 
disapproved its writing lest is should be taken as‏ 
an equivalent to the Qur'an. It is accepted as the‏ 

second source of Islamic law after the Qur'an. 
المحمديّة: أحاديث البى عليه السلام وأفعاله؛ لم يكتبهاء بل‎ AL JI 
للقرآن الكريم.‎ abe Uit لا تؤخذ على‎ um اعترض على كتابتها‎ 
ES وهى المصدر الثاى للتشريع الإسلامى بعد القرآن‎ 

Sunni, n. follower of the Sunnah, see prec. 


732 


supernaturalism 


السنى: متبع ALS‏ المحمدية (أنظر المادة السابقة) 
Sunnite, Sunni, see prec.‏ 
superaltar, n. slab of stone used as portable‏ 
altar to be laid on top of an unconsecrated altar‏ 
المذبح الأعظم: لوح حجرى يستخدم كمذبح محمول يوضع 
فوق مذبح غير مكرس؛هيكل فوق المذبح 
supercelestial, adj. above the heaven;‏ 
فوق السماء؛ أكثر من سماوى more than heavenly‏ 
superego, n. the strong unconscious‏ 
inhibitory mechanism which criticises the ego‏ 
and causes it pain and distress when it accepts‏ 
unworthy impulses from the id.‏ 
الأنا العلياء الذات العليا: الآلية اللاإراديّة القوية الكابحة الي 
تنتقد الأنا أو الذات وتسبب ها الألم والندم عندما تقبل الدوافع 
غير اللائقة من ال(هى.4: ( 
superhuman, adj. above man; above the‏ 
capacity of man; more or higher than human‏ 
فوق الإنسان؛ end‏ فوق القدرة البشرية؛ فوق البشر 
superhumanity, n. state of being‏ 
الإنسانية العليا؛ البشريّة السامية superhuman‏ 
superhumanly, adv.‏ 
على نحو يفوق البشر أو قدرته من حيث أنه فوق البشسر أو 
فوق القدرة البشرية 
super intendent, n. one who superintends;‏ 
an overseer; head of a Sunday school; in some‏ 
Protestant churches, a clergyman having the‏ 
oversight of the clergy of a district‏ 
المشرف المدير ؛الملاحظ؛ناظر مدرسة PEE YN‏ الكنائس 
البروتستانتية» كاهن يشرف على رجال الدين ف المقاطعة 
superior, n. head of religious house, order,‏ 
رئيس مؤسسة دينيّة أو نظام quo‏ اخ et. ١‏ 
Superloress, n. head of a nunnery‏ 
رئيسس ةدير راهات 
superlunar, adj.above the moon; not of‏ 
فوق القمر؛ من de‏ آخر: لا يتعلق Nig‏ العام this world‏ 
superlunary, suPERLUNAR, see prec.‏ 
supermundane, adj.above the world‏ 
فوق العام 
supernatural, n. above or beyond nature;‏ 
not according to the course of nature;‏ 
اللاطبيعى: miraculous; spiritual‏ 
ليس من العالم المشهود؛ الغيى؛ الإعجازى؛ الوحيى؛ الخارق 
supernaturalism, n. belief in the‏ 
influence of the supernatural in the world‏ 
اللاطبيعية: الإعتقاد فى تأثير cts!‏ 3 العام المشهود؛ الوحيية: 
المعتقد بالوحى 


supernaturalist 
supernaturalist, n. believer in the 
supernatural 

اللاطبيعى: المؤيد للغيبيات؛ الوحى: المعتقد بالوحى 
supernaturally, adv.‏ 


Ly لاطبييًا؛ غييا؛ إعجازيا؛‎ 
Supper, Last, see Last Supper 
Supralapsarianism, (also Ante- 
lapsarianism); (Christianity). The extreme form 
of the Calvinist doctrine of Predestination, which 
maintains that God decreed the election and non- 
election of individuals even before the Fall of 
Adam 
الإختيار قبل السقوط: )3 المسيحية) الشكل المتطرف لعقيدة‎ 
القدر الكالفينية الى مفادها أن الإله قضى اختيار الأفراد وعدم‎ 
اختيارهم حى قبل سقوط آدم.‎ 
supramundane, above or superior to the 
world فوق العا م؛ماوى‎ 
supranatural, SUPERNATURAL 
supremacy, n. state of being supreme 
السلطة الإستعلاء‎ cà gi الأولويةء السيادة,‎ 
Supremacy Act, see Act of Supremacy 
supreme, adj. highest in authority or rank 
مسلط سائد‎ «5 gle cà s Ad ذو‎ 
Supreme Being, The, = God 4191 العرّة‎ 
supreme pontiff, RC Ch. the Pope — — 
الحبر الأعظم: البابا رف الكنيسة الكاثوليكية الرومانية)‎ 
Supreme, The, God واجب الوجود‎ «o Jt الله‎ 
Surah, [Ar. Chapter of the Qur'an], One of 
the 114 Chapters of the Qur'an 
السورة: واحدة من سور القرآن الكريم البالغ عددها مائة‎ 
وأربع عشرة سورة‎ 
surplice, n. loose full-sleeved 
white-linen vestment descending 
usually to knees or ankles and 
worn by clergy and choristers at 
divine service 
الكتونة: الوشاح الكهنوتى: رداء فضفاض‎ 
كامل الأكمام من الكتان الأبيض يتدلى عادة‎ 
حي الركبة أو الكاحل يرتديه رحال الدين‎ 
وأفراد الجوقة فى القداس.‎ 
surplice-fee, amount of money paid to 
clergy for marriages, funerals, etc. 
2! jud أو‎ co T الأتعاب: مبلغ من المال يدفع للكاهن‎ 
surrogate, n. deputy or substitute, esp. of a 
bishop or ecclesiastical judge who grants 





surplice 1 


733 


clockwise. 


Swedenborg 


licences for marriages, funerals, etc. 
لأسقف أو قاض كنسى لمنح تراخيص‎ dole النائب» البديل:‎ 
- الزواج والجنازات وما إلى ذلك.‎ 
surrogateship, n. office and duties of 
surrogate 
وكالةء نيابة: وكالة الأسقف مانح تراخيص الزواج» الخ‎ 
Susanna, Book of, Apocryphal short 
Book, reckoned in the Vulgate as (Dan.13). It 
tells of the false accusation of adultery brought 
against Susanna, her condemnation, and her final 
deliverance by the sagacity of Daniel. In the 
Christian era the incident became a symbol of 
the saved soul. 
سفر سوزانا: سفر قصير من الأسفار المكذوبة» يحسب على أنه‎ 
(OE فى ترجمة الكتاب المقدس اللاتينية (الفو‎ )١7 سفر (دانيال‎ 
ويروى إتهام سوزانا زيفا بالزنا وإدانتهاء وتخليصها فى فاية الأمر‎ 
مما كان لدانيال من حصافة. وقد أمست الحادئة فى العصر‎ 
المسيحى رمزا لخلاص الروح.‎ 
swastika, n. ancient symbol formed by cross 
with equal arms when all arms are continued as 
far again at right angles 
It was found on 
vases dating from 4000-3000 
BC. In modern times, the 
National Socialist Party ir 
Germany, (the Nazis), adopted 
it as its symbol 
يتألف من صليب بأذرع متساوية‎ AS الصليب المعقوف: رمز‎ 
عقارب‎ eL b) بزاوية قالمة‎ cS i ينحى كل ذراع مره‎ 
الساعة). وقد وحد مرسوما على أوانى الزهور منذ الفترة من‎ 
قبل الميلاد. وف العصور الحديثة اتخذه‎ ٠٠٠٠١ إلى‎ 4.٠.٠ سنة‎ 
(النازى) رمزا له.‎ GUT الحزب الوطئ الإشتراكى ف‎ 
Swedenborg, Emanuel, (1688-1772), 
Swedish scientist, Christian 
mystic, philosopher, and 
theologian who wrote 
voluminously in interpreting 
the Scriptures as the 
immediate word of God. 
Soon after his death, devoted ê : 
followers | created Swe 
Swedenborgian societies 
dedicated to the study of his thought. These 
societies formed the nucleus of the Church of 
the New Jerusalem, or New Church, also called 


swastika 





H 
Wr 





denborg 


Swedenborgians 


the Swedenborgians. 
Swedenborg claimed to have direct intercourse 
with the spiritual world through his spiritual 
senses; he affirmed that Jesus Christ as 
comprehending all the fullness of Godhead is the 
one and only God; and he held that there is a 
spiritual or symbolic sense to the Scriptures 
which God revealed through him and which 
enabled him to see the correspondence between 
natural and spiritual things. 
سويدى‎ die qpYVV YT YAAA) عمانويل سويدنبرج:‎ 
فى‎ INE مسيحى متصوف» وفيلسوف» ولاهوتى؛ كتب‎ 
تفسير الكتب المقدسة على أفا كلمة الله المتصلة. وبعد موته‎ 
أتباعه المخلصون له جمعيات سويدنبر جية مكرّسة‎ Cul مباشرة‎ 
لدراسة أفكاره؛و كانت هذه الجمعيات .عثابة النواة لكنيسة‎ 
أو‎ « Church of the New Jerusalem أو ر شليم الخديدة‎ 
كما تسمى السويدنبرجيين‎ » New Church 3443) الكنيسة‎ 
. Swedenborgians 
من‎ ecd à بالعا‎ EE aa 0 أنه‎ Coe وزعم‎ 


لتمام كمال NE Jy‏ هو الإله الواجد at‏ ارتأى أن 
هناك معين روحانيا أو Uu,‏ للكتب المقدسة الى أنزها الإله من 
خلاله وال مكنته من أن يدرك الإتصال بين الأشياء الطبيعيّة 
والرو ADU‏ 
Swedenborgians, see prec.‏ 
Swift, Jonathan, (1667-1745), irish‏ 
author and dean of St. Patrick's Cathedral,‏ 
Dublin (from 1713), the foremost ones Satirist ir in‏ 
English language. Beside the EE TE,‏ 
celebrated Gulliver ’s Travels‏ 
he wrote such noted‏ ,)1726( 
satires as A Tale of a Tub‏ 
The Battle of the iii mim‏ ,)1704( 
Books (1704) and A Modest Propust (1729).‏ 
On Jan. 13, 1695 Swift was ordained priest in the‏ 
Anglican Church. At the end of the same month‏ 
he was appointed vicar of Kirloot, near Belfast.‏ 
His A Tale of a Tub was made up of three‏ 
associated pieces: the Tale itself, is a satire‏ 
against "the numerous and gross corruptions in‏ 
religion and learning"; the mock-heroic "Battle‏ 
of the Books"; and "Discourse Concerning the‏ 
Mechanical Operation of the Spirit" re diculed‏ 
the manner of worship and preaching of‏ 
Religious enthusiasts. Queen Anne and many‏ 


734 





Swiss Guard 


persons of influence are believed to have 
regarded A Tale of a Tub as irreligious. 
Gulliver's Travels was designed, as he said in a 
letter to Alexander Pope, to "vex the world rather 
than divert it". Its success was immediate. Then, 
and since, it succeeded in "vexing (but also 
diverting) all classes of readers. 
كاتب أيرلندى وكبير‎ AV EOIN) جوناثان سويفت:‎ 
وأبرز‎ ENVY كهنة كتدرائية القديس باتريك فى دبلن (من‎ 
كتبوا النثر الإنجليزي. وإلى جانب كتابه الشهير‎ of الساخرين‎ 
م) كتب‎ 1)Gulliver's Travels id رحلات‎ 
Tale of a Tub سخرية لاذزعة مثل حديث الخرافة‎ 
The Battle of the Books الكتب‎ 1_S ومعر‎ (eYV « £) 
)1۷۲۹م(‎ A Modest Proposal متواضع‎ cu xe ٤( 
a وف الثالث عشر من يناير م رم‎ 
وق فاية الشهر ذاته عيّن نائب أسقف‎ ALAY الكنيسة‎ 
كيرلوت» بالقرب من بلفاست.‎ 
ويتألف كتابه (حديث الخرافة) من ثلاث قطع مرتبطة: (الحديث‎ 
ضد "حالات الفساد الكثيرة‎ clas نفسه عبارة عن‎ (Tale 
والعديدة فى الدين والتعليم"؛ وف مؤلفيه "معركة الكتب"‎ 
Discourse Concerning z حول العملية الآلية للرو‎ Ja" و‎ 
وفيهما‎ «the Mechanical Operation. of the Spirit" 
سخرية من البطولة» فإنه يسخر من أسلوب العبادة والوعظ‎ 
الذى ينتهجه المتدينون الغيورون. ويعتقد أن الملكة آن وكثيرا من‎ 
ذوى النفوذ اعتبروا أن (حديث الخرافة) زندقة.‎ 
رحلات حليفر فقد كان القصد منهاء كما قال هو نفسه فى‎ Ul 
حطاب لألكسندر بوب» هو "مشاكسة العام وليس تسليته"؛‎ 
OV كان النجاح حليفه» وحن‎ e وما أن صدر الكتاب‎ 
ole رحلات حليفر فى "مشاكسة" (وأيضا تسلية) كافة‎ c 
. القراء‎ 
Swiss Guard, Military guardians of the 
Papal Palace. The corps, instituted by Julius Il 
(1503-1513), consists of about 100 men, 
recruited from all Swiss cantons. 


rM 2 d 
pug ME 





Merc 1o. Y) dii asl جو‎ fon هذه الفرقة»‎ 





Suleyman I 


حوالى مائة رحل يتم تحنيدهم من كافة الكانتونات السويسرية. 
Suleyman I, byname  Suleyman the‏ 
Magnificent, or the EE or ica doi (b.‏ 
Novembe 1494/April 1495 ~~~ ye :‏ 
—d. Sept. 5/6, 1566, near‏ 
Szigetvar, Hung.), sultan of‏ 
the Ottoman Empire from‏ 





1520 to 1566, who not 
only undertook bold 
military campaigns that 





: Kanu Sultan Sü Gvman 
enlarged his realm but also 


oversaw the development of what came to be 
regarded as the most characteristic achievements 
of Ottoman civilization in the fields of law, 
literature, art, and architecture. 
سليمان الأول» المعروف أيضا باسم سليمان العظيم أو‎ 
م٠٤۹١ فى نوفمبر ٤۹٤۱م أو ابريل‎ Uy) gi pull سليمان‎ 
ومات فى الخامس أوا لسادس من سبتمبر 555١م بالقرب من‎ 
م١5٠١ زيجتفار» با مجر)» سلطان الإمبراطورية العثمانية من سنة‎ 
اضطلع بحملات عسكرية قوية وسعت من رقعة‎ Yo إلى‎ 
pine عمل على تطوير ما أصبح‎ Ul ملكه» ليس هذا وحسب‎ 
أميز انحازات الحضارة العثمانية فى جالات القانون والآداب‎ 
والفنون والعمارة.‎ 
Syllabus Errorum, Syllabus of Errors 
(see next) 
Syllabus of Errors, n. a document (set 
of 80 thesis already condemned) issued e Pope 


Pius IX (Dec. 8, 1864). 
In it he condemned 
various "errors" 
characteristic of modern 
times, including 
pantheism, Socialism, 
civil marriage, secular 


education, and religious 
indifferentism. By thus 
appearing to put the 
church on the side of 
reaction against the forces of liberalism, science, 
democracy, and tolerance, the Sy labus seemed 
to be part of the retreat of Roma n Catholicism 
from the modern world. At the same time, it did 
seek to clarify the identity of Roman Catholic 
teaching at a time when it was being threatened 
on all sides. 





735 


syncretize 
خلاصة الأخطاء: الوئيقة الى أصدرها البابا بيوس التاسع ف‎ 
من ثمانين بجنا‎ Ae as (وفيها‎ PATE الثامن من ديسمبر‎ 
مدانا بالفعل).وقد أدان فيه شين "الأحطاء" الى تتسمبما‎ 
Pantheism العصور الحديثة .مما فى ذلك وحلة الوجحود‎ 
civil ` marriage 34—\\ والزواج‎ Socialism والإشتراكية‎ 
à tl والفتورية‎ secular education والتعليم العلماى‎ 
ذلك النحو الذي يضع‎ Jey religious indifferentis 
الكنيسة فى الجانب المضاد لقوى التحررية والعلم والديكقراطية‎ 
جزء من تقهقر‎ uil والتسامح. تبرز وثيقة الخلاصة هذه على‎ 
ذات الوقت كانت‎ By الكاثوليكية الرومانية من العالم الحديث.‎ 
تسعى بالفعل نحو توضيح هوية التعاليم الرومانية الكاثوليكية فى‎ 
وقت كان التهديد يحيط ها من كل حانب.‎ 
Synagog, same as SYNAGOGUE 
synagogal, adj. of, relating to, or performed 
in a synagogue (synagogal ritual, music, 
worship, etc.) 
کنیسی» معبدى: خاص بالكنيس اليهودى (طقس كنيسى أو‎ 
(E! موسيقى أو عبادة كنيسية»‎ 
synagogical, svwAGOGAL, see prec. 
Synagogue, assembly of Jews for worship; a 
Jewish place of worship. 
الكنيس: معبد اليهود: الإجتماع اليهودى للعبادة.‎ 
syncretic, adj. characterized by syncretism; 
aiming at syncretism; الأمو ر الدينية)‎ à) "x 
syncretism, n. reconciliation of conflicting 
religious beliefs; illogical compromise in 
religion; specif. a movement of a Lutheran party 
in the 17" century led by George Calixtus 
seeking the union of Protestant sects with each 
other and with the RC Ch. 
التوفيقيّة: التوفيق بين المعتقدات الدينية المتعارضة؛مواساطة دينية‎ 
غير منطقية؛وتحديدا: حركة لحماعة لوثرية فى القرن السابع عشر‎ 
قادها حورج كالكستوس سعيا إلى اتحاد المذاهب البروتستانتية‎ 
مع بعضها البعض ومع الكنيسة الكاثوليكية الرومانية‎ 
Syncretist , n. one who promotes 
syncretism 
التوفيقى: من يشجع التوفيق بين المعتقدات الي المتعارضة‎ 
syncretist , adj. SYNCRETISTIC, see next. 
syncretistic, adj. of or relating to 
syncretism or syncretists 
توفيقى: حاص بالتوفيق بين المعتقدات الدينية المتعارضة أو‎ 
Sl بالتوفيقيين المشجعين للتوفيق‎ 
Syncretize, vi.&t. to favour or to practice 
syncretism; vt. attempt to unite and harmonize 
conflicting principles without critical 





synergism 
examination or logical unity 
يتوافق دينيًا: أى يشجّع وبمارس توفيق المعتقدات المتضاربة؛يوفق‎ 
دينيا: ممحاولة توحيد وتنسيق المبادىء الدينية المتعارضة بلا‎ 
مساءلة أو توحيد منطقى‎ 
synergism, n. ancient Christian theological 
doctrine holding that in regeneration there is 
cooperation of divine grace and human activity 
تعاون الإله والبشر: معتقد لاهوتى مسيحى قدمم یری أنه فى‎ 
والنشاط‎ AY) عملية الإنبعاث الروحى هناك تعاون بين الفضل‎ 
البشرى.‎ 
synod, n. ecclesiastical council; a 
Presbyterian church court intermediate between 
presbytery and the General Assembly; the 
supreme court of the former United Presbyterian 
Church. 
اجمع المقدس» الجلس الكنسىء السينود؛محكمة كدسية‎ 
مشيخية تتو سط الهيئة المشيخية والجمعية العامة؛المحكمة العليا‎ 
للكنيسة المشيخية المتحدة سابقا.‎ 
Synod General of the Church id HAR 
see General Synod of the mmm > 
Church of England 
Synod of the Oak, 
(403). A synod held by 
Imperial command in a suburb 
of Chalcedon called “The 
Oak”. It condemned St. John 
Chrysostom on a number of 
fabricated charges. ١ 
بجمع كنسى‎ (EY) db مجمع‎ 
عقد بأمر امبراطوري فى ضاحية من ضواحى خلقدونية تسمى‎ 
a وأدان الخجمع الققديس حول‎ ab hs" 
لإقَامه بعدد من التهم الملفقة.‎ Chrysostom, John St. 
Synod of Jassy, (1642). A synod of the E 
Ch, which met at Jassy (in modern Rumania). It 
condemned the Calvinist teachings of Cyril 
Lucar and ratified (a somewhat amended text of) 
Peter Mogila's Orthodox Confession. 
مجمع كنسى للكنيسة الشرقية‎ (VA EY) مجمع ياسى الكدسى»‎ 
التعاليم الكالفنية لسيريل‎ T انعقد فى ياسي )3 رومانيا حاليا).‎ 
لوكار» وأقر نصا معدلا نوعا ما للاعتراف الأرثوذو كسى‎ 
لبطرس موجيلا.‎ 
Synod of Jerusalem, (1672), (also the 
Synod of Bethlehem synod of the E. Ch. held in 
the Basilica of the Nativity at Bethlehem (hence 
also known as the Synod of Bethlehem). It 
sought to repudiate the movement fostered by 


St. John Chrysostorn 


736 





Synoptic 
Cyril Lucar (q.v.) towards accommodation with 
Calvinism and, along with the Synod of Jassy 
(1642), marked the closest approximation of E. 
Orthodoxy to Tridentine Catholicism. 
أحد بجامع الكنيسة الشرقية الذى‎ (e Y VY) > جمع أورشليم‎ 
عقد فى كنيسة بيت لحم المبنية على الطراز البازيليكى (ومن هنا‎ 
يعرف المجمع أيضا حجمع بيت لحم). وسعى المجمع إلى إنكار‎ 
الرامية إلى‎ Lucar, Cyril لوكار‎ jue الى تبناها‎ as 3 
إلى جانب‎ dde التعايش مع الكالفينية. وكان مجمع أورشليم‎ 
علامة‎ ALS م١547 المعقود فى‎ Jassy, ياسى‎ te 
للأرثوذو كسية الشرقية مع الكاثوليكية‎ zi التقارب‎ 
(Trent Council الترنتية (نسبة إلى بحمع تر نٽ‎ 
synodal, adj. of, of the nature of, or done in, 
a synod جمعى. سينودى:‎ 
خاص بالمجمع الكنسى أو من طبيعته أو ما يجرى فيه‎ 
synodic, ~al, synopat, see prec. 
synodic month, see LUNAR MONTH 
synodically, aav. 
POPE 
synods man, n. a lay member of a synod 
5 عضو دنيوى ف المجمع أو المجلس الكنسى‎ 
SYNOPSIS, n. a general view; a summary 
الخلاصة, الفحوى؛النظرة الإجالية‎ 
Synopses, n. pl. of SYNOPSIS, see prec. 
synoptic, ~al, adj. affording or taking a 
general view of the whole 
أو أحذ نظرة إجمالية للكل‎ us خلاصى:‎ «Sha! 
synoptically, adv. إجمالاء بنظرة إجماليّة‎ 
Synoptic Gospels, the first three Gospels 
of the NT., Matthew, Mark, and Luke, which 
readily admit of being brought under one 
combined view الأناجيل المتقاربة:‎ 
الأناحيل الثلاثة الأولى فى العهد الحديد» م ومرقس ولوقاء الى‎ 
تنبثق من نظرة واحدة مرتبطة‎ UI تقبل ببساطة على‎ 
Synoptic Problem, problem of the 
literary relations between the three Synoptic 
Gospels of Matthew, Mark, and Luke, which 
arises from the occurrence of a large amount of 
common  subject-matter and often similar 
phrasing in more than one Gospel. Almost all 
scholars now hold that this parallelism is due to 
literary interdependence. There is wide, but less 
complete, agreement that: 
1. Mark is the earliest of the three Gospels and 
was used as a framework by both Matthew and 
Luke; 
2. The non-Marcan material common to Matthew 


Syriac 


Whether these sources were written or oral, and 
whether each Evangelist had one or more than 
one source, is debated. 
مشكلة تقارب الأناجيل: أى مشكلة العلاقة الحرفية بين‎ 
الأناحيل المتقاربة الثلائة وهى أناجيل مي ومرقس ولوقا؛وتنشأ‎ 
المشكلة من وحود قدر كبير من المواضيع المشتركة وغالبا‎ 
بصياغة متماثلة فى أكثر من إنحيل. ويرى أغلب الدارسين تقريبا‎ 
interdependence أن هذا التوازى يرحع إلى التواقف‎ oM 
الحرق. وهناك اتفاق واسع الإنتشار -لكنه غير تام-على الآتى:‎ 
إنحيل مرقس أقدم الأناحيل الثلاثة وأن كلا من مي ولوقا‎ of- Y 
استخدماه كإطار.‎ 
HAL مرقس والشائعة فى‎ hAl حأن المادة غير الموجودة فى‎ Y 
مى ولوقا مشتقة من مصدر واحد مفقود‎ 
موضوع‎ GY مى ولوقا مصادر أخرى‎ hel #ااستخدم كتبة‎ 
كان يبدو مميزا لكل منهما. ولا يزال الجدل مطروحا حول ما‎ 
إذا كانت المصادر مكتوبة أم شفهيّة» وما إذا كان لكل كاتب‎ 
إنخيل مصدر واحد أم أكثر.‎ 
Syriac, n. & adj. the ancient Aramaic dialect 
of Syria. It was used extensively in the early 
Church. It is still used in the liturgy of the 
Nestorians and Jacobites, but it became an 
artificial language when Arabic became the 
dominant vernacular 
اللغة السريانية؛سريائئ: اللهجة الآرامية القديمة لسوريا وكانت‎ 
SN ولا‎ BS eS i of BK تكله بضورة‎ 
تستخدم فى تراث النساطرة واليعقوبيين» لكنها أمست لغة‎ 
مصطنعة عندما أصبحت اللغة العربية هى اللغة السائدة‎ 
Syrian Catholics, a body of Uniat 
Christians descended from the Syrian Jacobites 
(Monophysites). The present Church traces its 
existence to the accession of Mar Michael 
Garweh, who had become a RC, to the 
Archbishopric of Aleppo in 1781. 


737 


Syrian 


الكاثوليك السوريون: بجموعة من مسيحى الكنائس الشرقية 
المنحدرين من اليعاقبة السوريين الوحديطبعيين 
ويرجع تواحد الكنيسة الحالية إلى إرتقاء مار Monophysites‏ 
ميخائيل جارويه الذى أصبح كاثوليكيا رئاسة أساقفة حلب سنة 


NYAN 
Syrian Orthodox, the body of Orthodox 
Christians who trace their descent to that part of 
the Patriarchate of Antioch which refused .to 
accept the decisions of the Council of Chalcedon 
on the Person of Christ. In the W. they are 
frequently described as Jacobites or 
Monophysites. They now number about 200,000 
in the Middle East, about 50,000 in N. and S. 
America, and perhaps a million in South India. 
Their liturgical language is Syriac. 
کس‎ BPN الأورثوذو كس السوريون: جماعة من المسيحيين‎ 
الذين يرحع أصلهم إلى ذلك الجزء من بطريارقية أنطاكية الذى‎ 
UU y رفض قبول قرارات مجمع خلقدونية حول أقنوم المسيح.‎ 
ما يوصفون ف الغرب على أنهم يعقوبيون أو وحديطبعيون.‎ 
الشرق الأوسط وحوالى‎ OU ويبلغ عددهم الان حوالى مائى‎ 
B أمريكا وجنوقاء ورا مليون شخص‎ JU حمسين ألفا فى‎ 
جنوب المند. ولغة التراث لديهم هى اللغة السريانية.‎ 


(1) 


Tabernacle’, (Judaism), (B.), also called 
"Tent of Meeting", and "Tabernacle of the 
Congregation". An oblong tent, with a wooden 
framework covered with cloth and skins, made 
by divine command as a movable place of 
worship in the wilderness. Theologically it was 
held to embody the presence of God in the midst 
of His BN j 
people: 

OT. "And 
let them 
make mea 
sanctuary; 
that I may dwell among them." (Ex. 25:8 ff.) 
اليهودية) رف الكتاب المقدس): الخيمة, الميكل» المقدسء‎ 3) 
مستطيلة ذات إطار‎ kic خيمة ا خيمة الإجتماع:‎ 


The Tabernacle 


The Tabernacle i at “Sunset 


الناحية 
اللاهوتية Ul‏ تضم حضور الإله فى وسط شعبه: O‏ ق) 

"فيصنعون لى مقدسا لأسكن فى وسطهم 
A ٥ C y»)‏ وما بعدها) 
Tabernacle’, (Christianity): (B), the‏ 
human body as a contemporary shelter of the‏ 
soul: NT. "For we know that, if our earthly house‏ 
of this tabernacle were dissolved, we have a‏ 
building of God, a house not made with hands,‏ 
eternal in the heavens." (2 Cor. 5: 1)‏ 
)3( المسيحية) (الكتاب المقدس): الحسد الإنسان بوصفه مثوى 
E‏ : (ع ج) "لأننا نعلم أنه إن تقض بيت خيمتنا 
الأرضى فلنا ف eves‏ بناء من الله بيت غير مصنوع بيد 
ابدي Y)‏ كورنثوس (Y :٩‏ 
tabernacle’, (£ccl.) ornamented receptacle‏ 
for Eucharistic elements‏ 

وعاء مزخرف لخبز أو حمر القربان 
Tabernacle of the Congregation,‏ 
see Tabernacle’‏ 
Tabernacles’, Feast of: see Jewish‏ 
Feasts (B.3)‏ 








tabernacular, adj. relating to tabernacle, 
هيكلى» خيمى: متعلق بالخيمة أو الميكل أو الفسطاط‎ 
Table, (QJ): Title of the 5th Surah in the 
Qur'an: "When the disciples said: 'O Jesus, son 
of Mary! Is your Lord able to send down for us a 
table spread with food from heaven?' He said: 
‘Fear Allah, if you are true believers.' They said: 
'We wish to eat thereof, that we may satisfy our 
hearts and know that you have spoken truth to 
us, and that thereof we may be witnesses.' Jesus, 
son of Mary, said: 'O Allah, our Lord! Send 
down for us a table spread with food from 
heaven, that it may be a feast for us, for the first 
of us and for the last of us, and a sign from You. 
Give us sustenance, for You are the Best of 
Sustainers.' Allah said: 'I send it down for you. 
And whoso disbelieves of you afterward, surely 
will I punish him with a punishment wherewith I 


have not punished any of My creatures." 
(5:112-115) 
سورة المائدة: السورة الخامسة فى القرآن الكريم:‎ 
of ربك‎ ces i" يا عيسى ابن مریم‎ T J6 3 R 
* dd الله إن‎ id قال‎ AVO BOY Kt ck Js 
ile i أن‎ Jis urs tabs, qu get ريد أن‎ - 
u dh EU عيسى‎ JU الشاهدين‎ Ue 0 
Í کون‎ JI AA Kt Gl Y 
eun we J| AT َال‎ * EN ر‎ " cf E منك‎ 


4-7 eo £E as. mor: 


js el Masi y Ud vul Ju Lo كفر بعد‎ 


)١١ه-1١5:0(‎ Ben 
Table Communion, see Communion’ 
TABLE. 
Table of the Lord!, (Judaism): Or. 
"Thou shalt also make a table of shittim wood..." 
(Ex. 25:23) 
ق) "و تصنع مائدة من خحشب‎ E) مائدة الرب: )3 اليهودية):‎ 
(VY Yog s>) السنط‎ 
Table of the Lord’, (Christianity) see 
LORD'S TABLE 


a Ul us عيدا‎ d 


Table Spread, (Q.) see TABLE — $50 8 
Tables, (Judaism), see TABLES OF 
TESTIMONY 


Tables of Stones, (B), OT. "And the 





Tables 


Lord said unto Moses, Come up to me into Pane 
mount, and be there: Gira am 
and I will give thee 
tables of stone, and a 
law, and 
commandments 
which I have written; 
that thou mayest 
teach them." 

(Ex. 24:12) 
لوحا الحجارة: )3 الكتاب‎ 
ا ر ق):"وقال‎ 
إل إلى الجبل وكن هناك. فأعطيك لوحى‎ deat الت لوس‎ 
VINE pa) للحا ا را‎ 
Tables of Testimony, (8) OT. "And 
Moses turned, and went down from the mount, 
and the two tables of the testimony were in his 
hand" | (Ex.32:15) 
لوحا الشهادة: رف الكتاب المقدس): (ع ق): "فانصرف‎ 
(Yo موسى ونزل من الحبل ولوحا الشاهدة فى يده"(خروج؟7:‎ 
Tables of the Law, TABLES or 
TESTIMONY, see prec. 

Tablets, (Q.) "And We wrote for him, upon 
the tablets, the lesson to be drawn from 
everything and the explanation of all things; so 
adhere to the Torah persistently and order your 
people to follow it closely--it is the best! If you 
fail I shall put you in Hell.” (7: 145) 
JE من‎ cM GS الألواح » رف القرآن الكرع): فو‎ 
قومك‎ a بقوة‎ BIS وتفصيلا لكل شيءَ‎ thes i 
(£o :V) 46 دار القاسقين‎ Sb ge Nr 
taboo, (or tabu) n.& vt, something 
forbidden on moral or religious grounds; forbid 
يمنع, يحظر‎ cos (دينيا أو تقليديا)؛‎ ce md! cad الحظر,‎ 
tabu, TABOO, see prec. 
Tabuk Expedition, (Islam). Half way 
between Madinah and Jerusalem lays Tabuk, 
which was the scene of the Prophet expedition 
Where a peace treaty was made with John the 
Christian prince of Ailah. In return for a yearly 
tribute the Christians were to be guaranteed 
protection by the Islamic state. 
غزوة تبوك: تقع تبوك فى منتصف المسافة بين المدينة والققدسء‎ 
أمير‎ oF وشهدت حملة البى عليه السلام عقد معاهدة سلام مع‎ 





"Moses EE the jsp of 
the Law to the People," 





739 


Talmud 


UT‏ المسيحى. وف مقابل جزية سنوية تضمن الدولة الإسلامية 
حماية المسيحيين. 
Ta ha, (0): title of the 20" Surah in the (QJ,‏ 
see also Qur 'anic Initials.‏ 
سورة طه: السورة العشرون ق القرآن الكريم. أنظر أيضا مادة 
Qur 'anic Initials‏ 
talion = Lev TALIONIS; like for like retaliation‏ 
قصاص المثل: العين بالعين مثلا 
talisman, n. [Ar.], object supposed to be‏ 
endued with magical power; an amulet, charm.‏ 
الطلسم؛ التعويذة, التميمة 
talismanic, —Cal, of or relating to‏ 
طلسمی» تعويذى, قيمى talisman, q.v.‏ 
Tall Brothers, four monks who led the‏ 
Origenist Movement in Egypt at the end of the‏ 
4th cent. In 399 they made their way from the‏ 
Nitrian Desert to Alexandria and later went to‏ 
Constantinople, where they gained the support of‏ 
St. Chrysostom.‏ 
الإخوة الطوال: أربعة رهبان قادوا الجركة الأوريجينية فى مصر 
فى a‏ القرن الرابع. فى سنة ۳۹۹م انطلقوا من صحراء النظرون 
المصرية قاصدين الإسكندرية وبعدها إلى القسطنطينية حيث 
فازوا ممازرة القديس كريسوستوم. 
tallit, (or tallith), (Judaism) the prayer shawl‏ 
with fringes on each corner, worn‏ 
by men during Morning Prayer:‏ 
OT. "Thou shalt make thee fringes‏ 
upon the four quarters of thy‏ 
vesture, wherewith thou coverest‏ 
thyself." (Deu. 22:12)‏ 
ثوب الجدائل: (ق اليهودية): رداء الصلاة ذو 
الجدائل على كل ركن » يرتديه الرحال أثناء 
الصلاة ف الصباح: (ع ق) "اعمل لنفسك جدائل على أربعة 
أطراف ثوبك الذى تتغطى به" )4:5 (VY :YY‏ 
Talmud, fundamental Jewish code of civil‏ 
and canon law compilations‏ 
which embody, the Mishnah,‏ 
or oral teaching of the Jews,‏ 
and the Gemara, Or‏ 
collection of discussions on‏ 
the Mishnah. The two main‏ 
forms of the Talmud, the‏ 
Palestinian and the‏ 
Babylonian, both date from‏ 
the 5th cent. AD.‏ 





TALLIT 





Talmud 





Talmud 


E‏ مجموعة القوانين اليهودية الأساسية المدنيّة والدينية 
s‏ تضم المشنا (تعاليم اليهود الشفوية) والجمارا (المناقشات 
net‏ بالمشنا). . ويرحع التلمود بشكليه الفلسطيئ والبابلى إلى 
القرن الخامس الميلادى. 
Talmud, burning of, 24 carload of the‏ 
Talmud was burned in France in the 13th cent.‏ 
on the grounds that the Talmud contained‏ 
blasphemies against Jesus. Burning of the‏ 
Talmud continued in later centuries in Italy,‏ 
Poland, and other countries.‏ 
حرق التلمود: فى القرن الثالث عشرء أحرقت حمولة أربع 
وعشرون عربة من نسخ التلمود فى فرنسا على أساس أن التلمود 
يحتوى على جحديف بحق يسوع. وتواصل حرق التلمود ف 
القرون اللاحقة ف إيطاليا وبولندا وغيرهما من البلدان. 
Talmudic, ~cal, adj. of or pertaining to‏ 
تلمودى: نسبة إلى التلمود أو متعلق به the Talmud‏ 
Talmudist, n. one learned in the Talmud‏ 
التلمودى: الفاره ف التلمود والإحاطة به. 
Talût, King of the Israelites mentioned in the‏ 
(Q): See SAUL (which is Talut's name in the OT.)‏ 
1.The Children of Israel request a king:‏ 
"Have you not heard of the notables of the‏ 
Children of Israel, who after the death of Moses,‏ 
said to a prophet of theirs: 'Set up a king for us‏ 
that we may fight in the way of Allah.’ “ (2: 246)‏ 
They protested against Talut as king: "Their‏ .2 
prophet said to them: 'Allah has brought Talut‏ 
as king for you.' They said: 'How can he become‏ 
a king for us, though we are more worthy of it,‏ 
for he is not as wealthy as we are.?' He said:‏ 
Allah has chosen him to rule you; and made him‏ 
of more learning and strength. '" (2:247)‏ 
3.They disobeyed Allah's command and‏ 
drank from the river: "When Talut set out with‏ 
the soldiers, he said: 'Allah is going to try you‏ 
With a river, and he who drinks from it, does not‏ 
belong to me, and he who does not taste it,‏ 
belongs to me; except he who has just a handful‏ 
of its water.' But all of them drank from it, save a‏ . 
few"‏ 
)2:249( 
طالوت: (ف القرآن الكريم): من ملوك بى اسرائيل: أنظر 
شاول( SAUL‏ وهو إسم طالوت ف العهد القدم:) 
١-أراد‏ بنو إسرائيل ملكا: 
E‏ ر إلى الما من بني A‏ من S‏ مُوسى S‏ قالوا لنبي 


740 


2 


Tatian 


(xu wes . في سبيل الله‎ pu لا ملكا‎ ex eg 
إن اله فد بعت لَكُمْ‎ E ed JU p يرضوا بطالوت:‎ Q7 Y 
thy el وحن‎ ee املك‎ d o is Fife ملكا‎ so Jb 
23155 Sce i uba قال إن الله‎ Jo fe سَعَة‎ OY مه ولم‎ 


(VEY :Y) 46 ... uds a ies 
أمر الله وشربوا من النهر:‎ eae — Y 
ss SEA قال إن الله‎ so, Sb ias C 
XA إلا من‎ uia Mj oss فليس مني ومن لم‎ LA 
(YEA :Y) .. منْهُمْ‎ DB إلا‎ Aur Bd غرفة بيده‎ 
Tammuz, n. tenth month of the Jewish 
calendar, 
(Jewish Calendar) تموز: الشهر العاشر ف التقويم اليهوردى‎ 
largum, n. the Aramaic version or 
paraphrase of the Old Testament when Hebrew 
had ceased to be the normal medium of speech 
among the Jews. 
القديم أو شرحه بعدما لم تعد‎ Agel الترجوم: النسخة الآرامية‎ 
العبرية واسطة التخاطب العادية فيما بين اليهود.‎ 
Taryag, [Heb.] the term used for the 613 
commandments that the Jews are required to 
obey. The word is the letter equivalent of the 
number 613. 
يستخدم هذا المصطلح للوصايا المطلوب من‎ [a ne] الترياج:‎ 
وصية. والكلمة هى‎ "5١7 اليهود طاعتها والى ۾ يبلغ عددها‎ 
الحرف المكاقء هذا العدد.‎ 
Tatian, (Gk. Tatianos), (c. 120 — 173), 
Syrian compiler of the Diatessaron (Gk. “From 
Four,” or “Out of Four"), a version of the four 
Gospels arranged in a single continuous 
narrative that, in its Syriac form, served the 
biblical-theological vocabulary of the Syrian 
church for centuries. Its Greek and Latin 
versions influenced the gs 


Gospel text. Tatian also HE DIATESSARON 
founded, or at least was OF 
TATIAN 










closely associated with 5 

the heretical sect of the f cou TH 
Encratites, a community © my 

integrating a severe asceticism with elements of 
Stoic philosophy. 

ous‏ (باليونانية: تاتيانوس) dim)‏ ۱۷۳-۱۲۰م)» سورى 
واضع نسخة الأناجيل المسماة Diatessaron‏ (أى من الأربعة) 
وهى نسخة واحدة للأناحيل الأربعة مرتبة ترتيبا قصصيا متصلاء 





tau cross 
اللاهوتية‎ Jud أفادت بشكلها السيريان مفردات لغة الكتاب‎ 
للكنيسة السيريانية لعدة قرون . وقد كان لترجمتيهما جمتيهما اليونانية‎ 
تاتيان الطائفة‎ Mr bus. a Ay واللاتينية أثرهما على النص‎ 
أو كان‎ cEncratites الهرطيقية الى تعرف باسم "المنضبطون‎ 
على الأقل مرتبطا ها ارتباطا وثيقاء وهى طائفة تكامل فيها‎ 
التقشف المفرط مع عناصر من الفلسفة الرواقية.‎ 
tau Cross, [Gk. tau: the MARE letter of 
the Gk. alphabet, answering to 
T] a cross in the form of a T 
shape; it is St. Anthony's cross 
الحرف التاسع‎ T صليب تو: على شكل‎ 
عشر ف الأججدية اليونانية المقابلة للحرف‎ 
T sh 
Tauhid, [Ar.] (in Islam): the Unity of God. 
"There is no God save Allah". It is the basic 
principle of the Islamic belief and the first of the 
five pillars of Islam 
التوحيد: رف الإسلام)» "لا إله إلا الله": أساس العقيدة‎ 
الإسلامية وأول ركن من أركان الإسلام الخمسة.‎ 
Teaching of the Twelve Apostles, 
see Didache. 
Te Deum, [L. Te Deum laudamus, Thee, 
God, we praise.], a famous Latin hymn of the 
Western Church; a musical setting of it. 
تسبيحة الحمد لله [لاتينية: أنت يا رب نحمد]ء تسبيحة لاتينية‎ 
شهيرة فى الكنيسة الغربية؛ أو موسيقاها‎ 
teetotal, adj. abstaining totally from 
intoxicating drinks; n. a total abstaining; the total 
abstinence principle, movement, or pledge. 
خاص بنع المشروبات المسكرة كليّة؛ (كإسم): الإمتناع كليّة‎ 
عن المسكرات؛ مبدأ أو حركة أو تعهد بالإمتناع عن المسكرات‎ 
teetotaller, n. a total abstainer from 


intoxicating drinks 415 الممتنع عن المشروبات المسكرة‎ 
teetotallism, n. total abstaining from 


intoxicating drinks عن المشروبات المسكرة‎ dmi odi 
teetotally, adv. منعا رل أو امتناعا عن المسكرات‎ 

Templars, or (Knights 
Templar). The Poor Knights of 
Christ and of the Temple of 
Solomon, one of the two chief 
religious military orders of 
medieval Christendom. In 1118 a 
knight of Champagne and eight 
companions pledged to protect 





The Tau Cross 





aKnight-Templar, 


741 


Temple 


pilgrims on the public roads of the Holy Land. 
They were given quarters on the site of 
Solomon's Temple. They soon increased in 
influence and wealth, acquiring property in every 
part of Christendom. In the 
Crusades states of the 12th 
and 13th cents. the 
professional military forces 
of the Templars and the 
Hospitallers played an 
increasingly important role. 
The integrity and credit of 
the order led to its being much trusted as a 
banking house. Its wealth led to its ruin after the 
fall of Acre (1219). Philip the Fair of tik 
coveted its riches; aided by a EP a 
renegade Templar, he brought 
charges of sodomy, blasphemy, 
and heresy against the order, and ^ "gery 
Clement V suppressed it at the نت‎ ARIS 
Council of Vienna in 1312 
النظام الدينى العسكرى لفرسان المعبدء أو (فرسان الميكل)» أو‎ 
OLEI "فرسان المسيح وهيكل سليمان الفقراء": اج‎ 
الدينيين العسكريين الرئيسيين فى العالم السيحى فى العصور‎ 
سنة 7١١١م) تعاهد فارس من شاببان وثمانية‎ u$ الوسيطة.‎ 
فرسان آخرون على حماية الحجاج على الطرق العامة فى‎ 
الأراضى المقدسة» ومنحوا مقارا ف موقع هيكل سليمان؛‎ 
وسرعان ما ازدادوا نفوذا وثروة بحيث كانوا يمتلكون الممتلكات‎ 
OU) ف سائر أنحاء العام المسيحى. وف الدويلات الصليبية‎ 
القرنين الثاى عشر والثالث عشر لعبت قواقم العسكرية المهنية؛‎ 
إلى جانب قوات فرسان المستشفى العسكرية المهنية» دورا كان‎ 
AAY يتزايد فى‎ 
وأدى تكامل النظام ومصداقيتة إلى أن زادت فيه الثقة كبيت‎ 
teYYYA مصرق؛ وقد تسببت ثروته فى دماره بعد سقوط عكا‎ 
إذ طمع فيليب العادل ملك فرنسا فى ثروات النظام» وعمساعدة‎ 
أحد فرسان المعبد المرتدين وجه إلى النظام شى هم اللواط‎ 
فقمعهم البابا كليمنت الخامس ف بجمع‎ dab MM, والتجديف‎ 
AYAY فيينا فى سنة‎ 
temple! و‎ n. building or place dedicated to, or 
regarded as the house of, a god; place of 
worship; (in France), a Protestant church 
أو يعتبر مثواه؛‎ SY المعبد؛ مكان العبادة: مبئ أو مكان مكرّس‎ 
مكان عبادة؛ (فى فرنسا): كنيسة بروتستانتية.‎ 
Temple? و‎ n. any of the three successive 
religious buildings of the Jews in Jerusalem. 





Philip the Fair 








temporal 


Although David conceived the idea of a national 
shrine of the Jews at Jerusalem, the first Temple 
dated from the reign of Solomon (c. 970 — c. 930 
BC.) It became a ! 
the only central 
sanctuary of 
Jewish religion, 
where  sacrificial 
worship could be 
offered. It was 
destroyed by the 
Babylonians in 
586 BC, and 
rebuilt (the 
Second Temple) 
in 520 BC. Herod the Great put up the grandest 
Temple building. This was the Temple standing 
in Christ’s time. With the destruction of 
Jerusalem in AD. 70 the Temple worship ceased. 
الى بنيت على‎ DU الدينية اليهودية‎ GLU المعبد, الميكل: أحد‎ 
أورشليم. ورغم أن داود هو الذى كان يتأمل فكرة‎  ىلاوتلا‎ 
وجود معبد قومى لليهود فى أورشليم إلا أن أول معبد يرحع إلى‎ 
قبل الميلاد. وقد أصبح‎ av - 91٠ عهد سليمان حوالى سنة‎ 
ذلك المعبد هو المعبد الم كزى الوحيد للديانة اليهودية الذى يمكن‎ 
قبل‎ 9 A1 أن تقدم فيه قرابين العبادة» وقد دمره البابليون فى‎ 
قبل الميلاد. وأكبر‎ ٥٠١ الميلاد وأعيد بناؤه (المعبد الثاى) فى سنة‎ 
معبد هو الذى شيده هيرود العظيم» وهو المعبد الذى كان قائما‎ 
ميلادية توقفت‎ 7١ ف زمن المسيح. وبدمار اورشليم فى سنة‎ 
العبادة ف المعبد.‎ 
temporal, adj. of this life, secular, esp. opp. 
to spiritual (e.g. temporal affairs, interests) 
خاصة عكس‎ aule GLL دنيوىء زمنی» عالمى: حاص كذه‎ 
روحان (مثلا: الشؤون أو المصالح الدنيوية)‎ 
temporal power, esp. Pope in temporal 
mattersa d الشؤون‎ 3 LUI السلطة الدنيوية: حاصة سلطة‎ 
* temporal attributes الصفات الدنيوية‎ 
* temporal changes TIE التغيير أو‎ 
¥ temporal knowledge 
AW العلم الحادث مقابل القديم أو‎ 
temporality, n. temporariness; (usu. in pi.) 
a secular possession, esp. properties and 
revenues of Religious Corporation or ecclesiastic 
الزمنيةء الوقتيةء العالمية؛ (غالبا جمع): ممتلكات دنيوية» خاصة‎ 
"E d ممتلكات وعوائد منشأة دينية أو‎ 
temporally, adv. دنيوياء زمانياء عالميا‎ 


Dus, = 





Y Ed 1 ۴ I 
e Past PI += ated | : i م‎ 
H ES X ed : fe 
TM Ms Bs. (E22: f ١ ME = 
Le Ee LES HW | L0 pe Se 
ES BEL MW 2 


p 


Je 





rusatem with the 
Temple of Solomorn 


742 


Ten 


temporalty, n. (arch.) the laity, lay peers 
(6-3 ar^) العامة‎ cal gall العلمانيون»‎ 
Temptation of Christ, (B), In the 
account of the Temptation of Christ by the devil 
in the Wilderness after His Baptism, three 
particular temptations are described: 
1. Stones and bread: “Jf thou be the Son of 
God, command that these stones be made 
bread." (Mat. 4:3) 
2. Casting down: "/f thou be the Son of God, 
cast thyself down: for it is written, He shall give 
his angels charge concerning thee: and in their 
hands they shall bear thee up, lest at any time 
thou dash thy foot against a stone." (Mat. 4:6) 
3. Kingdoms of the , ^" #77 
world: "Again, the devil 
taketh him up into an 
exceeding high mountain, 
and showeth him all the 
kingdoms of the world, 
and the glory of them; 
and said unto him, All 
these things will I give WESCE f- 
thee, if thou wilt fall The Temptation of Christ 
down and worship me." (Mat. 4:8-9) 
تجربة المسيح بوساطة الشيطان: رف الكتاب المقدس): ترد‎ 
s^ SA ثلاث محارب معينة ف‎ 
والخبز: "إن كنت ابن الله فقل أن تصير هذه‎ راجحألا-١‎ 
A n 5997 UNS Ld 
إلى أسفل: "إن كنت ابن الله فاطرح نفس ك إلى‎ aiv 
أسفل. لأنه مكتوب أنه يوصى ملائكته بك. فعلى أياديهم‎ 
(1:8 (مى‎ ; 













M Let 
3 SR iz 
. 





لا تصدم بحجر رجلك".. 
“امالك العالم: "ثم أحذه أيضا إبليس إلى حبل Me Sle‏ وأراه 


GSN Ge) 
Ten, (Q.): 
1. Ten needy to feed: “Allah does not blame you 
for your unintentional oaths, but blames you for 
your earnest oaths which you should expiate by 
feeding ten of the needy with what you usually 
feed your folk.” (5: 89) 
2. Tenfold good deed: "Who does a good deed 
will be repaid tenfold; but who does an ill-deed 
will suffer as much; and they will not be 
wronged." (6:160) 


خحررت وسجدت لى". 





Ten Commandments 


3. Ten fabricated Surahs: “Or they say: 'He is 
fabricating it.' Say (O Muhammad): 'So bring 
ten Surahs of its like and resort to anyone you 
can to demonstrate that it has not revealed by 
Allah. If you could you would be truthful!" 


)13 :11( 
عشر» عشرة: رف القرآن الكريم:) 
١-إطعام‏ عشرة ة مساكين: 
9 لا يؤاحدكم CN sable dn‏ وکن Ca pasty‏ 


2 


ú من أوْسّط‎ OS Co apne nc 4 USS OLN! Oh 
(AA 20) SAB طْعمُون‎ 

9-الحسنة بعشر أمثالها: 
8 من جاء WET Uie Ab SL‏ وَمَن حَاء بالسيئة فلا 
يُجْرَى إلا GE‏ وَهُمْ Y‏ يُظْلَمُونَ © e‏ 

i au مور‎ aaa 
UAM Uae بعشر سور مثله‎ LG قل‎ iol ام ولون‎ D 
(Y :MY) E صَادقينَ‎ 2S من دُون الله إن‎ aita من‎ 
Ten Commandments, (Bible, R.V), 
the ten divine commands revealed to Moses on 
Mt. Sinai and engraved on two tables of stone: 
1. "You must have no other god besides me." 

(Ex. 20: 3) 
2. You must not make a carved image for 
yourself, nor the likeness of anything in the 
heavens above, or on the earth below, or in the 
waters under the earth. You must not bow down 
to them in worship; for I, the Lord your God, am 
a jealous God, punishing the children for the 
sins of the parents to the third and fourth 
generation of those who reject me. But I keep 
faith with thousands, those who love me and 
keep my commandments." (Ex. 20: 4-6) 
3. "You must not make wrong use of the name of 
the Lord your God; the Lord will not leave 
unpunished anyone who misuses his name." 
(Ex.20: 7) 

4. "Remember to keep the sabbath day holy. You 
have six days to labour and do all your work; 
but the seventh day is a sabbath of the Lord your 
God; that day you must not do any work, your 
slave or your slave-girl, your cattle, or the alien 
residing among you." (Ex. 20:8-10) 
S. "Honour your father and your mother, so that 


743 


Ten Tribes 


you may enjoy long life in the land which the 


Lord your God is giving you." (Ex. 20: 12) 
6. "Do not commit murder." (Ex. 20: 13) 
7. "Do not commit adultery." (Ex. 20: 14) 
8. "Do not steal." (Ex. 20: 15) 


9. "Do not give false evidence against your 
neighbour." (Ex. 20: 16) 
10. "Do not covet your neighbour's household: 
you must not covet your neighbour's wife, his 
slave, his slave-girl, his ox, his donkey, or 
anything that belongs to him." (Ex. 20: 17) 
الوصايا العشر: (فى الكتاب المقدس, النسخة المنقحة): الوصايا‎ 
الى أنزها الرب الإله على موسى وهو على جبل‎ RAY! العشر‎ 
سيناء» محفورة على لوحى حجارة:‎ 

(Y :۲۰ أخرى أمامى" (خروج‎ RAT -"لا يكن لك‎ ١ 
منحوتا ولا صورة ما مما فى السماء من‎ Yur تصنع لك‎ y-Y 
غيور أفتقد‎ d هك‎ GPU GV تعبدهن.‎ Vy ol Xe 
. وأصنع إحساناإلى ألوف من محبى وحافظى وصاياي‎ 
Coc PON ا‎ NE CR CO 
يبرىء من‎ Y الرب‎ oS تنطق باسم الرب إلمك باطلا‎ y-vY 
Ci ©. ^ SEU ghi 
-"اذكر يوم السبت لتقدّسه. سنّة أيام تعمل وتصنع جميع‎ ٤ 
اليوم السابع ففيه سبت للرب إلهك. لا تصنع عملا‎ ly عملك.‎ 








(Y* 7A :Y- TIS) ORA 
oS! وأمك لكى تطول أيامك على الأرض‎ Su ه- أكرم‎ 
)۱۲ :۲۰ (خروج‎ AA يعطيك الرب‎ 
)۱۳ :۲۰ co) TES 
(VEIT: (خروج‎ "og Y'-N 
(Yo :Y* (خروج‎ Sv A 


4 تشته بيت قريبك لا تشهد على قريبك شهادة زور" 
Cr S‏ 
Yo.‏ تشته امرأة قرييك ولا عبده ولا اسه ولا ثوره ولا 
حماره ولا شيا ما "HS‏ (عروج OV‏ 
Ten Plagues of Egypt, Miracles in OT.‏ 
Ten Tribes, or Ten lost tribes of Israel. On‏ 
Solomon's death (c. 930 BC.), ten of the twelve‏ 
Hebrew tribes were separated to form the‏ 
kingdom of Israel, while two formed the‏ 
kingdom of Judah. When the Assyrians‏ 
conquered Israel in 721 BC, many were deported‏ 
to Assyria (2 Kgs. 17: 1-6) The theory of the‏ 
"British Israelites" that these people were‏ 





tenet 


ancestors of the British has no solid basis. The 
ten tribes are: 


1. Reuben 2. Simeon 3. Dan 

4. Naftali 5. Gad 6. Asher 
7. Issachar 8. Zebulun 9, Ephraim 
10. Menashe 


القبائل العشرء أو قبائل اسرائيل العشر المفقودة. بعد موت 
سليمان (حوالى 1172١‏ قبل الميلاد)» انفصلت عشر قبائل من 
القبائل الإئني عشرة لتنشىء مملكة اسرائيل» بينما أنشأت 
القبيلتان الأخريان LE‏ يهودا. وعندما هزم الآشوريون اسرائيل 
سنة 7١1‏ قبل الميلاد» فى الكثير إلى الإمبراطورية الآشورية 
(الملوك الثان .)5-1١ VV‏ ولا أساس تستند إليه النظرية القائلة 
ob‏ "الإسرائيليين البريطانيين" هم أسلاف البريطانيين. والقبائل 


redd‏ هى: 


d-t -شمعون‎ Y waly- ١ 
pom -نفتالى ه-جاد‎ ٤ 
gi -4 يساكر ^- زبولون‎ -N 
nov. 


tenet, n. principle, dogma, doctrine, of a 
person or school 
tent, n. deep red sweet wine chiefly from 
Spain, used esp. as sacramental wine 

(IAM (نبيذ أسبانى فاقع الحمرة حلو‎ aU JI clad! حمر‎ 
Tent of eeting, (Judaism), see 
Tabernacle 
terce, tierce n. (Eccl.) office of canonical 
hour of prayer appointed for third day time-hour 
(i.e. 9 a.m.) see Divine Office 
ساعة الصلاة الثالغة: (كنسيات): الصلاة الحدد ها الساعة‎ 
Divine Office ( الثالثة من النهار (أى الساعة التاسعة صباحا‎ 
terminism, n. (Christian theol), doctrine 
held by some pietists, that God has ordained a 
definite period or term in the life of every 
individual at the end of which he loses his 
opportunity of achieving salvation. 
الإنتهائيةء الأجل الفاصل: رف اللاهوت المسيحى): العقيدة الى‎ 
يعتنقها بعض الأتقياء ومفادها أن الله حدد فترة معينة أو أحلا‎ 
المرء بعدها فرصته فى حقيق‎ ARA co ق حياة كل‎ lous 


الخلاص. 
Tersanctus see SANCTUS‏ 
Tertiaries, see Francis of Assisi, St.‏ 
ترك وصية testacy, n. being testate ttle‏ 


Testament, n. a will; (Bible) covenant, 
dispensation 

الوصية؛ à»)‏ الكتاب المقدس). عهد. ce eel AM‏ شريعة 
Testament, New, see NEW TESTAMENT‏ 


744 


٠‏ العقيدة. AREN‏ المذهب 


testimonial 


Testament, Old, see OLD TESTAMENT 
Testament of the Lord in Galilee, 
also called (Epistle of the Apostles). An 
apocryphal document, written c. 150, in the form 
of an encyclical sent out by Apostles. It purports 
to record conversations between the Apostles 
and the Risen Christ. الرب فى الجليل:‎ age 
ويسمى أيضا (رسالة الرسل). وثيقة مكذوبة كتبت حوالى سنة‎ 
۰م ف شكل منشور عام مرسل من التلاميذ. يفهم منها‎ 
تسجيل مناقشة بين التلاميذ والمسيح بعد قيامته.‎ 
Testament of the Twelve Patriarchs 
a pseudepigraphical writing which professes to 
relate the message that each of the twelve sons of 
Jacob gave to his descendants on his death-bed. 
It is a matter of dispute whether the work was 
Christian in origin or Jewish (in which case the 
obviously Christian passages are explained as an 
interpolation). If Jewish, it probably dates from 
200 BC; if Christian, from c. 200 AD 
عهد البطارقة الإثني عشر: كتابات مكذوبة تدعى أا تقص‎ 
عشر‎ OY! الرسالة الى أعطاها كل واحد من أبناء يعقوب‎ 
لذريته وهو على فراش الموت. والخلاف يدور حول ما إذا‎ 
يهودية (وق هذه‎ al مسيحية في أصلها‎ CLES كانت هذه‎ 
إضافة). وإذا‎ UT مسيحية على‎ UE الفقرات الواضح‎ Las الحالة‎ 
قبل‎ ٠٠١ كانت الكتابات يهودية فرعا يرجع تاريخها الى سنة‎ 
You الميلاد» وإن كانت مسيحية» فير جع تاريخها الى سنة‎ 
ميلادية.‎ 
testamentary, adj. of a testament or will 
عهدى: خاص بالعهد؛ وصائى: متعلق بوصية‎ 
testate, adj.&n. having made and left a will; 
n. testator 
كتابة الوصية وإخلافها؛ ركإسم) الموصىء تارك الوصية‎ 
testation, n. giving by wills — à» Ju التوريث‎ 
testator, n. one who leaves a will 
الملوصىءتارك الوصية‎ 
testatrix, n. a woman testator 
الموصية» تاركة الوصية‎ 
testification, n. the act of testifying or of 
bearing witness الشهادة, الإدلاء بالشهادة‎ 
testifler, n.a witness — مؤدى الشهادة‎ tals 
testify, vi. bear witness; to make solemn 
declaration 
يشهد» يؤدى الشهادة؛ يقسم للشهادة» يقسم شاهدا‎ 
testimonial, adj.&n. of, affording, of the 
nature of, testimony إثباتى» متعلق بالشهادة‎ 


testimony 


testimony!, n. evidence, proof, declaration 
to prove some fact ياثبات حقيقة‎ Ore! [JU البرهان,‎ 
testimony', n. (Bible) the Decalogue, esp. 
the tables of the testimony; (sing. or pl.) the 
Scriptures الأسفار: رف الكتاب المقدس):‎ 
الوصايا العشر. خاصة لوحا الشهادة؛ الأسفار المقدسة‎ 
tetragram, n. word of four letters 
2 e كلمة رباعية‎ 
Tetragrammaton, the Hebrew name of 
God (i.e. YHWH or JHVH). Because of its sacred 
character, from c. 300 BC., the Jews tended to 
'avoid uttering it when reading Scripture and 
substituted it with "Adonai" (i.e. the Hebrew 
word for "Lord"). When vowel points were put 
into the Hebrew MSS (ie. YaHWeH or 
JeHoVaH), those of "Adonai" were inserted into 
the letters of the Tetragrammaton, and since the 
16th cent. the bastard word "Jehovah", obtained 
by fusing the vowels of the one word with the 
consonants of the other, has become established. 
The original pronunciation is commonly thought 
to have been "Yahweh" or "Jahveh" and both 
these forms are found in scholarly works. 
الأحرف المقدسة: الى يتألف منها اسم الله عند العبرانيين.‎ 
٠٠٠ وبسبب خاصيتها المقدسة» انّجه اليهود منذ حوالى سنة‎ 
قبل الميلاد إلى بحنب نطق تلك الحروف عند قراءة الكتاب‎ 
المقدس» واستبدلوها بكلمة "أدوناى" (أى كلمة "الرب"‎ 
العبرية). وعندما دحلت الحروف المتحركة على المخطوطات‎ 
AA العبرية» حشرت حروف كلمة أدوناى فى الحروف‎ 
ومنذ القرن السادس عشر استقرت الكلمة المولدة "يهوه" بإدماج‎ 
الحروف المتحركة مع الحروف الساكنة. ويعتقد عموما أن النطق‎ 
أو "جيهوفه"؛ وكل من هذين الشكلين‎ NE الأصلى كان‎ 
NEU UNE يستخدم‎ 
Tetramorph, n. a pectoral 
representation of the symbolic 
attributes of the four evangelists 
in a winged figure standing on a 
winged fiery wheels with the 
wings covered with eyes. 
الرمز الرباعى الإنجيلى: رسم تصويرى‎ 
الأناحيل الأربعة‎ GUN للصفات الرمزية‎ 
mone على‎ AS c شخص‎ ARA ف‎ 
والأحنحة مغطاة بعيون.‎ init ملتهبة‎ 
Tetrateuch, a name given 
to the first four Books of the Pentateuch 





Tees: 
Tetramorph 


745 


Thaddaeus 


الأسفار الأربعة الأولى: إسم أطلق على الأسفار الأربعة الأولى 
من الأسفار الخمسة الأولى للكتاب المقدس (ع ق.) 
tetratheism, n. belief in four elements in‏ 
the Godhead: the three persons of the Trinity and‏ 
a divine essence out of which each of these‏ 
originates‏ 
اللاهوت الرباعق: الإعتقاد 3 وحود أربعة ole‏ ف الإله 
الأصلى: الأقانيم الثلاثة ELE Ji‏ الثالوث وجوهر cio) E‏ 
منها تلك الأقانيم الثلانة 
Teuton, n. speaker of German language;‏ 
(popularly) a German‏ 
تيوتويى: متحدث الألمانية؛ (دارجة: (OUS‏ 
Teutonic Knights, Teutonic Order, see‏ 
next.‏ 
Teutonic Order, (Christianity), military-‏ 
religious order founded in 1190 to tend wounded‏ 
Crusaders and to fight the unbelievers, operated‏ 
first in Palestine and later :‏ 
against the Prussians and‏ 
Lithuanians.‏ 
النظام التيوتو: )3 المسيحية)» 
نظام cee TI‏ أنشىء سنة 
٠‏ ٢م‏ لرعاية Al‏ > الصليبيين 
ومحاربة الكفرة» نشط بادىء 
2M‏ فلسطين RY,‏ حارب 
البروسيين واللتوانيين. 
tevet, n. fourth month in the Jewish calendar‏ 
تيفيت: الشهر الرابع ف التقومم اليهودى 
textual criticism, criticising texts of the‏ 
النقد النصى: نقد نصوص GUS‏ المقدس Bible‏ 
textualism, n., strict adherence to texts, esp.‏ 
the Bible.‏ 
النصية, المتنية: الإلتزام الشديد بالنصوص أو المتون» خاصة 
نصوص الكتاب المقدس. 
textualist, n., one learned in the text, esp. of‏ 
النصّى. المتنى: المتمسك بالنص أو المتن» the Bible‏ 
أو الماهر فى إيرادهما والإستشهاد (Lek‏ خاصة الكتاب المقدس 
textuary, n., rextualist, see prec.‏ 
textus receptus, [L.] the received text (of‏ 
the Greek New Testament)‏ 
النص المتلقى: [لاتينية] الخاص بالعهد الحديد اليونان 
Thaddaeus, St., (B.), mentioned in the NT:‏ 
"and Lebbeus, whose surname was Thaddeus"‏ 
(Mat. 10:3)‏ 
tue gh‏ )3 الكتاب المقدس): Es‏ ف العهد PA‏ 





Master and A Knioht 
of the Teutonic Order 





Thammuz 
(Y :٠١ ملقب داوس (مى‎ 
Thammuz, n., same as TAMMUZ 
Thamud, (Q): A tribe to whom the 
messenger Saleh was sent by Allah: 
1. Folk of Saleh: "And to Thamud We sent their 
brother Saleh." (11: 61) 
2. Invited them to believe: "He said: 'O my 
people! Worship Allah, you have no other god 
save Him." (11: 61) 
3. The she-camel of Allah: "'O my people! This 
is a Sign from Allah —a she-camel! So let it feed 
in the land of Allah and never harm it that you 
may not be immediately punished." (11: 64) 
4. Disobedience: "But they killed it. Then he 
said: 'Stay in your land for three days (waiting 
punishment!) Such a threat is never to be 
belied.'" (11: 65) 
S. Punishment: "And the wrong-doers were 
overtaken by a Cry that left them dead in their 
homes, as though they had never flourished 
there. Thamud were so ungrateful to their Lord 
as to be far from His mercy." (11:67-68) 
Pus الله‎ aL, yf الذى‎ the القرآن الكرم): قوم‎ dy تمود:‎ 
SY) €- صّالحًا.‎ phi; ee. MN —€— 
0 a ما‎ a ue لعبادة الله: > قال يا قوم‎ gales — 
(QU IM) qc P 


ولباوس 


al ناقة‎ 3 . 


È‏ ويا 5 قوم هده اة (SI ab‏ آية PC‏ تأكل في pif‏ الله 


(V2 :YY) ريب‎ le EE 
في دار کم نة يام ذلك‎ IP JG U. yis D -العصيات:‎ ٤ 
(Vo :MY) |j € وعد غير مكذوب‎ 


ه-العقاب: vli S ax P‏ لقف TE‏ في 
ديارهم جائمين * ols‏ لم N85‏ فيا yi‏ إن Pa‏ ربهم 
ألا 65,502 (AA- AW :MY)‏ 
thanatism, n. belief that the soul dies with‏ 
موت الروح: الإعتقاد بأن الروح تموت مع الجسم the body‏ 
thanatist, n. a believer in thanatism (see‏ 
pul‏ عوت الروح مع الجسد (انظر المادة السابقة) prec)‏ 
thanatography, n. a narrative of death‏ 
وصف حالة موت 

thanatoid, adj. deathly; deadly 

(So p (ak مهلك.‎ 
scientific study of 


thanatology, n. 


746 


Theatines 


phenomena and practices accompanying or 
relating to death مبحث الموت:‎ 
الدراسة العلمية للظواهر والممارسات المصاحبة للموت.‎ 
thanatophobia, n. morbid dread, or 
abnormal fear of death اهملع من الموت‎ 
thanatopsis, n. a view of, or reflection 
upon, death 
فى الموت‎ ga ioa التفكر فى‎ 
Thanksgiving Day, annual US holiday 
observed on the fourth Thursday of November as 
a day of giving thanks to God in 
the form of prayer and feasting; 
it commemorates the Pilgrims' 
celebration of the good harvest 
of 1621, a similar Canadian 
holiday on the second Monday of October. 
يوم الشكران» يوم الحمد: عطلة سنوية ف‎ qoe يوم‎ 
الولايات المتحدة فى يوم الخميس الرابع من نوفمير باعتباره يوم‎ 
SSi التوجه بالشكر لله بالصلاة والإحتفال؛ وهو احتفاء‎ 
SOY احتفال الحجاج 0954 حصاد عام ١57١م. ويوم عطلة‎ 
من أكتوبر.‎ SE BY ف كندا يوم‎ 
theandric, adj. (Christianity), at once divine 
and human (Christ's person) 
واحد (شخص المسيح)‎ OF إلى وبشرى فى‎ 
theanthropic, adj. (Christianity), at once 
divine and human; embodying deity in human 
forms 
وبشرى فى ذات‎ A ربيبشرى؛ بشريربى (دين مسيحى)‎ 
الوقت؛ مشتمل على ألوهية ف شكل بشرى‎ 
theanthropism, n. being divine and 
human at once; ascribing of human qualities to 
deity, or divine qualities to man; doctrine of 
union of divine and human 
الربوبية البشرية: اتحاد الطبيعتين البشرية والإلهية؛ عزو الصفات‎ 
البشرية للاله أو الصفات الإلهية للانسان؛ عقيدة الوحدة الإلهية‎ 
والبشرية.‎ 


believer in 





Thenkealeing 


theanthropist, n a 
theanthropism 

الربيبشرى» البشريربى: PUN‏ بالربوبية البشرية 
theanthropy, see THEANTHROPISM‏ 
thearchy, n. a theocracy; a body of divine‏ 
اليو قر اطية: بأوامر الله؛ حكومة رجال الدين rulers‏ 
Theatines, religious order. ry‏ 
The ‘Clerics Regular of the j‏ 
Divine Providence' were‏ 
founded in Rome in 1524 by St.‏ 





n Paul n m 


theism 


Cajetan and Gian Pietro Caraffa (Bp. Of Chieti, 
or *Theate'; later Paul IV). The order spread in 
Italy, and into Spain and Central Europe; it 
played an important part in the Counter 
Reformation. 
نظام دين . قام القديس كاجيتان و جيان بييترو‎ 0p 
كارافا (أسقف شين أو ثيات» وفيما بعد البابا بولس الرابع)‎ 
ف روما سنة‎ "ALAYI "الكهان العاديون للعناية‎ dela بتأسيس‎ 
ولعب‎ eost ووسط‎ Lill غ5 5١م. وانتشر النظام ف إيطاليا‎ 
دورا هاما فى الحر كة المناهضة للاصلاح.‎ 
theism, n. belief in the existence of God with 
or without a belief in a special revelation 
الربوبيّة: الإيمان بوجود إله سواء بالإعتقاد فل وجود‎ ta JY 
وحى خاص أو عدم وجوده.‎ 
theist, n. believer in theism dy Ju القائل‎ AFS 
theistic. -cal, adj. of or relating to theism 
M متعلق بالربوبية أو حاص‎ td gr que P 
theistically, adv. تأليها, ربوبيا: من حيث الربوبية‎ 
theo-, comb, form. God or god. d sus بادئة تعن‎ 
theocracy , n. form of government by God 
or god directly or through a priestly order. 
رجال‎ SHE مباشرة أو من‎ LAYI الحكم بالأوامر‎ lel yl 
الدين» حكومة رجال الدين.‎ 
theocracy’ , n. mingling of deities into one 
personality متعددين فى شخصية واحدة‎ abl dole الشرك:‎ 
theocracy’, n. mystic union of soul with 
God reached through profound contemplation 
(> 5.25) الفناء فى الله فناء الروح فى الله‎ 
theocrat, n. a divine or deified ruler 
ثيوقراطية أو حاكم مؤله‎ o الثيوقراطى: رئيس‎ 
theocratic, -al, adj. of or pertaining to 
theocracy ثيوقراطى: حاص بالثيوقراطية أو الحكومة الدينية‎ 
theocratically, adv. 
ثيوقراطياء من حيث الثيوقراطية‎ 
theodicy, n. vindication of the divine justice 
in establishing a world in which evil exists. It is 
that part of theology which defends goodness 
and omnipotence of God against objections 


arising from the existence of evil. It is sometimes 
a synonym for "Natural Theology" 


yp‏ العدالة الإلهية فى خلق dle‏ يتواجد فيه الشر؛ فهى ذلك 
الجزء من اللاهوت الذى يدافع عن نعم الله وتمام قدرته إزاء ما 
ينشأمن اعتراضات على وجود الشر. والكلمة NETS‏ توؤخحذ 
كمرادف Natural Theology |J o W‏ 0 

Theodore Herzl, (b. May 2, 1860, 
Budapest - d. July 3, 1904, Edlach, Austria), 
founder of the political form of Zionism, a 


747 


Theodore 


movement to establish a Jewish homeland. He 
organized a world congress of Zionists that met 
in Basel, Switzerland, in 1897 and became first 
president of the World Zionist Organization, 
Although Herzl died 
more than 40 years 
before the establishment 
of the State of Israel, he 
was an indefatigable 
organizer, propagandist, 
and diplomat who had 
much to do with making 
Zionism into a political 
movement of world — 
wide significance. 

After the first Zionist Congress in Basel (), Herzl 
wrote in his diary: 





Herz zl, Theodor e 


“If I had to sum up the Basel Congress in one 


word — which I shall not do openly — it would be 
this: At Basel I founded the Jewish state. If I 
were to say this today, I would be greeted by 
universal laughter. In five yours, perhaps, and 
certainly in 50, every one will see it." 
Herzl died of a heart ailment at Edlach near 
Vienna, at the age of 44. He was buried in 
Vienna, but, in accordance with his wish, his 
remains were removed to Jerusalem in 1949 after 
the creation of the Jewish state and entombed on 
a hill west of the city now known as Mt. Herzl. 
فى بودابست» باجر‎ م۱۸٦۰‎ gle Y d y) ثيودور هرزل:‎ 
بالنمسا) مؤ سس الشكل‎ «c Yo! يوليو مم قل‎ Y ومات ق‎ 
السياسى للصهيونية» وهى حركة كان من أهدافها إنشاء وطن‎ 
قومى لليهود. وقد نظم مۇتمرا عالميا للصهاينة اجتمع ف بازل‎ 
بسويسرا 3 سنة 1م وأصبح اول رئيس للمنظمة الصهيونية‎ 
العالمية. وعلى الرغم من أن هرزل مات قبل إنشاء دولة إسرائيل‎ 
كان منظما دؤوبا لا يعرف‎ ax» عاماء‎ Uv Ji .كما يزيد على‎ 
الكلل وداعية ودبلوماسيا أبحر الكثير لكى يجعل الصهيونية حركة‎ 
Abd باتساع‎ Gaal سياسية لها‎ 
Jj كتب‎ PVA) وبعد المؤتمر الصهيون الأول 3 بازل‎ 
فى يومياته: "إذا كان لى أن ألخص مؤتمر بازل فى كلمة واحدة‎ 
لا أقوها على الملا فهى: لقد أسست ف بازل الدولة اليهودية.‎ 
وإذا ما قلت ذلك اليوم فسوف أقابل بالضحك فى كل‎ 
مكان. ورعا سوف يراها کل فرد بعد هس سنوات» ويقينا‎ 
هسين سنة"‎ Ag 
b db وقد مات هرزل .عرض ف القلب ف إبدلاح‎ 
عاماء ودفن ف فييناء ولكن بناء على رغبته قلت‎ ٤٤ عمر يبلغ‎ 
بعد إنشاء دولة إسرائيل»‎ م١۹٤۹‎ x 3 رفاته إلى القدس‎ 


theogonist 


oU Us 7123)‏ التراب على تل 3 عرب المدينة يعرف باسم 


l ra Je 
theogonist, n.writer on sheogony,(see next) 


كاتب عن أنساب الآهة theogony‏ أنظر المادة التالية 
theogony, n. genealogy ofthe gods‏ 
مباحث أصول وأنساب BT‏ الأقدمين 
theologaster, n. a shallow theologian, esp.‏ 
one who pretends to possess great theological‏ 
knowledge.‏ 
اللاهوتى «focal‏ خاصة من يدعى معرفة لاهوتية كبيرة 
theologate, n. a seminar for RC priests‏ 
حلقة بحث لقساوسة الكنيسة الكاثوليكية الرومانية. 
Theologia Crucis, [L. "theology of the‏ 
cross"], the name given by Martin Luther to the‏ 
theological principle that the knowledge of the‏ 
being of God must be derived from the cn of‏ 
Christ in His humiliation Boa odd‏ 
and the suffering He‏ 
underwent on the cross.‏ 


He opposed it to a 
theologia gloria 
(theology of glory) 


which would maintain 
that a true knowledge of 
God can be obtained 
from the study of nature. 





Martin Luther 
لاهوت الصليب: [لاتينية]» الإسم الذى أطلقه ماران لوثر على‎ 


NU‏ اللاهوتى الذى مفاده أن معرفة كينونة الإله ينبغى أن تكون 
منبثقة من دراسة المسيح فيما مر به ae a‏ 
الصليب. ويواجه ذلك بلاهوت اد Theologia gloria‏ 
الذى يأحذ Ob‏ معرفة الإله الحقيقية بمكن أن تتأتى من دراسة 
الطبيعة. 
Theologia Germanica, a late 14th‏ 
cent. mystical treatise apparently written by a‏ 
priest of the Teutonic Order. It counsels poverty‏ 
of spirit and abandonment to God as the means‏ 
of transformation by love into participation of‏ 
the Divine nature.‏ 
الرسالة اللاهوتية الألمانية: رسالة صوفية ترجع إلى أواخر القرن 
الرابع عشرء من الواضح أن كاتبها قسيس من النظام الديى 
التيوتون. تنصح بفقر الروح والتخلى عن كل شىء للرب 
كوسيلة للتحول عن طريق المحبة إلى الاشتراك ف الطبيعة RAYI‏ 
theologia gloria, see theologia crucis‏ 
theologian, n. person skilled in theology‏ 


اللاهوتى: العام CUP PU‏ فق اللاهوت 


748 


theomania 


theologic, —al, adj. relating to theology 
theological virtues, faith. hope. and 
charity (or love), which are grouped together by 
St. Paul as the bases of the Christian life. They 
are contrasted with the natural or cardinal 
virtues 
الفضائل اللاهوتية: الإيمان والأمل والإحسان (أو الحب)» وهى‎ 
الى قال يما القديس بولس كأساس للحياة المسيحية. وهى تقابل‎ 
cardinal virtues.&A eM الفضائل الطبيعية أو‎ 
theologically, adv. SAW لاهوتيّا. من حيث‎ 
theologise, -1Z@, vt. to render theological; 
to discourse, speculate, etc. on theology 
ف اللاهوت.‎ Een يتحدث أو‎ repit TOI 
theologist , same as THEOLOGIAN 
theologization, n. theologizing 
التلهوت, اللهوتة: البحث ف اللاهوت أو النظر فى الأشياء من‎ 
وحهة لاهوتية‎ 
theologizer, see THEOLOGIAN 
theologue, n. theologian (rare); theological 
student (U.S.) 
المتحدة)‎ SLY Ji لاهوتى (نادرا)؛ طالب لاهوتى رف‎ 
theology, n. study of God, religion, and 
revelation; a system of theological doctrines 
اللاهوت, علم اللاهوت: دراسة ما يتصل بالإله والدين‎ 
والوحى وما إلى ذلك؛ نسق من العقائد اللاهوتية‎ 
theologv of the cross, see theologia 
crucis 
theology of glory, see theologia crucis 
theomachist, n. one who resists God or the 
gods or the divine will 
ALANI 851 NI أو‎ PESSI مقاوم الإله أو‎ 
theomachy, n. war among or against the 
gods, as by the Titans and giants; opposition to 
the divine will 
الإغريق‎ LAT تصارع الآهة» مصارعة الآغهة: كالحرب بين‎ 
والعماليق؛ معارضة الإرادة الإهية.‎ 
theomacy, n. divination by the responses of 
oracles supposed to be divinely inspired. 
موحی ما‎ uil الإستنباء: $3 بردود أفعال النبوءات الى يفترض‎ 
| إا‎ 
theomania, n. religious madness in which 
the patient believes that he is the Deity or is 
inspired الإستعتلاه: جنون التأله:‎ 
مرض دين يعتقد فيه المريض أنه إله أو يوحى إليه.‎ 


theomonism 


theomonism, n. metaphysical monism 
holding that one divine spirit governs the 
universe; theistic spiritualism 
الأحدية الإهية؛ الروحيّة الإلهيّة : حديّة غيبيّة مفادها وحود‎ 
روح إفية واحدة تحكم الكون؛ الروحية» الربوبية.‎ 
theomorphic, adj. having divine form; 
formed in the image of deity; endued with a 
divine aspect (Christian emphasis on the 
theomorphic conception of man rather than the 
anthropomorphic conception of God) 
ذو‎ ELLE مستربب: إلهى الشكل؛ مكوّن فى صورة‎ Mes 
على شاكلة‎ QUAM (التركيز المسيحى على كون‎ AL جانب‎ 
PO الورك علق تنا كلة‎ dn 
 theomorphism, n. conception or 
representation of something or someone in the 
form of deity; the condition of being formed in 
the image of God 
الإستثلاه, الإسترباب: أحذ الشىء أو الشخص أو تمثيله على‎ 
. أنه على شاكلة الإله؛ حالة التواحد فى صورة الإله‎ 
theonomous, adj. governed by God; 
subject to God's authority خاضع للرب‎ tw Jue re 
theonomy, n. government by God; divine 
rule AY حكم الرب؛ الحكم‎ 
theopantism, n. mystical doctrine that God 
Is the sole reality, (cf. Pantheism) 
مذهب صوق مفاده أن الله هو الحقيقة الوحيدة‎ Zw yl الأحديّة‎ 
.) pantheismo )قار‎ 
Theopaschite, n. a Monophysite as 
believing that God had suffered and been 
crucified in Christ's passion 
الا بالطبيعة‎ sl) Is القائل بالمعاناة الإلحية: "الو‎ 
وصلب ف الام‎ gle الواحدة للمسيح)؛ الذى يعتقد أن الإله قد‎ 
PU 
Theopaschitic, adj. of Theopaschitism, 
see next متعلق بالمعاناة الإلهية (أنظر المادة التالية)‎ 
Theopaschitism, n. doctrine of a group 
of Monophysite theologians who claimed in 519 
that God had suffered and been crucified in 
Christ's passion 
المعاناة الإهية: مذهب بجموعة من اللاهوتيين الو حديطبعيين‎ 
وصلب عند صلب المسيح.‎ aie JYI أن‎ eo Y زعموا سنة‎ 
theopathetic, adj. of theopathy 
منجذب, غارق فى غيبوبة إهية‎ 
theopathic THEOPATHETIC see prec. 


theopathy, n. experience of intense 


749 


theopneusty 


absorption in religious devotion 
الإنجذابية, الغيبوبة الإهية‎ 
theophagous, theophagic, adj. of, 
relating to, or practicing theophagy 
aby خاص بأكل‎ RESI JST 
theophagy, n. sacramental eating of a god 
typically in the form of an animal, image, or 
other symbol as part of a religious ritual and 
commonly for the purpose of communion with 
or the receiving of power from the god 
على أنه أضحية فى شكل حيوان أو صورة‎ JI أكل الآهة: أكل‎ 
أو أي رمزء وذلك كجزء من طقس ديئ بقصد مشاركة ذلك‎ 
الإله 3 قوته أو نيل بعضها على العموم.‎ 
theophany, n. an appearance of deity to 
man المظاهر الإلهية: ظهور الإله أو تجليه للإنسان‎ 
theophilanthropism, n. the doctrines of 
theophilanthropists (see next) 
الإلهية للبشر (انظر المادة التالية)‎ SI 
theophilanthropist, n. member of 
deistic sect established in Paris during the period 
of the French Directory in 1796 aiming to 
institute in place of Christianity, which had been 
officially abolished, a new religion affirming 
belief in the existence of God, in the immortality 
of the soul, and in virtue. It was given by the 
Directory the use of 10 churches in Paris, but it 
soon lost ground when Catholicism was re- 
established by the Concordat of 1801. 
باريس‎ d الإلهية للبشر: عضو طائفة ربوبية أنشئت‎ EI مناصر‎ 
كان هدفها تأمسيس‎ qiYAM أثناء فترة الإدارة الفرنسية سنة‎ 
الروح وف الفضيلة‎ dole 3 بوجود الله‎ ou کد‎ gy دين جديد‎ 
بدلا من المسيحية الي كانت قد ألغيت رسميا. وقد منحتها‎ 
سرعان ما‎ Ul حكومة المديرين عشر كنائس ف باريس, بيد‎ 
البابوية لعام ١١۱۸م عن‎ p) اضمحلت عندما أسفرت‎ 
is JI إعادة الكاثوليكية بصفتها‎ 
theophilanthropy, n., love to God and 
man (cf. philanthropy) محبة الله والبشر‎ 
theophobia, n. morbid fear of God; hatred 
of God شدة الخوف من الإله؛ كراهية الإله‎ 
theophobist, n. one who is morbidly afraid 
of God; one who hates God 
الخائف من الإله؛ كاره الإله‎ 
theopneust, adj. [Gk.],divinely inspired 
[لفظة يونانية]‎ CA! ملهم‎ 
theopneusty, n. divine inspiration 





theosoph 
[لفظة يونانية]‎ bY الوحى‎ 
theosoph, see THEOSOPHIST 
theosopher, see THEOSOPHIST 
theosophic, ~cal, adj. of, or relating to, 
theosophy 
.(heosophy ثيوصوف: متعلق بالثيوصوفية أو حاص ها (أنظر‎ 
Theosophical Society, a religious body 
founded by Madame. Blavatsky and others in 
1875, | whose doctrines EC. 
include belief in karma and 
reincarnation i 
أنشأقًا‎ ayo الجمعية الفيوصوفية: هيئة‎ 
السيدة بلافاتسكى وآحرين سنة‎ 
تتضمن تعاليمها الإعتقاد ف‎ elAVo 






MC‏ الكارما karma‏ والإستجساد (إعادة 
Madame Blavatsky,‏ <€( 
theosophically, adv.‏ 


ثيوصوفياء من حيث الفلسفة الإلهية 
theosophise, -ize,vi. to practise theosophy‏ 
sy‏ الثيوصوفية, يتفلسف إلميا 
theosophism, n. theosophical tents‏ 
المبادئ الثيوصوفية. مبادئ الفلسفة الإلهية 
theosophist, n. adherent of theosophy‏ 
المؤمن بالئيوصوفية, الملترم بالفلسفة الإلهفية 
theosophistic, —cal, see theosophic, -cal‏ 
theosophy, n. any of various philosophies‏ 
professing to achieve a knowledge of God by‏ 
spiritual ecstasy; divine wisdom; immediate‏ 
divine illumination or inspiration claimed to be‏ 
possessed by specially gifted men, along with‏ 
abnormal control over natural forces.‏ 
الفلسفة AY‏ الثيوصوفية؛ الحكمة الإلهية: واحدة من 
فلسفات متنوعة تعمل على تحقيق معرفة بالله عن طريق النشوة 
الروحية؛ الومضة الإلمية أو الوحى AY‏ الذى يدعى أنه يوهب 
لرجال بعينهم) ومعه قدرة غير عادية على التحكم فى الققوى 
الطبيعية. 
theotokos, n. mother of God, a title of the‏ 
Virgin Mary repudiated by Nestorius, accepted‏ 
AH) AY! ai‏ بالإله): by the Council of Ephesus‏ 
لقب مرم العذراء الذى أنكره نسطور وقبله gat‏ افسس 
thermarion, n. E.C/. vessel for the warm‏ 
water mixed with the wine after its consecration‏ 
in the Eucharist and used in washing altars at‏ 
their dedication.‏ 
وعاء gu‏ المقدس» ٹرماریوں: (الكنيسة الشرقية): وعاء eL A‏ 


750 


Thirteen Attributes 


دافئة ممزوحة بالخمر بعد تكريسه فى سر القربان المقدس» 
ويستخدم فى غسل المذابح عند تكريسها 
Thessalonians, Epistles to the, (5.):‏ 
Two NT. Epistles probably written by St. Paul.‏ 
The First Epistle: he assures his converts that at‏ 
the Second Coming of Christ those who have‏ 
died in the Lord will rise first and then, together‏ 
with the living, be united with Him; he declines‏ 
to pronounce on the time and circumstances of‏ 
these events.‏ 
The Second Epistle: reminds the Thessalonians‏ 
who, believing in the immediately impending‏ 
Parousia (arrival), were neglecting their ordinary‏ 
duties, that the apostasy and the "Son of‏ 
Perdition" must come first, and teaches that there‏ 
is still something or someone "that withholdeth‏ 
that he might be revealed in his time"(2 Thes. 2: 6)‏ 
The authenticity of the First Epistle is generally‏ 
accepted. That of the Second is rejected by some‏ 
scholars on the grounds of the incompatibility of‏ 
the eschatological teaching of the two Epistles‏ 
and their different tone.‏ 
الرسالتان إلى أهل تسالونيكى: (من أسفار الكتاب المقدس): 
رسالتان فى العهد الحديد رعا كتبهما القديس بولس الرسول: 
الرسالة الأولى: A‏ فيها للمتحولين إلى دينه أنه عند al‏ 
gl‏ للمسيح سوف يقوم أولا الذين ماتو فى الرب ثم يتحدون 
معه» و كذلك الأحياء؛ pes‏ شيئا عن وقت تلك الأحداث 
وظروفها. 
الرسالة الثانية: تذكر أهل تسالونيكى الذين أهملوا واجباقم 
العادية لإعتقادهم أن المجىء gull‏ أصبح وشيكا أن الإرتداد 
"وإبن “drut‏ سوف يأتيان أولاء وأنه ما يزال هناك شىء أو 
uan‏ "يحجز حن بستعلن ف "ey‏ (۲ تسالونیکی QUY‏ 
وأصالة الرسالة الأولى مقبولة عموما؛ Ll‏ أصالة الرسالة الثانية 
فينكرها بعض الدارسين على أساس عدم توافق التعاليم الأخروية 
للرسالتين واحتلافهما فى الأسلوب. 
Third Rome, a name used by Russian‏ 
Christians for Moscow |‏ 
روما الثالثة: تسمية أطلقها مسيحيو روسيا على موسكو 
Thirteen Articles of Faith, see‏ 
Thirteen Principles of Faith‏ 
Thirteen Attributes, (Judaism), Based‏ 
on a Biblical source, Rabbinic authorities said‏ 
that God has thirteen attributes of mercy‏ 
ثلاث عشرة صفة للإله : )3 اليهودية): يقول الحاحامات إن 
للإله ثلاث عشرة صفة من صفات الرحمة وذلك على أمساس 





Thirteen Principles 
المصادر التوراتية.‎ 
Thirteen Principles of Faith, 


(Judaism): a summary of the basic tenets of 


Judaism, as enunciated by the 
12"-century Jewish philosopher 
Moses Maimonides. They first 
appear in his commentary on the 
Mishna Kitab al-Siraj as an 
elaboration on the section 
Sanhedrin 10, which sets forth the 
reasons why a Jew would be denied resurrection. 
Each of the thirteen principles begins with: Z 
believe with perfect faith: 
01. in the existence of God the Creator; 
02. in the unity of God; 
03. in the incorporeality of God; 
04. in the eternity of God; 
05. that prayer is meant for God alone; 
06. that the Prophets are true; 
07. that Moses is supreme above the other 
Prophets; 
08. that the Torah was given to Moses; 
09. in the immutability of the Torah; 
10. in God's omniscience; 
11. in the divine retribution; 
12. in the advent of the Messiah; 
13. in the resurrection of the dead. 
Many scholars never accepted the idea of a 
formal set of dogmas, while others disputed 
some of the principles. 
الغلاثة عشر: )9 اليهودية): موجز العقائد‎ OU MI مبادىء‎ 
اليهوردية كما أعلنها الفيلسوف اليهودى موسى ابن ميمون الذى‎ 
عشر» وقد ظهرت بادئ الأمر ف تعليقه‎ GUI عاش ف القرن‎ 
على المشنا (كتاب السراج) كشرح لما جاء فى المجمع اليهودى‎ 
يوضح أسباب‎ sil (Sanhedrin 10) العاشر السنهادرين‎ 
كاملا):‎ Ule] عدم قيامة اليهودي. و تبدأ كل منها بعبارة (أؤمن‎ 
الله الخالق‎ دوجوب-١‎ 
؟-وبو حدة الله‎ 
غير مادى‎ «b 7 Y 
KT -وبخلود‎ ٤ 
ه-وبأن الصلاة لله فقط‎ 
-وبأن الأنبياء حق‎ 
۷-وبأن موسى يعلو على الأنبياء الآخرين‎ 
١ ۸-وبأن التوراة أعطيت لموسى‎ 
التوراة ثاببة‎ OL 4-4 


751 





Thomas 


KT ob 71 ٠‏ يعلم کل شئ 
١ ١‏ -وبالجزاء J^‏ 
Y‏ ١-وعمجىء‏ المسيح 
۳ -وبقيامة الموتى. 
ولم يقبل الكثير من الدارسين قط فكرة وحود مجموعة رسمية من 
العقائد» بينما فتد آخحرون بعض هذه المبادىء. 
Thomas, St., Apostle of the Twelve in all‏ 
four Gospels. In John he appears in the‏ 
following episodes:‏ 
Offering to die with the Lord: "Let us also‏ .1 
go, that we may die with him." (John 11:16)‏ 
Interrupting the Last Discourse: "Thomas‏ .2 
said unto him, Lord, we know not whither thou‏ 
goest; and how can we know the way?"‏ 
(John 14: 5)‏ 
Doubting the Resurrection: "Except I shall‏ .3 
see in his hands the print of the nails, and put my‏ 
finger into the print of the nails, and thrust my‏ 
hand into his side, I will not believe."‏ 
(John 20:25)‏ 
After Christ's appearance, he is the first‏ .4 
explicitly to confess His Divinity: "..and said‏ 
unto him, My Lord and my Goa " (John 20:28)‏ 
According to one tradition A‏ 
he evangelised the‏ 
Parthians (SE of the‏ 
Caspian Sea), according to‏ 
another he preached in‏ 
India. See also next item.‏ 
القديس توما أحد التلاميذ 





THOMAS the Apostle 
d Cay الأربعة. ويظهر فى إنجيل‎ Jot عشر ف‎ yl 
الأحداث التالية:‎ 

١-عرضه‏ الموت مع الرب: 
"لنذهب نحن أيضا لكى نموت معه" 


(يوحنا (VV :1١١‏ 
؟-يقا يث الأخير: قال له توما يا سيد لسنا نعلم أين 
تذهب فكيف نقدر أن نعرف الطريق (يوحنا ٤‏ ۱: ه) 
۳-يرتاب فى القيامة: "إن لم أبصر ف يديه أثر المسامير وأضع 
ای ل ار الاش را ی ل TT‏ 
(Yo :۲۰ bey)‏ 
4 -أول من اعترف صراحة بألوهية المسيح بعد ظهوره: 
...وقال له uia‏ رهسي" (YA :۲۰ bey)‏ 
وطبقا لبعض التقاليد بشر بالا نيل ف بارئيا 
(GOP FO jeg get)‏ وطبقا لتقاليد أصرئ' 
فإنه بشر فى A‏ أنظر أيضا المادة التاللةة, 
Thomas, Acts of. Apocryphal book‏ 





Thomas 


recounting the missionary activities of the 
Apostle St. Thomas. Gundaphorus, an Indian 
king, sent a merchant to Syria to obtain a skilled 
architect. The merchant met Jesus, who 
recommended Thomas; Thomas agreed to go 
back with him. Gundaphorus and many others 
were converted. Thomas was eventually killed 
for persuading Mygdonia to cease marriage 
relationships with her husband. The Acts contain 
four poems, including a famous "Hymn to the 
Redeemer" or "Hymn of the Pearl" (108-13). 
أعمال توما: سفر مكذوب يحكى الأنشطة التبشيرية‎ 
للقديس توما الرسول. أرسل جوندافوروس ملك الهند تاجرا‎ 
المهندسين المهرة. وقابل التاحر‎ ami إلى سوريا لإستجلاب‎ 
الذى أوصى بتوما الذى وافق بدوره على الذهاب مع‎ Cm 
التاجر. وتحول جووندافوروى الملك وكثيرون معه إلى المسيحية.‎ 
tole توما لتحريضه ميجدونيا على فطع‎ JŠ وف فاية الأمر‎ 
الزوجية مع زوجها. وتضم الأعمال أربعة قصائد شعرية» مما فيها‎ 
-٠١۸( ترنيمة مشهورة (ترنيمة المخلص) أو (ترنيمة اللؤلؤ)‎ 
(VY 
Thomas, Apocalypse of. An 
apocryphal eschatological treatise. 
مكذوبة‎ Hy ol رؤياتوما: رسالة‎ 
Thomas Aquinas, Sis (poney 1274), 
byname Angelic Doctor, 
Italian Dominican 
theologian, the foremost 
medieval Scholasticist, 
whose Summa theologia 
and | Summa contra 
gentiles, designed as a 
text-book for 
missionaries, form the 
classical systematization 
of | Roman Catholic 
theology. 
Thomas joined the newly 
founded Dominican order 
and was sent to the 
University of Paris 
(1245), at a time when the 
influx of Arabian- 
Aristotelian thought was 
arousing a sharp reaction among believers. In 
1256 he began teaching in Paris; and began to 





Thomas Aquinas 


752 


^$ فاه "رسالة ` 


Thomas Aquinas 


argue his position concerning the relation of faith 
and reason against the rationalistic Averroists on 
the one hand, and concerns the authentic 
values of created nature TRA y 
against traditional 
theologians on the other. 
Fundamental in his teaching 
is a sharp distinction 
between reason and faith. If 
in a large area reason is 
paramount, many 
fundamental . Christian 
verities (Trinity, Incarnation) 
lie beyond its province. Such doctrines come 
through revelation, embodied in Scripture and in 
the teaching of the Fathers. As their province is 
that of faith, where primacy belongs to the will, 
not the intellect, their acceptance by the believer 
is a matter of moral decision. 
He accepts the Aristotelian maxim that cognition 
necessarily sets out from sense perception. This 
belief gave his arguments for the existence of 
God their characteristic shape. Also running 
through his system are the Aristotelian antitheses 
of potency and act and of matter and form. 
Several propositions from his writings were 
condemned in 1277, but in 1278 the Dominican 
General Chapter officially imposed his teaching 
in the order, and the RC. Church has accepted 
the substance of it as an authentic expression of 
doctrine. 
(eYYV& — القدیس توما الأكوينى: ( ۱۲۲۰/۱۲۲م‎ 
ولقبه "اللاهوتى الملانکی". لاهوتى دومينيكى إيطا‎ 
أول الفلاسفة المدرسيين الذى أ‎ 
و"رسالة إزاء الأمميين‎ "Summa theologica > ,—4»9 
ضوعة كمرجع للمبشرين؛‎ A "Summa contra gentiles 
يشكلان المنهج الكلاسيكى للاهوت الکاٹولیکی الرومان.‎ 
وقد انضم توما إلى النظام الدومينيكى المنشأ حديثا وأوفد إلى‎ 
جامعة باريس ف 55١١م فى وقت كان فيه الفكر‎ 
العربى/الأرسطى يثير ردود أفعال حادة بين المؤمنين. وف‎ 
Lind بدأ التدريس فى باريس؛ وبدأ فى إظهار موقفه‎ م١105‎ 
يتعلق بعلاقة الإيمان والعقل إزاء أنصار ابن رشد العقلانيين من‎ 
حهة» وفيما يتعلق بالقيم الأصيلة للطبيعة المخلوقة إزاء اللاهوتيين‎ 
التقليديين من جهة أخرى. ومن الأمور الجوهرية ف تعاليمه‎ 
والإعان. فإذا كان العقل متسيدا ف‎ Jd التمييز الحاد بين‎ 





Thomas S Aus 





Thomas Becket 
هناك الكثير من الحقائق المسيحية الأساسية‎ Ob بحال كبيرء‎ 
(التثليث» التجسّد) تقع خارج نطاق العقل. وتأتى هذه المبادىء‎ 
من خلال الوحى المتضّمّن فى الكتب المقدسة وف تعاليم الآباء.‎ 
حيث تكون الأولويّة للاإرادة» وليس‎ coll هو‎ UE ولأن‎ 
قبول المؤمنين لها يدحل فى محال القرار المعنوى.‎ op العقل»‎ 
وهو يقبل بدهية أرسطو الى مفادها أن المعرفة تنطلق بالضرورة‎ 
ومن شأن هذه العقيدة أن أضفت على‎ aet من الإدراك‎ 
خصائصه. وكان يتخلل نسقه‎ pe ee 
الأضداد الأرسطية المتصلة بالقدرة والفعل» والمادة والشكل.‎ 
وف سنة 517١م أدينت عدة افتراضات من كتاباته» بيد أنه فى‎ 
سنة ۲۷۸٠م فرضت اليئة الدومينيكية العامة تعاليمه بصصورة‎ 
على النظام؛ وقبلت الكنيسة الكاثوليكية الرومانية جوهر‎ i; 
كتاباته كتعبير أصيل عن العقيدة.‎ 
Thomas Becket, St., also called Thomas 
A Becket, or Thomas of London (c. 1118-1170), 
Abp. of Canterbury from 1162. He was 
Chancellor and an intimate friend of Henry IT; 
he reluctantly accepted 
the archbishopric, 
knowing a break with 
the king to be 
inevitable. He resigned 
the Chancellorship and 
adopted an austere 
mode of life. In 1164 
he refused to affix his 
seal to the Clarendon 
Constitutions; he also 
refused to pay a large 
sum of money in 
settlement of accounts 
during his 
Chancellorship; 
further, he refused to 
absolve the bishops 
who had taken part in 
the coronation of Henry's son unless they swore 
obedience to the Pope. Henry II, in a fit of rage, 
uttered some words that inspired four knights to 
go to Canterbury and assassinate Becket in his 
cathedral. The murder provoked great 
indignation and miracles were soon recorded at 
Becket's tomb. His shrine made Canterbury one 
of the chief centres of pilgrimage in Christendom 


القديس توماس بيكيت AVM meV NVA dium)‏ رئيس 


753 





Thomism 
أساقفة كنتربرى من سنة 517١١م. كان مستشارا وصديقا‎ 
حميما لملك انجلترا هنرى الثاى؟ وقبل منصب رئيس الأساقفة‎ 
على مضض إذ كان يعلم أنه سوف يصطدم بالملك حتما.‎ 
yee sha oda JU vo bad oat وى‎ esl, 
4م رفض وضع خاتمه على قوانين كلاريندون؛ كما رفض‎ 
دفع مبلغ كبير لتسوية الحسابات أثناء شغله للمستشارية؛ وفضلا‎ 
تويج‎ d عن ذلك رفض مح الغفران للأساقفة الذين اشتركوا‎ 
ابن الملك هنرى ما لم يقسموا ة قسم الولاء للبابا. وانتابت هنرى‎ 
حالة من الغضب نطق حلالها الوا د‎ 
من الفرسان التوجه إلى كنتربرى وقتل بيكيت فى كتدرائيته.‎ 


وأثار القتل موحة من السخط البالغ؛ وسرعان ما تناقل الناس ٠‏ 


المعجزات الى حدثت حول قبره الذى جعل من كنتربرى أحد 
مراكز الحج الرئيسية ف العام المسيحى. 
Thomas de Torquemada, see‏ 
Inquisiton.‏ 
Thomas, Gospel Of, see Gospel of‏ 
Thomas‏ 
Thomas, Infancy Gospel of, sec‏ 
Infancy Gospel of Thomas‏ 
Thomas More, St. (1477-1535),‏ 
Humanist and statesman, enen eiior of aN‏ 
who was beheaded SAAR‏ ,)1529-1532( 
for refusing to accept King‏ 
Henry VIII as head of the‏ 
Church of England. His most‏ 
famous Utopia (1516),‏ 
describes an ideal community‏ 
living according to the natural‏ 
law and practising a natural‏ 
religion, with side-thrusts at‏ 
contemporary abuses. He is‏ 
recognized as saint by the‏ 
Roman Catholic Church, and‏ 
was canonized by Pius XI in‏ 
May 1935.‏ 





Pius XI 
عام إنسانيات ورحل‎ (e oYo-V£VV) القديس توماس مور‎ 


دولة وكبير قضاة انجلترا (ploy — e\o YA)‏ قطعت 9:08 dears!‏ 
لرفضه الإعتراف بالملك هنرى الثامن رئيسا لكنيسة انحلترا. وف 
ee ad p‏ "المدينة الفاضلة (AON) i Utopia‏ وصف 
بحتمع مثالى يعيش وفقا للقانون الطبيعى وبمارس الدين الطبيعسى 
مع هجوم جانى على بعض المفاسد فى عصره. وتعترف الكنيسة 
الكاثوليكية الرومانية بأنه قديس» إذ رسمه البابا بيوس الحادى 
عشر قديسا فى شهر PAYO gle‏ 

Thomasite, n. see Christadelphian 
Thomism, n. doctrines of Thomas Aquinas 





Thomist 754 Thunder 
(q.v.) التوماسية, التوميّة: تعاليم توما الأكويئ أو فلسفته‎ | his holy temple, the Lord's throne is in heaven" 
Thomist, n. &adj. believer in the doctrines (Psa. 11:4) 


and philosophy of Thomas Aquinas; of Thomism 


(qq.v.) 
التوماسى؛ توماسى: الآحذ بتعاليم توما الأكوين أو فلسفته‎ 
Thorah, see Torah 
Thorn Conference, (1645). A 
conference of Catholic, Lutheran, and Calvinist 
theologians convened on the proposal of the king 
of Poland to bring about religious reunion. No 
result was achieved. 
مؤتمر اجتمع فيه لاهوتيون كاثوليك.‎ elite) ثورن‎ Sy 
وكالفينيون بناء على اقتراح من ملك بولندا لإعادة‎ Oy p, 
المؤتمر أية نتيجة.‎ gat الوحدة الدينية» وم‎ 
Those Who Drag Forth, tite of the 
79" Surah in the Qur'an 
سورة النازعات: السورة السابعة والتسعون ف القرآن الكريم‎ 
Those Who Set the Ranks, title of 
the 37^ Surah in the Qur'an 
& SJ! سورة الصافات: السورة السابعة والثلاثون ف القرآن‎ 
Three Children, Song of the, sec 
Song of the Three Children 
Three Hours' Service, a service held 
on Good Friday during the hours of the Lord's 
Passion from noon to 3 p.m. It usually consists 
of seven sermons on the Seven Words from the 
Cross, interspersed with hymns and prayers. 
صلاة الساعات الثلاث: صلاة تعقد يوم الجمعة الحزينة أثناء‎ 
. ساعات آلام الرب من الظهر حن الساعة الثالثة. وتتألف عادة‎ 
. Seven Words gl من سبع مواعظ تدور حول الكلمات‎ 
المسيح على الصليب» تتخللها ترانيم وصلوات.‎ UU الى‎ 
Three Kings of Cologne, see Three 
Wise Men of the East 
Three Weeks, (Judaism): Mourning 
period from the 17" of Tammuz, when the walls 
of Jerusalem were breached, to the 9" of AV, 
when the Holy Temple was destroyed by the 
Romans ثلاثة أسابيع: رف اليهودية):‎ 
فترة حداد من السابع عشر من شهر تموز» عندما هدمت اسوار‎ 
أورشليم» إلى التاسع من آب» عندما دمّر الرومان اليكل المقدس‎ 
Three Wise Men of the East, (also 
Three Kings of Cologne), (Christianity), 
Gondophernes, q.v., Melchior, and Balthazar. 
Throne , n. (B): 
1. Lord's throne is in heaven: "The Lord is in 


2. Like the fiery flame: "..his throne was like 
the fiery flame" (Dan. 7:9) 
3. Seat of the Son of man: "When the Son of 
man shall come in his glory, and all the holy 
angels with him, then shall he sit upon the throne 
of his glory" (Mat.25:31) 
4. To him that overcomes: "7o him that 
overcometh will I grant to sit with me in my 
throne, even as I also overcame, and am set 
down with my Father in his throne (Rev. 3: 21) 
الكرسى» العرش:( فى الكتاب المقدس):‎ 
الرب فى السماء: "الرب ف هيكل قدسه. الرب ف‎ ىسرك-١‎ 
Gul s ud 
(4 :۷ هیب نار: "...وعرشه میب نار" (دانيال‎ 
T SC عليه ابن‎ pet 
"وم جاء ابن الإنسان فى محده وجميع الملائكة القديسين معه‎ 
Gace يجلس على كرسى بجده‎ ed 
-لمن يغلب: من يغلب فسأعطيه أن يجلس معى ف عرشى‎ ٤ 
(VY ,(رؤيا‎ Pese كما غلبت أنا أيضا وجلست مع أبى ف‎ 
Throne (©0و‎ 
1. Symbolic meaning: "His Throne embraces 
the heavens and the earth which are preserved 
with ease by His Power. He is the High, the 
Great" (2: 255) 
2. The angels round the Throne: “And you will 
see the angels closely surrounding the Throne, 
singing the praise of their Lord. Mankind will 
be then judged aright. And it is said: 'Praise be 
to Allah, the Lord of the Worlds!" (39: 75) 
| العرش:( فى القرآن الكرمم):‎ ew SI 
V5 2G SI ES مزى:...وسع‎ 2 ىنعملا-١‎ 
(ee i) 4 ch Li وهو‎ Cile وده‎ 
-الملائكة حول العرش:‎ Y 
بحمد ريم‎ OES ah حَافينَ من حول‎ IRA 585 y 
(Yo :Y4) & uud 5 وقيل الْحَمْد لله‎ Goby وقضي بَيْنَهُم‎ 
Thrones, (Christianity), the third rank of the 
first category in the Celestial Hierarchies (q.v.) 
الفرونز رف المسيحية): المرتبة الثالثة من الفئة الأولى فى تسلسل‎ 
Celestial Hierarchies الكائنات السماوية. أنظر‎ 
Thunder, (Q.), "He shows you the lightning 
by way of fear and hope; and He raises up heavy 





Thunderbolt 


clouds. And the thunder sings His praise and the 
angels sing in praise of His Sublimity. And He 
sends thunderbolts to strike whom He wills. Yet, 
the disbelievers are disputing about Allah 
though He is the Most Powerful." (13: 12-13) 
ye GÀ الرعد: (فى القرآن الكري): هو الذي بريكم‎ 
بحمده‎ X c * Jus السحاب‎ E Ub, 
بها مَن يشاء‎ Ce الصواعق‎ 4» VÀ من‎ incl, 
(Y-YY MY) € Je: WA وهم ۾ يحَادلُونَ في الله وهو‎ 
Thunderbolt, (QJ, "You said: 'O Moses! 
We will not trust you until we see Allah showing 
Himself to us!' --And, while waiting, you were 
stricken by the thunderbolt" (2:55) 
الصاعقة (فى القرآن الكريم):‎ 
الله جهرة‎ aj ue لك‎ y مُوسَى أن‎ u ps 
(eo :Y) punc" 
thurible, n. censer used in. 28 i: | 
religious services. It is usually 
suspended on chains from 
which it can be swung 
المبخرة: وعاء معدن يحرق فيه البحور‎ 
ويورجح بسلاسل ويستخدم 3 الطقوس‎ 
والصلاوات الدينية الدينية‎ 
thurifer, n. (Eccl.) a person. JEgA cae 
appointed to carry the /Aurible 
at religious ceremonies and services. 
البخسر: (كنسيات): شخص يُعيّن لحمل المبخرة ف الطقوس‎ 
والصلوات الدينية.‎ 
Thursday, Holy, see Maunpy THURSDAY 
Thyatira, (B.), a city in N. Lydia. It is one of 
the "Seven Churches". It is upbraided for 
tolerating "that woman Jezebel, which calleth 
herself a prophetess, to teach and to seduce my 
servants to commit fornication, and to eat things 
sacrificed unto idols." © (Rev. 2: 18-20 ff.) 
ليدياء وهى واحدة من‎ SLY ثياتيرا: إق الكتاب المقدس): مدينة‎ 
تحمّلت "المرأة إيزابل الى‎ UY "الكنائس السبع". ويرد توبيخها‎ 
عبيدى أن يزنوا ويأكلوا ما ذبح‎ Sy تعلم‎ os > نبية‎ ÉÓ تقول‎ 
للأوثان (رؤيا ۲: ۲۰-۱۸ وما بعدها)‎ 
tiara, n. triple crown worn by the pope, or 
carried in front of him, at some nonliturgical 
functions such as processions. Beehive-shaped, it 
is about 15 inches high, made of silver cloth, and 
ornamented with three diadems, with tow 
streamers, known as lappets, hanging from back. 





2. 5 


Timothy 


The tiara probably 
developed from the 
Phrygian cap, or frigium, 
a conical cap worn in the 
Greco-Roman world. In 
the 9" century it was 
called phrygium. In the 
10" century it was 
pictured on papal coins. 
By the 14" century it was ornamented with three 
crowns. 
التاج المنلث: يقتصر على البابا يرتديه أو يحمل أمامه فى المهام‎ 
غير الطقسية مثل المواكب. وهو على شكل خلية النحل وبلغ‎ 
وهو مصنوع من نسيج فضى ومزدان‎ thoy ٠١ ارتفاعه حوالى‎ 
بثلاث تيجان وله شريطان يعرفان بالحشيتان متدليان من الخلف.‎ 
ورعا تطور التاج المثلث من غطاء الرأس الفريجى (فريجيوم) وهو‎ 
غطاء رأس مخروطى كان يستعمل ف العا لم اليونان الرومان. وق‎ 
عليه (فريجيوم)؛ وف القرن العاشر دمغست‎ GILT القرن التاسع‎ 
صورته على العملات البابوية. وبحلول القرن الرابع عشر اصبح‎ 
مزدانا بثلاث تيجاد.‎ 
Tidings, The, title of the 78" Surah in the 
Qur'an الكريم‎ OF 3i سورة النبأ: السورة الثامنة والسبعون فى‎ 
Timotheus, TIMOTHY, see next 
Timothy, (8), English form of the above: 
15" and 16" Books of the NT. 
الرسالة إلى تيموثاوس: رف الكتاب المقدس): السفران الخامس‎ 
عشر والسادس عشر من العهد الجديد.‎ 
Timothy, St., (B.), St. Paul's companion on 
his Second Missionary v pea 
Journey and later one of | 
his most intimate 
friends. Paul entrusted 
him with missions to 
Thessalonica "And sent 
Timotheus...to establish you, and to comfort you 
concerning your faith 0 (1 Thes. 3:2) 
to Corinth "/ sent unto you Timotheus ... who 
Shall bring you into remembrance of my ways 
which be in Christ, as I teach every where ..." 
(1 Cor .4-17) 
And became his representative at Ephesus : 
(1 Tim. 1: 3). He is said that he was martyred in 
97 when he opposed the festivities of Diana. 
تيموثاوس: (ف الكتاب المقدس): رفيق القديس بولس ف‎ 
Age رحلته التبشيرية الثانية» ولاحقا واحد من أقرب أصدقائه.‎ 





aê lara worn by john | xxi 


BINT $ 





(Nk; 
Saint Timothy 





tippet 

إليه بولس .مهام 

فى تسالونيكى: "فأرسلنا تيموثاوس...حى يتبتكم ويعظكم 

Far بل‎ eS Jet 

ري ا ER‏ 

طرقى ق الس كما أعلم CETT NK‏ 

ida ل‎ UOI 

استشهد سنة ٩۷‏ عندما عارض احتفالات ho‏ 

tippet, n. long black scarf worn by Anglican 
clergy 


لفاع أسود طويل يرتديه رجال الدين الأنجليكين 


Tishri, n. First month of the Jewish year 
تسرى: أول شهور السنة اليهودية‎ 
Titan, n. a son or daughter (Titaness) or 
other descendant of Uranus and Gaea; one of the 
elder gods and goddesses overthrown by Zeus 
التيتان: إبن أورانوس وجايا أو إبنتهما أو أي من ذريتهما؛‎ 
والآلهات الأكبر من قضى عليهم زيوس.‎ JV أحد‎ 
tithes, (BJ, ancient form of tax, representing 
one-tenth of one's produce, to be given to the 
clergy: 
I. Paid by Abraham to Melchizedek: "And he 
gave him tithes of all." (Gen. 14: 20) 
2. Due to God: “And all the tithes of the land, 
whether of the seed of the land, or the fruit of the 
tree, is the Lord's: it is holy unto the Lord." 
(Lev. 27: 30) 
3. To the Levites: “And, behold, I have given 
the children of Levi all the tenth in Israel for an 
inheritance, for their service which they serve, 
even the service of the tabernacle of the 
congregation. " (Num. 18: 21) 
4. For the poor: “At the end of three years thou 
shalt bring forth all the tithes of thine increase in 
same year ... And the Levi (because he hath nor 
part or inheritance with thee) and the stranger, 
and the fatherless, and the widow, which are 
within thy gates, shall come, and shall eat and be 
satisfied..." (Deu. 14: 28-29) 
العشور: رف الكتاب المقدس): شكل قم من أشكال‎ 
الضرائب» تمثل عشر ما ينتجه الفرد وتدفع لرجال الدين:‎ 
-دفعها إبراهيم لملكى صادق:‎ 1 
VE 'فأعطاه عشرا من كل شىء (تکوین‎ 
الشجر‎ My عشر الأرض من حبوب الأرض‎ ST ۴-للرب:‎ 
wap). et و ل‎ 


š 4 , 2 5 وو ل‎ 7 . t aX 
d قد أعطيتهم كل عشر‎ ab #-لبنى لاوى : "وأما بنو لاوى‎ 


756 


۴-ذهب فى cu‏ تبشيرية 


Tobit 


اسرائيل Ul ga‏ عوض خدمتهم الى يخاموفا خدمة خيمة 
الإجتماع (عدد (Y Y :YA‏ 
٤‏ -للفقراء فى الأبواب: "ف آحر ثلاث سنين g^‏ كل gue‏ 
رلك ف بلك الا فاي الور که ل ا سر را 
ol 3095 OTET‏ 2351530510 
ألقاب Titles of Christ, see Names? ati‏ 
Titus , St. (B.), a disciple of St. Paul:‏ 
Paul's love for him: "/ had no rest in my‏ .1 
spirit, because I found not Titus my brother‏ 
Cor. 2:13)‏ 2( 
In Jerusalem: "/ went up again to Jerusalem‏ .2 
with Barnabas, and took Titus with me also."‏ 
(Gal. 2: 1)‏ 
He went on missions to Corinth (2 Cor. 8:6)‏ .3 
Left in Crete to organize the Church: "For‏ .4 
this cause left I thee in Crete, that thou shouldest‏ 
set in order the things that are waiting, and‏ 
ordain elders in every city, as I had appointed‏ 
thee" f (Tit. 1: 5)‏ 
| الققديس تيطس: d)‏ 
الكتاب المقدس): تلميذ 
القديس بولس: 
١-حب‏ بولس 05:4 NS‏ 
لى راحة فى روحى لأنى لم 
ee‏ في 
Y) uel‏ کورنثوس۲: (Y‏ 
d-Y‏ أورشليم: "صعدت 
أيضا إلى أورشليم مع مع برنابا 
أخذا معى أيضا 








)٦ :۸ إلى كورنشوس (". كورنثوس‎ 
فى كريت لترتيب الأمور: "من أحل هذا تركناك فى‎ كر٤‎ 
SES ty HA yy Ns BS Seas 
Y كما أوصيتك" (تيعيس‎ Le شیو‎ 
Titus’, The Epistle of Paul to: (5) 
17th Book of the New Testament. 
رسالة بولس الرسول إلى تيطس: )3 الكتاب المقدس) السفر‎ 
LAE السابع عشر من العهد‎ 
Tobias, [Heb. God is good], same as Tobit, 
see next. 
Tobit, Book of: An apocryphal Book that 
relates the story of Tobit, a pious Jew of the 
captivity of Nineveh, who became poor and 





Toledo 


blind. He prayed and, remembering a debt due 
from a friend in Media, he sent his son Tobias 
there with a companion who later revealed 
himself as the angel Raphael. With the angel's 
assistance Tobias rescued a kinswoman from the 
power of a demon and married her. Raphael 





Tobias Healing the Blindness of His Father 
recovered the debt and then enabled Tobias to 
heal Tobit of his blindness. 
قصة طوبيت» وهو يهودى‎ SH سفر طوبيت: سفر مكذوب‎ 
ورع من سبی نینوی» دارت به الأيام وتركته فقيرا ضريرا‎ 
فانصرف ال الصلاة؛ وتذكر أن له دينا لدی صديق له فى ميدياء‎ 
فأرسل إليه ابنه طوبياس مع رفيق كشف عن نفسه لاحقا على‎ 
أنه الملاك روفائيل. وساعد الملاك طوبياس ف إنقاذ امرأة من أبناء‎ 
حلدته من سطوة شيطان ثم تزوجها. واسترد روفائيل الدين‎ 

ومكن طوبياس من شفاء طوبيت فاسترد بصره. 
Toledo Councils, (Christianity): many‏ 
councils were held at Toledo, Spain; they include‏ 
the "First" (400), directed against Priscillianism;‏ 
the "Third" (589), when King  Recared‏ 
renounced Arianism; and the "Fourth" (633),‏ 
which issued important liturgical regulations‏ 
(qq.v.)‏ 
eu‏ طليطلة: )3 المسيحية): عقدت بجامع كثيرة فى 
طليطلة بأسبانياء من بينها: المجمع ase Met d MI‏ ضد 
البريشيليانية ‘Priscillianism‏ و (eA) EU anal‏ 
عندما أنكر الملك ريكارد الأريوسية ely tArianism‏ 
الرابع (e Y)‏ الذى أصدر لوائح هامة تتصل بالطقوس 
الديديةة, 
tolerable, adj. endurable; passable; fair‏ 
يحتمل: يمكن احتماله؛ معتدل. مقسط مقط 
tolerableness, n. the quality or state of‏ 
الإحتمالية, التسمحية» الإعتدال being tolerable‏ 
احتمالاء تسمّحا؛ aset‏ قسطا 2 tolerably, adv.‏ 
tolerance, n. ability to endure; willingness‏ 
to allow or tolerate‏ 


757 


Toleration 
التسمّح؛ الإحتمال» الصبرء التصبّر, الأناة‎ 
tolerant, adj. showing understanding or 
leniency for conduct or ideas differing from or 
conflicting with one's own 

(Jas! (Qul‏ الصابر, ذو الأناة 
تسمَحاء احتمالاء صبراء أناة tolerantly, adv.‏ 
tolerate, vt. endure, permit, with patience;‏ 
allow person, religious sect, opinion, etc. to exist‏ 
without interference or molestation. |‏ 
ree‏ يتسامح؛ يحتمل؛ يجيز» يسمح (حاصة شخص أو 
مذهب دی ن أو (È! Ar‏ بالتواحد دون تدخل أو مضايقة 
Toler ati, [L., tolerated persons]. Technical‏ 
name for those excommunicated persons with‏ 
whom the faithful are allowed to have‏ 
intercourse of non-religious kind.‏ 
y] :o Js!‏ تينية | . اسم مصطلحى للأشخخاص الذين حكم 
عليهم بالحرمان الكنسى والذين ؛ يسمح للمؤمنين التحدث معهم 
ف غير الشؤون الدينية 
toleration, n. the act of tolerating; the‏ 
allowance of what is not approved; the liberty‏ 
given to a minority to hold and express their own‏ 
political or religious opinions‏ 
التسمح» التسامح» الإحتمال» الصبرء الإجازة, الإباحة: 
الحرية الممنوحة لأقليّة لإعتناق الآراء الدينية أو السياسية الخاصة 
Us‏ والتعبير عنها . 
Toleration Act, (May 24, 1689), act of‏ 
British Parliament granting freedom of worship‏ 
to Nonconformists (dissenting Protestants);‏ 
was one of a series of measures that firmly‏ 
established the Revolution of 1688 in England. It‏ 
allowed Nonconformists their own places of‏ 
worship and their own teachers and preachers,‏ 
subject to acceptance of certain oaths of‏ 
allegiance. It did not apply to Catholics and‏ 
Unitarians.‏ 
قانون التسامح: VE‏ مايو ۱۹۸۹ م» قانون OU JE‏ البريطان cf.‏ 
حرية العبادة للمنشقين (البروتستانت uy UE)‏ على الكنيمسة 
الإنحيلية)؛ وكان هذا القانون خحطوة فى سلسلة التدابير الي 
رسخت ثورة 1584م ف انحلترا. وقد سمحت للمنشقين بدور 
العبادة الخاصة بم وبالمدرسين "CC‏ رهنا بقبول قسم ولاء 
معيّن. ولم ينطبق القانون على الكاثوليك والموحدين . 
Toleration Edict, (Oct. 19, 1781), law‏ 
promulgated by the Holy Roman emperor‏ 
Joseph IH granting limited freedom of worship to‏ 
non-Roman Catholic Christians and removing‏ 





tolerationist 


civil disabilities to which they 
had been previously subject in 
the Austrian domains, while 
maintaining a privileged 
position for the Catholic 
Church. In an edict of Jan. 2, 
1782 Joseph regulated the 
status of Jews in the Habsburg 
territories, freeing them 
discriminatory restrictions. 

مرسوم التسامح: NA)‏ أكتوبر ١17م)‏ مرسوم alei‏ حوزيف 
الثانى امبراطور الإمبراطورية الرومانية المقدسة ممنح حرية عبادة 
محدودة للمسيحيين الكاثوليك غير الرومانيين وإبطال عدم 
الأهلية المدنية الى كانوا خاضعين لا فى الأراضى النمساويةء 
والإحتفاظ فى ذات CIS‏ بوضع متميز للكنيسة الكاثوليكية. 
Zu das‏ آخر بتاريخ pla Y‏ ۱۷۸۲م نظم جوزيف حالة 
e‏ 3 أراضى هابسبرج بتحريرهم من الكثير من القيود 


2 





Joseph II (1765-1790) 


from many 


= له 


tolerationist, n. one wie ance or 
promotes toleration gamy A»! التسمّحى. المتسامح:‎ 
tolerator, see TOLERANT 

Tolstoy Leo, 
(1828-1910), Russian 
novelist and social 
reformer. After the 
Publication of his two 
most famous novels, 
War and Peace (1864- 
1869) and Anna 
Karenina (1873-1877) 
he renounced literary 
ambition. He became 





Leo TY 


critical of the formalism of the Orthodox Church, 


which excommunicated him in 1901. In his 
religious teaching he claimed to be following of 
the Gospel. He rejected the divinity of Christ and 
believed that men's greatest good consisted in 
loving one another. 

ليو تولستوى (۱۹۱۰-۱۸۲۸م): روائى ومصلح اجتماعى 
روسى. بعد نشر روايتيه الشهيرتين» الحرب والسلام NATE)‏ 
۹ مءم) Uy‏ كارنينا (۱۸۷۷-۱۸۷۳م) تخلى عن طموحاته 
الأدبية» و أصبح ناقدا لشكليات الكنيسة الأرثوذو كسية الي 
أصدرت بحقه حرمانا كنسيا سنة ١٠9١م‏ وزعم ف تعاليمه 
الدينية أنه يتبع الإنجيل» ورفض ألوهية المسيح OS y‏ يؤمن Ob‏ 


758 


Et وتستخدم‎ . 


Torah 


tombstone, (Judaism): the tombstone of a 
Kohen, (a Jewish priest), is usually decorated 
with the symbol of the priestly blessing, i.e. two 
hands extended, with the fingertips touching. 
ما يزدان شاهد قبر الكاهن‎ dale شاهد القبر: )3 اليهودية):‎ 
وأطراف‎ obs (كوهين) برمز البركة الكهنوتية» أى يدان‎ 
الأصابع متلامسة.‎ 
tonsure, n.& vt. (Christianity), ceremony of 
initiation in which hair is 
clipped from the head as part of 
the ritual marking one's 
entrance into a new stage of 
religious development or 
activity. Tonsure was used in 
both the Roman Catholic and Eaten Orthodox 
churches on occasions of MEM 
solemn personal dedication 
to God. Pope Paul VI 
abolished it (effective in 
1973). The origins of the 
Christian use of this rite are 
not clear, but early Christian 
ascetics may have imitated the ancient religious 
practice among the Greeks and Semites that 
involved the cutting of some of the hair and 
offering it toa wd as a sign of dedications. 
حلق شعر الرأس؛ يحلق شعر الرأس: طقس دين يُحلق فيه شعر‎ 
الرأس كجزء من الطقوس الى تعد علامة على دخول شخص ما‎ 
cA العا‎ ENT UTE PC 
شعر الرأس فى الكنائس الكاثوليكية الرومانية والكنائس‎ 
الأرثوذوكسية الشرقية على السواء فى مناسبة اعلان الشخص‎ 
فى‎ dy) السادس‎ Sy عن تكريسه الوقور للإله؛ وألغاه البابا‎ 
م). وأصول الإستخدام المسيحى هذا الطقس غير‎ ۳ 
واضحة, على أنه رعا قام الزهاد المسيحيون بتقليد الممارسة‎ 
الدينية القديمة الى كانت سائدة لدى اليونان والساميين وتتضمن‎ 
كعلامة على التكريس.‎ SU قطع حصلات من الشعر وتقديمها‎ 
Tora, same as TORAH, see next 
Torah!, [Heb. Tora, law] (in Judaism and 
Christianity) In Judaism, in the broadest sense 
the substance of divine revelation to Israel, the 
Jewish people: God's revealed teaching or 
guidance for mankind. The meaning of "Torah" 
is often restricted to signify the first five books 
of the Old Testament, also called the Law or the 
Pentateuch. These are the books traditionally 





TONSURE 





HEB DOPE PAUL VI 





‘Torah 


ascribed to Moses, the recipient of the original 
revelation from God on Mt. Sinai. Jewish, 


Roman Catholic, Eastern Orthodox, and 
Protestant canons all agree on their order: 
Genesis, Exodus, Leviticus, Numbers, and 
Deuteronomy. 


التوراة | عبريا tora‏ أى pU‏ 0[ رف اليهودية والمسيحية): 
التوراة فى اليهودية؛ وبأوسع معانيهاء هى جوهر التتزيل AY‏ 
لإسرائيل» أى الشعب اليهودى؛ وهى التعاليم أو المحداية الى 
أنزها الله للناس. ودائما ما يقتصر معن كلمة "توراة" على 
الأسفار الخمسة الأولى Pentateuch‏ من العهد qeu!‏ كما 
تسمى "الشريعة law‏ أو "الأسفار الخمسة الأولى". وهى 
الأسفار الى تُعزى تقليديا إلى موسى المتلقى للتتريل الأصلى من 
الله على for‏ سيناء. والشرائع اليهودية» والكاثوليكية الرومانية» 
والأرئوذوكسية الشرقية» والبروتستانتية متفقة على الترتيب التالى 
لتلك الأسفار : التكوين و الخروج و اللاويين و العدد و التثنية. 
Torah’, (islam):‏ 
Sent down from Allah: "We did reveal the‏ .1 
Torah in which there were guidance and light."‏ 
)44 :5( 
Confirmed by Jesus, son of Mary: "And‏ .2 
after them, We sent Jesus, son of Mary,‏ 
confirming the Torah that came before. And We‏ 
brought him the Gospel in which there were‏ 
guidance and light" (5: 46)‏ 
The Gentile Prophet is mentioned in it:‏ .3 
Those who follow the messenger, the Prophet‏ ..." 
of the nations, who is mentioned in their Books,‏ 
the Torah and the Gospel, and who orders them‏ 
to do what is right and forbids them to do what is‏ 
wrong, and allows them good things and forbids‏ 
bad things, and rids them of their burdens and‏ 
obstacles." (7:157)‏ 
التوراة (فى الإسلام): 
AT ji H a u pi- 1‏ فيهًا هدّى 555 ...4 )29 (£t‏ 
؟-صدق D u‏ بن Í EP‏ 
و Gi‏ على en ji‏ کی الأ ماي cai‏ لما نين بد لبن 
esl, 53‏ الإنجيل فيه (sith‏ 553 ...$ )0: £1( 
#-النبى الأمّى مكتوب ف التوراة: 
ل OL OAS uai‏ الب LS‏ الذي Ue Mou‏ 
عندَهُمْ في aly‏ والإتجيل AU‏ بالْمَعْرُوف A AGE‏ 
لكر WI pers‏ الات wie ads adi cele es‏ 
Jor, eA‏ التي كانت عَلَيْهِم... 4 (YoV :V)‏ 


759 


Torquemada 


Torquemada, Tomas de, (1420- 
1498), first grand 
inquisitor in Spain, whose 


name has become 
E و‎ 

synonymous with the 

Inquisition's horror, 





religious bigotry, and cruel 
fanaticism. His belief that 






the Marranos (Jewish 
. | emada. 
converts), the Moriscos Torquemada jf 


(Islamic converts), the Jews, 
and the Moors threatened 
Spain's welfare inspired him 
to influence and effect the 
religious policies of the 
Catholic monarchs Queen 
Isabella I | and King 
Ferdinand V, to whom he 
was confessor and adviser. 
Torquemada, ironically of 
Jewish descent himself, in 
1492 persuaded the rulers to 
expel all Jews who refused 
to be baptized, causing 


A ^l‏ ود ددرو © أل 
about 170,000 Jewish subjects to leave Spain.‏ 


Torquemada established local tribunals in 
almost all the Spanish cities, and promulgated 28 
articles to guide inquisitors judging crimes of 
heresy, apostasy, witchcraft, bigamy, usury, and 
blasphemy and authorized torture to obtain 
evidence if the accused failed to confess. The 
number of burnings at the stake during his tenure 
has been estimated at about 2,000. 


توماس دی توركمادا qe EAAT EY)‏ أول رئيس لمفتشى 


e$‏ التفتيش الإسبانية الذى أمسى إحمه مرادفالرعب 


حاكم التفتيش» والتعصب الديئء والتطرف ف القسوة. اعتقد 
ui ol‏ | نوس (المتحولين البهيجة >(« والموريسك (السلمين 
المتحولين)» واليهود. والمغاربة» يهددون رفاهية أسبانيا؛ 25.5 .4 
ذلك إلى التأثير فى السياسة الدينية للعاهلين الكاثوليكيين الملكة 
مستشارهما ومتلقى اعترافامما. وق سنة 197١م‏ حرض 
العاهلين على طرد اليهود الذين رفضوا أن يتعمّدواء وبذا تسبب 
فى أن يغادر أسبانيا حوالى BLE‏ وسبعون ألف مواطن يهودى» 
ومن سخرية القدر أن ت کمادا نفسه من أصل يهودى. 

Cl,‏ ت ركمادا ide Sle‏ فى كافة المدن الإسبانية تقريياء 





Tosefta 


وأصدر BIL‏ وعشرين مادة قانونية لإرشاد مفتشى محاكم 
التفتيش ف الحكم على جرائم الحرطقة والردة والسحر والتزوج 
من اثنتين والربا والتجديف فى الدين» ورخص التعذيب لإنتزاع 
الأدلة ف حالة عدم اعتراف المتهمين. a‏ عدد من أحرقوا 
على العامود أثناء توليه منصبه حوالى ألفين من الضحايا. 
Tosefta, [Heb. supplement], collection of‏ 
early Jewish traditions of the same character as,‏ 
and contemporary with, the Mishna (q.v.), but‏ 
not incorporated in it.‏ 
التعمّة, التذييل. الإضافة, التكملةء الملحق [عبرية]» مجموعة 
من التراث اليهودى المبكر له نفس طبيعة المشنا Mishna‏ 
ومعاصر لما ولكنه لا يدل Aged‏ 
Total Depravity, a term used esp. in‏ 
Calvinism to express the extreme wretchedness‏ 
of man's condition as the result of the Fall (qq.v.)‏ 
الغواية التامة, غاية الإفساد: مصطلح يستخدم خاصة d‏ 
الكالفينية للتعبير عن منتهى تعاسة الإنسان نتيجة للسقوط. 
Total Immersion, see Submersion‏ 
Touching for the King's Evil, see‏ 
Kings Evil, Touching for the‏ 
tract, n. (also tractus), a propagandizing‏ 
pamphlet, esp. on religious or political subject; a‏ 
psalm sung instead of the Alleluia in Lent‏ 
نشرة دعاية خاصة دينية أو سياسية؛ مزمور ينشد بدلا من 
(هلليلويا Alleluia‏ ) 3 الصوم الكبير 
Tractarian, n. &adj. (one) supporting and‏ 
favouring TRACTARIANISM (see next)‏ 
التراكتورى: (شخص) مناصر التراكتورية (انظر المادة التالية) 
Tractarianism, n. the principles of the‏ 
Oxford movement, favouring a return to early‏ 
Catholic doctrines in the Church of England‏ 
(from the ninety "Tracts of the Times",‏ 
pamphlets issued at Oxford from 1833-41).‏ 
التراكتورية: مبادىء حركة | pind‏ )> الى pols‏ $359 
كنيسة انحلترا إلى عقائد الكائوليكية المبكرة (من "منشورات 
العصر التسعين"» وهى المنشورات الصادرة فى أكسفورد ف 
الفترة (gYA£Y-YAYY‏ 
tractus, (RC Ch.) see TRACT‏ 
Tradition’, n. oral transmission from‏ 
generation to another, esp. of certain religious‏ 
doctrines.‏ 
التقاليد المأثورة: نقل عقائد دينية معينة من جيل PM‏ 
Tradition, n. (Islam): The Sayings of the‏ 
Prophet Muhammad (see Hadith)‏ 
Utters inspiration: "...he utters nothing out of‏ .1 


760 


Traducianism 


his own desire, it is but inspiration" (53:2-3) 
2. Sunnah should be followed: “ Whatsoever 
the messenger tells you, obey it. And whatsoever 
he forbids, abstain from it" (59: 7) 
ipee الأحاديث النبوية )3 الإسلام): أحاديث الى محمد عليه‎ 


١-ينطق‏ الوحي: P‏ وما ينطق "TEC‏ * إن ُو إا وحي 
(erae) e‏ 
EdT‏ تستّبع: GS... D‏ اناكم الرّسُول SG Uode‏ 
ae‏ فانتهوا ... @ ; (7:59) 


traditional, adj. of, handed down by, or 
conforming to, tradition; conventional 
نقلى؛ حديثى: حاص بالأحاديث النبوية‎ sy gl تقلیدی»‎ 
traditionally, adv. نقلا‎ .%) gb تقليدياء تقليداء‎ 
traditionalism, n. adherence to tradition; 
specif, sometimes excessive attachment to 
tradition 
التقليدية؛ المأثورية: الإلترام بالتقاليد؛ (تحديدا) أحيانا يستخدم‎ 
هذا المصطلح .معن التعلق المفرط بالتقاليد‎ 
traditionalist, n. a follower of or believer 
in traditions بالتقاليد‎ AS المقلد متبع التقاليد,‎ 
traditionary, TRADITIONAL 
traditionist, n. (Islam), an upholder of 
tradition; a transmitter, recorder, or student of 
Tradition المقلدء الأخذ بالتقاليد؛‎ 
ناقل أو مسجل أو دارس الأحاديث النبوية.‎ 
traditive, adj. (rare) TRADITIONAL 
traditor, n. (obs.) traitor; a Christian giving 
up to the officers of the law the Scriptures (when 
their possession was forbidden), sacred vessels, 
or the names of his brethren during the Roman 
persecution 
مهجور)؛ (أثناء الإضطهاد الروماق): المسيحى‎ ou) الخائن‎ 
الذى يسلم لمسؤولى السلطة الكتب أو الأوعية المقدسة (وكانت‎ 
أو يكشف عن أسماء إخوانه‎ (de yt B jho 
Traducer, the, title of the 104" Surah in 
the (Q. Je القرآن‎ (s السورة الرابعة بعد المائة‎ T سورة‎ 
Traducianism, n. (Christian Theol.), 
doctrine that the child's parents generate a 
child'S soul as well as body; opp. to 
Creationism. Traducianism was advocated by the 
Fathers to explain the original sin; yet, 
Creationism came to be generally accepted in the 
Middle Ages. 


Traducianist 
وقد‎ Creationism تتولد بوساطة أبويه؛ عكس (الخلقية‎ 
دافع آباء الكنيسة الأوائل عن التلازمية لتفسير الخطيئة الأصلية›‎ 
gL ge مقبولة‎ Creationism ومع ذلك أصبحت الخلقية‎ 
العصور الوسطى.‎ 
Traducianist, n. one who believes that 
children receive soul as well as body from their 
parents through natural generation. 
الأطفال يتلقون‎ ot التلازمى: القائل بالتلازمية: من يعتقد‎ 
أرواحهم وأبدائهم من والديهم بالتوالد الطبيعى‎ 
traducianistic, adj. of, or relating to, 
Traducianism تلازمى: منسوب للتلازمية أو متعلق ها‎ 
Transcendent, adj. 1.  Excelling, 
surpassing; 2. (Esp. of God), existing apart from, 
not subject to limitations of, the material 
universe, opp. immanent 
موجود‎ (AY (خحاصة عن‎ —Y فائق» متجاوز مستشرف؛‎ —3 
فوق الكون المادى وبصورة منفصلة عنه.إعكس ماثل أو موحود‎ 
immanent IS فى كل‎ (AY csl) 
transfiguration, n. change of form or 
appearance, esp. that of Christ (Mat. 17: 2; Mk. 
9:2-3). (T~) festival of 
the appearing of 
Christ's transfiguration, 
Aug. 6. It is related in 
the Synoptic Gospels 
Sts. Peter, James, and 
John witnessed this 
vision of Christ, 
transfigurated, with Bie 1 
Moses and Elijah. It is LER p P 


celebrated on the 6th of ME 
The Transfiguration 
August. 


التجلى؛ عيد التجلى؛ تغير هيئة المسيح على الجبل )3 
ال he‏ م ور os E‏ ا 
الأناجيل المتشابكة Y :۱۷ ceo)‏ ومرقس ۹: ١١-۲‏ ولوقا 4: 
(TIYA‏ وشهد على رؤية المسيح» يئته المتغيرة» مع موسى 
وإيلياء القديسون بطرس ويعقوب ويوحنا .ويحتفل يهذا العيد ف 
السادس من أغسطس. 
translate, vt.(Eccl.) remove (bishop) to‏ 
another see, (saint's relics etc.) to another place‏ 
to heaven without death,‏ كاوه of burial; (Bibl.)‏ 
see next.‏ 
( معن كنسى): Jas‏ (أسقفا) إلى أسقفية أخرى (أو رفات 
قديس) إلى مدفن آخر؛ رف الكتاب المقدس): يرفع إلى السماء 
من غير موت. (أنظر المادة التالية) 


761 


| restating the doctrine of Christ's 





transubstantiation 


translation, n. (B.): removal of person to 
"By faith Enoch was 
translated that he should not see death; and was 
not found, because God had translated him: for 
before his translation he had this testimony, that 
he pleased God." (Heb. 11: 5) 
E) الرفع إلى السماء بلا موت, النقل: )3( الكتاب اللقدس):‎ 
أنوخ لكى لا يرى الموت ولم يوحد لأن الله‎ JE "بالإيمان‎ (c 
(o :١١ نقله. إذ قبل نقله شهد له بأنه قد أرضى الله" (عبرانيين‎ 
Transmigration OF Souls, see 
METEMPSYCHOSIS 

transubstantiation, n. (Christianity), 
change by which the substance (though not the 
appearance) of the bread and wine in the 
Eucharist becomes Christ's Real Presence, that 
is, His body and blood. 

The doctrine of transubstantiation, elaborated by 
scholastic theologians from the 13th to the 15th 
century, was incorporated into the documents of 
the Council of Trent (1545-1563). In the mid- 
20th century some Catholic E were 


heaven without death: 


eucharistic presence. Shifting 
the emphasis from a change of 
substance to a change of 


meaning, they coined the terms 





Transignification and [yy Yaar ie 
transfinalization to be used in preference to 
transubstantiation. But Pope Paul VI, in his 
encyclical Mysterium Fidei in 1965, called for 
retention of the dogma of transubstantiation 
together with the terminology in which it has 
been expressed. (cf. Consubstantiation) 
الإستحالةء التحول رف المسيحية): التحول الذى‎ A 
طقس‎ iiy بوساطته (وإن لم يكن ف الظاهر) يصبح خبز‎ 
القربان وجودا حقيقيا للمسيح» أى ججسده ودمه.‎ 
وعقيدة التحول, الى طورها اللاهوتيون المدرسيون من القرن‎ 
حميع‎ Bhs أدخلت ف‎ Cpe الثالث عشر إلى القرن الخامس‎ 
منتصف القرن العشرين أعاد‎ By (@ 01-1 0 £0) v 
3 بعض اللاهوتيين الكاثوليك صياغة عقيدة تواجد المسيح‎ 
طقس القربان المقدس؛ وقد نقلوا التركيز من تحول المادة إلى‎ 
صو ای‎ lle الست راود‎ J 
Transfinalization الإنتتهاء‎ J 52 » و‎ 0 





Tree 


للإستخدام على نحو أفضل من تحول الخبز والخمر إلى جسد 
e‏ ودمه. غير أن البابا بولس السادس قضى ف منشوره 
الدورى Mysterium Fidei‏ فى سنة 375١م‏ بالإبقاء على 
كع غول od‏ اكير إل ed casinos‏ 
الملصطلحات الى تعرب عنها. (قارن التجاسد 
Consubstantiation‏ ( 

Tree, (Q.): 
1. Tree of Adam in the Garden: "And when 
both of them tasted of the tree they became 
aware of their nakedness...And their Lord asked 
them: 'Did I not forbid you to eat from that tree 
and tell you that Satan is an open enemy to 


you?" (7:22) 
2. Tree of Jonah: "And We caused a tree of 
gourd to grow and cover him" (37:146) 


3. Appointed place for Moses: "And when he 
reached the fire he was called from the edge of 
the valley on the right side of the tree in the 
blessed area: 'O Moses! I am Allah, the Lord of 
the Worlds" (28 :30) 
4. Tree of Hell Fire: "75e tree of Zaqqüm is the 
food of sinners which boils in bellies like boiling 


water as if it were molten metal." (44:43-46) 
الكريم):‎ OF ly الشجرة»‎ 
-شجرة الجنة:‎ | 


Gg) ...وَنَادَاهُمَا‎ gle Gg بدت‎ sso) UIS Ub Lui 
Br rer 7.4 $ 432 ^, zc $19 7 Par Me 
US oU إن‎ US أنهكمًا عَن تلكمًا الشّحرَة وأقل‎ Ui 
(YY :Y) € 
؟-شجرة يونس:‎ 

€ ين‎ bi َه من‎ C Je ا‎ x» 
'-موعد موسى عند الشجرة:‎ 

9 فلم Util‏ ودي من شاطئ PRU s»‏ البقعَة iS‏ 
من الشّحَرَة أن يا موسى Uf A‏ الله رب العَالْمينَ © (Y: YA)‏ 


(VET YY) 


5 -شجرة القار: 
إن P‏ الرقوم * QM Jes * JU eub‏ في 
aS Ho ud‏ الْحَمِيم )££: (£1-£Y‏ 


Tree of the Knowledge, of good 
and evil, (B.), 

1. Forbidden: "But of the tree of knowledge of 
good and evil, thou shalt not eat of it: for in the 
day that thou eatest thereof thou shalt surely 
die." (Ge.2:17) 
2. Disobedience: "4nd when the woman saw 


762 


Trench 


that the tree was good for food,...she took of the 
fruit thereof, and did eat, and gave also unto her 
husband with her; and he did eat." (Ge. 3: 6) 
شجرة معرفة الخير والشر: (فى الكتاب المقدس):‎ 

١-محرمة:‏ "وأمًا شجرة معرفة الخير والشر فلا تأكل منها. لأنك 
_ ا E‏ 
؟-العصيات: 

La E للأكل...فأحذت من‎ sal "فرأت المرأة أن الشجرة‎ 
(UY واكلت واعطت رجلها أيضا معها فأ كل (تكوين‎ 
Tree of Life, (B) | | | 
1. Created in the Garden: ".. 
also in the midst of the garden" (Ge. 2: 9) 
2. Preventing Adam from it: "And the Lord 
God said, Behold, the man is become as one of 
us, to know good and evil: and now, lest he put 
forth his hand, and take also of the tree of life, 
and eat, and live for ever: Therefore the Lord 
God sent him forth from the garden of Eden, to 
till the ground from whence he was taken. So he 
drove out the man: and he placed at the east of 
the garden of Eden cherubim, and a flaming 
sword which turned every way, to keep the way 


the tree of life 


of the tree of life." (Ge. 3: 22-24) 

شجرة الحياة: (فى الكتاب المقدس): 

١‏ -خلقت فى الحتة: 

"...شجرة الحياة فى وسط الحنة" (تكوين ۲: (a‏ 
لا rao) M o‏ 


"وقال الرب الإله هو ذا الإنسان قد صار كواحد :نا عارفا الخير 
والشر. OV,‏ لعله بد يده وياخذ من شجرة الحياة أيضا 
الأرض الي أخذ منها. فطرد الإنسان وأقام شرقى جنة عدن 
وبيم وليب سيف متقلب لراسة طريق شجرة "AL‏ 
(تكوين 51-١ Y‏ ( 
Tre Fontane, the traditional site of St.‏ 
Paul's martyrdom, some 3 miles south of Rome.‏ 
According to legend, his head, on being severed‏ 
from his body, rebounded from the ground at‏ 
three points, from which issued the three springs‏ 
which give the place its name.‏ 
اليانبيع الثلاثة: e‏ التقليدى لإإستشهاد go)‏ بولس جنوب 
روما بحوالى ثلاثة أميال. وطبقا للأسطورة فإن رأسه بعد أن 
فصلت عن جسده ارتدت من الأرض وارتطمت بثلاثة أماكن 
اندفعت منها الينابيع الثلاثة الى أعطت لذلك المكان إسمه. 
Trench, Battle of, also called Battle of the‏ 
Confederates: see Ditch, Battle of‏ 








Trent 


Ditch, غزوة الخندق: تسمى أيضا غزوة الأحزاب(أنظر‎ 
(Battle of 
Trent Council, 19th ecumenical council 
of the RC Ch (1545-1563), highly important for 
its sweeping decrees on self- 
reform and for its dogmatic 
definitions that clarified 
virtually every doctrine 
contested by the Protestants. 
Despite internal strife, external 
dangers, and two lengthy 
interruptions, the council 
played a vital role in revitalizing the church in 
many parts of Europe. Summoned by Paul III in 
1537, but it. eventually met at Trent (northern 
Italy) in 1545 
Period I: (1545-1547). The council reaffirmed 
the Nicene Creed as the basis of Catholic faith; it 
upheld the validity of the Old and New 
Testament Books and tradition as sources of 
faith, and also the sole authority of the Church to 
interpret the Bible; the number of sacraments 
was fixed at seven; and the nature and 
consequences of original sin were defined. After 
months of intense debate, the council ruled 
against Luther's doctrine of justification by faith 
alone. Political problems forced the council's 
transfer to Bologna and finally interrupted its 
unfinished work altogether. 
Period II: (1551-1552). Before military events 
forced a second adjournment of the council, the 
delegates finished an important decree on the 
Eucharist that defined the Real Presence of 
Christ. Transubstantiation was affirmed and the 
Lutheran, Calvinist, and Zwinglian Eucharistic 
doctrines (qq.v.) were repudiated; the sacrament 
of penance was extensively defined, extreme 
unction (later, the anointing of the sick) was 
explained. German Protestants, meanwhile, were 
demanding a reconsideration 
of all the council's previous 
doctrinal decrees and wanted a 
statement asserting that a 
council's authority is superior 
to that of the pope. A revolt of 








Charles V 


763 


Trent 


the princes against Charles V led to the Council's 
Suspension. 

Period III: (1562-1563). When the Council 

reassembled under Pope Pius IV, all hope of 
The 


conciliating the  Protestants had gone. 
Council defined that Christ is UY 
entirely present in both the 
consecrated bread and the 
consecrated wine in the 
Eucharist but left to the pope 
the practical decision of 
whether or not the chalice 
should be granted to the laity. It defined the 
Mass as a true sacrifice; issued doctrinal 
statements on holy orders, matrimony, purgatory, 
indulgences, and the veneration of saints, images 





and relics; and enacted reform decrees on 
clerical morals and the establishment of 
seminaries. 

The end of the century witnessed the 


disappearance of many of the abuses that had 
provoked the Protestants, and the RC Ch. had 
reclaimed many of its followers in Europe. The 
council, however, failed to heal the schism that 
had sundered the Western Church. 
التاسع عشر للكنيسة الكاثوليكية الرومانية‎ aor : ترلت:‎ e 
لما اتخذه من‎ i PN غاية فى‎ ed م)» يعد هذا‎ o1Y- Yoto) 
مراسيم كاسحة حول الإصلاح الذاتى ولما وضعه من تعاريف‎ 
للطقوس أوضحت فعلا كل عقيدة كان البروتستانت يحاحوفا.‎ 
وبرغم الخلافات الداخلية» والأخطار الخارحية» والإنقطاع‎ 
المطول مرتين» فقد لعب امجمع دورا حيويا فى إسترحاع‎ 
الكنيسة الكاثوليكية لحيويتها ف أجزاء كثيرة من أوروبا.‎ 
qYoYY وكان البابا بولس الثالث قد دعا لإنعقاد اججمع سنة‎ 
ترنت بشمال إيطاليا.‎ Beloto سنة‎ Pals لكنه انعقد فى‎ 
أعاد المجمع تأكيد بدا‎ aio 851-1١85 8( الفترة الأولى:‎ 
Tur والحديد والتقاليد كمصادر‎ call صحة أسفار العهدين‎ 
كما أعلن أن الكنيسة هى السلطة الوحيدة الى يحق لها تفسير‎ 
الأسرار الكئيسة بسبعة؛ كما حدد‎ ote الكتاب المقدس؛ وحدد‎ 
طبيعة الخطيئة الأصلية والنتائج المترتبة عليها. وبعد شهور من‎ 
النقاش الحاد أصدر المجمع قراره المناهض للعقيدة اللوثرية الى‎ 
وحده. ونتيجة للمشكلات‎ OU yo تقول إن الخلاص يتم‎ 
وقف أعماله‎ Sy السياسية اضطر المجمع إلى الإنتقال إلى بولوينا‎ 
| ولم تكن قد انتهت بعد.‎ AUS بصورة‎ 
قبل أن تحر الأحداث‎ qateoY- 160) الفترة الثانية:‎ 


trental 


العسكرية المجمع على رفع جلساته مرة أخرىء تمكنت الوفود من 
الإنتهاء من مرسوم هام بشأن القربان المقدس حدد الوحود 
الحقيقى للمسيح؛ إذ AST‏ المرسوم عقيدة تحول الخبز والخمر إلى 
جحسد المسيح» وأنكر العقائد اللوثرية والكالفينية والزوينجلية 
المتصلة بالتحول Transubstantiation‏ ؛ وحدد المجمع بصورة 
مطولة شعيرة التكفير الذاتى» Lb,‏ شعيرة مسّحة الموتى (فيما 
بعد مسحة المرضى). dy‏ تلك الأثناء طلب البروتستانت الألمان 
إعادة النظر فى جميع المراسيم العقائدية الى سبق للمجمع 
اتخاذهاء وطالبوا بصدرو بيان $ كد أن سلطة احالس الكنسية 
تعلو على سلطة البابا. وبسبب ترد الأمراء على تشارلز الخامس 
توقف المجمع عن الإنعقاد. 
الفترة الثالئة: ,))١851-١855(‏ انعقد المجمع مرة أحرى 
تحت رئاسة البابا بيوس الرابع وقد تبددت ‏ كل JUT‏ المصالحة مع 
البروتستانت. وحدد المجمع أن المسيح موجود وجودا كاملا فى 
كل من الخبز المقدس والخمر المقدسة فى طقس القربان المقدسء 
وفيما Gla‏ بتقدم أو عدم EAR‏ حمر القربان المقدس لجمهور 
المؤمنين فقد ترك LLU‏ ليصدر فيه قرارا عمليا. وقرر أن القداس 
هو قربان حقيقي؛ وأصدر بيانات عقائدية حول الدرجات 
الكهنوتية» والزواج» والمطهر. والغفران» وتبجيل القديسين 
والصور ورفات الحثث أو UY‏ المقدسة؛ واستن مراسيم 
إصلاحية حول الأخلاقيات الكهنوتية وإنشاء المعاهد اللاهوتية. 
وبنهاية القرن اختفى الكثير من الإساءات الي أثارت 
البروتستانت» واستعادت الكنيسة الكائوليكية الرومانية الكثير 
من أتباعها فى أوروبا؛ ومع ذلك فشل المجمع فى رأب الصدع 
الذى شطر الكنيسة الغربية. 
trental, n. a set of 30 Requiem Masses for the‏ 
repose of a soul, whether said on a single or on‏ 
successive days. :‏ 
الفلاثونية: بجموعة من ثلاثين قداسا موسيقيا لراحة روح 
cod‏ تقال فى يوم أو أيام متعاقبة. 
Triad, n. a word first used of the Trinity in‏ 
the Godhead by Theophilus of Antioch‏ 
الغلائة: كلمة كان القديس ثيوفيلوس الأنطاكى أول من 
استخدمها للتعبير عن "الثالوث" فى الألوهيّة. 
Tridentine, adj.&n. of the Council of Trent‏ 
(q.v.); one who accepts the decrees of that‏ 
Council.‏ 
ig y‏ حاص gams.‏ ترنت t Trent Council EX‏ من يقبل 
القرارات الى أصدرها هذا المجمع. 
Triduum Sacrum, [L. the sacred three‏ 
days], the last three days of the Holy Week, i.e.‏ 
Maundy Thursday, Good Friday, and Holy‏ 
Saturday.‏ 
الأيام الغلاثة المقدسة [لاتينية] : ab p‏ أيام 3 أسبوع cy‏ 
أى خميس العهد» والجمعة الحزينة» وسبت النور. 


764 


Trinity 
Trinitarian, adj. & n. in relation to, 
believing in, the 7rinity; of the Trinitarians; n. 
one who holds the doctrine of the Trinity; a 
member of Trinity College. 
أو مؤمن به؛ متعلق‎ eto JU الوثى, الثالوثى: متعلق‎ 
(كإسم) الثالوثى: من يعتنق عقيدة‎ tTrinitarians بالتالوثيون‎ 
عضو كلية الثالوث.‎ te JUI 
Trinitarianism, n. the doctrine of the 
Trinity; belief in or adherence to the doctrine of 
the Trinity 
الثالوثية: عقيدة الثالوث؛ الإعتقاد فى الثالوث أو التزامه.‎ 
Trinitarians, (Order of the Most Holy 
Trinity): 
A religious order founded at Rome in 1198 to 
ransom Christian captives from the Muslims, (its 
members are sometimes called Mathurins and 
Redemptionists). In 1596 a reform was started in 
Spain; the Barefooted Trinitarians survived; they 
engage in education, nursing, and pastoral work. 
الثالوثيون: (نظام الثالوث الأقدس): نظام دين نشأ فى روما سنة‎ 
4م لإفتداء الأسرى المسيحيين من المسلمين (وأحيانا ما‎ 
و "المخلصون‎ "Mathurins يطلق على أعضائها "ماثوريز‎ 
ول ۹۹١٠م بدأت حركة إصلاح فى‎ 15 
إسبانيا بحا منها هؤلاء الثالوثيون الحفاة؛ ونشاطهم عبارة عن‎ 
0 التعليم والتمريض والأعمال الكهنوتية الرعاوية.‎ 
Trinity, n. (Christianity), 
the Christian doctrine that 
asserts that God is one in 
substance but three in 
"person", Father, Son, and 
Holy Spirit. 
Neither the word Trinity nor 
the explicit doctrine as such, 
appears in the New Testament, 
nor did Jesus and his 
followers intend to contradict 
the Shema in the Old 
Testament: "Hear, O Israel: 
The Lord our God is one 
Lord" 
The early Christians, however, 
had to cope with the 
implications of the coming of 
Christ and of the presumed 
presence and power of God 


The Equilateral 
Triangle 

symbol of the 
Trinity The three 
distinct angles — 
combine to make 
one complete 
figure 





Museo del Prado, Madnd 


Trinity 
i.e., the Holy Spirit. The Father, Son, and Holy 
Spirit were associated in such New Testament 
passages as the great commission: 
(OT), "Go therefore and make disciples of all 
nations, baptizing them in the name of the Father 
and of the Son and of the Holy Spirit" (Mat. 
28:19) 
And in the apostolic benediction: “The grace of 
the Lord Jesus Christ and the love of God and 
the fellowship of the Holy Spirit be with you all. " 
(II Cor. 13: 14) 
Thus the New Testament established the basis 
for the doctrine of the Trinity. | 
The doctrine developed gradually over several 
centuries and through many controversies. The 
Council of Nicaea in 325 stated the crucial 
formula for the doctrine in its confession that the 
Son is "of the same substance [homoousios] as 
the Father," even though it said very little about 
the Holy Spirit. Over the next half century, 
Athanasius defended and refined the Nicene 
formula, and, by the end of the 4th century the 
doctrine of the Trinity took substantially the 
form it has maintained ever since. 
رف المسيحية): العقيدة المسيحية الي تؤكد‎ erui الغالوث؛‎ 
الجوهر ولكنه ثلاثة فى "الأقانيم", الآب والإبن‎ 3 Jol, ui ol 
والروح القدس.‎ 
ot Ae ولا تظهر كلمة لت ولا‎ 
التثليث صراحة على هذا النحو ف‎ 
فى العهد‎ Shema اعتراف الإيمان‎ 


الجديد» كما لم يكن يسوع المسيح 





e 


٠‏ المتساوى. 


ولا أتباعه يقصدون معارضة العهد 

الأضلاع رمز SSW‏ القدم: 
.. وتتحد الزوايا الثلاث e‏ يا اسرائيل: ارب A‏ رب 
22 ومع ذلك كان لزاما على المسيحيين 
الأوائل التعامل مع ما يتصل se.‏ 


المسيح وعا يفترض من وجود قوة الإله أى الروح القدس. وقد 
ارتبط الآب والإبن والروح القدس بنصوص ف العهد الجديد: 
مثل التكليف بالدعوة: 

"فاذهبوا وتلمذوا جميع الأمم وعمدوهم باسم الآب والابن 
والروح القاس" RA‏ 
ومثل البركة الرسولية: 

deni”‏ ربنا يسوع المسيح ومحبة البشر وشركة الروح القدس مع 
جميعكم . آمين Y)‏ کورنشوس ۱۳: )١4‏ 


„765: 


tritheism 
وهكذا أرسى العهد الجديد الأساس لعقيدة التثليث.‎ 
ولقد تطورت العقيدة تدريجيا على مدى عدة قرون» ومرت‎ 
بالكثير من الحدل. وقد نص مجمع نيقيا فى سنة هلام على‎ 
الإبن "من نفس الجوهر‎ ob الصيغة الدقيقة للعقيدة فى اعترافه‎ 
ولو أنه ۾ يقل سوى القليل جدا حول‎ e" [homoousios] 
وعلى مدى نصف القرن التالى دافع أثاناسيوس‎ uet الروح‎ 
الرابع أحذت عقيدة‎ o A عن صيغة نيقية ونقحهاء وبنهاية‎ 
التثليث فعليا الشكل الذى احتفظت به منذ آنذاك.‎ 
Trinity Sunday, the Sunday after 
Pentecost, dedicated to the Trinity 
أحد الثالوث: يوم الأحد التالى لعيد الخمسين أو العنصرة‎ 
مكرس للثالوث‎ 
Triphysite, n. a believer in the existence of 
three natures in Christ Human, divine, and a 
third resulting from the union of these 
الثلاثيطبعى: من يعتقد فى وجود ثلاث طبائع‎ 
وثالقفة‎ aA) ف المسيح طبيعة بشرية وأخرى‎ 
ناتحة عن اتحاد الطبيعتين.‎ 
Triple Candlestick, In the 
W. rite until 1955 a triple 
candlestick was used in the 
Paschal Vigil Service to hold the $E 7 
three candles which were 
successively lit during the procession to the altar. 
In the E. Church a triple candlestick is used for 
Episcopal blessings. 
الشمعدان الثلاثى: فى طقوس الكنيسة الغربية حى‎ 
كان الشمعدان الثلاثى يستخدم فى صلاة عشية‎ cel 400 سنة‎ 
الفصح لحمل الشمعات الثلاث الى كانت تضاء على التوالى‎ 
إلى المذبح. ول الكنيسة الشرقية» يستخدم‎ ue JI أثناء الموكب‎ 
الشمعدان الثلائى فى طلب البركات الأسقفية.‎ 
trisagion, n. [Gk. thrice holy] an ancient 
hymn consisting of the words O Holy God, holy 
and mighty, holy and immortal, have mercy on 
us; loosely, the Tersanctus/Sanctus. 
من الكلمات "يا الله‎ Calls acis ترنيمة‎ : [ioo V] ثلاث‎ NT: 
يا قدوس» يا قدوس وقدير» يا قدوس وخالد» إرحمنا"؛ وبصورة‎ 
.Tersanctus/Sanctus. Ja عامة "قدوس» قدوس» قدوس"‎ 
tritheism, n., heretical belief of a 6" 
century sect of Monophysites, claiming that the 
Father, Son, and Holy Ghost are actually Three 
Divine Persons, thus denying the unity of 
substance in them. 





التتليث: معتقد هرطيقى سادق القرن السادس 


لطائفة من الوحديطبعيين تقول إن الآب والإبن والروح 


Triumph 
اتحادهم فى الجوهر.‎ Sy القدس ثلاثة أقانيم إلهية وبذا‎ 
Triumph, n. title of the 48^ Surah in the 
(Q.), "We are giving you a clear Triumph" (48:1) 
سورة الفتح: السورة الثامنة والأربعون فى القرآن الكريم:‎ 
(V :£A) إنافتحنالك فتحامبييا‎ « 
triumphant church, tne collective body 
of saints now glorified in heaven 
القديسين الممجّدة ف السماء الآن.‎ dele الكنيسة المنتصرة:‎ 
trivium, n. pl.-ia, the first three of the Seven 
Liberal Arts in ancient Rome and the Middle 
Ages.: grammar, rhetoric, and logic 
(see also Seven Liberal Arts & cf. Qurdrivium) 
KAD العلوم الثلاثة الأول: من الفنون السبعة الحرة فى روما‎ 
والعصور الوسيطة وهى : قواعد اللغة والبلاغة والمنطق. (وانظر‎ 
( Qurdrivium وقارن‎ Seven Liberal Arts أيضا‎ 
Truce of God, measure by medieval RC 
Ch to suspend warfare during certain days of the 
week and during the period of certain church 
festivals and Lent. It is traceable to at least 1027 
when the Synod of Elne suspended all warfare 
from Saturday night until prime on Monday. By 
1042 it extended from Wednesday evening to 
Monday morning in every week and also, in 
most places, lasted during the seasons of Lent 
and Advent, the three great vigils and feasts of 
the Blessed Virgin, and those of the 12 apostles 
and a few other saints. The Truce of God was 
most powerful in the 12th century, but with the 
13th century its influence waned as the kings. 
gradually gained control over the nobles and 
substituted the king's peace for that of the 
Church. 
هدنة الرب: تدبير للكنيسة الكاثوليكية الرومانية ف العصور‎ 
الوسيطة يمنع الأعمال الحربية فى أيام معيّنة من الأسبوع وخلال‎ 
فترات معينة لإحتفالات الكنيسة وق الصوم الكبير. وعكن‎ 
إلن‎ eet عندما أوقف‎ BY الرحوع بتاريخها إلى ۲۷١٠م على‎ 
الأعمال الحربية من مساء السبت حي صلاة الساعة الأولى من‎ 
عام 47١٠م امتدت من مساء الأربعاء إلى‎ Solty فار الإثنين.‎ 
صباح الإثنين من كل أسبوع» كما دامت فى أغلب الأماكن‎ 
خلال موسم الصوم الكبير وعيد المجىء والأمسيات الثلاث‎ 
عشر‎ OY الكبرى وأعياد العذراء المباركة وأعياد القديسين‎ 
وبعض القديسين الآخرين. وبلغت هدنة الرب أوج قوقاقق‎ 
نفوذها إذ‎ ine القرن الثاى عشرء لكنها فى القرن الثالث عشر‎ 
استولى الملوك تدريجيا على سلطة النبلاء واستعاضوا عن سلام‎ 
الكنيسة بسلام الملك.‎ 


766 


Trumpet 


True Day, (Q), "That is the True Day. And 
he who wills should return to his Lord" (78:39) 
اليوم الحق: (فى القرآن الكريم):‎ 
(TA YA) € UC 45 إلى‎ iod شاء‎ ua ei ذلك اليو‎ 99 
Trullian Synod, The synod of Eastern 
bishops held in 692 to pass disciplinary canons 
to complete the work of the Fifth (553) and Sixth 
(680) General Councils (hence its other name of 
Quinisext, i.e. Fifth-Sixth Council). It sat in the 
domed room (trullus) of the Emperor Justinian 
II’s palace at Constantinople. The Pope rejected 
its decrees. 
تروليان: بجمع الأساقفة الشرقيين المعقود سنة 1۹۲م‎ aot 
لإصدار قوانين نظامية استكمالا لأعمال المجمعين العامين الخامس‎ 
$ 30 التسمية‎ gl والسادس (1۸۰م) © (ومن هنا‎ (ee o Y) 
أي المجمع الخامس — السادس) وكان اجتماع‎ Quinisext 
الأساقفة فى القاعة المقببة المسماة (ترولوس) فى قصر‎ 
بالقسطنطينية. وقد رفض البابا‎ gh الإمبراطور جستينيان‎ 
qe قرارا ت هذا‎ 
Trumpet! , n. (B.): a windpipe instrument of 
powerful and brilliant sound: 
1. Used in the Temple: OT. (R.V.) "And David 
and all Israel danced for joy before God with all 
their might to the sound of singing, of lyres, 
lutes, tambourines, cymbals, and trumpets." 
(1 Chr. 13:8) 
2. Feast of Blowing of Trumpets: OT. "In the 
seventh month, in the first day of the month, shall 
ye have a sabbath, a memorial of blowing of 
trumpets, a holy convocation" (Lev. 23: 24) 
3. Seven trumpets for seven angels: NT. “And I 


-saw the seven angels which stood before God; 


and to them were given seven trumpets." 
(Rev. 8: 2) 
البوق: (فى الكتاب المقدس): أداة نفخ أنبوبية لها صوت قوى‎ 
صداح:‎ 

JSA d-i‏ رع (d‏ (الدنسخة المتقحة): 

"وداود وکل اسرائيل = oa‏ الله بكل iuf 3o $e‏ 
A e— Y‏ هتاف البوق: 3 3( 
"ف الشهر السابع فى أول الشهر يكون لكم عطلة تذكار هتاف 
البوق محفل مقدس (Yt UY Y ou)‏ 
۳-سبعة أبواق لسبعة ملائكة" لع ج) "ورأيت السبعة الملائكة 
الذين يقفون أمام الله وقد أعطوا سبعة أبواق (رؤيا (Y :A‏ 
Trumpet’, )0.(: The Trumpet will be blown‏ 


Truth 


only on the Day of Resurrection. It will be blown 
twice: 
1. The Day of Threat: "And the trumpet will be 
blown. That is the Day of threat." (50: 20) 
2. The trumpet will be twice blown: "And the 
trumpet will be blown to be the death of those 
who are in the heavens and those who are on the 
earth except those whom Allah wills; and when it 
is blown a second time they will be raised to wait 
Reckoning!" (39: 69) 
الصّور: ( فى القرآن الكريم): ينفخ فيه يوم القيامة مرتين:‎ 
الوعيد:‎ موي-١‎ 
(age) hs لور‎ op 
sien! gy gs "E Ger D UY 
من شاء الله 2 فخ فيه رى فَإِذا‎ ú MAPES 
(VA YA) هُم قيا رد‎ 
Truth, (Q.): 
1. The Qur'an: "Or they say that he is mad. No, 
he is not! He is bringing them the Truth, but 
most of them hate it." (23: 70) 
2. Allah's promise: "To Him all of you will 
return. It is the True promise of Allah." (10: 4) 
3. The Hour: “...those who believe are holding it 
in awe and know that it is True." (42:16) 
4. Death: “And the agony of death comes 
showing such Truth as you have always feared to 
encounter" (50:19) 
S. The Garden and the Fire: “And those who 
are in the Garden addressed those who are in 
the Fire asking: 'We have found that the promise 
of our Lord is True, have you found the promise 
of your Lord True? ' They answered: 'Yes! '" 


(7: 44) 

الحق: (فى القرآن الكريم): 

rs, Gail giei d Av به به‎ oy 1 » :نآرقلا-١‎ 

CT) 4 کارهُون‎ Gob 

«ا-وعد الله: 

(£16) g.. حَميعًا وَعْد الله حَقا.‎ Kiat d y 
Lf o, So مُشفقون‎ S ..والذينَ‎ Queer 

(VA EY) &.. EI 
he ذلك ما كنت‎ CT Xy EIL -الموت: «ووجاءت سكر‎ 4 

(M 188) @ Aes 

Sain ido‏ ا ات 20i‏ أن فا 


767 


Tuwa 
(uude s dub dur uui D Di 
(22 :V) Q.. Ue 
Tunker S, [Ger. Dunker; dipper], also known 
as Dunkers and as German Baptists, and 
officially called the Church of the Brethren. 
Members of a sect of German American Baptists 
who practice triple immersion. They originated 
in Germany in 1708 but were compelled by 
persecution to immigrate to America (1719-29). 
They reject infant Baptism, Lord's Supper with 
an agape, and refuse to take oaths or bear arms. 
الذي وا‎ CM. aul الدونكر, الغطاس [لفظة‎ (Ss gl 
هي كنيسة الإخوة:‎ ace Ji والتسمية‎ . out وأيضا المعمدانيون‎ 
يارس التعميد‎ out أعضاء مذهب من المعمدانيين الأمريكيين‎ 
ON » م١708 سنة‎ GU بالتغطيس ثلاث مرات. نشأ فى‎ 
الإضطهاد أحبر أعضاء المذهب على المهجرة إلى أمريكا‎ 
وهم ينكرون تعميد الأطفالء والعشاء‎ (e Y YYA-YVYR) 
الرباني مع وجبة امحبة» ولا يحلفون ولا يحملون سلاحا.‎ 
Tar’, (at-Tür) (Qur'an) The name of the 
Mount and title of the 52™ Surah in the Qur'an. 
سورة الطور: اسم الحبل واسم السورة الثانية والخمسين فى‎ 
القرآن الكر ع‎ 
Tar’ و‎ (at-Tàr) (Qur'an): Moses and the 
Israelites: | 
1. Moses saw a fire:"...he sensed a fire on the 
side of at- Tür" (28: 29) 
2. The appointment: “And We called him from 
the right side of the Mount cun and brought him 
nearer to commune with us.' (19: 52) 
الطور: (فى القرآن الكريم): موسى وبنو إسرائيل:‎ 
والنار:‎ ىسوم-١‎ 
Go. yy bh من جانب‎ Lf. 
؟-الموعد:‎ 
(0Y :19( 4 ed S125 الطور لين‎ it ل وَنَادَينَاُ من‎ 
الك‎ n. (RC moral theol.), the doctrine 
that in case of doubt between right and wrong 
one should take the safer course (i.e. the one in 
verbal accordance with the law). It was 
condemned in 1690. 
(SI PLS اختيار السبيل الأسلم: رف اللاهوت الأخلاقى‎ 
المبدأ الذى مفاده أنه فى حالة الشك بين ما هو صواب وما هو‎ 
حطأ» ينبغى للمرء اتخاذ السبيل الأسلم (أى الذى يتفق مع نص‎ 
.م١159٠ الشريعة). وقد أدين ذلك ق‎ 
Tuwa, (Q.), the Sacred valley just below 


(Y۹ :YA) 


Twelve 


Mount Sinai where Allah spoke to Moses: "And 
when he reached the fire, he was called: 'O 
Moses! I am your Lord. Take off your shoes, you 
are in the holy valley of Tuwa."" (20: 12) 
سفح جبل‎ d طوى: رف القرآن الكريم): الوادى المقدس الواقع‎ 
سيناء حيث كلم الله موسى:‎ 

wos eG ربك‎ A © ET ad Gb [9 

(NY :۲۰( Spb بالواد المُقدّس‎ OH) 
Twelve Chieftains of Israel, (0): 
"The Children of Israel made a covenant of 
obedience with Allah; and We appointed twelve 
chieftains from among them. If you perform 
prayers, and pay the poor-due, and believe in 
My messengers and support them, and lend 
Allah a good loan, I will be with you and I will 
remit your sins, and put you in Gardens in which 
rivers flow. And those who disbelieve from 
among you despite all that are surely going 
astray. '" (5: 12) 
اثنا عشر نقيبا لبنى إسرائيل: رف القرآن الكريم):‎ 

ESCAS أحَذ اله مياق بني‎ Lay 
واكم‎ RA AT, الصلاة‎ GEST الله إلى متكم كن‎ Qi; 
c ost CL Us dh برسلي وَعَرَركُمُوهُمْ وأفرضشم‎ 
PS فمن‎ QNI من‎ g RÀ جنات‎ SEY SEL 
(VY :0) Je ao eo 68 بعد ذلك منكُم‎ 
Twelve months, (Q.): " On the Day when 
Allah created the heavens and the earth He 
ordained in His Book that the months are twelve, 
in four of which fighting is forbidden." | (9: 36) 
اثنا عشر شهرا: (فى القرآن الكريم):‎ 

> إن iie‏ الشهور عند الله ee Ab Gi‏ في كتاب الله يوم 
ooa gb‏ وَالأرْض منْهًا AO‏ حرم . )4: (YA‏ 
Twelve Springs, (Q.):" When the people‏ 
of Moses asked for water We inspired him to‏ 
strike with his staff a rock from which twelve‏ 
springs gushed out, thus each group knew their‏ 
drinking place." (7: 160)‏ 
اثنتا عشرة عينا: (فى القرآن الکرم): vr WI, D‏ 
OW 9 E VU al 3l‏ الك LA‏ م كا 
عَشرة ينا 5 He‏ كل (Vis 0 A Al‏ 
Twelve Tribes! 9 (Q), "There is a group,‏ 
among the people of Moses that guides and does‏ 
justice by means of Right. And We divided up the‏ 

people of Moses into twelve separate tribes." 


768 


Two Trinities 
(7: 159-160) 
الكريم):‎ ol 3) hdi cdd 
AGES uu وبه‎ Gol يدون‎ MO رمن ة قوم‎ 
(1۰-1۹ :۷( A b ione LE 
Twelve Tribes’,of Israel, (B. the 
tribes named after sons or grandsons of Jacob 
(whose name was changed to Israel by God). His 
first wife, Leah, bore him six sons: Reuben, 
Simeon, Levi, Judah, Issachar, and Zebulun. 
With the exception of Levi, each was the father 
of a tribe. Two other tribes, Gad and Asher, were 
named after sons born to Jacob and Zilpah, 
Leah's maidservant. Two additional tribes, Dan 
and Naphtali, were named after sons of Jacob 
born of Bilhah, the maidservant of Rachel, 
Jacob's second wife. Rachel bore Jacob two sons, 
Joseph and Benjamin. Though a tribe was named 
after Benjamin, non bore the name of. Joseph. 
Two tribes, however, were named after Joseph's 
sons, Manasseh and Ephraim. The 10 tribes that 
settled in Palestine became known as the Ten 
Lost Tribes of Israel. 
عشرة: )3 الكتاب المقدس): هى‎ TI إسرائيل‎ T قبائل‎ 
acl القبائل المسماة بأسماء أبناء أو أحفاد يعقوب ب (الذى غير الله‎ 
إلى اسرائيل). أنحبت له زوجته الأولى ليئة ستة أبناء: (رأوبين‎ 
و شمعون ولاوى ويهوذا ويسا كر وزبولون). وكان كل م‎ 
ear (حاد‎ ok xl قبيلتان‎ MK AL) Ui باستثناء لاوی‎ 
باسم ابنيه اللذين ولدتهما زلفاه جارية ليئة. وقبياتان أخريان‎ 
يعقوب من بلهة جارية راحيل‎ ig! باسم‎ CUP (دان ونفتاالى)‎ 
زوحة يعقوب الثانية. وولدت راحيل ليعقوب ابنين (يوسف‎ 
فلم‎ Covel وبنيامين). . وبرغم تسمية إحدى القبيلتين باسم‎ 
اليد ومع ذلك سمّيت قبيلتان باسم‎ bes dpa 
يوسف (منسى وافاريم). وقد عرفت القبائل االعشر الي‎ (s 
فى فلسطين باسم قبائل بى اسرائيل العشر المفقودة.‎ boe 
Twelvers, (Islam): see Ithna ‘Ashariyah 
Two Trinities, (Christianity): i.e. Celestial 
Trinity: Father, Son, Holy EF. ES 
Spirit, and earthly trinity: the 
Holy Family, i.e. Joseph, Jesus, 
and Mary. The version of the 
Holy Family was particularly 
important in the art of the RC 
from the late 16th century on, 
since it illustrated the Counter- 
Reformation concept of the "terrestrial trinity", 
which held that Joseph, Jesus, and Mary were an 
earthly reflection of Father, Son, and Holy Spirit. 





The Two Trinities 


Tyndale 


In France, Spain, and Flanders in the 17th 
century the theme of the "two trinities", 
combining both groups, earthly and celestial, in 
one work, was frequently represented. 
والإبن‎ eM: السماوى‎ e Ju TUE المسيحية)‎ 3) : oU Judi 
والروح القدسء رالوت الأرضى: يوسف ويسوع ومرم.‎ 
صورة العائلة المقدسة ذات أهمية خاصة ف الأعمال‎ dis 
الفنية ف البلدان الكاثوليكية منذ أواحر القرن السادس عشر‎ 
قدماء إذ كانت تصور المفهوم المضاد للإصلاح الخاصل بالثالوث‎ 
الأرضى» الذى مفاده أن يوسف ويسوع ومريم انعكاس للاب‎ 
Per والإبن والروح القدس. وق فرنسا وأسبانيا وفلاندرز ف‎ 
السابع عشر» كان من الشائع وجود أعمال فنية تمثل "الثالوثين‎ 
ب بين المجموعتين الأرضية والسماوية‎ qe معا بحيث يتم‎ 
Tyndale, William, (Christianity), 
(c.1494-1536), English biblical translator, 
Humanist, and Protestant martyr. EE 
Tyndale was convinced that the 
Bible alone should determine the 
practices and doctrines of the 
church, and that every believer 
should be able to read the Bible in 
his own language. 
The church authorities in England prevented him 
from translating the Bible, so he went to 
Germany in 1524, receiving financial support 
from wealthy London merchants. He completed 
the translation of the New Testament in 1525, 
and the first copies reached England in 1526. 
Tyndale then began to work on the translation of 
the Old Testament but was captured in Antwerp 
before it was completed. He was burnt at 
Vilvorte in 1536 for heresy. 
At the time of his 
death, 50,000 
copies of his New 
Testament had 
been printed, the 
first vernacular 
English text of 
any part of the Bible to be so published. 
Tyndale's version became the basis for most 
subsequent English translations, beginning with 
King James Version of 1611. 
مترجم الكتاب‎ i(pYoYA- MEAE ولیم تيندال: (حوالى‎ 
المقدس إلى الإبحليزية» وعالم إنسانيات» وشهيد بروتستانى.‎ 
وكان تيندال مقتنعا بأن الكتاب المقدس فقط هو الذى ينبغى أن‎ 
يقرر ممارسات وتعاليم الكنيسة» وأنه يجب أن يكون كل فرد‎ 





ee, 
WILLIAM TYNDALE 
1494 - 1536 


frst ET and then bumed at the pu 


769 





Tzur 
مؤمن قادرا على قراءة الكتاب المقدس بلغته الخاصة به.‎ 
وبعد أن منعته سلطات كنسية انحلترا من ترجمة الكتاب المقدس»‎ 
وكان يتلقى دعما ماليا من تجار‎ م٠٠١١‎ ٤ ارتحل إلى ألمانيا فى‎ 
لندن. وأتم ترجمة العهد الجديد فى ١٠١٠٠م» ووصلت أول نسخ‎ 
من هذه الترجمة سنة ١۲١٠م. وبعد ذلك عكف تيندال على‎ 
لكن ألقى القبض عليه فى آنتويرب (بلحيكا)‎ cea ترجمة العهد‎ 
قبل اكتمال الترجمة. وأحرق فى فيلفورت سنة 675١م بتهمة‎ 
اهر طقة.‎ 
وعندما مات كان قد طبع من ترجمته للعهد الحديد مسون ألف‎ 
نسخة» وهى تمثل أول نص باللغة الإنحليزية ترحم من الكتاب‎ 
المقدس. وأمست نسخة تيندال الأساس لأغلب الترجمات‎ 
VM pd بيس‎ AMM osa يدها‎ cin SU id tl ji 
types, n.pl, (Christian Theol) the 
foreshadowing of the Christian dispensation in 
the events and persons of the OT. Just as Christ 
could refer to Jonah as the symbol of His 
Resurrection, so St. Paul found in the Israelites’ 
crossing of the Red Sea the 'type' of Baptism (/ 
Cor. 10:1-6). Typology was much used in the 
early Church. 
الرموز: رف اللاهوت المسيحى): التنبؤ بالشريعة المسيحية فى‎ 
أحداث وأشخاص العهد القدم. فكما أشار يسوع إلى يونان‎ 
(يونس) كرمز لقيامته» كذلك وجد القديس بولس فى عبور‎ 
QUY :٠١ سوشنيروك١( الإسرائيليين البحر "رمز" للتعميد‎ 
وكانت الكنيسة المبكرة تستخدم الرمزية كثيرا.‎ 
typology, n. (Christianity), the doctrine that 
things in the New Testament are foreshadowed 
symbolically in the Old Testament. 
الرمزيّة: رف اللاهوت المسيحى): مبدأ مفاده أن ما فى العهد‎ 
به ف العهد القدم.‎ ee الحديد‎ 
typomania, n. craze for finding types in the 
OT. ga3i جنون الرمزيّة : هوس العثور على رموز فق العهد‎ 
Tyre and Sidon, the two chief cities of 
the Phoenicians, on the Lebanon coast. The 
inhabitants of the region are mentioned among 
those attracted to Christ (Lu. 6:17) and He 
visited the district (Mk. 7:24). The Crusaders 
held Tyre from 1124 to 1291. 
على‎ OU JI صور وصيدا: المدينتان الفينيقيتان الرئيسيتان‎ 
الشاطىء اللبناق. ذكر ساكنو المنطقة ضمن من انحذب للمسيح‎ 
واحتل الصليبيون‎ (YE :۷ وزار المنطقة (مرقس‎ (VV :5 (لوقا‎ 
PAYAN مدينة صور ف الفترة من 55١١م إلى‎ 
Tzur Israel, [Heb. Rock of Israel], a term 


for God AW مصطلح‎ » [4 


صخرة إسرائيل: [عبر 





| (U) 


Ubadah Ibn as-Samit, (Islamic Hist.) 
One of the first twelve Ansars who embraced 
Islam while at Makkah, during the "First 'Aqaba 
Pledge" (an alliance held between the Prophet 
Muhammad and some Madinaites or Ansar who 
accepted Islam). ‘Ubadah proved to be a devout 
Muslim. He diligently taught Islam in Medina, 
Damascus, and Palestine where he died in AH 34. 
عبادة بن الصامت: مسلم من الرعيل الأول وأحد اث عشر‎ 
مؤمنا من الأنصار بايعوا بيعة العقبة الأولى أثناء تواجدهم ف‎ 
مكة. وقد كان عبادة مسلما ورعا راح يعلم الإسلام ف المدينة‎ 
هجرية.‎ ٠٤ ودمشق وفلسطين حيث مات سنة‎ 
ubiety, n. the state of being in a definite 
place, whereness الوجود., التواجد‎ 
ubiquarian, adj. same as ubiquitous (q.v.) 
ubiquitarian, adj. & n. (Christian Theol.), 
adj. of the omnipresence of Christ's body; n. one 
who believes that Christ's body is everywhere, in 
the Eucharist as elsewhere. 7 
SIN كلى الوجود: (لاهوت مسيحى): متعلق بجسد المسيح‎ 
الوحود» أو الموجود فى كل مكان؛ (كإسم): من يعتقد ف‎ 
وحود جسد المسيح فى كل مكان» فى القربان المقدس وغيره.‎ 
ubiquitarianism, n. doctrine held by M. 
Luther and others that Christ in His human 
nature is everywhere 125 : 
present. Luther used it 
to uphold his belief in 
the Real Presence of 
Christ in the 
Eucharist. 
التواجد الكلى للمسيح:‎ 
Pr OD mi mr جم‎ 
وآحرون مفاده أن المسيح فى‎ | i 
طبيعته البشرية موحود لف‎ il | 
Iu ceils کا‎ Martin Luther. 
مارتن لوثر هذا المعتقد لتأكيد اعتقاده فى الوجود الحقيقى‎ 


للمسيح فى طقس القربان. 
ubiquitary, adj. being everywhere at once‏ 
الوجود الكلى فى OT‏ واحد. 
Ubiquitous, adj. to be found everywhere‏ 
موجود d‏ كل مكان 
وجودا فى كل مكان ubiquitously, adv.‏ 


ubiquitousness, n.o الوجودية الكلية فى كل‎ 
ubiquity, n. being everywhere at the same 
time, esp. Christ's body 





كلية الوجود:حالة التواجد فى كل مكان d‏ نفس الوقت» 
خاصة جسد المسيح 
"Uhud Battle, (Islamic Hist.) the second‏ 
battle between the Muslims and the idolaters.‏ 
The battle took place on the 7th of Shawwal AH.‏ 
(January 625) between about 3000 Makkan‏ 3 
idolaters, under Abu Sufyan, who came to avenge‏ 
the Battle of Badr, and about 700 - 1000‏ 
Muslims at the foot of Mount 'Uhud situated 3‏ 
miles north of Madinah. The Prophet ordered 50‏ 
archers to be stationed in the passes on the hills‏ 
of the mountain to protect the rear of the‏ 
Muslims. At the beginning the battle went well‏ 
for the Muslims. But the Muslim archers, in‏ 
disobedience of their orders, left their posts and‏ 
joined in the pursuit and share in the booty. The‏ 
enemy took advantage of such vulnerable place‏ 
left by the archers, and attacked the rear of the‏ 
Muslims. Many of the Muhajirun and the Ansar‏ 
were killed but there was no rout. Among the‏ 
Muslim martyrs was the Prophet's uncle Hamzah‏ 
whose liver was taken out and chewed by Hind, -‏ 
the wife of Abu. Sufyan and the mother of‏ 
Mu awiya. The Prophet himself was wounded in‏ 
his face and one of his front teeth was broken.‏ 
Had it not been for his firmness, courage, and‏ 
deep faith, all would have been lost. Despite his‏ 
wound, and the wounds of many Muslims, they‏ 
returned to the field the next day, and Abu‏ 
Sufyyan and his Makkan army thought it prudent‏ 
to withdraw from the battlefield.‏ 
CET‏ (تاريخ إسلامى) تان j| AS x‏ بق الان 
والمشركين» دارت رحاها فى السابع من شوال فى السنة الثالشة 
(pore gu) Jem‏ بين حوالى ثلاثة YT‏ من مشر کی مكة 
حاءوا al dole y‏ سفيان uv aS” al elas du‏ وحوالى سبعمائة 
إلى ألف من المسلمينء > قل سفح Jor‏ أحد الو اقع شمالى المدينة 
بحوالى ثلاثة أميال» وقد أمر النبى عليه السلام مسين من الرماة 
أن يتخذوا مواقعهم فى الممرات الواقعة على الجبل لحماية مؤخرة 
المسلمين؛ وف بداية الأمر سارت te 3 AS X‏ المسلمين» غير 
أن الرماة عصوا pl‏ رسول الله عليه السلام» وتركوا مواقعهم 
واندفعوا يشاركون المسلمين فى تعقبهم للمشركين أسفل JA‏ 
ولكى يشار كوا فى الغنائم» فانتهز الأعداء هذه الفرصة وفاحأوا 
المسلمين من خلفهم» فقتل كثير من المهاجرين والأنصار» ESI‏ 
لم يهزموا. وكان من بين شهداء المسلمين حمزة عم md‏ 
السلام» وقد أخر بحت هند زوج al‏ سفيان وأم معاوية كبده 





U.I.O.D.G. 


ولاكتها WAL‏ وقد جرح البى نفسه فى وجهه وكسرت 
إحدى أسنانه» ولولا ثباته عليه السلام وشجاعته وإعانه العميق 
لضاع كل شىء؛ ذلك أنه برغم جراحاته عليه السلام 
وجراحات أصحابه؛ فقد عاد فى الصباح التالى إلى ميدان 
ca all!‏ بيد أن أبا سفيان وجد الحكمة ف الإنسحاب من ميدان 
المعركة. 
U.I.O.D.G., (or .0.D.G.), i.e. the initial‏ 
letters of (ut) in omnibus Deus glorificetur (‘that‏ 
God may be glorified in all things), motto of the‏ 
Benedictine Order.‏ 
الحروف الأولى من عبارة (ليتمجّد الله فى كل الأشياء)» وهسى 
شعار النظام (Benedictine. Y) ses!‏ 
ultramontane, adj. of the RC doctrine of‏ 
papal supremacy, or of the Church party‏ 
خاص fug‏ السيادة البابوية الكاثوليكية advocating it.‏ 
أوبالجماعة المؤيدة هذا المبداً. ف الكنيسة 
ultramontanism, n. , a tendency in the‏ 
RC Ch. which favours the centralization of‏ 
authority in the Papal Curia as opposed to‏ 
national and diocesan independence. It‏ 
developed in the 17" and 18" centuries when‏ 
some national movements became discredited‏ 
either as involved in definite heresy or as‏ 
countenancing the liberal anti-Christian‏ 
movements which found expression in the‏ 
French Revolution of 1789. The main stages of‏ 
the triumph of Ultramontanism were:‏ 
the revival of the Jesuit Order, which‏ :1814 .1 
was the mainstay of curial as opposed to local‏ 
authority;‏ 
the publication of the Syllabus, in which‏ :1864 .2 
Catholicism and liberalism were held to be‏ 
incompatible;‏ 
the declaration of the Vatican Council‏ :1870 .3 
that the Pope is infallible when he makes a‏ 
solemn pronouncement on faith or morals.‏ 
السيادة البابوية, dab JI‏ البابويةء العصمة البابوية: اتجاه فى 
الكنيسة الكائوليكية الرومانية يؤيد تمركز السلطة ف الإدارة 
البابوية على خلاف الاستقلال الوطئ والاسقفي. وقد تطور 
هذا الإتحاه فى القرنين السابع عشر والثامن عشر عندما أدينت 
بعض الحركات الوطنية إما بتورطها فى هرطقات معينة أو 
بتأييدها للحركات التحررية المناهضة للمسيحية وال وحدت ف 
الثورة الفرنسية عام 183١م‏ تعبيرا عن مشاعرها. وكانت 
مراحل الإنتصار الذى حققه اتحاه السيادة البابوية هذا OY‏ 
١-85١18م: clo!‏ النظام اليسوعى الذى كان الدعامة 


771 


‘Umar 
الأساسية لسلطة الإدارة البابوية بالتعارض مع السلطة الحلية؛‎ 
الذى يتضح فيه عدم‎ "Syllabus نشر "الموجز‎ re VATE-Y 
إمكان الإتفاق بين الكاثوليكية والتحررية.‎ 
الفاتيكان بشأن عصمة‎ aot ۸۷م: الاعلان الصادر عن‎ ٠-۴۳ 
البابا عندما يصدر إعلانا عن العقيدة أو الأخلاقيات.‎ 
'Umar ibn Abdel-Aziz, (682-720) The 
8th Umayyad Caliph, and a maternal grandson of 
the great caliphs Umar ibn al-Khatta; he was 
famous for being pious and righteous so much so 
that he was called the 5" of the Rashidun 
Caliphs. He restored and adhered to the original 
principles of the Islamic faith. His father was the 
Wali (Governor) of Egypt. His predecessor 
Sylyman entrusted him with the caliphate after 
him. He abolished the custom, imposed by 
Omayyads, of insulting the 4" caliph Imam the 
4^ Caliph Ali ibn Abi Taleb, from the pulpits 
during the weekly prayer on Fridays, a custom 
which survived more than 70 years. Instead, the 
Imams of mosques were ordered to recite the 
following verse of the Q.: 
“Allah enjoins justice and doing good and 
helping one’s relatives; and forbids lewdness 
and what is deniable and oppression. HE exhorts 
you in order that you may remember." (16:90) 
That verse has been recited since his time until 
now at the end of every weekly prayer. It is 
worth mentioning that tradition asserts that no 
poor was to be found during his reign 
عمر بن عبد العزيز (۹۸۲-٠۷۲م): ثامن خلفاء بى أمية.‎ 
اشتهر بالورع والتقى بحيث سُمَى حامس الخلفاء الراشدين؛ وهو‎ 
ثامن الخلفاء الأمويين. وقد استعاد المبادىء الأصلية لعقيدة‎ 
كان أبوه واليا لمصرء وعن طريق أمه كان‎ Us الإسلام والتزم‎ 
له بالخلافة‎ Age من ذرية الخليفة الثاى عمر بن الخطاب. وقد‎ 
على بدن‎ pr en Eus lobe po جياه‎ Cube Hox 
طالب الذى تواصل قرابة سبعين عاما على المنابر» وبدلا من‎ al 
أئمّة المساجد تلاوة الآية الكريعة:‎ A ذلك‎ 


)| إن الله ir oU yf, Jis Als‏ ذي ال sen‏ عن 
Shas Xd Ee aaah‏ لمكم VA) g OEE‏ 
bee aide ok PAN‏ 
a£,‏ ذكر ما تؤكده التقاليد من أنه لم يكن هناك فقير فى 
coge‏ وأن Jadi‏ قد شاع 

'Umar ibn al-Khattab, (c. 586-644), 
the second of the Rashidun Caliphs. In his 


Umayyad 


caliphate the armies of Islam conquered Iraq, 
Syria, and began the conquest of Egypt and Iran. 
He was one of the most pious companions of the 
Prophet Muhammad, after whose death he 
continued to participate in the shaping of the 
new Islamic society and the transformation of the 


Islamic state from an Arab principality to a 


world power. Despite this remarkable expansion, 
he closely controlled the general policy and laid 
down the principles for administering the 
conquered lands. The structure of the later 
Islamic Empire is largely due to him. Lo'lo'ah, 
the Persian Magian slave, assassinated him. 
While he was suffering the agonies of death he 
refused to appoint a successor, and instead he 
named six of the best of the Prophet's 
companions to choose from among themselves 
his successor in one of the most highly 
democratic practices ever known. 
ثان الخلفاء‎ »)م٦‎ ٤٤-٥۸7 عمر بن الخطاب (حولى‎ 
الراشدين. أثناء خلافته اجتاحت جيوش المسلمين العراق وسوريا‎ 
وبدأت فتح مصر وفارس. وكان من أكثر الصحابة ورعاء وبعد‎ 
عليه السلام واصل إسهامه فى تشكيل المغتمع‎ joo doma 
الإسلامى وتحويل الدولة الإسلامية من إمارة عربية إلى قوة‎ 
فى رقعة الدولةاستطاع‎ PLI عالمية. وعلى الرغم من هذا التوسع‎ 
يرسخ قواعد إدارة‎ Wy أن يتحكم ف السياسة العامةعن قرب‎ 
البلاد المفتوحة. ويعزى إليه بدرجة كبيرة هيكل الإمبراطورية‎ 
مما فى ذلك الممارسة القضائية. وقد‎ cody الإسلامية الى حاءت‎ 
اغتاله لؤلؤة المجوسى الفارسى. وبينما كان يعاق سكرات الموت‎ 
حدد أسماء ستة من أفضل الصحابة‎ jy aido رفض أن يعين‎ 
ليختاروا من أنفسهم خليفة له» وكانت تلك واحدة من أرقى‎ 
Adel a£ JI العمليات‎ 
Umayyad, see Omayyad 
U.M.C.A., the (Anglican) Universities' 
Mission to Central Africa. It was founded in 
response to D. Livingston in Cambridge in 1857. 


. After an expedition to Malawi, the Mission was 


moved in 1864 to the island of Zanzibar, then the 
centre of the slave trade, which the Sultan 
abolished in 1873. The Mission's work was 
extended through Tanzania, Malawi, and 
Zambia. In 1965 the U.M.C.A. joined with the 
S.P.G. to form the U.S.P.G. 

إرساليّة الجامعات (الانجيلية) إلى وسط أفريقيا. تأسست 
استجابة لطلب د. لفنجستون فى كمبردج سنة ۷١۱۸م Qa‏ 


772 


Umm Salmah 
سنة ٤٦۱۸م انتقلت الإرسالية - بعد حملة فى ملاوى - إلى‎ 
حزيرة زنزبار» ثم إلى مركز تحارة الرقيق الذى ألغاه السلطان سنة‎ . 
8777م ١م. وامتد نشاط الإرسالية إلى تترانياء وملاوى» وزامبيا.‎ 
JANW وى 1955م انضمت الإرسالية إلى جمعية الدعاية‎ 
]/,5.2, 0. ,.دلتكوين الجمعية المتحدة للدعاية للإنحيل.‎ 6. 
Ummah » [Ar.], a nation, a people or a race 
tribe (Q.) "Mankind were a nation religious by 
nature, but they differed and Allah sent prophets 
bringing good news and warning " (2: 213) 
D nd Mi القرآن الكريم): » کان الاس‎ (s) أمة:‎ 
(Y :Y) g. مبشرین ومنذرين.‎ oe الله‎ 
Umm Habibah, Ramlah bint Abi 
Sufian: one of the wives of the Prophet. She was 
the daughter of Abu Sufyan, and the widow of 
Ubaid Allah ibn Gahsh who, after embracing 
Islam and immigrating to Abyssinia with her, 
apostatised and embraced Christianity and died 
in Abyssinia. The widow Umm Habibah, now 
alone, aged, and desolate, suffered the hardships 
of being stranger could not return to her infidel 
father and family. When the Prophet heard of her 
dilemma he wrote to the Nagus, the Abyssinian 
ruler, to effect the marriage between her and the 
Prophet. 
زوحات البى عليه‎ nid سفياكت:‎ Ji حبيبة» رملة بنت‎ el 
السلام» وأرملة عبيد الله بن ححش الذى كان قد اعتنق الإسلام‎ 
وهاجر معها إلى الحبشة» لكنه ارتد عن الإسلام واعتنق المسيحية‎ 
uS وحيدة‎ ALIAM حبيبة‎ el ومات ف الحبشة. وصارت الأرملة‎ 
وعانت من صعوبة الغربة والوحدة. وم تستطع العودة إلى أبيها‎ 
وأسرمًا الذين كانوا على الكفر. وعندما مع البى عليه السلام‎ 
كتب إلى النجاشى ليعقد قرانه عليها.‎ Gos, 
Umm Kulthum, the youngest daughter of 
the Prophet Muhammad by his wife Khadijah. 
She had been married to her cousin Utaibah, son 
of Abu Lahab, but separated from him and 
became, after the death of her sister Ruqaiyyah, 
the second wife of Usman, who later became the 
third Caliph. 
أم كلثوم: أصغر بنات البى محمد عليه السلام من زوجته‎ 
ههبء‎ al خديجة. وكانت قد تزوجت من ابن عمها عتيبة بن‎ 
لكنها انفصلت عنه. وبعد موت أحتها رقيّة تزوجت عثمان بن‎ 
عفان الذى أصبح لاحقا الخليفة الراشد الثالث.‎ 
Umm Salmah, Hind bint Abi Umayyah 
(the Makhzumite), one of the wives of the 
Prophet Muhammad. Umm Salmah accompanied 





‘Umrah 


her husband, Abu Salmah Abd Allah ibn Abd 
Al-Asad, to Abyssinia. On their return, her 
husband was fatally wounded in the battle of 
Uhud, leaving his aged widow and four children. 
The Prophet Muhammad married her four 
months afterwards. 
سلمة: هند بنت ألى أمية (المخزومية): إحدى زوجات البى‎ el 
محمد عليه السلام. رافقت زوجها أبو سلمة عبد الله بن عبد‎ 
MM الأسد إلى الحبشة» وبعد عودتمما جرح زوجها جراحات‎ 
SF ف غزوة أحد تاركا أرملته وأربعة أطفال وتزوجها البى‎ 
بعد ذلك بأربعة أشهر.‎ 
'Umrah, (/slam), (or the Lesser Pilgrimage) 
is the rite of visiting the holy Mosque in Makkah 
at any time of the year. It mainly consists of 
going round the Ka'bah for seven times and 
going between the Safa and Marwa seven times 
as well. (Q.): "Go on a pilgrimage and perform 
the Umrah (as perfectly as) Allah requires. " 

)196 :2( 
العمُرة: )3 الإسلام): هى الحج الأصغر أو زيارة المسجد 
الحرام فى مكة فق أى وقت من السنة» وشعائرها الطواف بالبيت 
سبع مرات والسعى بين الصفا والمروة سبع مرات كذلك: (ق): 
© وأتموا الحج والعمرة لله € (YA :Y)‏ 
Unam Sanctam, a papal m f‏ 
bull, issued by Pope Boniface‏ 
VIII in his quarrel with Philip IV‏ 
of France, declaring that there‏ 
was 'One Holy Catholic and‏ 
Apostolic Church' outside which‏ 
there was 'neither salvation nor‏ 
remission of sins'. It contained‏ 
nothing new, but it marked the‏ 
zenith of the growing claims of‏ 
the medieval Papacy.‏ 
الوحيدة المقدسة (أونام سانكتام): مر سوم بابوى أصدره البابا 
بونيفاس الثامن عند شجاره مع فيليب الرابع ملك فرنساء معلنا 
أن هناك "كنيسة واحدة رسولية كاثوليكية مقدسة" LÍ‏ 
خارجها "فلا حلاص ولا تكفير للخطايا". ولیس فيه شىء 
حديد» غير أنه كان pc‏ ذروة المطالب المتزايدة لبابوية العصور 

الوسيطة. 

unbelief, n. disbelief, or withholding of 
belief, esp. in accepted religion 

ANI‏ التجديف, 31 .35( خاصة إنكار الدين السائد 

unbelieve, vt.&i., to disbelieve; to refrain 

from believing; to cease to believe — a£ يكفر,‎ 









dí il 


Philip IV 





TT3 


Unction 


unbeliever, n. one who does not believe, 
esp. in prevailing religion; incredulous person 
الكافرء المارق (عن الدين السائد)‎ 
Unbelievers, the, the 109" Surah in the 
Qur'an: (see also Disbelievers, the) 
ep NI سورة الكافرون: السورة التاسعة بعد المائة فى القرآن‎ 
( Disbelievers, the (أنظر أيضا‎ 
unbelieving, adj. of unbelief 
کفور» غير مؤمن؛ مارق‎ 
unbelievingly, aav. كفراء مروقاء زندقة‎ 
unbelievingness, UNBELIE الكفر !روق‎ 
unchristened, adj. unbaptised; without a 
name غير المعمد. بلا إسم تعميدى‎ 
unchristian, adj. non-christian (rare): 
against the spirit of Christianity; uncharitable; 
unreasonable 
(معن نادر)؛ بعيد عن الروح المسيحية؛ غير معقول‎ Ul paid 
unchristianise, -ize, vt. cause to change 
from Christian faith or character 
عن المسيحية أو طبيعقها‎ c pu 
unchurch, vt. deprive of church 
membership or of possession of a church; take 
the status of church from 
من‎ oS أو ملكيتها؛ جرد‎ de يحرم يطرد من‎ 
unchurched, adj. deprived of church 
حروم أو مطرود من الكنيسة‎ 
uncircumcised, adj. not circumcised; 
gentile; unpurified (fig.) 
o (008) غير مختون؛ أمّمي؛ غير مطهر‎ 
uncircumcision, n. uncircumcised status; 
the gentiles — عدم الختان أو الطهارة؛ الأثميون؛ الكفرة‎ 


Uncreated Light, (Christianity), in the 


Hesychast system the mystical light of God's 
visible Presence which the soul was held to be 
capable of apprehending by submitting to an 
elaborate process of ascetic purification and 
devotion النور غير المخلوق:‎ 
(Hesychasm المسيحية)» فى نظام التجرد من لمادة (أنظر‎ 3) 
النور الباطين لوجود الرب الذى تستطيع الروح إدراكه بخضوعها‎ 

لعملية معقدة من التطهر التسكى والتكريس. 
Unction, n. (Christianity), anointing with‏ 
oil, with a religious significance, usually by a‏ 
bishop or priest, e.g. at the Coronation of a‏ 
monarch. In the RC and the E. Churches Unction‏ 
is used at both Baptism and Confirmation. The‏ 


= MM 


underworld 


Extreme Unction (RC Ch.) is the Sacrament of 
anointing a person with consecrated oil in his last 
hours: 
"And they cast out many devils, and anointed 
with oil many that were sick, and healed them." 
(Mk. 6: 13) 
In the West the rite became connected with the 
penitential system and was commonly postponed 
until the death was approaching; bodily recovery 
was not looked for. The 1972 RC Ordo again 
lays emphasis on healing. After prayer and the 
laying on of hands, the patient is anointed on the 
forehead and hands. In the E Ch the rite, called 
Euchelaion (‘oil of prayer'), is celebrated in 
church by a number of priests. The primary end 
is said to be physical cure, but in fact those who 
are not ill often receive it as a preparation for 
Communion. In the Ch. of England a form of 
unction. was included in the Order for the 
Visitation of the Sick in 1549 Book of Common 
Prayer, but was dropped in 1552. A 'Form of 
Unction and the Laying on of Hands' was 
approved for provisional use in 1935. 
أو قسيس»‎ ARCA بوساطة‎ dole quu c6 jab المسح بالزيت:‎ 
عند تتويج عاهل مثلا. وف الكنيسة الكاثوليكية الرومانية‎ 
والكنيسة الشرقية يجرى المسح بالزيت فى كل من التعميد‎ 
à Extreme Unction وتثبيت الإعان. ومسحة الموتى‎ 
الكنيسة الكائوليكية الرومانية هى طقس مسح شخص بزيت‎ 
مقدس فى ساعاته الأخيرة:"وأخرجوا شياطين كثيرة ودهنوا‎ 
)١؟‎ :5 (مرقس‎ O بزيت مرضى كثيرين فشفوهم"‎ 
وف الغرب اصبحت الشعيرة مرتبطة بنظام التوبة وكانت عموما‎ 
هو الغاية؛‎ gall ولم يكن الشفاء‎ oe gli يقترب‎ ol d Js 
A غير أنه فى سنة ۱۹۷۲م ركز التقجوع السستتؤى‎ 
الكاثوليكية الرومانية مرة أحرى على الشفاء. وبعد تلاوة‎ 
By الصلوات ووضع الأيدى» تدهن جبهة المسريض ويداه.‎ 
الكنيسة الشرقية يحتفل بالطقس الذى يطلق عليه (زيت الصلاة‎ 
أو زيت المسحة) ف الكنيسة بعدد من القساوسة. ويقال إن‎ 
ما‎ dole الرئيسى هو الشفاء البدن» بيد أنه فى الحقيقة‎ Gas 
: كنيسة انجلترا أدرج ف‎ By. يتلقاه غير المرضى كتهيئة للتناول‎ 
الصلوات العامة لسنة ۹٤١٠م شكل من المسحة فى نظام‎ OLS 
وق ١۱۹۳م اعتمد‎ quu 3 زياره المرضى» لكنه اسقط‎ 
من المسحة ووضع الأيدى"‎ Je" 
underworld, n. (arch) the world lying 
below the heavens: earth; place of departed 
souls: Hades 


774 


Unitarian 


الدنياء هذا العام od:‏ تحت السماء (معنى قديم)؛ العام 
السفلى» عالم الأرواح» أرض حادس (أساطير) 
unfrock, vt. deprive of priestly function or‏ 
يجرد من منصب كهنوتى أو من ميزة كهنوتية privilege‏ 
unhallow, vt. to desecrate, profane‏ 
(ue‏ يلطخ, جرد من القداسة 
unhallowed, adj. not hallowed or‏ 
consecrated; wicked; profane‏ 
غير مقدس» خال من القداسة؛ شرير؛ دنس 
unholily, adv .in an unholy manner ,‏ 
دنساءبغير طهر على نحو oo ptt‏ الطهر والنقاء 
unholiness, n. the quality or state of being‏ 
الذنس, الخبث, عدم الطهارة  unholy‏ 
unholy, adj. irreligious or showing disregard‏ 
دنس» uL‏ غير طاهر. غير for what is holy ^ oda‏ 
Uniat, n. member of any Eastern Christian‏ 
Church in union with the RC Ch but with its own‏ 
rite, costume, etc. See next.‏ 
عضو فى كنيسة شرقية متحدة مع الكنيسة الكاثولكية مع 
احتفاظ الأولى بطقوسها وأعرافها الخ (أنظر المادة التالية) 
Uniat Churches, the Churches of Eastern‏ 
Christendom in communion with Rome, which‏ 
yet retain their respective languages, rites, and‏ 
canon law in accordance with the terms of their‏ 
union; these usually provide for Communion in‏ 
both kinds and marriage of clergy. The main‏ 
groups are: the Maronites, Syrians, Malankarese,‏ 
all of the Antiochene rite; the Armenians.‏ 
The Chaldeans and Malabrese of the Chaldean‏ 
rite; the Copts and Ethiopians, both of the‏ 
Alexandrian rite; and of the Byzantine rite, the‏ 
Ruthenians, Hungarians, Melchites, and some‏ 
الكنائس المتحلة: Slavs and Greeks.‏ 
كنائس العا م المسيحى الشرقى المشاركة مع روماء لكنها تحتفظ 
BUL‏ الخاصة US‏ وطقوسها وقوانينها الكنسية» وذلك طبقا لبنود 
الاتحاد الى عادة ما تنص على تناول العشاء الرباق بعنصريه الخبز 
والنبيذ وزواج رجال الدين. والمجموعات الرئيسية هى: المارونية 
والسيريانية والمالانكرية وكلها ذاوت طقوس أنطاكية؛ والأرمينية 
والكلدانية والملابرية ذوات طقوس كلدانية؛ والقبطية والأثيوبية 
وهما ذواتا طوس سكندرية؛ والروثينية والمنغارية والملكية 
والبعض من كنائس السلاف واليونانية وها طقوس بيزنطية. 
unionist, n. one who supports union of‏ 
مؤيد وحدة الكنائس churches‏ 
Unitarian, n. (/n Christianity) believer in‏ 
UNITARIANISM, see next‏ 





Unitarianism 
المسيحية) المؤمن بعقيدة التوحيد (أنظر المادة التالية)‎ C3) الموحّد:‎ 
Unitarianism, (in Christianity): liberal 
religious movement that traces its heritage to 
certain unorthodox theological views found in 
the early church (2nd-4th century) and the 
Protestant Reformation period of the 16th 
century and in England and the United States in 
the 18th and 19th centuries. Unitarians stress the 
free use of reason in religion, and hold various 
theological positions, but generally agree that 
God in One and thus deny the divinity of Christ 
and the doctrine of Trinity. 
(9 دينية تحررية يعود‎ aS > التوحيد: 20 المسيحية):‎ 
تراثها إلى آراء لاهوتية معيّنة غير أروذوكسية ف الكنيسة المبكرة‎ 
B (من القرن الثاى إلى القرن الرابع) وفترة الإصلاح البروتستانق‎ 
القرن السادس عشرء وق انحلترا والولايات المتحدة فى القرنين‎ 
الثامن عشر والتاسع عشر. ويركز الموحدون على حرية اللجوء‎ 
إلى العقل ف المسائل الدينية» ويتخذون مواقف لاهوتية مختلفة.‎ 
iat 25s P cas any di على أن‎ Ges ii eid 
ES ES SALE 4 المسيح‎ 
United Church of Christ, a Church 
in the U.S.A. formed in 1957 by the union of the 
Evangelical and Reformed Church with the 
Congregational Christian Churches. Both bodies 
were themselves the results of earlier unions, the 
former containing both Lutheran and Calvinist 
elements. 
المسيح المححدة: كنيسة ف الولايات المتحدة‎ MEC 
الأمريكية أنشئت سنة ۷٥۱۹١ح بإتحاد هيئة الكنيسسة الإنخيلية‎ 
الكنائس المسيحية المستقلة. وكانت‎ ana والكنيسة ااا مع‎ 
ذاتهما نتاج لإتحادات سابقة» وكانت الميعة الأولى تضم‎ oles 
كلا من العناصر اللوثرية والكالفينية.‎ 
United Free Church of Scotland, 
the Church formed in 1900 by the union of the 
United Presbyterian Church and the Free Church 
of Scotland. The greater part joined the 
Established Church of Scotland in 1929, but a 
minority remains outside this union. 
م٠۹۰۰ كنيسة اسكتلندا الحرة المتحدة: أنشئت سنة‎ 
TUNE RAND QT IC PEL باتحاد الكنيسة المشيخية المتحدة مع‎ 
وانضم الحزء الأكبر إلى كنيسة اسكتلندا الرسمية فى ۱۹۲۹م»‎ 
باقية حارج هذا الإتحاد.‎ al وهناك‎ 
United Methodist Church, the 
branch of Methodism formed in 1907 by the 
union of the Methodist New Connection, the 


7715 


Unitive 
Bible Christians, and the United Methodist Free 
Churches. It was itself embodied in the 
Methodist Church in 1932. 
الكنيسة الميثودية المتحلة: فرع من الميثودية أنشىء‎ 
سنة 301١م باتحاد الطائفة الميثودية الجديدة» ومسيحيى الكتاب‎ 
فى‎ Ul ھی‎ ously المقدس» والكنائس الميثودية الحرة المتحدة.‎ 
PATY فى‎ xou الكنيسة‎ 
United Methodist Free Churches, 
an amalgamation of small communities which 
had broken away from the Wesleyan Methodism 
الكنائس اليثودية الحرة المتحدة: إندماج الطوائف‎ 
. Wesley الصغيرة الى انفصلت عن ميثودية ويسلى‎ 
United Presbyterian Church, the 
Church formed in Scotland in 1847 by the union 
of the United Secession Church and the Relief 
Synod, a body formed in 1761 after difficulties 
over the patronage system. In 1900, apart from a 
small minority (the Wee Frees) it joined the Free 
Church of Scotland to form the United Free 
Church of Scotland. 
فى اسكتاندا ف‎ eel الكنيسة المشيخية المتحدة:‎ 
ام باتحاد كنيسة الإنفصال المتحدة» وهيئة بجمع الإغانة»‎ 
وهی هيئة تشكلت فى ١75١م فى أعقاب صعوبات حول نظام‎ 
وبغض النظر عن أقلية صغيرة‎ م٠‎ di حق رعاية الكنيسة.‎ 
انضمت إلى كنيسة‎ (Wee Frees ey, (الأقلية الحرة‎ 
اسكتلندا الحرة لتكوين كنيسة اسكتلندا الحرة المتحدة.‎ 
United Reformed | i Church, the 
Church formed in 1927 by the union of the 
greater part of the Congregational Church of 
England and Wales with the Presbyterian Church 
of England الكنيسة المصلّحة المتحدة:‎ 
باتحاد الجزء الأكبر من كنيسة انحلترا وويلز‎ pv ayy سنة‎ "m 
المشيخية.‎ als كنىسة‎ 
United Secession Church, te 
Church formed in Scotland in 1820 by the fusion 
of the two groups into which the Burghers had 
divided. In 1847 it was embodied in the United 
Presbyterian Church. 
كنيسة الإنفصال المتحدة: أنشئت فى اسكتلندا سنة‎ 
6م باندماج امجحموعتين اللتين القتسم إليهما‎ 
"مواطنوالمقاطعة". وف ۷٤۱۸م اندبحت فى الكنيسة المشيخية‎ 
المتحدة.‎ 
Unitive Way, (in Christianity): The third 
and last stage of the spiritual life: the conscious 
identification of one's will with that of divinity 
which constitutes the third and highest stage in 
mystical striving and in which the soul is held to 





Universalism 


have experimental knowledge of God , 

cL gd‏ السبيل cd 9I‏ رف المسيحية): المرحلة الثالشة 
والأخيرة للحياة الروحية: التطابق الواعى لإرداة المرء مع الإرادة 
الإلهية ف المرحلة الثالثة والأحيرة ف الجهاد الصوق ويعتقد فيها 

أن للروح معرفة تحريبية بالإله. 
Universalism, n. doctrine of universal‏ 
salvation, or the ultimate salvation of all‏ 
mankind, and even of the fallen angels; another‏ 
name for Apocatastasis‏ 
الخلاصية الشمولية: عقيدة الخلاص الشمولى أو الخلاص 
النهائى لكافة البشر» حن الملائكة الساقطين؛ إسم آخر 

. Apocatastasis. JJ جاع‎ M 
Universalist, n. believer in Universalism, 
see prec الخلاص:‎ dae 

القائل بالخلاصية الشمولية (أنظر المادة السابقة) 
Universities! Missions (to Central‏ 
Africa), see U.M.C.A.‏ 

1 À 
unleavened bread , (Judaism), the only 
kind that may by eaten during the Passover 
holiday; it is a reminder of the Israelite's swift 
flight from the Egyptians. They did not have 
time for the dough to rise as they raced in their 
flight. "4nd they baked unleavened cakes of the 
dough which they brought forth out of Egypt, for 
it was not leavened; because they were thrust out 
of Egypt, and could not tarry..." (Ex 12: 39) 
الخبز غير المخممر: (ف اليهودية): نوع الخبز الوحيد‎ 
الممكن أكله أثناء أعياد الفصح اليهودى؛ وهو تذكير يمروب‎ 
فلا وقت لديهم لإنتظار تخمر‎ tow pall الإسرائيليين السريع من‎ 
العجين فى تسابقهم هربا. "وخبزوا العجين الذى أخرجوه مسن‎ 
طردوا من مصر ول‎ e فطيرا إذ كان لم يختمر.‎ ab مصر خبز‎ 
(YA :۱۲ (خروج‎ 2 Vy os يقدروا أن‎ 
unleavened bread و‎ (Christianity), in 
the Eucharist rite most of the Eastern Churches 
use leavened bread, the Western Church 
unleavened; the divergence became a cause of 
dissension. In the Church of England either is 
now permitted. "...For even Christ our Passover 
is sacrificed for us: Therefore let us keep the 
feast, not with old leaven, neither with the leaven 
of malice and wickedness; but with the 
unleavened bread of sincerity and truth." 

Cor. 5: 7-8)‏ 1( 
الفطضير: )3 المسيحية): 3 طقس القربان المقدس تستعمل 
أغلب الكنائس الشرقية الخبز المخمّر» وتستعمل الكنيسة الغربية 
الخبر غير المحمّر. وأصبح هذا الخلاف سببا للشقاق. وق كنيسة 


776 


Urbi 
بأى منهما: "..لأن فصحنا أيضا المسيح قد‎ OW مسموح‎ IAAI 
Go, ليس بخميرة عتيقة ولا بخميرة الشر‎ ad ذبح لأجلنا إذا‎ 
بل بفطير الخلاص والحق‎ 

(A7 Y 10 كورنثوس‎ Jal (رسالة بولس الرسول الأولى إلى‎ 
unmiter, n. deprive of a miter or a mitre, q.v. 
يتجرد من الوظيفة أو الميبة الأسقفيّة‎ 
Urban Il, (c. 1035-99), Pope from 1088. He 
was a monk of Cluny, called to Rome by 
Gregory VII. On his election he was faced by an 
antipope, who was backed by the Emp. Henry 
IV., and he could not 
at first enter. In 1089 
he held a Council at 
Melfi, which 
promulgated canons 
against simony, lay 
investiture, and 
clerical marriage, and 
in 1095 he held two 
Councils at Piacenza 
and Clermont, also concerned with the reform of 
the Church. At Clermont the ‘Truce of God’ was 
proclaimed a law of the Church; Philip of 
France, who had put, away his Queen and 
remarried, was anathematised; Urban called for 
the Crusades and launched the First one. He also 
tried to heal the Eastern schism. Pope Leo XIII 

beatified Urban in 1881. 

UL OL yl‏ (حولى ei A8 Yo‏ بابا من 
eN AA‏ كان Lal‏ فى GIT‏ واستدعاه جريجورى السابع إلى 
روما. rey‏ انتخابه LL‏ واجهه البابا الزائف الذى كان يؤازره 
هنرى الرابع» ولم يستطع دحول روما بادىء الأمر. وف 
٠‏ 89١٠م‏ عقد leat‏ ف ملفى أصدر قوانين كنسية ضد السيمونية 
(بيع أو شراء المناصب الكهنوتية)» وخلع الخواتيم والأكسية على 
غير الدينيين» وزواج رجال الدين؛ وى 50١٠م‏ عقد بجمعين فى 
بياشترا وكليرمونت» كما اهتم بإصلاح الكنيسة. وق 
كليرمونت اعتمدت "هدنة الرب" قانونا من قوانين الكنيسة؛ 
ET‏ فيليب ملك فرنسا الذى طلق مليكته وتزوج مرة أخرى؛ 
وكان إيربان هو الذى دعا إلى الحملات الصليبية وشن أولاها؛ 
كما حاول OL,‏ الصدع فى مسألة الكنيسة الشرقية. وف 
١0م‏ قام البابا ليو CJUI‏ عشر بتطويب ايربان QUI‏ 
Urbi et Urbi, [L., to the City (i.e. of Rome)‏ 
and for the World]. A phrase used esp. of the‏ 
solemn blessing that the Pope imparts from time‏ 

to time from the balcony of St. Peter's, Rome. 





brogostawiony Urban || 








Uriah 


للمدينة (روما) وللعام: عبارة مباركة يمنحها البابا من حين 
لأخر من شرفة القديس بطرس ف روما. 





and victim 01 

David's 

concupiscence. 

From his roof, 

David “saw a 

woman washing 

herself: and the 

woman was very 

beautiful to look | 
upon, and David ESSET ELE i 
sent messengers, The Murd der ro ner 





and took her; and she came in unto him, and he 
lay with her... and the woman conceived..." 

(2 Sam. 11 2-5) 
David sent Uriah to his general Joab with a letter 
instructing Joab to put Uriah in the front line of 
the fighting where he was killed. “But the thing 
that David had done displeased the Lord." 

Sam. 11: 27)‏ 2( 
vl‏ الحتى: )3 الكتاب المقدس): زوج بتشبع وضحية شهوة 
داود الملحة. رای مد على السّطح امرأة تستحم. وكانت المرأة 
جميلة النظر جدا... "فارسل داود رسلا وأخذما فدخلت إليه 
واضطجع معها...وحبلت المرأة (۲صموئیل (o7 Y :YV‏ 
وأرسل داود أوريا إلى قائده يوآب مع حطاب يأمره فيه أن Jet‏ 
jl‏ فى حط القتال المتقدم حيث قتل. GG!‏ الأمر الذى فعله 
داود فقبح ف عي الرب” TURIN MENS‏ 
Urim and Thummim, ns.pl. [Heb.]‏ 
(B.) Certain unidentified objects, meant to be‏ 
oracles, in Temple days, attached to the High‏ 
Priests breastplate, through which God's will‏ 
was made known to the people of Israel. It was‏ 
generally consulted before battle, when the king‏ 
or judge would ask God, through the High Priest,‏ 
whether the Israelites would be victorious. "And‏ 
thou shalt put in the breastplate of judgment the‏ 
Urim and Thummim... (Ex. 28: 30)‏ 
مهبط الوحى: [عبرية] Q»‏ الكتاب المقدس): أشياء معينة غير 
عددة dd dos‏ تكون مهبطا للوحى ف أيام cali‏ تعلق على 
صدرة الكاهن الأعلى ومن خلالها تعلن إرادة الله لشعب 
اسرائیل. وبصورة عامة كانت تلك الأشياء pom‏ قبل المعارك) 
إذ كان الملك أو القاضى يسأل الرب من خلال الكاهن M‏ كبر 

ما إذا كان الإسرائيليون سوف ينتصرون: 


TT] 


Uriah, (B.) The Hittite husband of Bath 0 


Usamah 
(< VA ZIS) "ey فى صذرة القضاء الأورع‎ ja 
Ursula, St., the legend of St. Ursula and her 
11,000 virgins grew out of the veneration of 
some  nameless virgin | 
martyred at Cologne, 
attested in the 4th-Sth 
centuries. By the 8th-9th 
centuries several 
thousand virgins were 
said to have perished. 
Still later Ursula, whose 
name was attached to 
their leader, was described as a British princess 
who, accompanied by 11,000 virgins, went on a 
pilgrimage to Rome, and on her return was 
murdered with her companions at Cologne by 
the Huns. القديسة أورسولا:‎ 
إن أسطورة القديسة أو رسو لا وصاحبامًا العذارى البالغ عددهن‎ 
أحد عشر ألف عذراء قد نبعت من تبجيل بعسض شهيدات‎ 
ذلك ف القرن‎ a6, العذارى المجهولات الإسم فى كولونياء‎ 
الرابع - الخامس. وبحلول القرن الثامن - التاسع قيل إن بضع‎ 
آلاف من العذارى قد هلكن. وبعد ذلك الوقت جاء وصف‎ 
على أا أميرة بريطانية‎ (ble لصق إسمها‎ Y أورسولاء‎ 
ذهبت ف رحلة حج إلى روما وبصحبتها أحد عشر ألف عذراء؛‎ 
قتلها امون المغول مع صاحباتها فى كولونيا.‎ Uo e وف طريق‎ 
Ursulines, the oldest aoe order of 
women in the RC Church. It CAS 
was founded at Brecia in 
1535 by St. Angela Merici 
as a society of virgins 
dedicated to Christian 
education, but living in their 
own homes. 
تعليمي‎ j الأورسوليات: أقدم نظام‎ 
نسائى ف الكنيسة الكاثوليكية‎ 
أنشأقا فى بريشياء بإيطالياء القديسة أنحيلا ميريشى‎ uu, 
Ul, سنة 675١م كجمعية للعذارى مكرسة للتعليم المسيحى»‎ 
يعشن فى بيوهن.‎ 
Usamah ibn Zeid, one of the early 
Muslims whom the Prophet Muhammad, few 
days before his death, appointed leader of the 
army directed to check the Byzantine threat to 
the borders of Arabia. 
البى محمد عليه‎ ze أسامة بن زيد: أحد المسلمين الأوائل»‎ 
السلام» قبل انتقاله إلى الرفيق الأعلى بأيام قليلة» قائدا للخيش‎ 


St. Ursula 








f 3 ha * , 1 
St. Angels Merici 





U.S.P.G. 


الذى I‏ لصد التهديد البيزنطى لحدود شبه الجزيرة العربية. 
U.S.P.G., the United Society for the‏ 
Propagation of the Gospel, formed in 1965 by‏ 
the amalgamation of the S.P.G. (Society for the‏ 
Propagation of the Gospel), and the U.M.C.A.‏ 
(Universities' Mission to Central Africa)‏ 
الجمعية المتحدة للدعاية للإنجيل: أنشعت سنة 955١م‏ باندماج 
جمعية الدعاية للإنيل. 3.2.0 مع إرسالية الجامعات الأبحيلية إلى 

وسط أفريقيا. 
usurer, n. a moneylender for excessive‏ 
المرابى: من يقرض مبلغا من JUI‏ ويسترده أضعافا interest‏ 
usurious, adj. practicing usury; involving,‏ 
or of the character of, usury‏ 
رباوى: متعلق بالمرابى؟ ما يتعلق بالربا 
رباوياء من حيث الربا usuriously, adv.‏ 
الرباوئة usuriousness, n. state of usury‏ 
usurous, adj. (obs.): USURIOUS‏ 
usury , n. (B.) practice of lending money at‏ 
exorbitant interest, esp. at higher interest than is‏ 
legal:‏ 
"If thou lend money to any of my people that is‏ 
poor by thee, thou shalt not be to him as a‏ 
usurer, neither shalt thou lay upon him usury."‏ 
(Ex.22: 25)‏ 
الرّبا: By‏ الكتاب المقدس): ممارسة إقراض المال بشروط 
مفحشة» خاصة بفائدة أعلى من الفائدة القانو نيّة: 
"إن أقرضت فضّة لشعى الفقير الذى عندك فلا تكن له كالمرابى. 
n. (Q.) (for def. see prec) =‏ و usury‏ 
Forbidden: “Allah permits trading and‏ .1 
forbids usury." (2: 275)‏ 
Blaming the Jews: “.. And for they practiced‏ .2 
usury though they were forbidden to do so, and‏ 
wrongfully kept hold of the people's money.”‏ 
)161 :4( 
الرّبا: (فى القرآن الكريم): 
١-محرم: (YVo :۲( GUD em, e) AU Je.‏ 
at‏ اليهود: <إ وأخذهم UI‏ 86 هوا Ze‏ وأكلهم أَمْوَال 
الاس بالبَاطل... $ )£: 01( 
"Utbah ibn Ghazwan, the seventh of‏ 
those who embraced [slam in its beginning.‏ 
Utbah immigrated to Abyssinia, and then to‏ 
Madinah, with the early Muslims. Umar ibn al-‏ 
Khattab, the second Caliph, appointed him leader‏ 
of the Muslim army that conquered the Persian‏ 


١ 


778 


"Uthman 


"Ubullah", i.e. the present Basra in Iraq. 
غزوان: سابع سبعة سبقوا إلى الإسلام؛ هاجر إلى‎ EE 
الحبشة ثم إلى المدينة مع السابقين إلى الإسلام. عينه عمر بن‎ 
قائدا ليش المسلمين الذى هزم الفرس‎ -auh الخطاب -الخليفة‎ 
وشيد مكافا مدينة البصرة الحالية بالعراق.‎ Pan 3 
"Uthman ibn `Affan, the third of the 
Rashidun Caliphs in Islam. Born into the rich 
and powerful Umayyad clan in Makkah, he was 
the first among the Umayyads to embrace Islam. 
Uthman diligently supported Islam: he used to 
spend generously in the cause of Islam and once 
financed a whole army, and bought a well from a 
Jew, who used to sell water at high price, to 
supply the Muslim with water free. 
Uthman got the honour of successively marrying 
two of the Prophet's daughters, Ruqayyah and 
Um Kulthum, thus nicknamed 'Thul'Nurain' (i.e. 
owner of the two lights). His most important 
achievement was the collecting of the text of the 
Qur'an. 
Uthman was elected Caliph from among the six 
candidates appointed by his predecessor, Umar 
ibn al-Khattab, and ruled for twelve years; but 
was murdered by revolutionists at the age of 
eighty three years. Views differ concerning the 
real motives of the revolutionists, but almost all 
scholars assert a conspiracy on the part of his 
own clan members, the Umayyads, plotted by the 
first Umayyad Caliph, Mu'awiyyah ibn abi- 
Sufyan. 
عثمان بن عفان: ثالث الخلفاء الراشدين: ولد عثمان بن عفان‎ 
فكان أول الأمكوين‎ aK 3 ف قبيلة بى أمية الأغنياء الأقوياء‎ 
(QA ya الذين اعتنقوا الإسلام. ودأب عثمان على مناصرة‎ 
(ual حي أنه مول جيشا من ماله‎ daw فكان ينفق عن‎ 
بيع الماء ليسقى منه‎ 3 dU واشترى بئر مياه من يهودى كان‎ 
T a المسلمون دون مقابل. ونال عثمان شرف الزواج من‎ 
عليه السلام: رقية وأم كلثوم الواحدة تلو الأحرى» وبذا لقب‎ 
بذى النورين. ومن أهم إنجازاته توحيد نسخ القرآن الكريم.‎ 
عثمان خليفة من بين السّتة الذين عينهم سلفه أمير‎ Cox ولقد‎ 
عشرة سنة إلى أن قتله‎ sl بن الخطاب» وحكم‎ pe الأمنين‎ 
حول‎ JM الثوار وهو ف الثالتة والثمانين من عمره. وتختلف‎ 
الدوافع الحقيقة لإغتياله» غير أن أغلب الدارسين يؤكدون وجود‎ 
مؤامرة من جانب أبناء عشيرته هو نفسه. الأمويين» دبرها بليل‎ 
الخليفة الأموى الأول معاوية بن أبى سفيان.‎ 


Mi 


Utilitarianism 


Utilitarianism, n. doctrine that actions are 
right because they are useful; doctrine that 
greatest happiness of greatest number should be 
guiding principle of conduct. 
مذهب النفعة (فى الأخلاق): المبدأ الذي يحكم على‎ cadi 
صحة الأفعالب بكوفا نافعة؛ المبدأ الذى يرى أنه ينبغى للسلوك‎ 
عدد.‎ SY أن يسترشد بتحقيق أقصى قدر من السعادة‎ 
Utopia, [Gk. ou, not; topos, place, meaning 
nowhere], Sir Thomas  & $E E 
More's imaginary 
ideal island (1516), 
whose inhabitants 
exist under seemingly 
perfect conditions. 
Hence ‘utopian’ and 
"utopianism' are words 
used to denote 
visionary reform that n Ete 
tends to be impossibly Thana as No ore 
idealistic. 
(Y) s. OU المثالية» المدينة الفاضلة: [يونانية‎ uis اليوتوبياء‎ 
مكان)]: المجتمع المثالى التخيلى‎ Y) و0005] .معنن (مكان)» أى‎ 
يعيش سكانه فى حالة‎ (eo Y) الذى وضعه سير توماس مور‎ 
(يوتوبى ويوتوبية) تستعملان‎ GIT Ob مثالية ظاهرية. ومن ثم‎ 
للدلالة على إصلاح تخيلى فيما يبدو يتجه إلى مثالية‎ 
مستحيلة.‎ 


- 





779 


'Uzza 
Utopian, adj. of or like Utopia 
يوتوي: حاص باليوتوبيا أو بدنيا المثالية‎ 
Utopianism, n. the ideas, doctrines, aims, 
etc. of a utopian; visionary schemes for 
producing perfection in social or political 
conditions 
اليوتوبيّة» المذهب اليوتوبى أو المشالى: الأفكار والمبادىء‎ 
والغايات وما إليها الى ينادى ما اليوتوبى؛ المنخططات التخيلية‎ 
للوصول إلى المثالية فى الأحوال الإحتماعية أو السياسية.‎ 

"Uzair, (Q.), though not mentioned in the 
Bible, the Jews claim that "Uzair is the son of 
God: "And the Jews say: "Uzair is the son of 
God, and the Christians also say that Christ is 
the son of God. That is what they repeat by their 
mouths, like those who disbelieved before. May 
Allah condemn them, how perverse they are!" 

(9: 30) 

n القرآن الكرع): يزعم اليهود أن عزياً ان‎ By 19 
الله‎ 7 c (sla cJ الله‎ es وقالت‎ > 
J o^ كفروا‎ e Js يُضَاهِوُونَ‎ reo je ذلك‎ 
(rs 34) HOSTEM: 
'Uzza, al, one of the idols of the pagan 
Arabs; see "]dols': "Have you thought upon al- 
Lat and al-'Uzza, and Manat the third, the 
other?" 

(53:19-20) 
الوثنيين:‎ voi ee العرّى:‎ 
g sÜ iui 8l, UIT 


أنظر idols‏ ل فراشم اللات 
59ه5: (Y.A‏ 


(V) 


Vail, obs. spelling of VEIL حجاب« ار (هجاء قدم)‎ 
Vaison, Councils of, two important 
Councils were held at Vaison in SE. France 
1. Vaison Council of 442: provided, inter alia, 
that clergy should receive the chrism at Easter 
from their own bishops, and it regulated the 
adoption of children. 
2. Vaison Council of 529: issued five canons of 
liturgical importance. 
مجمعا فيزون: عقد بجمعان مهمان ف فيزون بحنوب فرنسا:‎ 
نص ضمن ما نص على أنه ينبغى ينب‎ ipf SY ali فيزون‎ عمجم-١‎ 
لرحال الدين أن يتسلموا الدهن المقدس ف عيد الفصح من‎ 
ين الأطفال.‎ hes أساقفتهم, ونظم‎ 
أصدر خمسة قوانين كنسية ذات‎ 2014 ald "-مجمع فيزون‎ 
فيما يتعلق بالطقوس الدينية.‎ aei 
Valence, Councils of, three important 
councils were held at Valence in Dauphine; SE. 
France: 
1. Valence Council of 374: issued 4 disciplinary 
canons. 
2. Valence Council of 530: was directed against 
Pelagianism and Semi-Pelagianism. qq.v. 
3. Valence Council of 855: discussed 
Predestination. Against Hincmar of Reims and 
Quiercy Council (853), it upheld ‘Double 
Predestination' and rejected the view that the 
redemptive work of Christ extended to all men. 
مجامع فالنس: ثلاثة بجامع كنسية هامة عقدت ف فالنسيا بجنوب‎ 
شرق فرنسا .عقاطعة دوفين:‎ 
4/ا"ام: أصدر أربعة قوانين انضباطية‎ ald فالنس‎ عمجم-١‎ 
ضد المذهب‎ Log ys كان‎ :go Y « ald -مجمع فالنس‎ Y 
البلاحيوسى (الذى ينكر الخطيئة الأصلية) وأشباهها.‎ 
۴-مجمع فالئنس لعام 866م: ناقش التسيير‎ 
وبجمع‎ (Qo وف معارضته لهنسمار (أوف‎ 01 
Double الزدوج‎ pd" a (Ao) كويرسى‎ 
وجهة النظر القائلة بأن أعمال‎ Si, "Predestination 


المسيح الخللاصية Ax‏ لكافة DER‏ 


Valentine! و‎ n. 1. Sweetheart chosen on St. 


Valentine's Day 14th Feb. 
2. one's sweetheart 
3. greeting card or note sent to sweetheart on St. 
Valentine's Day and containing a message of 
sentimental love 
4. gift presented on St. Valentine's Day 

١-امحبوبة‏ تُختار فى Le‏ القديس فالنتين» الرابع عشر من فبراير 


Y‏ -حبيبة المرء 
usc Y‏ أو رسالة ES‏ ترسل الى الحبيبة فى يوم القديس فالنتين 
وتشتمل على عبارات الحب العاطفى . 
£ -هدية تقدم يوم القديس فالنتين 
name of several saints on whose‏ و Valentine’‏ 
day, 14" Feb., the birds were fabled to choose‏ 
their mates.‏ 
فالتتين: اسم عدة قديسين تقول الخرافة إن كل طير يختار 
وليفه ف يوم القديس وهو الرابع عشر من فبراير. 
Valentinian, n. follower of the Gnostic‏ 
Valentinus, see next.‏ 
فالنتينى: من أتباع فالنتينوس lob Valentinus‏ المادة التالية). 
Valentinus, (nd cent. mee Rcs‏ 
religious philosopher, 2 gie‏ 
founder of Roman and‏ 
Alexandrian schools of‏ 
Gnosticism, a system of‏ 
religious dualism (belief in‏ 
rival deities of good and‏ 
evil) with a doctrine of AAS Fo S‏ 
salvation by gnosis, or Saint Valentine‏ 
esoteric knowledge. Valentinian communities,‏ 
founded by his disciples, provided the major‏ 
challenge to 2" and 3' century Christian‏ 
theology.‏ 
فاللتيسوس: (القرن ad‏ الميلادى)» فيلسوف ديئ مصرى 
مؤسس مدارس روما والإسكندرية الغنوصية» أىنظام الثنوية 
الدينية (الإعتقاد بإهين ضدين للخير والشر) مع مبدأ AIH‏ 
«(gnosis) PI‏ أو المعرفة الحوانية. وقد این تلاميذه 
الطوائف الفالنتينية الى كانت .مثابة التحدى الرئيسى للاهوت 
المسيحى ف القرنين الثانن والثالث. 
validation of marriage, (Christianity),‏ 
a marriage null by reason of defective consent or‏ 
some diriment impediment can be validated in‏ 
canon law either by simple renewal of consent or‏ 
by dispensation, qq.v.‏ 
ترسيخ الزواج» إضفاء المشروعية على الزواج: )3 المسيحية)» 
إن الزواج Gi‏ يبطل بسبب وحود عيب فق الموافقة أو بوجود 
مانع قانون قطعى diriment impediment‏ يجوز تر سيخه أو 
تصحيح شرعيته فى القانون الكنسى إما بتجديد الموافقة أو 
بالتحلة الكنسيّة .dispensation‏ 
Valor Ecclesiasticus, Kiwc's Books‏ 
vanity, n. (B.),: futility, unreality, emptiness:‏ 
Mankind: "Surely men of low degree are‏ .1 
vanity, and men of high degree are a lie: to be‏ 








vanity 


laid in the balance, they are altogether lighter 

than vanity" (Psa. 62:9) 

2. All is vanity: "Vanity of vanities; all is 
vanity...all is vanity and vexation of spirit." 

(Ecc. 1:2,14) 

الباطل؛ الغرور؛ الزهوء العُجْب: (الكتاب المقدس): 

١-بنو‏ آدم: "باطل بنو آدم. كذب ys‏ البشر. ف الموازين هم 


a =‏ هم من باطل اجمعون (مزامير (AVY‏ 
باطل: باطل الأباطيل الكل باطل...الكل Jt‏ 
وقبض e‏ (جامعة :١‏ ؟و5١)‏ 


vanity fair, the world, or any place or 
society in it where people are wholly devoted to 
vanity, triviality, and empty ostentation 
الدنياء حطام الدنياء الحطام: أو أى مكان يخلد فيه الناس إلى‎ 
£e! الخواء والتفاهة‎ 
vatic, adj. prophetic, inspired 
نبوى (منسوب إلى نبى)؛ تنبؤی» نبوئى(متعلق بنبوءة)‎ 
vatical, same as varic, see prec. 
Vatican, n. (£L Vaticanus a hill in Rome]: 
Pope's palace and official residence in Rome; 
(fig.) papal government. الفاتيكان:‎ 
والفاتيكان هو قصر البابا‎ Us, [لفظة لاتينية هى إسم تل فى‎ 
ومقره الرسمى فى مدينة روما الإيطالية؛ وجازا: الحكومة البابوية‎ 
Vatican City, Itlaian Stato della Citta del 





St. Peter's Basilica at St. Peter's Sc Saale Vatican Cy 


Vaticano, ecclesiastical state, seat of the Roman 
Catholic Church, and an enclave in Rome. Its 
medieval and Renaissance walls form its 
boundaries except on the southeast at St. Peter’s 
Square. Of the six entrances, only three -the 
Piazza, the Arco delle Campane (Arch of the 
Bells) in the façade of St. Peter’s Basilica, and 
the entrance to the Vatican Museums in the north 


781 


Vatican Council 


wall—are open to the public. 
The Vatican City’s independent sovereignty was 
recognized by the then Fascist Italian 
government in the Lateran Treaty of 1929. 
الك ة الكاثوليكية‎ ga ean مدينة الفاتيكان: : دويلة فة‎ 
الرومانية » وتحيطها مدينة روماء وجدرافا المبنية فى العصور‎ 
الوسيطة وعصر النهضة تشكل حدودهاء فيما عدا الجنوب‎ 
الشرقى عند ميدان القديس بطرس. ومن بين بواباقا الست»‎ 
ثلاث فقط مفتوحة للجمهورء الميدان» قوس الأجراس» عند‎ 
واحهة بازيليكا القديس بطرس ومدخل متاحف الفاتيكان ف‎ 
الجدار الشمالى.‎ 
وقد إعترفت الحكومة الإيطالية الفاشية بالإاستقلال السيادى‎ 
VAYA للمدينة فى معاهدة لاتيران لسنة‎ 
Vatican Council, the First, (1869- 
1870), reckoned by the Roman Catholics the 20" 
Oecumanical Council. Convoked by Pius IX in 
1868, it was intended to deal gespes 
with a wide variety of subjects. 
Even before the Council began, 
two bodies of opinion stood 
out: the Ultramontane 
majority, who favoured the 
heightening of Papal authority 
and the definition of Papal /nfallibility, and the 
liberal minority. 
The outbreak of war between France and Prussia 
on 19 July and the Italian occupation of Rome 
brought the Council to an end. 
يعتبره الروم‎ qp VAY: - VAN) مجمع الفاتيكان الأول‎ 
المسكون العشرين. دعا إليه البابا بيوس التاسع‎ qe الكاثوليك‎ 
من الموضوعات. وقبل‎ ME وقصد به تناول‎ e ATA ف‎ 
أن ينعقد الموتمر» برزت مجموعتان: الأولى هى الأغلبية الى ترى‎ 
حق السيادة المطلقة» وكانت تؤازر سلطته وتعريف‎ LL أن‎ 
العصمة البابوية؛ والثانية مجموعة الأقلية الليبرالية. وانتهت أعمال‎ 
يوليو»‎ VÀ المحلس نتيجة لنشوب الحرب بين فرنسا وبروسيا يوم‎ 
وكذلك الإحتلال الإيطالى لروما.‎ 
Vatican Council, the second 
(Vatican ID, (1962-1965), 
reckoned by the Roman Catholics 
the 21* Oecumenical Council. The 
decision to hold a Council was 
apparently due entirely to John 
XXII. It was intended to renew the 
life of the Church and to bring up to date its 
teaching, discipline, and organization, with the 





Pins IX (1846-1878) 








- concerned 


Vaticanism 


unity of all Christians as the ultimate goal. 
(eg A107 VAY) «Y (فاتيكان‎ YL! مجمع الفاتيكان‎ 
المسكون الحادى والعشربن»‎ el يعتبره الرومان الكاثوليك‎ 
LL Ju — ويبدو أن قرار عقده يعزى كلية إلى البابا‎ 
IL والعشرين» وكان يقصد به أن جدد حياة الكنيسة وأن‎ 
تعاليمها ونظامها وترتيبها مع الهدف النهائى ألا وهو وحدة‎ 
V aticanism, n. the system of theology and 
ecclesiastical government based on absolute 
papal authority, u/tramontanism, q.v. 
الفاتيكانية: نسق الحكومة اللاهوتيّة والكنسيّة القائم على أساس‎ 
— (ultramontanism Va السلطة المطلقة لقداسة البابا (أنظر‎ 
vaticanist, n. upholder of Vaticanism, see 
prec. السابقة)‎ 5504 Jail) مناصر الفاتيكانيّة أو مؤيّدها‎ 
vaticide, n. the killer or killing of a prophet 
النبى أو الأنبياء؛ قتل نى ما أو أنبياء‎ p 
vaticinal, vatic 
| vaticinate, vt&i. Prophesy 
. 3 يستبىء) يستقرىء الغيب‎ ex 
i vaticination, n. prophecy 
البو الإستنباء: قراءة الغيب‎ 
vaticinator, n. a prophet 
قارىء الغيب‎ 1S p متنیء»‎ 
Veda, n. any one of, or all 
of, the four ancient holy books 
of the Hindus:  Rig-veda, 
Yajur-veda, Sama-veda, 
Atharva-veda. | 
. الفيدا: أى من الكتب الأربعة الحنديّة‎ 
M p Ul MA Ji المقدّسة أوهي:‎ 





السامافيدا الأنهرفافيدا 


Vedaism, n. doctrines and principles of the 


الفيدية: تعاليم الفيدا أو العتقدات المستمدة من كتبها ` VEDA‏ 


` Vedanta, n. an orthodox: Hindu philosophy 
` based :on the latter part of ‘the Vedas as 
with — the EE goal of 
contemplation _ | 
A e gi كسية ترتكز على‎ uod الفيدانتا: فسلفة هندية‎ 
من الفيداء وتتعلق بالغاية النهائية للتأمل.‎ 
E Vedantic, Vedic, Vedaic, adjs. of or 
relating to VEDA 
i | (VEDA ksh) فيدى: متعلق باد يدا أو حاص كا‎ 
Vedantism, n., Vedantic philosc^hy 
الفيداورية., الفلسفة. الفيداوية‎ 
Vedantist,adj.& n. Vedantic, Vedantism 


782 


veil 
Vedas, see VEDA 
Vedic, adj. of or relating to the Vedas 

VEDA الفيدى: : منسوب إلى الفيدا‎ 
veil! و‎ n. (B.) curtain, cover of head or face or 


both: 

1. Women: ".. therefore she 
took a veil, and ,covered 
herself" (Ge. 24:65) 
2. Moses: "And till Moses had 





done speaking with them, he 
put a veil on his face. But when Moses went in 
before the Lord to speak with him, he took the 
veil off, until he came out. And he came out, and 
spake unto the children of Israel that which he 
was commanded. And the children of Israel saw 
the face of Moses, that the skin of Moses' face - 
shone: and Moses put the veil upon his face 
again, until he went in to speak with him." 

(Ex. 34:33-35) 
3. The tabernacle and temple: "And thou shalt 
hang up the veil under the taches, that thou 
mayest bring in thither within the veil the ark of 
the testimony: and the veil shall divide unto you 
between the holy place and the most holy. And 
thou shalt put the mercy seat upon the ark of the 
testimony in the most holy place." (Ex. 26:33-34) 
4. The temple, rent at crucifixion: “Jesus, 
when he had cried again with a loud voice, 
yielded up the ghost. And, behold, the veil of the 
temple was rent in twain from the top to the 
00 and the cari did quare, and the rocks 


rent... i `. (Mat. 27: 50 ff) ' 
bane "t es, y البرقع:‎ ad «yu | 
(101 (تكوينغ‎ - "oba, للنساء: " ... فأخذت البرقع‎ -ذ١‎ 


em pin OETAN, uem pt‏ على وحهه 
برقعا. وكان موسى عند دخوله أمام الرب 5 معه يرع 
البرقع حى يمخرج. ثم يخرج ويكلم بى إسرائيل مما يوصى. فإذا 





رای بنو إسرائيل وجه مو سی أن سنا اند موسى يرد | 


البرقع على وجهه em‏ يدخل ليت 

(Yo-YY 55 E 
او وتابوت الشهادة: "وتمعل الحجاب تحت‎ io 
هناك داحل الحجاب تابوت الشهادة.‎ ài الأشظة. وتدحل‎ 
الغطاء‎ Je a الحجاب بين القدس وقدس الأقداس.‎ 
(Y£-YY :YA روت الشهادة فى قدس الأقداس (خروج‎ 
عند الصلب: "فصرخ يسوع أيضا بصوت‎ JB 5-حجاب‎ 
عظيم وأسلم الروح وإذا حجاب اليكل قد انشق إلى اثنين من‎ 








veil 
ARAS فوق إلى أسفل والأرض تزلزلت والصخور‎ 
وما بعدها)‎ ٠۰ :۲۷ (مى‎ 
veil’, n. (Q. curtain, 
cover of head or face or 
both: 
1. Men and Women: “... 
And if you address them for some reason or 
other, address them from behind a veil so that 
your hearts and theirs may keep pure." (33: 53) 
2. Of women: “... and they should draw their 
veils over their busts...” (24: 31) 
الحجاب, الخمارء القناع» النقاب (فى القرآن الكريم):‎ 
الرجال والنساء:‎ نيب-١‎ 
سكاف ذلك‎ Ay eG bb db د‎ » 
(or :YY) € ... طهر لقلويكم وقلوبهنٌ‎ 
CES STE) 
veil’, vt. to cover with a veil, to conceal or 
disguise يستر‎ (uei TEC T. يبرقع,‎ TUA ET (Qa 
veiling, n. act of concealing with a veil; veil 
or its material 
التقتع» التحجّب, التنقب؛ النقاب أو نسيجه‎ 
Vegan, n.& adj. (often without cap.) one of a 
sect of vegetarians using no animal product at 
all. 
نباتى: أحد أفراد طائفة من النباتيين الذين لا يأكلون‎ « gud 
على الإطلاق‎ Ub اللحوم أو‎ 
vendetta, n. blood-feud: any similarly 
prolonged, violent, etc. feud or quarrel 
الإنتقام, الثأر:خاصة الثأر العنيف الذى تطول مدته وما إلى‎ 
! ذلك‎ 
venerable, adj. worthy of reverencé RC 
Ch. a title bestowed on a departed person when a 
certain stage in the process of Beatification has 
been reached; Ch. of England: honorific prefix 
to the name of an archdeacon, or one in process 
of canonization المبجلء الموقرء امحترم:‎ 
عند بلوغ‎ Jol, (كنيسة كائوليكية): لقب يخلع على شخص‎ 
PEE من عملية التطويب؟ (كنيسة‎ tees مرحلة‎ 
رسامته.‎ SF إسم رئيس الشمامسة أو إسم كاهن‎ 
venerably, adv. توقيراء احتراما‎ end 
venerate, vt. to revere J يبجّل» يوقر,‎ 
veneration, n. act of venerating; the state of 


التبجيل» التوقيرء الإحترام being venerated‏ 





783 


Veni Creator 


Veneration of the Cross, (alos 
Creeping to the Cross), Latin rite for Good 
Friday, also called, in which clergy and people 
solemnly venerate a crucifix, usually at the 
entrance to the sanctuary 
الحزينة» ويسمى أيضا‎ inodh توقير الصليب: شعيرة لاتينية ليوم‎ 
الزحف إلى الصليب» وفيه يوقر رحال الدين والعوام صورة‎ 
الصّلب وهى عادة فى مدخل المقدس.‎ 
Veneration of the Holy Shroud, a 
moving ceremony performed on Good Friday. It 
is a large cloth with a depiction on it of Christ’s 
entombment. On Good Friday, it is carried in 
procession by the priest over his shoulders 
accompanied by the people around the church or 
inside the church, with appropriate prayers being 
said. After the service, the shroud is exposed for 
veneration in the front of the church until 
Saturday night. Following the service then, the 


| shroud is placed on the altar until Ascension, 


when Christ’s work on earth was completed, (see 
also Holy Shroud). 
e ر بوم‎ doo ple بشو‎ i till (iS بعل‎ 
الحزينة. والكفن عبارة عن قماش عليه صورة دفن المسيح. وق‎ 
يوم الجمعة الحزينة يحمله القس فى موكب زياح على كتفيه‎ 
ويصحبه رواد الكنيسة أو الموجودون حوطاء مع تلاوة صلاة‎ 
ملائمة. وبعد الموكب يعرض الكفن لتمجيده أمام الكنيسة حى‎ 
مساء يوم السبت. وبعد ذلك يوضع الكفن على المذبح حى‎ 
«ue M يوم الصعود الذى تتم المسيح مهمته على‎ 
(Holy Shroud (انظر ايضا‎ 
venial, adj. pardonable, excusable 


اش 

veniality, n. state of pardoning 
الغفرانيةء العفوانية‎ 
venially, adv. غفراناء صفحاء عفوا‎ 


venial sin, RC Ch. a slight offense against 
divine law in less important matters, or an 
offense in grave matters committed without 


reflection or full consent of the will-contrasted 


الخطيئة الصغرى: with mortal sin‏ 
رق الكنيسة الكاثوليكية): خطيئة طفيفة ضد القانون الإفىهى d‏ 
المسائل الأقل أهمية» أو خطيئة كبيرة ترتككب دون تدبر أو 

moral sin تقابل الخطيئة المميتة.‎ cal QW ممارسة كاملة‎ 
Veni Creator, RC Ch. a Latin hymn to the 
Holy Spirit, probably composed in the 9th 
century. It has been used at Vespers in 
Whitsuntide since the 10th century; it is also 


Veni 


used at the ordination of priests and bishops. The 
best known English version is that of J. Cosin, 
"Come, Holy Ghost, out souls inspire". 
يا خالق: (كنيسة كاثوليكية): تر ترنيمة لاتينية للروح‎ cub 
تستخدم فى صلوات‎ Em القدس رعا کیت فى القرن التاسع»‎ 
المساء فى أسبوع العنصرة منذ القرن العاشر؛ كما تستخدم فى‎ 
Td هى ترجمة‎ à, «lel والأساقفة. وأفضل ترجمة‎ i رسامة‎ 
أرواحنا"‎ e] كوزين 'فلتأت أيها الروح القدس»‎ 
Veni Sancte Spiritus, RC Ch. the 
Sequence for Whitsunday. English translation 
include "Come, Thou Holy Paraclete". 
فلتأت أيها الروح القدس: (كنيسة كاثوليكية): الترنيمة المتتالية‎ 
لأحد العنصرة؛ ول الترجمة الإنحليزية "فلتأت أيها الفرقليط‎ 
"Paraclete المقدس‎ 
Veni, Veni, Emmanuel, (0 come, O 
come,Emmanuel). A hymn that is a versification 
of the 'O-Antiphons', but the origin of both the 
words and the music is obscure. 
التجاوبية الى تبدأ بحرف(0) € غير أن الكلمات والموسيقى‎ 
كلاهما غامض الأصل.‎ 
venite, n. the 95th Psalm [Vulg. 94], so called 
from its Latin opening words Venite exultemus: 
"O Lord God, to whom vengeance belongeth; O 
God, to whom vengeance belongeth, show 
thyself." (Psa. 94: 1) 
المزمور الخامس والتسعون[الرابع والتسعون ف النسخة اللاتينية‎ 
من الكتاب المقدس] أحذت التسمية من كلماته الإفتتاحية باللغة‎ 
يا رب يا إله‎ oles "يا إله‎ (Venite exultemus) اللاتينية‎ 
Cae E أشرق"‎ cota 
Verger, n. (also virger), one who looks after 
the interior of a church building, etc.; attendant 
in a church who carries a verge or a mace for the 
bishop حاجب الكنيسة (القوّاص):‎ 
الأسقف‎ OU pe الكنيسة کک حامل‎ no يرعى‎ 
Veronica, St, a 
woman of Jerusalem who 
is said to have offered 
her head cloth to the 
Lord to wipe the blood 
and sweat from His face 
on the way to Calvary; 
He returned it with His 
features impressed upon 
it The legend is first 


St Veronica 


784 





vert 


found in its present form in the 14th century. The 
incident occupies a position in the Stations of the 
Cross 
القديسة فيرونيكا:‎ 
قدمت ما كانت تغطى به‎ Ul) امرأة من أورشليم يقال‎ 
رأسها للرب ليمسح الدم والعرق من وجهه ف الطريق إلى‎ 
وأعاد إليها غطاء رأسها وقد انطبعت‎ (Calvary الجمجمة‎ 
الأسطورة بشكلها الحالى‎ coa عليه ملامح وحهه. وقد‎ 
ونحتل الحادثة مكانا مألوفا‎ gee ely O A لأول مرة فى‎ 
Stations of the Cross" الصليب‎ az" ف‎ 
Verse , n. the short division of chapter in the 
Bible | 33M الآبية: الجزء الصغير من الأصحاح ف الكتاب‎ 
Verse , n. [Ar. Ayah], a part of the Qur'anic 
Surah consisting of a phrase or a sentence or 
more: 
(QJ, "A Book —revealed by The Beneficent, the 
Merciful-whose verses are manifested in an 
Arabic Qur'an for those who are capable of 
learning.” (41: 2-3) 
الآية: ف القرآن الكريم: جزء من السورة القرآنية يتألف من‎ 
شبه جملة أو جملة أو أكثر (ق):‎ 
Gre UIS du فصلت‎ Las ٭‎ p زيل م الرحْمَن‎ ) 
(Y-Y:£Y) «od لقوم‎ 
versicle, n. short sentence, esp. of each series 
of short sentences, said or sung antiphonally in 
Christian worship by minister or priest and 
answered by the people ;opp. of response 
المرتلة التجاوبية: عبارة قصيرة خاصة فى سلسلة من عبارات‎ 
قصيرة يقوها أو ينشدها تحاوبيًا فى العبادة المسيحية الكاهن أو‎ 
response القس ويرددها الحضور ؛عكس الحاو بة‎ 
versicular, adj. of (esp. Biblical) verses or 
versicles | 
خاص بآيات الكتاب المقدس. خاصة الآيات الصغيرة‎ 
version, n. book etc. put into another 
language or form; e.g. AUTHORIZED, REVISED, 
STANDARD version of the Bible, see New English 
Bible الترجمة, التقل؛ النسخة؛ الرواية, الحكاية, الصيغة:‎ 
النسخة‎ Mio كتاب مترحم إلى لغة أخرى أو صيغ بشكل آحر»‎ 
المرحَصة أو المنقحة أو المعيارية للكتاب المقدس» (انظر الكتاب‎ 
. New English Bible المقدس الإانحليزى الحديد)‎ 
versional, adj. of a version a ترھی»‎ 
versioner, n. VERSIONIST, see next 
versionist, n. producer of a version 
المترجم الناقل‎ 


vert, n. a familiar shortening of convert or 





vesper 


pervert (esp. to Roman Catholicism); vt. to 
become a vert 
pervert أو‎ convert المرتد؛ الضال: تصغير مألوف للفظ‎ 
(خاصة إلى الكاثوليكية الرومانية)؛ يرتد عن دينه‎ 
vesper! n. evening المساء الغسق‎ 
Vesper و‎ n. Venus as evening star, Hesperus 
3 الزهرة: كنجم ا‎ SS 
vesper , adj. 1. of, relating to, or used in 
connection with religious vespers, q.v. (vesper. 
music); 2. of or relating to the evening 
خاص بصلةة المساء مثل (موسيقى صلاة المساء)؛ مسائى‎ 
vesperal, n. (also vesperale), book 
containing the office and music of vespers 
صلوات المساء: يضم الصلاة وموسيقاها‎ OLS 
Vespers, n.pl., RC Ch. the sixth of the seven 
canonical hours; evening prayers; Anglican Ch. 
evensong see (Divine Office) 
€ الساعة السادسة من الساعات الكنسية السبع (كاثوليكية)‎ 
(see (Divine Office) S J| صلاة المساء )3 الكنيسة‎ 
vesper-bell, the bell that summons to 
vespers جرس صلاة المساء: الذى يدعو المصلين إلى الكنيسة‎ 
Vespers, Sicilain, SICILIAN VEsPERS 
vestments, n.pl. the distinctive dress worn 
by the clergy when performing the services of 
the Church 
الأردية الكهنوتية: الملابس المميّزة الى يرتديها رحال الدين‎ 
عندما يؤدون الصلاة والقداس فهالكنيسة‎ 
Vestiarian Controversy, a 16" 
century dispute about 
clerical dress which began 
under Edward VI, and under 





Elizabeth I became one of x gg ESS 

te Edward VI (1537-1553) 

Puritan party. 

الجدل الملابسى: حلاف نشأ فى القرن السادس عشر حول 

ملابس رجال الدين» بدأ فى عصر إدوارد السادس؛ وق عصر 
إليزابيث الأولى أصبح أحد الدعائم الى يرتكز عليها التطهريون 


foundations of the 


.Puritans. 
vestiary, n. a VESTRY; adj. pertaining to 
clothes حجرة الثياب:‎ 


فق ee‏ أن ون كنات ease E t obe‏ الل 
vestral, adj. ofa vestry‏ 

خاص بحجرة الثياب؛ كسائلى 

vestry, n. a room in, or attached to, a church 


785 


vicar - 


the and other 


requisites for Divine worship are kept and in 


where vestments, vessels, 


which the clergy vest. 
حجرة فى كنيسة أو ملحقة بها تحفظ فيها الأردية‎ mem 
الكهنوتية والأوانى وما إلى ذلك من لوازم العبادة الكهنوتية‎ 
وحيث يرتدى الكهنة ملابسهم‎ 
vestry-clerk, an officer chosen by the 
vestry to keep the parish accounts and books 
الأبرشيّة: موظف تختاره هيئة الأبرشية لمسك دفاتر‎ OW 
وحسابات الأبرشية‎ 
vestryman, n. (pl. vestrymen), member of 
a vestry الأبرشيّة‎ Je عضو هيئة الأبرشية. عضو‎ 
vestry-room, a vestry; meeting place of a 
vestry قاعة الأبرشية: يجتمع فيها أعضاء الأبرشيّة‎ 
Via Dolorosa, Jesus route from Pilates 
judgement hall to Golgotha to be crucified 
طريق الأحزان: الطريق الذى سلكه يسوع من قاعة بيلاطس‎ 
الى حوكم فيها إلى الجمجمة حيث صلب‎ 
Via Media, [L. ‘Middle Way], a term used 
by Tractarians for the Angelican system as a 
middle road between "Popery' and ‘Dissent’. 
This conception of Anglicanism is found in the 
17" century. 
مصطلح استخدمه التراكتوريون‎ [iov] الطريق الوسط:‎ 
للتعبير عن النظام الأنجليكان كطريق‎ (Tractarian (أنظر‎ 
وسط بين "البابوية" و"الإنشقاق". وقد وجد هذا المفهوم عن‎ 
الأنحليكانية فى القرن السابع عشر.‎ 
Viaticum, (Christianity), [L. provision for a 
Journey]. The Holy Communion given to those 
in likelihood of immediate death to strengthen 
them for their journey to eternity. 
زاد الراحل: (فالمسيحية).[لاتينية]. القربان المقدسء يعطى‎ 
للمحتضرين لتقويتهم فى رحلتهم إلى الأبدية.‎ 
vicar, n. a deputy or substitute; (RC Ch.) a 
bishop's deputy; (Ch. of Eng.) a parson of a 
parish who receives only the smaller tithes or a 
salary 
(ASS ESI النائب» البديل؛ الحورى» رف الكنيسة‎ 
نالب الأسقف؛ )3 كنيسة انحلترا): كاهن أبرشسية يتلقى‎ 
العشور الصغيرة أو يتقاضى مرتبا.‎ 
vicarage, n. benefice or residence of a vicar 
أو إقامته رف أبرشية)‎ sy Bt راتب‎ 
vicar apostolic, n. (pl. vicars apostolic), 
a titular bishop appointed by RC pope to a 
country where there are no sees; one exercising 


Vicarate 


authority in a vacant see or during the bishop's 
incapacity 
الأسقف الرسولى: أسقف بالإسم فقط يعينه البابا الكائوليكى‎ 
فى بلد ليس به كرسى رسولى؛ أسقف يارس سلطته 8 كرسى‎ 
رسولى شاغر أو أثناء عجز أسقفه.‎ 
Vicarate, see VICARIATE 
Vicaress, n. an abyss's deputy; a vicar's wife 
نائبة رئيسة دير الراهبات؛ زوجة الخورى‎ 
vicar forane, RC Ch. DEAN 
vicar general, RC C». 1. official whom the 
bishop deputes to perform the work of an arch- 
deacon; 2. (Eng. Hist.) the title given to Thomas 
. Cromwell as vicegerent of Henry VIII 
النائب الأسقفى العام رف الكنيسة الكاثوليكة):‎ - ١ 
تاريخ‎ OTY يفوضه الأسقف للقيام .مهام رئيس الشمامسة؛‎ 
لقب حلع على توماس كرومويل كنائب الوصى على‎ (ddl 
AS es ab العرش‎ 
vicarial, adj. delegated; of a vicar or vicars 
نائب» مناب» وكيل؛ خاص بالقس أو القسس‎ ted 
Vicar of Jesus Christ, title of the Pope 
dating from the 8th century 
نائب يسوع المسيح: لقب للبابا يرحع تاريخه الى القرن الثامن‎ 
vicarship, n. the (time of) office of a vicar 
منصب الخورى أو فترة شغله لمنصبه‎ 
vicariate, n. office, authority, time of office, 
or jurisdiction of a vicar 
any a Ju منصب الخورى أو سلطته أو فترة منصبه أو‎ 
vicarious, adj. having the function of a 
substitute; acting for a principal; exercised, 
performed or suffered by one person or thing 
instead of another; (/oosely) not experienced 
personally but EERE through the experience 
of others. 
نيابة عن‎ Je أو‎ RS وكالى» بديلى؛ تعويضى:‎ uo 
شخص آخر أو رئيس؛ (بالمعين الواسع) بلا تحربة» بلا خحبرة‎ 
شخصية ولكن بتخيل خبرة الآخرين. ا‎ 
vicarlousness, n. the state of being 
vicarious الوكالة الأبرشية, البديليةء التعويضية‎ 
vicarious sacrifice, the suffering and 
death of Christ held by orthodox Christians to be 
accepted by God in lieu of the punishment to 
which guilty man is liable القربان البديل:‎ 
معاناة وموت المسيح الذىيرى المسيحيون الأرثوذ كوس أن الله‎ 
يقبله بدلا من العقاب المستحق على مرتكب الخطيئة.‎ 


vice, n. a blemish or fault; immorality; 


786 


vigil 
depravity; an immoral habit 
(M4) اع النقيصة؛ النقص الخلقى‎ = 
Victoria Cross, n a (eee 
bronze Maltese cross, the 
highest British Commonwealth 
military decoration, awarded for 
deeds of exceptional bravery, 
founded by Queen Victoria 
(1856) 
صليب ملطى برونزى هو أرفع وسام‎ thy S A صليب‎ 
عسكرى ف بريطانيا والكومنولث» بمنح لأعمال الشجاعة غير‎ 
(e A01) العادية» أنشأته الملكة فيكتوريا‎ 
Victory, title of the 48th Surah in the 





Victoria Cross. 


Qur'an: "We have given you a signal 
victory" (46:1) 

6 SS الثامنة والأربعون ف القرآن‎ 00 gà 8 ) 
(VEA) €... Ld S لك‎ S إا‎ 


Vienne Council, Vinc The 15" 
Ecumenical Council, summoned SLL 
by Clement V primarily to deal (1305 -1314) 
with the question of the MEREMM 
Templars, who were being 
accused of heresy and 
immorality. The majority at the 
Council at first held that the 
evidence against the Templars 
was insufficient, but when 
Phillip IV of France appeared 
with an army before Vienne, the 
Pope suppressed the order. The 
Council issued a number of 
miscellaneous decrees 
مجمع فيين ن: المجمع المسكون الخامس عشر» عقده كلمنت‎ 
مسألة نظام فرسان المعبد الذين انَهموا‎ add الخامس أساسا‎ 
eal بالحرطقة والفسوق. وف بادىء الأمر رأى أغلب أعضاء‎ 
عدم كفاية الدليل على إدانة نظام فرسان المعبد» غير أنه عندما‎ 
ظهر الملك الفرنسىفيليب الرابع على رأس جيش أمام مدينة‎ 
عددا‎ asl فيين» أمر البابا بقمع نظام فرسان المعبد. وقد أصدر‎ 
. من القرارات المختلفة‎ 
vigil, n. (Christianity) watching by night, esp. 
for religious exercises; the eve of a holy day; a 
religious service by night; a keeping awake, 
wakefulness. The nocturnal services of prayer, 
often ending with the Eucharist, were common in 
the early Church. In the AC calendar of 1969 all 





Philip 1 in Armor 


Vinegar 
vigils except that of Easter were abolished, but 
the 1971 Breviary provides a short additional 
office for optional use on the eves of Sundays 
and great feasts. 
التهجد: (فى المسيحية) قيام الليل تسبيحا وصلاة؛ ليلة العيد؛‎ 
وال‎ ALU صلاة دينية ليلا؛ اليقظة الإنتباه. وكانت الصلاة‎ 
ما تنتهى بالقربان المقدس» شائعة فى أيام الكنيسة المبكرة.‎ dole 
تقوم الكنيسة الكاثوليكية لسنة 1955م ألغيت كافة‎ d 
عيد الفصح. يوز أن کاب‎ AR أشكال التهجّد باستثناء‎ 
الصلوات لسنة ١91١م ينص على صلاة إضافية قصيرة احتيارية‎ 
ف ليلة الأحد وليالى الأعياد الكبيرة.‎ 
Vinegar Bible, a popular name for an 
edition of the AV printed in 1717, in which the 
headline of Lk. 20 reads "The Parable of the 
Vinegar" instead of "The Parable of the 
Vineyard" 
الخل: تسمية شعبية لطبعة الكتاب المقدس‎ dab الكتاب المقدس‎ 
بعنوان للاصحاح العشرين من‎ e Yy المرحصة طبعت فى‎ 
بدلا مسن "رمز‎ vingar JH لوقا يقول: "رمز‎ JA 
"vineyard." S 
virgin, n. a maiden; one (esp. woman) who 
has had no sexual intercourse; 
a madonna, a figure of the 
Virgin; adj. in a state of 
virginity; of a virgin; pure, 
chaste 
ie tan اموا‎ 
العذراء؛ (كصفة): عذراوى» بكرى»‎ 
عفيف» نقى‎ c ale عفيفة» نقية)‎ (m 
Virgin, the (Blessed), Mary, the mother 
of Jesus السلام.‎ «le عيسى‎ el (E r^ مريم‎ «(AS العذراء (المبار‎ 
Virgin Birth, (the doctrine of) the birth of 
Christ, his mother being a virgin 
المولد العذرى؛ الميلاد البتولى: (عقيدة) مولد المسيح وأمه‎ 
عذراء.‎ 
virginal, adj. of or appropriate to a virgin or 
Virginity عفيفة‎ « Uo c 93 عذراوی» بکری» بتولى» عفيف»‎ 
Virginally, adv. <w Gub aie عذريّة بتولة‎ 
virgin-born, adj. born of a virgin 
مولود من عذراء‎ 
virginhood, virainiry, see next 
virginity, n. state or fact of being a virgin 
البكارة, البتولة, العذريّة, الطهارة, العفة, النقاء‎ 
Virgin Mary, The Blessed: The 


mother of Jesus Christ 


The Blessed Virgin 


787 





Visible Church 


مرم العذراء المباركة: ne ol‏ عليه السلام 
ts‏ العذراء أو السنبلة )فلك( Virgo, n. the Virgin‏ 
virgo intacta, a girl or woman who has not‏ 
العذراء: رم had sexual intercourse (Ss Jex‏ 
virtual, adj. that is such for practical‏ 
purposes though not in name or according to‏ 
strict definition (take this as a virtual promise)‏ 
عملى» فعلى» واقعى (مثلا: اعتبر هذا وعدا حقيقيا). 
virtualism, n. the theological doctrine‏ 
attributed to John Calvin and other Reformers‏ 
that though the Eucharist elements .remain‏ 
unchanged in the Lord's Supper, the spiritual‏ 
body, blood, and benefits of Jesus Christ are‏ 
conveyed through them :‏ 
وجود المسيح الفعلى فى العشاء Ul JI‏ عقيدة لاهوتية S ndi‏ 
إلى حون كالفين وغيره من . أصحاب > aS‏ الإصلاح مفادها أنه 
برغم بقاء pols‏ القربان adi.‏ دون تغيير 3 العشاء (gli‏ 
OP‏ جسد المسيح ودمه وفضائله الروحية تنتقل من خلال تلك 


العناصر 
virtue, n. moral excellence, uprightness,‏ 
goodness; particular moral excellence eg‏ 


patience is a virtue 
المزيّة: مغلا (الصبر فضيلة)‎ REN الفضيلة:‎ 
* Cardinal Virtues: SEVEN PRINCIPAL VIRTUES 
Seven Principal Virtues Ji الفضائل العليا أو الرئيسية‎ 
*Natural Virtues: Cardinal Virtues الفضائل الطبيعية‎ 
*Moral Virtues: (four): justice, prudence, 
temperance, and fortitude | 
البصيرة» الإعتدال» التجلد‎ aa الفضائل الأخلاقية (أربع):‎ 
* Principal Virtues: SEVEN PRINCIPAL VIRTUES 
*Theological Virtues: (three): faith, hope, 
charity والأمل والإحسان‎ ote! الفضائل اللاهوتية: (ثلاث):‎ 
Vir tues, (B) see, Celestial ديه‎ | 
Vishnu, n th [zm 
second god of the 
Hindu triad including 
Brahma and Siva; he 
became specially the 
benefactor of man in his 
many avatars Or 
incarnation الفيشنو:‎ 
الأقنوم الثان من الثالوث الهندى‎ 
وسيفا؛ والفيشنو‎ LAL, فيه‎ le 
: فى تحسيداته الكثيرة‎ 
للانسان بصورة خحاصة.‎ 


Visible Church 





VISHNU THE PRESERVER 


the whole body of 


vision 
professed Christians, as opposed to the /nvisible 
Church, q.v. 
٠ الكنيسة المنظورة: كامل هيئة المسيحيين المقبولين بالمقابلة مع‎ 
(Invisible Church jail) الكنيسة غير المنظورة‎ 
vision, n. (QJ: a vivid concept or mental 
picture; a revelation, esp. divine, in sleep or a 
trance; the act or power of perceiving 
Imaginative mental images; imaginative 
perception; foresight; mystical awareness of the 
supernatural. (See also dream’). 
1. Abraham was about to slaughter his son 
; Ismael: "Then We said to him: ‘ʻO Abraham! So 
far you have realized the vision (37: 104-105) 
2. The Egyptian king at Joseph's time: “O 
notables! Expound for me my vision if you can" 
(12: 43) 
3. Muhammad before entering Makkah: 
` “Allah has shown a vision of truth to His 
messenger: 'You will safely enter the inviolable 
Place of worship by Allah's will. " (48: 27) 
الرؤيا؛ الوحى, الإهام؛ الصورة الذهنية؛ الكشف: خاصة‎ 
ف نوم أو إستغراق؛ قوة إدراك الصور الذهنية؛‎ AY الكشف‎ 
الإدراك التصورى؛ البصيرة؛ الإدراك التصوّق للغيبيات: (أنظر‎ 
(£ القرآن‎ d (dream? Lai 
eeu aal لذبح‎ C -إبراهيمٍ وقد‎ ١ 
gj كذلك‎ ú G cate قد‎ * eol أن كا‎ sou," 
p o ^n 
ei مقر ل‎ MOT 
B YU إن كم‎ sk, 
CEN vy ue الله‎ Gite à" مكة:‎ ci محمد قبل‎ 
(YV:£A) الله امون ب"‎ gl ol الْحَرَامَ‎ Seth دحل‎ 
vision, beatific, BEATIFIC VISION 
Visional, adj. of, pertaining to, a vision; 
derived from a vision; visionary, not real; 
pertaining to sight بصرى‎ El ell uar y 
| visionally, adv. وحياء إلهاماء رؤية‎ 
visionary, adj.& n. capable of seeing 
visions; given to reverie or fantasy, visional, 
fanciful, not real; n. one who sees visions; one 
who forms impractical schemes 
qr MÀ خيالى» تخیلی» تصورى؛ بصرى؛ (كإسم)‎ (un 
المتخيّل: من يرى الرؤى؛ من يضع مخططات غير عملية.‎ 
visioned, adj. inspired so as to see visions; 
seen in a vision; produced by, or associated with, 


(Ve orks é- ry) 
في‎ 00 Sch ui "ييا‎ 
(£021) 


788 


Visitation 
avision متوهّم؛ رؤبي: نتاج الرؤيا أو مرتبط مما‎ fre 
visioner, n. see VISIONARY 
visionist, n. one who believes that the 
Biblical details of creation were revealed in 
vision 
الرؤيوي: من يعتقد أن تفاصيل الكتاب المقدس حول الخلق‎ 
رؤيا‎ 3 ler قد كشف‎ 
visitant! , n. supernatural visitor — الزائرالغيبي‎ 
visitant 9 n. one of an order of nuns founded 
by St. Francis de Sale in 1610, also called 
Salesians, Order (or Nuns) of the Visitation 
فى نظام راهبات أسسه القديس فرانسيس دى‎ daly الزائرة:‎ 
ويسمى أيضا نظام راهبات الزيارة‎ ce سال فى‎ 
Salesians, Or rder (or Nuns) of the Visitation. 
visitation , n. official visit of inspection or 
the like, esp. bishop's examination of the 
churches of his diocese 
الزيارة الأسقفية: زيارة رسمية للتفتيش أو التفقد» خاصة تفتيش‎ 
الأسقف على الكنائس الواقعة فى نطاق سلطته‎ 
visitation’, n. divine dispensation of 
punishment or reward, notable experience 


compared to this abe العقاب أو الثواب الإلهى أو تحربة‎ 
Visitation of Our Lady, the visit 


described in the Gospel 
According to Luke (Lk. 1: 
39-56), made by the Virgin 
Mary, pregnant with the 
infant Jesus, to her cousin 
Elizabeth. At the sound of 
Mary's greeting, the 
pregnant Elizabeth felt the 
infant St. John the Baptist 
leap in her womb, which, 
according to later doctrine, 
signified that he had become sanctified and 
cleansed of original sin. Mary then said the 
Magnificat (q.v.). Originated in the 13" century, 
the feast of the Visitation of the Blessed Virgin 
Mary was kept on 2 July until 1969 when it was 
moved in the RC Ch. to 31 May عيد الزيارة:‎ 
قامت ما‎ Hota :Y لوقا‎ LZ) الزيارة المذكورة فى‎ 
YD BY مريم العذراء المباركة» وهي حبلى بالطفل يسوع,‎ 
أليصابات ؛ وف الوقت الذى معت فيه أليصابات - الحبلى‎ 
بيوحنا المعمدان التحية الى ألقتها إليها مريم» شعرت‎ 
«jd المعمدان فى بطنها يتحرك» وهذا‎ Um y أليصابات بالطفل‎ 





Mar ai tuts M 
rdi واب جامد‎ Hoge r ical MAE a 
unste 


Visitation 
طبقا لمذهب لاحق» على أنه قد أصبح مقدسا ومطهرا من‎ 
هذا‎ lis وقد‎ .Magnificat الخطيئة الأصلية. ثم قالت مريم‎ 
يوليو‎ Y عشرء وكان موعده‎ CJUI العيد بادىء الأمر ف القرن‎ 
الرومانية‎ ASS SIS) حي سنة 955١م عندما غيرت الكنيسة‎ 
مايو.‎ YY موعده إلى‎ 
Visitation Order, (or Nuns of the 
Visitation Order), religious order founded in 
1610 by St. Francis de Sales and St. Jane Frances 
de Chantal, the order was designed to include 
` women unable to bear the austerities of the older 
orders. Originally only the novice were enclosed 
and the professed sisters went out on works of 
mercy, esp. nursing the sick, but since 1618 the 
whole order has been enclosed and primarily 
contemplative. نظام (أو راهبات) الزيارة:‎ 
نظام دين أسسنة سنة ١151م القديس فرانسيس دىسال‎ 
والقديس جان فرانسيس دىشانتال. وكان المقصود من النظام‎ 
أن يشمل النساء غير القادرات على تحمل أوجه التقشف لل‎ 
الأنظمة الأقدم. وكان النظام أصلا منغلق على النساء المبتدئات‎ 
aol الراهبات المتمرسات فكن يخرجن لأعمال الرحمة‎ ul 
تمريض المرضى» غير أنه منذ سنة 517١م أمسى النظام كله‎ 
بصورة رئيسية.‎ "Un منغلقا عليهن ليمارسن‎ 
Visitation of the Sick, the “Order for 
the Visitation of the Sick" in the BCP provides 
for prayers, exhortations, and blessing in the 
presence of the sick person; it includes an 
exhortation to confession with a form prescribed 
for priestly absolution. In the 1549 BCP 
provision was made for unction, but this was 
dropped in 1552. The “Communion of the Sick” 
provides for a celebration of the Eucharist in the 
sick-room. For RC rite, see Unction. 
PES زيارة المريض: ينص "أمر زيارة المريض" الوارد فى‎ 
والدعاء بالبركة فى‎ caet gli الصلوات العامة على الصلاة والقاء‎ 
حضور المريض نفسه؛ ويتضمن نصح المريض بالإعتراف لمنح‎ 
الغفران الكنسى. وف طبعة كتاب الصلوات العامة لسنة‎ 
بيد أنه أزيل 3 سنة‎ c 176107 8م وضع نص للمسحة‎ 
على احراء طقس القربان‎ mi M م. وتنص "مناولة‎ ه١‎ 
bt اعبار يكن‎ dh sey m iQ paul 
Unction 
voluntaryism, n. the principle or system 
of maintaining the church by voluntary offerings, 
instead of by the aid of the state 
استقلال الكنيسة عن الدولة: المبدأ أو النظام الذىينادى بأن‎ 


769 


Voluntary 


تعتمد الكنيسة على OLA!‏ الطوعية بدلا من الإعانة الممنوحة من 
الدولة. 

Voluntary Prayers in Islam 
There are five ordained daily prayers in Islam 
prescribed by the Qur'an; and there are other 
voluntary prayers in which a Muslim follows the 
Sunnah of the Prophet. In addition to these 
prayers, a Muslim can perform any number of 
prayers according as he wishes. The Voluntary 


prayers are: 
euo صلاة التطوع فى‎ 
يوميا فى الإسلام نص عليها‎ T o هناك حمس‎ 
القرآن » وهناك صلاة تطوع يتبع المسلم فيها السنة النبوية‎ 
أن يؤدي أي‎ E a Eo الشريفة. وفضلا عن‎ 
Oe الأمكان تصنيف‎ da عدد من الصلوات كما يريد.‎ 
التطو ع كما يلى:‎ 
Voluntary Prayer Rak'as 
01. The Sunnah of Dawn prayer 2 
سن ةالفجر (ركعتان)‎ 
02. The Sunnah of Morning prayer 2 
سنة الضحى (ركعتان)‎ 
03. The Sunnah of Noon prayer 2/4 
(OLS) bh سنة‎ 
04. The Sunnah of Afternoon prayer 0 
سنةالعصر (لاصلاة بعد العصر حن الغروب)‎ 
05. The Sunnah of Sun Set d 2 
06. The Sunnah of Evening iA (Shafa) 2 
سنة العشاء (الشفع) (ر كعتان)‎ 
07.116 Odd (TheWitr) (any odd number) 1/3 
(WLS, ۳/١ عدد فردى وعاده‎ sl) الوتر‎ 
08.TheVigil prayer (any number) 
عدد)‎ cel صلاة قيام الليل‎ 
09. TheVigil prayer of Ramadan (any number) 
(24e Ty صلاة قيام رمضان‎ 
10. The prayer of taking choice (Istikhara) 2 
صلاه الإستخحارة (ركعتان)‎ 


Repentance prayer 2‏ .11 
صلة التوبة (ركعتان) 

12. Asking for rain 2 
(9S صلاة الإستسقاء (ر‎ 

13. Saluting ofthe Mosque 2 
المسجد ( رکعتان)‎ us صطسلاة‎ 

14. Fear prayer (in battle) 2 


(OL=aS 5) صللاه الخخوف‎ 
15.The seeker and the sought (any number) 
عدد)‎ sly صلة الطالب والمطلوب‎ 
16. During travelling any four ordained prayer of 
4 Rak'as are reduced to two Rak'as 
صلاة المسافر: الركعات الأربع المفروضة تقصّر إلى ركعتين‎ 
17. The Two Bairams à 
صلاة العيدي‎ 


votaress 

18 The Funeral (Standing)  . 
( صلة الجنازة (وقوفا‎ 

19. The Absent (same as Funeral) Standing 


votaress, n. fem. of votary المتعبدة‎ 
votarist, n., VOTARY, see next 
votary, n. devoted worshipper المتعبد‎ 


VOW, n. voluntary promise in the form of an — 


oath to God or other deity or to saint 
العهد. القسم. النذر‎ 
*baptismal vows: promises made at 
baptism by the person baptised 
نذور العماد: ينذرها المعمّد عند العماد‎ 
*monastic vows: by which monk binds 
himself or nun herself to poverty, 
chastity, and obedience 
نذور الرهبنة: يلتزم الراهب أو الراهبة بالفقر والعفة والطاعة‎ 
VOX, n.(pl. voces), [L.], voice الصوت: )لت(‎ 
VOX angelica, n n. [L.] angelic voice 


الصوت الملائكى, الصوت السماوى[لاتينيّة] 


790 


Vulgate 


SS Le‏ الغائب (مثل صلاة الجنازة) 


20. The prayer of the eclipse. 2/4 


صلة الكسوف 
VOX POP, see next.‏ 
vox populi, vox Dei, [L.] the voice of‏ 
the people is the voice of God (oft. shortened vox‏ 
صوت الشعب من صوت الله pop)‏ 
Vulgate,n. [L. vulgaris, common people].‏ 
Latin version of the Bible prepared mainly by St.‏ 
Jerome in late 4" century, and its original‏ 
purpose was to end the differences of text in the‏ 
Old Latin MSS. It is the official RC text as‏ 
revised 1592‏ 
:Valgaris 35 Yu]‏ العوام] الترجمة الشعبية للكتاب المقدس 
(فوججات): الترجمة اللاتينية للكتاب المقدس الى أعدها أساسا 
القديس جيروم ف أواخر القرن الرابع» وكان الغرض الرئيسى 
منها هو وضع als‏ لما ورد ف المحطوطات اللاتينية القديمة من 
احتلافات. وهىالنص الرسمى للكنيسة الكائوليكية الرومانية على 
النحو المنقح فى OAY‏ 


BIBLIA 


SACRA: 
NYLGATAE: 


E 


ROMAE 


j Ex pe APOSTOLICA VATICANA 





(W) 


Wadd, n. (Q.) idol worshipped by the pagan 
Arabs: "And they said: 'Do not forsake your 
gods, and do not forsake Wadd, Suá', Yaghüth, 
Ya áq, or Nasr” (71:23) 
See also idols 
ود: (فى القرآن الكريم)؛ من أصنام العرب الوثنيين:‎ 
يحوت‎ s سُوَاعًا‎ UG ودا‎ 5535 CET 0535 وقالوا لَا‎ p 
(Y VY) # LA, ويعوق‎ 
انظر أيضا.ى/00]‎ 
Wahhabi, n. follower of WAHHABISM see 
next وهابى: أحل أتباع المذهب الوهابى (أنظر المادة التالية)‎ 
ا‎ n. a strict Muslim creed, 
composed of the doctrines of its founder 
Mohammad Ibn Abd Al-Wahhab (1691-1787), 
which adheres closely to the Qur'an and discards 
faulty innovations. It has flourished in Saudi 
Arabia 
الوهابية: مذهب إسلامى صارم يتألف من تعاليم مؤسسه محمد‎ 
بن عبدالوهاب (59331١17817-1م) ينادى بالالتزام الصارم‎ 
بالقرآن والسنة ونبد البدع. وازدهرت ف العربية السعودية.‎ 
Wahhabite, n. ع‎ adj. believer in 
W AHHABISM الوهابي؛ وهابى: آحذ بتعاليم الوهابية‎ 
Wailing Place, waiLiNG WALL, see next. 
Wailing Wall, (also Western Wall) a wall 
in Jerusalem, 
fifty-nine feet 
high, a remnant 
of Herod's 
Temple dating 
back to before 
the destruction 
of the city in 66 
AD, and where Jews traditionally pray on Fridays 
حائط المبكى: (يسمى أيضا الخائط الفربى‎ Sh 
حائط ف القدس ارتفاعه تسعة وهسون‎ Western Wall 
قدماء من أطلال معبد هيرود الذى يرجع تاريخه الى ما قبل دمار‎ 
وعنده يتجمّع اليهود للصلاة 3 أيام الجمعة.‎ eT المدينة عام‎ 
Waldenses n. a Christian community of 
austere morality and devotion to the simplicity of 
the Gospel, arose about 1170 in S France, 
originally followers of Peter Waldo, a French 
merchant of Lyons and preacher who was 
excommunicated in 1184, its followers survive 
esp. in north-western Italy. 





الوالدنسيون: أعضاء طائفة مسيحية تلتزم بصرامة وتكريس 
لبساطة الإنحيل» نشأت حوالى سنة ١7١١م‏ فى جنوب فرنساء 
وأعضاؤها أصلا أتباع بطرس والدو Waldo, Peter‏ وهو 
تاحر من ليون وواعظ حكم عليه بالحرمان الكنسى فى سنة 
ce VAL‏ ويتواجد أتباع تلك الطائفة فى همال غرب ايطاليا. 
Waldensian, adj. & n. follower of Wido,‏ 
الوالدنسى: من e Lil‏ والدو (أنظر المادة السابقة) see prec.‏ 
Waldenstrom Paul Pete, (1838-‏ 
Swedish clergyman who put forward a‏ ,)1917 
theory of the Atonement‏ 
which was inconsistent‏ 
with Lutheran‏ 
orthodoxy: man had to‏ 
be reconciled to God, not‏ 
God to man, and God‏ 
sent His Son, not in B%‏ 
wrath but in love. His P" Paul Peter Waldenstrom‏ 
subjective views of atonement led to the‏ 
formation of the Swedish Mission Covenant‏ 
Church (1878).‏ 
بول بطرس والدنستروم (۱۹۱۷-۱۸۳۸م)» Js‏ دين 
سويدى وضع نظرية للتكفير لا GET‏ والأرثوذوكسية اللوثرية؛ 
ومفادها أنه "ينبغى للإنسان أن يتصالح مع yl‏ لا أن يتصالح 
الإله مع الإنسان» وقد أرسل الإله ابنه Ce‏ لا غضبا". وأدت 
آراؤه الشخصية إلى إقامة الكنيسة المعاهدة الإرسالية السويدية. 
Vi. (Q.), stray, diverge from the‏ و wander‏ 
right way, get lost, depart from home:‏ 
Moses orders the Israelites to enter the holy‏ .1 
land: “Moses said: ‘O my people! Enter the holy‏ 
land..." (5: 21)‏ 
The Israelites express their fear and‏ .2 
refusal: They said: 'O Moses! Ruthless people‏ 
are dwelling there’... ‘We will never enter it so‏ 
long as they are there. " (5:22)‏ 
They want Moses and God to fight for‏ .3 
them: So go, you and your Lord, to fight, as for‏ 
us we will remain here. ' (5: 24)‏ 
To wander for forty years as punishment:‏ .4 
Allah said: ‘...They will be forbidden from‏ 
entering the land for forty years during which‏ 
they will wander in the wilderness, so do not feel‏ 
sorry for thee transgressors. ' " (5: 26)‏ 
TET‏ يشرد؛ (wage‏ يول بلا هدف رف القرآن الكريم): 
Y‏ 7 موسى يأمر الإسرائيليين دخول الأرض المقدسة: 
UD‏ قوم ادْخُلوا الأرْض (Y\ :5( 4 ... LA‏ 





LN. gh Ud 
DEL ME : 
wie SUET Jug a 
RUD P 








wander 


-١‏ خوف بنى اسرائيل ورفضهم: EE p‏ موسی إن فيه 
C‏ ارين p‏ أن ed‏ حت يحوأ e‏ إن V‏ 
منها go au Ul‏ 
۴- يريدون أن يحارب موسى والرب نيابة عنهم: JG P‏ يا 
قاتلا Gis Ú‏ َاعدُونَ 4 | )30 (Y£‏ 


(YY :°) 


٤‏ -العقاب: يتيهون أربعين سنة: 
y‏ قال GÉ‏ مُحَرَّمَة oed E Senf pe‏ في الأرض 35 


(Y^ :( 4 aid il على‎ Cs 
wander’, (B.) see WILDERNESS! (for def. see 
prec.) 


Wandering Jew, the the Jew who, 
according to popular legend, taunted Christ on 
His way to 
crucifixion and was 
doomed to wander 
over the earth until 
the Last Day. The 
legend first 
appeared in a 
pamphlet published 
in 1602. Various [:; He 7 
meetings with that |^ a 
reported. ; 

اليهودى التائنه: lib‏ للأسطورة الشعبية» هو اليهودى SAS‏ 
وبخ المسيح وهو فى طريقة إلى الصلب» وكان مصيره التجوال 
3 الأرض إلى اليوم ^M‏ وقد m‏ الخرافة بادىء الأمر 3 








Sua, TARK Pa S‏ أقاصيص : شي حول المقابللات 
ال مت مع ذلك اليهودى. 
Waraqah ibn Nawfal, the Arab‏ 


Christian who witnessed the commencement of 
the Islamic Message. His father, Nawfal, son of 
Asad of Abd abd-Al'Uzza, was the second 
cousin of Abd al-Muttalib, the grandfather of the 
Prophet Muhammad. There was, then, a belief 
among the Christians, as well as the Jews, that 
the coming of a Prophet with a new message is 
imminent. 

Hearing from Khadijah, Muhammad's wife, that 
an angel came to Muhammad with the first 
revelations, Waraqah cried: "Holy! Holy! By 
Him in whose hand is the soul of Waragah, if 
you say the truth O Khadijah, there came to 


792 


Water 


Muhammad the greatest Namus that came to 
Moses. Verily Muhammad is the Prophet of his 
people. Bid him be steadfast." Later on Waraqah 
met Muhammad at the Ka' bah, and said to him: 
"Tell me, O son of my brother, what have you 
seen and heard." The Prophet told him, and the 
old man said again what he had said to Khadijah. 
But this time he added: "You will be called liar, 
and ill-treated, and they will cast you out and 
make war upon you; and if I live to see that day, 
God knows I will help His cause." Then he 
leaned towards him and kissed his forehead. 
نصراق شهد بدء الرسالة‎ aur ورقة بن نوفل:‎ 
من أبناء‎ c JE الإسلامية؛ وكان أبوه نوفل بن أسد بن عبد‎ 
deb, محمد عليه السلام. وقد شاع‎ csi عمومة عبد المطلب جد‎ 
a بين المسيحيين واليهود اعتقاد بأن نبيا على وشك أن يرسله‎ 
برسالة جديدة.‎ 
ملاكا ظهر للبى‎ Ob وما أن مع ورقة من حديجة زوجة محمد‎ 
صاح: "قدوس! قدوس! والذى نفس ورقة‎ qum بآيات التتريل‎ 
كنت صدقتن يا خحديجة لقد جاءه الناموس الأكبر الذى‎ o3 بيده‎ 
: POET TUM فقول‎ Tu وإنه لبی هذه‎ um pi كان‎ 
ما‎ aol الكعبة وقال له: "يا ابن أحى‎ E 
ما‎ ade فأعاد ورقة‎ Ee البى عليه‎ ob. و سمعت"‎ cul, 
cm pd, قاله لخديجة, وأضاف: "ولتكذبته ولتُوذيته‎ 
أنا أدركت ذلك اليوم لأنصرن الله نصرا يعلمه."‎ ud, ولتقاتلته»‎ 
رأسه منه» فقبل يافو خه.‎ gol ثم‎ 
Watch Tower Bible and Tract Society, 
see JEHOVAH'S WITNESSES 
Water’, (5 
1. Miracle with Hagar: "And God opened her 
eyes, and she saw a well of water" (Ge. 21: 19) 
2. Miracle with Moses: "...and the Lord showed 
him a tree, which when he had cast into the 
waters, the waters were made sweet" (Ex. 15: 25) 
3. Water from the rock: "...and thou shalt smite 
the rock, and there shall come water out of it, 


that the people may drink." (Ex. 17: 6) 
4. Christ walks on water: "Jesus went unto 
them, walking on the sea." (Mat. 14: 25) 
d الكتاب‎ à) الماء:‎ 

١-المعجزة‏ ة مع 


)۱۹ :Y V (تکوین‎ ae 
-المعجزة مع موسى: فأراه الرب شجرة فطرحها ف الماء‎ Y 
(Yo :Yo (خروج‎ "ule فصار الماء‎ 


ku OP star الصخرة‎ TET من الصخرة:‎ sill جورخ-٣‎ 


Water 


QUY ماء ليشرب الشعب" (خروج‎ 
#-يسوع يمشى على الماء:"مضى إليهم يسوع ماشيا على‎ 
(Yo :١5 a) البحر"‎ 
Water’, (Q.): DE 
1. Source of life: *...and from water We created 
every living thing. Will not they believe! "(21: 30) 
2. For the Righteous in Paradise: “.../n it there 

are rivers whose waters remain incorruptible ” 


(47: 15) 
3. For the Disbelievers in Fire: “... they will 
have to drink boiling water that tears their 
bowels " (47: 15) 
الماء: (فى القرآن الكريم):‎ 

١-نبع‏ الحياة: فو . .. Lis‏ الْمَاء كل شيء حي 
أفلا يۇمنون & (Y :YY)‏ 


(V0 EVE آسن‎ pev. pit d-Y 
(Ve TIU Gi beled I حَميمًا‎ Ú T jur d-r 
wayfarer, n. (Q.), a traveller: 
“The alms should be given to the poor and the 
needy.... and the wayfarer ... " (9: 60) 
£i di دقات‎ ad (ESI ابن السبيل: (فى القرآن‎ 
(A. :8) لل‎ ssec leds 
Wealth and Children, (9. “Wealth 
and children adorn life in this world; but good 
deeds remain that you may be well rewarded by 
your Lord, and that you may be hopeful. " (18:46) 
(EN OT BI d) والبنون:‎ Ju 
"ota IU, US iy ii; وَالبون‎ Juh » 
(PA) ode عند رتك‎ 
Wednesday, n. the fourth day of the week. 
It is the day on which the Lord was betrayed; 
thus, together with Friday, a Christian fast day 
and long continued so in Ember tide. See also 
Ash Wednesday. 
يوم الأربعاء: رابع أيام الأسبوع؛ وهو اليوم الذى حدثت فيه‎ 
ويوم الجمعة) يوم صومم.‎ cela M خحيانة الرب» فأصبح يوم‎ 
واستمر كذلك لفترة طويلة ف أيام العبادة الثلاثة. أنظر أيضا‎ 
Ash Wednesday.»v j) stu أن‎ 
Week, n. as liturgical institution, the week 
was derived from the Jewish observance of the 
Sabbath. The conception of a day of rest 
especially dedicated to God was taken over by 


the Christians, but transferred to the first day of 
the week (Sunday) in honour of the 


793 


- negotiations 


Weismann 


Resurrection. The Jewish fasts of Tuesday and 
Thursday were translated to Wednesday, the day 
of the Betrayal, and Friday, the day of the 
Crucifixion. Thursday as a day of rejoicing on 
account of the Ascension and of the Institution 
of the Eucharist came into prominence in the 
early Middle Ages, and Saturday began to be 
dedicated to the BVM. 
الأسبوع: اشتّق الأسبوع» كنظام طقسى» من مراعاة‎ 
منهم المسيحيون مفهوم يوم الراحة‎ dol اليهود ليوم السبت. وقد‎ 
المخصص للإله» لكنهم نقلوه إلى أول أيام الأسبوع (الأحد)‎ 
الصوم اليهودى ف يومى الثلاثاء‎ Lely لقيامة المسيح.‎ KS 
والخميس» فقد تحول إلى يوم الأربعاء وهو يوم خيانة المسيح؛‎ 
وهو يوم الصّلب. وبرزت أهمية يوم الخميس ف‎ indl ويوم‎ 
أوائل العصور الوسيطة كيوم ابتھا ج بالصعود وإدخال القربان»‎ 
وبدأ تكريس يوم السبت ريم العذراء المباركة.‎ 
Weeks Feast, (Judaism), see SHAVUOT 
Weismann, Chaim (Arial), dn 
1952), first president of the state EGET 
of Israel (1949-1952), who was 
for decades the guiding spirit 
behind the World Zionist 
Organization. 
In 1891, Weismann left Russia, 
in which he was born, to 
Germany, then Switzerland 
where he got his Ph.D. in 
chemistry. In 1900 he settled in 
England where he achieved 
remarkable success in the 
Zionist political negotiations 
which he was conducting with 
the British government. 
He initially gained prominence 
as the leader of the "Young 
Zionist" opposition to Theodor. 
Herzl, the founder of modern 
Zionism. During the early years 
of the First World War, he took 
an important part in the 
that led to the 





Balfour Declaration (Nov. 
1917) favouring the 
establishment of a Jewish 





HARRY S. TRUMAN 


national home in Palestine. In 
1948 the Zionist leadership sent 
him to the US A where he persuaded President. 


Wesley 


Harry Truman to drop the trusteeship plan for 
Palestine, that would have jeopardized the 
establishment of the state of Israel, and to forego 
the proposal to exclude Palestine's southern 
province (Negev) from Israel. His efforts also 
led to the American recognition of the newly 
proclaimed state (May 14) and the grant of a $ 
100,000,000 loan. In Sep. 1948 Weismann 
became president of the Provisional State 
Council and the following Feb. was elected 
president of the State of Israel. After a long 
illness, frail health and failing sight, Weismann 
died in Nov. 1952 
أول رئيس‎ «(e qo0Y—'YAV£) (أرزيل):‎ Ob ply ex 
TI لعقود‎ JE وقد‎ eo Y-YAEA) لدولة إسرائيل‎ 
الدافعة وراء المنظمة الصهيونية العالمية.‎ 
ولد فيهاء إلى ألمانيا‎ ui غادر وايزمان سنة ١۱۸۹م روسياء‎ 
فسويسرا حيث حصل على درجة الدكتوراة فى الكيمياء. وف‎ 
ملحوظا ف‎ bE Ge سنة ۹۰۰٠م استقر فى انجلترا حيث‎ 
المفاوضات السياسية الصهيونية الى كان يجريها مع الحكومة‎ 
البريطانية.‎ 
وارتفع بحمه بادىء الأمر كزعيم لجماعة "الصهيون الشاب"‎ 
المعارضة لثيودور هرتزل» مؤسس الصهيونية الحديثة. وخلال‎ 
السنوات الأولى من الحرب العالمية الأولى قام بدور هام فى‎ 
Balfour المفاوضات الى أدت إلى إعلان وعد بلفور‎ 
نوفمبر ۱۹۱۷م بإنشاء وطن قومى لليهود‎ 71 
ف فلسطين.‎ 
وف سنة ۸٤۹١م أرسلته القيادة الصهيونية إلى الولايات المتحدة‎ 
الأمريكية حيث أقنع الرئيس هارى ترومان بإسقاط مشروع‎ 
أن يعرّض للخحطر‎ ale الوصاية على فلسطين» الذى كان من‎ 
إنشاء دولة اسرائيل» والتخلى عن الإقتراح الذى يقضى باستبعاد‎ 
جنوب فلسطين (التقب) من دولة اسرائيل. كما أفضت الجهود‎ 
V£) الى بذها إلى الإعتراف الأمريكى بالدولة المنشأة حديثا‎ 
مايو) ومنحها قرضا يبلغ مائة مليون دولار.‎ 
وفى سبتمبر ۸٤۱۹م أصبح وايزمان رئيسا للمجلس المؤقت‎ 
للدولة» وق فبراير التالى اتتخب رئيسا لدولة اسرائيل.‎ 
وبعد فترة طويلة من المرض» أمسى وايزمان سقيما لى صحته‎ 
وقد ذهب بصره أو كاد‎ 
PVAOY فمات ف نوفمير‎ 
Wesley, John, 
(1703-1791), Anglican 
clergyman, evangelist, 
and founder, with his 
brother Charles, of the 
Methodist movement in 
the Church of England. 


[ Westey J. 


794 





Wesleyan 


At Oxford he gathered around him a group of 
devout Christians who became known as the 
"Holy Club" or "Methodists". He organized a 
body of preachers to follow up his evangelism. 
Many of Wesley's preachers had gone to 
American colonies, but after the American 
Revolution most returned to England. Because 
the Bishop of London would not ordain some of 
his preachers to serve in the United States, 
Wesley took it upon himself, in 1784, to do so. 
In the same year he pointed out that his societies 
operated independently of any control by the 
Church of England. 
كاهن إنحيلىء ودارس‎ qeYVAYTYVe Y) جون ويسلى‎ 
للا نخيلء ومؤسس الحركة الميثودية (المنهاحية) مع أخيه‎ 
من المسيحيين‎ ALLE e تشارلز. جمع حوله فى أكسفورد‎ 
المتحمسين لدينهم أصبحوا يعرفون فيما بعد بامسم "النادى‎ 
و نظم هيئة من الوعاظ‎ :Methodists المقدس" أو الميثوديون‎ 
متابعة إبحيليته. وذهب كثير من وعاظ ويسلى إلى المستعمرات‎ 
OLS y الأمريكية» لكنهم عادوا إلى انحلترا بعد الثورة الأمريكية‎ 
أسقف لندن يرفض رسامة البعض منهم للخدمة فى الولايات‎ 
وف‎ VE المتحدة» فباشر ويسلى نفسه تلك المهمة فى سنة‎ 
ويسلى أن جماعاته التبشيرية تعمل بصورة‎ así نفس ذلك العام‎ 
Jd مستقلة عن سيطرة كنسة‎ 
Wesleyan, adj. pertaining to Wesleyanism; 
n. an adherent of Wesleyanism 
(كإسم):‎ Wesleyanism 3J— Ju ويسلى: متعلق‎ 
Wesleyanism ilm JV ع‎ Vi الويسلى: من‎ 
Wesleyan Church, U.S. Protestant 
church, organized in 1968 by merger of the 
Wesleyan Methodist Church of America and the 
Pilgrim Holiness Church. The Wesleyan 
Methodist Church originated in 1843 after 
members of the Methodist Episcopal Church 
withdrew from that church to organize a non 
Episcopal, antislavery church. The Pilgrim 
Holiness Church originated in 1897 by uniting 
several Holiness groups. 
The Wesleyan Church is considered one of the 
Holiness Churches. It stresses entire 
sanctification, a post conversion experience that 
allows the person to live a sinless life. Members 
of the church promise not to use, produce, or sell 
tobacco or alcoholic beverages, and membership 
in secret societies is forbidden. The Head office 





Wesleyanism 


is in Marion, Indiana. 
الكنيسة الويسليّة: كنيسة بروتستانتية فى الولايات المتحدة»‎ 
فى سنة ۸٦۱۹م باندماج الكنيسة الميثودية الويسلية‎ co eb 
وكنيسة قداسة الحاج. وقد نشأت أصلا الكنيسة الميثودية‎ 
الويسلية سنة ۳٤۱۸م بعدما انسحب أعضاء من الكئيسة‎ 
الأسقفية الميثودية من تلك الكنيسة لتنظيم كنيسة مناهضة للرق‎ 
كنيسة قداسة الحاج فقد نشأت أصلا سنة‎ Ul, وغير أسقفية.‎ 
۷م باتحاد عدة جماعات قداسة.‎ 
5 وتعتبر الكنيسة الويسليّة واحدة من" كنائس القداسة؛ وهى‎ 
على التطهر الكامل من الخطيئة» وتحربة ما بعد الهداية الى تتيح‎ 
للشخص حياة بلا خطيئة. ويتعهد أعضاء الكنيسة بعدم‎ 
استخدام أو إنتاج أو بيع التبغ أو المشروبات الروحية» وعضوية‎ 
الجمعيات السرية محظورة. والمقر الرئيسى للكنيسة فى ماريون‎ 
بولاية إنديانا.‎ 
Wesleyanism, n. system of doctrine and 
polity of the  Wesleyan  Methodists; see 
Methodism الويسلية؛ الميثودية:‎ 
(Methodism JE المذهب الميثودى الذى أسسه حون ويسلى‎ 
Wessel, (c. 1420-1489), also known as 
Gansfort. Dutch I 
theologian. He taught at 
Paris and later visited Italy. 
German Protestants regard 
him as a "Reformer before 
the Reformation" since he 
shared many of the views 
of M. Luther in his attitude i E 
to Papacy, to the authority Wessel van ; Gansfort 
of the Church, and to the superstitious tendencies 
of his age. | 
ويعرف أيضا‎ qe Y£AAT EY dl m) ویسیل‎ 
باسم.747115/074) لاهوتى هولندی؛ ألقى. دروسه ق باريس»‎ 
وزار إيطاليا لاحقا. يعتبره البروتستانت الألمان "المصلح قبل عصر‎ 
إذ أنه كان يشارك مارتن لوثر الكثير من آرائه حول‎ > cM 
الكنيسة» ومن التزعات الخرافينة‎ All. موقفه من البابوية» ومن‎ 


ف عصره. 
West Bank, territory‏ 


west of the Jordan river, 
formerly part of Palestine 
which was under British 
mandate (1920-1947). It was 
claimed after 1949 as part of 
the Hashemite Kingdom of , 
Jordan; the west bank was | 
occupied since 1967 by Israel. The mon: 





46 Ae 
x 
MONROE T لود بف‎ POEM, Ue. 
PRATAR م اطع داه لمم فلت کی مه حا مھ بم یچ ا‎ tbe. kes FREIE 





795 


Westminster 


excluding East Jerusalem, is known in the Bible 
by Judaea and Samaria. 


cao jM =‏ كانت من قبل جزءا من 
مم ......... فلسطين الى كانت تحت الإقداب 
كد enes‏ البریطاین (9760١-19407م).‏ وبعد 
سنة £8 cela‏ طالبت با مملكة الأردن 
LELI x sa‏ وقد احتلت اسرائيل الضفة 
ak P,‏ الغربية منذ (Y ATY‏ وباستثناء القدس 

: الشرقية تعرف المنطقة فى الكتاب 
المقدس jq X‏ والسامرة" 
Western Church, the Latin Church, as‏ 
distinguished from the Eastern or Greek Church‏ 
الكنيسة الغربيّة: الكنيسة اللاتينيّة على النحو الذى ييّرها عن 
الكنيسة الشرقية أو اليونانية 

Western Wall, see-WAILING WALL 
Westminster Abby, Gothic church 
(orig. a Benedictine abbey) in Westminster 
where English monarchs are crowned; it is also a 
burial place for English monarchs and famous 

statesmen, writers, etc. 

كنيسة وستمنستر: كنيسة قوطية Wel)‏ دير بنديكق) فى 
وستمنستر حيث يجرى تتويج عواهل انحلترا؛ كما LAT‏ مدفن 
fal gall‏ الإنحليز ومشاهير الساسة والكتاب E!‏ 
Westminster Assembly, a synod‏ 
appointed in 1643 to reform the English Church.‏ 
The Assembly issued the Westminster‏ 
Confession, prepared the Directory of Public‏ 
Worship, and the two Westminster Catechisms.‏ 
Although partially and temporarily accepted in‏ 
England, these documents were approved by the‏ 





Church of Scotland and came into general use 


throughout the Presbyterian world. 

مؤتمر وستمنستر: مؤتمر خصص فى سنة 1147م لإصلاح 
كنيسة انجلترا؛ وأصدر "عقيدة وستمنستر — Westminster‏ 
[Jo Lely "Confession‏ العبادة caldi‏ وكتابى وستمنست, 
للعقيدة الدينية بالسؤال والجواب. وعلى الرغم من قبول تلمك 
المستندات جزئيا ومؤقتا ف (ddl‏ فقد صدّقت عليها كنيسة 
اسكتلندا وأصبحت تستخدم بصورة عامة فى كافة الكنائس 
Westminster Confession, the‏ 
profession of Presbyterian faith drawn up by the‏ 
Westminster Assembly (1643-1649). It is the‏ 
definitive statement of Presbyterian doctrine in‏ 
the English-speaking world.‏ 





White 
صاغها مؤمر‎ cll عقيدة وستمنستر: اعتراف العقيدة المشيخية‎ 
وهى البيان القاطع للعقيدة‎ ؛)ء۱٦‎ ٤۹-۱٦۹ ٤۳( وستمنستر‎ 
المشيخيّة فى العام الناطق بالإنحليزية.‎ 
White Fathers, [so called from the 
customary dressing in white], members of RC 
Society of African - 
Missionaries founded 
in Algeria in 1868 by 
Abp. Charles 
Lavigerie. It iS 
composed of secular 
priests and adjusters 
living in community 
without vows, but 
bound by solemn oath 
to lifelong work in the 
African mission. 
الآإباء البيض: [التسمية من الرداء الأبيض الذى اعتادوا‎ 
ارتداءه]» أعضاء جمعية المبشرين الأفريقية الكاثوليكية الي‎ 
عام ۸١۱۸م رئيس الأساقفة تشارلز‎ SIG أسسها‎ 
لافيجيري؛ وهى تتألف من قساوسة دنيويين ومعاونين ينضمون‎ 
يرتبطون بقسم غليظ على‎ Ul, إلى الجماعة بلا عهود كنسية‎ 
إنفاق حياقم ف التبشير الأفريقى.‎ 
White Friar, Carmelite monk 
(Carmelite monk الراهب الكرميلى (أنظر‎ 
White Ladies, a popular name from their 
white habits, for: 
l. Sisters of the Presentation of Mary: a 
teaching order founded in France in 1796. 
2. Magdalenes. 
` 3. The Cistercian nuns. 
: أطلق لأرديتهن البيضاء‎ con السيدات البيضاوات: إسم‎ 
أخوات تقديم مريم: نظام تعليمى أنشىء فى فرنسا‎ -١ 
(e VAY) 
(Magdalenes. Jj ؟ - المجدليات‎ 
(Cistercian الراهبات السيستيرسيات (أنظر‎ -۳ 
White Monks, Cistercian Monks: from 
their white habits البيض: من ملابسهم البيضاء‎ OLS JI 
White Sisters, 1. Abp. C. Lavigerie 
founded the Congregation of the Missionary 
Sisters of Our Lady of Africa, in 1869 as an 
auxiliary to the White Fathers. 
2. The Congregation of the Daughters of the 
Holy Ghost, called "White Sisters' from their 


Cardinal Charles Lavigerie 


796 





Whitsunday 


Their chief objects are the education of children 
and the care of the sick. 
| الأخوات البيضاوات:‎ 
-الطائفة الأفريقية لأخوات تبشير سيدتناء أنشأها رئيس‎ ١ 
كهيئة إضافية للآباء‎ NATA الأساقفة تشارلز لافيجيرى سنة‎ 
البيض.‎ 
-طائفة بنات الروح القدس» ”ميت بالأخحوات البيضاوات من‎ Y 
وأهدافها‎ ce) Ve أرديتهن البيض» أنشفت ف بريتانن سنة‎ 
الرئيسية هى تعليم الأطفال ورعاية المرضى.‎ 
whited sepulchre, (8. one professedly 
righteous but inwardly wicked, a hypocrite: NT. 
"Woe unto you, scribes and Pharisees, 
hypocrites! for ye are like unto  whited 
sepulchres, which indeed appear beautiful 
outward, but are within full of dead men's bones, 
and of all uncleanness." (Mat. 23: 27) 
O) المنافق» الورع ظاهريا ومن داخله شرير؛ القبر المبيّض‎ 
ج): "ويل لكم أيها الكتبة والفريسيَون‎ p) الكتاب المقدس)»‎ 
Te حار‎ d kar D الرزون للك اسورد‎ 
Whit-Monday, n. Monday following 
Whitsunday $229! اثبين السجدة: يوم.الإثنين التالى لأحد‎ 
Whitsun, adj. & n. pertaining to, or 


Observed at, Whitsuntide; n. Whitsuntide 


عَنْصرى: متعلق بيوم أحد العنصرة أو موسم العنصرة؛ (كإسم): 
موسم الخمسين أو العنصرة 
Whitsunale, n. old festival held at‏ 
Whitsuntide‏ 
عيد الخمسين أو العنصرة: كان يقام فى موسم العنصرة 
Whitsunday, n. the seventh Sunday after‏ 
Easter, commemorating the day of Pentecost,‏ 
when the converts in the primitive Church wore‏ 
white robes. It is the Feast of the Descent of the‏ 
Holy Spirit upon the Apostles on the 50th day‏ 
after Easter (see Pentecost). It ranks, after Easter,‏ 
as the second festival of the Church. In the West‏ 
the Vigil of Pentecost soon became a secondary‏ 
date for Baptisms, with a ceremony resembling‏ 
that of the Paschal Vigil Service. The association‏ 
of the Vigil with Baptism survived in the RC Ch.‏ 
until. 1955.‏ 
Ai‏ الخمسين أو العنصرة: يوم الأحد السابع بعر الفصح. 
احتفاء بيوم الخمسين أو العنصرة عندما كان المتحولون إلى 
الكنيسة الأولى يرتدون أردية بيضاء. وهو عيد نزول السروح 


white habit, was founded in Brittany in 1706. 


القدس على التلاميذ فى اليوم الخمسين بعد الفصح (أنظر 


ZJ 


Whitsuntide 


ly (Pentecost.‏ تر تيبه بعد الفصح- العيد. GW)‏ للكنيسة؛ 
وق الغرب سرعان ما أصبح AR‏ الخمسين تاريخا يلى العماد؛ 
مع صلاة تشبه صلاة ليل الفصح أو باسكال. وتواصل ارتباط 
التهجد بالعماد فى الكنيسة ASS SIN‏ حون eoo‏ 
Whitsuntide, n. season of Pentecost‏ 
comprising Whitsun-week‏ 
موسم العنصرة وفيه أسبوع العنصرة 
Whitsun-week, n. the week beginning‏ 
أسبوع العنصرة البادىء بأحد with Whitsunday $ paw!‏ 
wicked, adj. evil in principle or practice;‏ 
sinful; mischievous, vicious‏ 
el UL pA‏ أثيم؛ ردىء 
Wicked Bible, edition of 1631 with not‏ 
omitted in the seventh commandment‏ 
الكتاب المقدس الشرير: طبعة للكتاب المقدس سنة 1571م 


c‏ فيه سهوا أداة النفى من الوصية السابعة 
Ars‏ شر act.‏ رداءة wickedly, adv.‏ 
wickedness, n. state of being wicked‏ 


ey! الثشر‎ 
wicked one, the, n. the devil الشيطان‎ 
Wiclif, J., see WYCLIFFE, J. 
wilderness و‎ n. (B.) desert, uncultivated and 
uninhabited tract: 
1. The Israelites: "And the Children of Israel 
took their journeys out of the wilderness of Sinai; 
and the cloud rested in the wilderness of Paran." 
2. Hagar: "And the angel of the Lord found her 
by a fountain of water in the wilderness" 

(Ge. 16: 7) 
3. Elijah: "But he himself went a day's journey 
into the wilderness" (1 Kn. 19: 4) 
4. John the Baptist: "/n those days came John 
the Baptist, preaching in the wilderness of 
Judea" (Mat.3:1) 

البرية: )3 الكتاب المقدس): 
١-بنو‏ إسرائيل: 'فارتحل بنو اسرائيل فى رحلاتهم من برية 
اا (IG 33) ea‏ 
pela ¥‏ فوجدها ملاك co JI‏ على ne‏ الماء فى البرية" 

(V: (تكوين‎ 
(£214 #-إيليًا: "سار ف البرية مسيرة يوم" (ملوك أول‎ 
العمداك يكرد‎ Ur y cle المعمدات: "وق تلك الأيام‎ اتحوي-٤‎ 
(V: Y ف برية اليهودية" (مى‎ 
wilder ness? » (Qua'an): see WANDER" 
Wilderness Generation, (Judaism): 
the Children of Israel who came out of Egypt 





797 


UY! 


wimple 
and wandered in the desert for 40 years but were 
not privileged to enter the Holy Land. One 
Cabbalistic commentator said that this generation 
should be called the "generation of knowledge", 
since they witnessed God's miraculous deeds in 
freeing them from bondage, and receiving the 
Torah at Sinai 
خرجوا من‎ d جيل البريّة: )3 اليهودية)؛ بنو اسرائيل‎ 
مصر وتاهوا فى الصحراء أربعين سنة لكنهم حرموا ميزة دخحول‎ 
المقدسة. وقال اا معلقى القبلانية إنه ينبغى تسمية هذا‎ PN 
الجيل “جيل المعرفة" إذ شهد معجزات الرب بتحريرهم من‎ 
العبودية وتسلمهم التوراة فى سيناء‎ 
Will of God! و‎ n. (B.) power of deciding or 
determining: 
1. Irresistible: "7his matter is by the decree of 
the watchers, and the demand by the word of the 
holy ones: to the intent that the living may know 
that the Most High ruleth in the kingdom of men, 
and giveth it to whomsoever he will, and setteth 
up over it the basest of men." (Dan. 4: 17) 
2. Fulfilled by Christ: ".. O my Father, if this 


cup may not pass away from me, except 1 drink 


it, thy will be dohe." (Mat. 26: 42) 
مشيئة الله : )3 الكتاب المقدس):‎ THEY i › المشيئة‎ 
EE og E eai -لا تقاوم: "هذا الأمر‎ ١ 
تعلم الأحياء أن العلى متسلط فى‎ NS القدوسين‎ 
(VV :٤ JUS) الناس"‎ al فيعطيها من يشاء وينصب عليها‎ 
ع أن تعبر عن هذه‎ IE "...يا أبتاه إن‎ ime IS "-يفى‎ 
(EY (من"؟:‎ Ms a SB st of Yl (I 
Will of God? 1 = 
1. Will of Allah: “And if your Lord wills, all 
those who are on the earth will believe-- you (O 
Muhammad) are not to compel people that they 
may believe!” (10: 99) 
2. Will of man: "Say: ‘This is the truth from 
your Lord, who wills to believe will believe and 
who wills to disbelieve will disbelieve’ " (18: 29) 
المشيئة, الإرادة, الإختيازء مشيئة الله: (فى القرآن الكرم):,‎ 


MS VEM في‎ uy v رَبك‎ G » -مشيئة الله: ”ل‎ ١ 
(AA :V*) € oe VUA E LAE حَمِيمًا أقأنت‎ 
فمن شاء فَلَيؤْمن‎ EST من‎ Gol s d -مشيئة الإنسان:‎ 
(YA :۱۸( $ .. ا لك‎ 


wimple, headdress worn by women over the 
head and around the neck, cheeks, and chin, and 





wind 
i part of the bosom. From the late 12th until the 
beginning of the 
14th century, it was 
wom extensively 
throughout 
medieval Europe, 
and it survived 
until recently as a 
head covering for 
women in religious 
orders. 
Western women originally adopted the wimple 
as a chin veil after the crusaders brought back 
from the Near East such fashions as the veil of 
the Muslim women. الخمار. الطية. اللية:‎ 
غطاء رأس ترتديه النساء على رؤوسهن وحول رقايمن‎ 
roll وخدودهن وأذقافن وجزء من صدورهن. ومن‎ 
عشر وحىّ أوائل القرن الرابع عشرء كان‎ aU القرن‎ 
العصور الوسيطة » وبقي‎ vs à الخمار واسع الإنتشار‎ 
حي الآونة الحديثة كغطاء للرأس للنساء فى الأنظمة الدينية.‎ 
وقد اتخذت نساء الغرب هذا الخمار بادئ الأمر بعد أن‎ 
حلبه الصليبيون من الشرق تقليدا للمرأة المسلمة.‎ 
wind’, n. (B.) air in more or less rapid natural 
motion, breeze or gale: 
1. Noah: "And God made a wind to pass over 
the earth, and the waters assuaged." (Ge. 8: 1) 
2. Hymn by Moses and Israelites to the Lord: 
"And with the blast of thy nostrils the waters 
stood upright as heap... Thou didst blow with thy 
wind, the sea covered them... Who is like unto 
thee, O Lord, among the gods?" (Ex. 15: 8-11) 
3. Quails brought by wind: "And there went 
forth a wind from the Lord, and brought quails 
from the sea, and let them fall by the camp" 
(Num. 11:31) 
4. Jonah: "But the Lord sent out a great wind 
into the sea, and there was a mighty tempest in 
the sea, so that the ship was like to be broken." 
(Jon. 1: 4) 
S. Winds rebuked by Christ: "Then he arose, 
and rebuked the winds and the sea; and there was 
a great calm." (Mat. 8:26) 
الريح: (فى الكتاب المقدس):‎ 
O ريحا على الأرض فهدأت المياه"(تكوين۸:‎ هللازاجأو":حون-١‎ 
DRI ا-ترئيمة موسى‎ 
فغطاهم‎ Hoty أثفك تراكمت المياه ... نفحت‎ qur 





798 


wine 
)۱۱-۸ 319 (خروج‎ ny Sad كلك بويت‎ ics sedi 
#-جاءت ريح الرب بالسلوى: "فخرجت ريح من قبل الرب‎ 
M SY Y ode) ale وساقت سلوى من البحر وألقتها على‎ 
ey ريما شديدة إلى البحر فحدث‎ OS -يوناك: "فأرسل‎ ٤ 
)١:5 Ob») 5 السفينة‎ DIS عظيم ف البحر حي‎ 
(YIA g) "ثم قام وانتهر الرياح والبحر فصار هدوء عظيم"‎ 
wind و‎ (Q.) (for def. see prec.) 
1. Tidings of Allah's Grace: “And He sends the 
wind bringing good news of His Grace, and 
when it bears heavy clouds We drive them to 
dead land into which We cause water to fall that 
We may bring forth all kinds of fruit; similarly 
We bring forth the dead, if you may remember.” 
(7: 57) 
2. Made subservient to Solomon: “So We made 
the wind subservient to him, so that it may 
become fair wherever he intended. " (38:36) 
3. Analogy of those who ascribe partners to 
Allah: "And he who ascribes partners to Allah 
looks like a person who falls from the sky to be 
snatched by birds, or blown by the wind into a 
far-off place. " (22:31) 
4. Destroyed 'Ad, Hud's people: "When they 
saw a cloud on the horizon approaching their 
valleys, they said: 'That is a cloud bringing us 
rain.' No! That is what you have hastened-- a 
wind bringing you a painful torture." (46:24) 
, الريح: (فى القرآن الكريم):‎ 
يدي‎ os s CD gea -تبشّر برحة الله: ل وو الذي‎ ١ 
به‎ dy ميت‎ a ناه‎ y ذا اقلت سحابا‎ um anm) 


Si كلك ترج الموتى‎ idi به من كل‎ eG uci 





(OM eM) 6 0,53 
45 o e الرّيحَ ئخري‎ UALS لسليمان:‎ c AY 
(YA :YA) 4 ol ae 


AS ably 3 ومن‎ -. E du #-الرمز لمن يشرك‎ 
نسي‎ E e الع أو‎ CER ue فر‎ 

کان —3 € (Y\ :YY)‏ 
£ -أهلكت lote‏ قوم هود: فل nf o‏ عَارِضًا pes‏ 
uei‏ قالوا هذا EE Cate‏ هو ما pea‏ به ريح 


(tvi $ oi عذاب‎ G 
wine و‎ (B.) Fermented grape-juice 5 alcoholic 


drink: 


- heaven and earth." 


wine 
1. Made by Noah: "And Noah began to be a 
husband-man, and he planted a vineyard. And he 
drank of the wine, and was drunken; and he was 
uncovered within his tent." (Ge. 9: 20-21) 
2. Used by Abram and Melchizedek: "And 
Melchizedek king of Salem brought forth bread 
and wine: and he was the priest of the most high 
God. And he Blessed him, and said, Blessed be 


Abram of the most high God, possessor of 
(Ge. 14:18-19) 


3. Used in offerings: “...and the drink offering 


thereof shall be of wine, and fourth part of a 


hin.” (Lev. 23:13) 
4. In the Lord's supper: “And he took the cup, 
and gave thanks, and gave it to them, saying, 
Drink ye all of it; for this is my blood of the new 
testament, which is shed for many for the 






remission of sins " (Mat.26:27-26) 
النبيك: )3 الكتاب المقدس):‎ «pol 

eo 

"وابتدأ نوح يكون فلاحا وغرس كرما. وشرب مسن الخمر 
à‏ وتعرى داخل (XY 74 og 5) alo‏ 





؟-استخد ل uh‏ 


العلى وبا رکه , De QU‏ أبرام P ae‏ مالك السماوات 
٣-تقدم‏ فى القرابين: 

(YY:Y ^ "..وسكيبه ربع الهين من حمر" (لاويين‎ 
Si Fal hel by DARET GUTER dE OE 
اشربوا منها كلكم. لأن هذا هو دمى الذى للعهد الحديد الذى‎ 
(YA- YY YT ua)  "اياطخلا يسفك من أجل كثيرين لمغفرة‎ 
wine ,(Q)(fodefseeprc) SS 
1. Evil doings of Satan: “O believer! Strong 
drink and games of chance and idols and 
divining arrows are but from the evil doings of 
Satan, so avoid such things so that you may 
succeed." (5: 90) 
2. Joseph's fellow-prisoner: *O my two fellow- 
prisoners! One of you will give his lord wine to 
drink." (12: 41) 


لخمر رق القرآن quf‏ 

١-رجس‏ من عمل الشيطان: wep‏ الذين Lal TN‏ 

o A وَالأَزْلام رحس من عمل‎ Otay LJ Ji 

(A. 10) = gori Sid yn 
essel d LA St yD يوسف فى السجن:‎ 3 7 Y 





799 


Wisdom 


(£V :YY) PENA 
Winnowing Winds, The, title of the 
5]? Surah in the Qur'an. 
سورة ة الذاريات: السورة الحادية والخمسون ف القرآن الكريم‎ 
Wis., abbr. WISDOM OF SOLOMON 
Wisd, abbr. WISDOM OF SOLOMON 
Wisdom و‎ n. being wise; (possession of) 
experience and knowledge together with the 
power of applying them critically or practically; 
sagacity, prudence, common sense; wise sayings. 
الفطية, البصيرة, التعقل: کون المرء‎ (e الزكانة‎ ERES 
حكيما؛توفر الخبرة والمعرفة معا إلى جانب القدرة على تطبيقهما‎ 
تطبيقا عمليا أوتقديرا.‎ 
Wisdom’, Jesus Christ 
= à المسيح‎ d الحكمة: لقب ليسو‎ 
Wisdom, B.) (for def. see wisdom!) 
1. Given by God: “And I have filled him with 
the spirit of God, in wisdom, and in 
understanding..." (Ex. 31: 3) 
2. Not to be found in this world: “But where 
Shall wisdom be found? and where is the place of 
understanding? Man knoweth not the price 
thereof; neither is it found in the land of the 
living. The depth saith, It is not in me: and the 
sea saith, It is not with me." (Job: 28: 12-13) 
3. Its blessings: *Happy is the man that findeth 
wisdom, and the man that  getteth 
understanding." (Prov. 3: 13) 
4. Given amply to Solomon: “And God gave 
Solomon wisdom and understanding exceeding 
much, and largeness of heart, even as the sand 
that is on the seashore. And Solomon's wisdom 
excelled the wisdom of all the children of the 
east country, and all the wisdom of Egypt.” 
(1 Kn. 4: 29-30) 
الكتاب المقدس):‎ y الحكمة:‎ 
-يهبها الله:‎ ١ 
“billy "وملأته من روح الله بالحكمة‎ 
الحكمة فمن أين توجد وأين هو مكان الفهم. لا يعرف‎ ui" 
ليست‎ JA T3 ae لإنسان قيمتها ولا توحد ف أرض‎ 
PENAT سبركاقا: "طون للإنسان الذى يد الحكمة‎ 
Ct) الب‎ e e Ju 
-أعطاها الله لسليمان بوفرة: "وأعطى الله سليمان حكمة‎ ٤ 
uc CU chiuse lu 


(Y :Y (خروج‎ 


wisdom 


البحر. . وفاقت_حكمة سايمان حكمة qut‏ بى المشرق وكل 
ة مصر (ملوك (Y*-Y4 itda‏ 
wisdom , (Q.), (for def. see wisdom’)‏ 
Allah bestows it upon whom He wills: “He‏ .1 
bestows wisdom upon whom He wills; and he‏ 
upon whom wisdom is bestowed is given much‏ 
good.” (2: 269)‏ 
Means of Calling to Allah's way: "Call to‏ .2 
the way of your Lord wisely and address them‏ 
tactfully, and reason with them fairly." (16:125)‏ 
Bestowed upon the family of Abraham:‏ .3 
“We bestowed upon the family of Abraham the‏ 
Scripture and wisdom” (4: 54)‏ 
Bestowed upon David: “We made his‏ .4 
kingdom strong and bestowed upon him wisdom‏ 
and decisive speech.” (38:20)‏ 
Bestowed upon Luqman: “And We bestowed‏ ,5 
wisdom upon Luqman " (31:12)‏ 
Bestowed upon Jesus: “...and I taught you‏ .6 
the Scripture, the Torah and the Gospel, and‏ 
Wisdom." (5:110)‏ 
Revealed to Muhammad: “... And Allah is‏ .7 
revealing to you the Book of wisdom, and is‏ 
teaching you that which you have not known."‏ 
)4:113( 
Bestowed upon the believers: “ And‏ .8 
remember the Grace of Allah in revealing to you‏ 
the Book with wisdom to exhort you" (2:231)‏ 
الحكمة رف القرآن الكريم): 
١-الله‏ يؤتى الحكمة من يشاء: فإ يُوتي الحكمة من ory ols‏ 
y‏ لکنا iE Cou]‏ .€ (۲: 7۹( 
؟-وسيلة الدعوة إلى الله: » po‏ إلى Ov Je‏ بالحكمّة 
وَالْمَوْعظة TIE i sc‏ بالتي هي 1M) €. V‏ ۲ 


e 


CLES آل إبراهيم‎ Us ER *-أوتيّت آل إبراهيم:‎ 
(ot :£) B g.. والحكمة.‎ 
الحكمّة وَفَصْل‎ SS SL. داود: 9و وَشَدَدْنَا‎ c2 cjji- 
(Ys :YA) $ oU bx) 


ه-أوتيّت لقمان: oC EA dd, d»‏ الحكمة. « (Y im‏ 
؟-أوتيّت ت Pu‏ ...ولذ wets‏ لكاب والحكمَة 
9035 والإنجيل. (Vs 20) g..‏ 
۷-انزلت على ose‏ ..وأنزل الله le‏ الكتاب والحكمة 
وَعَلمَك ما نَم تكن o‏ € 


(VW :£) 


800 


Wisdom 


cJ yi-^‏ على المؤمنين: $ Sle Ji CT hs du‏ وما 
(Se SG‏ من الكتّاب وَالْحكمَة يَعظّكُم به OTY q.s‏ 
Wisdom ‘literature, Jewish pre-‏ 
Christian literature on philosophical reflections‏ 
on life as contained in the books of Job,‏ 
Proverbs, Ecclesiastes, Wisdom of Solomon,‏ 
Ecclesiasticus, and certain Psalms, to which list‏ 
some add the NT. Epistle of James.‏ 
آداب الحكمة: الآداب اليهودية السابقة على المسيحية وال 
تدور حول التأملات الفلسفية المتصلة بالحياة على النحو الذى 
تشمله الأسفار: يعقوب والأمثال والجامعة وحكمة سليمان 
وسفر الحكمة ومزامير معينة» ويضيف البعض إلى هذه القائمة 
"رسالة يعقوب" من أسفار العهد الجديد. 
Wisdom of Jesus Son of Sirach,‏ 
see Ecclesiasticus‏ 
حكمة يسوع بين سيراخ» سفر الحكمة: من الأسفار المكذوبة 
Wisdom of Solomon, an Apocryphal‏ 
Book (no canonical for Jews and Protestants) but‏ 
is included in the Septuagint (Gk translation of‏ 
the OT) and was accepted into Roman canon.‏ 
Wisdom, in this Book, is depicted as a feminine‏ 
personification of an attribute of God; she is “a‏ 
breath of the power of God, and a clear‏ 
effluence of the glory of the Mighty." (From this‏ 
concept was developed the Logos theology of‏ 
the Christian Church Fathers to explain Jesus‏ 
Christ's relationship to God).‏ 
Written by a Jew in Alexandria sometime during‏ 
the 1* century BC., the book was in effect a‏ 
defence of Judaism, for, in describing Jewish‏ 
doctrines in terms of Hellenistic philosophy, it‏ 
showed that philosophical truths were applicable‏ 
to the Jewish concept of God. Its argument was‏ 
perhaps directed both to Jews who had‏ 
apostatised and adopted pagan gods and rigorist‏ 
Jews who advocated complete religious and‏ 
social isolation. The ascription of the Book to‏ 
Solomon is a literary device.‏ 
حكمة سليمان: سفر من الأسفار المكذوبة (غير معترف به لدى 
اليهود والبروتستانت)» لكنه موجود فى ترجمة الكتاب المقدس 
السبعينية اليونانية للعهد cad‏ واعترف به القانون الكنسى 
الكاثوليك. وتتمثل الحكمة فى هذا الكتاب على LAT‏ تحسيد 
أنثوى لصفة من صفات WY!‏ فهى "نفس قوة الإلهء وتدفق 
واضح جحد العلى". (ومن هذا المفهوم تطور لاهوت الكلمة لآباء 
الكنيسة المسيئحية لتفسير علاقة يسوع المسيح بالإله). 





wise 
وقد كتب هذا السفر يهودى فى الإسكندرية فى وقت مالف‎ 
القرن الأول قبل الميلادء وكان الكتاب فى الواقع دفاعا عن‎ 
اليهودية» إذ أنه فى وصفه للتعاليم اليهودية .مصطلحات الفلسفة‎ 
e eili الملينيستية فقد أظهر أن الحقائق الفلسفية تنطبق على‎ 
لاو ا إل كل مجن‎ La اليهودى للاله. ورعا كان الجدل‎ 
اليهود الذين ارتدوا وتبتوا آله وثنية واليهود المتزمتين الذين كانوا‎ 
عزو‎ Lil, يناصرون العيش فى عزلة كاملة دينية واجتماعية.‎ 
FEN الكتاب إلى سليمان فهو حيلة‎ 
WISC, adj. sagacious, sensible, 
discreet; having knowledge 
فطن» فطين. عا‎ u$ 5 حکیم»‎ (Aue 
Wise Book, he, one of the names of The 
Qur'an: “These are the verses of the Wise Book” 
(10: 1) 
الكتاب الحكيم: من أسماء القرآن الكرع:‎ 
(A Ne) 4 ei MEN آيات‎ a... by 
Wise Men, the, see Three Wise Men of 
the East MAGI 
Wise, The, One of the Beautiful Names of 
Allah in Islam الحكيم: : من أسماء الله الحسنى فى الإسلام‎ 


prudent, 


witch, n. (B. woman practicing sorcery: 
"Thou shalt not suffer a witch to live." 

(Ex. 22: 18) 

الساحرة: رف الكتاب المقدس): امرأة تمارس 

" تدع ساحرة تعيش‎ y" 

sorcery; 


TRECE 
)۱۸ :۲۲ carm) 
witchcraft, n. (B) black art, 
supernatural power; the real e 
or pretended use of 
supernatural power or 
knowledge gained from 
spirits. 

Popes A/exander IV (1258) 
and John XXII (1320) 
allowed the Inquisition to 
deal with witchcraft. Mass 
persecutions began in the 
later 15" century. The 
persecution of witches 
practically ceased in the 18th 
century under the influence 
of the Enlightenment. ف‎ Tor 

1. Forbidden: "There shall not be p among 
you any one that maketh his son or his daughter 
to pass through the fire, or that uses divination, 
or an observer of times, or an enchanter, or a 





801 


من الأرواح. وقل أجاز البابا الكستدر 1 


witchcraft 


witch, or a charmer, or a consulter with familiar 
spirits, or a wizard, or a necromancer." 
(Deu. 18: 10-11) 
2. Abolished by Josiah: ".. did Josiah put 
away, that he might perform the words of the 
law, which were written in the book that Hilkiah 
the priest found in the house of the Lord." 
(2 Kn. 23: 24) 
3. Practiced by Saul: "Then said Saul unto his 
servants, Seek me a woman that hath a familiar 
0 that I may go to her, and inquire of her." 
(1 Sam. 28: 7) 
4. Practiced by Manasseh: "And he made his 
son pass through the fire, and observed times, 
and used enchantments, and dealt with familiar 
spirits and wizards: he wrought | much 
wickedness in the sight of the Lord, to provoke 
him to anger." (2 Kn. 21: 6) 
5. Practiced by the Israelites: “And they caused 
their sons and their daughters to pass through 
the fire, and used divination and enchantments, 
and sold themselves to do evil in the sight of the 
Lord, to provoke him to anger." (2 Kn. 17:17) 
السحر: )3 الكتاب المقدس): الإإستخدام الحقيقى أو المزرعوم‎ 
لقوة أو معرفة غيبية تأتى‎ 
(ATY) والبابا يوحنا الشان والعشرون‎ (PY Yo A) الرابع‎ 
التفتيش التعامل مع السحر؛ وبدأت أعمال الإضطهاد‎ use 
بالجملة فى أواحر القرن الخامس عشر؛ ولم يتوقف اضطهاد‎ 
إلا ف القرن الثامن عشر تحت تأثير حركة‎ Use الساحرات‎ 
الإستئارة.‎ 
"لا يوحد فيك من يجيز ابنه أو ابنته فى التار ولا من‎ :روظحم-١‎ 
رقية ولا من يسال جانا او تابعة ولا من يستشير الموتى‎ 
Oa :1/6 (تشية‎ S 
يوشيا:‎ e»ui- Y 
"أباذه يوشيًا ليقيم كلام الشريعة المكتوب ف السّفر الذى وجده‎ 
(ve :YY Qui هن فى بيت الرب (الملوك‎ : 
على امرأة‎ d #اسمارسة شاول: "فقال شاول لعبيده فتشوا‎ 
QNA الأول‎ eee) "ULT; ا‎ cai حان‎ Le 
وتفاءل واستخخدم جانا وتوابع وأكثر‎ Gey JUI 'وعبّر ابنه فى‎ 
(Viv) aui الرب لإغاظته (لملوك‎ ed من عمل الشر‎ 
ه-مارسه الإسرائيليون: "وعبروا بنيهم وبناتهم ف النار وعرفوا‎ 
v i عرافة وتفاءلوا وباعوا أنفسهم لعمل الشر فى‎ 
007:17 (اللرك الثاق‎ | "M 








witness 


witness!, n. &v. (B.) (one who) testifies: 

1. God is witness: "God is witness betwixt me 
and thee." (Ge. 31: 50) 
2. Heaven and earth: "/ cal] heaven and earth 
to witness against you this day, that ye shall 
soon utterly perish from off the land whereunto 
ye go over Jordan to possess it; ye shall not not 
prolong your days upon it, but shall utterly be 
destroyed. " (Deu. 4: 26) 
3. The Holy Ghost: "Save that the Holy Ghost 
witnesseth in every city, saying that bonds and 
afflictions abide me." (Acts 20: 23) 
4. Jesus Christ: "Jesus Christ, who is the 
faithful witness, and the first-begotten of the 
dead, and the prince of the kings of the earth. 
Unto him that loved us, and washed us from our 
sins in his own blood" (Rev.1:5) 
5. The Apostles: "But ye shall receive power, 
after that the Holy Ghost is come upon you; and 
ye shall be witnesses unto me both in Jerusalem, 
and in all Judes, and in Samaria, and unto the 


uttermost part of the earth." (Acts 1: 8) 
شاهد؛ يشهد: (فى الكتاب المقدس):‎ 
-الله شاهد:‎ ١ 


"الله شاهد con‏ وبينك" 
"أشهد عليكم اليوم السماء والأرض pS‏ تبيدون سريعا عن 
الأرض الى أنتم Oy ple‏ الأردن إليها لتمتلكوهما. لا تطيلون 
الأيام عليها بل تهلكون لا الة ‏ ؛ )$5 34 (VT‏ 
EX‏ "غم آن الروح القدس بشھد ف كل مدية 
قائلا إن ونما وشدائد تنتظرن l‏ (أعمال ۲۰: (YY‏ 
EE‏ السيح: "يسرع السيح الشاهد a‏ اليك مسن 
ات را parque grani uy e‏ 
Te‏ "لكنكم ستنالون قوة م حل الروح القدس 
spes isse‏ شاب رن Lus‏ 
والسامرة وإلى أقصى الارض اعمال :١‏ ^( 
witness’, n. (Q.):‏ 
Allah Witnesses that there is no God save‏ .1 
Him: “Allah, Who administers justice, is Witness‏ 
that there is no God save Him, so do the angels‏ 
and the men of learning. There is no god save‏ 
Him, the Almighty, the Wise." (3: 18)‏ 
Allah is Witness to every thing: “Allah is‏ .2 
Witness to every thing." (4: 33)‏ 


(e TY Gays) 












802 


Wittenberg 


3. Abraham: “He said: ‘Your Lord is the Lord 
Who created the heavens and the earth, and I am 
witness to this."" (21:56) 

4. The Prophet: “We have sent you as a witness . 
and bringer of good news and warner.” (48: 8) 
5. A witness with every soul: “And every soul 
comes, along with an.accompanying angel and a 
witness.” (50:21) 
6. The Qur'an is witnessed: “The Qur'an 
recited at dawn is witnessed." (17:78) 

شاهد, شهيد: من يَشهد: رف القرآن الكريم): 

٠‏ ١-الله‏ يشهد أنه لا إله إلا هو: 

as »‏ الله ai‏ لا إلة إلا هو SSI,‏ وارلوا الع Ls‏ 


(۸:) € الحكيم‎ o إل إلا هُوَ‎ Y lau 
شهيد:‎ s eh على كل‎ iY 
(TY :£) 4 lags ob کان عَلَى كل‎ di ف ...إن‎ 


۳-إبراهيم عليه السلام: 
Aa gaT Eod ef zw 2.5.55 2 ees‏ 
9 قال بل Sy SS‏ السّمَاوَات pity‏ الذي Uf, Arbo‏ 


عَلَى YN) ORTA‏ 1( 
٤-النى‏ محمد عليه السلام: 

(AEA) 4 SX, CZ شاهدًا‎ Sul" ú » 
ه-شهيد مع كل روح:‎ 

(WV ies) # وَشَهِيدٌ‎ SO e كل تقس‎ Let ® 
>-القرآن مشهود:‎ 

» ...إن OTS‏ الْمَجْر كان 5,95 E‏ 08:10 


Witness’, The, one of the Beautiful Names 
of Allah in Islam الشهيد: من أسماء الله الحسى فى الإسلام‎ 
witness, false, see false witness 
Witnesses, the Three, see Johannine 
Comma 
Wittenberg, Germany City: the cradle of 
Reformation: 
1502: Its university was founded. 
1508: M. Luther became one of its professors. 
1517: M. Luther fixed his 95 theses against 
indulgences to the door of the Schlosskriche. 
1522: Protestant public worship was celebrated 
for the first time, in the parish church. 
الإصلاح‎ dS مدينة المانيّة: مهد حر‎ TJ 
جامعتها.‎ exul ze! مه‎ 
مم أصبح مارتن لوثر أحد أساتذقا.‎ 
نقطة مناهضة لصكوك الغفران‎ 4o علق مارتن لوثر‎ 017 





` wolf 
سكرتش.‎ ght على باب‎ 
Ae AN ALAS 3 أقيمت أول صلاة بروتستانتية‎ TALAR] 
wolf, (Q.), “In the evening they came to their 
father weeping and saying: ‘O our father! We 
went racing and left Joseph by our things, and 
the wolf devoured him. But you will not believe 
us even though we are saying the truth." ” 
(B.), see goat. (12:16-17) 
«€ a oi pu D. الذئب:‎ 


Qy- TET pner: 
goat p» «(tall الكتاب‎ 3» 
wolves, n. (pl. of wolf), (B.) "Behold, I send 


you forth as sheep in the midst of wolves: be ye 
therefore wise as serpents, and harmless as 
doves." (Mat. 10:16) 
الذئاب: جمع ذئب (فى الكتاب المقدس):‎ 
"ها أنا أرسلكم كغنم فى وسط الذئاب. فكونوا حكماء‎ 
Women, title of the fourth Surah in the 
Qur'an سورة النساء: السورة الرابعة فى القرآن الكريم‎ 
Woolston, Thomas, (1670-1733), 
English religious writer and an extremist among 
English Deists who generally acknowledged the 
existence of God but denied divine intervention 
in human affairs. In addition to questioning 
prophecies and the Resurrection of Christ, 
Woolston insisted on an allegorical interpretation 
of Biblical miracles, holding that they could not 
offer sufficient proof of the Christian faith. In 
1729 Woolston was arrested and sentenced to a 
year's imprisonment, and ordered to pay a fine, 
with imprisonment until the fine was paid. 
Unable to raise funds, he died in confinement. 
انحلیزی‎ P /اام/) كانت‎ "١ توماس وولستون: ا6‎ 
)؛ اعرف‎ Deism المتطرفين (أنظر‎ LEN وأحد الربوبيين‎ 
فى شؤون البشر.‎ AY عموما بوجود إله» لكنه أنكر التدحل‎ 
وبالإضافة إلى تشككه فى النبوءات وقيامة الملسيح» أصر‎ 
وولستون على التفسير المحازى للمعجزات الواردة فى الكتاب‎ 
لا تقدم إثباتا كافيا على العقيدة المسيحية. وى‎ Ui] المقدسء قائلا‎ 
8م اعتقل وولستون وحكم عليه بالسجن سنة ودفع غرامة‎ 
على أن يظل فى السجن لحين دفع الغرامة. ولعدم مقدرته على‎ 
السجن.‎ ð جمع المبلغ مات‎ 


803 


World Spirit 


Word, the, (Christianity), the Scriptures; the 
Gospel message; the second person in the 
Trinity: LOGOS. 
الكلمة رف المسيحية): الأسفار المقدسة؛ رسالة الإنجيل؛‎ 
LOGOS الكلمة‎ (e Jui 3 الأقنرم الثان‎ 
Word of God, Christ 9 كلمة الله: اسم‎ 
World Council of Churches (WCC), 
ecumenical organization founded in 1948 in 
Amsterdam as "a fellowship of Churches which 
accept Jesus Christ our Lord as God and 
Saviour." It is not a church, nor does it issue 
orders or directions to churches. It works for the 
unity and renewal of the church and offers the 
churches a forum in which they may talk 
together, pray together, and work together in the 
spirit of tolerance and mutual understanding. 
Apart from the RC Ch. and the Unitarians, the 
Council includes all the main denominations of 
the West, nearly all the Eastern Orthodox 
Churches, and about 200 other Churches of the 
non-Western world, mainly in Asia and Africa. 
In 1968 the RC Ch. became a full member of the 
Faith and Order Commission. Most of the work 
of the Council is advisory, but it has a number of 
administrative units; the largest of these is the 
Division of Inter-Church Aid, Refugee and 
World Service. 
أنشقت سنة ۸٤۱۹م فى‎ alle مجلس الكنائس العا مى: منظمة‎ 
ربنا‎ pe Cr JE "زمالة الكنائس الى‎ ul أمستردام على‎ 
أوامر أو‎ pae وليست هى بكنيسة» ولا‎ . " als, کاله‎ 
توجيهات للكنائس؛ وإنما تعمل من أحل وحدة الكنائس‎ 
وتصلى» وتعمل‎ led وتحديدها وتوفر للكنائس ساحة تتحدث‎ 
مع بعضها البعض بروح التسامح والفهم المتبادل.‎ 
-Unitarians وباستثناء الكنيسة الكاثوليكية وطائفة الموحدين‎ 
يضم المحلس جميع الطوائف الرئيسية فى الغرب» وجميع الكنائس‎ 
الأرثوذوكسية الشرقية تقريباء وحوالى مائ كنيسة أخرى من‎ 
م١978 العام غير الغربى» من آسيا وأفريقيا فى الغالب. وفى‎ 
أصبحت الكنيسة الكاثوليكية الرومانية عضوا كامل العضوية ف‎ 
العقيدة والنظام. وأغلب أعمال المجلس أعمال استشارية»‎ ab 
غير أن له عددا من الوحدات الإدارية أكبرها إدارة المساعدة بين‎ 
الكنائس» واللاجئين والخدمة العالمية.‎ 
World Evangelical Fellowship, see 
Evangelical Alliance. 
World Spirit, (Christianity), God. | 
الله » باعث الحياة والروح )3 المسيحية)‎ 





World to come 


World to come, (Judaism), see Olam 
Hazeh, and Olam Haba 
worship!, 'm. &vt. (B.) adoration paid to 
God; religious service: 
1. To be given to God HOME: "Thou shalt have 
none other gods before me." (Deu. 5: 7) 
2. Mode of worship: "Then Moses said unto 
Aaron, This is it that the Lord spake, saying, 1 
will be sanctified in them that come nigh me, and 
before all the people I will be glorified." 
(Lev. 10: 3) 
3. Enjoined: "But the Lord, who brought you up 
. out of the land of Egypt with great power and a 
stretched out arm, him shall ye fear, and him 
shall ye worship, and to him shall ye do 
sacrifice." (2 Kn. 17:36) 
العبادة, الصلاة؛ يعبد, يصلى )3 الكتاب المقدس):‎ 
لله وحده:‎ ةدابعلا-١‎ 
أمامى"‎ cS pl aA يكن لك‎ y" 
موسى هرون هذا ما تكلم به الرب قائلا ف القريبين مى‎ Jua" 
(Y :V* (لاويين‎ Ee 
الذى أصعدكم من أرض مصر بقوة عظيمة‎ co Ji 1a ul M 
(x LANA UB وذراع ممدودة وله اسجدوا وله اذبحوا"‎ 
worship’, (Q.), (for def, see prec.) 
1. To worship Allah alone: “Your Lord ordains 
that you should worship no god but Him, and to 
` be kind to your parents." (17: 23) 
2. Noah: “And We sent Noah to his people, and 
he said: *O my people! Worship Allah, you have 
no other god save Him.’ " (23: 23) 
3. Abraham: “And Abraham said to his people: 
‘Worship Allah and fear Him.’ ” (29: 16) 
4. Jacob: “... You were not witness when Jacob 
said to his sons at the moment of his death: 
‘What will you worship after I am gone?’ They 
said: ‘We shall worship your God, the God of 
your fathers, Abraham and Ismael and Isaac, He 
is the Only God, and we surrender to Him.’ ” 
(2:133) 
5. Hud: “And We sent to ‘Ad their brother Hud, 
and he said: ‘O my people! Worship Allah, you 
have no other god save Him.’ ” (7: 65) 


(V 10 (تثنية‎ 


6. Salih: “And We sent to Thamud their brother 





804 


, worship Me and pray to remember Me.’. 


worship 


Salih, and he said: ‘O my people! Worship 
Allah, you have no other God save Him.’ "(7: 73) 
7. Shuweyb: “And We sent to Madian their 
brother Shu'eyb, and he said: ‘O my people! 
Worship Allah, you have no other god save 
Him.” (7: 85) 
8. Moses: When he reached it, he was called: ‘O 
Moses! ... 1 am Allah, there is no god save Me, 


5 99 


(20:11,14) 
9. Christ: “Christ said: ‘O Children of Israel! 
Worship Allah my Lord and your Lord.’ " (5: 72) 
10. All the Messengers: “And We did not send 
any messenger before you without inspiring him 
that there is no god save Me, so worship Me.” 
(21: 25) 
11. The believers: “O believers! Kneel down 
and prostrate yourselves and worship your Lord 
and do good that you may succeed. * " (22: 77) 
12. Mankind: “O people! Worship your Lord, 
Who created you and those before you, so that 
you may be righteous." (2: 21) 
التعبد؛ يعبد: (فى القرآن الكريم):‎ dota! 
SC إلا‎ AC وَقَضى ربك ألا‎ dp -العبادة لله وحده:‎ ١ 


(YY VY) € ل‎ JA; 
او وخا إلى قؤمه فقال يا قوم اعبدوا‎ E tT 
(YT :YT) $ .. DE ECT 


Y‏ -ابراهيم: 

s :۲۹( - 31235 الله‎ At aid راهيم إذ قال‎ WE- 
AL o as ned 3 e Mus th 35 ؛ -يعقوب:‎ 
LL لهك‎ St LG مَا عدون من بَعْدي‎ ed JU 3 
زاحنا‎ GAGS jou ee) uou 


(OTT Y) (SA LAM 
ما‎ ap قال يا قوم اعبدوا‎ lag 6l عاد‎ MN » ه-هود:‎ 
(1 :۷) SE dz 
AU yw TAM صالحا‎ e Dye MN $ te. 5 
(VY :V) &- Jey Ke 


G uel ouv Jb P ay‏ قال يا قوم اعْبدُوا الله 
VE cv‏ .. $ 
/-موسى: : ad OB‏ ودي يا مُوسَّى 46 U au UP MR‏ 
a‏ إلا uf‏ فاعبدني وأقم Ea‏ لذكري iV)‏ ١١اوة١)‏ 


(^o :V) 


-worshipable 
gy all yews JE PI -المسييح: » وال المَسِيحُ‎ 9 
i 4 وربكم...‎ 
إلا‎ Ju من‎ GUS من‎ ULSI C, » Yu B 
Q 0,26 ui ji A نا‎ at a bm» 


(VY :0) 


(Yo :YY) 
e HERE ACE آمو‎ udi GA -المؤمنون: ا‎ Y 
(VV :YY) © لون‎ (Si وااو"‎ reg 
Sal الذي‎ e aee ^u lu » -التاس:‎ ۲۴ 


(1:1) لَعَلَكُمْ تقون‎ LEES من‎ ual 
worshipable, adj. capable of being 
worshipped يُعبد, أهل للعبادة‎ 


worshiper, or worshipper, ns. One 
that worships العابدء المتعبد؛ المصلى» القانت‎ 
worshipful, adj. worthy of worship or 
honour: used as a term of respect 
صاحب الفضيلة‎ T" (y بالتقدير أو الإإحترام,‎ pM 
worshipfully, adv. احتراماء تبجيلاء توقيرا‎ 
worshipfulness, n. state of OE BPS 
التبجيلء التوقيرء الإحترام‎ 
Wounds, The Five Sacred, see Five 
SACRED WOUNDS 
wrath, n. violent anger الغضب الشديد‎ dax JI 
wrath of God, (2.) "Behold, the day of the 
Lord cometh, cruel both with wrath and fierce 
anger, to lay the land desolate: and he shall 
destroy the sinners thereof out of it." (Isa. 13: 9) 
سخط الرب: رف الكتاب المقدس):‎ 
"هو ذا يوم الرب قادم قاسيا بسّخط وحمو غضب ليجعل‎ 
(ANY (اشعياء‎ “las الأرض خرابا ويبيد منها‎ 
Writ, Holy, see HoLYWRIT tS” 
Written Law, (Judaism), the Torah, as 
distinct from the oral law. The former was given 
to Moses by God; the latter is the interpretations 
and commentaries of generations of Rabbinic 
scholars 
Wycliffe, 
John $) الشريعة المكتوبة:‎ 
اليهودية): التوراة» تمييزا لما عن‎ 
الشريعة الشفهية € فالشريعة‎ 
المكتوبة هى الى أعطاها الرب‎ 
لموسى؛ بينما الشريعة الشفهية‎ 
من‎ eet تفسيرات وتعليقات‎ 
nes dicen tse 
Wycliffe, John, (c. 1330-1384), English 


805 





Wycliffite 


theologian, philosopher, church reformer, and 
promoter of the first complete translation of the 
Bible into English. He was one of the 
forerunners of the Protestant Reformation. The 
politico-ecclesiastical theories that he developed 
required the church to give up its worldly 
possessions, and in 1378 he began a systematic 
attack on the beliefs and practices of the church. 
At last he was burnt to death. The Lollards, a 
heretical group, propagated his controversial 
views. 
لاهوتى انجلیزی»‎ :)م1584-1١٠‎ dum) جون ويكليف:‎ 
وفيلسوف» ومن رواد المنادين بإصلاح الكنيسة» وأول من تعهد‎ 
Nyy بالترجمة الكاملة للكتاب المقدس إلى اللغة الإنحليزية» وأحد‎ 
البروتستاني. وكانت النظريات السياسية‎ poer aS > 
طورها تنادى. بأن تكف الكنيسة عن أملاكها‎ os الكنسيّة ال-‎ 
سنة ۱۳۷۸م بدأ هجوما منظما على‎ By الدنيوية وتتخلى عنها؛‎ 
معتقدات الكنيسة وممارساتقاء إلى أن أحرقوه فى النهاية حي‎ 
وهم طائفة هرطيقية‎ Lollards وقد روج اللو لارديون‎ «o M 
لآرائه المثيرة للجدل.‎ 
Wycliffite, Wyclifites, see Lollardy 
English theologian John Wycliffe begins his 
systematic and scholarly criticism of the Catholic 
Church. His work criticizes the doctrine of 
transubstantiation and advocates predestination. 
إلى‎ &— ) Lollardy bil) ويكليفيون»‎ c ويكليفى‎ 
اللاهوتى الإنخليزي حون ويكليف الذي يبدأ نقده المنظم‎ 
المدروس للكنيسة الكاثوليكية» فانتقد "تحول القربان الى‎ 
جحسد المسيح" ودافع عن التسيير(أو الحبرية).‎ 


جون ود 





(Y) 


Yaghuth, (Q.), an idol worshipped by the 
pagan Arabs: “And they said: ‘Do not Forsake 
your gods, and do not forsake Wadd, Suwa', 
Yaghuth, Ya uq, or Nasr.” (71: 23) 
يغوث: رف القرآن الكريم): ضنم كان العرب الوثنيون يعبدونه:‎ 
eA ولا‎ eL وَلَا‎ By OF Wy CERT ف ;16 لا ذرن‎ 
(WY ivi) 4 o a 
Ya'gog and Ma’gog, (or Gog and 
Magog), [Ar.]; mentioned twice in the Qur'an: 
1. Mischievous beings: “They said: 'O Dhit'l- 
Qarneyn! Ya’gog and Ma’gog are doing 
corruption in the land; so may we pay you 
tribute provided that you set a barrier between 
us and them?" " (18: 94) 
2. The True Promise: “When Ya'gog and 
Ma 'gog are brought out they will come hurriedly 
from all directions; the True Promise is drawing 
near-- the eyes of the disbelievers will be kept 
wide open in terror as they say: 'Woe to us! We 
have not been aware of that, we have indeed 
been wrong-doers! 3 (21: 96-97) 
ip FSS 209 يأجوج ومأجوج: رف القرآن الكرم):‎ 
gels إن ناخو‎ SA مفسدون: 3 قاو يَا ذا‎ — | 
J > يه ينك‎ 
0 YA) 4 ينهم نكي هنذا‎ 
و‎ du tr إذا فحت‎ D الحق:‎ e 
IEEE oui uam كل‎ 
LS هذا بل‎ of iie قد كنا في‎ US الذينَ كفروا يا‎ Cad 


(4۷-۹٦ :۲۱( 4 ظالمين‎ 
Yah, short form of Yahweh  نييناربعلا يو : إله‎ 
Yahveh, see YAHWEH يهوّه: إله العبرانيين‎ 


Yahvism, see YAHWISM  نييناربعلا اليهوية: عبادة‎ 


اليهوي: معتنق اليهوية Yahvist, Jzuovisr‏ 
يهوى: خاص باليهوية  Yahvistic, YAuwisTiC‏ 
يهوّه: إله العبرانيين Yahwe, see YAHWEH‏ 


Yahweh, (also Jahweh, Yahveh): the 

Hebrew proper name of the Deity. It probably 

represents the correct original pronunciation of 

the Tetragrammaton (q.v.) 

IT‏ الإسم العبرى QW‏ ورعا Jes‏ النطق الأصلى الصحيح 
للحروف الأربعة. أنظر .Tetragrammaton‏ 

Yahwism, (also Yahvism, Jahwism): 

1. The religion and worship of Yahweh, (cf. 


ELOHIM) 
2. The religion of the Israelites 
3. The early pre-exilic phase of the Judaic 


اليهوية: religion‏ 
١-عبادة‏ يهوه أو العقائد الى تقوم عليها هذه العبادة (قارن 
.(Elohim‏ 

us Y‏ الإسرائيليين 


۳-المرحلة المبكرة السابقة على النفى البابلى للدين اليهودى. 
Yahwist, n. (also Jahvist, Jahwist),‏ 
The author of the Yahwistic passages of the‏ .1 
OT. which refer to God as Yahweh and which are‏ 
believed to have emanated from Judah, the‏ 
southern kingdom of the ancient Israelites;‏ 
A worshipper of Yahweh.‏ .2 
يهوى: ١‏ - تاتب الفقرات اليهوية ف العهد القدىم وال تشير 
إلى الإله على أنه (يهوه)» وال يعتقد Ul‏ منبثقة من المملكة 
اجنو بية للاسرائيليين القدامى؛ ؟ Ale‏ يهوه. 
Yahya, [Ar. for John (i.e. the Baptist)] (Q.),‏ 
son of Zachariah who, in his old age, prayed to‏ 
his Lord to give him a successor:‏ 
Prayer of his father, Zakariyya: “And‏ .1 
Zakariyya prayed to his Lord: ‘My Lord! Do not‏ 
leave me childless, and You are the Only‏ 
inheritor” And We answered his prayer and‏ 
gave him Yahya, having made his wife capable‏ 
of giving birth!”‏ 
)21:89-90( 
The good news of his birth: “Allah is giving‏ .2 
you good news of a son named Yahya who‏ 
believes in Allah's Word, a lordly, chaste, and‏ 
righteous prophet” (3:39)‏ 
A Blessed Prophet: “O Yahya! Adhere to the‏ .3 
Scripture persistently! And We gave him wisdom‏ 
as he was still young, and We made him‏ 
compassionate and pure; he was devout and‏ 
dutiful to his parents; and he was neither‏ 
overbearing nor disobedient. Peace is on him the‏ 
day he was born, the day he died, and the day he‏ 
will be raised from the dead” (19:12-15)‏ 
یی عليه السلام (ابن زكريا): 
١-دعاء‏ أبيه زكريا: US, p‏ ادى O5 S,‏ لا ذرني 
eese ۴ os i a cat, ts‏ وو Mine‏ له ی 
Ue,‏ له € (1۰-۸٩۹ :YY)‏ 


ro 


۲-بشری مولده: 


Ya'qub 


ET SU, ة‎ y" ANA T A 
وير بوالدتيه‎ GE os, T E من‎ US ## cs 


TRE ale ML ۴ — oe يکن‎ ol 


(Y07Y3Y :34) اس‎ 
Ya'qub, [Ar.] for JACOB, q.v. يعقلوب‎ 
Ya Sin, see Qur anic Initials يس‎ 


Yathrib, (Q.), Old name of MADINAH, "A 
people of them said: 'O folk of Yathrib! There is 
no stand possible for you, therefore turn back.' " 
(33:13) 
الكريم): اسم قديم للمدينة المنورة:‎ oT A dy يثرب:‎ 
SRY أل يقرب‎ Cuz Uie oiii 
(Y YY) g. E فار‎ 
Ya uq, (Q.): an idol worshipped by the pagan 
Arabs: “And they have said: ‘Do not forsake 
your gods, and do not forsake Wadd, Suwa’ 
Yaghuth, Ya'uq or Nasr.’ ” (71: 23) 
يعوق: رف القرآن الكريم): صنم كان العرب الوثنيون يعبدونه:‎ 
we Uy Gg Uy, درن‎ Uy LEGIT ا لا درن‎ sep 
CY Y) € 75 ويعوق‎ 
Yazid, (Islamic Hist.). Son of Mu awiyah, 
and the second 'Umayyad Caliph (AD 679-683 / 
AH 60-64). He is known in history to be 
responsible for the massacre of Kahrbala' where 
al-Hussein ibn Ali was martyred. qq.v. 
يزيد: (تاريخ إسلامى): ابن معاوية و الأموى الثانى؛‎ 
كربلاء‎ ALLE وهو الذى أمر‎ (tts / eAAY-1Y8) 
الى استشهد فيها الحسين بن على.‎ 
Yazidi religion, (also spelled Yezidi, 
Azidi, Zedi, or Izdi), religious sect found 
primarily in the districts of Musol, Iraq; 
Diarbakir, Turkey; Aleppo, Syria; Soviet 
Armenia and the Caucasus; and in parts of Iran. 
The Yazidi religion is a syncretic combination of 
Zoroastrian, Manichaean, Jewish, Nestorian 
Christian, and Islamic elements. The Yazidi 
themselves are thought to be descended from 
supporters of the Umayyad caliph Yazid I. They 
themselves believe that they were created quite 
separately from the rest of mankind, not even 
being descended from Adam. Their chief divine 
figure is Malak Tawus (Peacock Angel) 


5 


` Yid 
worshipped in the form of a peacock that rules 
the universe with six other angels. But all seven 
angels are subordinate to the supreme God, who 
has had no direct interest in the universe since he 
created it. 
Yazidi are anti-dualists; they deny the existence 
of evil and therefore also reject sin, the devil, 
and hell. They relate that, when the devil 
repented of his sin of pride before God, he was 
pardoned and replaced in his previous position as 
chief of the angels; this myth has earned the 
Yazidi an undeserved reputation as devil 
worshippers. Shaykh ‘Adi, the chief Yazidi saint, 
was a 12" century Muslim mystic believed, by 
his followers, to have achieved divinity through 
metempsychosis, and whose tomb, located north 
of Mosul, Iraq, is the object of annual pilgrimage 
أساسا فى مناطق‎ doe مذهب الديانة اليزيدية: مذهب دين‎ 
الموصل بالعراق» ودياربكر بتركياء وحلب بسورياء وأرمينياء‎ 
والقوقاز» وأجزاء من إيران. والديانة اليزيدية عبارة عن مزيج‎ 
للتوفيق بين العناصر الزرادشتية والمانوية واليهودية والمسيحية‎ 
النسطورية والإسلامية. ويعتقد أن اليزيديون ينحدرون من‎ 
Al مناصري الخليفة الأموي يزيد بن معاوية. ويعتقد اليزيديون‎ 
من‎ m قد حلقوا بصورة منفصلة تماما عن باقى البشر» وليسوا‎ 
نسل آدم. والرمز الديئ الرئيسي هم (الملاك الطاووس) ويعبدونه‎ 
فى شكل طاووس يحكم الكون مع ستة ملائكة آخرين؛ بيد أن‎ 
للإله الأعلى الذي ليس لديه‎ P هؤلاء الملائكة السبعة كلهم‎ 
اهتمام مباشر بهذا الكون منذ أن خلقه.‎ 
والديانة اليزيدية مناهضة للثنوية» وينكر اليزيديون وجود الشرء‎ 
ومن ثم ينكرون الخطيئة والشيطان والجحيم؛ یراون إنه عندما‎ 
عفى الإله عنه‎ ca SY الشيطان على خطيئة التكبر أمام‎ es 
وقد تسببت‎ iU وأعاد تنصيبه ف مرتبته السابقة رئيسا‎ 
عبدة الشيطان.‎ hl هذه الأسطورة فى شيوع الإعتقاد الزائف‎ 
وكان إمام اليزيدية هو الشيخ عادي المتصوف المسلم ف القرن‎ 
الثاني عشرء ويعتقد اليزيديون أنه وصل إلى درحة الألوهية‎ 
ويقع قبره فى العراق‎  metempsychosis بالتقمص أوالتناسخ‎ 
شمالي الموصل ويحج إليه اليزيديون كل سنة.‎ 
year of grace, year of Christian era (A.D.) 
سنة الفضل: سنة العصر المسيحى‎ 
Yezidi, see Yazidi religion 
Yew Sunday, medieval name for PALM 
SUNDAY 
YHVH, see Tetragrammaton 
Yid, [f. fol.] Jew: a very offensive term of 
contempt ييد: يعن يهودى» مصطلح ازدرائى للغاية‎ 





Yiddish 
Yiddish [Jewish German], a language 
derived from Middle High German, spoken by 
East European Jews and their descendants in 
other countries; it is written in Hebrew alphabet 
and contains vocabulary borrowings from 
Hebrew, Russian, Polish, English, etc. 
اليهودية الألمانية ]ع لغة مشتقة من الألمانية العليا‎ vl الييدية:‎ 
الوسيطة» يتحدث ها يهود شرق أوروبا وذريتهم ف البلدان‎ 
الأخرى» وتكتب بالأبحدية العبرية وتحتوى على استعارات‎ 
EN لفظية من العبرية والروسية والبولندية والإبحليزية‎ 
Y.M.C.A., (Young Men's Christian 


Association). An association founded in London 
in 1844 by George William. It has always been 
undenominational in 


essentially lay and 
character. Its object is 
to win young men 
and boys for Christ 
by uniting them in 
fellowship through 
activities designed to 
develop their powers 
of body, mind, and 
spirit. Much of the 
work is done in club 
buildings and hostels, 
but the Y.M.C.A. also 
provides services for 
members of the 
Armed Forces, 
prisoners of war, and 
refugees, and runs 
training schemes and 
holiday centers. 
الشبان المسيحية: جمعية أنشأها حورج وليام ف لندن سنة‎ dar 
1م وهى أساسا جمعية دنيوية غير طائفية بطبيعتها‎ 
الإإعتبارية؛ وتستهدف اجتذاب الشباب والصبيان إلى المسيح من‎ 
خلال توحيدهم فى زمالة عن طريق الأنشطة الموضوعة لتطوير‎ 
قواهم البدنية والذهنية والروحية .وتمارس أغلب أنشطتها ف‎ 
تقدم الخدمات لأفراد الققوات‎ Ul الأندية وبيوت الشباب» غير‎ 
المسلحة والأسرى واللاحئين. وتدير الخطط التدريبية ومراكز‎ 
. الترفيه‎ 
Yom Kippur, [Heb. Day of Atonement]. a 
solemn Jewish fast day falling on the 10th day of 
Tishri and marked by continuous prayer and 
repentance according to the rites described in 








George William Allan, 1922-1801. 


808 


Y.W.C.A. 


Leviticus 16. (also called Expiation, (Day of) 
يوم التوبة؛ يوم الكفارة: [عبرية] يوم صوم يهودى يراعى‎ 
الإعتناء به بصرامة » ويقع فى العاشر من تسرى» يقضيه اليهود‎ 
فى صلاة وتوبة دائمتين بحسب الطقوس الموصوفة فى سفر‎ 
.Expiation, (Day of) Las .١5 اللاويين الإصحاح‎ 
Yom Tob, (also Yom Tov) [Heb.] any 
religious festival 
($2 4€ احتفال ديئ‎ T " يوم العيد: | بالعبرية]‎ 
Yuhanna, JOHN THE BAPTIST يوحنا المعمدان‎ 


Yule, n. season or feast of Christmas 3AM عيد‎ 
Yule log, block of wood cut down in the 
forest, then dragged to the house, and set alight 
The practice 


in celebration of Christmas. 
developed and the 





real log is Me eA 

symbolized by a E 

cese وه‎ E 
present or cake, 1 Au. يي‎ 
etc. for the Yule Log Cakes 


celebration of Christmas. 

كتلة عيد الميلاد: جزع شجرة يقطع ف الغابة ويجر إلى البيت 

ثم يضاء بالمصابيح احتفالا بعيد الميلاد. وتطورت الممارسة بحيث 

أصبح حز ع الشجرة رمزا يتخذ شكل هدية أوكعكة أو حلوى 
ف مناسبة الاحتفال بعيد ميلاد المسيح. 

Yuletide, the time or season of Yule or 


Christmas a3, أو‎ AM موسم عيد‎ 
Yunus, [Ar.] see JONAH يونس عليه السلام‎ 
Yusuf, [Ar.] see JOSEPH يوسف عليه السلام‎ 


Y.W.C.A., (Young Women's Christian 
Association) A movement similar to the Y.M.C.A. 
It was originally two organizations founded in 
1855, one by Miss Robarts and the other by 
Lady Kinnaird, the two were united in 1877 in 
Y.W.C.A. 

daz‏ الشابات المسسيحية: 
حركة aglia‏ لحمعية الشبان 
المسيحية. وكانت أصلا ف 
6م جمعيتان. أنشأت 
إحداها الآنسة روبارتس 
وأنشأت الأحرى السيدة 
کینارد» وأدمجت الجمعيتان 


سنة ۸۷۷٠م USS‏ جمعية 








(Z) 


Zabur, (Q.) [Ar. for Book], the Book that was 
sent down to the prophet David (Dawud). 
Orientalists and Western scholars take it as the 
Psalms of David in the OT. The word Zabur is 
mentioned three times in the Qur'an: 
1&2 Sent down to Dawood: "...and We brought 
Dawud a Book (ZABUR)" (4:163 and 17:55) 
3. Inheritance of the earth: “And We said in the 
Zabur, that My righteous 
worshippers will inherit the earth." (21: 105) 
(CLES الكريم): [كلمة عربية معن‎ OT BI الزبور: (فى‎ 
داود عليه السلام. ويرى المستشرقون‎ sil على‎ Jp) الكتاب‎ 
والدارسون الغربيون أن الزبور هو سفر المزامير فى العهد القدم.‎ 
وذكرت كلمة الزبور ثلاث مرات ف القرآن الكريم:‎ 
أنزل على داود:‎ — Y 98 
EO 3298 EN... D 


as a reminder, 


ee Vg VIY tt) 


-Y‏ ميراث ES Da pe‏ في الزبور من aX‏ الذكر أن 


)٠١٠6:5١1( a Sita Goole Wii رض‎ 
Zacchaeus, (2.), a publican who climbed a 
tree to see Jesus, and in whose house Jesus 
stayed: NT. "And WHE Jesus came to the 0 
he looked up, and dm 3 
saw him, and 
said, unto him, 
Zaccaeus, make 
haste, and come 
down; for to-day 
I must abide at 
thy house...And when they saw it, they all 
murmured, saying, That he was gone to be guest 
with a man that is a sinner" (Lk. 19:5, 7) 
qM ad Spt Gland he (uel رق الات‎ 218 
"فلما جاء يسوع إلى‎ (c E) وبعد ذلك أقام يسوع فى بيته:‎ 
المكان نظر إلى فوق فرآه وقال له يا زكا أسرع وانزل لانه ينبغى‎ 
ث اليوم ف بيتك... فلما رأى الجميع ذلك تذمروا قائلين‎ : 
)۷و٥‎ :١5 إنه دحل ليبيت عند رجحل خاطىء (لوقا‎ 
Zachariah! و‎ (B.), (R.V.): Last King of Israel 
of Jehu's race as foretold by the word of the 
Lord: (OT): 
1. His succession: "Jeroboam rested with his 
forefathers the kings of Israel, and he was 
succeeded by his son Zachariah." (2 Kn.14:29) 
2. Did evil: “He did what was wrong in the eyes 
of the Lord, as his forefathers had done" 

(2 Kn.15:9) 








3. Killed by Shallum: “Shallum son of Jabesh 
formed a conspiracy against him, attacked and 
killed him... and usurped the throne." 
(2 Kn.15: 10) 
النسخة المنقحة):آحر ملوك‎ etl زكريًا: (فىالكتاب‎ 
ق):‎ E) إسرائيل المنحدرين من بيهو كما جاء ق كلمة الرب‎ 
مع ملوك إسرائيل‎ asl اضطجع ير بعام مع‎ é :هفالختسا-١‎ 
CANE (اكلوك اتان‎ Te وملك زكريا ابنه عرضا‎ 
الرب كما عمل آباؤه"‎ se ؟-عمل الشر: "وعمل الشر ف‎ 
ME Yo gu 4 2»: 


TE ° EAR vare ET 
Zachariah’, (also Zacharias (B oro 
Barachias, slain between the temple and the altar 
by the Jews: (NT). "Ye serpents, ye generation of 
vipers, how can ye escape the damnation of hell? 
that upon you may come all the righteous blood 
shed upon the earth, from the blood of the 
righteous Abel unto the blood of Zacharias son 
of Barachias, whom ye slew between the temple 
and the altar." (Mat. 23: 33, 35) 
JSA زكريا: رف الكتاب المقدس): ابن برحيّاء قتله اليهود بين‎ 
من دينونة‎ Og A أولاد الأفاعى» كيف‎ cU ul والمذبح:‎ 
gU سنك على‎ gos عليك كل‎ cs ue em 
من دم هابيل الصديق إلى دم زكريا بن برخيا الذى قتلتموه بين‎ 
"اوه ؟)‎ :YY والمذبح" (مى‎ 

Zachariah’, (B.), father of St. John the 
Baptist: (V7), 

1. Is promised a son:. "..and thy wife Elisabeth 
shall bear thee a son, and thou shalt call his 
name John." (Lu. 1:13) 
2. Punished with panes for his ee 
"And, | behold, p l j 
thou shalt be 
dumb, and not 
able to speak, 
until the day that u 
these things shall 





NA. ^ 
Prophet Zechariah 
Michelangelo: 


be performed, Sistine Chapel Ceiling 
because thou 


believest not my words, which shall be fulfilled 
in their season." (Lu. 1: 20) 

زكريًا: y‏ الكتاب المقدس): أبو يوحنا المعمدان : 
١-وعده SAM‏ بابن )£ (c‏ "...وامرأتك أليصابات ستلد لك 
ابنا وتسميه يو حنا" (لوقا (Y :١‏ 


Zachariah 

Y‏ -عوقب بأن أصبح أبكم لتشككه: (ع ج) "وها أنت تكون 

صامتا ولا تقدر أن تتكلم إلى اليوم الذى FILII‏ 
تصدق كلامى الذي سيتم ف وقته (لوقا :١‏ 

Zachariah® 50). 

1. Righteous: "And Zachariah, Yahya, Isa and 


Elias; all of them are righteous." | (6: 85) 
2. Mariam's guardian: "and Allah entrusted 
Zachariah with her." (3: 37) 
3. Prayed Allah for offspring: "There, 


Zacharia prayed his Lord: 'My Lord! Give me 
good offspring out of Your Grace! You 
graciously hears prayer!' " (3: 38) 
4. His prayer accepted: “Allah is giving you 
good news of (a son named) Yahya who believes 
in Allah's Word, a lordly, chaste, and righteous 
prophet" (3: 39) 
S. Amazed: "He said: 'My Lord! How can I have 
a son, though I am aged and my wife barren!' 
The angel said: 'Thus it will be. Allah does what 
He wills.'" (3:40) 
6. Asked for a Sign: "He said: 'My Lord, give 
me a Sign!"" (3:41) 
7. The Sign is not to speak for three days: 
"The angel said: 'Your Sign is not to speak with 
anyone for three days except by signals. And 
mention your Lord much, and praise Him early 
in the night and early in the morning!" (3:41) 
m زكريًا: (فى القرآن الكريم):‎ 
om JS EY Fd ura VS 33 P الصالحين:‎ نم-١‎ 
(Ao :Y) الصّالحين#‎ 
(TY iT) 4 455 ۲-کفل مرم: ركفلا‎ 
19; Ji S5 "c هتالك‎ 0 abs #-دعا ربه أن يهبه‎ 
a LL o هب لي من للك در ية‎ 


DW الله شرك ّى‎ of.. . $ #-البشرى بيحى:‎ 
(TA iT) © الصّالحينَ‎ A ورور | وَنْبيا‎ ner بكلمّة مّنَ الله‎ 
(Sh gil ود‎ DJ o UE. ه-الدهشة: > قال‎ 
(£o 135 Go مَا‎ ex dn wis Qu Be utar 
(£V Y) 4 xU ge Jé p آية:‎ Cbs 

لاحايته ألا يتكلم ثلاثة أيام : 

« قال ايك ألا كلم الاس BSE‏ يام SY‏ واذكر Ub‏ 

(£Y:Y) $ ISG (etal Ls كثيرًا‎ 
Zacharias, Gk form of Zachariah 


Zadokite Documents, see Dead Sea 
Scrolls 


Oe SY) 


810 


Zaid 
Zaid ibn Ali, see Zaidiyyah 

Zaid ibn al-Khattab, eldest brother of 
the second Caliph “Umar ibn al-Khattab. Zaid 
embraced Islam before his brother and took part 
in all the battles side be side with the Prophet. 
His last Battle was that of Yamamah, during the 
reign of the first Caliph, Abu Bakr as-Siddik, in 
which he was martyred. Yamamah was the 
stronghold of the Musailamah the liar, who was 
a prophet-pretender. Musailamah was eventually 
defeated and killed. 

زيد بن الخطاب: الأخ الأكبر للخليفة الثان عمر بن الخطاب. 
دحل زيد الإسلام قبل أخخيه وشهد جميع المشاهد مع الرسول 
عليه السلام» وكانت p‏ المعارك والى استشهد فيها هى 
معركة اليمامة فى عهد الخليفة الأول Gl‏ بكر الصديق؛ وكانت 
اليمامة معقل مسليمة الكذاب الذى ادعى النبوة وقد هزم فيها 


وقتل. 
Zaid ibn Amr ibn Nufail, (Islamic‏ 
Hist.), the most famous hanif (q.v.) before the‏ 
coming of Islam. In the Sirah (biography) of the‏ 
Prophet Muhammad by Ibn Hisham, Zaid is‏ 
described as a person who was waiting for a new‏ 
religion and refusing to adopt either Judaism or‏ 
Christianity, though he had already deserted the‏ 
religion of his people who worshipped idols. He‏ 
rejected idolatry and the meat of dead animals‏ 
and the offerings slaughtered for idols; he also‏ 
preached against the killing of the newly born‏ 
females. He declared: “I worship the God of‏ 
Abraham." He used to lean against the wall of‏ 
the Ka‘bah and say: “O Qurashites! I swear by‏ 
Him in whose hands Zaid’s soul is, no person‏ 
from among you other than me has followed the‏ 
religion of Abraham”, and he used to add: “ O‏ 
my God! If I know the right way of worship that‏ 
satisfies you I would adopt it! But I can not‏ 
know." (See Hanif)‏ 
زيد بن عمرو بن نفيل: أشهر الحنفاء قبل ue‏ الإسلام . قال 
عنه ابن هشام فى سيرته إنه وقف ولم يدخل ف يهودية ولا 
نصرانية وفارق دين قومه فاعتزل الأوثان والميتة والذبائح الى 
تذبح على الأوثان ونمى عن قتل المولودة وقال أعبد رب 
ابراهيم. وكان يسند ظهره إلى الكعبة ويقول: "يا معشر قريش! 
pre diets‏ زيد بن عمرو بيده ما أصبح منكم على دين ابراهيم 
غيري." ثم يقول: " اللهم لو أن أعلم أى الوجوه أحب اليك 
DW.‏ و لا أعلم" -Hanif ei‏ 





Zaid 
Zaid ibn Harithah, a slave whom 
Khdijah, the wife of the Prophet, bought and 
gave to the Prophet. The Prophet set him free, 
and adopted him before the declaration of the 
Message of Islam. Later the Prophet proposed 
that Zaynab bint (daughter of) Gahsh, a lady of 
the tribe of Quraish, to be married to Zaid; but 
she refused because of her Qurashite social 
status, whereupon the following verse was 
revealed: 
"When Allah and His messenger ordain 
something, any believer, man or woman, should 
not have any choice concerning their affairs." 
(33: 36) 
Then Zaynab accepted and married Zaid who, 
later on, wanted to divorce her; but the Prophet 
made him change his mind: 
"And you said to him whom Allah and you 
favoured: 'Keep your wife and fear Allah." 
(33: 37) 
It was traditionally forbidden that one could 
marry the divorced woman of his adopted son; 
but after Islam had forbidden adoption, the 
Prophet knew that he should marry Zaynab to 
show the Muslims practically that their 
traditional custom has come to an end but he felt 
embarrassed and kept the matter in his mind; 
whereupon the following verse was revealed: 
"And you keep in your mind that which Allah 
will declare. And you are afraid of people 
though you should be afraid of Allah alone. And 
after Zaid had divorce her, We allowed you to 
marry her, so that the believers may not feel 
embarrassed when thy marry the divorced wives 
of their adopted sons if their sons have 
consummated their marriage. And what Allah 
ordains should be fulfilled." (33:37) 
زيد بن حارثة: عبد اشترته السيدة حديجة وأهدته إلى النى عليه‎ 
السلام فأعتقه وتبنّاه قبل الرسالة. وفيما بعد حطب البى عليه‎ 
السلام زينب بنت جححش لتكون زوجا لزيد لكنها رفضت‎ 
لنسبها فى قريشءفترلت الآية: (ق)‎ 
أن‎ M Age الله‎ pes 131 ita U5 th ر كان‎ > 
(YA :*Y) g.. hà من‎ AE يكرن‎ 
و فما بعد أراد زيد أن يطلقهاء‎ b acu de ری زيب‎ 
لكن الرسول عليه السلام أثناه عن ذلك: (ق):‎ 


811 


Zaidiyyah 
Ole أنسلك‎ ae uus ale dh eui تقول لذي‎ 15 > 
(TY :YY) 6... hy رَوْحَكَ‎ 
من المطلقة الى طلقها ابنه‎ je JE و كانت التقاليد تمنع زواج‎ 
عرف البى أنه ينبغى له‎ IS" بالتبين؛ وبعد أن منع الإسلام التب‎ 
الزواج من زينب بنت جحش ليظهر عمليا للمسلمين انتهاء‎ 
cj وكتم ما عرفه»‎ ck pe S) تلك العادة التقليدية»‎ 
الآية: (ق)‎ 
gei As الاس‎ abe gale في لسك ما الله‎ uis... > 
يكون‎ Y VEI SUES Vb قضی ربد سنا‎ OB أن تتا‎ 
b; $ cre إذا قضوًا‎ eee a حرج في‎ oe على‎ 
(VY :YY) 4 الله مفعولا‎ AF Os, 
Zaid ibn Thabit, one of Al-Ansar of Al- 
Madinah who embraced Islam when he was ten 
years old. The warriors from among his family 
took him with them to share in the battle of 
Badre, but the Prophet refused, as Zaid was still 
too young. A year later, the Prophet refused to 
allow him to participate in the battle of Uhud. 
Soon Zaid showed deep interest in learning that 
the Prophet assigned him among those whom he 
used to write down the Revelation. After the 
death of the Prophet many of the reciters of the 
Qur'an were killed in battle; therefore Zaid was 
entrusted with the task of compiling the Qur'an. 
Later Zaid expressed the enormous difficulty of 
compiling the Qur'an by saying: 
"By Allah! Had they ordered me to move a 
mountain from one place to another, it would 
have been so much easier for me than compiling 
the Qur'an." 
زيد بن ثابت: من أنصار المدينة أسلم وعمره عشر سووات»‎ 
أحذه بعض المقاتلين من أهله ليشارك فى غزوة بدر ولكن‎ 
الرسول عليه السلام رده لحدائة سنه» كما رده بعد عام عن‎ 
المشاركة فى غزوة أحد. وسرعان ما ظهرت علامات العلم‎ 
والحكمة على زيد فأصبح من كتبة الوحى. وبعد وفاة البى عليه‎ 
السلام» قتل الكثير من حفظة القرآن فى الحروبب» فعهد إليه‎ 
جمع القرآن فأبحر هذا العمل الصعب» وفيما بعد عبر زيد‎ Ange. 
حبل من‎ JE عن تلك الصعوبة البالغة بقوله: (والله» لو كلفون‎ 
مکانه» لكان أهون على مما أمرون به من جمع القرآن!!)‎ 
Zaidiyyah, also spelled Zaydiya, Zaidiyya, 
[After Zaid ibn Ali], a branch of the Shí' ite 
Muslims, paying allegiance to Zaid ibn Ali, 
grand son of al-Hussein ibn Ali. Zaidiyyah is 
closer to the majority of Sunnah Muslims than 


Zainab 


the rest of the Shi'ah. Early in the 10" century 
the Zaidiyyah became dominant in Yemen, and 
thereafter the Zaidi Imams became spiritual 
rulers of the area. Since the departure of the 
Turks in 1917 until 1962, they were also the 
temporal rulers of Yemen. 
باسم زيد بن على بن أبى طالب] جماعة مسن‎ J الزيدية:‎ 
الشيعة يدينون بالولاء لزيد بن على حفيد الحسين بن على.‎ 
والزيدية أقرب إلى السنة منها الى الشيعة. وق أوائل القرن‎ 
العاشر الميلادى أصبحت الزيدية سائدة فى اليمن وصار أئمة‎ 
الزيدية الحكام الروحيين ف المنطقة. ومنذ رحيل الترك سنة‎ 
17م وحن 1977م كانوا هم أيضا حكام اليمن الدنيويين.‎ 
Zainab bint Jahsh, see Zaid Ibn 
Harithah 
Zainab bint Khuzaimah, (Um al- 
Masakin, i.e. ‘Mother of the poor): Zainab was 
the wife of the Prophets' cousin 'Ubaidah ibn al- 
Harith ibn ‘abd al-Muttalib, who was killed in 
the Battle of Badr. In order to honour the widow 
of the martyr, the Prophet married her. Zainab 
was a virtuous kind-hearted lady, and full of pity 
towards the poor that she was named 'Mother of 
the poor'. She died eight months after marrying 
the Prophet. Both She and Khadijah died in the 
Prophet's life. 
المساكين): كانت زينب زوجة ابن عم‎ ply زيدب بدت خزيعة:‎ 
البى "عبيدة بن الحارث بن عبد المطلب" الذى قتل فى غزوة‎ 
بدر. وأراد البى أن يكرّم أرملة الشهيد فتزوجها. وكانت زينت‎ 
uit om سيدة فاضلة طيبة القلب تشفق على الفقراء والمساكين‎ 
بأم المساكين. وقد ماتت بعد ثمانية أشهر من زواجها‎ call 
الزو حتين اللتين ماتتا فى حياة‎ aga بالبى» وكانت هى والسيدة‎ 
البى.‎ 
Zainab bint Muhammad, eldest 
daughter of the Prophet Muhammad by his first 
wife Khadijah. Zainab was married to Abu al- 
‘As ibn ar-Rabi` whose mother was the sister of 
Khadijah. He took part in the battle of Badr 
against the Muslims, but was captured and 
became a prisoner of war. Zainab, who embraced 
Islam but was still in Makkah, sent to ransom her 
husband and the Prophet left the matter to the 
Muslims to decide upon it, and they agreed to 
free him. On his return to Makkah, he embrace 
Islam. 
الى عليه السلام من خديجة أولى‎ coU, زينب بنت محمد: كبرى‎ 


812 


Zangwill 
العاص ابن الربيع» وكانت أمه‎ al زوجاته. زوحت زينب من‎ 
أحت السيدة حديجة. واشترك فى غزوة بدر ضد المسلمين ولكنه‎ 
المشلمين أسروه» وأرسلت زينب من مكة» وكانت قد أسلمت»‎ 
إطلاق ا‎ pl تفتدى زوجها؛ وترك النبى‎ 
وأسلم بعد عودته إلى مكة‎ A ps فأطلقوا‎ c0 9) AJ 
Zakat, al-, (slam) [Ar. purification]. 
Zakah, in its general meaning, is simply the poor 
dues. [t is one of the five pillars of Islam. 
1. General conditions of Zakah: 
a) Zakah is due on the Annual Surplus. 
b) To be paid by every Muslim. 
2. Amount of Zakah: is generally 2.5 % 
3. Zakah on plants: is generally 10 96. It should 
be paid on the very same day of harvest: Q. 
" ..and pay its poor due on the harvest day" 
(6:141) 
الزكاة: فى الإسلام: [تطهرر]: الزكاة فى معناها العام هى‎ 
ببساطة حق الفقير. وهى أحد الأعمدة الخمسة الى يقوم عليه‎ 
الإسلام:‎ 
الشروط العامة للزكاة:‎ —\ 
أ- تحب الزكاة على الفائض السنوى عن الضرورات.‎ 
ب- بجحب الزكاة على كل مسلم.‎ 
99. Y مقدار الزكاة: عموما هر‎ —Y 
وُدفع يوم‎ .% ٠١ زكاة الزروع والثمار: عموما‎ -۳ 


الحصاد: 
soe POPE ui^ A 31‏ 
My gs »‏ حقه يوم حصاده. .. $ )1 (Vel:‏ 


pana id eae The sacred well i in the 


— 


holy 
mosque 
beside the 
Ka bah at 
Makkah. It 
is originally 
the water 
spring that 
gushed out 
underneath Z2 زمز‎ 
the feet of the infant /sma 'el, son of Ibrahim and 
Hagar. 
زمزه: )3 الإسلام)» بئر زمزم المقدسة فى المسجد الحرام‎ 
القريبة من الكعبة فى مكة المكرّمة؛ وهى فى الأصل النبع الذى‎ 
تحت قدمى الطفل اسماعيل ابن ابراهيم وهاحر. عليهم‎ pail 
السلام جيعا.‎ 
Zangwill, Israel, (b. Feb. 14, 1864, 
London -d. Aug. 1, 1926, Midhurst, West 








Zarathustra 


Sussex, Eng.), novelist, por and Zionist 
leader, one of the earliest e 


English interpreters of : 
Jewish immigrant life. + 
Zangwil | became a 


spokesman for Zionism 
after meeting Herzl in 
1896. He supported 
Herzl's Uganda plan and 
following its rejection, 
led the  Territorialists 
out of the Zionist 
organization in 1905. He 
established the Jewish 
Territorialists ^ Organization (ITO) whose 
objective was to acquire a Jewish homeland 
where possible. Following the securing of 
Balfour Declaration, the (ITO) fell into decline 
and by 1925 it was officially dissolved. Zangwill 
supported the Zionist efforts in Ertz-Israel 
calling for a radical approach both as regards the 
demand for an early establishment of a Jewish 
State and the solution of the Arab question. As 
regards the latter he called for the transfer of the 
Arabs to neighbouring Arab states 
—  ندنل‎ 3 م۱۸٦٤ فبراير‎ VE اسرائيل زانجويل: (ولد فى‎ 
ومات ف اول أغسطس 975١م بمدينة ميدهورست وست‎ 
(eI Eg ساسيكسء انحلترا)» روائى وكاتب مسرحى‎ 
ومن أوائل الإنحليز الذين عبروا عن حياة المهاحر اليهودي. وقد‎ 
PAAT أصبح متحدثا باسم الصهيونية بعد مقابلته هرتزل سنة‎ 
وأيد حطة هرتزل الرامية إلى انشاء وطن يهودى ف أوغنداء‎ 
وبعد رفضها انفصل بالمطالبين بأرض لليهود عن المنظمة‎ 
"المنظمة الإقليمية اليهودية‎ Col, cet 4.0 الصهيونية فى سنة‎ 
لإستيطان اليهود داحل الإمبراطورية البريطانية" » وكانست‎ 
تستهدف الحصول على وطن قومى لليهود فى أي مكان بمكن.‎ 
Balfour Declaration وق أعقاب صدور وعد بلفور‎ 
الإقليمية اليهودية وبحلول سنة 958١م تم‎ abl اضمحلت‎ 
حلها رميا. وناصر زابجويل جهود هرتزيل فى إقامة دولة‎ 
راديكاليا حيال كل من طلب سرعة‎ Led اسرائيل» ونادى بتبئ‎ 
alU lu Gay إنشاء دولة يهو 649 حل مشكلة العرب. وفيما‎ 
الأخيرة نادى بترحيل العرب إلى الدول العربية الجاورة.‎ 
Zarathustra, zoroaster 
Zarathushtra, 20204578 
Zaydiyyah, see Zaidiyyah 
Zayn Al-Abidin (Aii son of al-Hussein 


Ist "m Zane ill 


813 





zealousness 


son of Ali ibn Abi Taleb). Fatimah (daughter of 
the Prophet Muhammad) is the mother of his . 
father (al-Hussein), thus he is the great grandson 
of the Prophet Muhammad, and the only male 
survivor of the Karbala' massacre. due to his 
illness on that day. He is the fourth Imam of the 
Ithna Ashariah, q.v. He is greatly esteemed by 
all the Muslims for his sublime manners. 
زين العابدين على بن الحسين بن على بن أبى طالب. وفاطمة‎ 
الزهراء بنت محمد عليه السلام هي أم أبيه الحسين» وبذا فهو ابن‎ 
حفيد البي محمد عليه السلام» وهو الوحيد من الذكور الذي م‎ 
i is yl وهو رابع كو الشيعة‎ „ab يقتل يوم كربلاء‎ 
يبجله ويقدره المسلمون جميعا لسمو أخلاقه وكرم صفاته.‎ 
Zeal, n. intense enthusiasm الحماسة, الغيرة التعصب‎ 
zealot , n. an enthusiast. متحمس غيور ؛ متعصب‎ 
Zealot و‎ n. member of Jewish sect (see 
Zealots) المتعصب‎ Net uU الغيور. الحمس»‎ 
zealotry, n. state of zeal الغيرة, الحماس» التعصب‎ 
Zealots, members of an aggressive Jewish 
sect of AD 66-70, whose concern for the national 
and religious life of the Jewish people led them 
to despise even the Jews who sought peace and 
conciliation with the Roman authorities. 
Extremist Zealots turned to terrorism and 
assassination and became known as Sicarii 
(Greek for "dagger men"). They frequented 
public places with hidden daggers to strike down 
persons friendly to Rome. That opposition to the 
Roman domination finally brought about the ruin 
of Jerusalem in 70 AD. 
المتعصبون. المتحمسون: أعضاء طائفة يهودية عدوانية ظهرت‎ 
على الحياة القومية‎ abill ۷م» کان جل همها‎ ۰-٦7 ف سنة‎ 
حي اليهود الذين‎ AE والدينية للشعب اليهودى بحيث كانت‎ 
كانوا يسعون إلى السلام والمصالحة مع السلطات الرومانية.‎ 
وتحول المتعصبون المتطرفون إلى الإرهاب والإغتيال بحيث كانوا‎ 
وهى لفظة يونانية معناما‎ (Sicarii يعرفون باسم (سيكارى‎ 
(رجال الخناجر)؛ فكانوا يرتادون الأماكن العامة بخناجرهم‎ 
تلك المقاومة‎ cost لإغتيال أصدقاء روما. وف النهاية‎ sca 
للميلاد.‎ 7١ للسيطرة الرومانية إلى هدم أورشليم سنة‎ 
zealous, adj. full of zeal, warmly engaged in 
anything; devoted 
P" (ue TEM TT » متحمس‎ 6) oF 
zealously, adv. حماساء تحمّساء تعصبا‎ NS 
zealousness, n. the state of being zealous 


«à pall‏ الحماسة التحمس 





Zebedee 
Zebedee, (BJ. Father of the two apostles 
James and John. His wife Salome tried to get 
special position for her sons in heaven but was 
rebuked. She was one of the women at the foot 
of the cross at the Crucifixion: 
NT. "Then came to him the mother of Zebedee’s 
children with her sons, worshipping him, and 
desiring a certain thing of him. And he said unto 
her, What wilt thou? She saith unto him, Grant 
that these my two sons may sit, the one on thy 
right hand, and the other on the left, in thy 
kingdom." (Mat. 20: 20-21) 
ج): أبو التلميذين يعقوب‎ E) زبدى: رف الكتاب المقدس)‎ 
3 ويوحنا. وحاولت زوجته سالومى الحصول على وضع خاص‎ 
السماء لولديهاء لكنها وبخحت. وكانت واحدة من النسوة‎ 
تقدمت‎ Anm اللاتى وقفن أسفل الصليب عند صلب المسيح:‎ 
A شيئا. فقال‎ an إليه أم ابيى زبدى مع ابنيها وسجدت وطلبت‎ 
ماذا تريدين. قالت له قل أن يجلس ابناى هذان واحد عن يمينك‎ 
(Yo Y :Y* (مى‎ ١ 
Zebi, see SHABBETAI, TZEVI 
Zechariah, ZACHARIAH 
Zechariah, Book of, (Bible), 38th Book 
of the OT., written by Zechariah, a Minor 
Prophet. An introductory prophecy is followed 
by an account of 8 visions. In one of these 
Zerubbabel, the contemporary head of the royal 
house of Judah is exhorted to complete the 
restoration of the Temple. In Chapters 7-8 
Zechariah asserts the need for righteousness 
rather than fasting, and prophesies the future 
glory of Judah when the Gentiles seeking God 
should voluntarily join themselves to the Jews. 
Chapters 9-14 contain two anonymous 
prophecies of a different style and reflect the 
circumstances of a later age. 
الثامن والثلاثون 3 العهد القام من‎ ALLS) سفر‎ 
الكتاب المقدس» وهو من الأنبياء ذوى الأسفار الأقصر. وترد‎ 
رؤىء فى إحداها ينصح زيرو بابل‎ GU فيه نبوءة تقدييّة يعقبها‎ 
وهو رئيس بيت يهودا الملكى المعاصر © باستکمال | إعادة ترميم‎ 
إن‎ Mol Sy oS و‎ op, ge المميكل. وق الفصلين‎ 
الورع وليس الصيام» ويتنباً عجد يهودا المقبل عندما ينضم‎ 
الساعون إلى الرب إلى اليهود. وتشتمل الفصول‎ opt! طواعية‎ 
من التاسع إلى الرابع عشر على نبوثتين بجهولق الأصل‎ 
تعكسان بأسلوبين مختلفين ظروف عصر لاحق.‎ 
Zedi, see Yazidi religion 





814 


Zeno 


Zefat, (also spelled Safad or Safed), city in 
Upper Galilee, Palestine; it is one of the four 
holy cities of Judaism (Jerusalem, Hebron, 
Tiberius, Zefat). The city passed from hand to 
hand during the Crusades, until Baybars | 
captured it (1266). Zefat achieved renown in the 
Middle Ages as the principal centre of Kabbala, 
the occult theosophy and interpretation of the 
Scriptures forming the principal mystic system 
of Judaism. 
الأعلى ف فلسطين» وهى واحدة من‎ HA صفد: مدينة فى‎ 
أربع مدن مقدسة فى الديانة اليهودية (أورشليم - الخليل - طبرية‎ 
صفد) وقد انتقلت المدينة عدة مرات بين العرب والصليبيين‎ - 
أثناء الحملات الصليبية إلى أن استولى عليها السلطان بيبرس سنة‎ 
ام. وبلغت شهرة المدينة ذروتًا ف العصور الوسيطة‎ 71 
باعتبارها المر كز الرئيسى للقبلانية ©/©0288):»وهى الفلسفة‎ 
الإلهية السرية وتفسير الكتب المقدسة وال تشكلا النظام السرى‎ 
الرئيسى لليهودية.‎ 
Zen d, same as next. 
Zend Avesta, n. (also called Avesta), 
sacred book of Zoroastrianism containing its 
cosmogony, law, liturgy, and the teachings of the 
prophet Zoroaster (Zarathushtra). The extant 
Avesta is all that remains of the much larger 
body of scripture, apparently Zoroaster’s 
transformation of a very ancient tradition The 
voluminous manuscripts of the original are said 
to have been destroyed when Alexander the 
Great conquered Persia. The present Avesta was 
assembled from remnants and standardized 
under the Sasanian kings (3"-7" century AD) 
الكتاب المقدس للزرادشتية (الأفستا)» الذي جحو ی نظريتها عن‎ 
الكون وشريعتها وطقوسها وتعاليم النبى زرادشت. والكتاب‎ 
المقدس الموحود (الأفستا) إن هو الا ما تبقى من كتاب أكبر‎ 
quM بكثير » ويبدو أنه هو ما نقله زرادشت نر تراث بالغ‎ 
LE ويقال إن المخطوطات الأصلية المهولة دمرت عندما‎ 
الإسكندر الأكبر بلاد فارس. وقد جمعت الأفستا الحالية من‎ 
(PYTT البقايا الى قام الملوك الساسانيون بتصنيفها (من القرون‎ 
Zendik, n. [Ar], unbeliever in revealed 
religion in the East 
الزنديق: [لفظة عربية]» من لا دين له أو الذى‎ 
ينكر الدين‎ 
Zenki, Nouruddin, see 
Nouruddin Zenki 
Zeno, (c 





450-491), Eastern 





Zephaniah 


Roman. Emperor from 474. His reign was 
marked by a series of disastrous wars, and his 
Henoticon (482) did nothing to bring about the 
desired union of the Monophysites with the 
orthodox. 
إمبراطور شرقى رومان من‎ etato. (حوالى‎ pe) 
شهد عصره سلسلة من الحروب المأساوية» وم‎ »م٤۷‎ ٤ سنة‎ 
Ja فيما‎ us  Henoticon (482) 34> تحقق دعوته إلى الو‎ 
Monophysites بالوحلة المنشودة بين الو حديطبعيين‎ 
والأرثوذو كس.‎ 
Zephaniah, Book of, Bible: 36" Book 
of the OT., written by Ty rur a Minor 
Prophet. The Book $ LEN, و‎ 
announces the 
approaching judgement 
of all nations in the Day 
of the Lord, but holds 
out the hope of future 
conversion among the 
heathen and of a faithful remnant among the 
Jews 
سفر صفنيا: السفر السادس والثلاثون فى العهد القدتم من‎ 
الكتاب المقدس» كتبه صفنياء وهو نى من الأنبياء ذوى الأسفار‎ 
الأقصر. ويعلن السفر إقتراب دينونة كل الأمم ف يوم الرب.‎ 
لكنه يطرح الأمل ف تحول الوثنيين فى المستقبل وق أن تبقى‎ 
بقية مؤمنة من اليهود.‎ 
Zephyrinus, St., (d. 217). Pope from 198. 
Little is known of him. St. Hippolytus charged 
him with laxity in enforcing discipline and 
failure to suppress the heresies (esp. 
Sabellianism) 
‘prevalent in Rome, 
but he 
excommunicated 
Theodotus the 
Cobbler and his 
disciple — Theodotus 
the Money Changer 
who defended the 
cause of ` Adoptionist 
Monarchianism' 
القديس زفرينوس. (مات سنة 17١1م). بابا من سنة‎ 
م . ولا يعرف عنه سوى القليل. إتهمه القديس‎ 
هيبوليتوس بالتهاون فى إنفاذ الإنضباط والفشل 3 قمع‎ 
هرطقة‎ iols) الى كانت سائدة 3 روما‎ lab Al 





Prophet Zephaniah 





ZED US 


815 


Graf von 
Ju Pad GF Ves ار حرمانا‎ af ا قر‎ 
يدافعان عن‎ UIT الإاسكاق وتلميذه يودوتوس الصراف اللذين‎ 
dynamic or Adoptionist قضية "الفردانية الدينامية‎ 
" Monarchianism. 
Zihar, [Ar. from Zahr, “back”], the name 
given to sexual desertion of one's wife in pagan 
Arabia before Islam. The word was used in the 
formula: “You are to me as the back of my 
mother", i.e. “You are to me as sexually 
forbidden as my mother." (See: She that 
disputes) ; 
الظهار: [لفظة عربية مشتقة من كلمة "ظهر"]» مصطلح‎ 
كان يستخدمه الرجل عندما يمتنع عن معاشرة زوجته فى الجزيرة‎ 
قبل الإسلام» فكان يقول لما: "أنت محرمة على كظهر‎ 1 
She that disputes مى ". أنظر مادة‎ 
Zinzendorf, Nikolaus Ludwig, Graf von, 
(1700-1760). Religious and social reformer of 
the German Pietist movement who, as leader of 
the Moravian Church, sought to create an 
ecumenical Protestant movement. 
Opposed to the 
rationalism and 
barren Protestant 
orthodoxy of his 
time, Zinzendorf 
proclaimed a 
“religion of the 
heart’, based on 
an intimate 
fellowship with 
the Saviour. He 
was attacked as 
an innovator by 
orthodox Lutherans and exiled from Saxony. He 
founded communities in the Baltic provinces, 
Holland, England, the West Indies, and N. 
America. 
Though he hoped to realize his ideals within the 
framework of the different Protestant Churches, 
he was forced to give his work a separate 
organization. His emphasis on the place of 
feeling in religion profoundly influenced 19th 
cent. German Theology. 
VV e+) زلرندورف نيكولاوس لودفيج جراف فون:‎ 
مصلح دين واجتماعى الحركة الورع الألمانية وبصفته‎ (e YS 





Zinzendort. 19th-century engraving 
after an oil painting of c. 1748 





Zion 
رئيسا للكنيسة المورافية» سعى نحو إنشاء حركة بروتستانتية‎ 
عالمية.‎ 

وقد ناهص Fj yup)‏ العقلانية والأروذوكسية البروتسستانتية 
Aaa!‏ وأعلن عن "دين القلب" القائم على أساس رفقة ودودة 
مع المحلص. وهاجه اللوثريون الأرثوذو كس باعتباره صاحب 
بدعة ونفوه من سكسونيا. وأسس بحتمعات فق مقاطعات 
البلطيق» وهولاندة» d del y‏ وجزر الهند الغربية:, وأمريكا 
الشمالية. 


dey‏ الرغم من أمله فى أن Goud‏ مثالياته داخل إطار الكنائس 


البروتستانتية المختلفة» فقد اضطر إلى تنظيم عمله تنظيما 
منفصلا. وكان لتركيزه على الشعور ف الدين أثر عميق ف 
اللاهوت GUY!‏ ف القرن التاسع عشر. 
Zion! . n. Bible: the easternmost of the two‏ 
hills of ancient Jerusalem and the site of the‏ 
Jebusite city captured by David, king of Israel‏ 
and Judah. The etymology and meaning of the‏ 
name are obscure. It appears to be a pre-Israelite‏ 
Canaanite name of the hill upon which Jerusalem‏ 
was built; "Mountain Zion" is common and‏ 
means the city rather than the hill itself.‏ 
Zion appears in the OT. 152 times as a title of‏ 
Jerusalem; over half of these occurrences appear‏ 
in two books, the Book of Isaiah (46 times) and‏ 
that of Psalms (38 times). It appears seven times‏ 
in the NT., five times in quotations from the OT.‏ 
Mount Zion is the place where Yahweh, the God‏ 
of Israel, dwells: "..?he Lord of hosts, which‏ 
dwelleth in mount Zion" (Isa. 8:18), the place‏ 
where he is king: "...:he Lord of hosts shall reign‏ 
in mount Zion" (Isa. 24:23), and where he has‏ 
installed his king, David: "Yet have I set my King‏ 
upon my holy hill of Zion" (Psa. 2:6)‏ 
Jerusalem is spoken of as "the daughter of Zion"‏ 
While the name Zion is rare in the NT., it has‏ 
been frequently used in Christian literature and‏ 
hymns as a designation for the heavenly city or‏ 
for the earthly city of Christian! faith; and‏ 
fraternity.‏ 
صهيون: رف الكتاب المقدس): إسم التل الشرقى من تلى 
أورشليم القديمة» وموقع مدينة اليبوسيين الى استولى عليها داود 
ملك إسرائيل ويهودا. وأصل التسمية ومعناها يشوهما 
الغموض؛ ويبدو AD‏ اسم كنعان JU‏ الذى بنيت عليه أورشليم 
قبل عصر الإسرائيليين؛ و"جبل صهيون" إسم شائع ويدل على 
المدينة وليس التل نفسه. 
وتتكرر كلمة صهيون ف ٠١١ mt all Agi‏ مرة كإسم 


816 


Zita 
لأورشليم؛ وأكثر من نصف هذا العدد يظهر فى سفرين: سفر‎ 
مرة). ويظهر فى العهد‎ YA) مرة) وسفر المزامير‎ ET) أشعياء‎ 
احديد سبع مرات» حمس مرات منها اقتباس من العهد القدم.‎ 
" وحبل صهيون هو مكان إقامة يهوه. إله إسرائيل:‎ 
وج‎ (VA :۸ صهيون" (إشعياء‎ J= 3 اجنود الساكن‎ 
صههيون"‎ fee يكون ملحا: "...رب الجنود قد ملك ف‎ 
وحيث نصب داود: مسحت ملکی‎ (TT :۲ (إشعيا؛‎ 
قدسى" (مزامير 7: 5) » ويتحدث عن‎ Jor على صهيون‎ 
"ابنة صهيون".‎ UT أورشليم على‎ 
وبينما يندر اسم صهيون ف العهد الجديد, فدائما ما يستخدم ف‎ 
الآداب والترانيم المسيحية كدلالة على المدينة السماوية أو المدينة‎ 
المسيحية.‎ TJ الأرضية للعقيدة‎ 
Zion! و‎ n. Jerusalem; the Israelite theocracy; 
the Christian Church; heaven صهيون:‎ 
شليم؛ الثيوقراطية الإسرائيلية؛ الكنيسة المسيحية؛ السماء.‎ y jl 
Zionism, n. movement founded 1897 that 
has sought and achieved the establishment of a 

Jewish state in Palestine |‏ 
IS BH d gga‏ الصهيونية: حركة man‏ 
سعت إلى وحققت إنشاء دولة يهودية ف فلسطين. 

Zionist, n. supporter of Zionism 


الصهيون, pols‏ الصهيونية 


سنة 17م 


Zionward, adv. صهيويا سماويا‎ 
Zionistic, adj. of Zion or Zionism 


Zipporah, n. Bible: 
daughter of "the Priest of 
Midian", who became 
wife of Moses: "And 
Moses was content to 
dwell with the man: and 
he gave Moses Zipporah 
his daughter."(Ex. 2:21) 
صفورة: (الكتاب المقدس):‎ 
زوجة موسى:‎ Cowal ابنة "كاهن مديان".‎ 





Zippor ah aad her sons 


تا مو E us‏ م فأعطى مو us‏ صفوارة 


ابه 
Zita, St., (c.1215-1272),‏ 
the patroness of domestic‏ 
servants. At the age of 12 she‏ 
entered the service of the‏ 
Fatinelli family at Lucca, Italy,‏ 
where she remained until her‏ 
death. She was‏ 
religious.‏ 


fervently 








Zoroaster 
القديسة زيتا:‎ 

(حوالى qeyvvYo-YY Yo‏ القديسة راعية حدم المنازل. فى 
الثانية عشرة من عمرها التحقت بخدمة عائلة فاتينيللى فى لوكا 
بإيطاليا وظلت هناك حن ,£0 وكانت شديدة الحماس الد 

20 oroaster, Old Iranian Zarathustra, or 
Zarathushtra (c. BC. 628 


- C. 551) Iranian 
religious reformer and 
founder of 


ZOROASTRIANISM, see 
next. | 

زرادشت: إ(حولى 578 - 
حوالى ١5ه‏ قبل الميلاد): مصلح 


دين Bel‏ ومؤسس الزرادشتية 





Zoroaster 


(أنظر المادة التالية) 

Zoroastrianism, n. doctrine ascribed to 
Zoroaster (Zarathustra). 
Zoroaster taught that 
the world was made 
by one 'Wise Lord' 
with the help. of his 
Holy Spirit and six 


other spirits Or 
attributes to God. 
These spirits work 


against the Evil Spirit, 
who is helped by six 
other spirits. After the 
life on earth of a 
virgin-born Saviour, 
God will triumph over evil and all souls will pass 
over the ‘bridge of decision' (from which some 
must first fall into purifying flames) and enjoy 
eternal bliss. His ideas are held to have 
influenced Christianity. - 
الزرادشتهية العقيدة المنسوبة إلى زرادشت» والى تقول إن‎ 
العام صنعه "رب حكيم" مساعدة روحه القدس وستة أرواح‎ 
هذه الأرواح ضد (الروح‎ Jas; أو صفات للاله.‎ cS pl 
وبعد أن يعيش الرب‎ „>Í الشرير ) الذى يساعده ستة أرواح‎ 
على الأرض كمخلص ولدته عذراء يتم له النصر على الشر‎ 
di, بد أن‎ Y y) mue Er وسوف تمر جميع الأنفس‎ 
منه البعض ف نار التطهر). ثم تتم تتمتع بنعيم أبدى. ويرتأى أن‎ 
~ أفكاره كان ها تأثيرها فى‎ 
Zosimus, (later 5th cent.), Greek historian. 
His history of the Roman Empire, extending to 


o Tadi tion 


817 





Zucchetto 


410, is a primary source for the secular history of 
the 4th cent. Because of its anti-Christian bias, it 
serves as a corrective to the better-known 
accounts of ecclesiastical affairs in Christian 
writers. 
زوسيموس: (أواحر القرن الخامس)» مؤرخ يوناق. يعتير تأريخه‎ 
مصدرا‎ «efi Y سنة‎ ceo Au للامبراطورية الرومانية» الذى‎ 
رئيسيا للتاريخ العلمان ف القرن الرابع. وبسبب تحيزه ضد‎ 
المسيحيون عن‎ CES المسيحية فإنه يعتبر تصحيحا لما كتبه‎ 
الشؤون الكنسية.‎ 
Zubayr Ibn Al-Awwam, az-, 
(Islam): named by the Prophet Muhammad as 
(The Disciple of the Messenger of Allah). Az- 
Zubayr is the cousin to the Prophet Muhammad 
and one of the first seven men to embrace Islam 
when he was fifteen years old. He emigrated 
twice to Abyssinia, and took part with the 
Prophet in all the battles. He is among the ten 
Muslims whom the Prophet gave the good news 
of entering the Paradise. 
He sided against Imam Ali Ibn Abi Talib in the 
battle of "Gamal' (the Camel), but realized that 
Imam Ali Ibn Abi Talib was right; so he gave up 
the fight, but was stabbed by an enemy while he 
Was praying. 
رف الإسلام): أطلق عليه النى محمد عليه‎ sal gall بن‎ ge 
السلام (حوارى رسول الله). وهو ابن عمة البى عليه السلام‎ 
وأحد السبعة الأوائل الذين اعتنقوا الإسلام وهو ف الخامسة‎ 
فى جميع‎ Già عشرة من عمره. هاجر هجرتى الحبشة» وشارك‎ 
. المعارك؛ وهو أحد العشرة الذين بشّرهم الب بامئّة‎ 
ف يوم احمل كان مع الفريق المعادى للإمام على بن أبى طالب‎ 
لكنه تحقق من أن الإمام على على حق» فنفض يده من القعال‎ 
(pea لكنه طعن وهو‎ 
Zucchetto, n. a skullcap worn by RC 
prelates: an abbot's is 
black, a bishop's 
purple, a cardinal's 
red, and the Pope's 
white 
: االزوكتوءاللاطئة»الرّوطة‎ 
قلنسوة يرتديها رجال الدين‎ 
الكاثوليك تلتصق بأعلى‎ 
الجمجمة: اللون الأسود‎ 
للكاهنء والقرمزى‎ 
UU uas M s للكارد هال‎ ue My لأسف‎ 





L4 
Pope Paul VI wearing a 2ucchetto 





zuhd 


zuhd, Islam: (Ar. "austerity"] In Islam, 
asceticism. Even though a Muslim is permitted 
to enjoy fully whatever unforbidden pleasure 
God bestows on him, Islam nevertheless 
encourages and praises those who shun luxury in 
favour of a simple and pious life. The Qur'an is 
full of verses that remind believers that life is 
fleeting and the hereafter is everlasting. It also 
holds in great esteem those who spend the night 
in worship: 
"The worshippers of the Beneficent are those 
who walk upon the earth modestly...and who 
‘spend the night prostrate and standing before 
their Lord. (25:63-64) 
الإسلام): على الرغم من السماح اللمسلم‎ 3) La ji 
فإن‎ cal H الى وهبها‎ JAH بالإستمتاع الكامل بكافة المتع‎ 
الإسلام يشجع من يعزف عن زخرف الحياة الدنيا ويغبطهم إذا‎ 
ما سلكوا حياة الورع البسيطة. وهناك الكثير من الآيات القرآنية‎ 
الحياة الآحرة. كما‎ clang الدنيا‎ LH المؤمنين بفناء‎ ES. الى‎ 
القائمين قيام الليل:‎ oce ols تُعلى تلك الآيات من‎ 
eur ¥ .. هَوَنًا.‎ ZU حون لني‎ e o Ses $ 
(14-10 :Yo) 4 UG LL لربهِمْ‎ os 
Zurich Agreement, Zurich CONSENSUS 
Zurich Consensus, The formula of faith 
agreed upon in 1549 by the representatives of the 
Protestants of French and German Switzerland. 
They were primarily concerned to set forth a 
doctrine of the Eucharist that conformed with 
Calvinist principles and was free of the objection 
which the Zwinglians felt to Consubstantiation. 
اتفق عليها فى 1519م‎ os ال“‎ OLY! إجماع زيورخ: صيغة‎ 
البروتستانت فى كل من سويسرا الفرنسية والألمانية.‎ ghee 
للقربان المقدس يتفق مع‎ Ew وكانوا مهتمين اساسا بوضع‎ 
مما كان يشعر به أنصارا‎ JE y المبادىء الكالفينية‎ 
السويسرى زوينجلى من اعتراض إزاء التطابع أو‎ 
Consubstantiation. JV 
Zwickau Prophets, group of 
Anabaptists who sought to realize the rule of the 
elect in a community at Zwickau, an industrial 
town in Saxony. They moved to Wittenberg in 
1521, but were promptly put down by M. Luther 
on his return in 1522. 
سعت‎ laa من أنصار تعميد البالغين‎ AS yak أنبياء زويكو:‎ 
وهى مدينة صناعية‎ (563) d إلى تحقيق حكم النخبة فى بجتمع‎ 
لكن مارتن‎ ory فى سكسونيا. وانتقلوا إلى ويتنبرغ سنة‎ 


818 


Zwinglianism 
Zwingli, Ulrich, (1484-1531). The most 
important reformer in the Swiss Protestant 
Reformation and the only major reformer of the 
16th cent. whose movement did not evolve into a 
church. 
He diverged from Luther in the doctrine of the 
Eucharist. Zwingli rejected every form of local 
or corporeal presence, whether by 
transubstantiation, impanation, or 
consubstantiation. 
أهم مصلح 3 حركة‎ (YoYY-V£A£) أولريخ زوينجلى:‎ 
الإصلاح البروتستانى السويسرى» والمصلح الرئيسى الوحيد‎ 
الذى لم تتطور حر كته لتصبح كنيسة. احتلف عن مارتن لوثر فى‎ 
عقيدة القربان المقدسء, إذ أنكر زوينجلى أى شكل من أشكال‎ 
المسدى للمسيح سواء بالتحول‎ 9 e l 
أو التفطر‎ cimpanation أو التجسّد‎ «transubstantiation 
consubstantiation. 
Zwinglian, adj. &n. ZWINGLI, see prec. 
Zwinglianism, n. see ZWINGLI 


Ulrich Zwingli 





1484 -- 1531 


p‏ قمعهم على الفور لدی عودته سنة ۲م 


abbrev 
Abp 
acc 
AD 
adj 
ady 


alt 
Ar 
arch 
AV 


BC 
BCP 
Bl 


BVM 
CofE 


cap 
Card 
Cent 
cf 
Ch 
comb 
d 
def 
dim 
Ecc 
Emp. 
Ep 
esp 
f 

f4 
Sf 
fig 
Fr 
Gk 
Heb 
hist 

i 

i.e. 
interj 


abbreviation 
Archbishop - 
According 
Anno Domino 
adjective 
adverb 

Anno Hijerah 
alternative 
Arabic 
archaic 
Authorized Version 
Bible 

born 

Before Christ 

Book of Common Prayer 
Blessed 

Bishop 

Blessed Virgin Mary 
Church of England 

(L. circa, circum) about 
capital 

Cardinal 

century 

(L. confer) compare 
Church 

combination 

died 

definition 


. dimension, diminutive 


Ecclesiastic, ~al, ~ally 
Emperor 

Epistle 
especially 

from 

feast day 
following 
figurative 

French 

Greek 

Hebrew 

history, historical 
intransitive 

(L. id est) that is 
interjection 


L 
Lit 
LXX 
ME 
ML 
MS 
MSs 
myst 


NEB 
NT 


oft 
Orig 
OT 

p. 
Patr. 
pfx 
philos 
pl 
poet 
prec 


PP. 


qv 
RC Ch 
RC 
RSV 
RV 
Scot 
sing 
Sp 

Suf 
Ter 
theol 
tr. 

var 
Ven. 

yi 

yt 
Vulg. 
WCh 


(A) The most common abbreviations, used 
throughout the dictionary 
It 


Italy, Italian 

Latin 

Literary, Literally 
Septuagint 

Middle English 
Middle Latin 
manuscript 
manuscripts 
mysticism 

noun 

New English Bible 
New Testament 
Old 

often 

Original, Originally 
Old Testament 

past 

Patriarch 

prefix. 

philosophy 

plural 

poet, poetic. poetical 
preceding 

past pariciple 
Qur'an 

(L. quod vide ) which see 
Roman Catholic Church. 
Roman Catholic 
Revised Standard Version 
Revised Version 
Scotland, Scottish 
Singular 

spelling 

Sufi, Sufism 
Terminology 
theology 
translation 
variation 

Venerable 

verb intransitive 
verb transitive 
Vulgate 

Western Church 


Abbreviations: 


(B) The Old Testament | 


Ge, Gen. 
Ex, Exod. 
Lev. 

Num. 

Deu, Deut. 
Jos. 

Jgs. 

Ruth 

1, 2 Sam. 

1, 2 Kgs. 

1, 2 Chron. 
Ez. 

Neh. (2 Ezd.) 
Est. 

Job 

Psa. Pss. 
Prov. 

Ecc., Eccles. 
Song of Songs 
Cant. 

Is. (Es.) 

Jer. 

Lam. 

Ezek. 

Da., Dan. 

. Hos. 

Joel. 

Am. 

Obad. 

Jon. 

Mic. 

Nah. 

Hab. 

Zeph. (Soph.) 
Hag. 

Zech. 

Mal. 


Genesis 
Exodus 
Leviticus 
Numbers 
Deuteronomy 
Joshua 

Judges 

Ruth 

1, 2 Samuel 

1, 2 Kings 

1, 2 Chronicles 
Ezra 
Nehemiah (2 Ezdras) 
Esther 

Job 

Psalms 
Proverbs 
Ecclesiastes 
Song of Songs 
Canticles 
Isaiah (Esaias) 
Jeremiah 
Lamentations 
Ezekiel 
Daniel 

Hosea 

Joel 

Amos 
Obadiah 
Jonah 

Micah 

Nahum 
Habakkuk 
Zephaniah (Sophonias) 
Haggai 
Zechariah 
Malachi 


( C)The New T estament 


Mat. Mt. 


Eph. 

Phil. 

Col. 

1, 2 Thess. 
1, 2 Tim. 
Tit. 
Philem. 
Heb. 

Jas. 

1, 2 Pet. 

1, 2, 3 Jn. 
Jud. 

Rev. (Apoc.) 


Matthew 

Mark 

Luke 

John 

Acts of the Apostles 
Romans 

1, 2 Corinthians 
Galatians 
Ephesians 
Philippians 
Colossians 

1, 2 Thessalonians 
1, 2 Timothy 
Titus 

Philemon 
Hebrews 

James 

1, 2 Peter 

1, 2, 3 John 

Jude 

Revelations (Apocalypse) 


( D ) The Apocrypha 


1,2 Esd 

(3, 4 Esd.) 
Judith 

Rest of Est. 
Wid. Sol. 
Ecclus. 
(Sirach) 
Bar. 

S. of III Ch. 


Sus. 

Bel. 

Pr. Man. 
1, 2 Macc. 


1, 2 Esdras. 

(3, 4 Esdras) 

Judith 

Rest of Esther 
Wisdom of Solomon 
Ecclesiasticus 
(Sirach) 

(Baruch) 

Song of the Three 
Children 

Susanna 

Bel and the Dragon 
Prayer of Manasses 
1, 2 Maccabees 





a” 
فاموس‎ 
الأديان الكبرى الثلاثه‎ 


اليهودية المسيحية - الإسلام 
انجلیزی = عربی 


NU 
نورالدين خليل‎ 
مراجعة‎ 


محمود أدم 


مؤسسة حورس الدولية 


Pau 
مؤسسة حورس الدولية‎ 
للدشر والتوزيع‎ 


5 شارع طيبة - سبورتنج - الإسكندرية 


eArriY—04Y OVA نت.ف.‎ 


Yaad 


اسم المؤلف نور الدين خليل . 
عنوان المصنف 
قاموس الأديان الكبرى الثلاثة 
اليهودية - والمسيحية - الإسلامية 


رقم الإيداع بدار الكتب 


l MOVE 

all 

di di | LS.B.N الترقيم الدولى‎ 

Vea 977-368-087-8‏ 
الإخراج وفصل الألوان 
وحدة التجهيزات الفنية بالمركز saai‏ 
حقوق الطبع محفوظة للناشر 
كمبيوتر رحمه الشيخ ويحظر النسخ أو الاقتباس أو التصوير 


بأى شكل إلا بموافقة خطية من الناشر 


جرفيك أحمد أمين 





—\- 


قاموس 
الأديان ASLAN)‏ 
اليهودية ‏ المسيحية ‏ الإسلام 
انجليزى ‏ عربى 


A aia 

يحق C3‏ أن نلاحظ فى البداية أن مسيرة الدين عبر التاريخ كانت صاحبة الأثر الأكبر فى 
تحريك تاريخ Ay tall‏ والتأثير فى الثقافات والحضارات» ولانقف هنا عند الدين بالمعنى العام 
Lally‏ نتوحّاه كفطرة جيل عليها الإنسان مذ بدأ يحيا على ظهر هذه الأرضء ثم كعقائد وثنية فى 
بيئات ثقافية مختلفة» وبعد ذلك كدين يستلهم وحى السماء. Lily‏ أن نلاحظ كذلك أن تلك الأحوال 
التى تقلب فيها مفهوم الدين» Ma‏ البداية وحتى يومنا هذاء أضافت إلى لغة الإنسان» أو بالأحرى 
إلى لغات الإنسان» كثيرا من الألفاظ التى تعبّر فى البداية عن معان مباشرة أخذت تتعقد شيئا 
فشيئا إلى أن أضحت مفاهيم تتسم بدلالات لها من العمق ما يتفق وجهد الإنسان فى محاولته 
لتقنين ما يظن أو ما يعتقد. 

ونخلص من هذا الإجمال إلى أن أديان الإنسان تنحصر فى مجموعات ثلاث أساسية: 
(f)‏ الوثنيتات و(ب) الأديان الوضعية و(ج) الأديان السماوية. 

وتقوم هذه العقائد على اختلافها بمهمة أساسية تتمثل فى إعانة الإنسان على إدارة شؤون 
حياته فى جماعاته البدائية ومجتمعاته المركبة. ولا يعنينا أن نقف هنا إزاء ما هو صحيح أو 
غير صحيح طبقا لمنطق cale‏ وإنما نعالج الأمر باعتبار الوظيفة الدينية التى أثرت فى مسيرة 
الإنسان عبر تاريخه كله كما أسلفنا. 


هذا العملء لماذا E‏ 

ولعل لنا أن نلاحظ كذلك أن أصحاب Gla!‏ على cage gee‏ وأهل الأديان السماوية على 
خصوصهم» لا يكادون يلمون بشئ يجاوز ما يتعلق Ley‏ يؤمنون cda‏ هذا إن استطاعوا إلى ذلك 
سبيلا. ولا شك فى أن الدارسين على وجه الخصوص والمثقفين والقراء العامين على وجه 
العموم فى حاجة إلى ترسيخ مفاهيم أديانهم وأديان غيرهم على أساس ما جاء به هذا الدين 
أو coll‏ دون الوقوف عند حدود الإنطباعات العامة أو الحديث عن دين من وجهة نظر دين 
آخر. ولهذا حاولنا فى هذا العمل أن نتناول المفاهيم الأساسية فى الأديان الثلاثة السماوية: 
اليهودية والمسيحية والإسلام» على النحو الذى تجئ به دلالاتها فى: (D)‏ كتب تلك الأديان 
و(ب) الموروث الدينى و(ج) التشريعات المتعلقة بها. 


"ا — 


وذلك من وجهة نظر كل دين على oly oaa‏ لم dala‏ الفروق بين الطوائف والمذاهب 
فى الدين الواحد. 

زل كاف عير Gas‏ سم dup doas d‏ ديكا عة رجات ر 
متعددة أن هناك كثيرا من اللبس الذي يصيب مفاهيم دين واحد عند تناولها من وجهة نظر دين 
آخرء ويرجع ذلك إلى أمرين هامين يتمثلان فى (أ) الجهل و(ب) الإنحياز. 

وهما سمتان أساسيتان لعبتا أدوارا بالغة الخطر عبر تاريخ الإنسان «lS‏ ولعل ذلك يرجع 
إلى أن الإلمام الشامل» أو المعرفة الكاملة» فى مثل هذا المجال yal‏ يصارع المستحيل من ناحية 
وإلى أن قدرة الإنسان» مهما توخى من حيدة» على التخلص من انتمائه على نحو أو آخر إلى 
شئ أو آخرء يبدو شبه مستحيل أيضا. 

ولذلك اعتمدنا فى هذ العمل على شئ من المقابلة بين المفاهيم المختلفة فى الأديان الثلاثة 
فى حيدة ALLS‏ توخيا لما ele‏ فى كل دين على cons‏ وبذلك نكون قد اجتنبنا تماما ما قد يؤدى 
إلى الإنحياز أو عدم الحيدة. ولعلنا فى ذلك قد اجتنبنا الكثير من الأوهام أوالأفكار الفولكلورية 
التى تتعلق بهذا الدين أو ذاك عند عوام الناس من معتنقيه أو غير معتنقيه. 


التار (C a!‏ لماذا؟ 
ولقد اضطررنا فى كثير من الأحايين إلى أن نورد أحداثا تاريخية أو أشخاصا يتعلقون 
بتلك الأحداث» لارتباطها الشديد بمسيرة هذا الدين أو ذاك من الناحية التاريخية أو من الناحية 
الفكرية. فلا شك فى أن المفكرين والفلاسفة لعبوا أدوارا بالغة الخطر فى تطور Sall‏ الدينى من 
حيث بيانه من ناحية ومن Cus‏ انشعاب الأديان إلى مذاهب مختلفة من ناحية أخرى. ومن هنا 

نتبين قيمة الحدث التاريخى والشخصية التاريخية والإضافة الفكرية فى مسيرة الدين أو تطوره. 

ولعل ذلك يظهر مدى الصعوبات التى تكتنف انجاز مثل هذا العمل الذي يلم بالأديان 
وفلسفاتها وأفكارها الأساسية وشخصياتها المؤثرة فى التاريخ والفكر ومسارها التاريخى 
والأدوار التى لعبتها فى الثقافات والحضارات على اختلافها. 


ترجمة معانى آيات القرآن الكريم . 

إن من يتأمل الترجمات المتاحة لمعانى آيات القرآن الكريم يكتشف أن النقص يكاد 
يعتورها جميعا من ناحية أو أخرى . فمترجمو الغرب على سبيل المثال لم يستطيعوا أن يبلغوا 
شأوا يعتد به فى ترجماتهم نتيجة لواحد من أمرين : الجهل أو الإنحياز. فهم إما أن يتعمدوا 
إلى شكل من الترجمة يوحى ob‏ القرآن العظيم تأثر بالتوراه أو بالأناجيل « أو eei‏ يجهلون من 
أسرار اللغة العربية ما يحول يينهم وبين أن يبلغوا غاية يعتد بها فى الترجمة . 


—"— 


واللغة العربية لا ياتى الرقرف على عيقزيتها Y]‏ لمن Lena y‏ عن كدى 4d‏ ونذكر 
وعبدالله يوسف على وهو من أبناء الهند . وكلا الترجمتين صيغتا فى لغة ترجع إلى القرن 
التاسع عشر من حيث الشكل والقاعدة » فضلا عن أن عبدالله يوسف على صاغ ترجمته شعرا 
مرسلا مما اضطره إلى إضافة ألفاظ زائدة للحفاظ على الوزن 6 كما أن ذلك يوحى بأن iLi‏ 
علاقة بين القرآن والشعر وهذا ما ينهى عنه القرآن الكريم . ومن ثم كان لا بد لنا من أن نقوم 
انجليزية معاصرة ودقيقة . 


ترجمات التوراة والاناجيل 

توخيا للحيدة الموضوعية فإننا لم نقم بترجمة أية آيات من التوراة والأناجيل وإنما 
أوردنا الترجمة المعتمدة التى قام بها أصحاب هاتين الديانتين . وفيما يتعلق بالأبوقريفا « أي 
الأسفار المكذوبة e‏ فإنها لم تترجم إلى اللغة العربية ومن ثم اقتضتنا الحيدة ألا نقوم نحن 
بترجمة النصوص المأخوذة عنها . 

ail,‏ نقلنا النصوص الإنجليزية المستخدمة فى هذا العمل من التوراة والأناجيل عن 
ترجمة كنج جيمس .KING JAMES VERSION‏ 

Lad Lil‏ يتعلق بإنجيل برنابا c‏ الذي يعتبر من الأسفار المكذوبة e‏ فإننا اعتمدنا فى 
ترجمة ما نقلنا عنه من نصوص على الترجمة العربية المتاحة التى قام بها الدكتور خليل 
سعادة , | | 


الصور فى هذا المرجع .. لماذا ؟ 

Lil,‏ أن نلاحظ هنا أن ثمّة فروقا أساسية بين الأديان فى تناولها لبعض الأمور أو فى 
نظرتها إليهاء ونمثل لذلك بالفارق الجسيم بين نظرة الثقافة المسيحية والثقافة الإسلامية إلى 
فكرة التجسيم أو التصوير . وكلنا يعلم أن المسلم لا يستطيع على سبيل المثال أن يرسم صورة 
لأحد الأنبياء كعمل فنى وذلك من قبيل الإجلال والتوقير؛ فى حين أن الثقافة المسيحية فى 
تأثرها العميق بالحضارتين الإغريقية والرومانية ثقبل على ذلك دون تردد ¢ فالكنائس على 
اختلافها تذخر بصور السيد المسيح والسيدة العذراء > كما أن متاحف الفنون فى الغرب لا تخلو 
موضوعات لوحاتها من تناول الرب والملائكة والأنبياء والقديسين وغيرهم . والأمر يجاوز 
ذلك فى عصر من العصور إلى ما يسمى بعبادة الأيقونات » وهى عبادة لنماذج تحمل صور 
الرب أوالسيدة العذراء أو القديسين » إلى غير ذلك . 

ومن هنا كان لزاما علينا فى تناولنا لبعض الشخصيات التوراتية والإنجيلية أن نورد 
c‏ صورها على النحو الذى جاءت به مراجع تلك الأديان . فليس من الغريب إذن أن يجد القارئ 


— g$ — 


فى هذا المرجع صورا لبعض الأنبياء تتعلق بالديانتين اليهودية والمسيحية ولا يتجاوز ذلك إلى 
الإسلام أو إلى الفكر الإسلامي من قريب أو بعيد . ولم نكن لنستطيع أن ننحى هذه اللوحات أو 
الصور أو التمائيل جانبا لأنها تمثل شيئا أساسيا فى الديانتين اليهودية والمسيحية. 


وبرغم أننا نعلم أن د بعض المتلقين قد لا يرتاحون إلى إيراد مثل هذه الصور فى هذا 
اد ايو و يابو M MH‏ 
هو مجرد e‏ ونمط آخر لا بد من أن يعان على التصور بإيجاد النموذج المصور . 


وننتهى من هذا كله إلى القول بأن هذا المعجم الموسوعى إنما يتناول أمر الدين كله كحلقة 
ومصطلح وعقيدة وتشريع مع ما Gal‏ بذلك كله من تطور عبر تواريخ الجماعات والمجتمعات. 

ولعلنا بذلك الجهد نيستر الأمر على من يتعامل مع هذا المرجع من الدارسيين والباحثين 
وطلاب العلم وغيرهم ممن لهم علاقة باللغة كمجرد لغة كالمترجمين » ومن المثقفين والأدباء 
الذين يعنون بالوقوف على خلفيات صحيحة وصادقة فيما يحاولونه من إ نتاج علمى أو أدبى . 

ولقد أعددنا مسردا أبجديا باللغة العربية يعين أبناء العربية ممن يجهلون الإنجليزية على 
الوصول إلى بغيتهم فى سهولة ويسر . وهذا يعنى أننا نتوجه بهذا العمل إلى أصحاب الأديان 
الثلاثة الكبرى فى آن واحد وفى لغتين مختلفتين . 


VAAN 


۹۷٩۹ 


1۹1۷ 
Y4AY 
١1 
١١ 
١5 
Y4AV 
Y4V4 
34A" 
Y4A" 
VIAA 
١48 
343. 
343! 


١١ 


14۰ 


YAVY 


١١+ 


١ + 


المراجع الإنجليزية 
أولا: دوائر المعارف 
٠١‏ دائرة المعارف البريطانية؛ الطبعة الخامسة عشرة YY)‏ مجلدا) 
«Y‏ دائرة معارف الإسلام » أ. ج. "- (لايدن) الطبعة الآولى Y Y)‏ مجلدا) 
ثانيا: القواميس والمعا 
٠ *‏ قاموس أكسفورد المختصر ( شورتر) الإنجليزى: أكسفورد » الطبعة الثالثة 
٠:4‏ قاموس أكسفرود المقتضب ¢ أكسفوردء الطبعة السابعة 
٠5‏ قاموس القرن العشرين تشامبرزء الناشرون المتحدون 
5 قاموس وبستر الدولى الجديد الثالث » ميريام وبستر V)‏ مجلدات) 


2 الطبعة الجامعية الثالنة‎ x قاموس وبستر العالمى الجديد‎ ٠ 





(cy مؤسسة الكتاب العالمية (مجلدا‎ c قاموس الكتاب العالمى‎ ٠8 

4 قاموس القديسين c‏ بنجوين e‏ بقلم دونالد أتواتر» كتب بنجوين 

٠‏ - قاموس الباباوات e‏ بقلم ج ن د كيللى » مطبعة جامعة أكسفورد 

١‏ قاموس أكسفورد المقتضب للكنيسة المسيحيةء بقلم !. أ. ليفنجستن 

VY‏ قاموس الإسلام c‏ بقلم توماس باتريك هيو 

۳ _ قاموس الديانة اليهودية . بقلم الدكتور بن إيزاكسون 

14 شخصيات الكتاب المقدس c‏ بقلم بطرس كالفوكوريسى 6 كتب بنجوين 
6 شخصيات الكتاب المقدس e‏ بقلم الموقر ألبرت أ.سيمزوالموقرجورج دينت 
5 الفهرس الآبجدى المكتمل NIV‏ (للترجمة الدولية الجديدة) ظ 
VV‏ فهرس أكسفورد الأبجدى وقاموس القارئ للكتاب المقدس › أكسفورد 
الكتاب العالمى اللاهوتى للكتاب المقدس ¢ بقلم مجموعة من الكتاب 
14 مد القاموس »عربی - انجليزى c‏ بقلم إدوارد ولیم لين A)‏ مجلدات) 

٠‏ قاموس النهضة »انجليزى - عربى e‏ بقلم اسماعيل مظهر (مجلدان) 

١‏ قاموس إلياس الجدید» انجليزى ‏ عربىءإلياس أنطون وادوارداً.إلياس 


YY‏ قاموس إلياس الجديد» عربى ‏ انجليزىء إلياس أنطون وإدواردا. إلياس 


'ثالثا: الكتب الإنجليزية 


YY‏ تاريخ الحملات الصليبية» بقلم ستيفن رانسيمان» بنجوين» ترجمة نورالدين خليل 


۹۱ رمجلدات‎ Y 
۱۹۹۷ من راان »کار‎ alls « adi فى‎ cg Sl) الك‎ Y 
1۹۷° بقلم ستيفن رانسيمان » بنجوين‎ e النمط والحضارة البيزنطيان‎ Yo 
١ بقلم ستيفن رانسيمان » كامبريدج‎ c المساء الصقلية‎ Gil gla. "5 
VANE بقلم باربرة كالاواي و لوسى كريفى‎ c تراث الإسلام‎ VV 
١ مقدمة بقلم ن . ك . ساندا رز » بنجوين كلاسيك‎ c ملحمة جلجامش‎ YA 
!4£o | بقلم إرنست رينان‎ e حياة المسيح‎ YÀ 
VANE فاونت كولينز‎ e بقلم س . س . لويس‎ c المسيحية الخالصة‎ . Y 
VATA انتهاء الرب › بقلم ورنر ولوت بيلز » كتب بيليكان‎ "١ 
010 بقلم أنتونى كينى ¢ مطبعة جامعة اكسفورد‎ c ويكليف‎  "؟‎ 
1۸۲  دروفسكا بقلم أ. ل. لوكويزن » مطبعة جامعة‎ e كارلايل‎ -YY 
1۹۸۳ محمد ¢ بقلم ميخائيل كوك › مطبعة جامعة اكسفورد‎ _ E 
۱۹۷٦ بقلم مكسيم رودنسون › بليكان‎ e محمد‎ 6 
۸۱ بقلم ريموند داوسون ¢ مطبعة جامعة اكسفورد‎ c كونفوشيوس‎ "5 
. ۷ التلمود الأساسى 6 ترجمه من العبرية شايا جالاي‎ - ۷ 
14 بقلم كارين أرمسترونجء كتب بالانتين‎ e تاريخ الرب‎ - ۸ 
١1 من كتب الكتاب المقدس € بقلم ريتشارد إليوت فريدمان » مكتبة بيرينيال‎ "4 
۱۹1۸ بقلم مجموعة من الكتاب‎ c مستقبل المسيحية الكاثوليكية‎ - ٠ 
131۸ مارتن لوثر ومولد البروتستانتية » بقلم جيمس أركينسون « بليكان‎ - ؛١‎ 
6 العرب › بقلم أنطونى ناتنج » كتاب منتور‎ EY 


3311 


YavY 


111۷¥ 


1911 


11۷٤ 


340A 


ya" Y 


Y41A 


11۷۰ 


10۷ 


-V- 


er‏ الهندوسية › بقلم ك . م . سين › بليكان 

Jia- ٤‏ حول تطور العقيدة المسيحية c‏ بقلم ج . ه . نيومان » بنجوين 

£o‏ مقارنة الأديان c‏ بقلم أ . س . بوكيهء بنجوين 

^£ - تاريخ الإرساليات المسيحية c‏ بقلم ستيفن نيل e‏ بنجوين 

£V‏ - اليهودية e‏ بقلم إيزيدور إبشتاين « بنجوين 

^£ أديان الإنسان c‏ بقلم هاستون سميث e‏ مكتبة بينيال 

4؛ ‏ تاريخ موجز للأديان c‏ بقلم إ . ! . ريليت US e‏ ب بنجوين 

٠‏ ما الذي تؤمن به الأديان العظمى c‏ بقلم يوسف جاير » كتاب سيجنيت 
e‏ الإسلام e‏ بقلم ألفريد ese‏ 

oF‏ سبيل الصوفي c‏ بقلم إدريس شاه » مؤسسة | . ب . دوتون وشركاه 


ev‏ الإسلام c‏ بقلم ويلفريد كانتويل سميث e‏ كتاب منتور. 


3 E HH 


343^ 


Yoel 


1440 


343! 


١ 5 


۹Y۳ 


۱۹۸٦ 


1341 


Y4VA 


١1 


١٠ 


1۷۰ 


341A 


١ ١ 


١ 


1344 


1344 


Y4 A^ 


1۹۸۸ 


المراجع العربية 


١185 ۔ لسان العرب € لإين منظور, دار المعارفا ہے .2 ... ب‎ ٠١ 
القرآن الكريم › للدكتورمحمد فهمى الشافعى‎ BUY الدليل المفهرس‎ ٠" 

١15١ محمد فؤاد عبد الباقی‎ c المعجم المفهرس لألفاظ القرآن الكريم‎ ٠" 
تفسير الجلا لين » لجلال الدين محمد المجلى وجلال الدين السيوطى‎ ٠ ؛‎ 

٠5‏ المنتخب فى تفسير القرآن الكريم c‏ المجلس الأعلى للشئون الإسلامية 

٠5‏ مفاتيح الغيب أو التفسير الكبير للإمام فخر الدين الرازى VV)‏ مجلدا) 

٠‏ صفوة التفاسيير» مجمد على الصابونى » دار عالم الكتب 

7 المنجد فى اللغة والأعلام »دا رالمشرق» بيروت» لبنان»(الطبعة (YA‏ 

٠6‏ الملل c Jail y‏ للشهرستانى» تحقيق محمد سيد كيلانى؛ بيروت (مجلدان) 
٠‏ -الإتقان فى علوم القرآن › للحافظ جلال الدين السيوطى ش23 

١‏ - مشيخة الأزهرء بقلم على عبدالعظيم» مجمع البحوث الإسلامية 

11 المساواة فى الإسلام؛ بقلم الدكتورعلى عبد الواحد وافى» دا رالمعارف 
۳ - الحرية فى الإسلام › بقلم الدكتورعلى عبد الواحد وافى c‏ دار المعارف 
Yt‏ - اليهود واليهودية alis e‏ الدكتور على عبد الواحد وافى » مكتبة غريب 

Yo‏ مطلع gill‏ € عباس محمود العقاد » كتاب الهلال 

EM الديمقراطية فى الإسلام » عباس محمدو العقاد ¢ دار المعارف‎ ١5 

۷- أثر العرب فى الحضارة الأوروبية » عباس محمود العقاد» دارنهضة مصر 
7 الإسلام دعوة عالمية؛» عباس محمود العقاد € دار نهضة مصر bok, teen‏ 
S‏ الإسلام والحضارة الإنسانية « عباس محمود العقاد » دار نهضة مصر 
٠‏ ما يقال عن الإسلام » عباس محمود العقاد .. . 


.Y \‏ الفلسفة القرآنية ¢ عباس محمود العقادء دار JAHI‏ 


١5 /اه‎ 


Y4AA 


١١ 


Y4AV 


١65 


Y4oY 


Y4VA 


134A: 


۱۹۹۳ 
۱۹۸٦ 
Ys 
Ya 
yan 


١55٠ 


dee 
— الإسلام وأباطيل خصومه ¢ عباس محمود العقاد‎ gilda -Y Y 
. ... التفكير فريضة إسلامية » عباس محمود العقاد‎ vv 
بقلم زكريا هاشم زكريا‎ c آراء فلاسفة وعباقرة الغرب فى الإسلام‎ .٤ 
الإمام محمد عبده مجدد الإسلام؛ بقلم الدكتور محمد عمارة‎ Yo 
بقلم عبد الرحمن الشرقاوى » هيئة الكتاب‎ c أئمة الفقه التسعة‎ "5 
. ... ... ... بقلم أحمد بهاء الدين € دار الهلال‎ c إسرائيليات‎ -۷ 
... دارالهلال‎ c الذئب الأغبر مصطفى كمال › بقلم ه. س. ارمسترونج‎ YA 
الأبطال» بقلم توماس كارلايل ترجمة محمد السباعى › كتاب الهلال...‎ 4 

٠‏ المسيحية:نشأتها وتطورهاء بقلم الدكتورعبدالحليم cd gama‏ دا رالمعارف 
"١ |‏ انجيل برناباء لمترجمه الدكتور خليل سعادة ¢ مطبعة المنار "M‏ 
Y -‏ بروتوكولات حكماء صهيون» ترجمة على الجوهرى... . 
*" لماذا أسلمت ؟ روجيه جارودى » مكتبة القرآن ... ... ... . 
٠ ٠‏ 4" حرية الفكر فى الإسلام » بقلم عبد المتعال الصعيدى c‏ دار المعارف ... 
.*o‏ الحرية الدينية فى الإسلام: بقلم عبد المتعال الصعيدى» دار المعارف ... 
“". الإمبراطورية الإسلامية c‏ بقلم الدكتور محمد حسين هيكل « دار الهلال 


JAA الإسلام بين العلم والمدنية › الأستاذ الإمام محمد عبده » دار‎ Y V 


3% 3k k